Формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка: на примере английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Шахматова, Екатерина Васильевна

  • Шахматова, Екатерина Васильевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2009, Комсомольск-на-Амуре
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 208
Шахматова, Екатерина Васильевна. Формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка: на примере английского языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Комсомольск-на-Амуре. 2009. 208 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Шахматова, Екатерина Васильевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Проблема формирования умений делового общения в отечественной и зарубежной теории и практике.

1.1. Формирование умений делового общения как философская и психолого-педагогическая проблема: теоретический аспект.

1.2. Становление коммуникативной компетентности будущего специалиста как основа формирования умений иноязычного делового общения.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА 2. Содержание подготовки студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза к овладению умениями иноязычного делового общения (на примере английского языка).

2.1. Педагогические обоснования условий и средств формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза.

2.2. Особенности содержания и структура экспериментальной программы формирования умений иноязычного делового общения на примере английского языка).

Выводы по второй главе.

ГЛАВА 3. Экспериментальная проверка эффективности программы формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза.

3.1. Диагностика умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза.

3.2. Оценка и анализ результатов применения экспериментальной программы формирования умений иноязычного делового общения.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка: на примере английского языка»

Актуальность темы исследования

В эпоху глобализации, интеграции отечественного высшего профессионального образования в международное образовательное пространство, профессиональной мобильности возрастает потребность России в специалистах, способных содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну за рубежом, относиться с уважением к духовным ценностям других стран и народов. В связи с этим качество высшего образования характеризуется не только объемом знаний по специальности, но и способностью будущих выпускников к иноязычному деловому общению. В данном контексте статус дисциплины «Иностранный язык» в образовательной системе неязыкового вуза претерпевает существенные изменения, касающиеся в первую очередь того, что он выходит за рамки учебного предмета и становится средством формирования специалиста, способного к самообразованию и творчеству.

Анализ существующей практики и изучение материалов исследований по данной проблеме позволили нам заключить, что в процессе подготовки будущих специалистов в системе гуманитарного вуза уделяется недостаточное внимание формированию навыков и умений иноязычного делового общения. Несформированность профессионально важных качеств, связанных с деловым общением, несоответствие уровня их развития требованиям, предъявляемым к деятельности будущего специалиста, приводят к его длительной профессиональной адаптации в производственных ситуациях.

Исходя из вышеизложенного, решение проблемы развития специальных умений, связанных с владением основами делового общения еще в вузе, является приоритетным условием повышения качества его профессиональной подготовки.

Предпринятый нами анализ научных исследований показал, что данная проблема достаточно разработана на уровне общей педагогической теории и практики, однако, остаются малоисследованными вопросы изучения процесса формирования умений делового общения средствами учебной дисциплины «Иностранный язык» у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза. В существующих учебниках не находят отражения актуальные цели обучения иностранному языку на современном этапе, а включенные в эти учебники компоненты содержания обучения представлены методически недостаточно эффективно. Кроме того, наблюдается большой разрыв между получением знаний студентами и применением этих знаний на практике.

Таким образом, нами выделены противоречия:

- между возрастающими требованиями практики к уровню подготовки студентов в области иноязычного делового общения и отсутствием целостного комплекса научно-методического обеспечения процесса её реализации на неязыковых специальностях гуманитарного вуза;

- между личными интересами студентов в овладении иностранным языком как средством межкультурной деловой коммуникации и существующей репродуктивной моделью его преподавания, не реализующей коммуникативный аспект содержания обучения этой дисциплине;

- между наличием профессионально-значимого, культурологического, личностно-развивающего потенциала дисциплины «Иностранный язык» и недостаточным использованием этого потенциала для обеспечения профессионально-личностного становления будущего специалиста неязыкового профиля в гуманитарном вузе.

Обозначенные выше противоречия позволили нам сформулировать проблему исследования: какие факторы и педагогические условия способствуют эффективному формированию умений делового общения у будущих специалистов и в чём специфика образовательных технологий, обеспечивающих их реализацию средствами учебной дисциплины «Иностранный язык» на неязыковых специальностях гуманитарного вуза.

Решение данной проблемы составляет цель исследования.

Научная и практическая актуальность проблемы, личная заинтересованность автора обусловили выбор темы диссертационного исследования: «Формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка (на примере английского языка)».

Объектом исследования является учебно-воспитательный процесс на неязыковых специальностях гуманитарного вуза.

Предмет исследования - формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка.

В соответствии с объектом, предметом, поставленной целью была выдвинута гипотеза исследования: процесс формирования умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка будет более эффективным, если:

- в основу процесса обучения иностранному языку делового общения будет положен личностно-ориентированный подход;

- организационный компонент программы формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза будет включать интерактивные методы преподавания, адекватные коммуникативному, проблемному и творческому характеру содержания обучения деловому иностранному языку;

- при построении содержания обучения и отборе языкового материала будет осуществляться функционально-коммуникативный подход. творческого взаимодействия, саморазвития личности, её социализации и индивидуализации (Б.Г. Ананьев, В.Н. Мясищев, Г.М. Андреева, А.А. Бодалев, Б.Ф. Ломов, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев); исследования сущности, содержания и структуры делового общения отечественных и зарубежных авторов (В.И. Андреев, Ф.А. Кузин, В.И. Курбатов, Ю.М. Жуков, Г. Бройниг, Р. Льюис и др.); психологическая концепция деятельностного подхода (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина); теоретико-методологический анализ сущности компетентностного подхода в образовании (В.А. Болотов, В.В. Сериков, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Н. Хомский, В. Хутмахер, Р. Уайт, Дж. Равен, Д. Хаймс и др.); положения, разработанные в научных трудах по методике обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации с использованием личностно-ориентированных педагогических технологий (С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, Е.С. Полат, Н.Д. Гальскова, И.Л. Бим, Е.И. Пассов, Р. Льюис, Р. Хеллер, Ю. Рот и др.); исследования в области социокультурного образования средствами иностранного языка (Е.М. Верещагин, В.В. Сафонова и др.); коммуникативная концепция обучения (Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев и др.); концепция контекстного обучения и игрового моделирования (А.А. Вербицкий).

Для решения поставленных задач, проверки выдвинутой гипотезы нами были использованы следующие методы исследования: теоретические (анализ и обобщение философской, социологической, психолого-педагогической, методической и психолингвистической литературы, выполненных ранее диссертационных исследований по изучаемой теме; моделирование); диагностические (анкетирование, тестирование, беседа, контрольные задания); обсервационные (прямое и косвенное педагогическое наблюдение); праксиметрические (анализ продуктов деятельности студентов); экспериментальные (констатирующий, формирующий и контрольный этапы педагогического эксперимента, продиктованного целями и задачами, а также особенностями предмета исследования); методы статистики и математической обработки экспериментальных данных; рисуночный метод; анализ и описание результатов исследования.

Научная новизна исследования и личный вклад соискателя состоит в том, что:

- теоретически обоснована возможность влияния учебной дисциплины «Иностранный язык» на формирование умений делового общения у будущих специалистов неязыкового профиля в образовательном пространстве гуманитарного вуза;

- выявлена и экспериментально обоснована совокупность педагогических условий и факторов, обеспечивающих результативность формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей;

- теоретически и экспериментально обоснована программа формирования умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза при изучении иностранного языка.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно дополняет теорию профессионального становления будущего специалиста на этапе вузовского образования:

- дано теоретическое обоснование процессу формирования умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами учебной дисциплины;

- уточнена сущность, определены структурные компоненты умений иноязычного делового общения, обоснованы критерии и уровни их сформированное™; выделена совокупность факторов и принципов успешного формирования умений делового общения при изучении иностранного языка студентами неязыковых специальностей.

Практическая значимость работы состоит в том, что:

- разработана и интегрирована в практику экспериментальная программа «Деловой английский: общение без границ», обеспечивающая эффективное формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка;

- полученные в ходе исследования результаты и выводы могут являться базой для создания организационных, содержательных и методических основ конструирования учебно-воспитательного процесса по формированию у студентов умений делового общения на занятиях иностранного языка.

Достоверность и объективность результатов исследования обусловлены методологической обоснованностью логики исследования, системным использованием различных методов исследования, адекватных его целям и задачам, длительной экспериментальной работой, подтверждаются анализом результатов многолетнего практического опыта автора в гуманитарно - педагогическом вузе.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Владение умениями делового общения — интегративное качество личности современного специалиста, представляющее синтез общекультурных, индивидуальных и профессиональных характеристик. Формирование данных умений предполагает развитие иноязычной коммуникативной компетентности в единстве составляющих её компонентов: лингвистического, социолингвистического и межкультурного. Важными факторами, активизирующими процесс становления иноязычной коммуникативной компетентности, являются: ориентация на продуктивную деятельность обучающихся, активная педагогическая поддержка творчества студентов, мотивированное отношение студентов к овладению иностранным языком делового общения.

2. Эффективность формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей вуза связана с созданием оптимальных педагогических условий на занятиях иностранного языка: опора на личностно-ориентированную концепцию обучения; использование в учебном процессе интерактивных методов преподавания; применение функционально-коммуникативного подхода к построению содержания обучения и отбору языкового материала.

3. Результативность формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей вуза оценивается на основании критериев, соответствующих структурным компонентам данных умений: коммуникативного; мотивационного; дополнительных критериев оценки речевых произведений студентов.

4. Формирование умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка происходит эффективно при реализации авторской экспериментальной программы «Деловой английский: общение без границ», основанной на технологиях активизации и интенсификации деятельности обучающихся.

Положения, вынесенные на защиту, могут быть проверены при проведении аналогичного педагогического эксперимента и создании соответствующих условий его организации.

Апробация и внедрение результатов исследования проблемы формирования умений делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза средствами иностранного языка проводились с 2005 по 2008 гг. на базе кафедры иностранных языков Амурского гуманитарно - педагогического государственного университета

АмГПГУ).

Внедрение результатов исследования осуществлялось через публикацию статей в сборнике научных трудов «Амурский научный вестник» (г. Комсомольск-на-Амуре, 2008 г., 2009 г.), в сборнике материалов Всероссийской научно-практической конференции «Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России» (г. Ульяновск, 2006 г.), сборнике материалов межрегиональной научно-практической конференции «Лингводидактические проблемы преподавания иностранных языков в школе и вузе» (г. Краснодар, 14 февраля 2007 г.), сборнике материалов международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингво дидактики: теоретический и методологический аспекты» (г. Благовещенск, 16 апреля 2007 г.), в научном журнале «Вестник Челябинского государственного педагогического университета» (ЧГПУ, 2008 г.); через выступления на научных конференциях, в ходе личного преподавания соискателя в АмГПГУ. Основные теоретические и практические положения диссертационной работы регулярно докладывались на заседаниях кафедры иностранных языков АмГПГУ и научно-методической лаборатории кафедры педагогики и инновационных образовательных технологий АмГПГУ. Основные результаты и материалы исследования внедрены в учебный процесс по иностранному языку на неязыковых специальностях АмГПГУ.

Организация исследования

Основной экспериментальной базой явился Амурский гуманитарно -педагогический государственный университет. Исследование проводилось с 2005 по 2008 годы и включало следующие этапы:

Первый — поисковый (2005-2006 гг.), в ходе которого осуществлялся анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы, диссертационных исследований по проблемам делового общения, определялись объект, предмет, гипотеза и научный аппарат исследования, разрабатывалась технология проведения экспериментальной работы.

Второй — теоретико-экспериментальный (2006-2007 гг.) был посвящен проведению констатирующего и формирующего этапов эксперимента, а также созданию научно-обоснованных педагогических условий в экспериментальной группе согласно экспериментальной программе, получению конкретных результатов опытной работы, их первичному анализу, оценке эффективности, уточнению научной концепции исследования, апробации через публикацию материалов исследования в печати и выступлений на научных конференциях.

Третий - завершающий (2007—2008 гг.) включал завершение экспериментального исследования, анализ и систематизацию полученных данных и их оформление в виде рисунков и таблиц, описание инновационной практики, подведение итогов работы, оформление текста диссертации, приложений, редактирование списка используемой литературы, подготовку заключений и рекомендаций.

Структура и объём диссертации

Диссертация состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографического списка, включающего 200 источников на русском и иностранном языках, нормативные документы, 10 Приложений. Основной текст изложен на 173 страницах. В работе представлено 19 таблиц, 7 рисунков.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Шахматова, Екатерина Васильевна

Выводы по третьей главе

1. В ходе экспериментального исследования были решены следующие задачи: выделены критерии и уровни владения студентами неязыковых специальностей гуманитарного вуза умениями делового общения на английском языке; организовано изучение студентами экспериментальной группы содержания опытной программы, основанной на совокупности дидактических средств и педагогических условий оптимизации обучения студентов английскому языку; осуществлено стимулирование интересов и мотивов к овладению умениями иноязычного делового общения; прослежена динамика развития коммуникативной компетентности и мотивации студентов к овладению умениями английского языка делового общения в экспериментальной группе до и после окончания опытной работы; и наконец, подтверждены данные, полученные в ходе формирующего эксперимента, путем проведения контрольного среза опытной работы.

2. Для решения вышеперечисленных задач были использованы следующие методы: обсервационные — наблюдение; социологические — анкетирование, опрос; анализ продуктов деятельности студентов; тестирование; моделирование педагогических условий оптимизирующей программы подготовки студентов к иноязычному деловому общению и педагогический эксперимент; статистическая обработка результатов опытной работы, предъявление их в табличной и наглядно-графической формах.

3. Опытная работа продемонстрировала, что эффективность процесса формирования у студентов умений и навыков делового общения средствами иностранного языка достигается за счет рассмотрения учебного процесса как целостного образовательного процесса, направленного на развитие у них не только учебных умений, но и внутренних установок, мотивов, побуждающих к самообучению и саморазвитию путём применения в процессе обучения комплекса разнообразных форм и методов коммуникативно-деятельностного, контекстного обучения, обогащения содержания обучения актуальными темами и наиболее востребованными в современном мире бизнеса ситуациями делового взаимодействия, а также учета индивидуальных особенностей студентов.

4. Сравнительные результаты опытного обучения, представленные в таблицах и диаграммах, выявили более существенную динамику сформированности коммуникативного и мотивационного критерия у студентов экспериментальной группы по сравнению с контрольной группой, чем подтвердили продуктивность обучающей программы формирования умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В общем контексте европейских тенденций глобализации, экономической, культурной и образовательной интеграции происходит переосмысление цели и результата современной системы российского образования. Общеобразовательная и высшая школа сегодня должны формировать новую систему универсальных знаний, умений, навыков, а также опыт самостоятельной деятельности и личной ответственности обучающихся, то есть современные ключевые компетенции. Формируемый на этой основе компетентностный подход к образованию связан с модернизацией его содержания, оптимизацией способов и технологий организации образовательного процесса. Что касается высшего профессионального образования, то смысл его состоит в обновление учебных программ адекватно международным требованиям к уровню подготовки студента.

Цель высшего образования сегодня, гуманитарного в частности, заключается в подготовке специалиста, обладающего профессиональной компетентностью как интегральной характеристикой его деловых и личностных качеств, отражающей не только уровень знаний, умений, опыта, достаточных для достижения целей профессиональной деятельности, но и социально-нравственную позицию личности. Гуманитарный вуз в этом отношении выступает центром науки и образования, профессионального становления и самореализации будущих специалистов.

В то же самое время развитие современного конкурентного рынка в России, целенаправленная интеграция России в мировую экономику и расширение в связи с этим межкультурных межнациональных связей и коммуникаций обусловили жизненную необходимость владения выпускниками вузов умениями межкультурного делового общения, что не могло не отразиться на содержании обучения иностранному языку на неязыковых специальностях гуманитарного вуза. Целью вузовского курса «Иностранный язык» для неязыковых специальностей сегодня является приобретение студентами коммуникативной компетентности, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы.

Современной наукой накоплен богатый опыт по совершенствованию организации обучения иностранным языкам в высшей школы. Однако коренные преобразования в обществе, обновление целей и содержания образования создали реальные предпосылки для пересмотра технологий обучения иностранным языкам, решения вопросов повышения мотивации к их изучению на неязыковых специальностях вуза, разработки многоуровневой личностно-ориентированной иноязычной подготовки студентов и формирования в вузе активной информационно-обучающей языковой среды.

Главной целевой установкой в государственном образовательном стандарте становится практическое владение иностранным языком как средством межкультурной коммуникации в деловой, профессиональной сфере взаимодействия. Вместе с тем, коммуникативная компетентность как искомый результат иноязычной подготовки состоит не только и не столько в грамотном владении иностранным языком, а в ориентации этой подготовки на внутренний личностный рост будущего специалиста, способного наращивать профессиональный интеллектуальный капитал, переживать циклы своей собственной профессиональной реконструкции, успешно конкурировать в кризисных ситуациях. Именно поэтому необходимо гармоничное сочетание теоретического и практического компонентов содержания иноязычного обучения, использование интерактивных образовательных технологий, провоцирующих студентов на самостоятельные действия в постоянно изменяющихся условиях и активизирующих скрытые резервы личности.

Главными направлениями, определяющими стратегию обучения иностранным языкам выступают личностно-оринтированный, коммуникативно-деятельностный, диалогический, контекстно-ситуативный и индивидуально-творческий дидактические подходы и принципы его построения.

Реализация культурно-образовательного потенциала иностранного языка в гуманитарном вузе имеет целью удовлетворение познавательных интересов человека, реализацию его личных контактов, раскрытие и развитие его внутренних возможностей средствами этого учебного предмета. Использование иностранного языка в качестве средства формирования умений делового общения у студентов позволяет развивать такие качества специалиста-профессионала как: умение ясно и чётко излагать мысли, убеждать, аргументировать, строить доказательства, анализировать, высказывать суждения, передавать рациональную и эмоциональную информацию, наглядно и убедительно проводить презентацию своих идей, организовывать и поддерживать диалог; навыки работы в команде, владение различными социальными ролями в коллективе, ориентированность в различных ситуациях общения, готовность к нестандартным, креативным решениям.

В этой связи существенно повышается роль учебно-педагогической деятельности, которая рассматривается как целостный образовательный процесс, направленный на развитие у студентов внутренних установок, мотивов, побуждающих их к дальнейшему самообразованию и самосовершенствованию. В данном контексте наибольшие возможности открывает индивидуально-ориентированный подход, целью которого в высшей школе является обеспечение каждому студенту условий для максимального развития его способностей, становления его творческой индивидуальности. При этом обучение строится на основе технологий активизации и интенсификации деятельности обучающихся, коммуникативного и контекстно-ситуативного подходов и предполагает учёт индивидуальных особенностей и интересов каждого студента.

В результате исследования нами был определён ряд методических принципов обучения, имеющих концептуальное значение для организации системы обучения иноязычному деловому общению: принцип личностной ориентированности, гуманизации межличностного общения между обучающим и обучаемым, проблемности, функциональной направленности, коллективной коммуникативности обучения, поэтапного формирования иноязычных знаний, умений и навыков, педагогически обоснованного сочетания новых и традиционных педагогических средств и технологий.

Определение дидактических и методических задач обучения позволило нам сформулировать основные педагогические условия реализации подготовки студентов к иноязычному деловому общению, в основе которых можно выделить содержательный и процессуальный компоненты.

Содержательный компонент: Специфика предмета «Иностранный язык» заключается в её деятельностной основе, что предусматривает необходимость предоставления каждому студенту достаточной практики в соответствующем виде речевой деятельности, его активизацию путём создания проблемных ситуаций, учёт реальных и потенциальных коммуникативных потребностей в рамках наиболее приоритетных регистров и ситуаций делового взаимодействия, использование в учебном процессе только аутентичных материалов.

Организационный компонент: Главной особенностью построения программы обучения студентов иноязычному деловому общению является поисковый подход к организации их познавательной деятельности. Творческий поиск реализуется на основе систематического решения проблем, дискуссий, ситуативного моделирования. Обучение осуществляется с ориентацией на продуктивную деятельность обучающихся, целью которой становится развитие у них возможностей самостоятельного освоения нового опыта, порождение новых знаний, способов действий, личностных смыслов. Стимулирование познавательной активности студентов и обратная связь достигается путём обязательного систематического контроля и проверки их знаний.

В ходе экспериментального исследования были выделены следующие критерии сформированности умений иноязычного делового общения у студентов неязыковых специальностей гуманитарно-педагогического вуза: коммуникативная компетентность (в единстве всех её составляющих: лингвистическая, социолингвистическая, межкультурная компетенция); дополнительные критерии оценки речевых произведений студентов (симметричность/ассиметричность в общении, адаптивность/неадаптивность общения, продуктивность/непродуктивность общения); мотивация к изучению делового английского языка: понимание феномена делового общения и его места в современном мире; осознание необходимости овладения умениями иноязычного делового общения; заинтересованность, которую проявляют студенты при овладении умениями иноязычного делового общения; активность студентов в использовании резервов английского языка для организации своей учебы и досуга.

Были определены уровни владения студентами иностранным языком делового общения.

Специализированная программа по обучению студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза умениям делового общения средствами иностранного языка с использованием выявленных условий совершенствования иноязычной подготовки осуществлена экспериментально, что показало повышение уровня обученности, расширение потребностно-мотивационной сферы к изучению английского языка делового общения в экспериментальной группе по сравнению с контрольной, которая изучала иностранный язык по общей программе.

Эффективность процесса формирования умений иноязычного делового общения у студентов экспериментальной группы была обеспечена использованием в обучении интенсивных, развивающих, интерактивных методик; богатых возможностей коллективных, групповых, парных и индивидуальных форм работы. Внедрение активных форм занятий способствовало: преодолению трафарета в презентации учебного материала, развитию деловых качеств будущих специалистов, самостоятельности и познавательной активности студентов, их творческих способностей, повышению общего качества обучения.

Полученные в процессе исследования результаты были подтверждены статистически с применением критериев Колмогорова-Смирнова, Фишера. Все результаты экспериментального исследования доказывают правильность гипотетических положений об эффективности и целесообразности разработанных педагогических условий и дидактических основ подготовки студентов неязыковых специальностей гуманитарного вуза к деловому иноязычному общению и межкультурному взаимодействию и возможность их практической реализации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Шахматова, Екатерина Васильевна, 2009 год

1. Алдер, Г. Техника развития интеллекта /Г. Алдер. - СПб.: Питер, 2001. -192 с.

2. Ананьев, Б.Г. Человек как предмет познания /Б.Г. Ананьев. — Д., 1968. — 339 с.

3. Андреев, В.И. Деловая риторика: практический курс делового общения /В.И. Андреев. М.: Изд-во «Деловая книга», 1995. - 154 с.

4. Андреев, А. Знания или компетенции? /А. Андреев //Высшее образование в России.-2005.-№2.-С. 3-11.

5. Андреева, Г.М. Взаимосвязь общения и деятельности /Г.М. Андреева //Общение и оптимизация совместной деятельности. М., 1987.

6. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов /О.С. Ахманова. — М., 1969. 507 с.

7. Батаршев, А.В. Психодиагностика способности к общению, или Как определить организаторские и коммуникативные качества личности /А.В. Батаршев. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. - 176 с.

8. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании (К освоению компетентностного подхода) /В.И. Байденко //Высшее образование в России. 2004. - № 11.-С. 3-13.

9. Ю.Байденко, В.И. Россия в Болонском процессе: проблемы, задачи, перспективы /В.И. Байденко, Н.А. Гришанова, В.Ф. Пугач. //Высшее образование сегодня. 2005. — № 5. — С. 16.

10. Безрукова, B.C. Педагогика. Проективная педагогика /B.C. Безрукова. — Екатеринбург: Изд-во «Деловая книга», 1996. 344 с.

11. Белухин, Д.А. Основы личностно ориентированной педагогики /Д.А. Белухин. М.: Изд-во «Институт практической психологии», Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996. - 318 с.

12. Бергельсон, М. Коммуникативные методы в управлении или менеджмент как искусство коммуникации /М. Бергельсон. Москва: МГУ Электронный ресурс.: mbergelson@ffl.msu.ru. 17.05.2006.

13. Bergelson, Mira. Russian cultural values and workplace communication styles /Mira Bergelson. — Moscow State University Электронный ресурс.: mbergelson@mail.ru. 15.05.2006.

14. Берн, Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры. Психология человеческой судьбы /Э. Берн. СПб.: Лениздат, 1992. - 400 с.

15. Беспалько, В.П. Слагаемые педагогической технологии /В.П. Беспалько. -М.: Педагогика, 1989. 192 с.

16. Бизнес: Оксфордский толковый словарь: Англо-русский. М.: Издательство «Прогресс-Академия», Издательство РГГУ, 1995.

17. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника /И.Л. Бим. — М., 1977.

18. Бим, И.Л. Общая методика обучения иностранному языку: Хрестоматия /И.Л. Бим, А.А. Леонтьев, М.В. Мосина. М.: Рус. яз., 1996. -225 с.

19. Бим, И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса /И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1996. - № 1. - С. 45-51.

20. Бодалев, А. А. Восприятие и понимание человека человеком /А.А. Бодалев. -М.: МГУ, 1982.

21. Бодалев, А.А. Личность и общение. Избранные психологические труды /А.А. Бодалев. 2-е изд., пер. — М.: Международная педагогическая академия, 1995. - 328 с.

22. Божович, Л.И. Избранные психологические труды /Л.И. Божович; под ред. Д.И. Фельдштейна. М., 1995. - 212 с.

23. Болотов, В.А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе /В.А. Болотов, В.В. Сериков. //Педагогика. 2003. - № 10. — С. 8-14.

24. Большой англо-русский и русско-английский словарь оп бизнесу. — 2е издание. М.: «Джон Уайли энд Санз», 1994.

25. Бондарчук, Е.И. Основы психологии и педагогики: Курс лекций /Е.И. Бондарчук, Л.И. Бондарчук. 2-е изд., перераб. и доп. - К.: МАУП, 2001. -168 с.

26. Бонди, Е.А. Английский язык для повседневного и делового общения /Е.А. Бонди. М.: Дело, 2004.

27. Борисов, А.Ю. Роскошь человеческого общения /А.Ю. Борисов. — М.: RISC, 1998.-184 с.

28. Браим, К.Н. Этика делового общения /К.Н. Браим. Минск, 1996.

29. Бройниг, Г. Руководство по ведению переговоров /Г. Бройниг. М., 1996.

30. Буева, Л.П. Человек: Деятельность и общение /Л.П. Буева. М.: Мысль, 1978.- 114 с.

31. Васильева, Л. Деловая переписка на английском языке /Л. Васильева. -М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998. 352 с.

32. Вербицкий, А.А. Активное обучения в высшей школе: контекстный подход: методическое пособие /А.А. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991.-207 с.

33. Вербицкий, А.А. Деловая игра как метод активного обучения /А.А. Вербицкий //Современная высшая школа. 1982. - № 3. - С. 129-142.

34. Вербицкий, А.А. Деловая игра: Деловые формы обучения /А.А. Вербицкий. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-е, 1984. - 90 с.

35. Вербицкий, А.А. Формирование познавательной и профессиональной мотивации студента /А.А. Вербицкий, Т.А. Платонова. Обзорн. инфор. НИИВШ. - М., 1996. - Вып. 3. - 20 с.

36. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного /Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1990. — 246 с.

37. Верещагин, Е.М. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного /Е.М. Верещагин. М.: Русский язык, 1990. — 277 с.

38. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики /В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1981. 319 с.

39. Волошин, П. Английский язык делового общения как лингвистическое и дидактическое явление /П. Волошин. — Автореф. . дисс. канд. филол. н. — М., 2001.-20 с.

40. Выготский, Л.С. Избранные психологические исследования. Мышление и речь. Проблемы психологического развития /Л.С. Выготский. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 519 с.

41. Выготский, Л.С. Педагогическая психология /Л.С. Выготский. М.: Педагогика, 1991. - 480 с.

42. Гез, Н.М. Роль условий общения при обучении слушателю и говорению /Н.М. Гез //ИЯШ. 1981. -№ 5. - С. 43.

43. Гринев, В.Ф. Инновационный менеджмент: Учеб. пособие /В.Ф. Гринев. -К.: МАУП, 2000.- 148 с.

44. Гришина, Н.В. Я и другие: общение в трудовом коллективе /Н.В. Гришина. Я.: Лениздат, 1990. - 174 с.

45. Грушевицкая, Т.Г. Основа межкультурной коммуникации /Т.Г. Грушевицкая. М.: Юнит, 2002. - 352 с.

46. Губина, Г.Г. Личностно-ориентированный подход к обучению в современных условиях: учебно-методическое пособие /Г.Г. Губина. -Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2004.

47. Губина, Н.М. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения деловому английскому языку в элективном спецкурсе: дисс. . канд. пед. наук. /Н.М. Губина, 2004. 164 с.

48. Гузеев, В.В. Планирование результатов образования и образовательная технология/В.В. Гузеев. -М.: Народное образование, 2001. -240 с.

49. Гурьева, З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект /З.И. Гурьева. Краснодар, 2003.

50. Де Вриз, М. Internationally Yours. Международная деловая переписка как средство достижения успеха /М. Де Вриз. М.: Издательство «Весь мир», 2001.-386 с.

51. Дерябо, С., Ясвин, В. Гроссмейстер общения /С. Дерябо, В. Ясвин. — М.: Смысл, 2000. 192 с.

52. Добрович, А. Общение: наука и исскуство /А. Добрович. — М.: Знание, 1978.-144 с.

53. Дудкина, Г.А. Английский язык для делового общения /Г.А. Дудкина, М.В. Павлова, З.Г. Рей, А.Т. Хвальнова. в 2-х томах. - М.: Филология ТРИ, 2002.

54. Елухина, И.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики /И.В. Елухина //Иностранный язык в школе. -1989.-№2.-С. 19.

55. Емельянов, Ю.Н. Активное социально-психологическое обучение /Ю.Н. Емельянов. Л.: Изд. ЛГУ, 1985. - 166 с.

56. Ермолаев, О.Ю. Математическая статистика для психологов: Учебник /О.Ю. Ермолаев. 2-е изд., испр. - М.: Московский психолого-социальный институт: Флинта, 2003. - 336 с.

57. Жовнер, Е.Д. К вопросу о своеобразии делового английского языка /Е.Д. Жовнер //Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. Вып.З. - СПб, 1999. - С. 164-170.

58. Жуков, Ю.М. Эффективность делового общения ЯО.М. Жуков. — М., 1988.

59. Зимняя, И.А. Компетентностный подход. Какого его место в системе подходов к проблемам образования /И.А. Зимняя //Высшее образование сегодня. 2006. - № 8. - С. 20.

60. Зимняя, И.А. Методы интенсивного обучения иностранным языкам /И.А. Зимняя. -М., 1979. 140 с.

61. Зимняя, И.А. Психология слушания и говорения: автореф. дисс. доктора псих, наук /И.А. Зимняя. М., 1973. - 32 с.

62. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе /И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1991. - 220 с.

63. Иванов, В. Социальные технологии в современном мире /В. Иванов — М.: Слав, диалог, 1996. 335 с.

64. Ивченко, Т.И. Современные дидактические концепции в образовании: Монография /Т.И. Ивченко. К.: МАУП, 1995. - 168 с.

65. Израилевич, Е.Е. Деловая корреспонденция и документация на английском языке /Е.Е. Израилевич. М.: Ювес, Иностранный язык, 2001.

66. Ильин, Е.И. Искусство общения /Е.И. Ильин. -М., 1982. 165 с.

67. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений /М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 319 с.

68. Кемеров, В.Е. Взаимопонимание (Некоторые философские и психологические проблемы) /В.Е. Кемеров. М.: Политиздат, 1984. — 109 с.

69. Кисунько, Е. Бизнес-курс английского языка. Деловое общение и документация: Учебное пособие /Е. Кисунько, Е. Музланова. — М.: ЮНВЕС, 2001.

70. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам /Г.А. Китайгородская. -М., 1982. 167 с.

71. Китайгородская, Г.А. Методы обучения иностранным языкам /Г.А. Китайгородская. -М.: Изд. Московского ун-та, 1986. 175 с.

72. Китайгородская, Г.А. Принципы интенсивного обучения иностранным языкам /Г.А. Китайгородская //Иностранные языки в школе. — 1988. — № 6.-С. 3-8.

73. Кларин, М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии (Анализ зарубежного опыта) /М.В. Кларин. Рига, НЦП «Эксперимент», 1995. - 176 с.

74. Кларин, М.В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках /М.В. Кларин. М., 1994. - 221 с.

75. Ковальчук, А.С. Основы имиджелогии и делового общения: Учебное пособие для студентов вузов /А.С. Ковальчук. 3-е изд., перераб. и доп. — Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2004. — 256 с.

76. Колесов, В.П. О классификации компетенций /В.П. Колесов //Высшее образование сегодня. — 2006. № 2. - С. 20.

77. Коллектив. Личность. Общение: Словарь социально-психологических понятий / Под ред. Е.С. Кузьмина, В.Е. Семенова. Л.: Лениздат, 1987. -144 с.

78. Комарова, А.И. Теория и практика изучения языка для специальных целей. Дисс. . докт. филол. наук /А.И. Комарова. — М., 1996.

79. Кон, И.С. Психология юношеского возраста: (Проблемы формирования личности). Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов /И.С. Кон. — М.: Просвещение, 1979. 175 с.

80. Королькевич, В.А. Англо-русский бизнес словарь /В.А. Королькевич, В.Ф. Королькевич. -М.: Юрист, 2000.

81. Кузьмина, Н.В. Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения /Н.В. Кузьмина. М., 1990.

82. Кукушин, B.C. Педагогические технологии: Учебное пособие /Вадим Кукушин. М.: РнД, 2002. - 332 с.

83. Курбатов, В.И. Стратегия делового успеха /В.И. Курбатов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.-416 с.

84. Курганов, С.Ю. Психологические проблемы учебного диалога /С.Ю. Курганов //Вопросы психологии. 1988. - № 2. - С. 87-94.

85. Курочкина, И. Деловая игра в воспитании качеств лидера /И. Курочкина //ВВШ Alma Mater. 2001. - № 8. - С. 18-21.

86. Леонтьев, А.А. Деятельность и общение /А.А. Леонтьев //Вопросы философии.- 1979. -№ 1.-С. 121-132.

87. Леонтьев, А.А. Избранные психологические произведения. В 2 т. Т.2. /А.А. Леонтьев. М.: Педагогика, 1983. - 38 с.

88. Леонтьев, А.А. К определению речевой ситуации //Речевая ситуативность в преподавании иностранных языков в специальном языковом вузе /А.А. Леонтьев. М.: Изд-во воен. ин-та иностранных языков, 1973.-С. 12-15.

89. Леонтьев, А.А. Педагогическое общение /А.А. Леонтьев. — М.: Знание, 1979.-65 с.

90. Леонтьев, А.А. Психология общения /А.А. Леонтьев. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Смысл, 1997. - 365 с.

91. Леонтьев, А.А. Психология общения /А.А. Леонтьев. М.: Класс, 2001. -373 с.

92. Леонтьев, А.А. Языкознание и психология /А.А. Леонтьев. — М.: Просвещение, 1966. 80 с.

93. Лернер, И.Я. Дидактические основы метода обучения /И.Я. Лернер. — М.: Знание, 1981.- 198 с.

94. Леушин, И.О. Подготовка к международному иноязычному профессиональному общению в неязыковом вузе /И.О. Леушин, М.В. Ширяев, Е.Н. Баранова. НГТУ, 2004.

95. Леушина, И.В. Иноязычная подготовка как важный фактор обеспечения конкурентоспособности специалистов неязыкового профиля на рынке труда /И.В. Леушина //Проблемы профессиональной школы. 2003. - № 5.-С. 67-71.

96. Леушина, И.В. Принцип непрерывности в языковой подготовке специалистов технического профиля /И.В. Леушина //Педагогическое обозрение. -2002. -№ 3. С. 51-55.

97. Липгарт, А.А. К проблеме языковедческого описания публицистического функционального стиля /А.А. Липгарт //Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2003. — С. 161-166.

98. Льюис, Р.Д. Деловые культуры в международном бизнесе: От столкновения к пониманию /Р.Д. Льюис. М.: Дело, 1999. — 439 с.

99. Медведев, С. Болонский процесс, Россия и глобализация /С. Медведев //Высшее образование в России. — 2006. — № 3. — С. 31-36.

100. Меськов, В. О возможности приобретения гуманитарных компетенций в вузе /В. Меськов, Ю. Татур. //Высшее образование в России. 2006. - № 8. - С. 73-83.

101. Мёрдок-Стерн, Серена. Общение на английском: телефон, факс, Е-mail, деловая переписка: учеб. пособие /Серена Мёрдок-Стерн; пер. с фр. И.И. Максименко. -М.: Астрель: ACT, 2006. 142 с.

102. Мильруд, Р.П. Проблема развития школьников средствами иностранного языка /Р.П. Мильруд //Иностранный язык в школе. 1989. -№3.-С. 31-38.

103. Мухина, И.А. Деловые игры /И.А. Мухина, Ф.В. Зарянова, С.Г. Семенова. Л., 1989. - 35 с.

104. Мясищев, В.Н. Психология отношений /В.Н.Мясищев; под ред. А.А. Бодалёва. М., Воронеж, 1995. - 356 с.

105. Нагорская, М.Н. Деловые игры и эффективность управления производством /М.Н. Нагорская. К.: Наук, думка, 1992. — 176 с.

106. Назарова, Т.Б. Английский язык делового общения. Пособие по обучению чтению /Т.Б. Назарова, А.А. Левина. М.: Высшая школа, 2005.

107. Николаева, Е.А. Цели и задачи обучения письменному деловому дискурсу в неязыковом вузе /Е.А. Николаева. Волжский, Россия Электронный ресурс.: http://pn.pglu.ru/ 06.11.2007.

108. Обозов, Н.Н. Психология менеджмента /Н.Н. Обозов. СПб., 1997. - 153 с.

109. Омаров, А.М. Управление: искусство общения /A.M. Омаров. — М.: Советская Россия, 1983. 240 с.

110. Панасюк, А.Ю. Управленческое общение: Практические советы /А.Ю. Панасюк. М.: Экономика, 1990. - 112 с.

111. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности /А.П. Панфилова. СПб., 2001. - 494 с.

112. Панфилова, А.П. Деловые беседы /А.П. Панфилова. М., 1989. — 759 с.

113. Парыгин, Б.Д. Социально-психологический климат коллектива. Пути и методы изучения /Б.Д. Парыгин; под ред. В.А. Ддова. Л.: Наука, 1981.- 190 с.

114. Пассов, Е.И. Искусство общения. Many Men Many Minds. : Учеб. пособ. /Е.И. Пассов, И.С. Николаенко. - М.: «Ин. Язык», 2000. - 256 с.

115. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению /Е.И. Пассов. 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

116. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению /Е.И. Пассов. — М.: Русский язык, 1989. 279 с.

117. Пассов, Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам /Е.И. Пассов. М.: Русский язык, 1977. - 216 с.

118. Петрова, Л.С. Деловой английский /Л.С. Петрова. СПб.: Союз, 2001.-315 с.

119. Платов, В.Я. Деловые игры: разработка, организация, проведение /В.Я. Платов. Москва: ИПО Профиздат, 1991. - 187 с.

120. Познание и общение / отв. ред. Б.Ф. Ломов, А.В. Беляева, М. Коул. -М.: Издательство «Наука», 1988. 208 с.

121. Психологические исследования общения /Отв. ред. Б.Ф. Ломов,

122. A.В. Беляева, В.Н. Носуленко. М.: Наука, 1985. - 344 с.

123. Психология делового общения. Хрестоматия. Учебное пособие для факультетов: психологических, экономических и менеджмента; под ред. Д.Я. Райгородского. Самара: Издательский Дом «Бахрах-М», 2006. - 784 с.

124. Психология делового преуспевания. М.: Владос-пресс, 2001. -304 с.

125. Психология и этика делового общения: Учеб. для вузов /Под ред.

126. B.Н. Лавриненко. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 279 с.

127. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы /Дж. Равен; пер. с англ. М.: «Когито-Центр», 1999. — 144 с.

128. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие и реализация /Дж. Равен; пер. с англ. М.: «Когито-Центр», 2002. - 396 с.

129. Роджерс, К. Эмпатия /К. Роджерс //Психология эмоций. М., 1984. -230 с.

130. Розенталь, Д.Э. Справочник лингвистических терминов /Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1972. 495 с.

131. Самадов, Б.А. Словарный состав современного английского языка: вопросы онтологии и эвристики /Б.А. Самадов. М., 1996. - 288 с.

132. Сафонова, В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций /В.В. Сафонова. Воронеж: ИСТОКИ, 1996.

133. Селевко, Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие /Герман Селевко. М.: Центр, 1998. - 345 с.

134. Сидоренко, Е.В. Методы математической обработки в психологии /Е.В. Сидоренко. СПб.: ООО «Речь», 2000. - 350 с.

135. Ситуационный анализ, или Анатомия Кейс-метода / Под ред. д-ра социологических наук, профессора Сурмина Ю.П. Киев: Центр инноваций и развития, 2002. - 286 с.

136. Сластенин, В.А. Педагогика: Инновационная деятельность /В.А. Сластенин. М.: Магистр, 1997. - 224 с.

137. Смелкова, З.С. Деловой человек: культура речевого общения /З.С. Смелкова. М.: Центр, 1992. - 215 с.

138. Смирнов, С. Болонский процесс: перспективы развития в России /С. Смирнов //Высшее образование в России. 2004. - № 1. - С. 43-51.

139. Смолкин, А.М. Методы активного обучения: Науч.-метод. пособие /A.M. Смолкин. -М.: Высш. шк., 1991.—176 с.

140. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Комета, 1994. -740 с.

141. Стеблецова, А.О. Речевые стратегии в тексте делового письма как коммуникативно-прагматический инструмент воздействия адресата /А.О. Стеблецова //Социальная власть языка. Воронеж, 2001. — С. 238-241.

142. Творогова, Н.Д. Общение: диагностика и управление /Н.Д. Творогова. -М.: Смысл, 2002. -246 с.

143. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация /С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 264 с.

144. Тренев, Н.Н. Основы делового общения /Н.Н. Тренев //Менеджмент в России и за рубежом. 2000. - № 5. - С. 25

145. Уткин, Э.А. Антикризисное управление /Э.А. Уткин. — М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем», изд-во Экмос, 1997. — 400 с.

146. Фейнгенберг, И.М. Проблемные ситуации и развитие активности личности /И.М. Фейнгенберг. М.: Знание, 1981. - 48 с.

147. Философский энциклопедический словарь, 1989. — с. 433.

148. Фишер, Р. Путь к согласию или переговоры без поражения /Р.Фишер, У. Юри. -М.: Наука, 1990.

149. Цепцов, В.А. Переговоры через языковой и культурный барьеры. Психология общения для менеджеров /В.А. Цепцов. — М., 2001.

150. Цибуля, Н.Б. Повседневное и деловое общение на английском языке /Н.Б. Цибуля. -М.: Иностранный язык, 2002.

151. Шевелёва, С.А. Деловой английский: Ускоренный курс /С.А. Шевелёва. -М.: ЮНИТИ, 2003.

152. Хруцкий, Е.А. Организация проведения деловых игр: Учеб. пособие для преподавателей сред. спец. учеб. заведений /Е.А. Хруцкий. — М.: Высш. шк., 1991. 320 с.

153. Bartell, K.H. American Business English /К.Н. Bartell. The University Michigan Press, 2003.

154. Bennet, M.J. A developmental approach to training for intercultural sensitivity /MJ. Bennet //International journal of intercultural relations. 1986. -№ 10. - pp. 179-196.

155. Beresford, C. Business Communication. Practical Written Course for the Modern Business World /С. Beresford. BBC English by Radio and Television, 1988.

156. Kachru, Braj B. American English and Other Englishes //Language in the USA. /Braj B. Kachru; ed. by Ch.A. Ferguson, Sh.B. Heath. Cambridge University Press, 1991.

157. Brieger, N. Advanced Business Contacts /N. Brieger, J. Comfort. -Prentice Hall, 1993.

158. Bruce, K. Telephoning. Longman Business English Skills /К. Bruce. -Longman Group UK Limited, 1994.

159. Byrn, D. Communication Games /D. Byrn. London: The British Council, 1978.

160. Comfort, J. Effective Socializing Я. Comfort. Oxford University Press, 1997.

161. Comfort, J. Effective Telephoning /J. Comfort. — Oxford University Press, 1996.

162. Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of the English language /David Crystal. Cambridge University Press, 1995.

163. Engineering Policies and Procedures. Document Preparation Procedure. Tri Ocean Engineering LTD. 1400, 727 - 7 Avenue SW Calgary, Alberta T2P 0Z5 CANADA.

164. Flower, J. Build Your Business Vocabulary /J. Flower. Language Teaching Practice, 1995.

165. Geffner, A.B. How to Write Better Business Letters /А.В. Geffner. -Woodbury, 1982.

166. Glenn, A.D. Using Role-Play Activities to Teach Problem Solving /A.D. Glenn //Simulation and Games. 1982. - № 2. - Pp. 199-223.

167. Gordon, A.K. Games in the Classroom /А.К. Gordon. California, 1970.

168. Harrison, L.E. Culture Matters /L.E. Harrison. New York: Basic Books, 2000 - 348 p.

169. HoIIett, V. Business Objectives /V. Hollett. Oxford University Press, 1996.

170. Jones, L. New International Business English /L. Jones, R. Alexander. -Cambridge University Press, 1996.

171. Lannon, M. Insights into Business /М. Lannon, G.Tullis, T. Trappe. — Nelson Business English, 1993.

172. Lewis, R.D. When Cultures Collide /R.D. Lewis. London: Nicholas Brealey Publishing, 2003 - 462 p.

173. Littlejohn, A. Company to Company. A New Approach to Business Correspondence in English /А. Littlejohn. UK: Cambridge University Press, 1995.- 106 p.

174. Soars, Liz & John. New Headway English Course /Liz & John Soars. — Oxford University Press, 2005.

175. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Third edition. - Pearson Education Limited, 2002.

176. Longman Dictionary of Business English. Longman Group UK Limited, 1989.

177. Mascull, В. Business Vocabulary in Use /В. Mascull. Cambridge University Press, 2002.

178. Mascull, B. Key Words in Business /В. Mascull. M.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2002.

179. Naterop, B.J. Telephoning in English. Cambridge Professional English /В J. Naterop, R. Revell. Cambridge University Press, 1995.

180. Nazarova, T.B. Vocabulary Acquisition as Ongoing Improvement /Т.В. Nazarova. M.: Высшая школа, 2000. - 180 с.

181. New Longman Business English Dictionary. Pearson Education Limited, 2000.

182. O'Connor, P. Exchanging Information. Longman Business English Skills /Р. O'Connor, M. Ellis, A. Pilbeam. — Longman Group UK Limited, 1991.

183. Radice, F. English for Banking. Radice, F. Macmillan, 1992.

184. Radice, F. English for Accountancy /F. Radice, J. Elliot. — Macmillan, 1996.

185. Rodgers, D. English for International Negotiations /D. Rodgers. — Cambridge University Press, 1999.

186. Sneyd, M. Accounting /М. Sneyd. Prentice Hall, 1994.

187. Sneyd, M. International Banking and Finance /М. Sneyd. Prentice Hall, 1992.

188. Swan, M. The New Cambridge English Course /М. Swan, C. Walter. -Cambridge University Press, 2002.

189. Sweeney, S. English for Business Communication /S. Sweeney. — Cambridge University Press, 1997.

190. Tullis, G. New Insights into Business /G. Tullis, T. Trappe. — Pearson Education Limited, 2000.1. Нормативные документы:

191. Всемирная декларация о высшем образовании в XXI веке. ЮНЕСКО, 1988, ст. 15

192. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. — М.: Министерство образования РФ, 2000. 29 с.

193. Закон Российской Федерации «Об образовании». — 3—19 М.: ООО «Издательство ACT», 2003. 78 - 2. с.

194. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. М.: АПК и ПРО, 2002. - 24 с.

195. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. /Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29.12.2001, №1756-р // Официальные документы в образовании. 2002. -№4.-С. 3-31

196. Общеевропейские коммуникативные компетенции. — Страсбург, 2000.

197. Типовая программа по иностранным языкам для вузов неязыковых специальностей. М.: МГЛУ, 1994. - 22 с.1. Словари:

198. Материал, послуживший основой для исследования сформулированной проблематики, включает: толковые одноязычные словари английского языка делового общения

199. Longman Dictionary of Business English. Longman Group UK Limited, 1989.

200. New Longman Business English Dictionary. — Pearson Education Limited, 2000.

201. Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2003.

202. Oxford Dictionary of Business English. Oxford University Press, 1993. толковые двуязычные бизнес-словари

203. Бизнес: Оксфордский толковый словарь: Англо-русский. М.: Издательство «Прогресс-Академия», Издательство РГГУ, 1995.

204. Большой англо-русский и русско-английский словарь оп бизнесу. — 2-е издание. М.: «Джон Уайли энд Санз», 1994.

205. Королькевич, В.А. Англо-русский бизнес словарь /В.А. Королькевич, В.Ф. Королькевич. М.: Юрист, 2000.учебные курсы английского языка делового общения наиболее общего предназначения —

206. Hollett, V. Business Objectives /V. Hollett. Oxford University Press, 1996.

207. Tullis, G. New Insights into Business /G. Tullis, T. Trappe. Pearson Education Limited, 2000.

208. Цибуля, Н.Б. Повседневное и деловое общение на английском языке /Н.Б. Цибуля. М.: Иностранный язык, 2002.

209. Бонди, Е.А. Английский язык для повседневного и делового общения /Е.А. Бонди. М.: Дело, 2004.

210. Васильева, JI. Деловая переписка на английском языке /Л. Васильева. -М.: Рольф, Айрис-пресс, 1998. 352 с.

211. Назарова, Т.Б. Английский язык делового общения. Пособие по обучению чтению /Т.Б. Назарова, А.А. Левина. -М.: Высшая школа, 2005.

212. Мёрдок-Стерн, Серена. Общение на английском: телефон, факс, E-mail, деловая переписка: учеб. пособие /Серена Мёрдок-Стерн; пер. с фр. И.И. Максименко. М.: Астрель: ACT, 2006. - 142 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.