Эпистолярий Л. Стерна: коммуникативно-прагматический и лингвокультурный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Дзебисова, Жанна Валерьевна

  • Дзебисова, Жанна Валерьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Владикавказ
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 169
Дзебисова, Жанна Валерьевна. Эпистолярий Л. Стерна: коммуникативно-прагматический и лингвокультурный аспекты: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Владикавказ. 2013. 169 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Дзебисова, Жанна Валерьевна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Теоретические основы изучения эпистолярия в лингвистической парадигме

1.1. Языковая личность и специфика её репрезентации в эпистолярных текстах

1.2.Возникновение и развитие эпистолярного жанра. Жанрово-стилевой статус дружеского письма

1.3. Эпистолярий Л. Стерна

в социокультурном контексте эпохи

Выводы

Глава 2. Коммуникативно-прагматические и

лингвокультурные особенности частной дружеской переписки Л. Стерна

2.1.Идиостиль частной дружеской переписки Л. Стерна: специфика манифестирования

2.2.Лингвопрагматические особенности эпистолярия Л. Стерна

2.3. Коммуникативные стратегии эпистолярного дискурса

Л. Стерна: лингвокультурный аспект

Выводы

Заключение

Список литературы

150

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эпистолярий Л. Стерна: коммуникативно-прагматический и лингвокультурный аспекты»

ВВЕДЕНИЕ

Текст всегда создается конкретной языковой личностью, которая осуществляет выбор словесных форм и организует их с эстетических позиций. Языковая личность - один из компонентов многоликого авторского Я, через сознание автора пропущены все явления окружающего мира; автор сознательно и подсознательно осуществляет выбор изображаемого, располагая по степени значимости, интерпретируя и анализируя, в конечном счете, вербализуя его.

Для современной лингвистики именно языковая личность представляет собой интегральный объект изучения; потенциал человека в совершении речевых поступков становится важным аспектом интенсивного развития новых сфер языкознания. В настоящее время уже достаточно представителен объем новых знаний, полученных в результате изучения коллективных языковых личностей, которые рассматриваются с позиций различных критериев - возраст, тендерная, социальная, национальная принадлежность и пр. На наш взгляд, одним из плодотворных направлений является уточнение специфики идиостиля, который отражает особенности языковой личности конкретного человека. Такие исследования приобретают особенную значимость в том случае, когда объект исследования - личность неординарная, чей вклад в развитие культуры значителен и неоспорим. Облигаторной чертой такой элитарной языковой личности является осознанное и творческое отношение к языку. Важно подчеркнуть, что для писателя как элитарной языковой личности художественный / эпистолярный текст в равной степени представляют сферу приложения творческих усилий. Эпистолярный текст значим как текстовое пространство, в котором на фоне нормативных, иногда клишированных, сегментов текста изобразительно-выразительные средства, ирония, языковая игра в целом проявляются наиболее ярко, выпукло.

Письмо как вид письменного текста реализует коммуникативный процесс при отсутствии возможности непосредственного контакта.

Личностный характер общения, осуществляемый в жанре письма, создает возможность параметрировать черты элитарной языковой личности, предоставляя обширный языковой материал для изучения репрезентации её специфики. Тем самым, исследователь получает возможность не только оценить отношение языковой личности к традициям и инновациям в текстовом пространстве, но и выяснить некоторые особенности творческого процесса, в том числе и в отношении текстов художественных, продуцентом которых выступает адресант. Эпистолярный текст отражает мировосприятие автора, систему его эстетических взглядов, которые могут быть описаны как целостность лишь при привлечении экстралингвистических факторов, детерминирующих процесс коммуникации. Частная дружеская переписка и эпистолярий в целом создают возможность выявления, описания и анализа специфики процесса коммуникации в межличностных взаимоотношениях, особенностей коммуникативного репертуара личности, а также рассмотрения взаимодействия языка и культуры, социума, идеологии.

Настоящее диссертационное исследование посвящено особенностям письма как единицы частной дружеской переписки в коммуникативно-прагматическом и лингвокультурном аспектах. Особый интерес представляют частные дружеские письма как единицы эпистолярия. Они не только являются важными историческими документами и неоценимыми источниками изучения эпохи, но и содержат богатый для анализа языковой материал.

Актуальность исследования определяется, прежде всего, тем, что оно выполнено в рамках антропоцентрического, коммуникативно-прагматического подхода к изучению языковых явлений, при котором в центре внимания оказывается сам человек в его отнесенности к процессу коммуникации (таким образом, расширяется научно-лингвистический контекст, в котором рассматривается данное явление). Кроме того, актуальность данного исследования обусловлена недостаточной изученностью эпистолярного жанра и особенно письма как единицы частной

дружеской переписки в сфере теоретической лингвистики, социолингвистики, а также в рамках дискурсивных и семантических исследований.

Объектом исследования является эпистолярий Л. Стерна как целостная система текстов, включающая его частную дружескую переписку как особый вид эпистолярия; единицей анализа выступает текст отдельного письма, в котором репрезентированы идиостилистические, коммуникативно-прагматические и лингвокультурные особенности эпистолярия языковой личности, что позволяет выявить и описать коммуникативный репертуар индивида.

Предметом исследования являются идиостилистические, коммуникативно-прагматические и лингвокультурные особенности текстов частных посланий Л. Стерна как элитарной языковой личности.

Материалом диссертационного исследования является опубликованная частная дружеская переписка Л. Стерна (всего 49 писем).

Целью диссертационного исследования является создание комплексной характеристики эпистолярного текста как единицы частной дружеской переписки, раскрывающей как воспроизведение стилевой манеры, характерной для массового текста, давление официальной нормы речевого поведения, так и проявление личностного, индивидуально-авторского начала.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

• на основе изучения исторического развития эпистолярного жанра определить объем термина «письмо» и жанрово-стилевой статус эпистолярного текста в пределах стилистических подсистем языка;

• выявить и описать особенности частного послания, определяющие интегральные и дифференциальные признаки текстотипа «письмо», уточнив факторы успешности эпистолярной коммуникации;

• выявить и проанализировать идиостилистические особенности текстов частных посланий Л. Стерна;

• определить коммуникативно-прагматические и лингвокультурные особенности текстов частной дружеской переписки Л. Стерна. Для решения поставленных задач используются следующие методы исследования: метод индуктивно-дедуктивного анализа, метод лингвистического описания, метод композиционно-стилистического анализа, метод прагмалингвистического анализа, метод контекстуального анализа.

Методологическая основа диссертационного исследования. Основу общефилософской методологии исследования составляют законы материалистической диалектики (закон перехода количественных изменений в качественные, закон единства и борьбы противоположностей), актуализирующиеся в реализации принципов всеобщей связи явлений, причинности, категории общего, частного и отдельного, формы и содержания и др.

Частнонаучная методология базируется на концепциях, представленных в статьях и монографиях, в проблемную сферу которых вписывается тема диссертации. Основой теоретических принципов диссертации послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста (Анисимова, 2003, Гальперин, 2004, Солганик, 1981, Чаковская, 1986), теории дискурса (Арутюнова, 1992, Карасик, 2002, Макаров, 2003), лингвокультурологии (Карасик, 1992, Красных, 2002, Маслова, 1999, Тер-Минасова, 2000), лингвостилистики (Арнольд, 2002, Виноградов, 1963, Гальперин, 2004, Скребнев, 2000), теории речевых жанров (Бахтин, 1979, Вежбицкая, 1997, Дементьев, 2002,), экспрессивности и эмотивности текста (Баженова, 2003, Вежбицкая, 1997, Коллинз, 1995, Филимонова, 2001, Шаховский, 1987), истории языка (Аракин, 1955, Беркнер, 1978, Ярцева, 2004). Письмо длительное время не становилось предметом детального лингвистического анализа. Лишь в последние десятилетия стали появляться работы, посвященные анализу языка деловых, реже, частных посланий, которые и послужили основой методологических принципов диссертации. Среди последних работы таких лингвистов, как Белунова Н.И., (1996),

Глинкина Л.А. (1997), Гурьева Н.Ю. (2004), Доминенко Н.В. (2002), Нижникова Л.В. (1991). Предложенные этими авторами модели и концепции были нами расширены и дополнены в ходе исследования.

Положения, выносимые на защиту:

1. Частное письмо характеризуется определенным набором признаков, среди которых эксплицированность адресанта и адресата при возможном переключении ролевых регистров, условно диалогический характер эпистолярной коммуникации, ограничение тематической сферы личностными интересами, иногда включающей обращение к социально значимым проблемам. Доминантной функцией частного письма является коммуникативная функция, подчиняющая себе весь комплекс функций данного вида текста: когнитивную, информативную, контактную и суггестивную. Личностная ориентированность писем определяет их языковую и стилистическую специфику, т.к. языковые средства в них сходны с литературными, но не тождественны им. Индивидуальная эмоциональность и экспрессивность писем всегда эксплицированы в их текстах, что определяет их жанрово-стилевой статус. Адресат художественного текста может быть самым широким, тогда как адресат письма всегда конкретен, что детерминирует личностно ориентированную коммуникативную стратегию письма, определяя радикальное отличие собственно письма от эпистолярного художественного текста.

2. Присущие всем типам текста признаки, категории и функции (связность, целостность, члененность, информативность) характерны и для текста дружеского письма, составляя, тем самым, интегральные признаки эпистолярия. Кроме перечисленных, тексту дружеского письма свойственны дифференциальные признаки: наличие коммуникативно-прагматической оси «Я-Ты», политематичность, полифункциональность, синтез элементов различных функциональных стилей, отражение специфики речевого этикета. Дифференциальные признаки жанра письма соответствуют основным показателям конкретного функционального стиля, маркируя его

функционально-стилистическую принадлежность. Интегральные признаки жанра обеспечивают его единство при всем стилевом многообразии конкретных текстов и его отграничение от прочих жанров письменной речи. Интенциональные модели эпистолярного дискурса ориентируют адресата в семантическом пространстве, позволяя воспринимать как эксплицитную, так и имплицитную информацию высказывания. Успешность коммуникации определяется как статусом отношений участников частной дружеской переписки, так и их включенностью в единый социокультурный контекст, что, в конечном счете, детерминирует языковое поведение коммуникантов.

3. В стилистическом плане дружеские письма Л. Стерна представляют собой синтез элементов различных функциональных стилей, прежде всего, художественного и разговорного. С художественным стилем письма писателя сближают представленные в них метафоры, сравнения, эпитеты, аллюзии. Кроме того, для писем Стерна характерны признаки разговорного стиля, эксплицированные коллокацией как сферой сочетаемости в текстовом и семантическом пространстве, выполняющей суггестивную функцию и отмеченной определенными лингвокультурными чертами. Языку писем Л. Стерна свойственно использование словосочетаний, сочетаемость компонентов которых не обусловлена лексически и фразеологически, т.е. свободных сочетаний, созданных автором для описания конкретного явления.

4. Коммуникативно-прагматические параметры частных посланий Л. Стерна ориентированы, прежде всего, на реализацию суггестии текста в эмоционально-экспрессивном плане, что определяет специфику интенциональных моделей его эпистолярного дискурса. Лексико-семантический уровень эмотивности в текстах посланий Стерна достаточно богат, что обусловлено не только большим числом входящих в него единиц, но и разнообразием их качества, а также сложной системой их речевой организации и комбинирования. Лингвокультурно обусловленной чертой эпистолярия Л. Стерна следует считать обращение адресанта к

прецедентным феноменам, что в целом характеризует коммуникативный репертуар элитарной языковой личности. Л. Стерн реализует в своей переписке коммуникативную стратегию иронии, детерминированную прагматически. Адресатом иронии является тот, кому направлено письмо, заведомо обладающий определенными прецедентными знаниями либо знанием контекста ситуации. Ирония в эпистолярии Л. Стерна всегда реализуется внутри диалога, пусть и отсроченного.

Научная новизна исследования обусловлена изучением репрезентации в эпистолярном тексте и дискурсе специфики межличностных взаимоотношений, проявляющейся в языковом поведении индивидов. Коммуникативный репертуар элитарной языковой личности представлен как совокупность её черт, реализованных на разных уровнях языковой системы. В диссертации осуществляется комплексный подход к изучению языковых особенностей текстов частных посланий определенной исторической эпохи, составляющих эпистолярное наследие одного автора как элитарной языковой личности. Новизна исследования также выражается в выборе анализируемого материала: если ранее исследовалась преимущественно переписка в рамках эпистолярного романа, то в настоящей работе с позиций лингвокультурологии и прагмалингвистики рассматриваются опубликованные письма одного из наиболее оригинальных и самобытных писателей, которые обращены к реальным адресатам.

Теоретическая значимость исследования по данной теме заключается в том, что в нем определен статус эпистолярного текста (письма как единицы частной дружеской переписки) в современной лингвистике с позиций его коммуникативно-прагматического и лингвокультурного потенциала. Выявлены основные характеристики типа частного письма, проанализированы языковые особенности текстов частных посланий, описаны корреляции характеристик эпистолярных текстов и лингвокультуры, а также репрезентация идеологии эстетического направления в частной дружеской переписке.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы при разработке учебных курсов по теоретической лингвистике и социолингвистике, теории текста и дискурса, истории и теории эпистолярного жанра. Результаты могут применяться на лекционных и семинарских занятиях по общему языкознанию при обучении студентов языковых специальностей, а также в курсах по стилистике и лингвистике текста. Также возможно использование результатов в преподавании курсов литературоведческого цикла для выявления особенностей авторского стиля на примере частной переписки.

Структура диссертационного исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Общий объем диссертации составляет 169 стр.

Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования и языкового материала, формулируются цели и задачи, определяются методы, раскрываются новизна и актуальность проводимого исследования, его теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретические основы изучения эпистолярия в лингвистической парадигме» прослеживается историческое развитие и эволюция эпистолярного жанра с более детальным его рассмотрением в изучаемый исторический период. Также излагаются теоретические положения, касающиеся определения жанрово-стилистического статуса эпистолярия, приводится классификация писем, выявляются основные характеристики частного послания.

Во второй главе «Коммуникативно-прагматические и

лингвокультурные особенности частной дружеской переписки Л. Стерна» проводится анализ писем Л. Стерна, выявляются и исследуются в них основные характеристики текстотипа «письмо» (реализация коммуникативно-прагматической оси «Я - Ты», диалогизация, полифункциональность, политематичность, реализация в письме элементов различных функциональных стилей), что позволяет раскрыть интегральные

признаки текстотипа «письмо». Эти же признаки можно считать и дифференциальными, т.к. они отличают дружеское письмо от других типов писем. Дифференциальные признаки раскрываются в выявлении элементов и особенностей индивидуально-авторского стиля писателя: анализируется экспрессивность текстов (на материале лексического состава), своеобразный характер сочетаемости слов, лингвистическая специфика юмора и иронии Стерна, признанные основой его творческого метода, а также элементы разговорного стиля в письмах, элементы творческого метода сентиментализма и контрастирующие с ними принципы творческого метода Стерна, составляющие основу его индивидуального стиля теории (теория «конька» или теория шендиизма). Кроме того, в данной главе выявлены основные коммуникативные стратегии частной дружеской переписки Л. Стерна, в частности, обращение к прецедентным феноменам и авторская контекстуальная ирония.

В заключении подводятся итоги исследования в соответствии с теоретико-методологической базой, принятой в работе, определяются перспективы дальнейших исследований в рамках выбранного направления.

Апробация результатов исследования. По материалам диссертационного исследования опубликовано восемь статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, - четыре: в «Известиях Российского государственного педагогического университета им А.И. Герцена (№ 33(73), 2008), в «Вестнике Пятигорского государственного лингвистического университета» (№ 4, 2010), в «Гуманитарных исследованиях» (№ 1, 2011; № 2, 2013). Диссертационная работа прошла апробацию на конференции по итогам НИР факультета международных отношений СОГУ (г. Владикавказ, 22-24 марта 2006 г.), VI Международной научно-практической конференции «Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты» (г. Пятигорск, 14-16 апреля 2013 г.).

Глава 1. Теоретические основы изучения эпистолярия в лингвистической парадигме

1.1. Языковая личность и специфика её репрезентации в эпистолярных текстах

Возникновение и плодотворное развитие концепций в координатах антропоцентрической парадигмы в современной лингвистике было подготовлено обозначением совершенно новой проблематики исследований конца XX в. Прежде всего, радикальные изменения касались сфер, которые ранее лишь косвенно затрагивались лингвистами: соотношение языка и мышления, устная и письменно закрепленная речь, дискурс и текст. Тем самым, возникает совершенно новый ракурс изучения личности, реализующейся в языковой системе: он предполагает учет индивидуальных черт - интеллектуальных, эмоциональных, психологических. Очевидно, что инновационные процессы в лингвистической методологии детерминируют и введение новых терминов: ментальный лексикон, ментальный язык, концептуальная структура, система, языковая картина мира, языковая личность. Наука о языке получает возможность разграничения взаимовлияния языка и человека - первичную и вторичную антропологизацию, где под первой понимается влияние мышления на свойства языка, под второй, соответственно, - влияние на язык различных картин мира человека (религиозно-мифологической, философской, научной, художественной). Таким образом, семантическое описание языка на рубеже XX - XXI вв. должно решать приоритетную задачу - выявление специфических черт языковой картины мира.

Особенности конкретной личности в их корреляциях с возможностями языка могут быть изучены и непротиворечиво описаны с позиций междисциплинарной парадигмы, в тесной связи лингвистики с социолингвистикой, а также другими пограничными дисциплинами. Несомненно, отправной точкой изучения человека в языке можно считать высказывание А.Ф. Лосева: «личность есть такая единственность и

неповторимость, которая является не только носителем сознания, мышления, чувствования <...>, но и вообще субъекта, который сам же себя соотносит с собою и сам же себя со всем окружающим» [Лосев, 1988: 277].

В сфере отечественного языкознания первым к изучению проблемы личности в языке обращается В.В. Виноградов. Излагая основные этапы эволюции представлений о человеке в небольшой статье «Из истории слова личность в русском языке до середины XIX в.» (1946), ученый указывает: «В древнерусском языке до XVII в. не было потребности в слове, которое соответствовало бы, хотя отдаленно, современным представлениям о личности, индивидуальности, особи. В системе древнерусского мировоззрения признаки отдельного человека определялись его отношением к Богу, общине или миру, к иным слоям общества, к власти, государству и родине, родной земле, с иных точек зрения и выражались в других терминах и понятиях<...> Общественному и художественному сознанию древнерусского человека до XVII в. было чуждо понятие...об отдельном человеческом «я» как носителе социальных и субъективных признаков и свойств (ср. отсутствие в древнерусской литературе жанра автобиографии, повести о самом себе, приемов портрета и т.п.)» [Виноградов, 1958: 150]. Необходимо подчеркнуть, что стремительное развитие петровской России, во многом обращенной на Запад, заимствующей и преобразующей европейские образцы, обусловило ситуацию, в которой инокультурные феномены модифицировались и начинали самостоятельно функционировать в отечественном культурном пространстве. Это процесс затронул универсум художественных текстов, созданных в пределах классицизма и, особенно, сентиментализма, что вызвало интерес к личности. Лексема личность в русской литературе и публицистике 40-х гг. XIX в. стала выражать центральное мировоззренческое понятие. В этот период начинают развиваться три основные значения: 1) духовное Я, индивидуальность с позиций её внутреннего мира; 2) человек как субъект гражданского права, социальная единица; 3) обособленное существо, которое возможно

идентифицировать по внешним признакам. Как показал В.В. Виноградов, в структуре значения лексемы личность явственны многие из тех значений и смысловых оттенков, которые развивались в разных европейских языках у многочисленной группы слов, восходящих к лат. persona ('личность') и individuum ('индивидуальность').

Значимый потенциал, которым обладает проблема языковой личности в современной лингвистической науке, оказывает влияние на развитие различных исследовательских концепций. Прежде всего, это касается теории дискурса, его различных типов, а также текстов как репрезентации дискурса. Языковая личность как объект исследования детерминирует и определенную методологию изучения: она может быть параметрирована с позиций психолингвистического (психология языка и речи); лингводидактического (закономерности обучения языку); лингвостилистического (изучение языка художественной литературы) подходов. В центре внимания лингвистической стилистики оказываются вопросы о языковом сознании автора, речевой структуре образа автора, словесных формах авторского Я, вербализованном мышлении продуцента текста, анализ дискурсивных аспектов, что в целом представляет проблематику описания языковой личности.

Письменные тексты языковой личности дают возможность определить особенности мировосприятия и мировоззрения, установить специфику реализации лингвокогнитивных и лингвостилистических компетенций. Обратившись к человеческому фактору в языке, к изучению использования языка субъектом дискурса в зависимости от его коммуникативного потенциала, от фактора адресата, от фоновых знаний, современная лингвистика получает доступ к установлению интегральных и дифференциальных признаков конкретной языковой личности.

Автор, создающий текст, задает его жанр и стиль, его коммуникативно-прагматическую и лингвокультурную специфику, причем эти аспекты зачастую манифестированы в тексте безотносительно от волевых усилий продуцента текста. В данном проблемном поле особую значимость

приобретает концепция образа автора, начало разработки которой было положено В.В. Виноградовым: «В композиции целого произведения динамически развертывающееся содержание, во множестве образов отражающее многообразие действительности, раскрывается в смене и чередовании разных функционально-речевых стилей, разных форм и типов речи, в своей совокупности создающих целостный и внутренне единый «образ автора». Именно в своеобразии речевой структуры образа автора глубже и ярче всего выражается стилистическое единство целого произведения» [Виноградов, 1981: 296]. Для настоящей диссертационной работы важное значение имеет идея взаимодействия и взаимовлияния личности автора и жанрово-стилевых качеств художественного текста, в то время как в сфере художественной литературы закономерно несовпадение продуцента речи и её субъекта. Поэтому именно образ автора представляет собой некий фокус, в котором «сходятся» все языковые и речевые средства; в эпистолярии писателя продуцент речи и её субъект - одно и то же лицо, что определяет в данной сфере специфику репрезентации образа автора. Мы намеренно уточняем в своем исследовании, что для эпистолярия писателя всегда важна и категория образа автора, поскольку и в данной сфере речемыслительной деятельности он остается личностью, обладающей определенными профессиональными компетенциями, относящейся к языку творчески.

Выделив три аспекта проблемы образа автора - художественно-психологический, литературно-исторический, словесно-стилистический, -В.В. Виноградов тем самым и очертил круг функций автора в системе художественного целого:

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Дзебисова, Жанна Валерьевна, 2013 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Акишина, A.A. Структура целого текста. В 2-ч ч. [Текст] / A.A. Акишина. М.: Наука, 1979. Ч. 1. 88 с.

2. Алексеев, М.П. Английская литература: очерки и исследования [Текст] / М.П. Алексеев. Л.: Наука, 1991. 460 с.

3. Алексеев, М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII в.- первая половина XIX в.) [Текст] / М.П. Алексеев // Литературное наследство. М., 1982. Т. 91.863 с.

4. Аникин, Г.В., Михалъская, Н.Б. История английской литературы. 2-е изд. [Текст] / Г.В. Аникин, Н.Б. Михальская. М.: Высшая школа, 1985. 431 с.

5. Аникст, А. История английской литературы [Текст] /' А. Аникст. М.: Учпедгиз, 1956. 483 с.

6. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация, (на материале креолизованных текстов) [Текст] / Е.Е. Анисимова. М.: Издательский центр "Академия", 2003. 128 с.

7. Античная эпистолография. Очерки[Текст] / Отв. ред. М.Е. Грабарь-Пассек. М.: Наука, 1967. 286 с.

8. Античные теории языка и стиля [Текст] / Под. общ. ред. О.М. Фрейденберг. М.; Л.: ОГИЗ, Соцэкгиз, 1936. 344 с.

9. Апресян, В.Ю., Апресян, Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций [Текст] / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян //Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 27 - 35.

10. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка [Текст] / Ю.Д. Апресян. Избранные труды. Т. 2. М.: Языки русской культуры, 1995. 167 с.

11. Аракин, В.Д. История английского языка [Текст] / В.Д. Аракин. М.: Просвещение, 1985. 256 с.

12. Арнольд, И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста [Текст] / И.В. Арнольд // Текст как объект комплексного анализа в вузе / Сб. статей. Л., 1984. С. 3-11.

13. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка [Текст] / И.В. Арнольд. JL: Просвещение, 1981. 295 с.

14. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М.: Сов. энцикл., 1990. 682 с. С.136-137.

15. Арутюнова, Н.Д. Жанры общения [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.,

1992. С. 136-168.

16. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры: Сб. М.: Прогресс, 1990. С. 5 - 32.

17. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. 278 с.

18. Атарова, К.Н. Жанровое новаторство Лоренса Стерна и его влияние на европейскую литературу. Автореф. ... канд. филол.н. [Текст] / К.Н. Атарова. М., 1976. 22 с.

19. Атарова, К.Н. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» [Текст] / К.Г. Атарова. М.: Высшая школа, 1988. 95 с.

20. Атарова, К.Н. Стерн и европейский роман первой четверти 20 в. [Текст] / К.Н. Атарова // Писатель и жизнь. М., 1987. С. 314-328.

21. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста: Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для вузов [Текст] / Л.Г. Бабенко. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. 464 с. («Gaudeamus»).

22. Бабенко, Н.С. О лингвистическом смысле разграничения текстов на жанры [Текст] / Н.С. Бабенко // Лексика и стиль. Сб. науч. тр. Тверь: ТГУ,

1993.С. 9-16.

23. Баллы, Ш. Французская стилистика. Пер. с фр. яз. К. А. Долинина ; под ред. Е. Г. Эткинда ; вступ. ст. Р. А. Будагова [Текст] / Ш. Балли. М. : Изд-во. иностр. лит., 1961. 394 с.

24. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика: Пер. с фр. [Текст] / Р. Барт / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.

25. Барт, Р. Лингвистика текста [Текст] / Р. Барт // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. С. 442 -449.

26. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского [Текст] / М.М. Бахтин. М.: Советская Россия, 1979. 320 с.

27. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986а. С. 428-472.

28. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества. Сб. избр. тр. [Текст] / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 19866. 445 с.

29. Белова, A.B. Лингвистическая характеристика обратной эпистолярной коммуникации (на материале переписки А.П. Чехова и А.П. Чехова): Дисс. канд. филол.н.: 10.02.01. [Текст] / A.B. Белова. СПб., 2005. 152 с.

30. Белунова, Н.И. Дружеские письма творческой интеллигенции конца XIX - начала XX в. Жанр и текст письма [Текст] / Н.И. Белунова. СПб: Изд-во СПбГУ, 2000. 139 с.

31. Белунова, Н.И. Дружеское письмо творческой интеллигенции как эпистолярный жанр [Текст] / Н.И. Белунова // Филологические науки. 2000. №5. С.81-89.

32. Белунова, Н.И. Искусство эпистолярия и художественные произведения [Текст] / Н.И. Белунова // Русский язык в школе. 1995. №5. С.77.

33. Бенвенист, Э. Природа языкового знака [Текст] / Э. Бенвенист // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. С. 90 - 96.

34. Березин, Ф.М. История лингвистических учений [Текст] / Ф.М. Березин. М.: Высшая школа, 1984. 319 с.

35. Беркнер, С. С. Проблемы развития разговорного английского языка в XVI-XX вв. [Текст] / С.С. Беркнер. Воронеж Изд-во Воронеж, ун-та, 1978. 230 с.

36. Бичакджян, Б.Х. Эволюция языка: развитие в свете теории Дарвина [Текст] / Б.Х. Бичакджян // Вопросы языкознания. 1992. №2. С. 123-134.

37. Болотнова, Н.С. О статусе коммуникативной стилистики текста и перспективах ее развития [Текст] / Н.С. Болотнова // Изв. Алтайского гос. ун-та. 1998. № 3 (8). С. 91 - 95.

38. Бруннер, Ю.К. История английского языка. Т. II [Текст] / Ю.К. Бруннер. М.: Изд- во иностранной литературы, 1956. 391 с.

39. Будагов, P.A. Литературные языки и языковые стили [Текст] / P.A. Будагов. М.: Высшая школа, 1967. 375 с.

40. Будагов, P.A. Проблемы развития языка [Текст] / P.A. Будагов. М.-Л.: Наука, 1965. 73 с.

41. Будагов, P.A. Человек и его язык [Текст] / P.A. Будагов. М.: Изд-во МГУ, 1976. 429 с.

42. Бухаркин, П.Е. Письма русских писателей XVIII века и развитие прозы (1740-1780 годы). Автореф. ... канд. филол. н. [Текст] / П.Е. Бухаркин. Л., 1982. 21 с.

43. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. / Сост. В.В.Петрова; под ред. В. И. Герасимова; Вступ. Ст. Ю.Н. Караулова и В. В. Петрова [Текст] / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. 310с.

44. Варзонин, Ю.Н. Коммуникативные акты с установкой на иронию. Дис.... канд. филол. н. [Текст] /Ю.Н. Варзонин. Тверь: ТвГУ, 1995. 320 с.

45. Васильева А.Н. Художественная речь. Курс лекций по стилистике для филологов: Учеб. пос. [Текст] / М.: Рус. яз., 1983. 256 с.

46. Васильева, В.В. Интерпретация как взаимодействие человека и текста [Текст] / В.В. Васильева // Текст: стереотип и творчество. Пермь, 1998. С. 196 -214.

47. Введение в литературоведение (учебник для филологов) [Текст] / Под ред. Поспелова Г.Н., Николаева П.А. М.: Высшая школа, 1988. 528 с.

48. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. 412 с.

49. Верцман, И.Е. Лоренс Стерн [Текст] / И.Е. Верцман // Из истории реализма на Западе. М.: Изд-во АН СССР, 1941. С. 133-188.

50. Взаимодействие жанров в художественной системе писателя: Межвуз.сб.науч.тр. [Текст] /М.: МГПИ, 1982.178 с.

51. Виноградов, В.В. О художественной прозе [Текст] / В.В. Виноградов // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. С. 56-175.

52. Виноградов, В.В. Проблемы русской стилистики [Текст] / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1981. 320 с.

53. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика [Текст] / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1966. 657 с.

54. Виноградов, В.В. Основные проблемы изучения, образования и развития древнерусского литературного языка (АН СССР. Советский комитет славистов. IV Международный съезд славистов. Доклады) [Текст] / В.В. Виноградов. М., 1958. 223 с.

55. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц [Текст] / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1980. 237 с.

56. Винокур Г.О. Культура языка. М.: Лабиринт, 2006. 254 с.

57. Вишневская, В.Д. К вопросу о статусе иронии. Языковые средства выражения [Текст] / В.Д. Вишневская // Мир культуры: теория и феномены. Пенза, 2002. Вып.2. С.21 - 24.

58. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е стереотип. [Текст] / Е.М. Вольф. М.: Наука, 2009. 228 с.

59. Гадамер, Г.-Г. Текст и интерпретация [Текст] / Г.-Г. Гадамер // Герменевтика и деконструкция / Под ред. Штегмайера и др. СПб.: Б.С.К., 1999. С. 202-242.

60. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст] / И.Р. Гальперин. М. Издательство литературы на иностранных языках, 1958. 462 с.

61. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка [Текст] / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1977. 332 с.

62. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. 138 с.

63. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка. 3-е изд. [Текст] / А.Н. Гвоздев. М., 1965. 408 с.

64. Гируцкий, А.А. Введение в языкознание [Текст] / А.А. Гируцкий. Минск: ТетраСистемс, 2005. 288 с.

65. Гольдин, В.Е. Речь и этикет [Текст] /' В.Е. Гольдин. М.: Просвещение, 1983. 109 с.

66. Гражданская, З.Т. От Шекспира до Шоу. Английские писатели XVI -XX веков. Книга для учащихся [Текст] / З.Т. Гражданская. М., 1982. 192 с.

67. Григорьев, В.П. Поэтика слова / На материале русской советской поэзии. [Текст] / В.П. Григорьев. Отв. ред. А.Д. Григорьева. М.: Наука, 1979. 343 с.

68. Гришаева, Л.И. Прецедентный текст как универсальное средство передачи и хранения культурной информации [Текст] / Л.И. Гришаева // Политическая лингвистика; Урал. гос. пед. ун-т / отв. ред. А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2008. Вып. 24. С. 118 - 123.

69. Гулякова, И.Г. «Конец жанра». Glossos. Issue 2. Contemporary Russian Studies: Culture, Language and Linguistics. [Электронный ресурс] / И.Г. Гулякова. URL: http://www.seelrc.org/glossos. (дата обращения 15.02.2012).

70. Гурьева, Н.Ю. Деловое письмо: диалог или монолог? [Текст] / Н.Ю. Гурьева // Русская речь. 2005. №4. С.55-59.

71. Данкер, З.М. Функционально-семантическая организация текста частного письма (ситуация установления контакта): Автореф. канд.филол.н.: 10.02.01 [Текст] / З.М. Данкер. СПб., 1998. 16 с.

72. Дементьев, B.B. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике [Текст] / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания, 1997. №1. С. 109121.

73. Дементьева, И., Табанакова, В.Д. Коллокация как средство семантизации слова в английском словаре [Электронный ресурс] / И. Дементьева, В.Д. Табанакова. URL: http://frgf.utmn.ru/No4/text6.htm. (дата обращения 14.02.2012)

74. Демешкина, Т.А. Жанровое своеобразие высказываний пожеланий [Текст] / Т.А. Демешкина // Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой организации. Томск, 1995. С.45-58.

75. Дешковец, Н.В. Магистральная эволюция романов Л.Стерна: от барокко к рококо [Электронный ресурс] / Н.В. Дешковец. URL: www.ihtik.lib.ru/tmp/zmnh-10sept.2005.html. (дата обращения 18.03.2012).

76. Дмитриева, Е.Е. Русские письмовники середины XVIII - первой трети XIX в. и эволюция эпистолярного этикета [Текст] / Е.Е. Дмитриева // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка: т. 45. №6. 1986. С. 543-552.

77. Дмитриева, Е.Е. Эпистолярный жанр в творчестве Пушкина. Автореф... канд. филол. н. [Текст] / Е.Е. Дмитриева. М., 1986. 16 с.

78. Докусов, А.М. Русские писатели о языке. Хрестоматия [Текст] / А.М. Докусов. Л.: Учпедгиз, 1954. 459 с.

79. Долинин, К.А. Стилистика французского языка [Текст] / К.А. Долинин. Л.: Просвещение, 1978. 342 с.

80. Доминенко, Н.В. Военное письмо викторианской Англии [Текст] / Н.В. Доминенко // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2004. №49, Т.2. С. 115-118.

81. Доминенко, Н.В. К истории эпистолярного жанра [Текст] // Н.В. Доминенко // Культура народов Причерноморья. Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2001. №21. С. 167-168.

82. Елистратова, А. Английский роман эпохи Просвещения [Текст] / А. Елистратова. М.: Наука, 1966. 470 с.

83. Ермакова, О.П. Ирония и проблема лексической семантики [Текст] / О.П. Ермакова // Известия РАН. Сер. лит. и яз.. 2002. Т.№ 61. № 4. С. 30 - 36.

84. Ефремов А.Ф. Очерки по изучению языка и стиля писателей [Текст] / А.Ф. Ефремов. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1966. 165 с.

85. Знаменская, Т.А. Стилистика английского языка [Текст] / Т.А. Знаменская. М.: Едиториал УРСС, 2004. 205 с.

86. Иванов, Д. В. Проблема субъективности в письме [Текст] / Д.В. Иванов // Филологические науки. 2002. №6. С.125-137.

87. Иванова, И.П., Беляева, Т.М., Чахоян, Л.П. История английского языка [Текст] / И.П. Иванова, Т.М. Беляева, Л.П. Чахоян. СПб.: Авалон. 2006. 560 с.

88. Иванчук, И.А. Окказиональная метафора в эпистолярии А.С. Пушкина и его современников [Текст] / И.А. Иванчук // Типы текста и специфика функционирования языковых средств. Куйбышев: Изд-во Куйбыш.гос.ун-та. 1986. С. 130-140.

89. Ивашева, В. Судьбы английских писателей: диалоги вчера и сегодня [Текст] / В. Ивашева. М.: Советский писатель, 1989. 443 с.

90. Ивашева, В. Эпистолярные диалоги [Текст] / В. Ивашева. М.: Советский писатель, 1983. 368 с.

91. Ильиш, Б.А. История английского языка [Текст] / Б.А. Ильиш. М.: Высшая школа, 1958. 419 с.

92. История английской литературы. Академия наук союза СССР. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. Т. 1 [Текст] / М., 1945. 650 с.

93. Кагановская, Е.М. Полифоническое звучание как основа иронического представления [Текст] / Е.М. Кагановская // Язык и культура: Третья международная конференция. Киев, 1994. С. 75-83.

94. Каминский, В.И. К вопросу о сентименталистском художественном методе в литературе [Текст] / В.И. Каминский // Русская литература. 1984. №2. С.124-137.

95. Карасик, В.И. Язык социального статуса [Текст] / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр . гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.

96. Карасик, В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс [Текст] /

B.И. Карасик. М.: ГНОЗИС, 2004. 390 с.

97. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. 263 с.

98. Карпова, О.М. Словари языка писателей [Текст] / О.М. Карпова. М.: Наука, 1989. 108 с.

99. Карпова В.В., Маймулова, Л.Б. Фразеологизмы в письмах А.П.Чехова [Текст] / В.В. Карпова, Л.Б. Маймулова. Южно-Сахалинск: ЮжноСахалинский гос. пед. ин-т, 1989. 13 с.

100. Кватая, М.Е. Эпистолярное наследие и творческая история писателя (Илья Чавчавадзе). Автореф, дисс. . канд. филол. н. [Текст] / М.Е. Кватая. Тбилиси, 1985. 25 с.

101. Киреев, Р. Реквием по жанру [Текст] / Р. Киреев // Лит. учеба. 1985, №6.

C.156.-161.

102. Климова, H.H. Некоторые приемы речевого комизма в эпистолярном наследии Н.В. Гоголя [Текст] / H.H. Климова // Обратная структура текста. Алма-Ата, 1987. С.43-49.

103. Кожина, М.Н. К основаниям функциональной стилистики [Текст] / М.Н. Кожина. Пермь: Перм.гос. ун-т, 1968. 251 с.

104. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка [Текст] / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1993. 224 с.

105. Кондратов, H.A. История лингвистических учений [Текст] / H.A. Кондратов. М.: Просвещение, 1979. 224 с.

106. Кочеткова, Н.Д. Сентиментализм и Просвещение: о преемственности идей в русской литературе конца XVIII - начала XIX в. [Текст] / Н.Д. Кочеткова // Русская литература, 1983. №4. С.22-37.

107. Кочеткова, Н.Д. Сентиментализм. Карамзин [Текст] / Н.Д. Кочеткова // История русской литературы: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). Л: Наука, 1980. Т. 1. С. 726-764.

108. Красных, B.B. Структура коммуникации в свете лингвокогнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): автореф. дис. ... д-ра филол. н. [Текст] / В.В. Красных. М.: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, 1999. 74 с.

109. Кузнец, М.Д., Скребнев, Ю.М. Стилистика английского языка [Текст] / М.Д. Кузнец, Ю.М. Скребнев. Л.: Просвещение, 1972. 400 с.

110. Кузнецов, А. Над порогом эпохи эпистолярного ренессанса [Электронный ресурс] / А. Кузнецов. URL: www. pattern.narod.ru/txt/kurneclhtml. (дата обращения: 11.11. 2012).

111 .Кузьмин, Б.А. Голдсмит и сентиментализм [Текст] / Б.А. Кузьмин // Кузьмин Б.А. О Голдсмите, о Байроне, о Блоке... Статьи о литературе. М.: Худож. лит., 1977. С.9-37.

112. Культурология. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Текст] / Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. 576 с.

113. Кутателадзе, С.С. Не изобретайте коллокаций [Электронный ресурс] / С.С. Кутателадзе. URL: http://frgf.utmn.ru/No6/text 13.htm, (дата обращения 4.05.2012).

114. Кухаренко, В.А., Нижникова, JI.B. Письмо как текст: письма Э.Хемингуэя в оригинале и переводе [Текст] / В.А. Кухаренко, Л.В. Нижникова // Перевод и интерпретация текста. М., 1988. С.204-215.

\\Ъ. Либин, Ш.К, Луев, В.И. Эпистолярный стиль в современном французском языке. Учебное пособие по французской корреспонденции. [Текст] / Ш.К. Либин, В.И. Луев. Курск: КГПИ, 1974. 235 с.

116. Лисенкайте, Л. Сквозь призму писем [Текст] / Л. Лисенкайте // Литва литературная. Вильнюс, 1988. №6. С.116-123.

117. Локк, Д. Сочинения в 3-х т. Т.1. Опыт о человеческом разумении (Философское наследие. Т.93) [Текст] / Д. Локк. М.: Мысль, 1985. 621с. С.78-582.

118. Лосев, А.Ф. Дерзание духа [Текст] / А.Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1988. 366 с.

119. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф [Текст] / А.Ф. Лосев. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982. 480 с.

120. Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста [Текст] / Ю.М. Лотман // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. В.П. Нерознака. М., 1997. С. 202 - 212.

121. Макаров, М. Основы теории дискурса [Текст] / М. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

122. Макаровская, Г.В. Типы исторического повествования [Текст] / Г.В. Макаровская. Саратов: Изд-во Саратов.ун-та, 1972. 235 с.

123. Максимов, В.И. К тайнам словообразования [Текст] / В.И. Максимов. М.: Наука, 1980. 160 с.

124. Максютенко, Е.В. Особенности художественного воплощения образа Йорика в «Тристраме Шенди» и «Сентиментальном путешествии» Лоренса Стерна [Текст] / Е.В. Максютенко // Актуални проблеми лггературознавства. Т. 2. Дншропетровськ, 1997. С. 44-55.

125. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб.пособие для студентов высш. учеб. заведений [Текст] / В.А. Маслова. М.: Academia, 2001. 204 с.

126. Мисишина, Л.А. Лингвистическая характеристика французской эпистолярной прозы XVII века. Автореф. ... канд.филол.н. [Текст] / Л.А. Мисишина. Киев, 1989. 18 с.

127. Мокробородова, Л.С. Особенности эпистолярного жанра у Горация и теория поэзии в «Послании к Писонам». (к проблеме художественной целостности). Автореф. ... канд. филол. н. [Текст] / Л.С. Мокробородова. М., 1987. 22 с.

128. Мороховский, А.Н., Воробьева, О.П., Лихошерст, Н.И., Тимошенко, З.В. Стилистика английского языка [Текст] / А.Н. Мороховский и др. Киев: Вища школа, 1991.217с.

129. Москалъская, О.И. Актуальные проблемы грамматики текста [Текст] / О.И. Москальская // Иностранные языки в школе. 1982, №2. С.3-8.

130. Нижникова, JI.B. Письмо как текст. Дисс. ...канд.филол.н. [Текст] / J1.B. Нижникова. Одесса, 1991. 159 с.

131. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы [Текст] / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. С. 5-39.

132. Одинцов, В.В. Стилистика текста [Текст] / В.В. Одинцов. М.: УРСС, 2004. 264 с.

133. Орлов, П.А. Русский сентиментализм [Текст] / П.А. Орлов. М.: Изд-во МГУ, 1977. 271 с.

\ЪА. Падерина, Е.Г. К вопросу о типе дискурса «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н.В. Гоголя [Текст] / Е.Г. Падерина // Эстетический дискурс. Новосибирск, 1991. С. 99-107.

135. Пелевина, Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста [Текст] / Н.Ф. Пелевина. Л.: Прогресс, 1980. 272 с.

136. Петрова, Н.В. Текст и дискурс [Текст] / Н.В. Петрова // Вопросы языкознания. 2005. №6. С.123-131.

137. Письма русских писателей XVIII века [Текст] / Л.: Наука, Ленингр.отд., 1980. 483 с.

138. Попова, А.Н. Роль глаголов в организации эпистолярного текста. Автореф. дис.. канд. филол.н. [Текст] / А.Н. Попова. Томск, 1992. 19с.

139. Проблемы Просвещения в мировой литературе [Текст] / М.: АН СССР, 1970. 853 с.

140. Прокаева, Т.А. Частные письма и эпистолярное поэтическое послание Б.Джонсона в английской жанрово-стилистической системе XVII века [Текст] / Т.А. Прокаева // Слово в контексте литературной эволюции: Античность - Средние века - Возрождение. М., 1989. С. 72-85.

141. Прохоров, Е.И. Эпистолярная публицистика. Учеб.-метод, пособие по спецкурсу для студентов-заочников фак. и отделений журналистики ун-тов [Текст] / Е.И. Прохоров. М.: МГУ, 1966. 60 с.

142. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика [Текст] / Н.М. Разинкина. М.: Высшая школа, 1989. 180 с.

143. Ревзина, О.Г. Язык и литература: учение академика В.В. Виноградова в свете современного гуманитарного знания [Текст] / О.Г. Ревзина // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология, 1995. №6. С.83-89.

144. Реизов, Б.Г Из истории европейских литератур [Текст] / Б.Г. Реизов. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1970. 372 с.

145. Ризелъ, Э.Г. К вопросу о иерархии стилистических систем в основах текстологических единиц [Текст] / Э.Г. Ризель // Иностранные языки в школе. 1975. №6. С.8-15.

146. Розенталъ, Д.Э., Голуб, И.Б. Секреты стилистики [Текст] / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. М.: Айрис Ральф, 1996. 196 с.

147. Русская эпистолярная литература XVIII-XIX веков в аспекте категории времени [Текст] / Ml 11 У им. В.И. Ленина. М., 1991. Деп. рук.

148. Седов, А. Роман в письмах: о переписке И.С. Шмелева и O.A. Бредиус-Субботиной [Текст] / А. Седов // Москва : журнал русской культуры. 2006. №3. С.208-215.

149. Силаева, Н.В. Лингвопрагматический анализ экспрессивности эпистолярного текста (на материале английской частной переписки XVIII -XIX вв.) Автореф. ... канд. филол.н. [Текст] / Н.В. Силаева. Самара, 2007. 22 с.

150. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка. 2-е изд., испр. [Текст] / Ю.М. Скребнев. М.: Изд-во Астрель : 2003. 221 с.

151. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе [Текст] / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. 128 с.

152. Солганик, О.С. Стилистика текста [Текст] / О.С. Солганик. М.: Флинта; Наука, 2000. 253 с.

153. Соловьева, H.A. «Человек чувства» или Маккензи против Стерна [Текст] / H.A. Соловьева // Вестник Моск.университета. Сер.9. Филология. 2004. №1. С. 34-50.

154. Спиркин, А.Г. Философия: Учебник [Текст] / А.Г. Спиркин. М.: Логос, 2005. 736 с.

155. Степанов, Н. Дружеское письмо начала XIV века [Текст] / Н. Степанов // Русская проза. Л., 1926. С.74-101.

156. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства [Текст] / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985. 335 с.

157. Строганова, М.В. Проповеди Лоренса Стерна [Электронный ресурс] /' М.В. Строганова. URL: www.natapa.msk.ru/biblio/sborniki/XVIII/strogonova.htm. (дата обращения 07.09.2011).

158. Текст как отображение картины мира. Сб. науч.тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. [Текст] / М., 1989. 136 с.

159. Текст письма в коммуникативно-личностном аспекте [Электронный ресурс]. URL: http .У/topcatnet.msk.ru/index.php?cat=l 3&page=313232. (дата обращения 03.09.2011).

160. Теория литературы. T.III. Роды и жанры [Текст] / Под ред. Борева Ю.Б. М.: ИМЛИ, 2003.592 с.

161. Терминасова, С.Г. Синтагматика речи: отнтология и эвристика [Текст] / С.Г. Терминасова. М.: Изд-во МГУ, 1980. 200 с.

162. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. М. : Слово. 624 с.

163. Тодд, Е.М. Дружеское письмо как литературный жанр в пушкинскую эпоху / Пер. с англ. И.Ю.Куберского [Текст] / Е.М. Тодд. Спб.: Академический проект, 1994. 207 с.

164. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика [Текст] / Б.В. Томашевский. М.: Аспект-Пресс, 1999. 334 с.

165. Тройская, М. Романы Лоренса Стерна [Текст] / М. Тройская //Литература и эстетика. Л.: 1960. 280 с.

166. Тураева, З.Я. Лингвистика текста [Текст] / З.Я. Тураева. М.: Просвещение, 1988. 127 с.

167. Тынянов, Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино [Текст] / Ю.Н. Тынянов // Подг. изд. и комментарии Е.А. Тоддеса, А.П. Чудакова,: М.О. Чудаковой. М.: Наука, 1977. 576 с.

168. Упадок и возрождение эпистолярного жанра [Электронный ресурс]. URL: www.pogarsky.ru/cqi-bin/foremanel.p^id^S&mod-pages. (дата обращения 05.03.2011).

169. Урнов, М.В. Вехи традиции в английской литературе [Текст] / М.В. Урнов. М.: Худож. лит., 1986. 380с.

170. Успенский, Б.А. Поэтика композиции [Текст] / Б.А. Успенский. СПб.: Азбука, 2000. 348 с.

171. Федорова, JJ.JI. Типология речевого воздействия и ее место в структуре общения [Текст] / Л.Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. №1991. №4. С. 147-152.

172. Федосюк, М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «убеждение», «уговоры» [Текст] / М.Ю. Федосюк // Русская разговорная речь как явление современной культуры. Екатеринбург, 1926. С.73-94.

173. Хализев, В.Е. Теория литературы [Текст] / В.Е. Хализев. М.: Высшая школа, 2002. 437 с.

174. Хейзинга, Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня [Текст] / Й. Хйзинга. П: Прогресс-Академия. 1992. 464 с.

175. Храпченко, М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы [Текст] / М.Б. Храпченко. М.: Худож.лит., 1977. 446 с.

176. Худоногова, Г.А. К проблеме разграничения стилистического приема и стилистической фигуры [Текст] / Г.А. Худоногова // Филологические науки. 1999. №5. С. 114-119.

177. Царев, П.В. О некоторых особенностях современного разговорного языка [Текст] / П.В. Царев // Иностранные языки в школе. 1976. №3. С. 23-29.

178. Цыцарина, О.Ф. К понятию «эпистолярный жанр» в современной лингвистической литературе [Текст] / О.Ф. Цыцарина // Функционально-семантические аспекты языковых явлений. Куйбышев, 1989. С. 103-110.

179. Чаковская, М.С. Текст как сообщение о взаимодействии [Текст] / М.С. Чаковская. М.: Высшая школа, 1986. 175 с.

180. Чаты и форумы. Самопубликации в сети [Электронный ресурс]. URL: www.magazines.russ.ru/novyi-mi/2002html. (дата обращения 05.11.2011).

181. Чернец, JI.B. К теории литературных жанров [Текст] / JI.B. Чернец // Филологические науки. - 2006. №3. С. 3-12.

182. Чернец, JI.B. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики) [Текст] / Л.В. Чернец. М.: Изд-во МГУ, 1982. 194 с.

183. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность [Текст] / В.Е. Чернявская. М.: Либроком, 2009. 284 с.

184. Швейцер, АД. Проблемы контрастивной стилистики. К сопоставительному анализу функциональных стилей [Текст] / А.Д. Швейцер //Вопросы языкознания. 1991. №4. С. 31-45.

185. Швейцер, А. О. Литературный английский язык в США и Англии [Текст] / А.Д. Швейцер. М.: УРСС, 2003. 199 с.

186. Шейнова, Т.Г. Заметки о лексике писем Г.Р. Державина [Текст] /Т.Г. Шейнова // Семантические и функционально-стилистические аспекты русского слова. Орехово-Зуево. 1990. Сборник депонирован в ИНИОН АН СССР, № 44115 от 20.02.90. С.59-66.

187. Шендельс, Е.И. Грамматическая метафора [Текст] / Е.И. Шендельс // Филологические науки. 1972. №3. С. 48-57.

188.Шендельс, Е.И. Совместимость / несовместимость грамматических и лексических значений [Текст] / Е.И. Шендельс // Вопросы языкознания. 1982. №4.С. 78-82.

189. Широнин, И. Риторика и нарративный дискурс (К вопросу о генезисе русской романтической прозы) [Электронный ресурс] / И. Широнин. URL: http: www.suiet.ru/publication/internet/internet/index.htm. (дата обращения 05.11.2011).

190. Шкловский, В. О теории прозы [Текст] / В. Шкловский. М.: Сов.писатель, 1983. 384 с.

191. Шкловский, В.Б. Повести о прозе. Размышления и разборы // Шкловский В.Б. Избранное: в 2-х томах. Т. 1 [Текст] / М.: Художественная литература, 1983.-639 с.

192. Шмелев, Д.Н. Язык и личность [Текст] / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1989. 216 с.

193. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра [Текст] / Т.В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 88 - 98.

194. Шмелева, Т.В. Речевой жанр: опыт филологического осмысления [Текст] / Т.В. Шмелева // Collegium. Киев, 1995. № 1-2. С. 57-71.

195. Шмелева, Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности [Текст] / Т.В. Шмелева // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984. С. 78 - 100.

196. Щерба, JI.B. Избранные работы по русскому языку [Текст] / Л.В. Щерба. М.: Учпедгиз, 1957. 186 с.

197. Эпистолярная литература [Электронный ресурс]. URL: www.vashpereezd.ru/word-l 19165.html. (дата обращения 09.09.2012).

198. Эпистолярный жанр в сети [Электронный ресурс]. URL: www.internetreklama.com/web-marketing /emails, (дата обращения 09.09.2012).

199. Явчуновский, Я.И. Документальные жанры. Образ, жанр, структура произведения [Текст] / Я.И. Явчуновский. Саратов: Изд-во Саратов.ун-та, 1974. 232 с.

200.Якобсон, P.O. Речевая коммуникация [Текст] / P.O. Якобсон // Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 306 - 318.

201. XVII век в мировом литературном развитии. Сб.ст. [Текст] / М.: Наука,

1969. 515 с.

Литература на иностранных языках

202. An outline of English Literature G.G. Thornley and Gnyneth Roberts [Text] / Lingman Group Ltd, 1984.

203. Atlas, I. Putting one letter aftere another New York times book, 1987 [Text] / Mar. 15.-81,25.

204. Meyer, E. Letters on the autobiography of writing [Text] / Discourse Berkelly, 1987 /88 vol.10. №1. P. 78-88.

205. Sterne and the Novel of His times. Nature of his sentimentalism. [Электронный ресурс]. URL: www.bonus.com/contour/bartlettqu.htm. (дата обращения 05.04.2012).

206. Tristram Shandy: Critical interpretations. Sterne's Use of Language [Электронный ресурс]. URL: www.members.tripod.com/~Elizbrunner/TristramShandy.html. (дата обращения 05.04.2012).

Источники языкового материала

207. Selected Prose and Letters of Laurence Sterne. Vol 2. Moscow, Progress Publishers 1981 (Стерн Л. Избранное: сборник сост. К.Н. Атарова. На англ. яз. В 2-х томах. Т.2. [Текст] / Л. Стерн. М.: Прогресс, 1981. С.503-983).

208. Стерн, Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. Сентиментальное путешествие. Серия «Библиотека всемирной литературы» [Текст] / Л Стерн. М.: Худож.лит., 1968. 688 с.

Словари и справочники

209. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 607 с.

210. Большой энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. A.M. Прохорова. Изд. 2-е. М.: Большая Российская энциклопедия, СПб.: "Норит", 2000. 1456 с.

211. Ефремова, Т. Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка [Текст] / Т.Ф. Ефремова. М.: Дрофа, Русский язык, 2000. 1233 с.

212. Зарубежные писатели (библиографический словарь) / Под ред. Н.Б. Михальской [Текст] / М.: Просвещение, 1997. 448 с.

213. Краткая литературная энциклопедия. Гл. редактор Сурков A.A. Т.7. [Текст] / М.: Сов. энциклопедия, 1972. 1007 с.

214. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В.Н. Ярцевой. М.: «Советская энциклопедия», 1990. 752 с.

215. Литературная энциклопедия терминов и понятий [Текст] / Гл. ред. и составитель А.Н. Николюкин. М.: Интелвак, 2003. 1595 с.

216. Литературный энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. В. Кожевникова, П. Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.

217. Мюллер, В.К. Новый англо-русский словарь [Текст] / В.К. Мюллер. М.: Просвещение, 2000. 880 с.

218. Путеводитель по английской литературе [Текст] / Под ред. М. Дрэббл и Дж. Стрингер. М.: Радуга, 2003. 928 с.

219. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь лингвистических терминов [Текст] / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: «Оникс- 21 век»; «Мир и образование», 2003. 450 с.

220. Сентиментализм [Электронный ресурс]. URL: www.Krugosvet.ru/articlos/115/1011529.html. (дата обращения 09.09.2012).

221. Сентиментализм [Электронный ресурс]. URL: www.lit. 1 september.ru/articles.php?Ip=200101603. (дата обращения 09.09.2012).

222. Сентиментализм [Электронный ресурс]. URL: www.wikiznanie.m/wiki.phtm/?tiiile=AB5.html. (дата обращения 09.09.2012).

223. Стилистический энциклопедический словарь русского языка [Текст] / М.: «Флинта», 2003. 696 с.

224. Танина, О. Краткий словарь литературных терминов [Текст] / О. Танина // Начальная школа. 2002. №11. С.97-102.

225. Энциклопедический словарь. T.XL [Текст] / СПб.: Ф.А.Брокгауз -И.А. Эфрон, 1904. Кн.80. С.921-925.

226. Философский словарь [Текст] / Под ред. И.Т. Фролова. М.: «Политиздат», 1987. 590 с.

227. Эстетика: Словарь [Текст] / Под общ.ред. А.А. Беляева и др. М.: «Политиздат», 1989. 447 с.

228. Longman Dictionary of English Language and Culture. Edinburgh gate, Harlow: Longman, 2002. 1568 p.

229. Oxford Advanced Learner's Dictionary, 2001.

230. Oxford Collocations (Dictionary of English), 2003.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.