Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Белова, Татьяна Анатольевна

  • Белова, Татьяна Анатольевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2011, Чебоксары
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 196
Белова, Татьяна Анатольевна. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. Чебоксары. 2011. 196 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Белова, Татьяна Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1. Сущность и содержание социокультурной компетенции.

1.2. Модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза при обучении иностранному языку.

1.3. Основные критерии, показатели и уровни сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА И. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ

СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

2.1. Программа и организация экспериментальной работы по формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

2.2. Педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка.

2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка»

Актуальность исследования. Социально-экономические и политические условия развития современного российского общества создали основание для открытости в международных взаимоотношениях и оказали влияние на образовательную политику в целом и изучение иностранных языков в частности. Особенность сегодняшнего периода требует осмысления той глобальной задачи, на решение которой направлено обучение иностранному языку как средству межкультурного общения. В многочисленных проектах ЕС, Совета Европы, а также ЮНЕСКО заложены принципы «многоязычия», «мультилингвизма» и «мультикультурности», провозглашенные в качестве первостепенных для систем национального образования. Непрерывно расширяющиеся контакты, мобильность населения, а особенно молодежи, обучающейся в разных странах, предполагают не только устранение конфликтов, но и понимание специфики межкультурного общения в быстро меняющемся мире.

Такая ситуация требует от контактирующих сторон, помимо владения языком, знаний о культуре, особенностях той или иной страны. Если раньше внимание исследователей в основном было направлено на формирование5 умений в рамках коммуникативной компетенции, то1 в настоящее время иностранный язык рассматривается и как средство постижения социокультурного опыта представителей другой лингвокультурной общности. Как показывает практика обучения иностранному языку, интерес к иноязычной культуре объясняется насущной необходимостью успешного общения, которое неосуществимо без учета культуры в структуре и содержании коммуникации в качестве определяющего условия адаптации личности к новым условиям жизни. Действительно, в реальном общении языковые средства не являются единственным инструментом понимания.

Представление о культурной информации, правилах и нормах поведения в иноязычной среде, изучение ценностных ориентации представителей другой культуры не менее важны. «Настоящее живое общение с иностранцами - это 3 всегда межкультурный контакт. В современном мире проблема непонимания между различными людьми стоит особенно остро и содержательно, так как конфликт культур, определяемый различиями в историческом, политическом и социальном развитии, может привести к взаимонепониманию, ошибкам и социальным конфликтам» [173].

На современном этапе использование социокультурного подхода, особенно при преподавании иностранного языка, занимает особое место в системе профессионального экономического образования, вызывает интерес многих отечественных и зарубежных ученых, так как высокий уровень иноязычной грамотности будущих экономистов повышает конкурентоспособность страны и способствует преобразованиям в экономике.

Понимание важности потенциала дисциплины «Иностранный язык» в воспитании специалистов с экономическим образованием заставило нас обратиться к педагогической, философской, психологической, культурологической и методической литературе, посвященной проблеме формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

В современной науке разработаны основные положения, составляющие методологическую основу для разработки концептуальных положений, которые аргументируют эффективность педагогических условий формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка.

Вопросами теории и методики обучения иностранному языку в высшей школе занимались С. Г. Тер-Минасова, Н. Г. Гез, Е. И. Пассов, Г. А. Китайгородская, С. Е. Полат и др.

Обучение языку во взаимосвязи с культурой страны изучаемого языка рассматривается в работах Р. П. Мильруда, И. Л. Бим, Г. В. Роговой, Р. К. Миньяр-Белоручева, А.Л. Бердичевского, Т.К. Цветковой, А. А. Миролюбова и др.

Изучением культуры народа, отраженной в языке занимались В.Г. Костомаров, В.В. Воробьев, Г.В. Елизарова и другие специалисты лингвокультурологии.

Учитывание влияния родной культуры на иноязычную исследовался в работах М.Н. Власенко, B.C. Библера, Г. Нойнера и др.

Взаимовлияние различных культур особенно отчетливо прослеживается при обучении иностранным языкам и социокультурный подход здесь занимает приоритетное положение.

Необходимость использования социокультурного подхода в процессе преподавания иностранных языков обусловлена повышением требований к языковой подготовке специалистов экономического профиля в Государственном образовательном стандарте и «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года», требующих реализации иноязычного образования, нацеленного на удовлетворение как общественных, так и личных потребностей в отношении иностранных языков.

Мы рассматриваем социокультурную компетенцию как стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и качеств поликультурной языковой личности, которые позволяют коммуникативно приемлемо осуществлять межкультурное профессиональное общение в сфере экономики.

При отсутствии у студентов этих составляющих социокультурной компетенции процесс коммуникации значительно усложняется. Отсутствие навыков социокультурной компетенции инициирует ошибки в вербальном и невербальном поведении, приеме и передаче информации и в целом нарушает процесс коммуникации представителей разных культур.

Организуя подготовку будущих экономистов, высшие учебные учреждения стремятся подготовить специалистов для работы в современных условиях, обусловленных новыми тенденциями и закономерностями 5 международного сотрудничества России и сфере экономики. Однако у многих выпускников экономических вузов социокультурная компетенция сформирована недостаточно, чтобы общаться и строить отношения с представителями инокультур. Проблемой также является неспособность студентов вести межкультурную коммуникации, у них низкий уровень сформированности толерантности, готовности к общению и положительной мотивации.

Сложившееся положение выдвигает требование определения значимости социокультурной компетенции в ряду ключевых языковых компетенций, необходимых студентам экономического вуза при изучении иностранных языков, что обуславливает важность исследования данной темы, ее актуальность как в теоретическом, так и в практическом планах.

Анализ проблемы формирования социокультурной компетенции в процессе подготовки студентов экономического вуза, наши* исследования и опыт работы в- вузе позволили выявить противоречие между развитием экономических связей государства, необходимостью владения иностранным языком и задачей формирования социокультурной компетенции студентов экономических вузов, с одной стороны, и сложившимися традиционными способами организации процесса обучения в вузе, недостаточно разработанными педагогическими условиями решения данной задачи - с другой.

Выявленное противоречие позволило сформулировать проблему исследования: каковы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка?

Цель исследования - выявление, теоретическое и экспериментальное обоснование педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка.

Объектом исследования выступает учебно-воспитательный процесс вуза, направленный на профессиональную подготовку и формирование личности будущего экономиста, подготовленной к иноязычному межкультурному общению.

Предмет исследования — процесс формирования социокультурной компетенции студентов экономического факультета вуза при изучении иностранного языка.

Гипотеза исследования заключается в том, что формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка будет эффективным, если реализуются следующие педагогические условия:

- разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

- проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

В соответствии с целью и выдвинутой гипотезой определяются следующие задачи:

1) раскрыть сущность и содержание социокультурной компетенции в контексте обучения иностранным языкам студентов экономического вуза;

2) разработать и апробировать модель процесса формирования социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении иностранного языка;

3) теоретически обосновать педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка;

4) провести экспериментальную проверку эффективности выявленных педагогических условий, способствующих формированию социокультурной компетенции будущих экономистов при изучении иностранного языка.

Теоретико-методологическая основа исследования. Теоретической основой исследования являются базовые положения об организации профессиональной подготовки специалиста, предложенные М.Н. Скаткиным,

B.А. Сластениным, Е.С. Полат и др., теория профессиональной педагогики (Н.В. Кузьмина, С .Я. Батышев, А.П. Беляева и др.), разработка теоретических и практических аспектов методики обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, И.Л. Бим, Г.А. Китайгородская, Ф.М. Рабинович и др.), теория межкультурной коммуникации (В.Г. Костомаров, Е.М. Верещагин, Е.И.Пассов, С.Г. Тер-Минасова, Э. Хирш, А.П. Садохин и др.), идеи о дидактических особенностях организации учебно-соспитательной деятельности обучающихся (A.A. Вербицкий, Ю.К. Бабанский, И.Я. Лернер, Н.Ф.Талызина, М.И. Махмутов и др.), основы компетентностного подхода (В.А. Кальней, Дж. Равен, A.B. Дахин, Э.Ф. Зеер, В.И. Байденко, А.И.Чучалин, С.Е. Шишов и др.), теория формирования социокультурной компетенции (В.В. Сафонова, В.П .Сысоев, Н.Б. Ишханян, И.И. Халеева,

C.Г.Тер-Минасова и др.), инновационные подходы в профессионально-ориентированном обучении иностранным языкам (Е.С. Полат, О.А.Артемьева и др.), основы развивающего обучения (A.M. Матюшкин, М.И. Махмутов, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин, В.В. Давыдов, Д.Б. Эльконин,

И.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина), теория гуманизации воспитания (О.С.Газман, В.А. Караковский, В.Н. Никитенко, Н.Б. Крылова и др.) и др.

Методологическую основу исследования составляют общенаучные принципы: логико-эволюционный (Т.Кун, К. Поппер, И. Лакатос), рассматривающий педагогические процессы в развитии и становлении, единства сознания и деятельности (А. Н. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн.), определяющий потребность личности в самоактуализации и профессиональном развитии в качестве главной движущей силы; принципы изучения человека как субъекта деятельности (К.А. Абульханова-Славская, A.B. Брушлинский, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, A.B. Запорожец, А.Р.Лурия); системный подход (В. П. Беспалько, Т. И. Ильина, М.А.Данилов, Ф.Ф. Королев и др.), позволяющий исследовать профессиональную подготовку студентов как целостную систему.

В качестве основных методов исследования для решения поставленных задач использовались теоретико-методологический анализ литературных источников, изучение и обобщение опыта организации педагогического процесса вуза, эмпирические методы (наблюдение, анкетирование, собеседование, опрос), моделирование, сравнение, синтез, педагогический эксперимент, статистические методы обработки полученных данных.

Опытно-экспериментальная база исследования. Исследование проводилось в Филиале ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г. Чебоксары с 2005 по 2010 год. В экспериментальной работе приняли участие 92 студента факультета экономики и менеджмента специальности 080502/8 «Экономика и управление на предприятии (туризма и гостиничного хозяйства)», 12 преподавателей кафедры иностранных языков.

Исследование состояло из трех этапов.

Первый этап (2005-2006 гг.) - констатирующий. Он состоял в изучении научной, учебной и методической литературы, исследовании передового педагогического опыта профессионально-ориентированного обучения, 9 изучении состояния проблемы формирования социокультурной компетенции будущих экономистов в процессе преподавания иностранного языка, разработке программы опытно-экспериментальной работы. На этом этапе были сформулированы гипотеза, цели и задачи исследования.

Второй этап (2006-2008 гг.) - формирующий. Разрабатывалась и апробировалась модель процесса' формирования социокультурной компетенции студентов на основе анализа профессиональной деятельности будущих экономистов, изучались особенности организации учебной деятельности студентов вуза в процессе преподавания иностранного языка с позиции формирования социокультурной компетенции и возможности ее активизации. Проведен первый этап обучающего эксперимента, определены показатели уровня сформированности социокультурной компетенции у студентов экономического факультета. Выявлены педагогические условия эффективного формирования социокультурной компетенции. Осуществлен анализ промежуточных результатов.

Третий этап (2008-2010 гг.) - обобщающий. Обобщались результаты опытно-экспериментальной работы по изучению влияния разработанной модели на формирование социокультурной компетенции будущих экономистов на занятиях по иностранному языку. Продолжался обучающий-эксперимент. Проводилась систематизация, обобщение и статистическая обработка результатов исследования, формулировались выводы, оформлялся текст диссертации.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в следующем: уточнено понятие «социокультурная компетенция студента экономического вуза» как стержневого и связующего компонента иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студентов, необходимых для межкультурного профессионального общения на иностранном языке;

10

- разработана и апробирована модель формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат;

- определены критерии и показатели уровней сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза: ценностно-мотивационный (положительное отношение к иноязычной культуре; способность, желание и умение общаться в условиях межкультурного взаимодействия; ценностное отношение к будущей профессиональной деятельности и др.); когнитивный (наличие знаний в профессиональной экономической области; знание культуры, истории, традиций своего народа и страны изучаемого языка; знание правил взаимодействия между людьми, моделей речевого поведения и др.); поведенческий (умения вести себя и оценивать свое поведение в разнообразных ситуациях межкультурного общения, решать задачи межкультурного взаимодействия в будущей профессиональной деятельности и др.);

- выявлены и обоснованы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции у будущих экономистов: разработка и внедрение модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка; введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально

11 коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»; проведение систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты вносят определенный вклад в теорию и методику профессионального образования. В работе обоснована идея о необходимости формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка; раскрыта сущность социокультурной компетентности с учетом специфики профессиональной деятельности будущих экономистов; определены и охарактеризованы содержание, формы, методы и средства обучения; выявлены критерии и показатели уровня сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза. Результаты исследования могут служить теоретической основой для проведения, дальнейших исследований данной проблемы.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанный автором факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза, диагностические материалы и система учебных заданий создают предпосылки для научно-методического обеспечения процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

Материалы исследования могут быть использованы в работе преподавателей иностранного языка экономических вузов, в системе подготовки и повышения квалификации педагогических кадров.

Достоверность и обоснованность полученных результатов подтверждались обоснованностью исходных теоретико-методологических позиций; использованием комплекса методов, адекватных предмету и задачам исследования; всесторонним анализом реальной педагогической

12 практики и педагогического опыта; длительным характером исследования и его связью с практикой; сочетанием количественного и качественного результатов опытно-экспериментальной работы; широким обсуждением, апробацией и внедрением результатов исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социокультурная компетенция студента экономического вуза представляет собой стержневой и связующий компонент иноязычной коммуникативной компетенции, в состав которой входят социокультурные знания, модели поведения в иноязычной среде и совокупность отношений и личностных качеств студента, необходимые для межкультурного профессионального общения на иностранном языке.

2. Эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка способствует модель, основанная на коммуникативном, интегративном, личностно-ориентированном, и социокультурном подходах, включающая цель, задачи, принципы, закономерности, содержание, формы, методы, средства обучения и результат.

3. Критериями и показателями сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза являются:

• ценностно-мотивационный, который состоит из положительного отношения к иноязычной культуре, способности, желания и умения общаться и работать в ситуациях бытового и межкультурного экономического взаимодействия, положительного ценностного отношения к будущей профессиональной деятельности;

• когнитивный, включающий знание студентами экономического вуза культуры, истории, традиций и др. своего народа и страны изучаемого языка, которые позволяют оценить обстановку, понять содержание экономических проблем, их истоки, особенности, дать всестороннюю оценку ситуации; наличие глубоких знаний социокультурных особенностей и реалий страны, норм и правил взаимодействия между людьми, моделей речевого

13 поведения, идей, представлений, суждений в профессиональной экономической области;

• поведенческий, содержащий умение и опыт вести себя и оценивать свое поведение в ситуациях межкультурного общения в экономической сфере, решать задачи межкультурного взаимодействия в профессиональной деятельности, овладение универсальными поведенческими образцами проявления межкультурной компетентности, умение работать в международной команде и прогнозировать результаты работы.

4. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка осуществляется эффективно при соблюдении следующих педагогических условий:

1) разработке и внедрении модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

2) введении в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

3) создании профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»;

4) проведении систематической диагностики уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами. Она состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка, содержащего 226 наименований, 5 приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Белова, Татьяна Анатольевна

Выводы по второй главе

Во второй главе диссертационного исследования представлены педагогические условия, программа, содержание, ход и результаты опытно-экспериментальной работы по формированию социокультурной компетенции студентов экономического факультета филиала ГОУ ВПО СПбГИЭУ в г.Чебоксары в процессе преподавания иностранного языка.

Стадии работы и формирующий этап эксперимента основан на научно-теоретических и методических положениях, рассмотренных в первой главе диссертационной работы.

На констатирующем этапе опытно-экспериментальной работы нами рассмотрено состояние проблемы формирования социокультурной компетенции студентов филиала ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г.Чебоксары, намечены основные направления работы по эффективному формированию социокультурной компетенции будущих экономистов. В первом параграфе подробно описаны этапы работы, задачи, содержание и используемые методы. На начальной стадии эксперимента проведена диагностика исходного уровня сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов. Анализ результатов проведенных срезов позволил сделать следующие заключения:

1. У студентов достаточно слабые социокультурные знания, они не владеют социокультурной лексикой, реалиями. Только небольшое количество студентов знают законы, правила, нормы использования средств языка для решения конкретной коммуникативной задачи, т.е. у студентов не развивается социокультурная компетенция на том уровне, который предполагается государственным образовательным стандартом по иностранному языку.

2. Большинство студентов не способны осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национальнокультурных особенностях страны изучаемого языка, не учитывают важную

156 роль языка в современном мире, неадекватно воспринимают чужую культуру с ее незнакомыми традициями, не имеют привычки анализировать свою и иноязычную культуру.

3. У многих студентов отмечается отсутствие необходимых коммуникативных навыков общения, неумение правильно вести себя в сложных межличностных ситуациях, часто в сочетании с низкой эмпатией.

4. Студенты затрудняются получить и сообщить необходимую для реализации коммуникативного намерения информацию, они проявляют незначительный интерес к культуре страны изучаемого языка, не владеют достаточными умениями в организации коммуникации с представителями инокультуры.

Нами выявлено, что большинство студентов имеют средний и низкий уровни сформированности социокультурной компетенции. Средний уровеньг - в ЭГ- 39% студентов, в ЮГ -37% студентов; низкий уровень — в ЭГ- 35% студентов, в КГ - 37% студентов.

Формирующий этап опытно-экспериментальной работы начался с разработки, а затем внедрения в процесс обучения модели процесса формирования- социокультурной компетенции студентов экономического-вуза. На данном этапе определены педагогические условия, способствующие эффективному формированию социокультурной компетенции студентов экономического факультета, были определены формы и методы работы, соответствующие цели работы.

Формирующий этап также предусматривал систематический мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции студентов с целью фиксации изменений. Данная работа выявила положительную динамику процесса. Нами проведена диагностика образовательного результата, проверка и анализ полученных результатов в экспериментальных и контрольных группах, в результате чего количество студентов, имеющих продвинутый и высокий уровни сформированности социокультурной компетенции достигло: продвинутый уровень - 12% в ЭГ и 9% в КГ; высокий уровень - 34% в ЭГ и 23% в КГ.

Нами отмечено, что у студентов возрос интерес к межкультурным контактам, уважение к обычаям другой культуры, появилась положительная установка на контакт, появилась речевая раскованность, признание культурных различий, повысились знания о нормах и ценностях родной культуры и других культур, толерантность и т.д.

Следовательно, по результатам, полученным в ходе опытно-экспериментальной работы, мы можем констатировать, что уровень сформированное™ социокультурной компетенции будущих экономистов по всем компонентам выше, чем в контрольных группах, что свидетельствует об эффективности формирующего эксперимента, проведенного нами. Эффективность экспериментального воздействия на студентов* в экспериментальных группах подтверждается расчетами критерия- t Стьюдента.

Добиться подобных результатов в ходе эксперимента стало возможным благодаря апробации в процессе обучения разработанной модели процесса формирования социокультурной компетенции, а также созданию таких: педагогических условий, как:

1) разработана и внедрена в педагогический процесс вуза модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

2) введен в процесс обучения иностранным языкам факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанный на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации;

3) создана профессионально-ориентированная учебная среда экономического вуза, направленная на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации

158 профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной Лаборатории «Национальные клубы»;

4) систематически проводится диагностика уровней сформированности социокультурной компетенции студентов-экономистов и ее корректировка.

Как следствие реализации данных педагогических условий и внедрения модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза нам удалось получить следующие результаты:

1. Выявлены основные затруднения студентов экономического вуза в процессе овладения социокультурной компетенцией и разработаны рекомендации преподавателям.

2. Возросло желание студентов общаться с представителями иноязычной культуры и уровень эмпатии и толерантности.

3. Повысились знания студентов экономической специальности о ценностях родной культуры и умения сопоставлять их с иноязычной культурой.

4. Внедрен в процесс обучения факультативный курс «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», сочетающий учебную и внеаудиторную работу.

5. Повысился общий уровень социокультурной компетенции студентов экономического вуза в Экспериментальных группах.

Заключение

В результате проведенного диссертационного исследования по проблеме формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка мы пришли к следующим выводам:

1. Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, которая обеспечивает способность студентов к межкультурному общению, способность вступать в равноправный диалог с носителями языка, умение формулировать и сообщать свои мысли на неродном языке в процессе межкультурного взаимодействия в профессиональной сфере, является одной из важнейших задач при обучении иностранному языку в экономическом вузе.

2. В результате проведенного исследования, поставленная цель, заключающаяся в выявлении, теоретическом и экспериментальном обосновании педагогических условий для успешного формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка нами достигнута, а гипотеза подтверждена.

3. Определена сущность и содержание социокультурной компетенции, ее роль в профессиональной подготовке студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка. Содержание социокультурной компетенции, формируемой у студентов экономического вуза в процессе преподавания иностранного языка, включает социокультурные знания, модели поведения, отношения и качества языковой личности.

4. Проанализировав основные направления исследований по проблеме, нами разработана модель процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза.

5. В первой главе диссертационного исследования проанализированы основные требования к уровню сформированности социокультурной

160 компетенции студентов экономического вуза, согласно FOC ВПО. При разработке модели формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза нами выделены критерии и показатели сформированное™ социокультурной компетенции студентов: ценностно-мотивационный, когнитивный, поведенческий.

В работе: определены» характеристики и показатели уровня сформированное™ социокультурной компетенции студентов экономического' вуза: знания о национально-культурных особенностях страны изучаемого языкам и родной страны, основные социокультурные умения; отношение к представителям иной культуры, готовностью к диалогу культур; проявление мотивации и интереса к чужой-культуре. В соответствии с этими показателями выявлены четыре уровня сформированное™ социокультурной компетенции: низкий, средний; высокий, продвинутый:,

6. На основе предложенной! модели процесса формирования«: социокультурной- компетенции студентов экономического вуза определены основные направления работы со студентами, апробированные- в. ходе опытно-экспериментальной работы в филиале ГОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет» в г. Чебоксары.

Основными компонентами модели, процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза стали: цель, которая может быть достигнута при решении установленных задач, соблюдения общепедагогических и характерных для социокультурного образования принципов обучения, использовании в процессе обучения инновационных форм, методов и средств, направленных на формирование вышеназванной компетенции.

Периодическая диагностика и. мониторинг процесса формирования социокультурной компетенции студентов экономического вуза выявили положительную динамику уровней сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Так, на констатирующем этапе эксперимента количество студентов, имеющих продвинутый и высокий уровень социокультурной компетенции было почти одинаковым в экспериментальных и контрольной группах и составляло 23% в ЭГ и 27% в КГ. После проведения опытно-экспериментальной работы количество студентов, достигших продвинутого и высокого уровня сформированности социокультурной компетенции, достигло 42%) в экспериментальных группах. Число студентов контрольной группы с продвинутым и высоким уровнями сформированности социокультурной компетенции изменилось незначительно и составило 29%.

Следовательно, достигнутые результаты опытно-экспериментальной работы позволяют нам утверждать, что уровень сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза по всем основным показателям выше в экспериментальных группах, чем в контрольной, что свидетельствует об эффективности работы, проведенной нами на формирующем этапе эксперимента.

7. Увеличение уровня сформированности социокультурной компетенции студентов экономического вуза позволяет констатировать, что полученные в ходе эксперимента результаты являются итогом внедрения в образовательную среду вуза разработанной модели формирования социокультурной компетенции и реализации выявленных педагогических условий:

- разработка и внедрение в педагогический процесс вуза модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов при преподавании иностранного языка;

- введение в процесс обучения иностранным языкам факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза», основанного на использовании элементов страноведческой, культурологической направленности и заданий, построенных на профессиональной специализации; создание профессионально-ориентированной учебной среды экономического вуза, направленной на формирование у студентов опыта будущей профессиональной деятельности посредством организации профессионально-коммуникативной практики за рубежом и работы учебной лаборатории «Национальные клубы»; систематическая диагностика уровней сформированности социокультурной компетенции будущих экономистов.

Таким образом, разработка и внедрение в условиях высшего профессионального образования модели процесса формирования социокультурной компетенции студентов и реализация педагогических условий позволили:

•Выявить основные трудности студентов экономического вуза в процессе овладения социокультурной компетенцией и разработать рекомендации преподавателям.

•Повысить уровень мотивации, эмпатии и толерантности студентов в общении с представителями иноязычной культуры.

•Повысить знания студентов экономической специальности о ценностях родной культуры и умения сопоставлять их с иноязычной культурой.

•Внедрить в процесс обучения инновационные формы, методы и средства обучения при изучении факультативного курса «Формирование социокультурной компетенции студентов экономического вуза».

Результаты нашего исследования не претендуют на окончательность и данная тематика требует дальнейших исследований. В качестве основных направлений научного поиска по рассматриваемой проблеме можно выделить: совершенствование и расширение состава диагностических методик по исследованию социокультурной компетенции студентов; апробация разработанной модели формирования социокультурной компетенции студентов в условиях других экономических вузов; исследование потенциала внеучебной деятельности по формированию социокультурной компетенции и др.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Белова, Татьяна Анатольевна, 2011 год

1. Аверинцев, А. Диалог: язык, текст, дискурс Электронный ресурс. / А. Аверинцев. Режим доступа: http://academy.science.ru

2. Агапов, И. Г. Теоретические основы технологического обеспечения развития общих компетенций обучающихся в школе : дис. . докт. пед. наук : 13.00.01 / И. Г. Агапов. Москва, 2001.-367с.

3. Агапова, С. Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) / С. Г. Агапова. Ростов н/Д. : Феникс, 2004. - 288 с.

4. Алпатов, В. М. Лингвострановедческие задачи / В. М. Алпатов. М. : Просвещение, 1983. —231 с.

5. Азарова, О. Я. Вам пишу. Деловые и личные письма по-английски и по-русски / О. Я. Азарова. Ростов н/Д. : Феникс, 2005. - 323 с.

6. Алпатова, Р. С. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку : метод, пособие / Р. С. Алпатова, М. 3. Биболетова, И. Л. Бим и др. — Обнинск : Титул, 2001. 80 с.

7. Ананьев, Б. Г. Психология и проблемы человекознания / Б. Г. Ананьев ; под ред. А. А. Бодалева. М. : МПСИ, 2005. - 431 с.

8. Анашкина, И. Я. Язык и культура. Культурно-аксиологический подход / И. Я. Анашкина. -М. : Русский язык, 1994. 120 с.

9. Андреева, Г. М. Социальная психология. Электронный ресурс. Третье издание М. : Наука, 1994. Код доступа: ЬИр//р5уИЬ.о^.иа> Каталог) Оглавление

10. Астафурова, Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения: автореф. дис, . док. пед. наук : / Т. Н. Астафурова. М., 1997. - 41 с.

11. Бабанский, Ю. К. Выбор и применение методов исследования в дидактике / Ю. К. Бабанский. Избранные педагогические труды. - М. : Педагогика, 1989.-495с.

12. Бабанский, Ю. К. Метод педагогического эксперимента / Ю.К. Бабанский.- Избранные педагогические труды. М. : Педагогика, 1989. — 495 с.164

13. Бабанский, Ю. К. Совершенствование форм обучения / Ю. К. Бабанский. -Избранные педагогические труды, М. : Педагогика, 1989. - 495 с.

14. Баграмянц Н. JI. Роль и значение ролевых игр в формировании социокультурной компетенции студентов-экономистов // Современные теории и методы обучения иностранным языкам. — М. : Издательство «Экзамен», 2006. 381 с.

15. Байденко В. И. Компетенции в профессиональном образовании / В. И. Байденко // Высшее образование в России. 2004. - № 11. - С. 3-12.

16. Байденко В. И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (методологические и методические вопросы) / В. И. Байденко. -М., 2005.-С. 9.

17. Барышников, Н. В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н. В. Барышников // Иностранные языки в школе. 2002. -№ 2. - С. 28-32.

18. Батаршев, А. В. Психодиагностика способности к общению Текст. А. В. Батаршев. М.: ВЛАДОС, 1999.- 176 с.

19. Батракова С. Н. Педагогическое общение как диалог в культуре / С. Н. Батракова // Педагогика. — 2002. № 4. - С. 27-33.

20. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1986. - 424 с.

21. Белова, С. В. Жить значит участвовать в диалоге / С. В. Белова // Народное образование. 1997. - № 9. - С. 109-113.

22. Бенедиктова, И. Б. Влияние общения на усвоение иностранного языка /

23. И. Б. Бенедтктова // Психологический журнал. 1986. - № 4. - С. 123-130.165

24. Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт, коммуникация. 2001. - № 4. - С. 166-181.

25. Бердичевский, А. Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков / А. Л. Бердичевский, Н. Н. Соловьева // Иностранные языки в школе. 1993. - № 6. - С. 32-38.

26. Беспалько, В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения / В. П. Беспалько. М. : Высшая школа, 1995. — 412 с.

27. Библер, В. С. Диалог культур и школа XXI века. Школа диалога культур. Идеи. Опыт. Проблемы. / В. С. Библер. Кемерово : АЛЕФ, 1993.-416 с.

28. Библер, B.C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в двадцать первый век/ В. С. Библер. М.: Политиздат, 1990. - 413с.

29. Бим, И. Л. Об одном из возможных подходов к составлению программы по иностранным языкам / И. Л. Бим, Т. В. Маркова // Иностранные языки в школе. 1992. - № 1. С. 3-16.

30. Бим, И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 2001. -№ 4. С. 5-8.

31. Богатырева, Т. Г. Современная культура и общественное развитие / Т. Г. Богатырева ; Рос. акад. гос. службы при Президенте Рос. Федерации, под общ. ред. В. К. Егорова. М. : Изд-во РАГС, 2001.- 170 с.

32. Большой энциклопедический словарь. М. :АСТ, 2005. - 1247с.

33. Бордовская, Н. В. Педагогика. Учебник для вузов / Н. В. Бордовская, А. А. Реан. СПб : Питер, 2000. - 304 с.

34. Борходоева, Л. А. Прагматический текст как средство социокультурной компетенции студентов языкового вуза : автореф. дис. . канд. пед. наук : / Л. А. Борходеева. Улан-Удэ, 2002. - 24 с.

35. Брунер, Дж. Психология познания / Дж. Брунер. М. : Прогресс, 1977, -320 с.

36. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

37. Вербицкий, А. А. Деловая игра как метод активного обучения / А. А. Вербицкий // Современная высшая школа. 1982. - № 3. - С. 139-141.

38. Верещагин, Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. 3-е изд. -М. : Рус. яз., 1983.-290 с.

39. Власенко, Н. М. Формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки специалиста межкультурной коммуникации : дис. . канд. пед. наук : 13.00.08 / Н. М. Власенко. Москва, 2004. - 147 с.

40. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: теория и методы / В. В. Воробьев. -М. :УДН, 1997.-331 с.

41. Выготский, Л. С. Мышление и речь. Собр. Соч. : в 6 т. Т. 2 / Л. С. Выготский. М. : Педагогика, 1982. - С. 381-395.

42. Гадамер, Г. Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / Г. Г. Гадамер. М. : Прогресс, 1988. - 470 с.

43. Гадамер, Г. Г. Неспособность к разговору. Актуальность прекрасного / Г. Г. Гадамер. М. : Искусство, 1991.-е. 120.

44. Гадамер, Г. Г. О круге понимания. Актуальность прекрасного. / Г. Г. Гадамер. М. : Искусство, 1991. - с. 367.

45. Газман О. С. Базовая культура и самоопределение личности // Базовая культура личности: теоретические и методические проблемы: Сб. науч. тр. / Под. ред. О. С. Газмана. -М. : Изд. АПН СССР, 1989. С. 4-15.

46. Гальперин, П. Я. Заметки о психологических аспектах обучения речи на иностранном языке // Функциональный подход к обучению речи на иностранном языке. — Воронеж : Изд-во Воронеж.ун-та, 1980. С. 18-21.

47. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова. // Иностранные языки в школе. 2004. - № 1. - С. 8.

48. Гез, Н. И. Роль ситуативности в формировании речевой компетентности: сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза / Н.И. Гез. М. : 1983. Вып.222. С. 622.

49. Гершунский, Б. С. Философия образования для XXI века (в поисках практико-ориентированных образовательных концепций) / Б. С. Гершунский. М. : Совершенство, 1998. - 605 с.

50. Горева, Т. А. Формирование умений коммуникативно-речевого взаимодействия при обучении иноязычному деловому общению : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Т. А. Горева. Пермь, 2002. - 210с.

51. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации : учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин. М. : Гнозис, 2003. -352 с.

52. Гумбольт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольт. М. : Международное обучение, 1985. - 349 с.

53. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт. М., 2000. - 400 с.

54. Гуров, В. Н. Формирование толерантной личности в полиэтнической образовательной среде : учеб. Пособие. / В. Н. Гуров, Б. 3. Вульфов, В. Н. Галяпина и др. М., 2004, - 240 с.

55. Гусева, А. В. Формирование социокультурной компетенции в процессе обучения устному речевому общению (школа с углубленным изучением французского языка) : автореф. дис. .канд. пед. наук : 13.00.01 / А. В. Гусева. М., 2002. - 23 с.

56. Гусевская, Н. Ю. Межкультурный диалог как фактор профессионального становления будущего учителя : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / Н. Ю. Гусевская. Чита, 2005. - 199 с.

57. Давыдов, В. В. Теория развивающего обучения / В. В. Давыдов. Рос. акад. образования, Психол. ин-т, Междунар. ассоц. "Развивающее обучение". — М. : ИНТОР, 1996. —541с.

58. Данилюк, А. Я. Теория интеграции образования / А. Я.Данилюк. — Ростов н/Д : Изд-во Ростовского пед. ун-та, 2000. — 440 с.

59. Дахин, А. В. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника? / А. В. Дахин // Народное образование. 2004. - № 4. - С. 136144.

60. Демин, В. А. Профессиональная компетентность специалиста: понятие и виды / В. А. Демин // Стандарты и мониторинг. — 2000. № 4. - С. 34-42.

61. Дмитириев, Г. Д. Многокультурность как дидактический принцип / Г. Д. Дмитриев // Педагогика. 2000. - № 1. - С. 70-74.

62. Донец, П. Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики / П. Н. Донец. Харьков : Штрих, 2001. - 384 с.

63. Елизарова, Г. В. Культура и обучение иностранным языкам / Г. В. Елизарова. СПб.: КАРО, 2005. - 352с.

64. Елина, Е. М. Формирование социокультурной компетенции у студентов высших учебных заведений: «Лингвауни-98». Третья международ, конф.

65. ЮНЕСКО. Москва, 3-7 июля 1998 г. / Е. М. Елина. М. : Изд-во МГЛУ, 2000. -С. 35 -38.

66. Елухина, Н. В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 2002. - № 3. - С. 9-13.

67. Жуков, Ю. М. Диагностика и развитие компетенции в общении / Ю. М. Жуков. М. : Изд-во МГУ, 1991. - 96 с.

68. Закон РФ «Об образовании», Национальная доктрина образования, Концепция модернизации российского образования до 2010 г. и др. Электронный ресурс. Код доступа: www.edu.ru/db/mo/Data/d02/393.html

69. Зимняя, И. А. Проектная методика обучения иностранным языкам / И. А. Зимняя, Т. А. Сахарова // Иностранные языки в школе. — 1991. № 3. - С. 67-74.

70. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / И. А. Зимняя. — М., 2004. 42 с.

71. Зимняя, И. А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5

72. Зимняя, И. А. Психологические особенности интенсивного обучения взрослых иностранному языку. Методы интенсивного обучения иностранным языкам / И. А. Зимняя. М. : МГПЙИЯ, 1977. - 146 с.

73. Зимняя, И. А. Речевая деятельность и речевое поведение в обучении иностранному языку / И. А. Зимняя // Речевое поведение и речевая деятельность студентов на иностранном языке. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 242. М. : МГПИИЯ, 1984. С. 43- 48.

74. Зинченко, В. Г. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме : учебное пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, 3. И. Кирнозе. М. : Флинта: Наука, 2007. - 224 с.

75. Зиновьев, Д. В. Социокультурная толерантность — ее сущностные характеристики / Д. В. Зиновьев // Парадигма. 1998. - № 1. - С. 50-61.

76. Ишханян, Н. Б. Пути формирования лингвосоциокультурной компетенции в интенсивном курсе обучения иностранному языку : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Н. Б. Ишханян. М., 1996. - 242 с.

77. Кабардов, М. К. Типы языковых и коммуникативных способностей и компетенции / М. К. Кабардов, Е. В. Арцишевская // Вопр. психологии. -1996. № 1. - С. 34-44.

78. Каган, М. С. Мир общения : Проблема межсубъектных отношений / М. С. Каган. М. : Политиздат, 1988. - 319 с.

79. Каган, М. С. Философия культуры / М. С. Каган. СПб. : Петрополис, 1996.-416 с.

80. Кальней, В. А. Педагогические основы экономико-технологической подготовки молодежи : автореф. дис. . д-ра пед. наук : 13.00.01 / В. А. Кальней. Казань, 1996. - 38 с.

81. Карамышева, Т. В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах / Т. В. Карамышева. — СПб. : Союз, 2001. 192 с.

82. Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М. : Ин-т языкознания РАН: Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

83. Кипнинс М. Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. М.: Ось-89, 2006.Т- 144 с.

84. Китайгородская, Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам / Г. А. Китайгородская. М. : Высшая школа, 1982. - 140 с.

85. Климов, Е. А. Образ мира в разнотипных профессиях / Е. А. Климов. М. : Издательство Московского университета, 1995.-224 с.

86. Ковалева, Т. М. Школьные умения и ключевые компетентности — что общего и в чем различие // Педагогика развития: ключевые компетентности и их становление. Красноярск, 2003. - С. 55 — 59.

87. Компетентностный подход в педагогическом образовании : коллективная монография под ред. проф. В.А. Козырева и проф. Н.Ф. Родионовой. С-Пб : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 391 с.

88. Корчагина, Е. Л. О стратегии составления современных программ по русскому языку как иностранному / Е. Л. Корчагина // Русский язык за рубежом. 2000. - № 1. - С. 79-85.

89. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык / Н. Ф. Коряковцева. М., Аркти. -2002.- 176 с.

90. Кочетков, В. В. Психология межкультурных различий / В. В. Кочетков. -М. :ПЕРСЭ, 2002.-416 с.

91. Краевский, В. В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах / В. В. Краевский, А. В. Хуторской // Педагогика. 2003. - № 2. -С. 3-11.

92. Краткий педагогический словарь : учебное справочное пособие / Г. А. Андреева, Г. С. Вяликова, И. А. Тютькова. М. : В. Секачев, 2005. - 181 с.

93. Крылова, Н. Б. Социокультурный контекст образования / Н. Б. Крылова // Новые ценности образования. Выпуск 2. М. : Инноватор, 1995. - С. 103.

94. Кузьмина, Л. Г. Социокультурные аспекты развития иноязычной письменной речи в послевузовском образовании : дис. . канд. пед. наук : 13.00.02 / Л. Г. Кузьмина. М., 1998. - 237 с.

95. Кульневич, С. В. Педагогика личности от концепций до технологий / С. В. Кульневич. Ростов-на-Дону : Творческий центр «Учитель», 2001. - 160 с.

96. Культура устной и письменной речи делового человека : справочник. -М.: Флинта: Наука, 1997. 160 с.

97. Курашева, С. В. Формирование коммуникативной компетентности будущего учителя : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / С. В. Курашева. -Кемерово, 2006. 213 с.

98. Курганов, С. Ю. Ребенок и взрослый в учебном диалоге / С. Ю. Курганов. М. : Просвещение, 1989. - 127 с.

99. Кучеренко, Н. JI. Педагогическая поддержка становления коммуникативной культуры у будущих учителей' иностранного языка / Н. JI. Кучеренко. Благовещенск, 2003. — 204 с.

100. Кучеренко, О. И. Формирование дискурсивной компетенции в сфере устного общения: французский язык, неязыковой вуз : дис. . канд. пед. наук : 13.00.01 / О. И. Кучеренко. Москва, 2005. - 187 с.

101. Лавлинский, С. П. Герменевтика и современный социокультурный контекст / С. П. Лавлинский. Современные гуманитарные подходы в теории и практике воспитания. Пермь, 2001. - С. 7-10.

102. Лапидус, Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности / Б. А. Лапидус. М. : Высшая школа, 1980. - 173 с.

103. Лейфа, И. И. Социокультурный аспект в формировании иноязычной профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка (немецкий язык, младшие курсы) : дисс. . канд. пед. наук,: 13.00.01 / И. И. Лейфа. —М., 1995.- 163 с.

104. Леонтьев, А. А. Психология общения / А. А. Леонтьев. М. : Смысл, 1997.-367 с.

105. Леонтьев, А. А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии : избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. М. : Московский психолого-социальный институт, 2001. - 448 с.

106. Лернер, И. А. Дидактические основы методов обучения / И. А.Лернер. -М. : Педагогика, 1981. 186 с.

107. Лихачев, Д. С. Письма о добром и прекрасном / Сост. и общая ред. Г. А. Дубровской. Изд. 3-е. - М. : Дет. лит.,1989. - 238 с.

108. Ломов, Б. Ф. Проблема общения в психологии / Б. Ф. Ломов. М. : Наука, 1981.-С. 115-119.

109. Лурия, А. Р. Письмо и речь: Нейролингвистические исследования /А. Р. Лурия. М. : Академия, 2002. — 352 с.

110. Мамардашвили, М. К. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о символе, сознании и языке / М. К. Мамардашвили, А. М. Пятигорский. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. - 224с.

111. Маслоу, А. Мотивация и личность / А. Маслоу. 3-изд. - СПб. : Питер, 2003.-352 с.

112. Махмутов, М. И. Педагогические технологии развития мышления учащихся / М. И. Махмутов, Г. И. Ибрагимов, М. А. Чошанов. Казань, 1993. -88 с.

113. Менджерицкая, Е. О. Термин «дискурс» в современной зарубежной * лингвистике / Е. О. Менджерицкая. Лингвокогнитивные проблемымежкультурной коммуникации. -М. : Филология, 1997. С. 130-133.

114. Милосердова, Е. В. Национально-культурные стереотипы и проблемыкмежкультурной коммуникации / Е. В. Милосердова // Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. С. 80-84.

115. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 2004. - № 5. - С. 30-36.

116. Мировое древо. М., 1992. - № 1. - С. 11.

117. Миролюбов, А. А. Становление и развитие принципов сознательности и учета родного языка в отечественной методике обучения иностранным языкам / А. А. Миролюбов // Мир образования образование в мире. -2006. - № 2. - С. 63-70.

118. Мишланова, С. Л. Межкультурная парадигма и перспективы межкультурной коммуникации / С. Л. Мишланова, Т. М. Пермякова // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. Пермь, 2005. - С. 340-350.

119. Носачева, Е. А. Межкультурное образование как проблема педагогической науки Европейского союза Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. rspu.edu.ru

120. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е. И. Пассов. Липецк : ЛГПИ, 1993.-256 с.

121. Пассов, Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур : пособие / Е. И. Пассов. Минск : Лексис, 2003. - 184 с.

122. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е. И. Пассов. 2-изд. - М. : Просвещение, 1991. - 222 с.

123. Пассов, Е. И. Учитель иностранного языка: мастерство и личность / Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. Б. Царькова. М. : Просвещение, 1993. - 159 с.

124. Педагогика школы: учебное пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. Г. И. Щукиной. М., 1997. - 384 с.

125. Перепелкина, Ж. В. Формирование готовности будущего специалиста к использованию иностранного языка в профессиональной деятельности : дис. докт. пед. наук: 13.00.01 / Ж. В. Перепелкина. Калуга, 2001. - 336 с.

126. Персикова, Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура / Т. Н. Персикова. М. : Логос, 2006. - 403 с.

127. Пидкасистый, П. И. Технология игры в обучении и развитии: учебное пособие / П. И. Пидкасистый, Ж. С. Хайдаров. М. : МПА, 1996. - 296 с.

128. Плюхина, 3. А. Англичане говорят так : учебное пособие / 3. А. Плюхина. М. : Высш. Школа, 1991. - 175 с.

129. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е. С. Полат // Иностранный язык в школе. 2000. - № 2. С. 3-10.

130. Полонский, В. М. Словарь по образованию и педагогике / В. М. Полонский. М.: Высшая школа, 2004. — 512 с.

131. Поппер, К. Что такое диалектика? / К. Поппер // Вопросы философии. -1995. —С. 119.

132. Починок, Т. В. Формирование социокультурной компетенции как основы межкультурного общения / Т. В. Починок // Иностранные языки в школе. 2007. - № 7. с. 2-6.

133. Психолого-педагогический словарь для учителей и руководителей общеобразовательных учреждений / Под. ред. В. А. Мижерикова. Ростов н/Д. : Феникс, 1998. - 544 с.

134. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление, развитие, реализация / Дж. Равен. М. : Когито-Центр, 2002. — 394 с.

135. Равен, Дж. Педагогическое тестирование: проблемы, заблуждения, перспективы / Дж. Равен. М. : Когито-Центр, 2001". Г42 с.

136. Райгородский, Д. Я. Практическая психодиагностика: методики и тесты / Д. Я. Райгородский. Самара : Бахрах-М, 2004. - 668 с.

137. Реан, А. А. Практическая психодиагностика личности : учеб. пособие / А. А. Реан. СПб. : СПбГУ, 2001. - 223 с.

138. Рогов, Е.И. Психология общения / Е.И.Рогов. М. : Владос,2001. - 336 с.

139. Рот, Юлиана. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг: учебно-методическое пособие / Ю. Рот, Г. Коптельцева. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2006. - 223 с.

140. Садохин, А. П. Теория и практика межкультурной коммуникации: Учеб.пособие для вузов / А.П. Садохин. М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 271 с.

141. Самонина, Г. В. О некоторых стратегиях взаимодействия в иноязычной культуре / Г. В. Самонина. Язык и межкультурная коммуникация : сб. матер. 1-й межвуз. науч.-практ. конф. С-Пб, 2004. - 226 с.

142. Санжиева, Я. Б. Гуманизация и диалог культур в школьном образовании : учеб. Пособие / Я. Б. Санжиева. Усть-Ордынский ИПКРО, 2000. - 144 с.

143. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В. В. Сафонова. Воронеж : Истоки, 1996. -245 с.

144. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. 2001. - № 3. - С. 17-23.

145. Сафонова, В. В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике / В. В. Сафонова. Культуроведческие аспекты языкового образования : сб. науч. тр. М. : Еврошкола, 1998. 27 с.

146. Седов, К. Ф. Дискурс и личность / К. Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004. -315 с.

147. Селевко, Г. К. Педагогические технологии на основе активизации, интенсификации и эффективного управления УВП / Г. К. Селевко. М. : НИИ школьных технологий, 2005. - 288 с.

148. Сенько, Ю. В. Гуманитарные основы педагогического образования. Курс лекций : учеб. пособие / Ю. В. Сенько. М. : Академия, 2000. - 240 с.

149. Серебрянникова, Б. А. Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи / Б. А. Серебрянникова, Е. С., Кубрякова, А. М. Шахнарович, В. С. Сахарный. М. : Наука, 1991. - 301 с.

150. Синь, Гао. Национально-культурная специфика речевого поведения в преподавании иностранного языка /Гао Синь // Журналистика и культура русской речи. 2004. - № 3-4. - С.83-91

151. Скаткин, М. Н. Проблемы современной дидактики / М. Н. Скаткин. М. : Педагогика, 1985. - 95с.

152. Смелкова, 3. С. Педагогическое общение : теория и практика учебного диалога на уроках словесности / 3. С. Смелкова. М. : Наука, 1999. - 232 с.

153. Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология / Л. М. Баш, А. В. Боброва и др. Издание 4-е, стереотипное. М. : Цитадель-трейд, Рипол классик, 2003.-960 с.

154. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. М. : УРСС Эдиториал, 2007. - 257 с.

155. Спичко, Н. А. Образовательная среда в обучении иностранным языкам / Н. А. Спичко // Иностранные языки в школе. 2004. - № 5. — С. 44-48.

156. Станкин М. И. Психология общения: курс лекций / М. И. Станкин. М. : Московский психолого-социальный институт, Воронеж : НПО МОДЭК, 2000. - 304 с.

157. Станкин, М. И. Профессиональные способности педагога : Акмеология воспитания и обучения / М. И. Станкин. М. : Флинта, 1998. - 364 с.

158. Стрелкова, М. А. Социокультурный компонент коммуникативных упражнений (средний и продвинутый этапы обучения) : дисс. . канд. пед. наук : 13.00.02 / М. А. Стрелкова. — М., 2006. 20 с.

159. Суворова, С. JI. Формирование коммуникативно-дискурсивной культуры будущих учителей : дис. . д-ра пед. наук : 13.00.08 / С. JI. Суворова. Челябинск, 2005. - 380 с.

160. Сулима, И. И. Герменевтика и понимающие подходы в гуманизации образования : дис. . канд. филос. Наук / И. И. Сулима. Н. Новгород, 1996. -211 с.

161. Супрунова, JT. JI. Поликультурное образовании в современной России: поиск стратегии / JI. JI. Супрунова. // Magister. 2000. - №3. - С. 77 - 81

162. Сысоев, В. П. Когнитивные аспекты овладения культурой / В. П. Сысоев. Вест. МГУ. Сер. 19. - 2003. - № 4. С. 110-121.

163. Сысоев, В. П. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами родного и иностранного языков / В. П. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2003. - № 1. С. 4246.

164. Сысоев, П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях поликультурного образования / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004. - № 4. - С. 14-20.

165. Творогова, Н. Д. Общение: диагностика и управление / Д. Н. Творогова. М. : Смысл, 2002. - 246 с.

166. Темнова, Е. В. Современные подходы к изучению дискурса / Е. В. Темнова. СПб., 2004. - 154 с.

167. Тер-Минасова, С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики : учеб.пособие / С. Г. Тер-Минасова. М. : ACT: Астрель: Хранитель, 2007. - 286 с.

168. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2000. - 262 с.

169. Тер-Минасова, С. Г. Предисловие / С. Г.Тер-Минасова // Межкультурная коммуникация: учебные программы.— М., 1997

170. Фаенова, М. О. Обучение культуре общения на английском; языке : науч:-теорет. Пособие / М. О;1 Фаенова. М. : Высш. Школа, 1991. — 144

171. Философский энциклопедический словарь. М., 1999. - 95 с.

172. Фролова, Н: Г. От герменевтики образования к герменевтике образовательных смыслов. Электронный ресурс. / Н. Г. Фролова. Режим доступа: http:/teacher.org.ru/forum/40/344/l0565/1

173. Фролова, Н. Г. Язык ключ вхождения в информационное пространство. Пролегомены Электронный ресурс. / Н. Г. Фролова. Режим доступа: Лучш.учитель года России Загл. с экрана.

174. Фурманова, В. П. Мёжкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам / В. П. Фурманова. Саранск, 1993. - 122 с.

175. Халеева, И. И. Вторичная языковая личность как реципиент инофонного текста / И. И; Халеева // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. -М., 1995. С. 277-278

176. Хабермас, Ю. Теория коммуникативного действия / Ю. Хабермас // Вестник.Московского университета. Серия 7: Философия. 1993. - № 4 - С. 43-63.

177. Хуторской; А. В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированной парадигмы образования / А. В. Хуторской // Народное образование.- 2003. № 2. С. 58-64.

178. Цветкова, Т. К. Теоретические основы, построения курса* обучения: английскому языку как языку межкультурного общения квалификации / Т. К. Цветкова. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации : сб. ст. МГЛУ. М., 1998. - С. 170-180.

179. Цурикова, Л. В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации : дис. . докт. филол. наук : 13.00.01 / Л. В- Цурикова. -Воронеж, 2002.- 324 с.

180. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике / Алан Ченки // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. М., 2002. - С. 340-369.

181. Чуйкова, Э. С. Обучение социокультурным особенностям иноязычной письменной речи студентов факультета иностранных языков: по материалам дискурсивных эссе : дис. . канд. пед. наук / Э. С. Чуйкова. Самара, 2005. -176 с.

182. Чучалин, А. И. Проектирование образовательных программ на основе кредитной оценки компетенций выпускников / А. И.Чучалин // Высшееобразование в России. — 2008. № 10. — С.72-82.180

183. H. JI. Шамне и др. Волгоград: Волгоградское научное' издательство, 2007. - Вып. 4. - С. 224-228

184. Шишов, С. Е. Понятие компетенции в контексте качества образования / С. Е. Шишов // Стандарты и мониторинг в образовании. — 1999. № 2 — С. 33.

185. Шишов, С. Е. Школа: мониторинг качества образования в школе / С. Е. Шишов, В. А. Кальней. М.: Педагогическое общество России, 1999. - 320 е.

186. Энциклопедия философских наук. Т. 1. Наука логики. — М. : Наука. 1975-С. 423.

187. Allright, R.L. The importance of Interaction in Classroom Learning / R. L. Allright Applied Linguistics 5/2. 1984. p. 156-171.

188. Beltz, J. Linguistic Perspectives on the Development of Intercultural Competence in Telecollaboration / J. Beltz // Language Learning and Technology. 2003. - P. 68-117.

189. Billig, M. Conversation analysis and the claims of naivety / M. , Billig // Discourse and Society. 1996. - № 12. - P. 124-146.

190. Billig, M. The dialogic unconscious: discourse analysis, psychoanalysis and repression / M. Billig // Discourse and Society. 1997. №10. - P. 139^159.

191. Beaugrande, R. A. Wsep do lingwistiki tekstu / R. A. Beaugrande. W.U. Dressier. Warszawa, 1990.

192. Brown, H. Douglas : Principles of language learning and teaching, Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents / H. Brown. 1993, pp. 134-240.

193. Byram, M. La competence socioculturelle dans l'apprentissage et l'enseignement des langues / M. Byram, G. Zarate, G. Neuner. Strasbourg: Conseil de l'Europe. - 1997. - 124 p.

194. Canale, M. From communicative competence to communicative language of pedagogy / M. Canale. London: Longman, 1983. - 139p.

195. Chouliaraki, L. Capturing the "contingency of universality": some reflections on discourse and critical realism ics / L. Chouliaraki. 2002.- № 12. - P. 84-114.

196. Chouliaraki, L. Discourse in late modernity: rethinking critical discourse analysis / L. Chouliaraki, N. Fairclough. Edinburg: Edinburg University Press, 1999 / L. Chouliaraki Social Semiot

197. Chouliaraki, L. Regulation in "progressivst" pedagogic discourse: individualized teacher-pupil talk / L. Chouliaraki // Discourse and Society. 1998. - № 9. - P. 5-32.

198. Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council for Cultural Cooperation, 1997.

199. Demougin J.5 ed. Dictionnaire de la litterature francaice etfrancophone: 3 vis. -Paris, 1988.

200. Edwards, D. Discourse and cognition / D. Edwards. London: Sage, 1996

201. ELT News, 1996 ELT News. Starter Issue, 1996. - p. 6-11.

202. Fries, Charles Carpenter (1952), The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences, New York: Harcourt, Brace, and Company. Glau, Gregory R., 1993.

203. Fairclough, N. Text and context: linguistic and intertextual analysis within discourse analysis / N. Fairclough // Discourse and Society. 1992. - № 3. - P. 193-217.

204. Furnham, A. Nonverbal basis of communicative discourse / A. Furnham. -London, 2004.

205. HILGARD, ERNEST R, ATKINSON, RICHARD C. & ATKINSON, RITA L.: Introduction to Psychology Open University & Harcourt Brace, 1971 5th edn. sm. 4o, xv, 640pp.

206. Hatch, E. Discourse and language education / E. Hatch. Cambridge University Press, 1992.

207. Hirsh, E. D. Cultural Literacy (What Every American Needs to Know). Boston, 1978; idem. The Theory behind the Dictionary of Cultural Literacy / E. D. Hirsh // The Dictionary of Cultural Literacy. Boston, 1988.

208. Hymes, D.H. On communicative competence / ed. by Brumfit C.J., Johnson K. D.H. Hymes The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1987. P.5-26.

209. International Encyclopedia of Communication / ed. by Barnow, G. Gerber, W. Schramm, T.L. Worth, L. Gross. Vol.

210. Kramsh, C. Language and Culture / C. Kramsh. Oxford: Oxford University Press, 1998.

211. Kress, G. Discourse semiotics : in T. van Dijk (ed.) Discourse as Structure and Process G. Kress, R. Leite-Garcia, T. van Leeuwen Discourse Studies: A Multidisciplinary Introduction. London: Sage. 1997. Vol.2.

212. Longman Dictionary of Contemporary English, 1992, p. 333

213. Mills, S. Discourse Tekst. S. Mills. London: Routledge, 1997

214. G. Neuner. The role of sociocultural competence in foreign language learning and teaching / Sociocultural competence in language learning and teaching. -Strasbourg: Council of Europe. 1997. - P. 77

215. Potter, J. Discourse analysis as a way of analyzing naturally occurring talk Tekst. J. Potter. London: Sage, 1997

216. Scheitza, A. Intercultural competence for youth work in a multicultural context. / Programme evaluation. Saarbrueken. JCrewer Consult Gesellschaft fuer Organisationsberatung und Internationale Zusammenarbeit mbH, 1999.

217. Van Ek J.A. Vantage Level. Strasbourg: Council of Europe/Council for Cultural Cooperation, Education Committee. - CUP, 1998.

218. Whorf, B. The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language // Thought and Reality. N.Y., 1956.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.