Эволюция художественного образа в романе "Горцы" А.Т. Шортанова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Шинахова, Елена Аскербиевна

  • Шинахова, Елена Аскербиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Нальчик
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 160
Шинахова, Елена Аскербиевна. Эволюция художественного образа в романе "Горцы" А.Т. Шортанова: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Нальчик. 2007. 160 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шинахова, Елена Аскербиевна

В В Е Д Е Н И Е.

Глава 1. ЭВОЛЮЦИЯ КАБАРДИНСКОЙ ПРОЗЫ

И РОМАН А.ШОРТАНОВА «ГОРЦЫ».

1.1. Общие сведения о писателе и характеристика времени написания романа.

1.2. Онтологические истоки прозы А.Т. Шортанова.

1.3. Историко-культурный контекст романа «Горцы».

1.4. Творческие опыты создания романа (рассказ

Звезда героя», очерки).

Глава II. РОЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОГО КОНФЛИКТА

В СОЗДАНИИ ПЕРСОНАЖЕЙ РОМАНА.

2.1. Образы Ш. Ногмова и А. Ермолова: действительность и романный персонаж.

2.2. Образы персонажей как средство создания художественного конфликта.

2.3. Цельность и духовные искания личности (образ Шамиля).

Глава III. ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ЯЗЫКА

РОМАНА

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция художественного образа в романе "Горцы" А.Т. Шортанова»

Актуальность исследования. Жанр романа в адыгских литературах не имеет длительной истории. Первые попытки создания произведений данного жанра относятся к 30-50-м гг. XX века. Между тем в современной кабардинской литературе, как одной из адыгских, есть основание говорить о целом ряде разновидностей романа. Таковы романы-хроники X. Теунова «Род Шогемоковых» и А. Налоева «Всадники рассвета», историко-авантюрный роман М. Эльберда «Страшен путь на Ошхамахо», историко-революционная эпопея А. Кешокова «Вершины не спят», другая трилогия этого же автора «Сломанная подкова» о Великой Отечественной войне и др.

В тематическом плане выделяются такие разновидности этого жанра, как роман-хроника, бытовой роман, исторический, историко-революционный и т.д. Адыгскими литературоведами сделано немало для изучения особенностей и закономерностей данного жанра. В частности, заслуживают особого внимания труды JI.A. Бекизовой, К.Г. Шаззо, Ю.М. Тхагазитова и целого ряда других ученых, которые исследовали общие закономерности возникновения и развития адыгского романа или же некоторые важные частные проблемы, связанные с данным жанром в истории и современном состоянии адыгской (адыгейской, кабардинской, черкесской) литературы.

Вместе с тем недостаточно изученным остается этап формирования и становления кабардинского романа, связанный непосредственно с созданием первого кабардинского романа. Совершенно очевидно, что без основательного анализа обстоятельств его появления и его художественных особенностей в науке не может быть достаточно полного представления об истории и закономерностях развития и научных особенностях адыгского романа. Данным обстоятельством обусловлена актуальность избранной нами диссертационной темы. Кроме того, богатое прозаическое наследие А.Т. Шортанова также не становилось предметом монографического исследования.

Цели и задачи исследования определяются необходимостью установить значение романа в истории кабардинской литературы, дать исчерпывающую характеристику особенностей художественного отражения исторической действительности в романе. Особое внимание уделяется идейно-тематическому анализу, а также анализу особенностей повествовательного стиля, характера изображения персонажей, особенностей создания художественного конфликта.

Основная задача, которая ставится в настоящем исследовании -определить место романа «Горцы» в эволюции кабардинской прозы, характер использования традиционных фольклорных и литературных композиционных средств в архитектонике романа и в создании художественных образов. Также одной из важных проблем для решения вопросов теории и истории национальной литературы признается характер сочетания в романе художественного вымысла и правды конкретных фактов.

Научная новизна диссертационной работы определяется тем обстоятельством, что творчество такого значительного писателя впервые изучается монографически. Немаловажно, что конкретным предметом рассмотрения избрано самое значительное произведение данного автора, являющееся первым романом в истории кабардинской литературы.

Впервые в диссертации дается системный анализ обстоятельств появления первого романа в истории кабардинской литературы, роли народных и профессиональных письменных традиций в формировании данного жанра, сюжетных и композиционных особенностей, центральных персонажей и особенностей художественного языка романа «Горцы». Итогом всего исследования является определение места анализируемого произведения в истории литературы и комплексный анализ его художественных и идейных особенностей.

Степень научной разработанности темы. Прозаическим и драматургическим произведениям А.Т.Шортанова посвятили самостоятельные разделы монографических исследований или отдельные статьи Л.Кашежева («Кабардинская советская проза», 1962; «О кабардинском рассказе», 1965), В.Гоффеншефер («Кабардинская художественная проза», 1957), М.Сокуров («Чувство времени», 1963), Х.Теунов («Литература и писатели Кабарды», 1958), И.Тресков («К истории кабардинской советской литературы», 1953), Т.Чамоков («В созвездии сияющего братства», 1976), С.Липкин («Первая книга кабардинской прозы», 1950), М.Шакова («А.Т.Шортанов. Очерки. Доклады. Письма», 2000) и другие.

Однако до настоящего времени монографически роман «Горцы» не исследовался. Вместе с тем в статьях названных выше литературоведов и литературных критиков получили освещение такие аспекты проблемы как идейно-тематическое содержание романа или одной из его частей (которые выходили в свет в разные годы), особенности романной поэтики, стилистики и художественного языка.

Методологической основой диссертации являются работы таких ведущих отечественных литературоведов и критиков как Г.Гачев, К.Зелинский, В.Кожинов, Г.Ломидзе, Н.Надъярных, А.Овчаренко, П.Палиевский, а также Л.Бекизова, У.Панеш, К.Султанов, А.Схаляхо, Ю.Тхагазитов, Т.Чамоков, К.Шаззо и др.

К проблеме становления жанра адыгского романа, опираясь на разные факты и события, обращались многие исследователи кабардинской, черкесской и адыгейской литератур. Особенно ценные наблюдения содержатся в трудах Л.Бекизовой, А.Мусукаевой, Ю.Тхагазитова, Т.Чамокова, К.Шаззо и др. Нашей задачей было, опираясь на их основные наблюдения, более детально исследовать данный процесс на примере анализа одного произведения, которое мы попытались рассмотреть в контексте общелитературных явлений 30-70-х годов XX в.

Теоретическая значимость диссертации состоит в разработке актуальных проблем современного литературоведения - своеобразия, поэтики адыгской прозы середины XX в., особенностей исследуемого произведения в свете общей теории романа, вклада конкретного автора в становление и развитие жанра романа в литературе народов Российской Федерации. В связи с тем, что роман «Горцы» вобрал в себя и традиционный для национальной литературы художественный потенциал, и опыт русской и мировой литературы, несомненный теоретический интерес представляет непосредственное конкретное выражение, которое автор находит для нового в кабардинском словесном искусстве явления, каковым является многоплановый роман-эпопея.

Практическое значение исследования заключается в том, что в нем подвергается обстоятельному анализу первый роман в истории кабардинской литературы, отмечаются его несомненные достоинства и просчеты, а также определяется место романа в истории национального словесного художественного творчества.

Результаты настоящего труда могут быть применены при изучении адыгской литературы и общего курса литератур народов РФ, при чтении специальных курсов на филологических факультетах гуманитарных вузов и использованы при составлении учебников, учебных пособий и программ по истории литератур народов РФ, адыгских литератур, а также учебных пособий для старшеклассников общеобразовательных школ, при изучении литературного творчества А.Т.Шортанова.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации были изложены в научных статьях и тезисах и обсуждены на научно-практических конференциях: «Влияние объективных обстоятельств на эволюцию писателя (на примере тетралогии романа

А.Шортанова «Горцы») Кабардино-Балкарский институт гуманитарных исследований, г.Нальчик, 2001, «А.П.Ермолов: исторический и романный», «Искусство повествования. Рассказ», г.Нальчик, 2002, «Кабардинская проза 20-90 гг. XX в.», «Основные тенденции и перспективы» КБГУ, г.Нальчик, 2004, «Образы военных предводителей в романе А.Шортанова «Горцы».

Структура диссертации. Структура диссертационного исследования определена его основными целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Шинахова, Елена Аскербиевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В нашем исследовании предпринята попытка комплексного осмысления творчества А. Шортанова, в частности, его романа-тетралогии «Горцы» («Эволюция художественного образа в романе «Горцы» А.Т.Шортанова»). Для этого был рассмотрен богатый эмпирический и научно-теоретический материал. В диссертации прослежен путь творческого становления А. Шортанова, проведен последовательный анализ художественного своеобразия романа «Горцы», выявлены индивидуальные особенности творческой манеры писателя.

Роман А. Шортанова - крупное по масштабу и хронологии произведение. Для него характерны многоплановость, в целом исторически достоверное воссоздание событий и образа жизни кабардинцев и других народов в XIX веке.

Акцентируя внимание на таких важнейших явлениях, как ход Кавказской войны и его наиболее значительные события, отношение к войне со стороны горцев Кавказа и русского народа, а также описывая политические интриги того времени, автор строит своеобразную, но художественно-мотивированную композицию романа.

С одной стороны, он соответствует основным канонам романной поэтики, но, с другой, благодаря национальному своеобразию творческой индивидуальности автора становится сугубо адыгским романом. Это достигается благодаря тому, что в его повествовательной стилистике, в особенностях сюжетостроения наглядно демонстрируются приемы и способы повествования и изображения, характерные для устной повествовательной традиции горцев. Это и использование традиционных фольклорных сюжетов, и обращение к отдельным мотивам из народного устно-поэтического творчества.

Народы Кавказа были разрознены, они не имели ни централизованного государства, ни сил для самозащиты. Писатель без прикрас показывает, как со временем война стала для народа подлинной катастрофой. Гибель тысяч людей, разрушение духовных и материальных ценностей, насильственная депортация - вот что принесла жестокая политика, которую проводила царская политика.

Наряду с этим, как описывает романист, Россия просвещенных и благородных людей, Россия простых граждан несла Кавказу знания, мир и прогресс.

В романе «Горцы» ярче, чем в каком-либо другом произведении, поставлены и отчасти решены назревшие проблемы адыгской прозы в пору наступления ее зрелости.

Время написания и время описываемых событий четко проступают через черты главных и второстепенных персонажей романа. При этом романист сумел показать сплетение эпохи с судьбами отдельных личностей, порою совсем незаметных людей, не забывая при этом и ракурс современности.

Исторический роман «Горцы» написан на основе реальных событий и судеб реальных исторических личностей.

Приступая к работе над романом, - писал в своих воспоминаниях Аскерби Шортанов, - я изучил почти весь существующий материал о жизни и быте кавказских горцев с XVII и до конца XIX века. Помимо этого, несколько месяцев работал в архивах Москвы, Ленинграда, Тбилиси и Орджоникидзе, собирая и выписывая необходимые данные из архивных документов».

За этими словами стоит огромный по объему, но не столь заметный внешне труд, который начался еще за несколько лет до работы над первой книгой (конец 40-х - начало 50-х годов); а затем изучение материалов, их систематизация и художественное осмысление продолжались на протяжении всех последующих лет жизни писателя.

В языке романа использовано огромное количество метких, емких народных выражений. Это пословицы и поговорки, иносказания, традиционные в языке устойчивые фразеологические сочетания, умело вплетенные в канву романного повествования и в прямую речь персонажей, что, несомненно, создает своеобразный национальный колорит.

Среди многочисленных персонажей, выведенных писателем, -вольные крестьяне, горские князья, иностранные политические деятели, агенты, купцы, ученые, русские и горские крепостные люди, дворяне, генералы, рядовые солдаты, царь, герои и предатели.

Кавказ в то время представлял для России, Турции, Англии, Франции, Персии важный военно-стратегический и политический интерес. Захват Кавказа означал господство на Черном и даже Каспийском морях, в Средней Азии. Он давал выход в страны Востока и Юго-Восточной Европы. Это стало тяжелым бременем для народов всего Северного Кавказа, которые оказались жертвой борьбы могучих государств, столкнувшихся за передел мира.

Это многообразный арсенал исторических сведений разного рода: биографии героев, их письма, исторические справки, перечисление реальных фактов из жизни существовавших исторических деятелей. Чем больше у автора документального материала о реальном герое, тем зачастую бывает меньше вымысла или отступлений от исторической правды при создании образа.

В этом отношении примечателен образ Ермолова - бывалого генерала и жестокого наместника, легендарного имама Шамиля, просветителя Шоры Ногмова и других.

Первоначально роман был задуман автором как повесть о жизни и деятельности адыгского просветителя и ученого Шоры Ногмова. По мере работы повесть превратилась в роман, а тот, в свою очередь, в тетралогию.

Глубокий знаток народной культуры, не только писатель, но и незаурядный ученый- филолог и этнограф, Аскерба Шортанов ввел в содержание романа богатейший этнографический и фольклорный материал.

Главный стержень романа - это достоверное описание жизни и борьбы народа против крепостного гнета и княжеского произвола, изображение дружбы между народами Кавказа и России.

В романе много параллельно развивающихся или причудливо переплетающихся сюжетных линий, большое количество действующих лиц. В одной только первой книге более пятидесяти персонажей.

Глубокое изучение истории и фольклора своего народа помогли писателю в создании ярких картин национального быта, причем не только кабардинцев, но и других народов Кавказа.

В романе «Горцы» показан период, отдаленный от нас более чем на полтораста лет. Но по своему идейному пафосу, по стремлению проникнуть вглубь сложных и противоречивых социально-классовых и политических явлений начала XIX века - это произведение помогает лучше и глубже оценить современников. Это достигается благодаря весьма прозрачным, но не явно выраженным параллелям между событиями, героями, этическими императивами родного времени.

Выведены портреты реальных исторических лиц: наместника Кавказа - генерала Ермолова, имам Шамиля, просветителя Шоры Ногмова и других. Немало вымышленных героев и ситуаций, которые помогли в создании времени описываемых событий.

Образ Шоры Ногмова - самый сложный в романе. В первое книге А. Шортанов изображает своего героя совсем молодым, когда процесс формирования его мировоззрения еще далеко не завершился. Влияние на

Ногмова оказывают не только наставники в вере (он учился в Дагестане исламу), но русские люди, с которыми он сталкивается и общается.

Далее, в следующих книгах, автор показывает характер героя, его становление. С одной стороны, оно обусловлено напряженными поисками правильного пути, что приводит героя к отказу от религиозной карьеры, с другой - влиянием передовых русских людей, с которыми он встречается.

Процесс становления Шоры Ногмова также связан и с его отношением к мусульманству, как к религии.

Шортанов дает свою трактовку личности Ногмова, подчеркивая революционно-демократический характер его мировоззрения. Автор пишет о том периоде жизни героя, о котором нет или очень мало биографических сведений. Поэтому он ставит целью не передать основные действительные события и истории, происшедшие с героем, а создать художественный образ адыгского просветителя, который бы не выходил за рамки исторической реальности того времени.

В этом плане можно признать, что романный Ногмов - образ в известной степени обобщенный. Правда, мысли и дела этого замечательного человека мало способствовали делу борьбы народа за свободу и социальное освобождение. Но, несмотря на это, через образ Шоры Ногмова автор передал пробуждающуюся в массах тягу к образованию и культуре, стремление к дружбе с русскими людьми и представителями всех иных народов.

Связь Ногмова с русской культурой, по А.Т. Шортанову, глубока и многогранна. Врач Степан Солнцев пробуждает в нем желание заняться изучением культуры и истории народа. Большой интерес Солнцева к языку и обычаям горцев, записи старинных горских песен и легенд пробуждает в юной душе Шоры ответное желание ближе узнать Россию, приобщиться к ее культуре.

Следует сказать, что ко времени написания «Горцев» в новописьменных советских литературах уже стало общим место выводить положительный образ русского человека как доброго наставника главного героя и носителя высокой культуры.

До написания данного романа в кабардинской литературе это уже проявилось в прозе X. Теунова и драматургии самого А.Шортанова (например, его пьеса «Аул Батыр»). К чести автора надо сказать, сто образ Солнцева исторически и художественно глубоко мотивирован, а поэтому никак не может считаться обычной данью моде.

Надо признать, что образ русского человека стал стандартной фигурой в произведениях разных писателей не только по причине конформистских тенденций авторов. Русские или русскоязычные инородцы, приходившие в кавказские общества, действительно несли с собой начала новой культуры, новых отношений, которые имели перспективу в будущем самих народов края. Этим и обусловлена устойчивая жизнеспособность образов русских людей в романах, повестях, рассказах, поэмах многих горских авторов.

Духовное образование, полученное Шорой в медресе, не соответствовало требованиям, которые выдвигала действительность перед человеком, страстно стремящимся служить своему народу своими знаниями и своим примером. Он понял, что надо принимать решительные меры для сохранения родного языка и родной культуры, для ее успешного существования рядом с культурами развитых народов. И это вынуждает Ш. Ногмова отойти от религиозного служения и заняться наукой и просвещением.

Конечно же, было бы большим упрощением сводить причины всей деятельности Шоры Ногмова к влиянию извне, но в романе уделяется огромное внимание общению героя с русскими людьми. Становлению ученого Ногмова помогли представители передовой русской интеллигенции.

Романист показывает художественными средствами многогранную и плодотворную деятельность просветителя в этот период. Основной и важнейшей задачей жизни Шоры Ногмова была именно просветительская деятельность. Чтобы достичь своей цели, он поступает на службу в царскую армию. И на этой службе Ш.Б. Ногмов показал свои блестящие способности.

Научная деятельность Шоры Ногмова изображена в сочетании с литературным творчеством. Талант Ш. Ногмова - художника слова -проявился в создании своей оригинальной поэзии, переводов с других языков - арабского, турецкого и русского, которые, к сожалению, не дошли до нас.

Прирожденный художник слова, Аскерби Шортанов не решился, однако, отойти от достоверных сведений и описать процесс литературного творчества Шоры, что неудивительно: воссоздать состояние поэтического вдохновения такого выдающегося человека, каким был кабардинский просветитель, вряд ли возможно. Во всяком случае, нужно иметь большую смелость, чтобы дерзнуть сделать это.

В значительной степени так же трактуется в тетралогии образ еще одной крупной исторической личности - генерала Ермолова. О том, что он и в жизни был чрезвычайно сложным человеком, воплощавшим в себе как большие достоинства, так и ярко выраженные негативные черты, свидетельствуют и современники и историки. Еще большему усложнению этого образа способствует то, что на протяжении длительного времени написания романа отношение кавказского общества и отношение самого писателя к Ермолову эволюционировали.

Если в начале Ермолов обрисован как человек, с которым приходят прогрессивные явления, то затем автор не скрывает и жестокостей, проявленных с его стороны в кавказцам. В заключительной книге Ермолов изображен старым, отошедшим от дел, но не утратившим здорового рассудка человеком, у которого хватает мужества сожалеть о том, что не все он делал правильно и не во всем бывал справедлив.

В романе Аскерби Шортанова представлены образы целого ряда военных предводителей горских народов. Они не занимают центрального места, но, тем не менее, автор уделяет им значительное внимание, что обусловлено их ролью в исторических судьбах Кавказа. Это убых Березг, чеченский старшина Бей-Булат, бжедугский князь Сафар, осетинский алдар Кубати и другие. Все эти персонажи отличаются друг от друга своими взглядами на жизнь, поведением, складом ума, характером и т.д.

Но, конечно, наиболее выдающимся из них всех был Шамиль, получивший самую широкую и заслуженную известность. Его образ занимает особое место в романе.

Автор имеет свое историческое и художественное видение и свою концепцию, которой он и подчиняет все, что включается в роман. Без такой концепции и без такого художественного переосмысления роман мог бы превратиться в обычное перечисление лиц и событий.

Несмотря на то, что роман исторический, то есть построен на отражении важных исторических событий, он все же явление художественного порядка, и с этим связана авторская интерпретация образов.

Еще одна сторона, на которую надо обратить внимание, - связь с доминировавшей официальной трактовкой Русско-Кавказской войны, которая в разное время могла претерпевать значительные изменения. Так, с конца 40-х годов XX века в исторической науке, а вместе с нею и в официальной оценке названной войны, утвердилось мнение о том, что завоевание Кавказа есть ни что иное, как приобщение ранее отсталых народов к передовой культуре, как решающий шаг в развитии культуры и экономики этих народов. Борьба же за свою независимость толковалась однозначно - как реакционное движение за распространение ислама. В этом плане Шамиль преподносился отечественной историографией как агент Турции и Англии, а его мюриды - невежественные головорезы.

Нельзя понимать обстоятельство так, будто писатель только и делал, что подстраивался под господствующую концепцию. Но за официальной оценкой стояли аргументы, которые при их умелом преподнесении обладали силой убеждения.

Деятельность Шамиля, как отмечает писатель, была направлена не только против царизма, но и против местной феодальной знати и по существу являлась во многом демократической и прогрессивной. Эта тенденция возвращала общественное мнение к точке зрения 20-х годов, когда выдающаяся роль Шамиля была общепризнанна, а в Дагестане его оценивали не иначе, как национального героя.

Подобного рода шатания в оценке исторической личности со стороны ученых и официальных политических руководителей страны вводили писателя в заблуждение. Дело не в том, что в писательской сфере были сильны конформистские взгляды, хотя и это не исключается, а в том, что убеждения и мировоззрение писателя все же зависело от доминирующих в обществе мнений и суждений. Особенно это проявляется, когда писатель сам не имеет доступа ко всем нужным ему фактическим материалам. Поэтому и образ Шамиля у Шортанова оказался неоднозначным, несмотря на накопленные писателем богатейшие познания.

Образ Шамиля представляется фигурой чрезвычайно сложной. Но вместе с тем он оригинален и может быть как сугубо творческой натурой, так и весьма ортодоксальным. Автор стремится изобразить его во всей сложности и этим не принижает его значение, а, напротив, возвышает. Аскерби Шортанов хочет продемонстрировать, что бесперспективная идея движения обесценивает даже яркую саму эту личность.

То же самое, хотя не настолько рельефно, автор романа демонстрирует при описании других знатных представителей кавказцев.

Аскерби Шортанов сам принадлежал к числу людей творческого склада, не боявшихся менять свое мнение, если на то были очевидные причины. Вот почему образ Шамиля, предводителя антиколониальной войны на Восточном Кавказе, из схематичного в начале превращается затем уже во вполне очеловеченного.

Таким образом, в результате проведенного нами анализа мы вправе сделать следующие выводы.

Роман «Горцы» - первое кабардинское произведение данного жанра на кабардинском языке, обладает целым рядом художественных достоинств, чтобы признать его типичным произведением названного жанра не только по объему и по содержанию, но также по таким особенностям, как сюжетостроение, создание образов центральных и периферических героев, стилистика и художественный язык. При этом сравнительный анализ художественных особенностей четырех книг романа, которые были написаны в разное время, с большими интервалами, свидетельствует о бесспорной эволюции художественного мастерства автора.

В результате писателю удалось не только воссоздать в историческом романе жизнь и события на Кавказе в первой половине XIX века, но и выразить свою собственную эстетическую и гражданскую позицию.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шинахова, Елена Аскербиевна, 2007 год

1.Ломидзе Г.И. Проблемы взаимосвязи и взаимодействия литератур. - М., 1960.-526 с.

2. Ломидзе Г.И. В поисках нового. Статьи о проблемах национальных литератур. М.: Советский писатель, 1963. - 351 с.

3. Лосев А.Ф. Диалектика художественной формы. М., 1927. - 248 с.

4. Мамий Р.Г. Идейно-нравственные ориентиры и художественные искания адыгской прозы второй половины XX века // Вровень с веком. Майкоп, 2001.-338 с.

5. Миф фольклор - литература /Сб. статей АН СССР, Ин-т русск. лит. - Л.: Наука, 1978.-250 с.

6. Музаев Н. Взаимосвязь литератур Северного Кавказа в процессе становления жанров. Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1974.-236 с.

7. Мусукаева А. Северокавказский роман. Нальчик, 1993. - 192 с.

8. Надъярных Н. Типологические особенности реализма. М., 1972. - 246 с.

9. Национальное и интернациональное в советской литературе. М.: Наука, 1971.-518 с.

10. Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик: Эльбрус, 1968. - 300 с.

11. Поспелов Г.Н. Лирика среди литературных родов. М.: Изд. МГУ, 1976. -209с.

12. Проблемы литературной формы / Сб. ст. под ред. и с предисловием Жирмунского В. Л.: Academia, 1928. - 224 с.

13. Роль фольклора в развитии литератур народов СССР / Сб. статей. М.: Наука, 195. - 248 с.

14. Современный литературный процесс и литературная критика. М.: Художественная литература, 1982. - 470 с.

15. Современная советская литература. 70-е годы. М.: Изд. МГУ, 1983. - 230 с.

16. Сучков Б.Л. Собр. соч. в 3-х т. М.: Художественная литература, 1984.-511 с.

17. Тепеев А. Балкарская проза. Нальчик: Эльбрус, 1974. - 176 с.

18. Теунов X. Литература и писатели Кабарды. М.: Советский писатель, 1958.-274 с.

19. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1966. -366 с.

20. Толстой Л.Н. Собр. соч. Т. 13. 327 с.

21. Тресков И.В. Горький и Кабарда // Сборник статей о кабардинской литературе. Нальчик, 1957. - 190 с. (о А. Шортанове - с. 81-83).

22. Тхагазитов Ю. Адыгский роман. Нальчик: Эльбрус, 1987. - 110 с.

23. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. М.: Наука, 1977. - 74 с.

24. Урусбиева Ф. Путь к жанру. Нальчик: Эльбрус, 1972. - 173 с.

25. Хайбулаев С.М. Поэтическая летопись Кавказской войны. Махачкала, 2005. -247 с.

26. Хакуашев А. Адыгские просветители. Нальчик: Эльбрус, 1978. - 258 с.

27. Хапсироков X. Пути развития адыгских литератур. Черкесск, 1968. - 268 с.

28. Хашхожева Р. Адыгские просветители второй половины XIX нач. XX вв. - Нальчик: Эльбрус, 1983. - 242 с.

29. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. Изд-е 4-е. М.: Худ. лит-ра, 1977. - 446 с.

30. Храпченко М.Б. Художественное творчество. Действительность. Человек. -М.: Советский писатель, 1978. 416 с.

31. Хут Ш. Несказочная проза адыгов. Майкоп, 1989. - 323 с. 77.Чамоков Туркубий. В созвездии сияющего братства. - М.: Современник,1976.-253 с.

32. Шакова М. Аскербий Шортанов. Очерки. Статьи. Доклады. Письма. -Нальчик: Эльбрус, 2000. 360 с.

33. Шаззо К. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. Тбилиси, 1978. - 238 с.

34. Щербина В.Р. Наш современник. Концепция человека в литературе XX столетия. М.: Советский писатель, 1964. - 571 с.

35. Эфендиева Т.К. Кулиев. М., 1985. - 125 с.

36. Эфендиева Т.Е. Откровение / О творчестве Т.Зумакуловой. Нальчик: Эльбрус, 1981.-136 с.1.

37. Балкаров К. Шортанов Аскерби. Горцы. Послесловие // А.Шортанов. Горцы. Нальчик: Эльбрус, 1978. - Кн. 1, с. 380-383 (на каб.яз.).

38. Бердова С. Здесь был его дом. Воспоминания об Аскерби Шортанове // Кабардино-Балкарская правда, 1991,14 декабря.

39. Бычков Д. Образы русских людей в кабардинской прозе // Сборник статей о кабардинской литературе. Нальчик, 1957. - С. 120-136.

40. Балкарова Ф. С действительностью в ладу // Ошхамахо, 1973, № 6. -С. 54-57.

41. Бочаров А.Г. Круги художественного конфликта // Вопросы литературы, 1974, №5.

42. Гоффеншефер В. Кабардинская художественная проза // Сборник статей о кабардинской литературе. Нальчик, 1957. - 342 с.

43. Гутов А. Святой грешник. Аскерби Шортанову 75 лет // Кабардино-Балкарская правда, 1991,14 декабря.

44. Гутов А. Писатель и ученый // Ленинский путь, 1986, 16 декабря (на каб.яз.).

45. Гутов А. Не прожив полной жизни, успел на две жизни // Адыгское слово, 1991,14 декабря (на каб.яз.).

46. Ефремов А.А. Творческий путь кабадинского театра // Ученые записки Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института. Нальчик, 1952. Т. 7.-С. 159-187.

47. Журтов Б. Был достойным сыном своего народа // Советская молодежь, 1991,20 декабря (на каб.яз.).94.3ахохов Л. Аскерби Шортанов. Избранное. В одном томе. (Рец.). 1957. -С.3-8.

48. Итоги конкурса по РСФСР на лучшие современные пьесы // Комсомольская правда, 1947,15 ноября.

49. Кажаров X. Многогранность таланта // Кабардино-Балкарская правда, 1976, 16 декабря.

50. Кашежева Л. На пути поисков и открытий // Кашежева Л.Н. Совершеннолетие пера. Нальчик: Эльбрус, 1965.

51. Кашежева Л. Послевоенная кабардинская проза // Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик: Эльбрус, 1968. - С. 228-243.

52. Кашежева Л. Творчество А.Т.Шортанова // Очерки истории кабардинской литературы. Нальчик: Эльбрус, 1968. - С. 228-243.

53. Киреев М.В. В Кабардинском драмтеатре // Социалистическая Кабардино-Балкария, 1940,4 ноября.

54. Кузин А. Посланец партии // Ленинское знамя, 1960,18 ноября.

55. Куашев X. Большой писатель // Маяк, 1992, 21 янв. (на каб.яз.).

56. Курашинов Б. Драматург, прозаик, ученый // Курашинов Б. Добро пожаловать! Нальчик: Эльбрус, 1991. С. 167-172 (на каб.яз.).

57. Курашинов Б. Гордость народа // Ошхамахо, 1987, № 4 (на каб.яз.).

58. Курашинов Б. Драматургия А.Шортанова и наш театр // Ошхамахо, 1967, № 2 (на каб.яз.).

59. Курашинов Б. Хасэ. Нальчик: Эльбрус, 1969.-С. 126-150.

60. Кагермазов Б. Мой земляк, писатель, ученый // Адыгское слово, 1991, 3 декабря (на каб.яз.).

61. Кардангушев 3. Слово о друге // Ленинский путь, 2 апр. (на каб.яз.)

62. Кармоков X. Труд и честь // Ошхамахо, 1977, № 2 (на каб.яз.).

63. Кармоков X. Цвета времени. Нальчик: Эльбрус, 1965. С.110-121.

64. Кармоков X. Торжество. Нальчик: Эльбрус, 1972. - С. 59-75.

65. Кармоков X. Знаменит делами // Ленинский путь, 1971, 8 сент. (на каб.яз.).

66. Кармоков X. Правда о рукописи // Ленинский путь , 1976, 23 января (на каб.яз.).

67. Кармоков X. Правда истории // Ленинский путь, 1982, 20 окт. (на каб.яз.).

68. Липкин С. Первая книга кабардинской прозы // Огонек, 1950, № 23.

69. Минкина М. Посланец партии // Совестская молодежь, 1960,22 января.

70. Мидов X. Он обладал огромной энергией // Адыгское слово, 1991, 12 июля (на каб.яз.).

71. Налоев 3. Роман Аскерби Шортанова «Горцы» // А.Шортанов. Горцы. -Нальчик: 1954. С. 497-500 (на каб.яз.).

72. Налоев 3. Послевоенная кабардинская поэзия (1945-1956). Нальчик: Эльбрус, 1970.-С. 32-38.

73. Первый кабардинский роман // Кабардино-Балкарская правда, 1954, 6 ноября.

74. Писатель, ученый, общественный деятель // Советская молодежь, 1967, 19 апреля.

75. Пшибиев И. «Горцы» // Ленинский путь, 1989,4 января (на каб.яз.).

76. Пшибиев И. «Горцы» // И.Пшибиев. Благодатное половодье. Нальчик: Эльбрус, 1993. С.668-72 (на каб.яз.).

77. Сокуров М. Возросшее мастерство // Кабардино-Балкарская правда, 1955,2 апреля.

78. Сокуров М. Чувство времени. «Дон», 1963, № 9.

79. Станиславский Н. «Аул Батыр» // Социалистическая Кабардино-Балкария, 1939,1 декабря.

80. Стефанеева Е. Когда загорается свет // Кабардино-Балкарская правда, 1947,21 декабря.

81. Стефанеева Е. Заметки о кабардинской драматургии // Сборник статей о кабардинской литературе. Нальчик: Эльбрус, 1957. - С. 52-71.

82. Столяров Н. Когда загорается свет // Кабардинская правда, 1947, 22 декабря.

83. Талпа М.Е. Художественная литература Кабардино-Балкарии // Литературно-художественный альманах. Нальчик, 1936.

84. Театральное искусство Кабардино-Балкарии // Кабардино-Балкарская правда, 1962,2 ноября.

85. Теунов X. Аул Батыр // Социалистическая Кабардино-Балкария, 1940, 6 января.

86. Теунов X. Наш товарищ Аскерби // Ошхамахо, 1966, № 5 (на каб.яз.).

87. Увжуков Т. Вечер памяти писателя // Советская молодежь, 1991, 20 декабря (на каб.яз.).

88. Хавпачев X. «Горцы». «Кабардинская правда», 1955, 5 января.

89. Хавпачев X. Театральное искусство Кабардино-Балкарии // Кабардино-Балкарская правда, 1962,2 ноября.

90. Хужоков А. Аскерби Шортанов // Маяк, 1991,26 декабря.

91. Хужоков А. Воспоминания // Маяк, 1992, 21 янв. (на каб.яз.).

92. Черемисин Б. Память подсказала // Кабардино-Балкарская правда, 1991, 14 декабря.

93. Шакова М. Реликвия, доступная всем // Нарт, 1994, № 14-15.

94. Шакова М. Художник, исповедоввавший истину // Кабардино-Балкарская правда, 1996,9 апреля.

95. Шортанов Аскерби Тахирович // Кабардино-Балкарская правда, 1985, 24 декабря.

96. Щеглов JI. Ответ оказался простым // Театральная жизнь, 1961, № 13, с. 4-5.

97. Эльберд М. «Горцы» Шортанова. Кабардино-Балкарская правда, 1968, 13 февраля.

98. Яковлева Г.А. О языке «Навечно» // Ученые аписки Кабардино-Балкарского государственного педагогического института. Нальчик, 1957, вып. 13.1.I

99. Шортанов А.Т. Адыгская мифология. Нальчик: Эльбрус, 1982. - 196 с.

100. Шортанов А.Т. Адыгские культуы. Нальчик: Эльбрус, 1991. - 164 с.

101. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. Нальчик, 1954. - Кн. 1. - 504 с.

102. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. Нальчик: Эльбрус, 1975. - Кн. 2. - 403 с.

103. ШортановА.Т. Горцы.Роман.-Нальчик: Эльбрус, 1978.-Кн. 1.-384 с.

104. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. Нальчик: Эльбрус, 1985. - Кн. 3. - 403 с.

105. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. Нальчик: Эльбрус, 1988. - Кн. 4. - 304 с.

106. Шортанов А.Т. Валлаги, правда. Рассказы. Нальчик, 1961,155 с.

107. Шортанов А.Т. В окопах: Дневник офицера // Социалистическая Кабардино-Балкария, 1946,16 июня; 6 июля.

108. Шортанов А.Т. Всегда в седле: Рассказы о Бетале Калмыкове. М.: Советская Россия, 1983,276 с.

109. Шортанов А.Т. Гармонистка. Нальчик, 1952. - 24 с.

110. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. Нальчик, 1967. - Кн. 1. - 320 с.

111. Шортанов А.Т. Горцы. Роман. М.: Современник, 1978. - Кн. 1. - 320 с.

112. Шортанов А.Т. Горцы. Роман / Автор.пер. Г.Шторма, В.Бушина. -Нальчик: Эльбрус, 1982. 500 с.

113. Шортанов А.Т. Две сестры // Кабардинская правда, 1947,27 октября.

114. Шортанов А.Т. Жабаги Казаноко // Кабардинская правда, 1955,1 мая.

115. Шортанов А.Т. Звезда героя. Нальчик, 1952. - 26 с.

116. Шортанов А.Т. Избранное. Нальчик, 1957. - 383 с.

117. Шортанов А.Т. Когда загорается свет // Кабарда, 1948, кн. 2. С. 5-62.

118. Шортанов А.Т. Куйцук и сохсты // Кабардинская правда, 1954, 20 октября.

119. Шортанов А.Т. Моя Лескения // Кабардино-Балкарская правда, 1971, 15 сентября.

120. Шортанов А.Т. Неспешивающийся всадник. Кабардинская правда, 1950, 8 февр. (на каб.яз.).

121. Шортанов А.Т. О романе А.Кешокова «Сломанная подкова» // Кабардино-Балкарская правда, 1972,25 августа.

122. Шортанов А.Т. Предание о Жабаги. Нальчик: Эльбрус, 1985,152 с.

123. Шортанов А.Т. Пьесы. Нальчик, 1957. - 256 с.

124. Шортанов А.Т. Случай в Волчьем овраге. Нальчик, 1952. 23 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.