Фонетические маркеры эксцентричности: на материале английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Рахматуллина, Альфия Наилевна

  • Рахматуллина, Альфия Наилевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 182
Рахматуллина, Альфия Наилевна. Фонетические маркеры эксцентричности: на материале английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2012. 182 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Рахматуллина, Альфия Наилевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

1. Подходы современной лингвистики к изучению проявления личностных характеристик в речевом поведении эксцентриков.

1.1. Личность говорящего и ее проявления в звучащей речи с позиций социолингвистики.

1.1.1. Эксцентричность как социальное явление.

1.2. Личность говорящего с позиций психолингвистики.

1.2.1. Эксцентричность как психическое явление.

1.3. Личность говорящего с позиций лингвокультурологии и лингвоперсонологии.

1.3.1. Эксцентричность как культурное явление.

1.3. 2. Английский чудак как лингвокультурный типаж.

2. Фонетическое портретирование как метод фонетического исследования.

Выводы.

ГЛАВА И. МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

2.1. Отбор материала исследования.

2.2. Выявление возможности идентификации специфического речевого поведения английских эксцентриков на фонетическом уровне.

2.3. Аудиторский анализ.

2.4. Акустический анализ.

2.5. Соотнесение результатов аудиторского и электроакустического анализа.

ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

3.1. Индивидуальные фонетические портреты эксцентриков I типа.

3.1.1. Фонетический портрет 1(Спайк).

3.1.2. Фонетический портрет 2 (Бернард).

3.1.3. Фонетический портрет 3 (Эмбер).

3.1.4. Фонетический портрет 4 (Гасси).

3.1.5. Фонетический портрет 5 (Себастьян).

3.1.6. Фонетический портрет 6 (Брайан).

3.2. Индивидуальные фонетические портреты эксцентриков II типа.

3.2.1. Фонетический портрет 7(Вивьен).

3.2.2. Фонетический портрет 8 (Артур).

3.2.3. Фонетический портрет 9 (Мартин).

3.3. Специфические особенности речи английских эксцентриков.

3.3.1. Особенности членения речевого потока.

3.3.2. Темпоральные характеристики.

3.3.3. Мелодические характеристики.

3.3.4. Особенности дикции и окраски голоса.

3.3.5. Фоностилистическая характеристика.

3.3.6. Невербальное поведение.

3.4. Фонетический портрет английского эксцентрика.

3.5. Речевое поведение английского эксцентрика в исторической перспективе.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Фонетические маркеры эксцентричности: на материале английского языка»

В конце двадцатого века в лингвистике всё большую популярность стали приобретать междисциплинарные исследования языка в его связи с культурой, мышлением, индивидуш1ьными и социальными характеристиками личности, языка как средства коммуникации и выражения мыслей человека говорящего.

В центре нашего исследования - английский эксцентрик (English eccentric), рассматриваемый, с одной стороны, как homo loquens, речь которого несет информацию о говорящем, а с другой стороны - как лингвокультурный типаж, воплощающий ярчайшие характеристики британской лингвокультуры, в частности, стремление к самовыражению в обществе жесткой иерархии и четко прописанных правил поведения. Эта черта британского национального характера остается неизменной и особенно ярко выражена в современном кино- и медиадискурсе: английские эксцентрики фигурируют в качестве персонажей фильмов, появляются в телевизионных шоу, сериалах, дают интервью, размещенные в формате видео на страницах интернета, газет и журналов.

Укорененность данного типажа в английской лингвокультуре обусловила интерес к изучению различных аспектов эксцентричности. В социологических исследованиях и публицистике предпринимаются попытки определить место эксцентриков в обществе и особенности их социального поведения (Н. Hemming, Е. Sitwell). Психологи исследуют специфические черты характера английских эксцентриков в аспекте психического здоровья

D. Weeks, W. Hard, J. Jameson). В русле исследований лингвокультурологического направления ««английский чудак» описывается как «лингвокультурный типаж», базовым признаком которого является модус «странность» (В.И. Карасик, Е.А. Ярмахова). Следует отметить, что в лингвокультурологических исследованиях лингвокультурный типаж рассматривается как единица сознания и может быть дефинирован, описан и объяснен на основе анализа различных средств языковой и речевой 4 репрезентации от отдельных лексем до совокупности текстов, но не поддается непосредственному наблюдению, поэтому фонетический аспект речи английского чудака до настоящего времени не рассматривался.

Теоретические основы исследования включают положения, рассмотренные в работах в области социофонетики (Т. И. Шевченко, R. Hudson, W. Labov), теории интонации (М.А. Соколова, A. Cruttenden, D. Crystal, J.D. O'Connor, G.F. Arnold, J. House, D. Brazil), психолингвистики (P.K. Потапова, B.B. Потапов, М.Ф. Деркач) и линвгокультурологии (Л.П. Крысин, В.В. Красных, В. А. Маслова, O.A. Дмитриева, В.И. Карасик, Е.А. Ярмахова).

Данное исследование направлено на выявление фонетических характеристик, реализующих «английскую эксцентричность» в устной речи, на основе анализа речи представителей лингвокультурного типажа «английский эксцентрик» и решение вопроса о том, может ли устная речь содержать не только данные об индивидуальных или социальных характеристиках говорящего, но и нести в себе специфические линговкультурные черты.

Согласно общепринятой сегодня точке зрения, звучащая речь не обладает лингвокультурной спецификой, потому что нет инварианта, на который можно было бы опираться в восприятии устной речи, и находить индикаторы той или иной черты национального характера в произношении или особенностях интонирования носителя одного языка по сравнению с другим. И мы не ставим своей задачей выделить лингвокультурную специфику английской речи в целом. Однако, в рамках английской лингвокультуры, опираясь на данные многочисленных исследователей британской речи о языковой «норме» в звучащей речи, мы можем рассмотреть отступления от этой нормы и выявить тот набор специфических фонетических особенностей речи, которые свойствены именно английским эксцентрикам в отличие от всех других носителей языка, и несут в себе, таким образом, лингвокультурную информацию.

Актуальность настоящего исследования обусловлена интересом современной лингвистики к изучению социального, психического и культурного аспектов звучащей речи человека в их взаимосвязи, в частности, реализации на фонетическом уровне такого многопланового явления, как эксцентричность.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе описываются особенности просодического оформления речи английских эксцентриков, отличающих их от других говорящих и выражающих ряд социальных, психических и культурных характеристик типизированной личности. В работе представлен фонетические портреты английских эксцентриков, представляющих данный лингвокультурный типаж.

Объектом исследования является речь английских эксцентриков, представляющая собой монологические высказывания в жанре интервью или реплики в рамках диалога, реализованного в разговорном стиле.

Предметом исследования являются просодические характеристики речи, изучаемые как маркеры английской эксцентричности.

Цель исследования состоит в обнаружении и описании просодических маркеров эксцентричности, проявляющихся в устной речи, с учетом фонетических характеристик сегментного уровня и особенностей невербального поведения.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) рассмотреть подходы современной лингвистики к изучению проявления личностных характеристик в речевом поведении эксцентриков;

2) рассмотреть эксцентричность как социальное, психологическое и культурное явление;

3) рассмотреть фонетические особенности речи эксцентриков в рамках индивидуальных фонетических портретов;

4) выявить общие для всех исследуемых эксцентриков просодические особенности и описать их в коллективном фонетическом портрете английского эксцентрика;

5) выявить взаимосвязь просодического оформления речи эксцентриков с социальными, психологическими и лингвокультурными характеристиками эксцентричности;

6) описать особенности невербального поведения эксцентриков.

Методы исследования. В соответствии с поставленной целью и задачами в работе использован комплексный метод исследования, включающий метод фонетического портретирования, аудиторский и электроакустический анализ, а также анализ взаимодействия просодических и лексико-грамматических средств с последующей лингвистической интерпретацией результатов.

Материалом исследования послужили видеозаписи из 5 британских фильмов и сериалов различных годов выпуска, а также видеозаписи интервью с 4 известными британскими эксцентриками общей продолжительностью звучания 9 часов.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нем устанавливается зависимость просодического оформления речи говорящего от его принадлежности к числу английских эксцентриков, рассматриваемых как представители лингвокультурного типажа. Описаны просодические характеристики речи эксцентриков и выявлены просодические маркеры английской эксцентричности.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах лингвокультурологии, психолингвистики, а также при подготовке спецкурсов по социофонетике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Просодия может выступать в качестве маркера комплекса социальных, психологических и лингвокультурных характеристик говорящего.

2. Эксцентричность, проявляющаяся в речевом поведении, является характерной чертой английского национального характера.

3. Речь представителей лингвокультурного типажа «английский эксцентрик» демонстрирует ряд специфических особенностей, позволяющих слушателям отнести говорящего к данному типажу.

4. В качестве маркеров эксцентричности выступают интонационное оформление речи, а также особенности дикции, речевого голоса и невербального поведения.

Необходимо отметить, что эксцентричноть является характерной чертой английского национального характера не в том смысле, что свойственна всем англичанам в целом, а в том, что является важнейшей частью культурного кода и присуща определенной группе людей, принадлежащих к данному этнокультурному социуму.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на ежегодных научных чтениях МПГУ по итогам научно-исследовательской работы в 2011 и 2012 годах и отражены в пяти научных публикациях, в том числе в 3 статьях в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Основная цель и задачи исследования определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Рахматуллина, Альфия Наилевна

Выводы

В результате проведенного экспериментально-фонетического исследования был выявлен ряд специфических особенностей речевого поведения английских эксцентриков. Резюмируем сделанные выводы.

1. Английская эксцентричность - комплексное социальное, психологическое и культурное явление, характеризующее в рамках британской лингвокультуры людей с определенным типом мышления и

146 поведения, в том числе речевого. Эксцентричность как психическое явление характеризуется рядом отличительных особенностей в поведении и мировосприятии. Эксцеетричность как культурное явление - неотъемлемая часть британской культуры, своего рода квинтэссенция стремления к свободомыслию и индивидуализму британского национального характера. Наиболее полно все вышеперечисленные характеристики отражают понятие лингвокультурный типаж «английский чудак», обозначающее обобщенный тип личности, узнаваемый образ, который можно восстановить по текстам определенного социально-этнического сообщества.

2. Звучащая речь является источником информации о человеке как социальной, психической) и культурной единице. Системное изучение речевого поведения представителей лингвокультурного типажа «английский эксцентрик» через создание коллективного фонетического портрета позволяет не только описать произносительные особенности речи представителей типажа, конкретных говорящих, но и выявить те особенности их речевого поведения, которые, во-первых, несут в себе определённую социолингвистическую, психолингвистическую и лингвокультурную информацию, а во-вторых, выделяют представителей лингвокультурного типажа из ряда других говорящих на том же языке.

3. По особенностям речевого поведения выделяются два типа английских эксцентриков. Речь представителей первого типа характеризуется наличием специфических просодических особенностей. Речь представителей второго типа не демонстрирует значительных отклонений от нормы на фонетическом уровне, для них характрно своеобразное невербальное поведение.

4. Просодическое оформление речи представителей первого типа английских эксцентриков отличается целым рядом

147 особенностей. Прежде всего, к ним относится мелодический репертуар, характеризующийся активным использованием следующих параметров: расширенияе тонального диапазона, эмоционально окрашенные терминальные тоны и шкалы,, чередование терминальных тонов разного диапазона. Такое утрированное просодическое оформление отражает тенденцию к яркой, выразительной, эмоционально окрашенной речи. В речи эксцентриков наблюдается высокая степень диапазональной и регистровой вариативности: некоторые отрезки речи английского эксцентрика могут быть подчеркнуто невыразительными, когда наблюдается общая «затушеванность» просодического оформления: значительное сужение тонального диапазона, использование средней ровной шкалы в сочетании со средним или низким нисходящим терминальным тоном, уменьшение длины межпаузальных .групп и общей скорости речи. Подобная мелодическая организация фрагмента речи обычно контрастирует с окружением. Таким образом, создается контраст просодических параметров, являющийся одной из наиболее ярких специфических особенностей речи английского эксцентрика.

5. Для речи эксцентриков характерны различные отклонения от нормы на сегментном уровне, связанные преимущественно с выразительностью звучания: увеличение длительности звуков, дифтонгизация в долгих гласных, «выпевание» сонанта, при котором происходит также увеличение силы произнесения звука. Эти особенности касаются гласных в ударной позиции, в безударной позиции характерной особенностью речи эксцентриков может быть отсутствие частичной редукции гласных звуки могут сохранять полнозвучие. Отмечается и противоположная тенденция - так называемое «небрежное», «ленивое» произношение, когда звуки артикулируются не полностью, особенно в безударных слогах. При произнесении согласных звуков распространенной чертой

148 речи эксцентриков является палатализация аффрикате в и звука [1], а также качественное изменение звука [г],, который из латерального сонанта часто превращается .в дрожащий.

6. Невербальное поведение, эксцентриков крайне выразительно {и включает активную жестикуляцию, мимику и общую подвижность, ^вплоть до возникающего у собеседника ощущения, что эксцентрик «разговаривает руками». Более того, информация, передаваемая на .невербальном уровне, в большинстве случаев не соответствует содержанию высказывания и ситуации общения.

7. В совокупности данные характеристики формируют уникальный речевой облик английского эксцентрика. В речи английских эксцентриков нарушается принцип уместности выбора фонетических средств, а иногда и принцип целесообразности. Специфическая особенность фонетического оформления речи английских эксцентриков состоит в том, что оно может не соответствовать требованиям ситуации общения, а также содержанию дискурса. В результате срздается впечатление неестественности, странности, излишней эмоциональности речевого поведения. Можно выделить две тенденции: неуместность эмоциональных реакций и логико-содержательные несортветствия.

8. Речевое поведение английских эксцентриков второго типа характеризуется своеобразным использованием невербальных средств. Их невербальное поведение резко контрастирует с просодическим оформлением речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное нами комплексное исследование позволяет сделать вывод о продуктивности применения междисциплинарного подхода к изучению речевого поведения личности. Рассмотрение просодических характеристик речи английского эксцентрика позволило, с одной стороны, раскрыть объективные взаимосвязи речи с социальными, психологическими и лингвокультурными характеристиками личности, и, с другой стороны, исследовать возможность извлекать из речи информацию о «человеке говорящем», в частности, способность носителей языка идентифицировать английского эксцентрика по его речи.

Исследования языковой личности, проведенные в последние десятилетия, демонстрируют уязвимость подхода, предполагающего изучение личности с точки зрения выражения в речи какой-то одной её характеристики. Наблюдается тенденция к-рассмотрению личности в языке как предмету многоаспектного изучения.

Использованный нами в данной работе метод фонетического портретирования позволил выявить набор специфических фонетических особенностей речи, которые свойственны английским эксцентрикам, рассматриваемым как определенный лингвокультурный типаж, в отличие от всех других носителей языка. Эти особенности несут в себе лингвокультурную информацию, которая может быть декодирована носителями языка.

Полученные наблюдения позволяют предположить, что лингвокультурная информация, наряду с социальной и индексальной, хранится в звучащей речи. Способность звучащей речи нести лингвокультурную информацию представляется нам интересным и актуальным предметом дальнейших исследований в области психолингвистики, психофонетики и лингвокультурологии. Выводы, сделанные на основании данного исследования, могут быть полезны при разработке учебных курсов по данным дисциплинам.

Дальнейшие перспективы исследования» связаны с углубленным изучением речевого поведения типизированной, обладающей лингвокультурной спецификой личности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Рахматуллина, Альфия Наилевна, 2012 год

1. Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика. Волгоград: Парадигма, 2005. - 296 с.

2. Андрющенко Е.В. К вопросу о связи речевых и социальных характеристик говорящих: на материале фонетики рус. яз. // Функционирование языковых единиц в синхронии,и диахронии. Курган: Курганский гос. университет, 1987.-С. 3-10.

3. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1995. № 1. С. 37-67

4. Асмолов А.Г. Психология личности. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 396 с.

5. Батов В.И. Идентификация личности по речи (экспериментальное судебно-психологическое исследование на материале письменной речи): автореф. дис. канд. . психол. наук. -М.: 1974. 24 с.

6. Батова Н.Я., Хомская Е. Д. Мозг и эмоции. М.: Изд-вр МГУ, 1998. - 268 с.

7. Беликов А.П. Функциональное взаимодействие речи и жеста: Инструментальное исследование: автореф. дис. канд. . филол. наук. -Одесса: 1991. -23 с.

8. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / пер. с англ. М.: Международные отношения, 1980. - 316 с.

9. Ю.Беловол Е.В. Проявление свойств темперамента в акустических характеристиках речи: дис. канд. . психол. наук. М.: 1999. - 156 с.

10. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Изд-во МГУ, 1988.- 120 с.

11. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник. 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

12. Блохина Л.П., Потапова Р.К. Методические рекомендации. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1977.-84 с.

13. Богин Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. . докт. филол. наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 44 с.

14. Бондаренко Т. В. Лингвокультурный типаж "английский дворецкий": дис. . канд. филол. наук. -Волгоград, 2009. 201 с.

15. Брайт У. Введение: параметры социолингвистики // Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1975. Вып. VII: Социолингвистика. - С. 34-41.

16. Васильева Л. А. Лингвокультурный типаж «британский премьер-министр»: дис. . канд. филол.,наук. -Н. Новгород, 2010. 149 с.

17. Великая Е.В. Просодическая реализация смысловой структуры монолога в сценической и спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1994.-16 с.

18. Вильгельм фон Гумбольдт. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.-383 с.

19. Винокур Т.Г. Речевой портрет современного человека // Человек в системе наук. М.: Наука, 1989. - 503 с.

20. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речевого поведения // Вопросы психологии.-М.: НИИТМГАФК, 1981. №4. - С.60-69.

21. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речемыслительных процессов // Психологические и психофизиологические исследования речи. -М.: Наука, 1985. С.123-136.

22. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речи: автореф. дис. . канд. психол. наук. -М.: 1988.-48 с.

23. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. - Вып. 3. - С. 79-95.

24. Воркачёв С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. -192 с.

25. Гак В. Г. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста // Вестник МГУ. Филология. -Мг: Изд-во МГУ, 1997. № 3. С. 76-87.

26. Гальперин И.Р. Текс,т как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. - 148 с.

27. Гафарова А. С. Речевой портрет: социолингвистические характеристики: дис. . канд. филол. наук. Тверь: 2006. - 139 с.

28. Гафарова A.C. Речевой портрет: социолингвистические характеристики: автореф. дис. . кан^. филол. наук / Гафарова A.C. Твер. гос. ун-т. Тверь: 2006.- 19 с.

29. Гиль О.Г. Речевые проявления личности в устномфассказе парративного типа: автореф. дис. . канд. филол. наук. -М.: 2000. -20 с.

30. Гиль О.Г. Устная речь как источник информации о личности. / О. Г. Гиль // Вестник Тюменского государственного университета. Тюмень: Изд-во ТГУ, 1998. №4. С. 122-119.

31. Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1997. - 224 с.

32. Гречаник A.C. Е.Р. Дашкова: опыт лингвистического портрета // Е.Р. Дашкова и ее современники. М.: Московский гуманитарный ин-т им. Е.Р. Дашковой, 2002. - С. 19-25.

33. Гусева Н.В. Организация обучения жанру коллективного творческого портрета студентов-филологов // Речевые жанры в профессиональной риторике: теория и практика использования. Новокузнецк: Новокузнецкий гос. педагог, ин-т, 2002. - Ч. 3. - С. 48-69.

34. Дашкова С. С. Устная речь как источник информации о человеке: дис. . канд. психол. наук. С.-Петербург, 1982. - 198 с.

35. Дашкова С.С. Устная речь как источник информации о человеке: автореф. дис. . канд. психол. наук. -М., 1982. 19 с.

36. Дворщенко В.П. Тес,т личностных акцентуаций. С.-Петербуг: Речь, 2002. -111с.

37. Демьянков В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. М.: Изд-во МПГУ, 2001. - №1. - С. 45-57.

38. Деревянская В. В. Лингвокультурный типаж «британский колониальный служащий»: дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2008. - 216 с.

39. Деркач А.К. Культурно-специфические характеристики просодии директивных высказываний: экспериментально-фонетическое исследование на материале французского, немецкого и русского языков: дис. канд. филол. наук. Тамбов., 2007. - 165 с.

40. Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: дис. . докт. филол наук. Волгоград, 2007. - 374 с.

41. Елина Е.А. Ролевой статус говорящих: речевая характеристика // Античный мир и мы. Саратов: Государственный Учебно-Научный Центр Колледж,г1997.-Вып. З.-С. 34-35.

42. Ерофеева Т. И. Речевой.портрет говорящего7/ Языковой облик уральского города. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990. - С. 90-91.

43. Жукова Т.А. Языковой портрет политика // И новое младое племя.: межвуз. сборник статей молодых ученых-русистов Дальн. Востока. Хабаровск: Хабаровский гос. педагог, университет, 2002. С. 58-65.

44. Журавлева И.В. О содержании и структуре речевого жанра творческого портрета персоналии // Духовные традиции славянской письменности и культуры в Сибири. Тюмень: Изд-во Тюменского гос. университета, 2002. -Ч. 2.-С. 160-170.

45. Иванова-Лукьянова Г. Н. Особенности интонации актёра // Язык и личность.-М.: Наука, 1989.-С. 151-157.

46. Ивушкина, Т.А. Лингвокультурный-типаж «английский аристократ» / Т.А. Ивушкина // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи. -Волгоград: Парадигма, 2005. С. 62 - 74.

47. Капанадзе Л.А. Семейный диалог и семейные номинации // Язык и личность. -М.: Наука, 1989. С.100-105.51 .Капанадзе Л.А. Фонетические меты характера // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 105-106.

48. Карасик В. И., Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж: к определению понятия. Волгоград: Парадигма, 2005. - 520 с.

49. Карасик В. И., Ярмахова Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006. - 239 с.

50. Карасик В.И. О типах.дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

51. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

52. Карасик В.И. Языщвой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.-390 с.

53. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. -264 с.

54. Кейт Фокс. Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения. М.: Рипол Классик, 2008. - 369 с.

55. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Исследования языковой личности судебной экспертизы устной речи. // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С 112-123.

56. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. -М.: Авторы, 1995. 127 с.

57. Кобозева И.М. Реконструкция внутреннего мира коммуникантов по данным диалога // Учен. зап. тарт. гос. ун-та. Тарту: Тарт. Гос. Ун., 1990. Вып. 903. -С. 77-90.

58. Ковпак H.A. Взаимодействие вербальных и невербальных средств в реализации смысловойхтруктуры академической публичной речи (фонетическое исследование на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 2004. - 18 с.

59. Кон И. Социология личности. М.: Владос, 1976.,- 275 с.

60. Коровина А. Ю. Лингвокультурный типаж "английский сноб": дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2008. - 226 с.

61. Кочеткова Т.В. Речевые портреты носителя элитарной речевой культуры // Античный мир и мы. Саратов: Государственный Учебно-Научный Центр Колледж, 2002. - Вып. 8. - С. 130-140.

62. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. М.: РГБ, 2003. - 285 с.

63. Крисанова Е.В. Фонетические портреты А. Ахматовой и Б. Пастернака // Philologica. Электронное издание., 1998. -№ 11/13. С. 155 - 175.

64. Крысин 1976 J1. П.Жрысин. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социологические исследования. - М.: Наука, 1976. - С. 88-97.

65. Крысин 1997 JI. П. ¿Крысин. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М.: Наука, 1997. - 186 с.

66. Крысин Л. П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык — культура — этнос. Саранск: Мордовский гос. педагог, инт им. М. Е. Евсевьева, 1994. С. 56-74.

67. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении М.: Языки славянской культуры, 2001. № 1.-С. 90- 106.

68. Крысйн Л.П. Речевоё общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. -М.: Наука, 1976: С.42-52.

69. Крысин Л.П. Речевой портрет интеллигента // Журналистика и культура рус. речи. М.: Наука, 2002. Ш. - С. 26-31.

70. Леонтьев А. Н. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. - 288 с.

71. Леонтьев А. Н. Потребности, мотивы и эмоции. М.: Изд-во МГУ, 1971.-38 с.

72. Леонтьев A.A., Носенко Э.Л. Некоторые психологические характеристики спонтанной речи в состоянии эмоциональной напряженности // Общая и прикладная психолингвистика. 1Ц.: Наука, 1973.-С. 88 - 113.

73. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв; ун-та. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1996. -Вып. 426: Язык. Поэтика. Перевод. - С. 23-41.

74. Лисицына Т.А. Современная духовная ситуация в портрете языковой личности // Православие и Россия: прошлое, настоящее, будущее. Томск: Издательство научно-технической литературы, 1998.-С. 193-195.

75. Мамаева С. В. Речевой портрет коллективной языковой личности школьников 5-7 классов: дисс. . канд. филол. наук. Лесосибирск, 2007. -196 с.

76. Манеров В. X. Экспериментально- теоретические основы социальной идентификации и интерпретации говорящего: автореф. дис. . доктора психол. наук. Спб.,1993. - 38 с.

77. Манеров В. X. Экспериментально теоретические основы социальной идентификации и интерпретации говорящего: дис. . докт. психол. наук. -С.-Петербург, 1993. 456 с.

78. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов вузов. М.: Academia, 2001. 512 с.

79. Маслова В. А. Сравнение-стереотип как фрагмент образа мира и его национальная специфика // XII Международный симпозиум попсихолингвистике и теории коммуникации. М.: РАН, 2-4 июня, 1997. - С. 101-102.

80. Морозов В. П. Психологический портрет человека по невербальным особенностям его речи: экспериментально-теоретические основы // Психический образ: строение, механизмы, функционирование и развитие. -М.: Ин-т психологии РАН, 1994. Т. 2. - С. 37-39.

81. Морозова O.E. Устная речь и языковая личность говорящего // Живое слово Русского Севера. Архангельск: Издательство Поморского гос. университета, 1998. - С. 56-68.

82. Мухина Н.Б. Образ говорящего сквозь призму коммуникативно-прагматического подхода^ исследованию речевого взаимодействия: обзор работ отеч. лингвистов // Lingua mobilis. Челябинск: Изд-во Чел. Гос. Ун.,2006.-№2.-С. 101-109.

83. Наумов В. В. Лингвистическая идентификация личности. -М.: КомКнига,2007.-238 с.

84. Немец Г.П. Социально-мировоззренческая задача создания портрета языковой личности // Личность в пространстве языка и культуры. -Краснодар: Кубанский гос. университет, 2005. С. 42-45.

85. Никитина Л.Б. Интеллект человека в высказываниях-портретных характеристиках // Язык, человек, картина мира: лингвоантропол. и филос. очерки. Омск: Издание Омгу, 2000. -Ч. 1. - С. 66-76.

86. Николаева Т. М. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 568 с.

87. Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. М.: Прогресс, 1978. - С. 5-39.

88. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. - Вып. VIII: Лингвистика текста. - С. 14-21.

89. Носенко Э. Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряженности. -Днепропетровск: Днепроп. Гос. Ун., 1975. 132 с.

90. Носенко Э.Л. Специфика проявления в речи состояния эмоциональной напряженности: Автореф. дисс. д-ра психол. наук. М., 1979. - 36 с.

91. Носенко Э.Л. Эмоциональное состояние и речь. Киев: Вища школа, 1981. -195 с.

92. Овчинников В.В. Корни Дуба. М.: Изд-во Астрель, 2011. - 1087 с.

93. Панов М. В. История русского литературного произношения 18-20 вв. М.: УРСС, 2007. - 354 с.

94. Панов М.В. Социофонетика // Совррменный,русский язык. Фонетика. М.: Наука, 1979.-431 с.

95. Потапова Р. К., Потапов В. В. Язык, речь, личность. М.: Языки славянской культуры, 2006. - 491 с.

96. Потапова Р.К. Некоторые штрихи к портрету говорящего // Res lingüistica: сборник статей: к 60-летию проф. В'.П. Нерознака. М.: Наука, 2000. - С. 304-313.

97. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова. М.: Радио и связь, 1997. - 527 с.

98. Практикум по фонетике английского языка для факультетов иностранных языков / Отв. ред. М.Я. Блох. М.: Готика, 2008. - 224 с.

99. Пьянова М. В. Идиоматика речевого портрета литературного персонажа: на материале англ. худож. лит.: дисс. . кандидата филол. наук. -М, 1997. 137 с.

100. Савинова М.С. Просодия как маркер профессиональной принадлежности говорящего (на материале британских интервью): дисс. . кандидата филологических наук. М., 2010. - 161 с.

101. Седов К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления: принципы классификации и условия формирования // Вопр. стилистики. -М.: Наука, 1999.- Вып. 28. С. 3-29.

102. Сейранян М. Ю. Роль просодии в реализации риторической ориентированности академической публичной речи (фонетическоеисследование на материале британских публичных выступлений): автореферат дис. . кандидата филологических наук. М., 2003. - 16 с.

103. Соколова М.А., Гинтовт К.П. Теоретическая фонетика английского языка. Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Владос, 2006. - 286 с.

104. Соколова М.А., Тихонова И.С., Тихонова P.M., Фрейдина E.JI. Теоретическая фонетика английского языка. Дубна: Феникс +, 2010.-192 с.

105. Социофонетика звучащей речи // Вестник МГЛУ. Вып. 1(607). - М., ИПК МГЛУ Ремаб, 2011.-300 с.

106. Степихов А. Влияние социальных характеристик говорящего на фонетические особенности его речи // Рус. филология. М.: Наука, 1999. - № 10.-С. 169-176.

107. Стернин И. А. Национальная специфика коммуникативного поведения // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М.: РАН, 2-4 июня, 1997. - С. 147-148.

108. Сэпир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М.: Прогресс, 1993. - 452 с.

109. Тарасов Е. Ф. Некоторые основания социолингвистической интерпретации текста // Лингвистика текста. Материалы науч. конф. М.: Нука, 1974. - Ч. II. -С. 66-84.

110. Тарасова И.П. Метапредложение как средство анализа единиц различных уровней // Филологические науки. -М.: Высшая школа, 1989. № 5. -С. 5460.

111. Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез: пособие по самообразованию. -М.: Высшая школа, 1992. 175 с.

112. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта / И.П. Тарасова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1992. - № 4. - С.103-110.

113. Телйя В. H. Лексические модусы экспрессивности // Язык как коммуникативная деятельность человека. Сборник науч. трудов МГПИИЯ-М.: МГПИИЯ, 1987. Вып. 284. - С. 14-20

114. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 143 с.

115. Труфанова В.Я. Речевой портрет говорящего на фоне интонационной системы языка.// Вопр. рус. языкознания. М.: Изд-во Моск. Гос. Ун., 2004. -Вып. 11.-С. 197-212.

116. Фомина H.A. Индивидуально-типические особенности свойств личности и их проявления в речи: дис. . д-ра психол. наук. М., 2002. - 404 с.

117. Фомина H.A. Проявление в речи особенностей саморегуляции личности. -Рязань: Узоречье, 2002. 141с .

118. Фосслер 2006 http://www.countries.ru/library.htm - культурологическая энциклопедия, статья «Фосслер», Электронный ресурс, дата обращения: 02.02.2012.

119. Фрейдина Е.Л. Публичная речь и ее просодия. М.: Прометей МПГУ, 2005. - 191 с.

120. Фрейдина Е.Л. Роль просодии в реализации прагматических отношений в побудительном диалоге: автореферат дис. .канд. филол. наук. -М., 1989. -16 с.

121. Хьел Л., Зиглер Д. Теории личности. Основные положения, исследования и применение. Спб.: Питер Пресс, 1997. - 608 с.

122. Чечель C.B. Просодический аспект социальной вариативности языка: дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. - 150 с.

123. Чивйлева И. В. Личностные характеристики активности и их проявление в речи: дисс. . канд. психол. наук. Рязань, 2005. - 305 с.

124. Шахнарович А. М. Языковая личность и языковая способность // Язык -система. Язык текст-. Язык - способность. - М.: Институт русского языка РАН, 1995.-С. 213-223.

125. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации языка // Вопросы языкознания. № 5. -М: Наука, 1982. - С. 39-48.

126. Швейцер А.Д. Социолингвистика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Под. ред. В.Н.,Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия; 1998. - 685 с.

127. Шевченко Т.И. Коммуникативные функции социальной вариативности интонации (экспериментально-теоретическое исследование на материале английского языка): автореферат Дис. . докт. филол. наук. М., 1990. - 48 с.

128. Шевченко Т.И. Социальная дифференциация английского произношения. -М.: Высшая школа, 1990. 142 с.

129. Шевченко Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: учебник. М.: Высшая школа, 2006,. - 191 с.

130. Ширина Е.В. К характеристике понятий "личность", "языковая личность" и "языковой портрет" // Речевая деятельность. Текст. Таганрог: Таганрогский гос. педагог, ин-т, 2002. - С. 274-280.

131. ЭСЯС. Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей под ред. Н.В. Уфимцевой. М.: Российская академия наук, Ин-т языкознания, 1996.-227 с.

132. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. / Под. ред. В.Н. Ярцева. 2-е издание. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

133. Ярмахова Е. А. Лингвокультурный типаж «английский чудак»: дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. - 191 с.

134. Abercrombie D. Elements of general phonetics. Edinburgh, 1967. - 203 p.

135. Gimson A. Ch., Arnold G. F. English pronunciation practice. Walton-on-Thames: Nelson, 1991. - 79 p.

136. Biber-D., Finegan E. Sociolinguistic perspectives on register. Oxford: Oxford University Press US, 1994. - 385 p.

137. Blommaert J. Discourse. A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 316 p.

138. Bradford B. Intonation in Context. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.- 72 p.i

139. Brazil D. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge, 1997. - 188 p.

140. Caufield C. The Emperor of the United States.of America and other British eccentrics. London:JR.outledge and.Kegar Paul, 1981. - 223 p.

141. Chomsky N. A. and?Halle M. The Sound Pattern of English. London: Harper & Row, 1968.-470 p,

142. Coulmas F. Sociolinguistics: the study of speakers' choices. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. - 263 p.

143. Coulmas F. The Handbook of Sociolinguistics. Blackwell Publishing, 1998. -532 p.

144. Coupland N. Style: language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. - 209 p.

145. Cruttenden A. Intonation. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. -220 p.

146. Cruttenden A. Gimson's pronunciation of English (6th edition). London: Taylor & Francis Limited, 2008. - 362 p.

147. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge, 1962.- 365 p.

148. Crystal D. Prosodic and paralinguistic correlates of social categories // E. Ardener (ed.) Social anthropology and language. London: Tavistock Publications, 1971. P. 185-206.

149. Crystal D. A dictionary of linguistics & phonetics. Chicester: Wiley-Blackwell, 2009. - 508 p.

150. Crystal D. How language works. London: Penguin books, 2006. - 500 p.

151. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 489 p.

152. Sankoff D., SankofftG. Sample survey methods and computer-assisted analysis in the study of grammatical variation. In R. Darnell (ed.), Canadian Languages in their Social Context. Edmonton, Alberta: Linguistic Research. 1973. Pp. 7-64.

153. Hymes D. H. Foundations in sociolinguistics; an ethnographic approach. -London: Tavistock Publications, 1977. 247 p.

154. Hymes D.H. Language in culture and society: a reader in linguistics and anthropology. New York: Harper & Row, 1964. - 764 p.

155. Hymes D. H. Studies in the history of linguistics: traditions and paradigms. -Bloomington, Indiana University Press, 1974. 519 p.

156. Fry D. B. Homo Loquens: Man as a Talking animal" Cambridge: Cambridge University Press. 1977. - 188 p.

157. Gumperz J., Hymes^D. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: B. Blackwell. 1986. - 608 p.

158. Dittmar N. Sociolinguistics. A Critical Survey of Theory and Application. -London: Edward Arnold, 1976. 307 p.

159. Duranti A. (2nd Ed.). Linguistic Anthropology: A Reader. Maiden: Wiley-Blackwell, 2009. - 536 p.

160. Eckert P., Rickford J. R. (Eds.). Style and Sociolinguistic Variation. -Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 360 p.

161. Farb P. What happens when people talk. New York: Vintage books. 1993. -366p.

162. Franzini, Lois, Grossberg, John. Eccentric lives and bizarre behaviors. New York: John Wiley & sons. 1995. - 243 p.

163. Halliday M. A. K. Cohesion in English. London: Longman, 1976. - 374 p.

164. Hardcastle W. J., Laver J. The Handbook of phonetic sciences. Maiden, MA: Wiley-Blackwell, 2012. - 888 p.

165. Hemming Henry. In search of the English eccentric. London: John Murray Publishers, 2009. - 331 p.

166. Hlebeck Dc. B. General attitudinal meanings in RP intonation. // Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies. 2008 http://www.thefreelibrary.com/General+attitudinal+meanings+in+RP+intonation.-aO194473143.

167. Hudson R.A. Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge university press, 2001. -279 p.

168. Hymes D. Ethnography, linguistics, narrative inequality: Toward an understanding of voice. London: Taylor & Francis, 1996. - 258 p.

169. Jakobson R. Closing statement: Linguistics and poetics. // Style in Language. -Cambridge MA: MIT^Press, 1960. Pp. 350 - 377 p.

170. Jolliffe John. Eccentrics. London: Duckworth, 2001. - 184 p.

171. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. - 344 p.

172. Labov W. The Social Stratification of English in Ntew York City. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 498 p.

173. Labov W. Speech Actions and Reactions in Personal Narratives // Analyzing Discourse: Text and Talk. Washington, DC: Georgetown University Press, 1982, P. 219-247

174. Ladd D.R. Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.-334 p.

175. Lakoff G. & Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1980. - 242 p.

176. Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago, IL: University of Chicago Press, 1987. - 614 p.

177. Laver J. Principles of phonetics. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. - 707 p.

178. Traxler M., Morton A. G. Handbook of Psycholinguistics. Boston: Elsevier/Academic Press, 2006. - 1196 p.

179. Mill J. S. On liberty. London: Ticknor and Fields, 1863. - 223 p.

180. Milroy L. Language and Social Networks. Oxford: Basil Blackwell, 1980. -232 p.

181. Mitchell, John. Eccentric lives and peculiar notions. Adventures unlimited press, Kempton, 1999. - 2&0 p.

182. O'Connor J. D., Fletcher-C. Sounds English: A pronunciation practice book. -Harlow: Pearson education Ltd., 2002. 125 p.

183. O'Connor J.D., Arnold G.F. Intonation of Colloquial English. A practical handbook. London: ^Longman, 1973. - 270 p.

184. Poplack S., Sankoff'D. Borrowing: The synchrony of integration // Linguistics 22. London: Longman, 1984. P. 99-135.

185. Poplack S., SankoffC)., Miller C. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation // Linguistics 26. London: Longman? 1988. P.47-104.

186. Rampton B. Crossing: Language and ethnicity among adolescents. New York: Addison-Wesley Longman, 1995. - 384 p.

187. Roach P. Phonetics. Oxford: Oxford University Press, 2001. - 116 p.

188. Sankoff G. The Social Life of Language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1980. - 373 p.

189. Scherer K. R. Social Markers in Speech. Cambridge: Cambridge university press. 1979.-410 p.

190. Shaw Karl. The mammoth book of oddballs and eccentrics. New York: Carroll & Graff, 2000.-512 p.

191. Sitwell (Dame) Edith. English eccentrics. London: Dennis Dobson, 1958. - 376 P

192. Spitulnik D. The social circulation of media discourse and the mediation of communities // Journal of linguistic anthropology 6.2. London: Longman, 1996. P. 161-187.

193. Stemmer B., Whitaker A. H. Handbook of neurolinguistics. San Diego: Academic Press, 1998. - 788 p.

194. Hess Th. В., A.shberry J. The Grand eccentrics. New York: Collier Books, 1977. - 184 p.

195. Timbs John. English eccentrics and eccentricities. London: Chatto and Windus, 1875.- 578 p.

196. Trudgill P. A glossary of sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press, 2003. - 148 p.

197. Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. London: Penguin books, 2000. - 222 p.

198. Trudgill P. 1974. The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press, 1974. - 222p.

199. Weeks D., James J.^Eccentrics: A Study of Sanity and Strangeness. New York: Kodansha International, 1996. - 280 p.

200. Weeks D., Ward K. Eccentrics: The scientific investigation. London: Stirling university press, 1988. - 259 p.

201. Whitaker N.H. Biographical sketches of eccentric characters. Boston: N.H. Whitaker. 1832.-448 p.

202. Wells J.C. Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. -212 p.

203. Wells J.C. English Intonation. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 276 p.

204. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

205. Longman dictionary of contemporary English. Harlow: Pearson Education Limited, 2003.

206. Cambridge dictionary of the English language. http://dictionary.cambridge.org/

207. Oxford dictionary of the English language. Oxford: Oxford University Press, 1992.

208. Merriam-Webster dictionary of the English language http://www.merriam-webster.com/

209. Macmillan dictionary of the English language. Oxford: Macmillan Education, 2007.

210. Эстетика: Словарь/Под общ. ред. А. А. Беляева и др. — М.: Политиздат, 1989.

211. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.

212. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Спб., 1863-1866.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.