Формирование компетенций межкультурного общения: На примере преподавания иностранных языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Брезгина, Ольга Витальевна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 150
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Брезгина, Ольга Витальевна
Введение.
Глава 1. Теоретические основы процесса формирования компетенций межкультурного общения.
1.1 .Характеристика содержания понятий «поликультурное образование», «межкультурное общение» и «межкультурная коммуникация».
1.2.Исследование и обучение межкультурной коммуникации: мировой и российский опыт.
1.3.Компетенции межкультурной коммуникации.
1.4. Дидактические условия и пути формирования компетенций межкультурной коммуникации.
Глава 2. Технология формирования компетенций межкультурной коммуникации и её апробация в курсе иностранного языка.
2.1 .Результаты первого этапа эксперимента.
2.2.Реализация технологии формирования компетенций межкультурной коммуникации в ходе опытно-экспериментальной работы.
2.3.Ход и результаты педагогического мониторинга процесса формирования компетенций межкультурного общения.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции студентов гуманитарного профиля в процессе профессиональной подготовки2003 год, доктор педагогических наук Плужник, Ирина Ленаровна
Формирование межкультурной компетентности студента университета2006 год, доктор педагогических наук Янкина, Наталья Владиславовна
Формирование готовности будущих специалистов-технологов к межкультурной коммуникации с иноязычным партнером2010 год, кандидат педагогических наук Савельева, Елена Анатольевна
Формирование дискурсивной социокультурной компетенции в процессе профессионально-языковой подготовки специалистов межкультурной коммуникации2004 год, кандидат педагогических наук Власенко, Наталья Михайловна
Формирование иноязычной социокультурной компетенции у студентов-психологов: на материале английского языка2007 год, кандидат педагогических наук Султанова, Ирина Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование компетенций межкультурного общения: На примере преподавания иностранных языков»
Актуальность исследования механизмов формирования компетенций межкультурного общения обуславливается реально существующей и всё обостряющейся проблемой взаимоотношений между представителями разных культур. Происходят стремительные изменения социального мироустройства, развиваются интеграционные процессы, все более востребованной становится «наднациональная» корпоративная культура. Как следствие возникла необходимость подготовки конкурентоспособных специалистов, готовых осуществлять межличностную и межкультурную коммуникацию, т.е. владеющих компетенциями межкультурного общения, под которыми понимаются деятельностные способности личности, обеспечивающие адекватное взаимодействие представителей разных культур.
Изменения социально-экономических и политических условий неизбежно влекут за собой изменение требований к результатам образования за счет обновления содержания и организации процесса обучения. Поликультурное образование является одной из основных тенденций сегодняшнего дня. Его цель - интеграция человека в культуру, самореализация при сохранении взаимосвязи с родным языком, культурой, бесконфликтная идентификации личности в многокультурном обществе. Главной задачей поликультурного образования является диалог и взаимодействие культур, т.е. межкультурное общение.
Основоположником теории и практики межкультурной коммуникации считают американского учёного Эдварда Холла. Он впервые заговорил о необходимости межкультурного обучения, которое основывается на практическом использовании взаимодействия людей, принадлежащих к разным культурам. Различные аспекты проблемы межкультурной коммуникации исследовали зарубежные учёные: М. Беннет, С. Бочнер, Дж. С. Вурцель, В. Гудикунст, Р. Когделл, Г. Колье, Дж. Мартин, М. Пейдж, К. Ситарам, Р. Хаммер, М. Хуле и др.
Вопрос о поликультурном образовании в нашей стране имеет свою историю. До недавнего времени проблемы межкультурного общения были предметом дискуссий в сфере преподавания иностранных языков. Сегодня, как показал анализ научной литературы, вопросы межкультурной коммуникации обсуждаются с нарастающей интенсивностью с позиций научного культуроведения, философии языка, лингвистики, дидактики, методики. При этом не подвергается сомнению, как неизбежность широкого межкультурного общения, так и необходимость научного управления его процессами.
Значительный вклад в разработку теории и практики межкультурной коммуникации внесли: С.Г. Айвазова, А.К. Бабурина, М.Б. Бергельсон, Л.Г. Веденина, Н.Д. Гальскова, З.Г. Гасанов, Т.Г. Грушевицкая, Г.Д. Дмитриев, JI.M. Дробижева, Ф.Г. Золотавина, Т.Н. Ломтева, В.В. Макаев, З.А. Малькова, Л.Л. Супрунова, Г.В. Телегина, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева, Н.В. Штыкова и др. Проблему стереотипов, являющихся психологическим барьером в межкультурном общении, исследовали: И.Б. Гасанов, И.С. Кон, С.И. Королёв, Н.М. Лебедева, С.Г. Тер-Минасова и др.; толерантность как необходимое условие эффективной межкультурной коммуникации рассматривали А.С. Денисов, Л.М. Дробижева, Г.Д. Дмитриев, В.А. Лекторский, В. Таланов, В.А. Тишков и др.; особое внимание в своих работах уделяли социокультурному компоненту В.П. Коннецкая, К.С. Кричевская, Г.Д. Томахин, В.П. Фурманова, X. Хамерли и др. С целью изучения культурных основ образования, полифункциональности и многообразия культуры изучены работы Г.Д. Дмитриева, Н.Б. Крыловой, Е.И. Пассова и др.
Поликультурное образование ставит задачу развивать способности и умения студентов вести диалог, критически осмысливать культурные основы собственного поведения, преодолевать этноцентризм, признавать равенство шансов для всех, осуществлять эффективную межкультурную коммуникацию; то есть формировать компетенции межкультурного общения.
Категория «компетенции» является следствием нового подхода к человеческим ресурсам, связанного с потребностью в адаптации человека к часто меняющимся условиям жизни и профессиональной деятельности. Сложность введения компетентностного подхода к образованию заключается в том, что педагогическая наука не готова предложить понятийное толкование еще не осмысленного ею результата образования, нет чёткого представления о перечне ключевых компетенций современного специалиста, способствующих успеху его профессиональной деятельности, не изучены пути формирования данных компетенций.
Ряд исследованных работ, посвящен коммуникативной направленности процесса обучения межкультурной коммуникации и формированию коммуникативной компетенции (И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, Г.А. Китайгородская, К.С. Кричевская, А.А. Леонтьев, В.В. Охотникова, Е.И. Пассов, Ричард Дени, А.П. Старков и др.).
Н.В. Барышников, Л .Я. Васильева, Н.В. Елухина, Л.Г. Кузьмина, В.В. Сафонова, Ю.А. Синица, Л.В. Смирнова, Л.Н. Яковлева описывали в своих работах пути формирования коммуникативной, дискурсивной, социокультурной, стратегической компетенций.
В последние годы в отечественной педагогике появился ряд работ, раскрывающих и уточняющих суть феномена «модель специалиста» на основе понятий «ключевые квалификации», «профессиональная компетенция», «ключевые компетенции». Предметом интереса многих учёных (Л.В. Бугуевой, М.Л. Вайнштейн, Е.И. Гарбер, Н.Н. Гордеевой, Э.Ф. Зеер, Е.М. Ивановой, Е.А. Климовой, А.К. Марковой, Г.М. Романцева и др.) стали вопросы, связанные с формированием ключевых компетенций, т.е. межкультурных и межотраслевых знаний, умений и способностей, необходимых для адаптации и продуктивной деятельности специалиста.
В основе каждой компетенции лежат общеучебные умения, которым в той или иной степени уделяли внимание в своих работах Ю.К. Бабанский, Е.И. Бойко, Д.Н. Богоявленский, М.А. Данилов, И.К. Журавлёв, Л.Я. Зорина,
В.Г. Казаков, В.В. Краевский, Е.Н. Кабанова-Меллер, A.M. Левинов, А.Н. Леонтьев, И .Я. Лернер, Н.А. Лошкарёва, А.А. Люблинская, Н.А. Менчинская, В.И. Орлов, Л.М. Перминова, П.И. Пидкасистый, К.К. Платонов, О.И. Поверенная, Е.А. Прибыткова, Н.Н. Поспелов, А.В. Хуторской и др.
В рамках проблемы межкультурной коммуникации эффективность формирования компетенций зависит от успешного включения поликультурного образования в систему непрерывного образования, от разработки научно-обоснованной структуры компетенций, способствующих эффективному межкультурному общению, от осознания условий успешного существования личности в поликультурном профессиональном пространстве.
Существующее в настоящее время противоречие между насущной необходимостью эффективного межкультурного общения и недостаточной разработанностью педагогических средств подготовки к нему обусловило выбор темы исследования «Формирование компетенций межкультурного общения (на примере преподавания иностранных языков)».
Цель исследования: теоретически обосновать и разработать технологию формирования компетенций межкультурной коммуникации.
Объект исследования: межкультурное общение как компонент поликультурного образования.
Предмет исследования: формирование компетенций межкультурного общения в процессе обучения иностранному языку.
Гипотеза исследования:
Формирование компетенций межкультурного общения возможно в том случае, если:
- разработана структурная модель межкультурной коммуникации, направленная на организацию учебного процесса в поликультурном образовании;
- на основе теоретически обоснованного выбора компетенций межкультурной коммуникации создана педагогическая технология формирования компетенций межкультурного общения;
- определены и реализуются дидактические условия эффективного использования данной технологии, а именно:
1. формирование компетенций межкультурного общения опирается на общеучебные умения и навыки;
2. при отборе и конструировании учебного материала особое внимание уделяется социокультурному компоненту;
3. формирование компетенций межкультурного общения происходит на основе опыта, приобретённого в родной культурной среде, т.к. эталоном норм, ценностей чужой культуры, как правило, выступают нормы, ценности родной культуры;
4. технология формирования компетенций межкультурного общения предполагает организацию учебного процесса на основе системного, деятельностного, личностно-ориентированного, коммуникативного подходов;
5. тренинги являются основной организационной формой учебного процесса, так как они предоставляют возможность многократного повторения упорядоченной и прогнозируемой деятельности студентов, что способствует формированию умений и навыков.
В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования поставлены следующие задачи:
1. Рассмотреть содержание понятий «поликультурное образование», «межкультурная коммуникация» и «межкультурное общение».
2. Изучить существующий опыт обучения современных специалистов межкультурной коммуникации.
3. Теоретически обосновать выбор компетенций межкультурного общения.
4. Выявить условия, необходимые для формирования данных компетенций у будущих специалистов.
5. Разработать технологию, обеспечивающую формирование компетенций межкультурного общения.
6. Экспериментально проверить эффективность разработанной технологии, направленной на развитие специалиста, способного к взаимопониманию и взаимодействию в условиях межкультурной коммуникации.
Методологическую основу исследования составили философские, культурологические, этнологические, социологические, педагогические теории, концепции, идеи, в частности:
• о структуре содержания общего образования (Ю.К. Бабанский, JI.B. Занков, В.В. Краевский, И.Я. Лернер, А.В. Хуторской);
• о ведущей роли обучения при решении проблемы соотношения обучения и умственного развития (Б.Г. Ананьев, J1.C. Выготский, В.В. Давыдов, JI.B. Занков, СЛ. Рубинштейн);
• о влиянии поэтапного формирования умственных действий на интеллектуальное развитие индивида (П.Я. Гальперин, Н.Ф. Талызина);
• об условиях изучения иностранного языка и их влиянии на цели обучения (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, П.Б. Гуревич, И.А. Зимняя, Р.П. Мильруд, И.Е. Пассов, В.В. Сафонова);
• о проблемах взаимосвязи культуры и общения, специфики межкультурного общения (Е.М. Верещагин, Л.Г. Веденина, Б.Л. Вульфсон, Г. Гачев, Ю. Гранин, Г.Д. Дмитриев, Л.М. Дробижева, В.Г. Костомаров, С.Г. Тер-Минасова);
• о природе самосознания и его истоках (Ю.В. Арутюнян, М.И. Губанова, Л.М. Дробижева, Е.И. Ерёмина, Н.М. Трофимова, В.П. Сысоев);
• об универсальности толерантности и способах её формирования (А.С. Денисов, Л.М. Дробижева, Б.С. Гершунский, В.А. Лекторский, В. Таланов, В.А. Тишков);
• о роли диалога и коммуникации в развитии индивида (Л.В. Анпилогова, А.В. Батаршев, Г.С. Батищев, М.М. Бахтин, B.C. Библер, Н.Д. Боровикова, Г.Д. Дмитриев, В. Г. Костомаров, С. Селеменов, А. Ткаченко, К. Ясперс и др.);
• общетеоретические исследования в сфере философии, культурологии, социологии, педагогики, психологии (Ю.К. Бабанский, У.Бек, X. Буллингер, JT.C. Выготский, JI.B. Занков, В.И. Загвязинский, Л.Г. Ионин, В. Кувалдин, Д. Майерс, Ю.М. Павлов, Т. Полоскова, А.А. Празаускас, C.J1. Рубинштейн, С.М. Соловьёв, В.Н. Фуре и др.). Таким образом, методологическую и теоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных ученых в области философии, социальной психологии, культурологии, этнографии, антропологии.
Таким образом, методологическую и теоретическую основу диссертации составили труды отечественных и зарубежных ученых в области философии, социальной психологии, культурологии, этнографии, антропологии.
Материалом исследования послужили наблюдения за работой студентов 1-2 курсов, изучающих иностранный язык на гуманитарно-правовом факультете Нижневартовского экономико-правового института, (филиала) Тюменского государственного университета. Исследования проводились в три этапа:
Первый этап (1999-2001гг.) - констатирующий, экспериментально-поисковый. Изучалась психолого-педагогическая, философская, социологическая, культурологическая и методическая литература, диссертационные исследования по проблеме обучения эффективному межкультурному общению, анализировались существующие концептуальные подходы к этой проблеме, разрабатывались исходные гипотезы, задачи, программы эксперимента, а именно: Технология формирования компетенций межкультурной коммуникации; Система педагогического мониторинга. Теоретический анализ научной литературы дал возможность определить исходные позиции исследования. Кроме аналитико-синтетических методов использовались также и обсервационные методы (прямое и косвенное наблюдение), прогностические (экспертная оценка, самооценка), диагностические (анкетирование, интервьюирование) теоретическое моделирование и др.
Второй этап (2000-2003гг.) - осуществление формирующего эксперимента, цель которого апробация технологии формирования компетенций межкультурного общения. На данном этапе использованы, наблюдение за реальной деятельностью студентов, прогностические, диагностические методы. В ходе второго этапа эксперимента выявлялись методы и условия обучения, способствующие формированию компетенций межкультурной коммуникации.
Третий этап (2003-2004гг.) - систематизация и обобщение полученных результатов, выяснение степени эффективности представленной технологии формирования компетенций межкультурного общения, формулирование теоретических выводов и практических рекомендаций.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. Обоснован компетентностный подход в поликультурном образовании.
2. Предложена структурная модель межкультурной коммуникации, которая включает в себя межкультурную, коммуникативную и социальную компетенции.
3. Выявлены дидактические условия для осознания студентами своей культуры, интеграции в системы мировой и национальной культур.
4. Теоретически обоснована и экспериментально подтверждена эффективность разработанной и реализованной технологии формирования компетенций межкультурного общения.
На защиту выносятся:
1. Структурная модель межкультурного общения, в которую входят межкультурная, коммуникативная и социальная компетенции.
2. Педагогическая технология формирования компетенций межкультурного общения, реализуемая в процессе обучения студентов в высшей школе иностранному языку.
3. Дидактические условия, необходимые для успешного формирования компетенций, способствующих интеграции специалиста в поликультурное профессиональное пространство.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что: -обоснована целесообразность и необходимость интеграции межкультурного образования в общую систему профессиональной подготовки специалиста высшей школы;
-внесён вклад в разработку концептуальных основ компетентностного подхода в поликультурном образовании;
-уточнены базовые понятия: «поликультурное образование», «межкультурное общение», «межкультурная коммуникация», «компетенция», «межкультурная компетенция», «коммуникативная компетенция», «социальная компетенция», «социокультурная компетенция», «толерантность»;
-предложена структурная модель компетенций межкультурной коммуникации;
-разработана технология формирования компетенций межкультурного общения.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что: проведенное исследование является обобщением опыта поликультурного образования, разработанная структурная модель межкультурной коммуникации может служить научно-методологическим обоснованием практической подготовки специалистов к общению в поликультурном сообществе, их адаптации к иной культуре. Результаты проведённого исследования могут быть использованы при разработке альтернативных учебных программ, методических пособий, практикумов, спецкурсов.
Обоснованность и достоверность исследования определяется опорой на методологию педагогических исследований, систематической проверкой результатов исследования на различных этапах экспериментальной работы, количественным и качественным их анализом, достаточной длительностью и возможностью повторения педагогического эксперимента, статистической значимостью полученных результатов, подтверждением гипотезы исследования.
Апробация и внедрение разработанных автором рекомендаций по формированию умений межкультурного общения при изучении иностранного языка проводились с 1999-2004 год на гуманитарно-правовом факультете Нижневартовского экономико-правового института, (филиале) Тюменского государственного университета, на ежегодно проводимых межвузовских и региональных научно-практических конференциях.
Основные положения диссертационного исследования раскрыты автором в следующих опубликованных работах:
1. Брезгина О.В. Воспитание толерантности в процессе обучения иностранному языку. Опыт управления экспериментом/Под ред. JI.A. Додоновой, - Нижневартовск: МУПП «Приобье», 2000. - С.73-75.
2. Брезгина О.В. Развитие способностей межкультурного общения как специфическая цель обучения иностранному языку. Теоретические исследования в 2000 году: Материалы научной конференции/Под ред. В.А. Мясникова, сост. А.В. Овчинников. М., - 2001. - С.82-86.
3. Брезгина О.В. Разнородность этнокультурных традиций Ханты -Мансийского автономного округа как фактор изменения содержания образования. Образование против социальных проблем: Материалы окружной научно-практической конференции «Региональный компонент содержания образования: педагогическая интерпретация тенденций, факторов и условий социальной среды». М. - Нижневартовск: «Приобье», 2001.-С. 54-59.
4. Брезгина О.В. Социальная адаптация специалиста в условиях полиэтнического общества. /Социально-экономические и правовые проблемы нефтегазового региона: материалы второй межвузовской научно-практической конференции. Нижневартовск: «Приобье», 2002. - С. 231-234.
5. Брезгина О.В. Учебный курс «Обучение межкультурной компетенции» как средство воспитания культуры общения в многонациональном регионе. Образование - способ развития региона: Материалы окружной научно-практической конференции «Разработка регионального компонента содержания образования: методическое обеспечение учебного, воспитательного, управленческого процессов». - М.Нижневартовск: «Приобье», 2002. - С. 30-35.
6. Брезгина О.В. Межкультурная коммуникация в постсоветский период. Карл Маркс и Россия: рубежи столетий. (Третьи Марксовские чтения): Материалы Всерос. науч.-практ. конф., Нижневартовск, 18-19 мая 2001г./0тв. ред. В.Д. Жукоцкий. Екатеринбург: Изд - во Урал, ун - та, 2002. -С. 96-99.
7. Брезгина О.В. Исследование и обучение межкультурной компетенции: мировой и российский опыт. /Государство. Право. Экономика. Культура. Сборник научных трудов Нижневартовского экономико-правового института (филиала) Тюменского государственного университета. Нижневартовск: Изд-во «Приобье», 2004. - С. 313-316.
8. Брезгина О.В. Компетенции межкультурной коммуникаций Государство. Право. Экономика. Культура. Сборник научных трудов Нижневартовского экономико-правового института (филиала) Тюменского государственного университета. Нижневартовск: Изд-во «Приобье», 2004. -С. 152-157.
Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Реализация коммуникативного тренинга как лингводидактической технологии обучения иностранному языку в поликультурной образовательной среде современного университета: стартовые уровни владения языком А2-В12010 год, кандидат педагогических наук Беленкова, Наталия Марковна
Этнокультурологическая парадигма изучения немецкого языка в условиях поликультурной среды Северного Кавказа0 год, доктор педагогических наук Кебекова, Фатима Сафарбиевна
Формирование межкультурной коммуникации студентов туристского вуза: на примере преподавания иностранного языка2010 год, кандидат педагогических наук Шпак, Елена Викторовна
Формирование межкультурной компетенции школьников в поликультурной образовательной среде: На материале материнской и младшей школы Франции2005 год, кандидат педагогических наук Пренко, Людмила Ивановна
Формирование межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей в полиязыковой образовательной среде2008 год, кандидат педагогических наук Шабанов, Олег Александрович
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Брезгина, Ольга Витальевна
Заключение
Одной из наиболее актуальных проблем современного российского общества и, в частности, сферы образования является проблема подготовки конкурентоспособного специалиста готового к эффективному межкультурному общению и сотрудничеству. Острота этой проблемы и необходимость её изучения вызваны социокультурной трансформацией, происходящей в мире и в нашей стране, нестабильной системой взаимоотношений на рынке труда, ростом асоциальности. Качественно иное состояние общества требует нового специалиста с оптимальной степенью развития компетенций межкультурной коммуникации, имеющих большое значение в успехе или неудаче устремлений, возникающих в условиях взаимодействия разных культур.
По мнению Жака Делора, Председателя Европейской комиссии «Всё ведёт нас к тому, чтобы пересмотреть этические и культурные аспекты образования и обеспечить возможность понять другого во всём его своеобразии и понять мир в его хаотичном движении к некоему единству. Но для этого следует начать с того, чтобы научиться понимать самих себя, предпринять внутренние усилия, основанные на знаниях, размышлениях, опыте и самокритике» [176, 23]. Особое значение приобретает межкультурное образование.
На основе анализа теоретической и методической литературы в аспекте исследуемой проблемы, была построена модель межкультурной коммуникации, включающая в себя межкультурную, коммуникативную и социальную компетенции, а затем разработана технология по формированию данных компетенций. В основе реализации технологии лежат следующие факторы:
• особое внимание к индивидуальности студента, его личности;
• центрация на развитии общеучебных умений;
• организация активной сознательной деятельности студентов;
• усиление роли социокультурного компонента;
• опора на родную культуру.
Наиболее эффективной является тренинговая форма: деятельность студентов упорядочивается, становится понятной и прогнозируемой, цикличность технологии позволяет обучаемым сохранять привычный сценарий деятельности.
На первом тренинге самоопределения студенты готовятся к межкультурной коммуникации, осознают свою роль в качестве межкультурного коммуникатора. Когнитивно-аналитический тренинг посвящён работе с текстами, основная цель формирование критического мышления. Третий этап формирует умения межкультурной коммуникации с помощью ролевых игр, дискуссий и т.п.
Проведённые исследования позволяют утверждать:
1. Понятие «поликультурное образование» отражает актуальные потребности интеграции современного человека в многокультурное сообщество, самореализацию при сохранении взаимосвязи с родным языком и культурой. Основной задачей поликультурного образования является развитие способности к межкультурному общению, рассматриваемому через совокупность специфических процессов взаимодействия людей, принадлежащих к разным культурам. Под межкультурной коммуникацией понимается адекватное взаимопонимание представителей различных культур. Особенностью межкультурной коммуникации является использование участниками коммуникативного процесса вербальных и невербальных средств, отличных от тех, которыми они пользуются внутри одной культуры.
2. Изучение практики позволило сделать вывод о том, что эффективное обучение межкультурной коммуникации возможно в случае определения методологических основ интеграции поликультурного образования в систему профессиональной подготовки специалиста в высшей школе, разработки структурной модели межкультурной коммуникации, определении условий целенаправленного формирования компетенций межкультурного общения.
3. Теоретической основой разработанной структуры межкультурной коммуникации является положение о ключевых компетенциях как межкультурных и межотраслевых знаниях, умениях и способностях, необходимых для адаптации и продуктивной деятельности специалиста. Предложенная структура межкультурной коммуникации включает межкультурную, коммуникативную и социальную компетенции, каждая из которых включает несколько компонентов. В реальной жизни эти компетенции тесно взаимосвязаны и не существуют в отдельности друг от друга, но их выделение в модели помогает проанализировать особенности межкультурного общения.
4. Дидактическими условиями, необходимыми для формирования компетенций межкультурного общения являются: сформированность общеучебных умений: организационных, интеллектуальных, коммуникативных, информационных; усиление роли социокультурного компонента при отборе содержания; опора на родную культуру при изучении чужой культуры; организация учебного процесса на основе системного, коммуникативного, личностно-ориентированного и деятельностного подходов; тренинговая форма организации учебного процесса; диагностика личностного продвижения студентов в процессе формирования компетенций межкультурного общения.
5. Разработанная технология формирования компетенций межкультурного общения включает систему тренингов: тренинг самоопределения, когнитивно-аналитический тренинг и тренинг практических умений. Цикличность технологии позволяет обучаемым сохранять привычный сценарий деятельности, которая упорядочивается, становится понятной и прогнозируемой. Тренинговая форма предоставляет реальную возможность для формирования компетенций межкультурной коммуникации.
6. Экспериментальная проверка предложенной технологии, показала её эффективность, что проявилось в сформированности у всех студентов межкультурной, коммуникативной и социальной компетенций, необходимых для эффективного межличностного и межкультурного общения. Достоверность полученных результатов подтверждена статистически.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Брезгина, Ольга Витальевна, 2005 год
1. Алексеева В.Г., Буева Л.П. Общение как фактор развития личности //Социологические исследования.- 1982. № 2. - С. 31 - 38.
2. Аксёнова Э.А. Компетентностный подход к допрофессиональной подготовке школьников в ФРГ// Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. -№2.-С. 56-62.
3. Анпилогова JI.B. Обучение студентов-журналистов профессиональному общению//Педагогика 2003. - №3. -С. 71 - 76.
4. Арановская И. Подготовка специалиста как социокультурная проблема //Высшее образование в России. 2000. - № 4.- С. 115 - 119.
5. Ахмерова Н.М. Личностно-деятельностный подход к контекстному обучению социального педагога//Педагогика. 2003. - №5. - С. 55 - 60.
6. Ахметова Д., Гурье Л. Преподаватель вуза и инновационные технологии//Высшее образование в России. 2001. - № 4. - С. 138 - 144.
7. Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения.(Общедидактический подход). М., Педагогика, 1977, 256 с.
8. Бабаянц А.В. Технология стимуляции реального общения на иностранном языке// Иностранные языки в школе. 2004. - № 3. - С. 60 - 67.
9. Баженова Н.Г. Невербальные средства общения в обучении французскому языку //Иностранные языки в школе. 1998. - № 3. - С. 8 - 11.
10. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе//Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. С. 28 - 35.
11. Батаршев А.В. Психодиагностика способности к общению, или как определить организаторские и коммуникативные качества личности. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. - 176 с.
12. Батищев Г.С. Особенность культуры глубинного общения.//Вопросы философии,-1995. №3. - С. 122 - 124.
13. Батракова С.Н. Педагогическое общение как диалог в культуре//Педагогика. -2002.-№4.-С. 27-33.
14. Бахтин М.М. Этика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - 422 с.
15. Безюлева Г.В., Шеламова Г.М. Нужна ли нам толерантность?//Профессиональное образование. 2003. - №8. - С. 26.
16. Бердяев Н.А. О человеке, его свободе и духовности. М. 1999. 194 с.
17. Библер B.C. Из «Заметок впрок»//Вопросы философии. 1991. - № 6. - С. 38 -41.
18. Библер B.C. От науконаучения к науке культуры: Два философских введения в двадцать первый век. - М.: Политиздат, 1990.- 413 с.
19. Библер. B.C. Самостоянье человека. «Предметная деятельность» в концепции Маркса и самодетерминации индивида. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1993. - 96 с.
20. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. М.: Прогресс, Гнозис, 1991. 176 с.
21. Библер. B.C. Мышление как творчество: ( Введение в логику мысленного диалога) М: Политиздат, 1975. 396 с.
22. Библер. B.C. Цивилизация и культура: Философские размышления в канун XXI векаРГТУ. ИВГИ. М.:1993/Вып. 1. С. 9-71.
23. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепции, программа. М.: Новая школа, 1995. - 128 с.
24. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы // Иностранные языки. - 2002. - № 2.- С. 11 - 15.
25. Бим И.Л. Всегда ли инновации в области терминологии следствие развития научного знания?// Иностранные языки. - 2004. - № 3.- С. 30 - 34.
26. Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентостная модель: от идеи к образовательнойпрограмме//Педагогика. -№10.-С. 8-14.
27. Босчаева Н.Ц. Изучение иностранного языка в вузе как фактор сближения культур//Стандарты и мониторинг в образовании. 2002 .- №2. - С. 50 - 53.
28. Бугуева Л.В. Педагогические условия развития ключевых квалификаций у учащихся учреждений начального профессионального образования (на примере электротехнических специальностей)//Дис. канд. пед. наук. Екатеринбург. - 2000. - 150 с.
29. Васильева Л.Я. Социокультурное развитие школьников//Иностранные языки в школе. 2003. - № 5. - С.52-54.
30. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации//Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С. 72 - 76.
31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Русский язык, 1990.-246с.
32. Вилсон Г., Макклафлин К. Язык жестов путь к успеху. - СПб.: Питер, 2001.-224с.
33. Викторова Л.Г. Диалоговая концепция культуры М.М. Бахтина B.C. Библера/ЛТарадигма. Журнал межкультурной коммуникации. - 1998. - №1, http:/res/ krasu/ га/ paradigma/l/6/htm
34. Владимирова В.Г., Григорьева Е.Я. Новая программа по французскому языку для школ с углубленным изучением французского языка//Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С. 91 - 93.
35. Воробьёв Г.А. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур//Иностранные языки в школе. №3. - С. 30 - 35.
36. Вульфсон Б.Л. Проблемы европейского воспитания//Педагогика. 2000. -№2.-С. 71 -81.
37. Вульфсон Б.Л Западноевропейское образовательное пространство 21 века: прогностические модели//Педагогика. 1994. - №2. - С. 102-103.
38. Гальскова Н.Д., Горчев А.Ю. Никитенко З.Н. Программа по иностранному языку: новые подходы к конструированию//Иностранные языки в школе. 1990. -№4.-С. 8-13.
39. Гальскова Н.Д., Соловцова В.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы//Иностранные языки в школе. 1991. - № 3. - С.31 - 35.
40. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000, 165 с.
41. Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранного языка//Иностранные языки в школе. -2000.-№5.-С. 3-8.
42. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 2004. - №1- С. 3 -8.
43. Гасанов И.Б. Национальные стереотипы и «образ врага».- М.: РАУ, 1994. -40 с.
44. Гачев Г. Национальные образы мира Космо Психо -Логос. - М.: Прогресс, 1995.-480 с.
45. Граничина О. А. Статистические методы психолого-педагогических исследований.- Учебное пособие.- СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена 2002. -48 с.
46. Гершунский Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов//Педагогика. 2002. - №7.-С. 3-13.
47. Гете И.В. Собрание сочинений. Т. 10. Об искусстве и литературе. Пер. с нем. / Под общ. ред. А. Аникста и Н. Вильмонта М.: Худ. лит., 1980. - 510 с.
48. Глазунов А.Т. Педагогические исследования: содержание, организация. Обработка результатов//Профессиональное образование. Приложение 2003. - № 4, 41 с.
49. Горб В.Г. Педагогический мониторинг образовательного процесса как фактор повышения его уровня и результатов//Стандарты и мониторинг в образовании. 2000. - №5. - С. 33 - 36.
50. Гранин Ю. Шанс на выживание интеллект//Высшее образование в России. - 1999.-№ 5.-С. 17-19.
51. Гринхольц Д. Культурная и языковая восприимчивость как необходимое качество провайдеров// www.auditorium.ru/vole/greenliol.htm.
52. Губанова М.И. Педагогическое сопровождение социального самоопределения старшеклассников//Педагогика. 2002. - №9. - С. 32 - 39.
53. Гумилев JI.H. Этногенез и биосфера Земли. М: Кристалл, 2000. - 638с.
54. Гурвич П.Б. О четырёх общеметодических принципах обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе.-2003. №6. - С. 32-37.
55. Давыдов В.В. О понятии развивающего обучения//Педагогика. 1995.- №1. -С. 29-39.
56. Дахин А.Н. Компетенция и компетентность: сколько их у российского школьника?// Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. -№2. - С. 42 - 47.
57. Дёмин В.А. Профессиональная компетентность специалиста: понятие и виды// Стандарты и мониторинг в образовании. 2000. - №4. - С. 34 - 42.
58. Денисов А.С. Глобалистика об уровнях толерантности/Материалы региональной научно-практической конференции. Толерантность как способ выживания народов в условиях Севера.- Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1994. Ред. кол. Макаров Е.М. Новиков А.Г. С. 122 - 123.
59. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. М.: Народное образование, 1999.-208 с.6 0. Добровольский Д.О. Национально культурная специфика во фразеологии
60. Вопросы языкознания. 1997. № 6. - С. 37 - 48.
61. Донсков А.А. Формирование у школьников общеобразовательных умений во взаимосвязи с мотивацией учебных действий//Дис. канд. пед. наук. Омск, 2001,- 145 с.
62. Загвязинский В.И. Теория обучения: Современная интерпретация М.: «Академия», 2001. 192 с.
63. Здравомыслов А. Образы русских в немецком самосознании//Свободная мысль. 2001. - №1. - С. 90 - 91.
64. Зеер Э.Ф., Романцев Г.М. Личностно-ориентированное профессиональное образование//Педагогика. 2003 - №3.- С. 16-21.
65. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991. 221с.
66. Зимняя И.А. Ключевые компетенции новая парадигма результата образования/УВысшее образование сегодня. - 2003. - .№5. - С. 34 - 42.
67. Иванова Л.Ф. Педагогический мониторинг процесса развития профессиональной компетентности учителя иностранного языка//Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. -№3. - С. 20 - 24.
68. Иванова Т.В. Компетентностный подход к разработке стандартов для 11-летней школы: анализ, проблемы, выводы//Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. -№1. - С. 16 - 20.7 3 . Ионин Л .Г. Социология культуры М., 1991. - 280с.
69. Исаева Н.П. Проведение промежуточного контроля навыков и умений учащихся в письменной речи//Иностранные языки в школе .- 2003. № 5. С. 54 - 57.
70. Кабанова-Меллер Е.Н. учебная деятельность и развивающее обучение. М.: Знание, 1981.-96 с.
71. Казаков В.Г. Анализ сформированное™ у учащихся общеучебных умений/ЛПрофессиональное образование 2001. - №3. - С. 22 - 23.
72. Каптерев П.Ф. Дидактические очерки. Теория образования//Каптерев П.Ф. Избр. пед. соч. М.: Педагогика, 1982. - 652 с.
73. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. М: Русский язык, 1992. - 254 с.
74. Ковтун JI.B. Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения /Автореф. канд. пед. наук. М., 1999. 23с.
75. Козырева О. А. Компетентность современного учителя: современная проблема определения понятия//Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. -№2.-С. 48-51.8 1. Кон И.С. Психология предрассудка//Новый мир, М.: 1996. № 9. - С. 187 -191.
76. Коннецкая В.П. Социология коммуникации. М: Международный университет бизнеса и управления, 1997. - 302 с.
77. Коржуев А.В., Кудзиева Н.Ю., Попков В.А. Толерантность в контексте педагогической культуры преподавателя вуза//Педагогика. 2003. - №5. - С. 44 - 49.
78. Коржуев А, Рязанова Е. Критическое мышление: как соблюсти меру?//Высшее образование в России. 2002. - №3. - С. 142 - 145.
79. Корнилова Т.В., Григоренко Е.А. Сравнение личностных особенностей российских и американских студентов//Вопросы психологии. 1995. - №5. - С. 108 - 115.
80. Королев С.И. Вопросы этнопсихологии в работах зарубежных авторов. М., 1970.- 179 с.
81. Костаков М.М. Немецкие имена и названия в русском тексте//Иностранные языки в школе. 2000. - №3. - С. 62 - 66.
82. Костомаров В.Г., Боровикова Н.Д. Об одной из единиц описания текста в аспекте диалога культур//Иностранные языки в школе. 2000. - № 5. - С. 3 - 6.
83. Краевский В.В., Хуторской А.В. Проект «Стандарт общего образования» Общепредметное содержание образовательных стандартов. М., 2002. - 18 с.
84. Краевский В.В. и Хуторской А.В. Предметное и общепредметное в образовательных стандартах/УПедагогика. 2003. - №2. - С. 3 -11.
85. Краткий психологический словарь/Сост. А.А. Карпенко. Под общ ред. А.В.,
86. Петровского М.Г. Ярошевского М., 1985. - 213 с.
87. Краткая философская энциклопедия. М., «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994.-217 с.
88. Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка.//Иностранные языки в школе.- 1996. №1. - С. 13 - 17.
89. Крутий И.А. Мониторинг социально-психологического портрета студента вузаУ/Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. - №2. - С. 32 - 34.
90. Крылова Н.Б. Культурология образования: М.: Народное образование, 2000. 272 с.
91. Крысин Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков//Русская речь. -2000.-№1.-С. 28-40.
92. Кузьмина Л.Г., Сафонова В.В. Типология социокультурных ошибок в англоязычной письменной речи русских обучаемых//Иностранные языки в школе. -1998.-№5.-С. 31-34.
93. Кузнецов А.А. Мониторинг качества подготовки учащихся: организация//Стандарты и мониторинг в образовании. 2000. - №5. - С. 38 - 41.
94. Кукуев А.И. Диалог культур в содержании образования как средство интеграции личности в системы мировой и национальной культур//Стандарты и мониторинг в образовании. 2002. - №2. - С. 54 - 55.
95. Лабунская В.А. Невербальное поведение. Ростов - на - Дону: РГУ,1986. -134с.
96. Лапин Н.И. Проблемы социокультурной трансформации//Вопросы философии.-2000. №6. - С. 3 - 17.
97. Латыпов Р.А. Интернационализация провинциального вуза/Юбразование и общество. 2004. - № 2. - С. 32 - 35.
98. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психологию. -М.: "Ключ - С ", 1999.- 223 с.
99. Левинов A.M. О содержании понятий «навык» и «умение»// Советская педагогика,-1980.- № 3.- С. 68 72.
100. Лекторский В.А. О толерантности, плюрализме и критицизме//Вопросы философии. 1997. - №11. - С. 48 - 57.
101. Леонтьев А.А. Методика обучения профессиональной коммуникации на иностранном языке на базе современных технологий//Вестник Рос. Гуманитарн. научн. фонда. 1998. №3. - С. 205 - 209.
102. Леонтьев А.А Не надоело ли нам быть глухонемыми?//Коммуникативное обучение иностранным языкам. Пермь, 1998. С. 3 8.
103. Лернер И.Я. Развивающее обучение с дидактических позиций//Педагогика.-1996.-№2. -С. 7-11.
104. Лихачёва Л.С. Этикет в социальном взаимодействии: полипарадигмальный подход.-Екатеринбург.: Уральское изд-во, 2000. 156 с.
105. Ломов Б.Ф. Общение и социальная регуляция поведения индивида//Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М., 1976.-385 с.
106. Ломтева Т.Н. Базовые концепции межкультурной коммуникации//Язык и образование в диалоге культур: Материалы 44 научно-методической конференции «Университетская наука региону». Ставрополь: Изд-во СГУ, 2000. - 199 с.
107. Лутошкин А.Н. Как вести за собой. М.: Просвещение, 1981. - 208 с.
108. Лушников И. Д. Проблема педагогического управления развитием творческих способностей учащихся//Стандарт и мониторинг. 2000. №5. - С. 42 -46.
109. Люблинская А.А. Учителю о психологии младшего школьника. М.: Просвещение, 1977. - 224 с.
110. Маджуга А., Еримбетова С., Ахметжан Б. Диалог суть технологий обучения// Высшее образование в России. - 2004,- № 3. - С. 116-118.
111. Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование -актуальная проблема современной школы//Педагогика.-1999. № 4. - С. 3 - 10.
112. Макаров Е.М. Универсальность толерантности/Материалы региональной научно-практической конференции. Толерантность как способ выживания народов в условиях Севера. Якутск: ЯНЦ СО РАН, 1994. Ред. кол. Макаров Е.М. Новиков А.Г.-С. 8- 11.
113. Милосердова Е.В. Национально-культурные стереотипы и проблемы межкультурной коммуникации// Иностранные языки в школе. -2004. № 3. - С. 80 -85.
114. Мильруд Р.П. Методология и развития методики обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. -1995,-№5.-С. 15-16.
115. Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе//Иностранные языки в школе.-1996.-№1. С. 5- 12.
116. Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур//Иностранные языки в школе. 1997. - №4. - С. 17-22.
117. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. -2000. №5.-С. 17-22.
118. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощенными предложениями)//Иностранные языки в школе. 2002. - №2.-С. 15-21.
119. Мильруд Р.П. Актуальные проблемы методики обучения иностранным языкам//Иностранные языки в школе. 2004. - №3. - С.34 - 41.
120. Миролюбов А. А. Сознательно-сопоставительный метод//Иностранные языки в школе. 2003. - №6. - С.39 - 42.
121. Миролюбов А.А. Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам// Стандарты и мониторинг в образовании. 2004.- №2. - С. 17 - 18.
122. Михайлова Н.Н. Педтехнологии: содержание и критерии//Профессиональное образование. 2002. - № 9. - С. 11.
123. Морозов В.П. Искусство и наука общения: Невербальная коммуникация / РАН. Ин-т психологии, Центр «Искусство и наука», Под общ. Ред. В.И. Медведева. -М„ 1998.- 163 с.
124. Мудрик А.В. Опыт организации коллективного исследования проблем общения. Общение как педагогическая проблема. Сборник научных трудов. Под ред. А.В. Мудрика, М.,1974. 137 с.
125. Новиков A.M. Воспитание молодёжи и национальная идея России//Специалист. 2000. - №1. - С. 2-4.
126. Носонович Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста//Иностранные языки в школе. 1999. №2. - С. 6 - 12.
127. Орехова И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам //Иностранные языки в школе. 2004,- № 5,- С. 28 -31.
128. Орлов В.И. Знания, умения и навыки как результат обучения//Специалист.-2003. -№3- С.23-27.
129. Основы педагогики и психологии высшей школы. Под редакцией А.В. Петровского. М.: Изд-во РГПУ. 1995.216 с.
130. Оффе К. Этнополитика в Восточноевропейском переходном процессе // Полис. 1996. № 2,- С. 27 45.
131. Охотникова В.В. Развитие коммуникативной компетентности субъектов образовательного процесса в высших учебных заведениях//Дис. Канд. пед. наук. -Омск.-2000.-152 с.
132. Павлов Ю.М. Мировой политический процесс: Современные тенденции и пути их изучения//Вестник-МГУ. Серия 12: Политические науки. 2001. - № 5.
133. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. -М.: Просвещение 1985. - 208 с.
134. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. М.: Просещение. -2000. - 127с.
135. Пищулин В.Р. Модель выпускника университета//Педагогика. 2002.-№9. -С. 23 - 27.
136. Платонов К.К. О знаниях, навыках, умениях//Советская педагогика,-1963.-№2. С. 103-107.
137. Платонов К.К. Проблемы способностей. М: Педагогика. - 293с.146. .Поверенная О.И. Педагогические условия формирования учебных умений подростков//Дис. канд. пед. наук. М. - 2001.- 140 с.
138. Подласый И.П. Педагогика. М.: Просвещение, 1996. - 576 с.
139. Полоскова Т. Диаспора: фактор конфликта или сближения//Дружба Народов. 2000. - № 3. - С. 159 - 165.
140. Полат Е.С. Портфель ученика//Иностранные языки в школе. 2002. - №2. -С. 22 - 27.
141. Полат Е.С. Метод проектов на уроке иностранного языка// Иностранные языки в школе. 2000. - №2. - С. 3 - 10.
142. Померанц Г. Долгая дорога истории//Знамя. -1991. № 11. - С. 183 - 187.
143. Поспелов Н.Н., Поспелов И.Н. Формирование мыслительных операций у старшеклассников. М.: Педагогика, 1989. - 152 с.
144. Почепцев О.Г. Языковая ментальность: способы представления мира//Вопросы языкознания. 1990. - №6. - С. 110 - 112.
145. Празаускас А.А. Этнонационализм, многонациональное государство и процессы глобализации//Полис. 1997. - № 2. - С. 95 -98.
146. Прибыткова Е.А. Развитие логических умений учащихся//Профессиональное образование. 2001. - №7.- С. 31 - 32.
147. Психология делового общения/Авт. сост. Ю.А. Фомин. - Мн.: Амалфея, 1999. -242с.
148. Ратмайр Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты грамматических клише//Вопросы языкознания. -1997. №1. - С. 15-21.
149. Рац М.В. К концепции открытого общества в современной России//Вопросы философии. 1999.- №2. - С. 23 - 33.
150. Ричард Денни. Есть контакт! Приёмы деловых коммуникаций. СПб.: Питер, 2002. - 128 с.
151. Рогов Е.И. Личность учителя: теория и практика. Ростов- на - Дону.: Феникс, - 1996-512 с.
152. Рубинштейн СЛ. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 1999. - 643 с.
153. Селезнёва Н.А. Размышления о качестве образования: международный аспект//Высшее образование сегодня. 2004. - № 4. - С. 35 - 44.
154. Сидоров Е.Ю. Культура мира и культура России//Полис. 1998. - №5 .- С. 106-117.
155. Симкин В.Н. Современные языки: изучение, обучение, оценка//Иностранные языки в школе. -1998. №3. - С. 82 - 86.
156. Синагатуллин И.М. Новый милениум: роль и место иностранного языка в поликультурном социуме//Иностранные языки в школе. 2002. - №1. - С. 32 - 37.
157. Синагатуллин И.М.Роль глобализации и языка (языков) международного общения в решении актуальных вопросов нового времени// Иностранные языки в школе. 2003. - №6. - С. 8 - 14.
158. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути её формирования//Иностранные языки в школе.-2002.-№ 6.- С. 8 14.
159. Словарь лингвистических терминов/Сост. Ахманова О.С. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 549 с.
160. Смирнов В.И. Общая педагогика в тезисах, дефинициях, иллюстрациях. -М.: Педагогическое общество России, 2000. 415 с.
161. Соловьёв С.М. История России с древнейших времен. Кн.4.,1960. 320 с.
162. Спичко Н.А. Образовательная среда в обучении иностранным языкам// Иностранные языки в школе. 2004.- № 5. - С. 44 - 49.
163. Степанова Г.С., Трофимова Н.М. Особенности этнического самосознания студентов педагогического вуза//Педагогика. 2000. - №3. - С.34-41.
164. Сысоев В.П. Культурное самоопределение личности как часть поликультурного образования в России средствами иностранного и родного языков//Иностранные языки в школе. 2003.- № 1. - С. 42 - 46.
165. Сысоев В.П. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования //Иностранные языки в школе. 2004.- № 4,-С. 14-21.
166. Таланов В. Образование и культура толерантности//Высшее образование в России.-2001.- № 3. С. 150- 152.
167. Татур Ю.Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалиста//Высшее образование сегодня. 2004. - №3.- С. 20 - 26.
168. Телегина Г.В., Штыкова Н.В., Золотавина Ф.Г. Языковое образование и интеграция культур. Монография. Тюмень, 2003. 116 с.
169. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово / Slovo, 2000. 624с.
170. Теоретические основы процесса обучения в советской школе/Под ред. В.В. Краевского, И.Я. Лернера. М.,1989. - 320 с.
171. Тимофеев Г.Т. Становление и развитие концепции культуры мира//Полис. -1998.- № 5. С.97 - 105.
172. Толерантность и согласие: материалы международной конференции «Толерантность, взаимопонимание и согласие», (г. Якутск, июль 1997)/Отв. ред. В.А. Тишков,- М.,1997. 188с.
173. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре//Иностранные языки в школе. -1997.-№3.- С. 13-18
174. Трофимова Н.М., Ерёмина Е.И. Самообразование и творческое развитие личности будущего специалиста//Педагогика. 2003. - С. 42 - 47.
175. Филонович С.Р. Лидерство и практические навыки менеджера: 17-модульная программа для менеджеров. Модуль 9.- М.: ИНФРА-М, 2000. 288 с.
176. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. Саранск: Изд - во Мордовского университета, 1993. - 116 с.
177. Хайнц Абельс. Интеракция, идентификация, презентация. Введение в интерпретативную социологию: Пер. с нем.яз. Под общ. ред. Н.А. Головина и
178. B.В. Козловского. СПб.: "Алетейя", 1999. - 272 с.
179. Халеева И.И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам//Известия Российской Академии образования. 2000. -№ 1 - С. 10 -13.
180. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). М.: Высшая школа, 1989. 238с.
181. Хохлова В.В., Хохлова Ю.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка// Иностранные языки в школе. -2004. № 3.- С. 76 - 80.
182. Хуторский А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования//Народное образование. 2003. - №2.1. C. 58 64.
183. Чепелев П.Н. Образовательный мониторинг: формируется понятие//Стандарты и мониторинг в образовании. 2000. - №5. - С. 47 - 51.
184. Чернова Г.М. О работе с современными страноведческими материалами на уроках французского языка//Иностранные языки в школе. 1999. - № 6. - С. 43 —48.
185. Шадриков В.Д. Деятельность и способность (Программа «Обновление гуманитарного образования в России»). М.: Логос, 1994. 287 с.
186. Шамов А.Н. Реализация лингвострановедческого подхода на уроках немецкого языка//Иностранные языки в школе. 2003. - №6. С. 56 - 64.
187. Шаповалов В.И. Как обеспечить формирование конкурентоспособной личности// Стандарты и мониторинг в образовании. -2002.- №6. С. 48 - 53.
188. Шелтон А. Введение в профессиональную педагогику. Екатеринбург, 1996.-97 с.
189. ПТитов С.Е., Агапов И.Г. Компетентностный подход к образованию: прихоть или необходимость?// Стандарты и мониторинг в образовании. 2002. -№2. - С. 58 - 62.
190. Шкабара И.Е. Роль аналитической деятельности в педагогическом мониторинге// Стандарты и мониторинг в образовании. 2004.- №1. - С. 34-37.
191. Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы/Под общ. ред. B.C. Библера. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный центр. 1993. -416 с.
192. Язык и образование в диалоге культур: Материалы 44 научно-методической конференции «Университетская наука региону». Ставрополь: Изд-во СГУ, 2000. -199 с.
193. Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации//Человек.1992. №5. - С. 106.
194. Larry A. Samovar, Richard Е. Potter. Communication between cultures, Wadsworth Publishing Compani. 1995, p.58-61.
195. U. Beck. Suddeutsche Zeitung, №136,16/17 Juni. 2001.
196. Bennet J.M. Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity, in, Paige, R.M., ed. Education for the Intercultural Experience. Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1993.
197. D. Deckstein Suddeutsche Zeitung, №4, 29/30April.2000.
198. Prof. H. Bullinger. Manager Seminare. 2000. - № 43. - S. 1.
199. Hammerly H. Synthesis in Second Language Teaching//Second Language Publications, 1982.
200. Heinrich von Pierer. Wirtschaftswoche. №38.-S. 128.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.