Дидактические условия формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Поторочина, Галина Евгеньевна
- Специальность ВАК РФ13.00.01
- Количество страниц 220
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Поторочина, Галина Евгеньевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ
ИНТЕРКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ПЕДВУЗА. t 1.1. Понятийный аппарат объекта исследования.
1.2. Проблема формирования интеркультурной компетенции специалиста в отечественной и зарубежной дидактике.
1.3. Пути и приемы формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I.
ГЛАВА II. ФОРМИРОВАНИЕ ИНТЕРКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЧЕРЕЗ ОБУЧЕНИЕ ЭТИКЕТНОЙ
- КУЛЬТУРЕ.
2.1. Дидактический потенциал аутентичных материалов как основа обучения этикетной культуре в сравнительном аспекте.
2.2. Характеристика проблемно-тематического подхода к построению содержания и организации процесса обучения этикетной культуре.
2.3. Авторская программа экспериментального обучения этикетной культуре студентов педвуза.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II. j
ГЛАВА III. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО
ФОРМИРОВАНИЮ ИНТЕРКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
СТУДЕНТОВ ПЕДВУЗА.
Ф 3.1. Лингводидактическое конструирование учебной информации как средство создания учебного пособия по этикетной культуре . 115 3.2. Отбор и конструирование систем упражнений и заданий, направленных на формирование интеркультурной компетенции.
3.3. Результаты опытно-экспериментальной работы по формированию интеркультурной компетенции студентов педвуза
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Формирование интеркультурных коммуникативных умений у студентов педвузов2004 год, кандидат педагогических наук Довгополова, Лилия Борисовна
Формирование культурно-страноведческой компетенции на основе аутентичных материалов в процессе обучения устной речи студентов педагогического вуза: Второй курс, немецкий язык2002 год, кандидат педагогических наук Сухова, Наталья Александровна
Формирование межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей в полиязыковой образовательной среде2008 год, кандидат педагогических наук Шабанов, Олег Александрович
Педагогические основы развития социокультурной компетенции будущего учителя: В процессе изучения иностранного языка2001 год, кандидат педагогических наук Пушкова, Маргарита Павловна
Содержательно-методический аспект социокультурной компетенции в профессиональной подготовке студентов лингвистических специальностей2006 год, кандидат педагогических наук Компанцева, Елена Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Дидактические условия формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза»
Актуальность исследования. Современные подходы к образованию определяют образование как гуманистическое культурологического типа. Культурологический подход в теории и практике педагогического образования рассматривается в контексте общефилософского понимания культуры. Исходя из чего культурологический подход к исследованию проблемы педагогического образования рассматривается нами как совокупность теоретико-методологических положений и организационно-педагогических мер, направленных на создание условий по усвоению и трансляции педагогических ценностей и культурно-творческих технологий, обеспечивающих культурную самореализацию личности.
Анализ научно-теоретической литературы по проблемам, связанным с культурологическим подходам к образованию, предусматривающим подготовку обучаемых к межкультурной коммуникации, позволяет судить о том, что структура, функции, генезис общения и отношений межличностного взаимодействия хорошо изучены и детально освещены в теоретических трудах философов (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Э.А. Баллер, М.С. Каган и др.), психологов (Б.Г. Ананьев, А.А. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, В.В. Рыжов, С.Л. Рубинштейн, Л.А. Петровская и др.), социальных психологов (Ю.Н. Емельянов), педагогов (В.И. Гинецинский, Г.Н. Михалевская, В. А. Сластенин), исследователей коммуникативной и интеркультурной компетенции (В.Б. Помелов, А.Н. Утехина, Г.С. Трофимова, М.Г. Яновская).
Неопределенность параметров интеркультурной подготовки студентов педвуза, условий, обеспечивающих ее успешность, обусловлена неразработанностью понятийного и диагностического аппарата, инструментария для количественного и качественного измерения интеркультурной компетенции (ИК); отсутствием программ, определяющих дидактические условия построения учебного процесса как способа конструирования и реализации содержания обучения, принципов, технологий, влияющих на формирование интеркультурной компетенции (ИК).
Все выше изложенное свидетельствует о научной актуальности данного исследования и определяет значимость и выбор темы исследования. В современных условиях возникло противоречие между сложившейся потребностью общества в педагогах с высоким уровнем сформированности ИК и отсутствием в образовательном процессе высшей школы дидактических условий и технологии ее формирования.
Обозначенное противоречие позволило сформулировать проблему, исследуемую в рамках настоящей работы: каковы дидактические условия эффективности формирования ИК студентов педвуза?
Цель исследования заключается в обосновании дидактических условий эффективности формирования ИК студентов.
Объект исследования - процесс формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза.
Предмет исследования - дидактические условия формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что если отбор и организация содержания формирования ИК студентов определяется культурологическим подходом, основанном на теоретических положениях проектирования культурно-ориентированного дидактического процесса, разработана модель формирования ИК и педагогическая технология ее реализации, то это составит дидактические условия для эффективного формирования ИК обучаемых по когнитивному, поведенческому и эмотивному параметрам.
В соответствии с целью, гипотезой и предметом исследования нами сформулированы следующие задачи:
1. Определить совокупность положений, определяющих теоретический подход к отбору и организации содержания формирования ИК студентов.
2. Обосновать сущность и содержание понятий «интеркультурное образование» и «интеркультурная коммуникация» и осуществить понятийный анализ ИК обучаемых, ее уровни и структуру.
3. Выявить и обосновать дидактические условия эффективности процесса формирования ИК.
4. На основе структуры компонентного состава интеркультурной коммуникации разработать модель формирования ИК.
5. Разработать и апробировать педагогическую технологию формирования ИК на основе методологических положений диалоговой концепции культуры в процессе реализации экспериментальной программы.
6. Выявить совокупность критериев и показателей уровня сформированности исследуемого качества.
Методологическую основу исследования составляют: положения о культурологическим подходе как методологической основы развития теории и практики педагогического образования, общефилософские положения о гуманистическом образовании культурологического типа, единстве формы и содержания, целостности и системности единства теории и практики. Методологическими ориентирами исследования служили системный, культурно-ориентированный, личностно-ориентированный, коммуникативно-деятельностный и проблемно-тематический подходы.
Теоретические основы диссертационного исследования составляют:
• общефилософское обоснование содержания гуманистического образования культурологического типа, основанное на подходе к обучению как к диалогу культур, предполагающее формирование умений интеркультурной (межкультурной) коммуникации как способа расширения языкового, социального, эмоционального и культурного горизонта обучаемых. (B.C. Библер, М.М. Бахтин, В.П. Фурманова, Л.И. Орешкина, С.И. Артановский и др.); теоретические положения о структуре компонентного состава интеркультурной коммуникации, предполагающие взаимодействие процессов обучения, воспитания и развития в культурном и образовательном пространствах (В.П. Фурманова, А.Л. Леонтьев, О.Р. Бондаренко, М.Г. Яновская и др.); концептуальные положения, раскрывающие специфику педагогической гуманистической культуры, систему принципов построения педагогического процесса и учебной дисциплины (Г.С. Трофимова, А.Н. Утехина); теоретические положения общей и возрастной педагогики (B.C. Безрукова, А.С. Белкин, Б.Г. Ананьев, С.Л. Рубинштейн, П.Я. Гальперин); о функциональном обучении зарубежной культуре (И.Л. Бим, Е.И. Пассов, B.C. Коростелев); концептуальные положения социокультурного развития обучаемых в контексте европейской и мировой культуры (В.В. Сафонова, В.Л. Скалкин, И.И. Лейфа, Л.К. Мазунова и др.); положения о личностно-ориентированном, культурно-ориентированном, коммуникативно-деятельностном и проблемно-тематическом подходов в обучении (И.А. Зимняя, Е.И. Пассов, И.Л. Бим, В.В. Сафонова, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А. Леонтьев); концепция зарубежных гуманистических педагогических систем, выявляющих специфику дидактического процесса по формированию ИК (Б.-Д. Мюллер, П. Дуайе, Д. Гай, Х.-Х. Люгер, Р.-Э. Викке, Г. Нойнер, Г.Хунфельд, И. Улиш, Дж. Диз, Р. Мэндлер, Р. Хилз, В. Риверс и др.).
Методы исследования; теоретический анализ научной литературы по проблеме исследования; индуктивный и дедуктивный методы при выработке содержания вводимых понятий; педагогический эксперимент с применением на разных его этапах эмпирических методов (наблюдение, анкетирование, тестирование, парное сравнение, метод индивидуальных экспертных оценок); педагогического и методического конструирования (отбор и структурирование аутентичного материала для построения содержания обучения; отбор и дидактизация систем упражнений и заданий, направленных на формирование интеркультурной компетенции с целью создания учебного пособия и обеспечения процесса успешности формирования интеркультурной компетенции); моделирования (ситуативного моделирования как модели речевой практики) с целью обучения студентов интеркультурной коммуникации, ретроспективный анализ собственной педагогической деятельности. Для обработки и систематизации эмпирических данных применялся метод математической статистики.
Опытно-экспериментальной базой исследования стали: Глазовский государственный педагогический институт им. В.Г. Короленко; Муниципальное образовательное учреждение "Лингвистический центр" г.Глазова. Всего на различных этапах исследования общее количество участников составило: 256 человек.
Организация и этапы исследования. Работа выполнялась в рамках исследовательской программы Северного образовательного округа «Децентрализация, демократизация и культурная идентификация в педагогическом и школьном образовании». Исследование осуществлялось более пяти лет в несколько этапов.
Первый этап - аналитико-констатирующий (1997-1998 гг.) - анализ и обобщение научной литературы по проблеме исследования; отбор и структурирование учебного (аутентичного) материала, формулирование задач по этапам обучения, изучение возможности опоры на витагенный фактор обучаемых и межпредметные связи в обучении.
Второй этап - аналитико-поисковый (1998-1999 гг.) - формулирование и обоснование цели, объекта, предмета, гипотезы, задач исследования; на втором этапе определены дидактические условия формирования ИК студентов, разработана модель формирования ИК и технология ее реализации; программа формирования ИК студентов, спецкурс по обучению студентов интеркультурной коммуникации; создано пособие по основам иноязычного общения в условиях непосредственной и опосредованной интеркоммуникации.
Третий этап - экспериментально-формирующий (2000-2001 гг.) -участие в формирующем эксперименте в качестве преподавателя языкового факультета педвуза; проведение начального и итогового диагностических срезов в группах экспериментальной и контрольной выборки; статистическая обработка полученных эмпирических данных; качественная сравнительно-сопоставительная интерпретация результатов экспериментального обучения; написание экспериментальной главы и текста диссертации в целом; обобщение и формулирование выводов по результатам исследования.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые осуществляется культурологический подход к решению проблемы определения дидактических условий формирования ИК студентов, предполагающих культурно-ориентированный подход при отборе и организации содержания культурно-творческой деятельности; разработку модели формирования ИК и педагогической технологии ее реализации, основанной на положениях диалоговой концепции культуры.
Теоретическая значимость исследования состоит в следующем: 1. Определено и конкретизировано содержание культурно-творческой деятельности студентов на основе выявленных современных тенденций развития гуманистического образования культурологического типа, направленного на формирование ИК обучаемых.
2. Теоретически обоснована, разработана и апробирована модель формирования ИК. Конкретизация содержания интеркультурной подготовки осуществляется внутри предметно-содержательного, культурологического и психолого-педагогического компонентов.
3. Выявлена, теоретически обоснована и апробирована педагогическая технология как условие реализации предлагаемой модели формирования умений интеркультурной коммуникации.
4. Выделена совокупность критериев и показателей уровня сформированности ИК студентов для оценки эффективности обучения.
Практическая значимость исследования состоит в следующем:
1. Реализована педагогическая технология, разработанная на основе положений диалоговой концепции культуры.
2. Разработана, апробирована и верифицирована обучающая программа формирования ИК,
3. Создан дидактический комплекс материалов, обеспечивающий организацию интеркультурного обучения.
4. Разработан и внедрен в педагогический процесс Спецкурс «Основы интеркультурной коммуникативной компетенции» и учебно-программная документация в рамках данного спецкурса.
Достоверность и надежность результатов исследования обеспечена теоретической и практической обоснованностью исходных методологических позиций: использованием комплексного подхода к рассмотрению проблемы исследования, соответствием методов исследования и экспериментальных методик предмету исследования, практическим подтверждением выдвинутой гипотезы исследования при реализации авторской экспериментальной программы обучения.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Культурологический подход к отбору и организации содержания интеркультурного образования, рассматриваемый в контексте общефилософского понимания культуры, предполагающий овладение умениями интеркультурной коммуникации, специфическим образом спроецированной в сферу профессионально-педагогической деятельности.
2. Модель формирования ИК студентов, органично включающая структуру компонентного состава интеркультурной коммуникации в когнитивном, поведенческом и эмотивном аспектах, характеризуется следующими признаками:
- целенаправленностью на формирование умений интеркультурной коммуникации обучаемых;
- структурно-содержательной этапностью формирования ИК;
- органичной связью содержания языковой подготовки студентов с интеркультурной, основу которой составляет ИК, включающая ее составляющие: лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, тематическую и учебную.
3. Педагогическая технология предполагаемой модели, которая включает следующие аспекты:
- планирование структурно-содержательных этапов формирования ИК;
- отбор, дидактизация и организация содержания учебного (аутентичного) материала;
- использование культурно-творческих активных форм и методов обучения;
- определение способов умственных операций, направленных на решение дидактических задач по когнитивному, поведенческому и эмотивному компонентам.
Апробация результатов исследования проводилась в ходе выступлений региональных, республиканских, научно-практических и научно-методических конференциях, семинарах, посвященных проблемам совершенствования учебного процесса в вузе, деятельностного подхода в обучении студентов, сопоставительного языкознания и межкультурных коммуникаций, децентрализации, демократизации и культурной идентификации в школьном и высшем педагогическом образовании в г.Кирове, 1997 г., г.Ижевске, 1999 г., г.Новосибирске, 1999 г., г.Уфе, 1999 г., г. Санкт-Петербурге, 2000 г., г.Глазове, 1998-2001 гг., вузовских конференциях и семинарах.
Материалы диссертации отражены в 11 научных публикациях.
Структура диссертации определяется ее задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, приложения. Диссертация изложена на 164 страницах и дополняется приложениями на 57 страницах. Работа включает 21 таблицу, 10 рисунков, 4 схемы и список литературы из 175 наименований (39 из них на иностранных языках).
Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК
Развитие социокультурной компетенции в процессе работы с учебным аутентичным текстом при обучении немецкому языку студентов-регионоведов2006 год, кандидат педагогических наук Ёжкина, Татьяна Михайловна
Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов2010 год, кандидат педагогических наук Коротких, Юлия Юрьевна
Формирование лингвосоциокультурной компетенции как средство профессионализации студентов педвуза2008 год, кандидат педагогических наук Морозова, Елена Александровна
Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении иностранному языку1997 год, кандидат педагогических наук Булыгина, Маргарита Викторовна
Формирование готовности студентов к межкультурному взаимодействию в образовательной деятельности2005 год, кандидат педагогических наук Тройникова, Екатерина Валентиновна
Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Поторочина, Галина Евгеньевна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
В ходе экспериментального обучения, связанного с внедрением в учебный процесс авторской экспериментальной программы и пособия по основам этикетной культуры мы пришли к следующим выводам:
1. Повышение сформированности интеркультурной компетенции студентов по обозначенным показателям (в значительной мере по показателю объема активного речевого репертуара (АРР) и показателю уровня сформированности навыка самостоятельности учебных действий (СУД) в группах экспериментальной выборки, а также в группах контрольной выборки на этапе частичного внедрения экспериментальной программы и применения в качестве обучающего средства разработанного пособия -позволяет подтвердить наше предположение о том, что сконструированный нами способ построения содержания и организации обучения представляет собой педагогическую технологию формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза средствами иностранного языка при создании предлагаемой нами технологии обучения на основе выделенной совокупности дидактических условий, путей и приемов, способствующих успешности формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза.
2. Технологическая характеристика организации экспериментальной работы позволяет проследить процесс внедрения технологии интеркультурного обучения, основанного на дифференцированных алгоритмах работы с аутентичными текстами, сочетании комбинаторных приемов их интерпретации, использовании целого ряда форм и методов активного обучения, способствующей формированию и развитию интеркультурной компетенции студентов педвуза.
3. Предлагаемая нами совокупность критериев и показателей эффективности формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза, разрабатывалась на основе компонентного состава интеркультурной компетенции и интеркультурного подхода к обучению.
4. Количественный и качественный анализ результатов экспериментальной работы дает возможность утверждать, что процесс формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза становится более эффективным при создании предлагаемой нами технологии обучения, основанной на дифференцированных алгоритмах работы с аутентичными текстами.
5. Если не ставить специальной целью обучения формирование у студентов интеркультурной компетенции, которую мы считаем неотъемлемой частью общей коммуникативной компетенции, компонентный состав которой включает лингвистическую, социолингвистическую, тематическую, социокультурную и учебную компетенции, то нецеленаправленно в учебно-воспитательном процессе высшей педагогической школы, обозначенные выше компоненты интеркультурной компетенции формируются в недостаточной степени.
Знаниям, связанным с овладением уровнем культуры страны изучаемого языка (этикетной культуры)t нужно обучать специально, целенаправленно.
147
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Теоретический анализ проблемы формирования интеркультурной компетенции студентов педагогического вуза показал, что повышенное внимание к совершенствованию процесса интеркультурного педагогического образования вплотную связано с тенденциями и закономерностями развития общества и его культурного возрождения. Наличие факта о том, что высококультурный человек способен добиваться значительно больших успехов как в профессиональной деятельности, так и в общественной жизни, привел к возникновению интеркультурного подхода в обучении студентов педагогического вуза. Современное понимание культуры личности обусловило использование иностранного языка как средства освоения иноязычной культуры и как фактора, способствующего развитию и саморазвитию личности.
Методологическую основу интеркультурного образования может составить интеркультурная коммуникация, основывающаяся на системном подходе к изучению зарубежной культуры и общества, на методе сравнения культурных и социальных явлений.
В результате исследования нами введено новое понятие интеркультурная компетенция (ИК), представляющее собой способность и готовность к диалогу культур на основе комплекса усвоенных лингвистических знаний, умений, навыков, знании современной социокультурной системы страны изучаемого языка, умении проводить контрастивный анализ родной и изучаемой культуры. РЕК имеет значение для становления общей и профессиональной культуры личности и оказывает влияние на характер ее социализации в современном обществе. Это позволяет рассматривать ИК как системообразующее качество становления личности студента педвуза.
Нами установлено также, что понятие ИК многоаспектное и имеет составляющие - лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, тематическую и учебную компетенции, игнорирование одного из которых, значительно скажется на уровне её формирования и развития.
На основе анализа психолого-педагогической литературы, касающейся исследований процесса обучения, а также собственный опыт работы на языковом и неязыковом факультетах педвуза позволили выделить дидактические условия, пути и приемы, влияющие на эффективность формирования и развития интеркультурной компетенции.
Результативность процесса формирования интеркультурной компетенции студентов педвуза значительно возрастет при соблюдении следующих дидактических условий, путей и приемов:
- отбора содержания обучения по критерию его ценности для культурного развития студентов педвуза;
- структурирования содержания обучения, исходя из компонентного состава цели обучения;
- интегративного характера отбора и построения содержания обучения;
- организации обучения с учетом творческой деятельности, реализуемой через задания творческого характера, возможности выбора методов и схем решения;
- использование целого ряда форм и методов активного обучения;
- реализации индивидуально-личностного, коммуникативно-деятельностного, проблемно-тематического подходов через формы занятий, приемы обучения и содержание аутентичных текстов;
- опоры на самостоятельную деятельность, межпредметные связи в обучении;
- использования витагенного опыта студентов;
- системного осуществления контроля и оценки.
Стержневым элементом процесса обучения является овладение технологией работы с аутентичными текстами, комбинаторные приемы их интерпретации, составляющие суть ситуативного моделирования - метода обучения, обеспечивающего наиболее эффективное формирование интеркультурной компетенции.
Учитывая проблемно-тематический подход к отбору содержания обучения, мы создали пособие по основам этикетной культуры для обучения студентов языкового факультета педагогического вуза.
Результаты экспериментального обучения, связанные с внедрением в учебный процесс критериев и показателей сформированности интеркультурной компетенции, авторской экспериментальной программы, отражающей технологию и этапы обучения, пособия, включающего систему упражнений-заданий по овладению этикетной культурой, сделали возможным выявление уровня сформированности интеркультурной компетенции студентов, показали дидактическую ценность аутентичных материалов и дидактическую эффективность учебного пособия для обучения студентов педагогического вуза.
Выявленные позитивные тенденции процесса формирования ИК в рамках интеркультурного педагогического образования, показали необходимость дальнейшей разработки проблемы как на уровне теории, так и на уровне методики и технологии обучения. Накопленный теоретический и практический опыт требует дальнейшего развития и изучения.
Модель формирования ИК, построенная на соответствующей методологической основе, характеризуется следующими признаками: целенаправленностью, структурно-содержательной этапностью организации, культурно-ориентированной направленностью деятельности, соблюдением коммуникативно-деятельностного, личностно-ориентированного и проблемно-тематического подходов в обучении.
Разработана педагогическая технология реализации модели формирования умений интер культурной коммуникации, предполагает особую организацию дидактического процесса, включающую: планирование структурно-содержательных этапов формирования ИК, отбор, дидактизацию и организацию учебного материала, определение способов умственных операций, использование инновационных культурно-творческих методов активного обучения, реализуемых в следующих компонентах: когнитивном, поведенческом, эмотивном.
Авторская экспериментальная программа обучения, в основу которой положены дидактические условия, отражает содержание формирования ИК студентов, определяет дидактические блоки, по которым осуществляется структурирование сфер знаний студентов, принципы, технологию и этапы обучения.
Доказано, что использование в учебном процессе технологии обучения посредством реализации программы, дает основу для перехода к интеркультурной подготовке, к обучающей культурно-творческой деятельности студентов.
Выявлено, что эффективность формирования ИК студентов обеспечивается реализацией системы дидактических условий: культурологическим подходом при отборе и организации содержания формирования ИК, разработкой модели формирования ИК и педагогической технологии ее реализации.
Выявленные позитивные тенденции процесса формирования ИК в рамках интеркультурного педагогического образования, показали необходимость дальнейшей разработки проблемы, как на теоретическом, так и на практическом уровне, в том числе в дальнейшей проработке диагностического обоснования исследуемой технологии формирования интеркультурной компетенции обучаемых.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Поторочина, Галина Евгеньевна, 2001 год
1. Ананьев Б.Г. Проблемы способностей. М.: Просвещение, 1962. 214 с.
2. Артановский С.И. Историческое единство человечества и взаимное влияние культур: философско-методологический анализ современных зарубежных концепций. Л.: Просвещение, 1967. 268 с.
3. Арутюнов А.Р. Конструирование и экспертиза учебника: Методическиерекомендации для авторов учебников и учебных пособий, составителей учебных курсов и рецензентов учебной литературы по РКИ и по иностранному языку. М.: Наука, 1987. 109 с.
4. Бабанский Ю.К. Об актуальных вопросах методологии дидактики// Советская педагогика. 1978. №9. С. 45-55.
5. Бабанский Ю.К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса. М.: Просвещение, 1982. 192 с.
6. Байкин Ф.Ф., Ануфриева Н.М. Культура общения структурный элемент духовного мира личности // Проблемы философии. 1986. Вып.68. 193с.
7. Баллер Э.А. Преемственность в развитии культуры. М.:Наука, 1969. 294с.
8. Брандт В. Международная солидарность, культура и политика// Культуры: диалог народов мира// ЮНЕСКО. 1986. №1. С. 12-19.
9. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.:Искусство, 1986.444с.
10. Бахтин М.М. Этическая онтология и философия языка // Вопр. философии. М.: Наука, 1993. №1. 192 с.
11. Безрукова B.C. Словарь нового педагогического мышления. Екатеринбург: Изд-во Свердловского инженерно-педагогического инр та, 1996. 93 с.
12. Белкин А.С. Теория и практика витагенного обучения с голографическим методом проекции: материалы лекций. Екатеринбург, 1997. 12 с.
13. Белоус В.В., Щебетенко А.Н. Психология интегральной индивидуальности. Пятигорск, Изд-во: ПГЛУ. 1995. 160 с.
14. Бердичевский А.Л. Оптимизация процесса обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Научно-теоретическое пособие. М.: Высш.шк., 1989. 103 с.
15. Бердичевский А.Л., Соловьева Н.Н. Диалог культур на уроках родного и иностранного языка // ИЯШ. 1993. №6. С.5-11.
16. Библер B.C. Культура. Диалог культур: опыт определения// Вопр. философии. 1988. №6. С.31-43.
17. Библер B.C. Культура. Диалог культур: Основы программы/Под общ.ред. B.C. Библера. Кемерово: Алеф., 1992. 243 с.
18. Библер B.C. Школа диалога культур // Советская педагогика. 1988. №11. С.105-115.
19. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988. 273 с.
20. Бим И.Л. Обучение иностранному языку: поиск новых путей // ИЯШ. 1989. №1. С. 25-32.
21. Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Сахарова М.Е. Педагогический вуз: состояние и проблемы // ИЯШ. 1996. №6. С. 2-6.
22. Бим И.Л., Биболетова М.З., Вайсбурд М.Л., Якушина О.З. К проблеме базового уровня образования по иностранному языку в средней школе// ИЯШ. 1990. №5. С. 16-26.
23. Бим И.Л. Обучение иностранному языку в рамках базового курса// ИЯШ. 1996. №1. С. 48-52.
24. Бондаренко О.Р. Межкультурные аспекты коммуникативной компетенции: методы и организация обучения иностранного языка в языковом вузе // Сб.науч.тр. МГЛУ. Вып. 370. М., 1991. 232 с.
25. Боровкова Е.Е. Формирование межкультурных коммуникативных умений будущего учителя. Дис. канд.пед.наук. Челябинск, 1996.230с.
26. Брудный JI.A. О проблеме коммуникации // Методические проблемы социальной психологии. М.: Наука, 1979. С. 166-182.
27. Булыгина М.В. Педагогические условия развития культурологической компетенции при обучении И.Я. Дис. . канд.пед.наук. Екатеринбург, 1997. 223 с.
28. Бусыгина А.А. Совершенствование педагогической компетентности преподавателя как фактор повышения учебного процесса. Автореф. дис. . канд.пед.наук. М., 1994. 32 с.
29. Вавилова Л.Я. Формирование культурно-национальной ориентации студентов в педагогическом процессе. Дис. . канд.пед.наук. Красноярск, 1998. 142 с.
30. Вайсбурд М.Л. Реалии как элемент страноведения: Рус.яз. за рубежом. 1972. №3. С. 98-100.
31. Величко Л.Ф. Методический аспект паралингвистических характеристик в устной иноязычной речи. Дис. . канд.пед.наук. Днепропетровск, 1982. 276 с.
32. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Рус.яз. 1983. 320 с.
33. Витаньи И. Общество, культура, социология: пер. с венгер. М.: Прогресс, 1984. С.26-41.
34. Витлин Ж.Л., Перельман Г.И., Шевяков В.Н. Конференция по проблеме культуры учителя иностранного языка// ИЯШ. 1993. №2. С.71-75.
35. Воробьев Н.Е., Суханцева В.К., Иванова Т.В. О педагогической культуре будущего учителя // Педагогика, 1992. № 1-2. С. 66-71.
36. Гальперин П.Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка. М.: Изд-во Московского университета, 1985. 119 с.
37. Гальперин П.Я. Формирование умственных действий // Хрестоматия пообщей психологии / Под ред. Ю.Б.Гиппенрейтера, В.В.Петухова. М.: Просвещение, 1981. 213 с.
38. Гарза Г.Д., Лекич М.Д. Лучше раз увидеть? Видео в обучении иностранному языку // Рус.яз. за рубежом. М., 1990. №3. С. 71-76.
39. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // ИЯШ. 1985. №2. С. 17-24.
40. Гельфанд М.Б., Берман В.П. Методика оценки эффективности осуществления межпредметных связей // Новые исследования в педагогических науках. М., 1979. №1. С. 30-35.
41. Гинецинский В.И. Основы теоретической педагогики. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1992. С. 150.
42. Горелова Г.Г. Педагогические условия подготовки студентов к творческой профессионально-педагогической деятельности во внеаудиторной исследовательской работе. Дис. . канд.пед.наук. Челябинск, 1983. 233 с.
43. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 319 с.
44. Гуревич Л.Н. Категории сравнения культуры. М.: Наука, 1973. 150 с.
45. Давидович В.Е., Жданов Ю.А. Сущность культуры. Ростов н/Д. Изд-во Ростовского ун-та. 1979. 263 с.
46. Дешериев Ю.Д. Бытовая культура и отражение в языке // Национальный язык и национальная культура. М.: Наука, 1978. С. 108125.
47. Додц К.Х. Динамика межкультурных коммуникаций // Социология культуры: Совр.заруб.иссл-я. М., 1987. С. 96-105.
48. Долженко О. Очерки по философии образования. М.: Промо-Медия. 1995. С. 150-160.
49. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология//Учеб. пос. для вузов по спец. «Журналистика»/Под ред. А.А. Леонтьева. М.: Высш. шк., 1980. 224 с.
50. Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться // ИЯШ. 1986. №4. С. 17-25.
51. Емельянов Ю.Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной компетентности. Автореф. дис. . д-ра психол. наук. СПб, 1992.36 с.
52. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов. Дис. канд.пед.наук. Пятигорск, 1998. 309 с.
53. Зимняя И.А. Опережающее отражение в речевом поведении // Ин.яз. в высшей школе: Сб.статей. 1974. Вып.8. 164 с.
54. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе. М.: Просвещение, 1991. 229 с.
55. Иванова Е.А. Комплекс средств педагогического руководства по формированию и развитию у студентов познавательного интереса к иностранному языку. Дис. канд.пед.наук. СПб., 1997. 193 с.
56. Изаренков О.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Рус.яз. за рубежом. 1990. №4. С. 34-60.
57. Ильин Г.Л. Нетрадиционные формы усвоения социального аспекта в контексте психологического образования// Вопросы психологии. 1992. №3-4. С. 19-23.
58. Каган М.С. Мир общения // Проблемы межсубъектных отношений. М.: Наука, 1998.319 с.
59. Каган М.С. Понятие «культуры» в системе философских категорий // Методологические проблемы науки и культуры. Куйбышев, 1979. Вып. 4. С. 11-20.
60. Калугина JI.M. Педагогические условия развития иноязычного общения школьников. Дис. . канд.пед.наук. М., 1998. 209 с.
61. Каппони В., Новак Т. Ассертивность в жизнь! СПб.: «Питер». 1995. 200 с.
62. Каппони В., Новак Т. Сам себе психолог. СПб. Изд-во: «Питер». 1994. 220 с.
63. Качалова Л.П. Педагогические условия воспитания интеллектуальных мотивов учения студентов педагогического вуза. Автореф.дис. . канд.пед.наук. Екатеринбург. 1995. 16 с.
64. Кашкуревич Л.Г. Формирование различных видов речевой деятельности с помощью кинофильмов // ИЯШ. 1984. №1. С. 57-58.
65. Колобова Л.В. Педагогические условия ориентации будущего учителя на ценности культуры страны изучаемого языка. Дис. . канд.пед.наук. Оренбург, 1998. 224 с.
66. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пос. для учителей /Под ред. Е.И. Пассова, В.Б. Царьковой. М.: Просвещение, 1993. 127 с.
67. Корепанова М.В. Развитие педагогического творческого потенциала студентов в процессе решения ими коммуникативных задач. Автореф.дис. . канд.пед.наук. Волгоград, 1994. 16 с.
68. Коростелев B.C. Основы функционального обучения иноязычной культуре. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1990. 215 с.
69. Костомаров В.Г. Американская версия лингвострановедения (обзор концепции культурной грамотности) // Рус.яз. за рубежом. 1989. №6. С.72-80.
70. Кузовлев В.П., Коростелев B.C. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества // ИЯШ. 1987. №6. С. 29-33.
71. Кузьмина Н.В. Методы исследования педагогической деятельности. Л., Изд-во: ЛГУ. 1970. 56 с.
72. Кузьмина Н.В. Особенности коммуникативной деятельности педагога // Общение как предмет теоретических и прикладных исследований.
73. М.: Просвещение, 1973. 146 с.
74. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. М.: Просвещение, 1981. 96 с.
75. Культурные модели школ. М.: Инноватор, 1997. 117 с.
76. Левитов Н.Д. Детская и педагогическая психология. М.: Просвещение, 1964.317 с.
77. Лейфа И.И. Социокультурный аспект в формировании профессиональной компетенции будущего учителя иностранного языка (нем.язык младшие курсы) // Дис. . канд.пед.наук. М., 1995. 250 с.
78. Леонтьев А.А. Коммуникативность: пришло ли время? // ИЯШ. 1991. №5. С. 22-30.
79. Леонтьев А.А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема: объем, задачи и методы этнопсихолингвистики // Нац.-культ. специфика речевого поведения. М„ 1977. С. 5-14.
80. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М.: Наука, 1985. 444 с.
81. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб.: Искусство, 1994. 399 с.
82. Лужных Л.А. Организация самостоятельной работы студентов по иностранному языку в цикле аудиторных-внеаудиторных занятий в техническом вузе. Автореф.дис. . канд.пед.наук. М., 1973. 16 с.
83. Лукъяненко Т.Н. Структура коммуникативных умений учителя и психологические условия их формирования у студентов педвуза: Автореф.дис. . канд.пед.наук. М., 1991. 26 с.
84. Лушников И.Д. Роль жизненного познавательного опыта учащихся в учебном процессе. Автореф.дис. . канд.пед.наук. М., 1972. 16 с.
85. Майорова М.А. Некоторые психолого-педагогические особенности объема и распределения учебного материала в интенсивном курсе// Активизация учебной деятельности. Вып.З. М.:Изд-во МГУ. 1981.1. С.126-136.
86. Максимов В.Г. Формирование профессионально-творческой направленности учителя. Автореф.дис.канд.пед.наук. Чебоксары, 1994. 22 с.
87. Маркарян Э.С. Очерки теории культуры. Ереван, Изд-во: АН Арм.ССР. 1969. 228 с.
88. Матюнин Б.Г. Нетрадиционная педагогика // Уральский литератор. Екатеринбург, 1993. 235 с.
89. Менчинская Н.А. Проблемы учения и умственного развития школьника. М.: Просвещение, 1989. 218 с.
90. Мильруд Р.П. Порог ментальности российских и английских студентов при соприкосновении культур // ИЯШ. 1997. №4. С. 37-41.
91. Мильруд Р.П. Современный методический стандарт обучения иностранным языкам в школе // ИЯШ. 1996. №1. С. 5-13.
92. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения или лингводидактика?// ИЯШ. 1996. №1. С.2-5.
93. Миньяр-Белоручев Р.К., Оберемко О.Г. Лингвострановедение или «иноязычная культура»? // ИЯШ. 1993. №3. С. 5-10.
94. Митин С.Н., Митина И.Д. Человек и культура: Методическое пособие. Ульяновск, 1997. 137 с.
95. Орешкина Л.И. Диалог культур в профессиональном становлении личности учителя. Дис. . канд.пед.наук. М., 1996. 174 с.
96. Панферов В.Н. Психология общения // Вопр.философии. 1972. № 7. 175с.
97. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 202 с.
98. Пассов Е.И. Определение понятия «коммуникативный метод» // Проблемы коммуникативного метода обучения иноязычной речевой деятельности. Воронеж: Изд-во Воронежского гос.ун-та, 1980. С.75-83.
99. Пассов Е.И. Ситуация, тема, социальный контекст // ИЯШ. 1975. №1. С.55-59.
100. Петровская Л.А. Компетентность в общении. М.: МГУ. 1989. 293 с.
101. Петровский А.В. Образование в контексте социализации // Педагогика. 1996. №3. С. 3-19.
102. Петрунина Т.А., Остапчук Н.В. Проблема личности педагога. Екатеринбург: Изд-во ТОО «Уникум». С. 26-56.
103. Пилюгина Н.И. Становление творческой индивидуальности учителя в условиях обучения в вузе. Дис. . канд.пед.наук. СПб., 1994. 187 с.
104. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования текстов как одного из средств контроля в обучении школьников иностранному языку//ИЯШ. 1994. №2. С. 15-21.
105. Пономарев Н.В. Гуманитаризация образования и концепция интегративного курса по страноведению // ИЯШ. 1996. №2. С. 19-22.
106. Пристяжнюк Н.К. Формирование предметной компетенции при обучении русскому языку как иностранному // Рус.яз. за рубежом. 1983. №2. С. 47-57.
107. Проект временного государственного образовательного стандарта // ИЯШ. 1994. №2. С. 4-15.
108. Райхштейн А.Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации //ИЯШ. 1986. №5. С. 10-14.
109. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Педагогика, 1989. 328 с.
110. Рыжов В.В. Психологические основы коммуникативной подготовки: Автореф.дис. . д-ра психол.наук. Новосибирск, 1995. 35с.
111. Савинова Н.Б. Иностранные языки в системе развивающего обучения. Оренбург: Изд-во ОИУУ, 1997. 35 с.
112. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку. Дис. . д-ра пед.наук М., 1991. 311 с.
113. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку. Автореф. Дис. . д-ра пед. наук. М., 1993. 36 с.
114. ИЗ. Селезнева И.П. Ориентация студентов педвуза на общечеловеческие этические ценности в сфере межкультурной коммуникации. Красноярск, 1998. 173 с.
115. Скалкин В.Л., Яковенко О.И. Тематика межличностных бесед старшеклассников в социокультурной сфере общения: социологические исследования/МЯШ. 1992. №2. С. 5-8.
116. Сластенин В.А., Подымова Л.С. Педагогика: Инновационная деятельность. М.: Магистр, 1997. 283 с.
117. Словарь иностранных слов. М.: Рус.яз. 1988. 606 с.
118. Сметанина Н.П. Использование невербальных средств общения при обучении лексике русского языка как неродного. Автореф.дис. . канд.пед.наук. Н.Новгород, 1994. 16 с.
119. Старостина Т.Е. Учебно-познавательная деятельность студенческой группы как фактор формирования коммуникативной культуры будущего учителя. Дис. . канд.пед.наук. Оренбург, 1998. 162 с.
120. Толковый словарь русского языка. М.: Росс. Акад. Наук. Ин-т рус.яз. им. В.В. Виноградова. 2000. 939 с.
121. Троицкий В. Философия и воспитание национального самосознания // Alma mater. 1996. №3. С. 22-30.
122. Трофимова Г.С. Педагогические основы обучения иностранным языкам (предметная дидактика). Ижевск, 1999. 280 с.
123. Трофимова Г.С. Формирование коммуникативной компетентности у будущих учителей в условиях педагогической практики в университете: Автореф.дис. . канд.пед.наук. Л., 1985. 16 с.
124. Туровская С., Туровский М. С позиции субъекта культуры // ВВШ. 1990. №1. С. 31-40.
125. Утехина А.Н. Иностранный язык в дошкольном возрсте: теория ипрактика. Ижевск, 2000. 247 с.
126. Утехина А.Н. Культурно-исторический подход в речевом развитии // Четвертая Российская универ.-акад. научн.-практ. конф. Ижевск, 1999. 193 с.
127. Утехина А.Н., Веретенникова J1.K. Педагогические основыв моделирования гуманитарного содержания начального образования. Ижевск: Изд.дом «Удмуртский университет». 131 с.
128. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков. Дис. . д-ра пед.наук. М., 1994. 450 с.
129. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранному языку. Саранск, 1993. 124 с.
130. Халеева И.И. Основы теоретического обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). М., 1989, 237 с.
131. Черепанов B.C. Экспертные оценки в педагогических исследованиях. М.: Педагогика, 1989. С. 61-70.
132. Шаламова Н.А. Дидактические условия активизации познавательной самостоятельности студентов (на примере изучения иностранного языка). Дисс. . кан.пед.наук. Челябинск, 1995. 203 с.
133. Шаповалов В.А. Высшее образование в системе культуры. Ставрополь, 1996. 117 с.
134. Швейцер Л.Д. некоторые аспекты проблемы «Язык и культура» в освещении зарубежных лингвистов и социологов // Национальныйязык и национальная культура. Мм 1978. С. 143-160.
135. Щукина Г.И. Педагогические проблемы формирования познавательных интересов учащихся. М.: Педагогика, 1988. 203 с.
136. Щукина Г.И. Роль деятельности в учебном процессе. Кн.для учит. М.: Просвещение, 1986. 142 с.
137. Apelt W. Das Bild vom Fremden//Probleme und Erkenntnisse zur Stereotypisierung im FU//FU 1992. 4. 195-197.
138. Apelt W. Interkulturelle Erziehung modisches Schlagwort oder sprachpadagogische Notwendigkeit?//Zielsprache Englisch. 1994. 2. 1-3.
139. Aspekte einer interkulturellen Didaktik/Redaktion P.G. Seel// Dokumentation eines Werkstattsgesprach des Goethe-Instituts Miinchen. 1987. 228.
140. Baumgratz G. Kulturspezifische Aspekte der Weiterbildung im Bereich DaF in EuropaZ/Jahrbuch DaF 1988. 14. 282-300.
141. Benavada S. La civilisation dans la comrmmication//Le Frangais dans le monde. 1984. 184/79-87.
142. Brandi Marie-Luise. Video im Deutschunterricht. Germanistik//DaF. Langenscheidt. 1996. 189.
143. Chall J.S. Stages of reading development. New Jork: Mc.Graw Hill. 1993.98.
144. Dausenschon-Gay U. Lehren und Lernen in Kontaktsituationen//Aspekte der interkullturellen Kommunikation. Germanistik. DaF. Goethe-Institut. Miinchen. Langenscheidt. 1995. 130.
145. DeutschlandZ/Zeitschrifl. 1995. 4. 60-63.
146. Dickson M. Television Autonomie//Le Fransais dans le monde. 1994. 267.
147. Diz J. Teaching Language as Communication. Oxford. 1979. 132.
148. Doye Peter. Fremdsprachenunterricht in der Grundschule. BU E. 50. 1997. 168.
149. Ek J van. Introduction to the Thema „Language Learning Objectives for Multilingual and Multicultural Europe"/ Sintra Simposium. Portugal. 1989.3. 72-80.
150. Feigs W. Interkulturelle Kommunikation und Kompetenz 11 Dal\ 1993. 2. 78-80.
151. Geringhausen J., Seel P.C. (Hrsg). Interkulturelle Kommunikation und Fremdverstehen. Munchen. 1983. 406.
152. Hexelschneider E. Interkulturelle Verstandigung im FU//DaF. 1986. 1.1-6.
153. Hills R. Teaching, Learning and Education. London: Groom Helm. 1986. 108.
154. Htillen W. Interkulturelle Kommunikation Was ist das eigentlich?//FU. 1992. 3. 8-11.
155. Hymes Dell H. Essays in the history of linguistique antropology. Amsterdam: Philodelphia Benjamins. 1983. 106.
156. International Dictionary of Education. A. Terry. Page and J.B. Thomas with A.R. Marshall//Kodan Page. London, Nicols Publishing Company. N.Y., 1977. 380.
157. Juchem J.G. Kommunikation und Vertrauen. Ein Beitrag zum Problem der Reflexivit&t in der Ethnomethodologie. Aachen. 1988. 276.
158. Kobler H.P. Neue Lehrer braucht das landeskundlichen Kommunikation und Lernen. Kiepenheuer. Witsch. 1995. 340.
159. Landeskundliches Prinzip im Sprachunterricht bei tschechischen Germanistikstudenten//Wissenschaftliche Beitrage der Friedrich-Schiller-Universitat. Jena. 1986. 166/44.
160. Lilger Heinz-Helmut. Routinen und Rituale in der Alltagskommunikation. Germanistik//DaF. Langenscheidt. 1993. 112.
161. Macaire Dominik u. Hosch Wolfram. Bilder in der Landeskunde. Goethe-Institut. Munchen. Germanistik//DaF. Langenscheidt. 1996. 191.
162. Mendler D. Teaching Language as Communication. Oxford. 1979. 273.
163. Mtlller Bernd-Ditrich. Interkulturelle Didaktik//FU in Theorie und Praxis. Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken fur den
164. FDU/B. Kast. G. Neuner. (Hrsg). Langenscheidt KG. Berlin und Mtinchen. 1994.275/94-96.
165. Milller Bernd-Ditrich. Interkulturelle Verstehensstrategien: Vergleich und Empathie//Kulturkontraste im DaF//G.Neuner(Hrsg). Miinchen. 1994.33-84.
166. Neuner Gerhard. Kulturkontraste in DaFU. Mtinchen. 1986. 215.
167. Neuner Gerhard und Hunfeld Hans. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Eine Einfuhrung. Universitat Gesamthochschule Kassel (Ghk). Fernstudienangebot. Germanistik//DaF. Langenscheidt. 1993. 184.
168. Pauels W. Interkulturelles Lernen die neue Herausforderungen im FU: Praxis des neusprachlichen Unterrichts. 1993. 4. 345.
169. Rehbein J. EinfUhrung in die interkulturelle Kommunikation. Tubingen: Narr. 1985.7-32.
170. Rivers D. Social Situation. L. Cambridge : Univ.press., 1981. 157.
171. Rodemacher N. Spielend interkulturell lernen? Wirkungsanalyse von Spielen zum interkulturellen Lernen bei internationalen Jugendbegegnungen. Berlin. 1991. 7-32.
172. Thomas A. Interkulturelle Kommunikation: Sind wir darauf vorbereitet?//FU. 1994. 5. 321-323.
173. Uhlemann H. Interkulturelle Verstandigung. Was macht sie moglich? Wie кбппеп wir sie im DU fordern?//VIII Internationale Deutschlehrertagung. Bern. 1990. 185.
174. Utechina A.N. Sprache, Kultur und Personlichkeit // Soziokultuelle Perspektiven der Fremdsprachenunterrichts. Liineburg-Ischevsk. 2000. 7883.
175. Utechina A.N. Spracherwerb und kulturelles Lernen // Soziokulturelle Perspektiven des Fremdsprachenunterrichts. Liineburg-Ischevsk. 2000. 1217.
176. Wicke R.-E. Kontakte knupfen. Goethe-Institut Miinchen: Fernstudienangebot. Germanistik//DaF Langenscheidt. 1995. 164. '■••s^
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.