Феномен мультикультурализма в европейском кино на рубеже XX - XXI веков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат наук Кривилева, Ольга Геннадьевна

  • Кривилева, Ольга Геннадьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ24.00.01
  • Количество страниц 206
Кривилева, Ольга Геннадьевна. Феномен мультикультурализма в европейском кино на рубеже XX - XXI веков: дис. кандидат наук: 24.00.01 - Теория и история культуры. Москва. 2013. 206 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Кривилева, Ольга Геннадьевна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I. Мультикультурализм как тенденция современного европейского кино.

1.1 .Понятие мультикультурализма в современном социокультурном и политическом пространстве

1.2. Феномен мультикультурализма в академическом дискурсе

1.3. Мультикультурная повестка в искусстве и медиа

Глава II. Мультикультурализм на уровне кинопроизводства

2.1. Многоголосие или какофония: производители европейского кино

2.2. За кадром: основные источники финансирования

2.3. Мультикультурализм в кино: естественный процесс или политический заказ

Глава III. Мультикультурализм на уровне текстов

3.1. Основные нарративные стратегии

3.2. Спектр поднимаемых проблем

3.3. Образы, представленные в фильмах, как продукты культурных сдвигов

3.4. Способы культурной репрезентации

3.5. Техники создания полифоничности

Заключение

Библиография

Фильмография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Феномен мультикультурализма в европейском кино на рубеже XX - XXI веков»

Введение

Понятие и теории мультикультурализма уже довольно давно и плотно прорабатываются в западных культурологических, социологических исследованиях, а также политической философии. Данный концепт рассматривается как в фундаментальной теоретической плоскости, так и в прикладном аспекте. В настоящее время среди западных теоретиков, критиков, журналистов, политических и общественных деятелей актуально, даже в какой-то степени модно, упоминать его по отношению к различным сферам общественной деятельности.

При всей противоречивости идейных основ и трудностях практического воплощения мультикультурной политики, в современных западных демократиях с конца XX века она становится преобладающей идеологией, мэйнстримом, и все больше и больше стран, сталкиваясь с проблемой культурной диверсификации на своей территории, пытаются с переменным успехом примерить эту политику на себя.

Формирование данного концепта и направления связано, с одной стороны, с историческими изменениями - глобализацией, интенсивными

миграционными процессами, господством либеральной этики с идеями плюрализма, и, с другой стороны, с текущим ракурсом научных исследований. Еще в 60-е гг. примат различия, дифференции над тождеством утверждают в своих работах Делез и Деррида, которым в этом аспекте созвучны работы Адорно и Хоркхаймера. Апология различия, предпринятая в постструктурализме, получила дальнейшее развитие в пост-колониальной теории, культурных и тендерных исследованиях. Во всех перечисленных направлениях общество рассматривается не как однородная масса индивидов, а как гетерогенное образование. Внимание не к универсальным человеческим характеристикам, которые были настолько полно изучены классической философией, а к частному, к различиям, становится преобладающей тенденцией.

Мультикультурализм, подразумевающий со-существование в одних территориальных рамках множества различных культур и провозглашающий первостепенность различий над тождественностью, идеально вписывается в подобный контекст. Предоставление различным меньшинствам равных прав на выражение собственной культурной самобытности и реализацию своей идентичности в условиях поликультурного государства приобретает первостепенную важность и ставится в центр дискуссии. В сфере интересов данного исследования лежит мультикультурализм, сложившийся в пространстве современной Европы.

Говоря о специфике мультикультурализма в Европе, хотелось бы, прежде всего, отметить его многосоставность. Один из девизов европейского сообщества - «единство во множестве» — сам по себе допускает мультикультурную ситуацию. Однако это множество может быть различного порядка. В ходе строительства европейского пространства приходится сталкиваться с культурным многообразием на нескольких уровнях. Хотелось бы перевести проблему в несколько другое измерение и обратить внимание на новую тенденцию в развитии мысли западных исследователей -анализ феномена культурного плюрализма на базе современного киноматериала.

Представляется, что все набирающее силу направление в современной науке и общественной мысли - развенчание европоцентризма («unthinking eurocentrism» - одноименная книга Стэма и Шохат) - проявляется и в кино тоже. Зрителю оказывается представлена панорама мнений, различных точек зрения. Одна и та же ситуация, один и тот же объект раскрывается в своей многогранности, с различных ракурсов - как в сферическом кадре, когда камера вращается по кругу. Представляется различная трактовка тех или иных явлений, мир показывается зрителю с позиции другого человека, из другой социально-культурной среды. Таким образом, на киноэкране достигается плюрализм мнений. Становится важным показать точку зрения женщины, представителя этнического меньшинства, выходца из социально

неблагополучной среды - то есть оценка происходящего идет с разных ракурсов: классовых, тендерных, этнических, культурных и пр. Подобно тому, как в определенный период в науке и общественной мысли пошатнулось представление об абстрактном индивиде, его нуждах и помыслах, поскольку пришло осознание того, что всегда есть какой-то конкретный человек, и необходимо делать референцию на различия индивидов между собой, в настоящее время это осознание реализуется и в плоскости кино. Подобное осознание различий между индивидами и признание необходимости разнообразных подходов, по сути, и называется мультикультурализмом. Явление это настолько яркое, что некоторые даже предлагают говорить о новом жанре в европейском киноискусстве. Однако, жанровое разнообразие представленных фильмов как раз велико — это комедия, мелодрама, боевик, социальная драма, и т.д. Но все эти фильмы объединены общей нитью - представлением поликультурной среды, в которой приходится действовать героям сюжета, особенностей взаимодействия с ней, и путей выражения собственного «я». Связь мультикультурализма и кинематографа не является случайным продуктом размышлений. Представляется логичным проследить развитие столь важного для современной европейской культуры феномена именно на примере визуального материала. Многие исследователи отмечают «визуальность» или «окуляцентризм» как центральную категорию западного мировоззрения. В современном, постмодернистском мире эта тенденция приобретает все большее значение. Известно, что современную культуру называют «экранной культурой». Повсеместная циркуляция визуальных образов приводит к тому, что «смотреть», «видеть» и «знать» становятся синонимичными действиями - западный человек взаимодействует с окружающим миром преимущественно посредством визуальных образов. Закономерными выглядят попытки эту визуальную культуру осмыслить и нарративизировать.

Количество и уровень исследований, разрабатывающих тему, говорят о наличии явного интереса к этой связке. Во-первых, за последние несколько лет количество работ и публикаций на данную тему заметно возросло. Фильм рассматривается не только с эстетического аспекта, а с точки зрения его функционирования в общественном контексте. Основные направления изучения рассматриваемой проблемы следующие: 1) представление и осмысление кино в качестве новой ниши, некоего третьего пространства, где ведется дискуссия о мультикультурализме (Э.Шохат, Р.Стем, К.Стернберг, Д.Бергман); 2) попытка определения функционального значения данного кино (авторы пытаются позиционировать его по отношению к мэйнстриму, рассматривать в качестве акта сопротивления, протеста или же коммерчески обусловленного действия) (Л.Лоуи, Ж.Брэкинс); 3) попытка классификации картин с точки зрения принадлежности к национальной или транснациональной кино культуре (Д.Иорданова, А.Адиль); 4) анализ фильма как поля для мультикультурной дискуссии, а также анализ стратегии мультикультурного дискурса в кино (А.Адиль, К.Райт); 5) рассмотрение проблем национальной и культурной идентичности через призму фильмов (К.Барукка, И.де Паскалис, М.Ко).

Исследователями утверждается, что институт кино становится местом, где появляется и синтезируется диалог о власти, угнетении, привилегиях, репрезентации, теории и идентичности. Динамика мультикультурных процессов противоречива, они не завершены, но эта та живая реальность, в которой существуют и взаимодействуют индивиды. Художественная культура в данном контексте является не отражением реальности, а скорее способом выражения определенной позиции, способом высказывания той или иной точки зрения. Как в научной или политической сфере, в поле художественной культуры подобные позиции также различны. Таким образом, современное кино представляет негоциацию различных позиций, единственная цель которых - быть услышанными. Это еще одно поле, в

плоскости которого идет дискуссия столь важных социальных и культурных процессов.

Актуальность исследования обусловливается недавними изменениями в европейском кино ландшафте: за последнее двадцатилетие поменялся как сам процесс создания кинокартин, так и их смысловое содержание. Происходит смещение от классического национального кино (традиционных фильмов, представляющих страну на международной арене, с определенным набором узнаваемых сюжетов, жанров, лиц, имен, образов) к множеству непохожих кинокартин, созданных выходцами из различной этнокультурной среды, которые удивляют неожиданными идеями, решениями, заложенными в основу фильмов, и способами их воплощения. Такие фильмы ставят в центр повествования совершенно иной опыт, и, тем не менее, стремятся сделать свой вклад в изображение современного европейского пространства, предложить новое понимание, не позиционируя себя в отрыве от того или иного государства ЕС, а являясь частью общеевропейской истории. Меняется сама идеология кино, что подтверждается теми факторами, что данные фильмы становятся заметны, они оказываются признаны кино сообществом на самом высоком уровне, встречают позитивные отзывы в критике, берут призы главных европейских кинофестивалей. Назрела очевидная необходимость рассмотреть, проанализировать перемены, произошедшие в европейском кинопространстве.

Теоретической базой для данной работы послужили разработки западных культурных исследований (cultural studies), в частности, работы С.Холла. Сам подход к анализу культуры через призму идеологического компонента характерен для культурных исследований, унаследовавших это в свою очередь от А.Грамши и марксизма.

Более того, за основу структуры исследования была взята традиционная модель создания медиа продукта, принятая в медиа и культурных исследованиях, состоящая из трех основных компонентов — плана производства, плана текста и плана восприятия его аудиторией.

Продуктивным представилось проследить первые из двух перечисленных этапов. Поэтому вторая и третья главы раскрывают проблему в двух измерениях - на уровне производства кинокартин исследуемой категории и в плане их содержания, текстов, соответственно.

Концепт мультикультурализма представляет собой зонтик конкурирующих подходов, поэтому было бы невозможно не обозреть кратко весь спектр существующих теорий, т.к. дальнейший ход исследования требовал уяснения этого краеугольного понятия, вынесенного в заглавие работы. Более того, дальнейшая интерпретация текстов кино картин во многом опирается и отсылает к той или иной концепции мультикультурализма. Так, использованы наработки либеральных теорий мультикультурализма (Ч.Тэйлор, У.Кимлика, М.Уолцер, Ч.Кукатас), левоориентированных подходов. Привлечены критические теории мультикультурализма, анализирующие феномен в точки зрения либеральной западной традиции в противовес коммунитарному подходу, представленные в работах С.Бенхабиб, П.МакКаллана, Дж.Кинчелоу, Ш.Стейнберг. В приведенных теориях разрабатываются глобальные социальные идеи справедливого миропорядка и мирового устройства. Нам же в равной степени важно сосредоточить внимание на индивиде, поскольку именно герой, конкретная личность стоит в центре любого творческого продукта, в нашем случае фильмов. Этим продиктовано использование теорий культурного конструирования этничности и расы в культурной истории, концепции «гибридной культуры», как в общей перспективе, так и с точки зрения конкретных стран, почерпнутые из пост-колониальных исследований (Х.Баба, П.Гилрой, Т.Мудуд, Б.Парех, Г.Спивак). Если Гилрой углубляется в сущность и психологию различия, разделения и границ, то Баба показывает относительность и умозрительность таковых. Тем не менее, оба исследователя подчеркивают их «не-заданность» и подвергают сомнению правомерность существования и насаждения оных. В какой-то мере обоих можно также причислить к критикам мультикультурализма. С одной

стороны, исследователи отдают ему должное и приветствуют мультикультурный дискурс как уход от универсализма и европоцентризма, с другой стороны, они указывают на более сложную и комплексную структуру различий, нежели чем представляют себе сторонники мультикультурных теорий. Понятия гибридности и метафоры как переноса в учении Баба являются одними из ключевых в текстуальном анализе фильмов, произведенном в данной работе. В свою очередь понятие субалтерна из концепции Г.Спивак послужило отправной точкой в плане оценки изменений, происходящих в сфере производства кино.

Привлечены исследования концепта культурной идентичности, в частности европейской культурной идентичности (С.Холл, Ю.Кристева, Ж.Одине, Б.Брайан, Э.Глиссан, Дж.Чекел и Ф.Каценштайл). Работы Кристевой интересны тем, что автор пытается показать соотношение национальной и общеевропейской идентичности, наметив связи между ними. Для исследователя последние являются глубинными, культурно детерминированными, личностными формированиями. Для Чекела и Каценштайла, напротив, характерно осмысление европейской идентичности исключительно в формальных, политических концептах. В трудах Глиссана наибольший интерес для настоящего исследования представляет понятие «ризоматической идентичности», производное от «ризомы» Делеза и Гваттари. Предложенная Глиссаном модель идентичности оказывается удивительным образом созвучна тому, как трактуется образ «нового европейца» в современном европейском кино.

Анализ источников осуществляется на основе исследований в области теории кино (Р.Стэм, Э.Шохат, А.Адиль, Дж.Форбс, С.Стрит, В.Эверет и др.) и литературы, раскрывающей способы интерпретации визуальных образов (Н.Мирзоефф, Дж.Монако, Дж.Роуз).

Использована официальная документация европейской комиссии, почерпнутая из Интернет-архивов, а том числе законодательные акты, тексты реализуемых в культурной сфере проектов, а также официальная

информация, размещенная на сайтах кинокомпаний, интервью с ключевыми фигурами современного европейского кино (режиссерами, продюсерами, и

т.д.).

Использованы статистические данные, приведенные в социологических работах Р.Кастеля, К.Груницки, отчетах и научных проектах, проведенных под эгидой Еврокомиссии, новостных сводках, публицистических статьях. Попытка рассмотреть, каким образом проблема мультикультурализма находит отражение в кинематографе, является сравнительно новым подходом.

Большинство работ, посвященных проблеме, лежат в русле «film studies», приоритетной целью которых является изучение кино. Хотелось бы представить именно культурологический взгляд на проблему. Поэтому в данной работе происходит смещение акцента с исследования киноматериала как такового на изучение феномена мультикультурализма, киноматериал же выступает базой исследования.

Изучая существующий объем работ по данной тематике, можно заметить, что, говоря о мультикультурализме в кинематографе, исследователи фактически приравнивают его к иммигрантскому кино. Представляется, что мультикультурный дискурс в современном кино проявляется в намного более разнообразных формах, подчас не столь явных. Данная работа представляет кино «новых европейцев» лишь как часть общего процесса культурной диверсификации кинематографической индустрии.

Подавляющее большинство исследователей рассматривают обозначенную категорию фильмов с точки зрения транскультурной и транснациональной перспективы. В данной работе нам бы хотелось проанализировать кино именно с мультикультурной точки зрения. По большому счету, создается впечатление, что многие исследователи стараются не употреблять термин «мультикультурализм» (по крайней мере, не строить на нем свою аргументацию) в силу определенной расплывчатости и многочисленной критики оного. С этой точки зрения «транскультурализм» является наиболее

удобным понятием и позволяет избежать ненужной дискуссии. Этот термин более новый и не осложнен дополнительными смыслами и коннотациями. Тем не менее, представляется наиболее уместным использовать в данном исследовании именно термин мультикультурализм, поскольку последний подразумевает организацию социально-культурных различий внутри общности, тогда как транскультурализм - отсутствие каких бы то ни было границ.

Предмет исследования составляют процессы культурной диверсификации в европейском кинематографе конца XX - начала XXI веков.

Объект - влияние политики мультикультурализма (в общем и в киноиндустрии в частности) на производство культурных значений

Цель и задачи

Цель настоящего исследования - выявить, каким образом политическая ситуация и идеология мультикультурализма влияет на формирование культурных значений в современном европейском кино.

Исходя из цели, были поставлены следующие задачи исследования:

рассмотреть, каким образом, и какими путями достигается «мультикультурность» в кинематографе;

- проследить механизм производства рассматриваемой категории фильмов: источники финансирования и непосредственно производителей, определив роль и долю государственных национальных и наднациональных организаций и кинокомпаний в формировании заказа, выявить цели каждого из участников процесса;

- обозначить основную проблематику и рассмотреть образы, представленные в кинокартинах, соотнеся их с современными концепциями мультикультурализма и культурной идентичности;

- выделить ключевые способы репрезентации культурной информации в кино работах и продемонстрировать арсенал технических средств, используемых для раскрытия мультикультурной повестки, чтобы обнаружить степень и характер изменений в эстетическом поле кино, если таковые имеются. Методологическая база исследования

Для настоящего исследования характерен междисциплинарный подход. Данная работа лежит на стыке культурологии, политической философии, культурных исследований, медиа исследований. Соответственно используются современные наработки всех вышеперечисленных дисциплин, а также методы интерпретации визуальных образов и сравнительный анализ. Поскольку в работе исследуется то, как идеи воплощаются в кинематографические символы, привлечение методов семиотического анализа было неизбежным. Для решения поставленных задач представляется необходимым найти референтные системы, лежащие под внешней оболочкой знаков. Предпринимается модель семиотического анализа, предложенная в работе Дж.Роуз "Visual Methodologies". Эта схема ценна и удобна тем, что автор использует ее именно применительно к продуктам визуального творчества.

Полноценный текстовой анализ невозможен без нарративного компонента. Используются классические приемы нарративного анализа, выявляющие общую логическую структуру повествования и функциональную принадлежность героев.

Мультикультурализм не просто является феноменом, это особое видение мира, которое систематизирует действительность особым образом, а соответственно являет собой дискурс. Исходя из понимания, что мультикультурализм представляет собой один из дискурсов современности, любое исследование его сопряжено с дискурсивным анализом. Текстуальный анализ не проводится в отрыве от социально-исторического и культурного контекста, исследование протекает внутри мультикультурной парадигмы, с постоянной референцией на присущий ей комплекс отношений и значений. В

данной работе метод используется для того, чтобы понять, каким образом язык и визуальные образы создают это особое видение социальной действительности.

Материал диссертационного исследования представлен

кинематографическими работами европейских стран конца ХХ-начала XXI веков. Необходимо сразу оговориться, что представляется невозможным провести полноценный контентный анализ всего киноматериала европейских стран с начала 90-х годов XX века до настоящего времени. В выборку данного исследования вошли фильмы, представленные на фестивалях европейского кино в не-европейских странах с 1990 до 2011 года. Речь не идет о громких европейских фестивалях (Берлинском, Венецианском и т.д.), которые делаются для самих европейцев прежде всего, и в программу которых входят фильмы различных стран безотносительно принадлежности европейскому континенту.

Показалось релеватным именно таким способом ограничить выбор исследуемых фильмов, потому что присутствие той или иной картины в программе подобного фестиваля говорит о том, что картина считается важной составляющей мозаики - лица современной Европы. Именно эти фильмы презентуют современную Европу остальному миру, именно посредством данных картин Европа манифестует себя другим. Соответственно, фильмы, составляющие фестивальную программу, представляют некий важный фрагмент опыта современного европейца. Ограничиваясь фестивальными рамками, мы не ограничиваем жанровое и стилевое разнообразие корпуса рассматриваемых фильмов, как не ограничены ими сами фестивали такого рода. Базой источников для данной работы послужило не только авторское или арт-хаусное кино, многие из исследуемых фильмов являются типичными массовыми картинами (как, например, «Бей как Бекхем» или «Испанское общежитие»), которые, тем не менее, в определенный момент входили в программу фестивалей национального кино за рубежом.

Разумеется, одно присутствие фильма в фестивальной программе не означает автоматическое включение его в корпус рассматриваемых примеров. Было бы нереально и нецелесообразно анализировать все фестивальные картины Европы за последние двадцать лет. Под пристальное внимание попали картины, делающие акцент на межкультурных различиях, помещающие Другого в качестве главного героя картины и межкультурный конфликт как непременную составляющую нарративной структуры. При этом можно условно выделить два типа фильмов: с одной стороны, это фильмы, произведенные режиссерами-представителями тех самых меньшинств («third cinema», «migrant» или «diasporic cinema»); с другой стороны - фильмы, созданные белыми режиссерами, мужчинами, абсолютными представителями доминантной культуры, однако посвященные тем же самым проблемам.

Круг производителей современного европейского кино расширяется -появляются такие имена и фигуры, которые не существовали еще 30-40 лет назад. О себе заявляют как новые поселенцы, так и представители малых европейских народов, которые ранее довольствовались ролью объекта кинематографа, ныне становятся субъектами и предлагают свое отличное видение. Вниманием к этим новым фигурам в европейском кинематографическом пространстве обусловлен выбор первой группы. Вторая группа напрямую соотносится с эволюцией, произошедшей в кино за последние десятилетия, однако на этот раз в содержательном плане. Исследователи отмечают полное отсутствие «цветных» в кино вплоть до 70-х годов, т.к. Америка и Европа видят себя белыми. В 70-е ситуация меняется, однако «цветные» повсеместно являются статистами или героями второго плана, представляют собой совокупность культурных стереотипов и мифов, выполняя в кино строго определенную функцию. Поликультурность оказывается фиктивной.

В настоящее время ситуация принципиально отличается — мы впервые видим смещение фокуса на периферию, т.к. Другой помещается в центр

сюжета и внимания. Он становится ядром истории. Очевидно снятие (или в большинстве случаев попытка снятия) стереотипного видения Другого. Создатели картин пытаются представить его как реального, живого человека. Меняется не просто визуальный ряд, а его наполнение. Происходит переосмысление пространства как поликультурного, интеракция культур становится неотъемлемой частью сюжета. И если мы говорим о текстовой составляющей, то здесь уже круг наших авторов не ограничивается этническими меньшинствами и экзотическими именами. Таким образом, в центр нашего внимания попадают две ситуации. Первая, когда те, кто долгие годы был объектом изображения, наконец-то становится полноправным субъектом, автором высказывания. И вторая, когда объект формально остается объектом, но видоизменяется взгляд на него. Если первая ситуация представляет взгляд изнутри, то вторая демонстрирует взгляд извне. Происходит движение навстречу друг другу с позиции разных участников, что обозначает двусторонний интерес к проблеме. Изначальной целью было привлечение кино картин всех стран Евросоюза. Однако можно заметить, что в итоге источники довольно неравноценно представляют различные страны. Думается, что добиться равноценного представления всех европейских стран в базе источников в данном случае невозможно и не целесообразно, иначе это было бы не совсем честно и несколько искусственно, поскольку существуют объективные факторы, объясняющие непропорциональность. Во-первых, это обусловлено неравномерной динамикой развития киноиндустрии в различных европейских странах. Разумеется, основная часть работ представлена такими кино гигантами как Франция, Италия, Великобритания. Киноиндустриям таких государств как Эстония или Люксембург пока тяжело с ними тягаться, что естественно. Во-вторых, поскольку подборка была ограничена тематическими рамками, в ней соответственно представлено больше картин тех стран, где проблема мультикультурализма стоит наиболее актуально, это Германия, Испания, Греция, Нидерланды, скандинавские страны. Это те

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кривилева, Ольга Геннадьевна, 2013 год

Библиография

1. Абделатиф Кешиш о фильме «Увертка».//Arthouse. [Электронный ресурс] - URL: http://www.arthouse.ru/movie.asp?Code=ESQUIVE (дата обращения: 04.01.2011).

2. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия// Вопросы языкознания. - 1993 . - № 2. - С. 114-124.

3. Гладильщиков, Ю. «Блюда могли бы быть другими». Интервью с Абделем Кешишем. [Электронный ресурс]//Ведомости. - 2008. - 27 июня (№117). М.: Бизнес Ньюс Медиа, 2008. -URL: http://www.vedomosti.ru/newspaper/article.shtml72008/06/27/152770 (дата обращения: 10.03.2011).

4. Гумбольд В. Фон. Язык и философия культуры. - M.: Прогресс, 1985. - 448 с.

5. Делез, Ж. и Гваттари Ф. Ризома [Электронный ресурс]// Восток. - 2005. - Вып.11/12. - URL: http://www.situation.ru/app/i art 1023 .htm (дата обращения: 01.02.2010).

6. Делорм, С. и Фродон, Ж-M. «Я придерживаюсь мнения, что все возможно» - интервью с Абделом Кешишем. [Электронный pecypc]//Arthouse. - 2007. - URL: http://www.arthouse.ru/attachment.asp?id=7992 (дата обращения: 13.11.2010).

7. Завьялова М. Доктор прописал кровопускание: риторика насилия и афроамериканская литература 1960-х годов [Электронный ресурс]//НЛО. - 2003. - №64. - URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2003/64/zavl0.html (дата обращения: 01.05.2012).

8. Интервью с Абделатифом Кешишем журналу Time Out. 20.06.2008// Arthouse. [Электронный ресурс] - URL: http://www.arthouse.ru/attachment.asp?id=8103 (Дата обращения: 15.10.2010).

9. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 108 с.

10. Кукатас Ч. Теоретические основы мультикультурализма. [Электронный ресурс] - М., 2007. - URL: http://www.cato.ru/pages/!51 ?idpage=69&idcat=343&parent id (дата обращения: 16.11.2009).

11. Леви-Стросс К. Структурная антропология. - М.: 2001. - 512 с.

12. Малахов В. Понаехали тут. Очерки о национализме, расизме и культурном плюрализме. - М.: Новое литературное обозрение, 2007. - 200 с.

13. Сайд, Э.В. Ориентализм. Западные концепции Востока. [Электронный ресурс] - СПб.: Русский Mipb, 2006. - 640 с. - URL: http://politzone.in.ua/index.php?id=232. (дата обращения: 13.01.2009).

14. Сепир, Э. Грамматист и его язык//Избранные труды по языкознанию и культурологии. [Электронный ресурс] - М., 1993. - С. 248-258. Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/sapir-93a.htm (дата обращения: 11.03.2011).

15. Тейлор, Ч. Демократическое исключение (и «лекарство» от него?) [Электронный ресурс] // Мультикультурализм и трансформация постсоветских обществ / Под ред. B.C. Малахова и В.А.Тишкова. М., 2002. - URL: http://www.archipelag.ru/geoculture/new ident/multiculture/exclusion/ (дата обращения: 15.10.2009).

16. Терборн, Г. Мультикультурные общества//Социологическое обозрение. — Т. 1. — № 1. - 2001. - С.50-67.

17. Acuna, F.G and Matamoros, A. Klapisch: Erasmus students imagine a new Europe. [Электронный ресурс] - 2007. - URL: http://www.cafebabel.co.uk/article/20418/klapisch-erasmus-students-imagine-a-new-europe.html (Дата обращения: 11.10.2010).

18. Adil, A. Global Cinema. National Identities. [Электронный ресурс] -2001. -URL: http://www.gre.ac.uk/schools/humanities/departments/cccs/undergraduate/film studies/courses/global cine ma._national_identities (дата обращения: 01.03.2010).

19. Adil, A. Representation of Multicultural Identities in British Cinema. Speech delivered at TATA Institute of Social Sciences. [Электронный ресурс] - Mumbai, 2009. - URL: http://gre.academia.edu/AlevAdil/Talks (дата обращения: 01.03.2010).

20. Amirrachman, A. Tati Wirahadiraksa: Promoting Multiculturalism through film in Netherlands. The Contributor. Netherlands [Электронный pecypc]//The Jakarta Post web-site. - 2008. - 19 April 2008. -URL: http://www.theiakartapost.com/node/166739 (дата обращения: 02.03.2010).

21. Artt, S. Artist or Prostitute? The Role of Dancing and the Dancer in Raja Amari's Red Stain/Satin Rouge (2002), Fatih Akin's Head On/Gegen Die Wand (2004) and Mira Nair's Vanity Fair (2004) [Электронный ресурс] //Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe - July 2006. - URL: http://www.migrantcinema.net/resources/abstractsiulv06.pdf (дата обращения: 11.12.2009).

22. "Auberge Espagnole". Secrets de tournage. [Электронный ресурс] //Allocinéé. - URL: http://www.allocine.fr/film/anecdote_gen cfïlm=33468.html (дата обращения: 11.10.2010).

23. Balta, D. Interview avec Cedric Klapisch. [Электронный ресурс] // Cinelive - Juin 2000. - URL: http://www.cedric-klapisch.com/itw/auberge_cinelive iuin2000.html (дата обращения: 11.10.2010).

24. Barucca, С. and De Pascalis, I. Multiculturalism in Transition. Representation of migrants in Fatikh Akin's contemporary cinema. [Электронный ресурс] - URL: imiscoecrosscluster.weekly.com/uploads/4/6/9/4/469440/paper_barucca-depascalis.pdf (дата обращения: 15.12.2010).

25. Baujard, Т, Lauriac, M, Robert, M and Cadio, S. Study on the Role of Banks in the European Film Industry. Final Report for the MEDIA programme, European Commision. [Электронный ресурс] - 2009.

- 12 May 2009. -URL:

http://ec.europa.eu/culture/media/programme/docs/overview/evaluation/studies/sme/filmbanking.pdf (дата обращения: 01.09.2010).

26. Bendhabib, S. The Claims of Culture. - Princeton: Princeton University Press, 2002. - 280 p.

27. Berghman, D, Sternberg, C. Eds. European Cinema in Motion. Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe. - London: Palgrave, Macmillan Publishers Ltd., 2010. - 336 p.

28. Berghahn, D. and Sternberg, C. eds. Migrant Cinema in Europe. - London: Wallflower Press, 2009. - 224 P-

29. Bhabha, H. The Location of Culture. -London: Routledge, 1994. -408 p.

30. Bressey, C. and Adi, H. eds. Belonging in Europe: The African Diaspora and Work. - London: Routledge, 2010.- 186 p.

31. Brunei, J-L. Interview avec Cedric Klapisch sur onsieurcinema.com. [Электронный ресурс] - Juin 2000.

- URL: http://www.cedric-klapisch.com/itw/auberge mrcinema ¡uin2000.html (дата обращения: 01.10.2010).

32. Castel, R. La discrimination negative: citoyens ou indigènes? - Paris: Seuil, 2007. - 129 p.

33. Claval, P. Multiculturalism and the Dynamics of Modern Civilisations. [Электронный ресурс] - Paris: Université de Paris-Sorbonne, 2002. - URL: http://www.unu.edu/dialogue/papers/claval-s2.pdf (дата обращения: 13.10.2009).

34. Channel 4 Equality Scheme. Информация с официального сайта Channel 4. [Электронный ресурс] -URL: http://www.channel4.com/about4/pdf/c4-equalitv-scheme-nc-041108-v7.pdf (дата обращения: 16.11.2010).

35. Checkel, J. and Katzenstein, P. eds. European identity. - Cambridge: Cambridge University Press, 2009. -265 p.

36. CNC Official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://www.cnc.fr/Site/Template/T7.aspx?SELECTID=201&id=107&t=2 (дата обращения: 16.11.2010).

37. Code du Cinema et de l'Image Animée. [Электронный ресурс] - Octobre 2010. - URL: http://www.cnc.fr/Site/Template/T7.aspx?SELECTID=3601&ID=2544&t=3 (дата обращения: 16.11.2010).

38. Delorme, S. "Bateau ivre. La graine et le mullet d'Abdellatif Kechiche" [Электронный pecypc]//Cahiers du Cinema. - No.629. - Décembre 2007. - URL: http://www.cahiersducinema.com/article1392.html (дата обращения: 15.10.2010).

39. Derrida, J. Difference//Margins of Philosophy. - Chicago & London: University of Chicago Press, 1982. -330 p.

40. Dusche, M. Radical Multiculturalism versus Liberal Pluralism//Ethical perspectives. - November 2004. -No.4. - PP.238-249.

41. « Entre les murs: la guerre des mots au college ». Secret de tournage. [Электронный ресурс] //Allociné. -URL: http://www.allocine.fr/film/anecdote gen _cfilm=58151.html (дата обращения: 05.06.2010).

42. Entretien audio avec Tony Gatlif pour kinok.com. [Электронный ресурс] - URL: http://arkepix.com/kinok/Tony%20GATLIF/gatlif interview.html (дата обращения: 05.01.2011).

43. Eurimages Official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://www.coe.int/t/dg4/eurimages/About/default en.asp (дата обращения: 15.11.2010).

44. Europa Cinemas Official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://www.europa-cinemas.org/en/programmes/media/documents/lignes directrices 2010 GB.pdf (дата обращения: 15.11.2010).

45. European Audiovisual Observatory Official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://www.obs.coe.int/oea publ/funding/ (дата обращения: 16.11.2010).

46. Everett, W. ed. European Identity in Cinema. - Bristol: Intellect, 2005. -119 p.

47. Fabian, J. Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. - New York: Columbia University Press, 1983.-205 p.

48. Feinsteint, H. French Cinema at BAM: A Gem, Multiculturalism and Even Comedy. -10.11.2008. -[Электронный ресурс] - URL:

http://www.indiewire.com/article/french_cinema at bam a gem multiculturalism and even comedy/ (дата обращения: 01.03.2010).

49. Fischer, P. "Gurinder Chadha - Success At Last As Beckham Finally Hits US". Gurinder Chadha - Bend It Like Beckham Interview. - 13/03/2003. - [Электронный ресурс] - URL:

http://www.filmmonthly.com/Profiles/Articles/GChadha/GChadha.html (дата обращения: 11.10.2010).

50. Forbes, J and Street, S. eds. European Cinema: an Introduction. - London: Palgrave, 2000. - 216 p.

51. Frodon, J-M. "La langue d'Abdel et le pays du reel.'V/Cahiers du cinema. -No.629. - Décembre 2007. -Paris: Editions de l'Etoile, 2007. -pp.8-10.

52. Gilroy, P. Between Camps. Nations, Cultures and the Allure of Race. - London: Routledge, 2004. - 406 P-

53. Gilroy, P. There ain't no black in the Union Jack: the cultural politics of race and nation. - Chicago: University of Chicago Press, 1991. - 271 p.

54. Glissant, E. Poétique de la Relation. (Poétique III). - Paris : Gallimard, 1990. - 176 p.

55. Gokturk, D. Sound Bridges: Transnational Mobility as Ironie Melodrama//Berghahn, D. and Sternberg, С. eds. Migrant Cinema in Europe. - London: Wallflower Press, 2009. - PP.215-235.

56. Grunitskiy, C. ed. Transculturalismes. Essais, Récits et Entretiens. - Paris : Editions Grasset&Fasquelle, 2008.-209 p.

57. Guide to Improving On-Screen Diversity. [Электронный ресурс] - URL: http://www■channel4■com/coфorate/4producers/commissioning/documents/Guidetoimprovingonscreendive rsitvapril07.pdf (дата обращения: 16.11.2010).

58. Guide to Improving Off-Screen Diversity. [Электронный ресурс] - URL: http://www.channel4.com/corporate/4producers/resources/documents/OffScreenDiversitv.pdf (дата обращения: 16.11.2010).

59. Hall, S. Cultural Identity and Cinematic Representation//Black British Cultural Studies: A Reader. -Chicago: University of Chicago Press, 1996. -PP.68-81.

60. Hall, S. Cultural Identity and Diaspora [Электронный pecypc]//Rutherford, J., ed. Identity: Community, Culture, Difference. - London: Lawrence & Wishart, 1990. - PP.223-237. URL: http://www.lwbooks.co.uk/ReadingRoom/public/IdentitvDiaspora.pdf (дата обращения: 01.03.2010).

61. Hancock, D. Global film production. For Venice conference held by EURO-MEI on 29-30 August 1998. [Электронный ресурс] - URL: http://www.obs.coe.int/oea publ/eurocine/global filmproduction.pdf.en (Дата обращения: 15.11.2010).

62. Herve, P. Interview avec Cedric Klapisch pour ecrannoir.com. [Электронный ресурс] - Juin 2000. -URL: http://www.cedric-klapisch.com/itw/auberge ecranoir iuin2000.html (дата обращения: 11.10.2010).

63. Interview with Shane Meadows. [Электронный ресурс] - URL: http://www.film4.com/features/article/shane-meadows-on-this-is-england (дата обращения: 15.10.2010).

64. Iordanova, D. Cinema of the Other Europe: the industry and artistry of East Central European films. London and New York: Wallflower Press, 2003. [Электронный ресурс] - URL:

http://books. google.ru/books?id=v7eUhTveLVcC&printsec=frontcover&dq=Cinema+of+the+other+Europ e&source=bl&ots=GdzKKvGOwQ&sig=v ZX5oKOnMsZv5UxCAPi8pC82EA&hl=ru&ei= 1 FZgS663 IZn smwOOmYXWDA&sa=X&oi=book result&ct=result&resnum=3&ved=0CBMQ6AEwAg#v=onepage&q =&f=false (дата обращения: 01.03.2010).

65. Jackel, A. European Film Industries. - London: BFI Publishing, 2003. - 168 p.

66. Jay, M. Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-Century French Thought. - Berkeley, CA: California University Press, 1993. - 632 p.

67. Jenks, C. "The centrality of the eye in Western Culture", in C.Jenks (ed.) Visual Culture. - London: Routledge, 1995.-PP.1-12.

68. Kincheloe, J. and Steinberg, S. eds. Changing Multiculturalism. - London: Open University Press, 2008. -355 p.

69. KORDA official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://korda.obs.coe.int/ (дата обращения: 01.03.2010).

70. Kristeva, J. Existe-il une culture européenne? //Kristeva, J et Ogee, F. eds. Europe des cultures et culture européenne: communauté et diversité. - Paris: Hachette, 2007. - PP. 11 -31.

71. Kymlicka W. Multicultural citizenship: a liberal theory of minority rights. - Oxford: Clarendon Press, 1995.-280 p.

72. Kymlicka, Will. Multicultural Odysseys: Navigating the New International Politics of Diversity. - Oxford University Press, 2007. - 374 p.

73. Kymlicka, Will. Politics in the Vernacular: Nationalism, Multiculturalism and Citizenship. - Oxford: Oxford University Press, 2001. - 383 p.

74. La graine et le mulet. Secrets de tournage. [Электронный ресурс] //Allociné. - URL: http://www.allocine.fr/film/anecdote_gen cfilm=61185.html (дата обращения: 11.11.2010).

75. May, S. Critical Multiculturalism: rethinking multiculturalism and antiracist education. - London: Routledge, 1999.-350 p.

76. McCurry, S. Celebrating Malticulturalism Through Photography. Annexe Gallery. [Электронный ресурс] - URL : http://www.annexegallery.com/index.php?view=details&id=87:celebrating-multiculturalism-through-photographv-talk-bv-steve-mccurry&option=com eventlist&Itemid=53 (дата обращения: 03.03.2011).

77. McLaren, P. Critical Pedagogy and Predatory Culture. Oppositional Politics in a Postmodern Era. -Cambridge: Routledge, 1995. - 580 p. [Электронный ресурс] - URL: http://books.google.ru/books?id=i640AAAAOAAJ&printsec=frontcover&source=gbs navlinks s#v=onep age&q=&f=false (дата обращения: 13.10.2009).

78. McLoone., M. Irish Film: The Emergence of Contemporary Cinema. - London: British Film Institute, 2000.-234 p.

79. MEDIA I. European Commission official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://ec.europa.eu/culture/media/programme/overview/medial/index en.htm (дата обращения: 15.11.2010).

80. MEDIA 2007. European Commission official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://ec.europa.eu/culture/media/programme/overview/2007/index en.htm (дата обращения: 15.11.2010).

81. MEDIA projects.European Commission official web-site. [Электронный ресурс] - URL: http://ec.europa.eu/culture/media/programme/overview/enlargement/index en.htm (дата обращения: 15.11.2010).

82. Meyer, F. An accented cinema: migration, ethnicity and multiculturalism in film. [Электронный ресурс] -URL: http://www.hio.no/Enheter/Avdeling-for-samfunnsfag-SAM/SAM-studenter/Masterstudier/Current-MIS-students/An-accented-cinema-migration-ethnicitv-and-multicuhuralism-in-film (дата обращения:

01.03.2010).

83. Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe. July 2006. [Электронный ресурс] - URL: http://www.migrantcinema.net/resources/abstractsiuly06.pdf (дата обращения: 01.03.2010).

84. Migration and Multiculturalism in European Cinema. Multicultural Studies. Evening Public Lectures at the Manchester Metropolitan University. [Электронный ресурс] - URL: http://www.mmu.ac.uk/sas/cpo/wp/multicultural.php (дата обращения: 01.03.2010).

85. Mirzoeff, N. An Introduction To Visual Culture. - London: Routledge, 1999. - 288 p.

86. Multiculturalism - a source of new world literature. 08/04/2010. [Электронный ресурс] - URL: http://puniabnewsline.com/content/multiculturalism-source-new-world-literature (дата обращения:

03.03.2011).

87. Multiculturalism in Literature. [Электронный ресурс] - URL: http://classiclit.about.com/od/multiculturalism/Multiculturalism in Literature.htm (дата обращения: 03.03.2011).

88. Murray, J, Farley, F, Stoneman, R. eds. Scottish Cinema Now. - Cambridge: Cambridge Scholars Publishings, 2009. [Электронный ресурс] - URL: http://www.c-s-p.org/flyers/978-1 -443 8-0331 -1 -sample.pdf (дата обращения: 11.09.2010);

89. Neely, S. Contemporary Scottish Cinema//Blain, N, Hutchinson, D. eds. The Media in Scotland. -Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008. -PP.153-165. [Электронный ресурс] - URL: https://dspace.stir.ac.Uk/dspace/bitstream/1893/1677/3/contemporarv%2520scottish%2520cinema.pdf (дата обращения: 11.10.2010).

90. Oberoi, P. Exile and Belonging. Refugees and State Policy in South Asia. - Oxford: Oxford University Press, 2006.-298 p.

91. O'Brien, H. and Barton, R. (eds.) Keeping it Real: Issues and Directions in Irish Film and Television. London: Wallflower Press, 2004. - 352 p.

92. O'Brien, H. The Identity of an Irish Cinema. 3rd edition, 2007. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.reelireland.ie/history.pdf (дата обращения: 11.10.2010).

93. Olden, M. Interview with Ayub Khan Din. 6 October 1999. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.kamera.co.uk/interviews/ayubkhandin.html (дата обращения: 01.10.2010).

94. Oreja, M. Foreword//Sequentia. European Audiovisual Observatory. - October, November, December 1995. - Vol.11. -N0.5.-P.3.

95. Parekh, Bhikhu. Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Theory. Cambridge, MT: Harvard University Press, 2000. - 196 p.

96. Petrie, D. Peripheral Visions: Film-making in Scotland// Everett, W. ed., European Identity in Cinema. -Bristol: Intellect Books, 2005. - PP.97-107.

97. Petrie, D. Screening Scotland. London: British Film Institute, 2000. - 204 p.

98. Raspiengeas, J.-C. "Entre les murs", une oeuvre qui derange [Электронный ресурс] //Site du journal "La Croix", 23.09.2008. - URL: http://www.la-croix.com/article/index.isp?docld=2350627&rubld=1097 (дата обращения: 04.02.2011).

99. Riach, A.Nobody's children: orphans and their ancestors in popular Scottish fiction after 1945//Hagemann, S. ed. Studies in Scottish Fiction: 1945 to the Present. - Frankfurt-am-Main: Peter Lang, 1996. - PP.51 -84.

100.Rinke, A. British Bollywood - Transnational Influences: On British Cinema: The Case Study of Bhaji on the Beach [Электронный ресурс]// Migrant and Diasporic Cinema in Contemporary Europe. July 2006. -URL: http://www.migrantcinema.net/resources/abstractsiuly06.pdf (дата обращения: 11.12.2009).

101.Roy, J. Précis d'anatomie. L'école comme lieu d'apprentissage des rapports humains [Электронный ресурс] // Site du journal "L'Humanité". 24.09.2008.-URL: http://www.humanite.fr/2008-09-

24 Cultures Precis-d-anatomie (дата обращения: 11.09.2010).

102.Rye, G.C. A Sophomore Seminar in Multiculturalism. Syllabus. Latino Cinema. Fall 2009. [Электронный ресурс] - URL: http://www.a-quantum-paradigm.com/vahoo site admin/assets/docs/Latino Cinemasyl.24791055.pdf (дата обращения: 01.03.2010).

103.Said, E. Orientalism. 25th Anniversary Edition. -New York: Pantheon Books, 1987.-402 p.

104. Saussure, Ferdinand de. Écrits de linguistique générale (edition prepared by Simon Bouquet and Rudolf Engler). - Paris: Gallimard, 2002. - 353 p.

105.Sarrazin T. Deutschland schafft sich ab: Wie wirunser Land aufs Spiel setzen.Deutsche Verlags-Anstalt, 2010. [Электронный ресурс] - URL: http://arhivknig.com/raznoe/134078-tilo-saracin-germanija-samolikvidaciia.html (дата обращения: 01.05.2012).

106.Sen, A. The uses and abuses of Multiculturalism. The new Republic. Issue date: 27.02.06. [Электронный ресурс] - URL: www.cultureplaces.com/page9.html (дата обращения: 11.10.2009).

107.Spivak, G. A Critique of Post-Colonial reason: Towards a History of the Vanishing Present. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999. - PP.449.

108.Spivak, G. Can the Subaltern Speak? [Электронный pecypc]//C.Nelson, L. Grossberg, eds. Marxism and The Interpretation of Culture. - London: Macmillan, 1988. - PP.271-313. - URL: http://www.mcgill.ca/files/crclaw-discourse/Can the subaltern speak.pdf (дата обращения: 16.11.2009).

109.Stam, R. and Shohat, E. Expressive Culture: Film, Multiculturalism, Race, and the Media. - NY: New York University, 2005. [Электронный ресурс] - URL:

http://map.cas.nvu.edu/docs/CP/2253/0750stamshohat051 .pdf (дата обращения: 01.03.2010).

1 lO.Stam, R. and Shohat E. Narrativizing Visual Culture. Towards a polycentric aesthetics. // Mirzoeff, N.ed. Visual Culture Reader - London and New York: Routledge, 2002. - PP.27-59.

11 l.Strover, S. Financing production in Europe: a changing market place//Sequentia. European Audiovisual Observatory. October, November, December 1995. - Vol.11. - No.5. - P.5.

112.Taylor, C. Multiculturalism: Examining the Politics of Recognition. - Princeton: Princeton University Press, 1994. - 175 p.

113.The European Support Fund for the Co-production and Distribution of Creative Cinematographic and Audiovisual Works "Eurimages". Resolution (88) 15 amended. Strasbourg 3 June 2003. [Электронный ресурс] - URL: http://www.coe.int/t/dg4/eurimages/Source/2003REVResolution8815amended en.pdf (дата обращения: 15.11.2010).

114.Vincendeau, G. La Haine (Mathieu Kassovitz, 1995).//French Film Guides. - Chicago: University of Illinois Press, 2005. - 125 p.

115.Wagstaff, P. ed. Border crossing: mapping identities in modern Europe. - Bern: Peter Lang AG, European Acdemic Publishers. - 2004 .

116.Waltzer, M. A user's guide to democracy. Interview by Amy Otchet, UNESCO Courier journalist. [Электронный ресурс] - URL: http://www.unesco.org/courier/2000 01/uk/dires/txtl.htm (дата обращения: 13.10.2009).

117. Waltzer, M. Education, Democratic Citizenship, and Multiculturalism". Article summary. Conflict research Consortium Staff. [Электронный ресурс] - URL: www.bevondintrictability.org/articlesummarv/10606/ (дата обращения: 13.10.2009).

118. Webster, Y.O. Against the Multicultural Agenda: A Critical Thinking Alternative. Westport: Greenwood Publishing group., 1997. [Электронный ресурс] - URL: http://books.google.ru/books?id=u6shIEATmPYC&printsec=frontcover&source=gbs navlinks s#v=onepa ge&q=&f=false/ (дата обращения: 13.10.2009).

119.Westcott, Т. Film funding for the Film and Audiovisual Sector in Europe. For European Audiovisual Observatory. European Film Funding Conference. 20 November 2003. [Электронный ресурс] - URL: http://www.obs.coe.int/oea publ/funding/regionalfunding.pdf.en (Дата обращения: 16.11.2010).

120. Wright, К. and Brackins, G. Teaching Multiculturalism Through Film. [Электронный ресурс] - URL: http://h06.cgpublisher.com/proposals/183/index_html (дата обращения: 01.03.2010).

121.Zambenedetti, A. Multiculturalism in New Italian Стета[Электронный ресурс] //Studies in European Cinema. - V.3. - Issue 2. - November 2006. - pp. 105-116. - URL: http://www.atvpon-link.com/TNT/doi/abs/10.1386/seci.3.2.105_l?cookieSet=l&iournalCode=seci (дата обращения: 01.03.2010).

Фильмография

1. «Образы Европы» ("The Vision of Europe"), 25 короткометражных картин европейских режиссеров-представителей разных стран, 2004

2. «Испанское общежитие» ("L'auberge espagnole"), реж. - Седрик Клапиш, Франция, 2002

3. «Париж» ("Paris"), реж. - Седрик Клапиш, Франция 2008

4. «Класс» ("Entre les mures: la guerre des mots au college"), реж. - Лоран Канте, Франция, 2008

5. «Кус-кус и барабулька» ("La graine et le mulet"), реж. - Абдел Кешиш, Франция, 2007

6. «Уловка» ("L'Esquive"), реж. - Абдел Кешиш, Франция, 2003

7. «Вы очень красивы» ("Je vous trouve très beau"), реж. - Изабель Мерго, Франция, 2005

8. «25 градусов тепла зимой» ("25 degrées en hiver"), реж. - Стефан Вюйе, Франция, 2003

9. «Патриоты» ("Indigènes"), реж. - Рашид Бушареб, Франция, 2006

10. «Добро пожаловать на север» ("Bienvenu chez les ch'tis'"), реж. - Дэни Бун, Франция, 2008

11. «Ненависть» ("La Haine"), реж. - Матье Кассовиц, Франция, 1995

12. «Пророк» ("Un Prophète"), реж. - Жак Одияр, Франция 2009

13. «Ярость» ("La Fureur"), реж. - Карим Дриди, Франция, 2003

14. «Далеко» ("Loin"), реж. - Андре Тешине, Франция, 2001

15. «Карри за доллар» ("One dollar curry"), реж. - Вижай Синкх, Франция, 2004

16. «Париж, я люблю тебя» ("Paris je t'aime), Франция 2006

17. «Акула» ("La Squale"), реж. - Фабрис Женесталь, Франция 2000

18. «Милашка» ("Chouchou"), реж. - Мерзак Алуаш, Франция 2003

19. «Слава Аллаху, воскресенье» ("Inch'allah dimanche"), реж. - Ямина Бенгиги, Франция 2001

20. «Клан» ("Le Clan"), реж. - Гаэль Морель, Франция 2004

21. «Француженка» ("Française"), реж. - Суад Эль-Бухати, Франция, 2010

22. «На полной скорости» ("A toute vitesse"), реж. - Гаэль Морель, Франция 1996

23. «Луч» ("Rai"), реж. - Тома Жилу, Франция 1995

24. «Помни обо мне» ("Souviens-toi de moi"), реж.- Заида Гораб-Вольта, Франция 1996

25. «Маленький Иерусалим» ("La petite Jerusalem"), реж. - Карин Албу, Франция 2005

26. «Дочь Келтрума» ("Fille de Keltoum"), реж. - Меди Шареф, Франция, Бельгия, Тунис 2002

27. «Красный атлас» ("Satin Rouge"), реж. - Раджа Амари, Франция 2002

28. «Под ногами у женщин» ("Sous les pieds des femmes"), реж. - Рашида Крим, Франция 1997

29. «Сын» ("Un fils"), реж. - Амаль Беджуи, Франция 2003

30. «Сайд» ("Said"), реж. - Ромуальд Беньон, Франция 2011

31. «Чай в гареме» ("Le The au harem d'Archimede"), реж. - Меди Шареф, Франция 1985

32. «Свидетели» ("Les témoins"), реж,- Андре Тешин, Франция 2007

33. «Шестиугольник» ("Hexagone"), реж. - Малик Шибан, Франция 1994

34. «Не заснуть» ("J'ai pas sommeil"), реж. - Клер Дени, Франция 1994

35. «Пыль жизни» ("Poussieres de vie"), реж. - Рашид Бушареб, Франция 1995

36. «Сделано во Франции» ("Origin controlee"), реж. - Ахмед Бушала, Закия Тахри, Франция 2001

37. «Месье Ибрагим и цветы Корана» ("Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran"), реж. - Франсуа Дюпейрон, Франция 2003

38. «Судьба» ("Dakan"), реж. - Мохаммед Камара, Франция, Гвинея 1999

39. «Засуха» ("Daratt") - Франция, Чад, Бельгия, Австрия 2006

40. «Изгои» ("Exiles"), реж.~ Тони Гатлиф, Франция 2004

41. «Венго» ("Vengo"), реж. - Тони Гатлиф, Франция, Испания, Германия, Япония 2000

42. «Вне закона» ("Hors-la-loi"), реж. - Рашид Бушареб, Франция 2010

43. «Тирана, год нулевой» ("Tirana, annee zero"), реж. - Фатмир Кочи, Франция 2001

44. «Нордланд» ("Nordland"), реж. - Барбара Альберт, Италия, 1999

45. «Сюдсайдская история» ("Sud Side Stori"), реж. - Роберта Торе, Италия 2000

46. «Вечер в гареме» ("Harem Suare"), реж. - Ферцан Оспетек, Италия, Франция, Турция 1999

47. «Восток есть восток» ("East is East"), реж. - Дэмьен О'Донелл, Великобритания, 1999

48. «Баджи на пляже» ("Bhadji on the Beach"), реж. - Гуриндер Чадха, Великобритания, 1993

49. «Бей как Бекхэм» ("Bend it like Beckham"), реж. - Гуриндер Чадха, Великобритания, 2002

50. «Моя прекрасная прачечная» ("My beautiful laundrette"), реж. - Стефан Фрирз, Великобритания, 1985

51. «Грязные прелести» ("Dirty pretty things"), реж. - Стефан Фрирз, Великобритания, 2002

52. «Черногория или Свиньи и жемчуг» ("Montenegro"), реж. - Душан Маккавеев, Швеция, Великобритания, 1981

53. «Жасмин» ("Yasmine"), реж. - Кенни Гленаан, Великобритания, 2004

54. «Зозо» ("Zozo"), реж. - Йозеф Фарес, Швеция, 2005

55. «Мальчик-слон» ("Elephant Boy"), реж. - Рене Мохандас, Великобритания 2005

56. «Братья в беде» ("Brothers in trouble"), реж. - Удайан Прасад, Великобритания 1995

57. «Крайний север» ("Far North"), реж. - Асиф Кападия, Великобритания 2008

58. «Королева Болливуда» ("Bollywood Queen"), реж. - Джереми Вудинг, Великобритания 2003

59. «Пережить Сабу» ("Surviving Sabu"), реж. -Иан Икбал Рашид, Великобритания 1998

60. «Божественное наслаждение Нины» ("Nina's Heavenly Delights"), реж. - Пратибха Пармар, Великобритания 2006

61. «Билли Элиот» ("Billy Elliot"), реж - Стефан Далдри, Великобритания 2000

62. «Девушка в мозгами в ногах» ("The girl with the brains in her feet"), реж. - Роберто Бангура, Великобритания 1998

63. «Буллет бой» ("Bullet Boy"), реж. - Саул Дибб, Великобритания 2004

64. «Призраки» ("Ghosts"), реж. - Ник Брумфелд, Великобритания 2007

65. «Любовь+ненависть» ("Love+Hate"), реж. - Доминик Сэведж, Великобритания 2006

66. «Голод» ("Hunger"), реж. - Стив МакКуин, Великобритания, Ирландия 2008

67. «Головой об стену» ("Gegen die Wand"), реж. - Фатих Акин, Германия, 2004

68. «На краю рая» ("Auf Der Anderen Seite"), реж. - Фатих Акин, Германия, 2007

69. «Быстрый и безболезненный» ("Kurz und Schmerzlos"), реж. - Фатих Акин, Германия, 1998

70. «Душевная кухня», реж. - Фатих Акин, Германия, 2009

71. «Солнце ацтеков» ("Im Juli"), реж. - Фатих Акин, Германия 2000

72. «Ан Гард» ("En Garde"), реж. - Аузе Полат, Германия, 2004

73. «Обычный день» ("Alltag"), реж. - Неко Целик, Германия, 2003

74. «Кебаб Коннекшн» ("Kebbab Connetion"), реж. - Анно Саул, Германия, 2004

75. «Слоновье сердце» ("Elefantenherz"), реж. - Зули Аладаг, Германия, 2002

76. «Ярость» ("Wut"), реж. - Зули Алагад, Германия 2006

77. «Лола+малыш Билли» ("Lola+Bilidikid"), реж. - Кутлуг Атаман, Германия 1999

78. «Путешествие» ("Auslandstournee"), реж. - Аузе Полат, Германия 2000

79. «40 м2 Германии» ("40 quadrameters Deutschland"), реж. - Тевфик Басер, Германия 1986

80. «Ясмин» ("Yasemin"), реж. - Харк Бом, Германия 1988

81. «Братья и сестры» ("Geschwister-Kardesler"), реж. - Томас Арслан, Германия 1997

82. «Без вуали» ("Fremde Haut"), реж. - Анжелина Макароне, Германия 2005

83. «Сайд» ("Said"), реж. - Лоренц Солер, Испания 1998

84. «Бвана» ("Bwana"), реж. - Уманол Урибе, Испания 1996

85. «Что я оставил в Гаване» ("Cosas que deje en La Habana"), реж. - Мануэль Гетьерес Арагон, Испания

1998

86. «Моя мама предпочитает женщин» ("A mi madre le gustan las mujeres"), реж. - Даниэла Фехерман, Инесс Парис, Испания 2002

87. «Ближний восток» ("El proximo oriente"), реж. - Фернандо Коломо, Испания 2006

88. «Запад» ("Poniente"), реж. - Чус Гутьерес, Испания 2002

89. «Шуф, шуф, хабиби!» ("Shouf, shouf, habibi!"), реж. - Альберт тер Гердт, Нидерланды, 2004

90. «06/05», реж. - Тео Ван Гог, Нидерланды, 2004

91. «Круто! » ("Cool!"), реж. - Тео Ван Гог, Нидерланды, 2004

92. «Касабланка» ("Casablanca"), реж. - Ги Ли Тиз и Эван Бэкман, Бельгия, 2003

93. «Обещание» ("La promesse") , реж. - Жан-Пьер Дарден, Люк Дарден, Бельгия, Франция, Люксембург 1996

94. «Небо, чайки... и твоя мама» ("Le ciel, les oiseux...et ta mere"), реж. - Джамель Бенсала, Франция

1999

95. «Шпааа» ("Schpaaa"), реж. - Эрик Попп, Норвегия, 1998

96. «Дилер» ("Pusher") и «Дилер II» ("Pusher II"), реж. - Николас Виндинг Рефн, Дания, 1996 и 2004

97. «Пеле-завоеватель» ("Pelle erobreren"), реж. - Билл Август, Дания, Швеция 1987

98. «Новая страна» ("Det Nya Landet"), реж. - Гер Ханстен Йоргенсен, Швеция 2000

99. «Джалла» Джалла!» ("Jalla! Jalla!"), реж. - Джозеф Фарес, Швеция 2002 Ю0.«Призраки» ("Ghosts"), реж. - Ян Ижас, Финляндия 2009

101.«С окраины города» ("Аро tin Akri tis polis"), реж. - Константин Гианнарис, Греция, 1998 Ю2.«Дорога на запад» ("О dromos pros ti dissi"), реж. - Кириякос Кацуракис, Греция 2004

103.«Заложник» ("Omiros"), реж. - Константин Гианнарис, Греция 2005

104.«Невесты» ("Nyfes"), реж. - Пантелис Вулгарис, Греция 2004

105.«Перчинка» ("Politiki Kouzina"), реж. - Тасос Булметис, Греция 2003

Ю6.«Война окончена» ("The War is over"), реж. - Митко Панов, Македония 2009 (Mitko Panov) Ю7.«Ливада» ("Livada"), реж. - Митко Панов, Македония 1998 108.«Боец» ("Wojownik"), реж. - Яцек Бравут, Польша 2007 Ю9.«3апасные части» (Rezervni deli),реж. - Дамьян Козоле, Словения 2003 1 Ю.«Больше вита» ("Bolshe vita"), реж. - Иболя Фекете, Венгрия 1996

111.«Последнее прибежище» ("Last resort"), реж. - Павел Павликовский, Великобритания 2000

112.«Путь надежды» ("Reise der Hoffnung"), реж. - Ксавье Колер, Швейцария, Великобритания, Турция 1991

113.«Северная граница» ("Nordrand"), реж. - Барбара Альберт, Австрия, Германия, Швейцария 1999

114.«Турецкая баня» ("Hamam"), реж. - Фердан Оспетек, Италия, Турция, Испания, 1997

115.«Америка» ("Lamerica"), реж. - Джанни Амелио, Италия, Франция, Швейцария 1994

116. «Сладкий возраст» ("Sweet sixteen"), реж. - Кен Лоуч, Великобритания, 2002

117.«Моя левая нога» ("My Left Foot"), реж. - Джим Шеридан, Ирландия, Великобритания, 1989

118.«Морверн Каллар» ("Morvern Callar"), реж. - Линн Рамзи, Великобритания, 2002

119. «Ловец Крыс» ("Ratchatcher"), реж. - Линн Рамзи, Великобритания, 1999

120.«Сироты» (Orphans"), реж. - Питер Муллан, Великобритания, 1998

121.«Меня зовут Джо» ("My Name Is Joe"), реж. - Кен Лоуч, Великобритания, 1998

122.«Сэмми и Рози легли» ("Sammy and Rosie Get laid"), реж. - Стивен Фрирз, Великобритания, 1987

123.«Мой сын фанатик» ("My Son the Fanatic"), реж. - Удайан Прасад, Великобритания, 1997

124.«Холлэм Фоу» ("Hallam Foe"), реж. - Дэвид МакКензи, Великобритания, 2007

125.«Молодой Адам» (Young Adam"), реж. - Дэвид МакКензи, Великобритания, 2003

126.«16 лет алкоголя»("16 years of Alcohol") реж. - Ричард Джобсон, Великобритания, 2003

127.«Очистители» ("Purifiers"), реж. - Ричард Джобсон, Великобритания, 2004

128.«Женщина зимой» ("A Woman In Winter"), реж. - Ричард Джобсон, Великобритания, 2006

129. «Исчезновение Финбара» ("The Disappearance of Finbar"), реж. - Сью Клейтон, Ирландия, Швейция, Великобритания, 1995)

130.«Спагетти слоу» ("Messagi quasi segreti"), реж. - Валерио Джалонго, Ирландия, Италия, 1997 131 .«Песнь Ребекки» ("A Song for Rebecca"), реж. - Нора МакГеттиган, Польша, 2005

132.«Как Гарри стал деревом» (" How Harry Became a Tree"), реж. - Горан Паскалевич, Италия, Франция, Великобритания, Ирландия, 2002

133.«Все на митинг» ("Tous a la Manif'), реж. - Лоран Канте, Франция, 1995

134.«Человеческие ресурсы» ("Ressources Humaines"), реж. - Лоран Канте, Франция, 1999

135.«Расписании» ("L'Emploi du Temps), реж. - Лоран Канте, Франция, 2001

136.«На юг» ("vers le Sud"), реж. — Лоран Канте, Франция, 2005

137.«Навострите уши» ("Preak Up Your Ears"), реж. - Стивен Фрирз, Великобритания, 1987

138.«Грубиян» ("The Snapper"), реж. - Стивен Фрирз, Великобритания, 1993

139.«Кому какое дело» ("Who Cares"), реж. - Ник Брумфилд, Великобритания, 1971

140.«Горд быть британцем» ("Proud to Be british"), реж. - Ник Брумфилд, Великобритания, 1973

141. «Дымовые сигналы» ("Smoke signals"). Режиссер - Крис Эйр. США, 1998.

142.«Кроличья изгородь» ("Rabbit-proof fence"). Режиссер - Филлип Нойс. Австралия, 2002.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.