Человек и война в малой прозе Вольфганга Борхерта тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Платицына, Наталья Игоревна

  • Платицына, Наталья Игоревна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 275
Платицына, Наталья Игоревна. Человек и война в малой прозе Вольфганга Борхерта: дис. кандидат филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Тамбов. 2008. 275 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Платицына, Наталья Игоревна

Введение.

Глава I. «Война и литература» как историко-культурная проблема первой половины XX века.

§ 1. Коллизия «человек и война» в литературе и культуре первой половины XX века.

§ 2. Послевоенная Западная Германия, или «почему молчит молодое поколение»?.

§ 3. «Weniger eine Kunstform als Erlebnisform»: к вопросу о художественном методе В. Борхерта.

Глава II. «Человек и война» в малой прозе В. Борхерта.

§ 1. «Истории о войне»: человек на войне.

§ 2. «Истории о вернувшихся»: человек после войны.

§ 3. «Антивоенные истории»: «Скажи: НЕТ!».

Глава III. «Человек и окружающий мир» в малой прозе

В. Борхерта

§ 1. «.свобода должна быть основным условием всей моей жизни.»: человек и тюрьма».

§ 2. «.все прибытия принадлежат нам»: «человек и мир природы».

§ 3. «.и Бог не воспрещает того»: художественное осмысление образа

Бога в творчестве В. Борхерта.

§ 4. «Um Deutschland wollen wir leben»: образ Германии в малой прозе В.

Борхерта.'.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Человек и война в малой прозе Вольфганга Борхерта»

В отечественном и зарубежном литературоведении принято считать, что с именем немецкого писателя Вольфганга Борхерта (Wolfgang Borchert, 19211947) связана новая глава в истории послевоенной западногерманской литературы и что именно Борхерт явился основоположником литературного «поколения вернувшихся» (Л.П. Антонова, Ц.М. Гецене, JI.3. Копелев, JI. Симонян, И.М. Фрадкин, З.М. Чхенкели, Б. Мейер-Марвитц, М. Шмидт, Р. Шульмайстер)1.

Отечественный германист Е.А. Зачевский, разделяя мнение коллег, тем не менее, справедливо указал на давно возникшую необходимость «внести некоторые коррективы в определение места и значимости творчества Борхерта»2 в живом литературном и культурном потоке современной художнику действительности. Знаменитое высказывание писателя Вальтера Йенса о том, что «всё замерло в Германии, кроме Борхерта», как подчёркивает Е.А. Зачевский, и переведено, и истолковано неверно. Йене, сравнивая достижения литературы Веймарской республики и послевоенного времени, в частности, писал, что после разгрома фашизма современная западногерманская литература «выглядит не такой уж бедной и жалкой, если учесть, что в предыдущие двенадцать лет, кроме Борхерта, вообще всё замерло. И всё же потом, после 1946 года, появились Шнурре, Носсак и Бёлль»3.

Из приведённого высказывания вполне очевидно, что под понятием «всё замерло» Вальтер Йене подразумевал литературную ситуацию во времена фашизма, а не после его разгрома. Однако суждение Йенса требует существенной корректировки в связи с тем, что и до Борхерта, и во время его «короткого и поразительного взлёта» успешно существовала молодая западногерманская литература. Таким образом, изучение художественного наследия Вольфганга Борхерта полновесно и объективно лишь при условии внимательного отношения к творчеству других писателей, затрагивавших вопрос о взаимодействии человека с окружающим миром.

Участие во Второй мировой войне (1939-1945) оказалось трагическим фактом биографии писателя и стимулом к оформлению его творческой манеры. Война явилась не только временем физического и нравственного «взросления» художника, но и временем приобретения им жизненного опыта. Совершенствование художественного почерка Борхерта происходило в течение неполных двух послевоенных лет, когда уже безнадёжно больной писатель создавал свои «kurze» и «lange Geschichten»4. Неизменная тема малой прозы Борхерта была продиктована непреходящим ужасом пережитого; художник писал о том, что он знал лучше всего: о «людях на войне и войне в людях, в их сознании, в их душах, в их воспоминаниях»5. Мы разделяем точку зрения В.М. Кузурман, полагающей, что именно в прозаических произведениях Вольфганг Борхерт сумел «наиболее ярко и вместе с тем наиболее профессионально как литератор поставить все волновавшие его и современное ему общество проблемы»6.

Цель диссертации заключается в исследовании проблемы «человек и война» и способов её художественного воплощения в малой прозе Вольфганга Борхерта. Для её достижения были поставлены следующие задачи:

1) проанализировать социокультурные особенности развития послевоенной западногерманской действительности (1945-1949 гг.);

2) определить своеобразие литературно-эстетических воззрений Борхерта;

3) выявить взаимосвязи между художественными трактовками проблем «человек и война», «человек и тюрьма», «человек и мир природы»;

4) уточнить характер творческого переосмысления писателем проблемы «человек и война» в аспекте проблемы веры / безверия;

5) рассмотреть особенности художественного воплощения образов малой родины / Отечества (Heimat / Vaterland) в связи с общей проблемой исследования.

Предметом исследования является художественное осмысление проблемы «человек и война» в малой прозе Борхерта.

Объект исследования — малая проза, вошедшая в сборники «Одуванчик («Die Hundeblume», 1947), «В этот вторник» («An diesem Dienstag», 1947) и «Печальные герани» («Die traurigen Geranien», 1962), а также материалы, составившие издание «Вольфганг Борхерт. Наедине с моей тенью и луной. Письма, стихотворения и документы» («Wolfgang Borchert. Allein mit meinem Schatten und dem Mond. Briefe, Gedichte und Dokumente», 1996). В сферу анализа включена пьеса «На улице перед дверью» («DrauBen vor der Tiir», 1947), обращение к которой представляется необходимым в связи с общей проблемой исследования.

Цель и задачи обусловили выбор методики исследования, в основу которой положено соединение элементов культурно-исторического, социологического, герменевтического, компаративного, психологического, биографического методов и подходов.

Стремление к творчеству возникло у Борхерта довольно рано и было связано, по-видимому, с литературной деятельностью его матери. Герта Борхерт (1895-1985; урожд. Залхов), автор многочисленных стихотворений и небольшого тома прозы, была известной в Гамбурге писательницей. Как отмечают биографы, в первые годы жизни значительное влияние на юного Вольфганга оказали его отец Фритц Борхерт (1890-1959), преподаватель народной школы в Эппендорфе, и дядя Ганс Залхов, участник Первой мировой войны . Сохранившиеся письма свидетельствуют о том, сколь трогательными и близкими были взаимоотношения Борхерта с его семьёй8. Не случайно каждый из её членов впоследствии послужит прототипом для так называемых «историй о детстве и об окружении» («Kindheits- und Milieugeschichten»): «Шижиф, или кёльнер моего дядюшки» («Schischyphus oder der Kellner meines Onlcels, 1946), «Вишни» («Die Kirschen, 1947), «Профессора ведь тоже ничего не знают» («Die Professoren wissen auch nix», 1947), «Штифтовый зуб, или Почему мой двоюродный брат больше не ест сливочную карамель» («Der Stiftzahn oder Warum mein Vetter keine Rambonbon mehr i(3t», 1947).

В возрасте пятнадцати лет Борхерт впервые попробовал свои силы в создании стихотворений, которые подвергались тщательной правке со стороны его отца. Петер Рюмкорф, в частности, указывает на то обстоятельство, что ежедневно Борхерт писал от десяти до пятнадцати стихотворений, что не могло не сказаться на их качестве9. Сознавая художественную слабость своих первых поэтических опытов, Борхерт впоследствии многие из них уничтожит. И только лучшие, с точки зрения писателя, стихотворения войдут в его первый сборник «Фонарь, ночь и звёзды» («Laterne, Nacht und Sterne», 1946).

В одном из писем к Рут Хагер (от 19.04.1940), дочери близких друзей семьи, Борхерт заметил: «Как же будет хорошо, если ты станешь врачом, а я - в театре и пишу!»10. Стремление связать судьбу с миром театрального искусства Борхерт пронёс через всю Вторую мировую войну. Однако с мечтой о театре пришлось расстаться: тяжелейшая болезнь печени помешала осуществлению планов художника. Тем не менее, Борхерт вновь обратился к литературному творчеству, и в феврале 1946 года в больнице св. Елизаветы появился рассказ «Одуванчик» («Die Hundeblume») — первое из тех прозаических произведений, которые вместе с пьесой «На улице перед дверью» («DrauBen vor der Tiir», 1947) принесли своему автору мировую известность. В основу рассказа легли автобиографические факты пребывания писателя в Нюрнбергской и Моабитской тюрьмах11. За неполных два года активной жизни Борхертом было создано 59 прозаических произведений12. Рецидивы болезни писателя исключали возможность продолжительной и обстоятельной творческой работы, из чего следует, что Борхерт не располагал значительным временем для тщательной корректуры своих текстов. Это обстоятельство позволило современным исследователям прийти к выводу о том, что подавляющее большинство прозаических произведений художника явились результатом «творческого вдохновения» и

1 ^ были написаны «на одном дыхании» .

Если определение центральной проблемы творчества Борхерта не подлежит сомнению, то вопрос о жанровой дифференциации малой прозы писателя по-прежнему остаётся открытым. В работах отечественных и зарубежных литературоведов можно обнаружить различные жанровые определения, применяемые, к прозаическим произведениям художника (zB. Novelle, Erzahlung, Prosastiick, Gedichte in Prosa, Geschichte, Kurzgeschichte). Наиболее, исчерпывающее и серьёзное исследование жанрового своеобразия малой, прозы Борхерта было проведено в диссертации В.М. Кузурман (2004)!4.

Анализ всего корпуса текстов;Борхерта (включая пьесу) позволил автору работы, прийти к выводу о неоднородности жанровой структуры малой прозы писателя и предложить её уточнённую дифференциацию. Литературное наследие Борхерта, как следует из выводов В:М. Кузурман, представлено следующими дефинициями: рассказом, новеллой, коротким рассказом, а также публицистическими работами. Научные изыскания В:М. Кузурман послужили основой для нашей работы, но' при этом подверглись необходимым, с нашей точки зрения, уточнениям, В тех случаях, когда жанровая принадлежность прозаического произведения Борхерта не допускает многозначности трактовок, мы используем определение, предложенное В.М. Кузурман. Нередко жанровое воплощение борхертовских текстов не подлежит однозначной интерпретации и включает в себя признаки двух-трёх дефиниций, что. позволяет внести некоторые уточнения (н-р: «В мае, в мае кричала-кукушка»,. 1947; «По длинной, длинной улице», 1947). При этом укажем, что мы не исключаем из сферы внимания те жанровые обозначения, к которым прибегал сам писатель, предпочитающий пользоваться словом «story». Так, в одном из писем к другу В. Люнингу (от 28. 07.1946) Борхерт заметил: «К-тому же у меня сейчас четыре stories в работе, которые меня мучают.»15. Другому своему корреспонденту, адвокату Г.-У. Кассебауму, писатель сообщает: «В течение года я пишу прозу, и сейчас у меня около 50 stories, 10 из которых уже опубликованы.»16. Из этого следует, что под термином story писатель понимал любое своё прозаическое произведение, в том числе и публицистическое. При этом он интуитивно ощущал определённую семантическую размытость данного термина и в одном из писем использовал

1 7 следующее конкретизирующее обозначение : «Две вещи у меня ещё в

1 Я работе - длинная история и короткая» . Важно также отметить, что в письмах Борхерта встречаются и другие жанровые определения. Так, например, «Одуванчик» назван писателем «рассказом» (die Erzahlung)19, прозаическое произведение «Вороны вечером летят домой» (1947)

• 9П вороньей историей» («Krahengeschichte»)" , но большей частью Борхерт избегает определённого жанрового обозначения своих текстов и упоминает только их заглавия. Вероятно, это связано с тем, что для самого художника проблема жанровой дифференциации его прозы не имела принципиального значения, оттого и граница между рассказом и новеллой, историей и этюдом

9 1

Эльба») зыбка и в большей степени условна . Это даёт основание применительно к значительной части борхертовских текстов использовать

92 понятие «история» (die Geschichte), к которому тяготел сам писатель^ . Подчеркнём, что выбор Борхертом малой жанровой формы был обусловлен общей социокультурной и литературной ситуацией в послевоенной Германии, а также состоянием его здоровья.

Необходимо отметить, что творчество художника привлекло внимание немецкой критики почти сразу после его смерти. На страницах журнала «Der Ruf» развернулась активная дискуссия, вызванная публикацией статьи Г.Р. Хокке «О новейшем цинизме. Разговор Вольтера и Вольфганга Борхерта» (1948). По форме статья одного из наиболее известных теоретиков «группы 47» представляла собой воображаемый разговор между французским просветителем Вольтером и немецким писателем, состоявшийся во время их встречи на Олимпе. Вольтер назвал Борхерта, «только что покинувшего землю», «оптимистичным скептиком, а не лукаво пессимистичным циником» («.ein optimistischer Skeptiker, jedoch kein verschmitzt-pessimistischer Zyniker») и противопоставил его тем молодым авторам, чьи мнения «лукавы и определённо имеют задний план»" . С точки зрения Хокке, в творчестве рано умершего Борхерта органично соединились «подлинная боль и хорошо обоснованная надежда» («.echten Schmerz mit wohlbegriindeter Hoffnung.»), в то время как многие его ровесники только «кокетничают страданием» («.kokettieren nur mit dem Leid»)24. Предметом обсуждения становится так называемый «новый цинизм», который в первые послевоенные годы оказывается «величественным самооправданием любому философскому, научному или политическому несчастью» и «больше не является плодом неприкосновенного отчаяния и подлинного страдания»23. Современная литература, по мысли Хокке, должна получить совершенно иное направление: «Чего я сегодня ожидаю от молодёжи Европы? Таких людей, как Вы! Полную отчаяния мировую скорбь, которая могла бы привести в глубины кристальной религиозности! Убедительного поэтического творчества! <.>. Той уверенности, которая вопреки хаосу и страданиям, обладала бы ценностями»26.

Уже в следующем номере «Der Ruf» появилась ответная статья бывшего редактора литературного отдела журнала А. Айххольца «Лукавый циник» (1948), выступившего в защиту молодых немецких авторов и подчеркнувшего, что цинизм — это только «скверное слово для обозначения . смущающего и очень неудобного метода познания, которым реальность и метафизика играют против друг друга»" . В противовес Г.Р. Хокке, высказавшему, разумеется, собственную точку зрения на бытование современной литературы, Айххольц решительно подчёркивает: «За нашим цинизмом скрывается беспомощный человек, испытывающий страх от того, что его не признают человеком и что ему не удастся выразить свою боль о таким образом, чтобы ему поверили.»" . А. Айххольц считает необходимым воспринимать «подлинный цинизм» молодой немецкой литературы не как модный наряд для фривольного умственного празднества» («.als modisches Gewand fur frivole geistige Lustberkeiten.»), но как «надёжный панцирь в распоряжении человека, которому угрожает опасность» («.als eine der starksten Panzerungen, die dem bedrohten Menschen zur Verfligung stehen»)29.

Размышления о творческой личности Вольфганга Борхерта приобрели более глубокий смысл и более масштабное звучание, чем можно было бы предположить. Суждения Густава Рене Хокке и Армина Айххольца продолжили общую дискуссию о сложном процессе самоопределения молодой немецкой литературы и вместе с тем подтвердили значимость

30 художественного наследия писателя для ее дальнейшего развития .

С середины 50-х годов в немецкой критике появилось новое восприятие творчества Борхерта. В 1958 году критик Эрнст Даушер открыто заявил, что Борхерт «устарел», а его голос в современной Германии звучит «неуверенно и вяло». Высказывая собственное мнение по поводу пьесы «На улице перед дверью», Даушер, в частности, отметил: «Обвинения Бекмана теперь не трогают нас. Не трогают, потому что для нас, при нашей сытости, при нашем благосостоянии, уже невозможна тогдашняя горечь . потому что так уже нельзя говорить. Сейчас, спустя десять лет, это превосходное, яркое сочинение выглядит пресным, выдохшимся, несовременным»31. Примечательно, что в качестве ответа Даушеру появилась статья восточногерманского критика Иохима Кнаута «Современен ли Борхерт сегодня?» (1958), в которой автор выразительно продемонстрировал очевидное совпадение доводов Даушера с высказываниями директора кабаре из пьесы «На улице перед дверью»32.

Суждение Э. Даушера прозвучало в унисон с мнением других немецких литературоведов. Так, в 1962 году критик Гюнтер Блокер без удовлетворения констатировал, что книга Борхерта «Печальные герани» полностью завоевала книжный рынок и оттеснила даже Генриха Бёлля. Блокера удивлял «плохой вкус немецких читателей, которые хвалят подобную литературу» . Вопреки нелепым и абсолютно беспочвенным обвинениям в «несовременности» и пресности» творчество Вольфганга Борхерта продолжало привлекать внимание деятелей искусства и многочисленных исследователей. В год пятидесятилетия писателя (1971) западногерманский еженедельник «Die Zeit» опубликовал интервью с режиссёром и исполнителем роли унтер-офицера Бекмана Гансом Квестом, пожелавшим возобновить постановку пьесы «На улице перед дверыо». Квест, в частности, заметил: «Я знаю, что множество молодых людей продолжают чувствовать свою связь с Борхертом, что о нём, как и прежде, спорят в школах, его читают»34.

Во второй половине XX века появились работы П. Рюмкорфа (1961), Ст. X. Кашиньски (1970), М. Шмидт (1970), К. Фрейданка (1975), А. Шмидта (1975), К.Б. Шрёдера (1988), К.Е. Гульвага (1997)35 и др. О том, какое значение художественному наследию Борхерта придают немецкие учёные и почитатели его таланта, может свидетельствовать тот факт, что в 1988 году в Гамбурге было организовано литературное общество (Internationale Wolfgang-Borchert-Gesellschaft е. V.) и открыт архив писателя.

Рецепция творчества Борхерта в России началась в 1958 году, когда в журнале «Иностранная литература» были опубликованы его отдельные

36 прозаические произведения . Однако фактическое знакомство русского читателя с литературным наследием художника произошло несколько, раньше, после выхода в свет статьи И.М. Фрадкина «Вольфганг Борхерт и

37 поколение вернувшихся» (1958) . На протяжении всего XX века интерес исследователей к творчеству Борхерта активно поддерживался, о чём свидетельствуют не только многочисленные статьи и переводы его поэзии и прозы, но и диссертационные работы.

В диссертациях З.М. Чхенкели (1969), Л.П. Антоновой (1972), Ц.М. то

Гецене (1978)JO были рассмотрены поэтика и проблематика творчества писателя, а также намечены основные пути исследования центральной проблемы «человек и война». Существенный вклад в отечественное борхертоведение внесла диссертация Л.И. Мальчукова (1971)39, автор которой указал на живую взаимосвязь творческих исканий Борхерта с опытом его поколения и обозначил роль писателя в идейно-эстетическом пространстве первых послевоенных лет. Вопрос о жанрово-типологических особенностях малой прозы художника в контексте творчества его современников (Г. Бёлль, В. Шнурре) рассмотрен в работе B.C. Дзюбинской (1978)40.

Литературное наследие Борхерта стало благодатным материалом и для исследователей-лингвистов. В диссертациях Н.Д. Маровой (1968), В.В. Гавриловой (1969), Л.Н. Тимощук (1975), В.М. Кузурман (2004)41 были проанализированы особенности индивидуального стиля писателя, исследованы лингвостилистические принципы создания малой прозы и драматургии.

На рубеже XX-XXI веков внимание к творчеству Борхерта значительно возросло. В немалой степени этому способствовало то обстоятельство, что проблемы переводческой рецепции художественного наследия писателя стали одним из серьёзных научных проектов кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного университета (Магадан). В последние годы появились отдельные переводы поэзии и прозы Борхерта, а в 2003 году под редакцией профессора P.P. Чайковского был издан 4 выпуск ежегодного альманаха «Перевод и переводчики», посвящённый писателю Необходимо отметить и значительное количество литературоведческих и лингвистических статей, авторы которых обращаются к исследованию художественного мира Борхерта (работы Т.В. Анищук, О.А. Веденяпиной, М.В. Гришаевой, Н.Д. Громовой, В.И. Иванова, Р.И. Кузьминой, Л.И. Мальчукова, Е.И. Микитенко, Л.М. Нюбиной, Н.Н. Пелевиной, Я.К. Родзиевской, Н.Т. Рымаря, В.А. Рычиной, Э.И. Тэули, Р.Ф. Яшенькиной и

43

ДР-) •

Полемика вокруг творческой личности Борхерта, начавшаяся' сразу после его смерти и продолжающаяся до настоящего времени, свидетельствует о непреходящем значении тех онтологических и культурологических проблем, к осмыслению и разрешению которых обращался писатель. Привлечение ранее малодоступных материалов (писем, художественных текстов Борхерта, а также статей и рецензий, почти неизвестных отечественным литературоведам) позволяет с принципиально новых позиций взглянуть на своеобразие малой прозы писателя. Согласно Г.-Г. Гадамеру, значение текста никогда не исчерпывается интенциями его автора. «Когда текст из одного историко-культурного контекста попадает в другой, — замечает Гадамер, — с ним связываются новые интенции, которых не предвидели ни автор, ни первые читатели»44. Выявление и осмысление «новых интенций», закономерно возникших в отношении творчества Борхерта на рубеже XX-XXI столетий, - важнейшая задача данного исследования.

Таким образом, актуальность диссертации обусловлена её связью с современными научными направлениями, исследующими закономерности функционирования художественного текста в переломные исторические эпохи; потребностью определения новых научных подходов к онтологической и культурологической проблеме взаимодействия человека с окружающим миром; необходимостью изучения творчества Вольфганга Борхерта с учётом ранее не исследованных материалов в контексте немецкой литературы XX столетия. ,

Научная новизна исследования определяется следующими факторами:

1) художественный мир Борхерта впервые в отечественном литературоведении осмыслен в его взаимодействии с законами театрального искусства;

2) уточнены и дополнены представления о философско-эстетических воззрениях и проанализирован концептуальный вопрос о творческом методе художника;

3) в научный оборот введены ранее не переведённые новеллы писателя, а также часть его эпистолярного наследия, существенно расширяющая уже сложившиеся представления об особенностях творческой личности Борхерта;

4) проблема «человек и война», являющаяся важной частью индивидуальной картины мира писателя, осмыслена в онтологической взаимосвязи с проблемами «человек и тюрьма», «человек и мир природы», а также в аспекте проблемы веры / безверия.

Теоретико-методологической основой работы послужили труды историков, философов и литературоведов, обращавшихся к осмыслению проблемы «человек и война» в её многоаспектных проявлениях: В.Г. Баева, Н.А. Бердяева, А.И. Борозняка, В.И. Гамова, Г. Глазера, А.И. Иванова; отдельные теоретические положения, выдвинутые в работах М.М. Бахтина, Л.Я. Гинзбург, Ю.М. Лотмана, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского; работы по истории и теории немецкой литературы: Е.А. Зачевского, Л.С. Кауфман, Н.С. Лейтес, Т.Л. Мотылёвой, Б.Л. Сучкова, Й. Мара, Г. Хая, В. Хельмиха; исследования, посвящённые творчеству Вольфганга Борхерта: Л.П. Антоновой, О.А. Веденяпиной, Ц.М. Гецене, В.М. Кузурман, Л.И. Мальчукова, З.М. Чхенкели, Ст.Х. Кашиньски, П. Рюмкорфа, К. Фрейданка, А. Шмидта, М. Шмидт, К.Б. Шрёдера, 3. Унзельда и др.

Научно-практическая значимость работы заключается,в возможности' использования её материалов при разработке вузовских курсов по истории зарубежной литературы XX века, спецкурсов и спецсеминаров по теории и истории немецкой литературы XX века, проблемам взаимодействия человека с окружающим миром, а также по творчеству В. Борхерта. Результаты исследования могут быть применены при подготовке и проведении занятий в школах, гимназиях и лицеях гуманитарного профиля, средних специальных учебных заведениях.

Автор диссертации выражает глубокую признательность доктору филологических наук, профессору Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Евгению Александровичу Зачевскому, любезно предоставившему уникальный материал для изучения творчества Вольфганга Борхерта.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Платицына, Наталья Игоревна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В одном из писем, написанных незадолго до смерти, Борхерт заметил: «Когда я пишу: «Всё будущее принадлежит нам», я имею в виду не только нас, немцев. Оно принадлежит этому обманутому поколению, которое предали, - одинаково, идёт ли речь об американцах, французах или о немцах» [курсив писателя — Н.П.]323. В творчестве Борхерта проблема взаимоотношений человека с окружающим миром получает многоаспектное, всеохватное значение. Проблема «человек и война» является существенной частью индивидуальной картины мира писателя и детерминирует особенности художественного мира его произведений. Вместе с тем внимание Борхерта было сосредоточено на осмыслении таких онтологически значимых проблем как «человек и тюрьма», «человек и мир природы», «человек и вера», что позволяет указать на широту творческих интересов художника.

Поэтика и проблематика литературного наследия писателя находятся в прямой зависимости от двух существеннейших факторов: во-первых, обширная эрудиция и серьёзная подготовленность Борхерта-читателя значительно повлияли на творческое становление Борхерта-писателя; во-вторых, едва ли не каждая из пятидесяти девяти историй Борхерта является фрагментом его биографии или художественно воплощённым фактом из жизни близких писателю людей. Таким образом, одной из важнейших черт борхертовской прозы следует признать её несомненную автобиографичность.

Истоки формирования художественной образности Борхерта лежат в его поэтическом наследии. Наиболее выразительные, часто возникающие в малой прозе писателя образы (ночной портовый Гамбург, полноводная Эльба, холмы Бланкенезе и др.) и сюжетообразующие мотивы (одиночества и потерянности в огромном городе, внутренней тоски по неизведанному будущему, любви к эюенщине и т.д.), впервые появляются и получают свою художественную насыщенность в таких стихотворениях как «Большой город», «Ночь», «В Гамбурге», «Гамбург 1943» и др. В своём человеческом и творческом становлении Борхерт прошёл непростой путь от увлечения поэзией Гёльдерлина и Рильке, подражания Бенну, Лихтенштейну и Траклю до оформления глубоко индивидуальной манеры отражения действительности. Артистическая натура художника и его страстное увлечение театральным искусством, суровый военный опыт и знакомство с лучшими образцами американской литературы (Т. Вулф, У. Фолкнер, Э. Хемингуэй) определили особенности поэтики малой прозы и драматургии Борхерта. Творческий метод писателя соединил наиболее выразительные элементы экспрессионистической (чрезвычайная эмоциональность языка, нарушение синтаксиса, взаимодействие апокалиптических картин с призывами к возрождению, монтаж и др.) и импрессионистической (преобладание эпитетов и сравнений, наслоение деталей, постепенно проступающих из объцего фона, установка на визуальность и др.) стилистики, переосмыслив в соответствии с требованиями времени романтическую и неоромантическую традиции. Однако доминирующим направлением, в русле которого правомерно рассматривать малую прозу Борхерта, с нашей точки зрения, является реализм. Предельная достоверность и фактическая основа изображаемых писателем событий вступают в противоречие с постулатом экспрессионистов, утверждавших, что искусство должно отражать не реальность, а то, что скрыто за ней.

На формирование мироощущения писателя в значительной степени повлияло его увлечение театром. Театральный опыт органично «вошёл» в творчество Борхерта и существенным образом повлиял на сюжетно-композиционную структуру малой прозы, детерминировав стремление художника максимально визуализировать свои тексты. Словесно изображаемому Борхерт придаёт эффект зрительно увиденного за счёт многочисленных лексических повторов, использования разнообразных оценочных эпитетов, акцентирования отдельных, наиболее важных деталей и т.п. Именно театральная практика обусловила появление в творчестве

Борхерта и так называемыхгероев-марионеток — живых и мёртвых солдат. Герои «историй о войне / о вернувшихся» предстают как персонажи абсурдного театрального^ действа, которым, по мысли, писателя; является; война. Авторское понимание проблемы «человек и война» наиболее отчётливо прослеживается в новелле. «Кегельбан»: каждый из солдат выполняет одновременно несколько функций; являясь игроком в кегли, самой кеглей и шаром, сбивающим кегли. Игра осмысливается как широкая метафора войны — своеобразного кегельбана, в котором человек должен быть готов к убийству и принятию собственной смерти.

Привнесение Борхертом в литературное, произведение узнаваемых театральных элементов соединяется с использованием кинематографических приёмов («По длинной; длинной; улице»; «В этот вторник», «Ради», «Война и ему принесла; немало, неприятностей»). Техника, исполнения отдельных частей-вышеперечисленных новелл основана на тех возможностях, которыми обычно располагает кинокамера:: последовательное- движение авторского «взгляда» от одного; события к другому аналогично; движению объектива; камеры в! киноповествовании;

Борхертовское видение «человека на войне» часто локализовано: в географическом пространстве Германии, несмотря на то, что< действие может быть перенесено в Россию. В той группе текстов, которые получили название «Ru(31andsgeschichten», писатель затрагивает две: серьёзные онтологические яодпроблемы: проблему войны вообще и проблему смерти« на чужой земле. Восприятие героями? Борхерта. России связано с концептуальными: составляющими этого образа — холодом, снегом, камнями, лесом — и может быть выражено формулой «мне -здесь» всё: чужое» («mir ist alles so fremd»). Несоответствие человека* и пространствам (подавление: человека; миром) и трагедия погребения в чужой земле — основные аспекты раскрытия: общей проблемы «человек и война» в «историях о России».

В сфере пристального внимания; писателя находится не сама война, а её воздействие на человека. Война как тяжелейшее физическое и нравственное испытание становится для героев Борхерта особым «плацдармом» этической1 проверки. В связи с этим можно говорить о двух типах персонажей: 1) персонажи, не выдержавшие испытания войной-и духовно «надломленные»; 2) персонажи, способные противостоять испытаниям-войны силой любви и сострадания. В «историях о войне / о вернувшихся» реализация проблемы «человек и война» связана с важнейшими категориями одиночества, разобщённости, непонимания и внутреннего разлада человека с окружающим миром, возникающими вследствие ощутимого разрыва духовной связи между людьми. Именно поэтому в малой прозе и пьесе Борхерта статус особых философских категорий приобретают понятия «vorbeireden» и «draufien». Последнее, по мысли писателя, выразительно демонстрирует положение тех, кто вернулся с войны и оказался чужим в своей стране. Поколению, «вытолкнутому из манежика детства», поколению «без счастья, без родины и возвращения», поколению с «кукушечьей судьбой» посвящена большая часть малой прозы Борхерта.

Ответственность за то, что человек оказался в трагичной и внутренне,не свойственной ему ситуации отчуждённости, писатель возлагает не только на самого человека, но и на Бога. Художественное переосмысление образа Бога становится важным мотивом в творчестве многих западногерманских писателей (А. Андерш, В. Кёппен, А. Шмидт, В. Шнурре). В том изображении божьей «воли» на земле, которое предлагает Борхерт, просматривается его нравственная позиция: Бог, допускающий чудовищную бойню, не может существовать. В малой прозе художника возникает выразительный образ Бога «без лица», «глаз» и «ушей», не способного расслышать взывающих к нему. Между тем, в «антивоенных историях» появляется принципиально новый мотив надежды на будущее, сопряжённой с верой в человека и мечтой о новом городе. Мысли о судьбе своего народа Борхерт связывает с будущим Германии, образ которой получает двойную интерпретацию: Германия, по мысли Борхерта, - это страна, за которую погибали солдаты, но вместе с тем — это и родной Гамбург, и полноводная

Эльба, и любимые девушки. В; творчестве художника образы Отечества (Vaterland) и малой родины (Heimat) не всегда тождественны: к Гамбургу писатель испытывает безграничную; почти интимную нежность, в то время как Германия вызывает у него противоречивые чувства. Проблема «человек и война» в малой прозе Борхерта тесно соприкасается с.проблемами «человек и тюрьма», «человек и мир природы».

Обращение к «тюремным историям» писателя представлялось особенно продуктивным в контексте работы, поскольку в них оказались органично включены воспоминания о войне или выразительные приметы; военного времени. Герои всех «тюремных историй» оказываются в той же безнадёэ/сной и страшной ситуации отчуждённости и отверженности окружающим миром;, в которой пребывают герои «историй о вернувшихся». Если, одни ; обладают физической свободой, но при этом занимают вынужденное, положение, аутсайдеров ; (Бекман, Фишер) и находятся в; ситуации духовного вакуума, то другие переживают состояние отринутости. от материального мира, исключённости изжизненногопроцесса.

Включение в сферу • анализа так называемых «лаконичных зарисовок природы» было продиктовано стремлением; показать, что Борхерта интересовала4 не только, военная тема: Художественный мир писателя наполнен горестными восклицаниями искалеченных войною солдат и вместе с тем — звуками и запахами живой природы. В этом мире неодушевлённые предметы или явления* природы наделены именами и мыслятся как живые и одухотворённые. Писатель опоэтизировал ночь, родной портовый Гамбург, овевающий Вселенную ветер, неторопливо катящую свои волны Эльбу -всё то; что составило- основу его мироощущения^ и определило тематику «невоенной» части творчества. В историях «Гроза», «Любимая,; голубая, серая; ночь» получили отражение те многомерные проявления человеческой жизни, которые Борхерт сознательно противопоставил ужасам войны.

Принципиально подчеркнуть, что в художественной формуле «человек и война» Борхерт неизменно актуализирует её первую смысловую часть — человек» (в отличие от писателей «потерянного поколения», акцентирующих, как правило, вторую смысловую часть - «война»). Авторская стратегия основана на чётком указании конкретного жизненного события и творческом «изучении» последовавшей за ним реакции. Намеренное стремление Борхерта к художественному обобщению и «стиранию» индивидуального начала в образе героев призвано подчеркнуть типичность изображаемого. В малой прозе писателя война осмысливается не с точки зрения проигравшего войну поколения, а с точки зрения всех безвинно пострадавших в ней.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Платицына, Наталья Игоревна, 2008 год

1. Borchert W. Die traurigen Geranien und andere Geschichten aus dem NachlaB. Herausgegeben mit einem Nachwort von P. Rtihmkorf / W. Borchert. — Hamburg: Rowohlt, 1962. - 156 s.

2. Borchert W. Ein Sonntagmorgen / W. Borchert // Erkundungen 19 westdeutsche Erzahler. - Berlin: Verlag Volk und Welt, 1965. - S. 35-40.'

3. Borchert W. Tui Hoo / W. Borchert // Erkundungen 19 westdeutsche Erzahler. - Berlin: Verlag Volk und Welt, 1965. - S. 42-49.

4. Wolfgang Borcherts Werke. Prosa. DrauBen vor der Tiir. Lyrik. Nachwort von L. Simonjan / W. Borchert. - Moskau: Verlag, Progress, 1970. - 255 s.

5. Borchert W. DrauBen vor der Tiir und ausgewahlte Erzahlungen. Mit einem Nachwort von Heinrich Boll. - Hamburg: Rowohlt, 1995. - 121 s.

6. Borchert W. Allein mit meinem Schatten und dem Mond. Briefe, Gedichte und Dokumente. Herausgegeben von Gordon J.A. Burgess und Michael Toteberg unter Mitarbeit von Irmgard Schindler. - Hamburg: Rowohlt, 1996. - 320 s.

7. Borchert W. Das Gesamtwerk. Mit einem biograhpischen Nachwort von Bernhard Meyer-Marwitz / W. Borchert. - Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2005.-354 s. II

8. Андерш А. Винтерспельт / А. Андерш / Пер. с нем. И. Млечиной // Андерш А. Избранное: Сборник. - М.: «Радуга», 1987. - 25-437.

9. Бёлль Г. Собрание сочинений в 5 тт. - Т. 1: Романы. Повесть. Рассказы. Эссе (1945-1954) / Г. Бёлль. - М.: «Художественная литература», 1989.-703 с.

10. Вулф В. Миссис Дэллоуэй / В. Вулф / Пер. с англ. Е. Суриц / Вулф В. Миссис Дэллоуэй. На маяке. Орландо. Волны. Флаш. Рассказы. Эссе: Сб. Пер. с англ. — М.: НФ «Пушкинская библиотека»: ООО «Издательство ACT», 2004.-С. 27-164.

11. Грасс Г. Кошки-мышки / Г. Грасс / Пер. с нем. Н. Манн // Грасс Г. Кошки-мышки: Повесть. Под местным наркозом: Роман. Встреча в Тельгте: Повесть. - М . : «Радуга», 1985. - 29-120.

12. Грасс Г. Моё столетие / Г. Грасс / Пер. с нем. и комментарий Л. Фридлянд. - М.: ООО «Издательство ACT»; Харьков: «Фолио», 2001. - 336 с.

13. Кант Г. Маленькая шахматная история / Г. Кант / Пер. с нем. И. Щербаковой // Кант Г. Рассказы и размышления: Сборник. — М.: «Радуга», 1984.-С. 55-63.

14. Кёппен В. Смерть в Риме / В. Кёппен / Пер. с нем. В. Девекина и В. Станевич // Кёппен В. Голуби в траве. Теплица. Смерть в Риме: Романы. -М.: «Прогресс», 1990. - 347-504.

15. Ленц 3. Эйнштейн пересекает Эльбу близ Гамбурга: Рассказы. / 3. Ленц. — М.: «Художественная литература», 1982. - 477 с.

16. Манн К. На повороте. Жизнеописание / К. Манн / Пер. с нем. Г. Кагана. - М.: «Радуга», 1991. - 558 с.

17. Олдингтон Р. Смерть героя / Р. Олдингтон / Пер. с англ. Н. Галь. - М.: Правда, 1988.-С. 18-378.

18. Ремарк Э.М. На Западном фронте без перемен / Э.М. Ремарк / Пер. с нем. Ю. Афонькина. - Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1990. - 7-162.

19. Фаллада Г. Каждый умирает в одиночку / Г. Фаллада / Пер. с нем. Н. Касаткиной, В. Станевич, И. Татариновой. - М . : «Правда», 1988. - 541 с.

20. Хемингуэй Э. По ком звонит колокол / Э. Хемингуэй / Пер. с англ. Н. Волжиной и Е. Калашниковой. - Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1985.-384 с.

21. Хемингуэй Э. В наше время / Э. Хемингуэй / Пер. с англ. / Хемингуэй Э. Романы и рассказы. - М.: «Искусство и мода», 1992. - 346-441.

22. Цвейг Вчерашний мир. Воспоминания одного европейца / Цвейг / Пер. с нем. Г. Кагана. - М.: «Радуга», 1991. - 37-377.

23. Цукмайер К. Генерал дьявола / К. Цукмайер / Пер. с нем. И. Фрадкина и Ю. Кузина // Цукмайер К. Пьесы. - М.: «Искусство», 1984. - 275-440.

24. Шнурре В. Когда отцовы усы ещё были рыжими / В. Шнурре. - М.: «Художественная литература», 1981. - 462 с.

25. Wiechert Е. La Ferine Morte / Е. Wiechert // Wiechert E. Die Novelle und Erzahlungen / E. Wiechert. - Wien, Munchen, Basel: Verlag Kurt Desch, 1962. -S. 451-459. I l l

26. Анастасьев H.A. Обновление традиций. Реализм XX века в противоборстве с модернизмом / Н.А. Анастасьев. - М.: «Советский писатель», 1984. - 325 с.

27. Анастасьев Н.А. Литература после Освенцима / Н.А. Анастасьев // Иностранная литература. - 1986. - № 9. - 221-229.

28. Андреев Ю.А. Движение реализма / Ю.А. Андреев. - Л.: «Наука», 1978.-207 с.

29. Антонова Л.П. Поэтика прозы Вольфганга Борхерта: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / Л.П. Антонова. - Киев, 1972. - 23 с.

30. Баев В.Г. Германское государство в межвоенный период 1919-1933 гг. в зеркале мемуарной литературы 60-80 гг. XX в. / В.Г. Баев. - Тамбов: Компьютерный Центр, 2001 . - 1 1 2 с .

31. Баканов А.Г. История и современность в драматургии ГДР / А.Г. Баканов. - Киев: Издательское объединение «Вища школа», 1979. - 166 с.

33. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. четвёртое / М.М. Бахтин. - М.: «Советская Россия», 1979. - 317 с.

34. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике / М.М. Бахтин / Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М.: «Художественная литература», 1975.-С. 234-407.

35. Беляев В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста /В.П. Беляев. -М.: Изд-во МУ, 1988. - 123 с.

36. Бердяев Н. Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности / Н. Бердяев. - Репринтное воспроизведение издания 1918 года. - М.: Философское общество СССР, 1990. - 240 с.

37. Бёлль Г. Каждый день умирает частица свободы. Художественная публицистика / Г. Бёлль. - М.: «Прогресс», 1989. - 366 с.

38. Бёлль Г. В защиту литературы развалин / Г. Бёлль / Пер. с нем. Г. Бергельсона // Собр. соч. в 5 тт. - М.: «Художественная литература», 1989. -Т. 1.-С. 673-677.

39. Бёлль Г. Голос Вольфганга Борхерта / Г. Бёлль / Пер. с нем. Л. Чёрной // Собр. соч. в 5 тт. - Т. 2. - М.: «Художественная литература», 1990. - 660-664.

40. Бёлль Г. Письма с войны / Г. Бёлль / Пер. с нем. И. Солодуниной. - М.: «Текст», 2004. - 207 с.

41. Борозняк А.И. Прошлое, которое не уходит. Очерки истории и историографии Германии XX века: Монография / А.И. Борозняк. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2001. - 329 с.

42. Будагова Л.Н. К литературоведческой рефлексии Первой мировой войны / Л.Н. Будагова // Славяноведение. - 2004. - № 2. - 24-25.

43. Васильчикова М.И. Берлинский дневник 1940-1945 / кн. М.И. Васильчикова. - М.: Издание журнала «Наше наследие» при участии ГФ «Полиграфресурсы», 1994. — 320 с.

44. Ваше Ж. Письма с войны / Ж. Ваше // Иностранная литература. - 1999. - № 1 1 . - С . 199-202.

45. Вебер А. Третий или четвёртый человек. О смысле исторического существования / А. Вебер // Вебер А. Избранное: Кризис европейской культуры. - СПб.: Университетская книга, 1999. - 199-374.

46. Веденяпина О.А. Вольфганг Борхерт по-русски / О.А. Веденяпина // Мастерство перевода. - Сб. 13 (1985). - М . : «Советский писатель», 1990. - 227-302.

47. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей / В.В. Виноградов. — М.: «Художественная литература», 1961. - 614 с.

48. Виноградов В.Н. «Немцы и русские» в прогрессивной историко- политической публицистике ФРГ / В.Н. Виноградов // Вопросы истории. -1986.-№ 7 . - С . 152-162.

49. Война и народ. К пятидесятилетию Великой Победы 1945-1995: Мат- лы к науч. конф. ТГУ. - Тамбов, 1995. - 133 с.

50. Вольтская Т. Берлин: попытка пейзажа / Т. Вольтская // Знамя. - 2001. - № 1.- 171-177.

51. Вольф Ф. Годы и люди. Художественная публицистика / Ф. Вольф. - М.: «Прогресс», 1988. - 375 с.

52. Вольфганг Борхерт (1921-1947). Методические материалы к вечеру, посвященному 15-летию со дня смерти. - М.: Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы, 1962. - 13 с.

53. Вторая мировая война в литературе зарубежных стран / Отв. ред. П.М. Топер. - М.: «Наука», 1985. - 616 с.

54. Вторая мировая война. Дискуссии. Основные тенденции. Результаты исследований / Под ред. В. Михалки. - М.: «Весь Мир», 1997. - 704 с.

55. Гаврилова В.В. Присоединительные конструкции и их стилистическое использование в произведениях современной немецкой литературы: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / В.В. Гаврилова. - Л., 1969. - 2 1 с .

56. Галактионов Ю.В. Германский фашизм как феномен первой половины XX века: отечественная историография 1945-90-х годов: Учеб. пособие / Ю.В. Галактионов. - Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 1999. — 100 с.

57. Гамов В.И. Образ войны в культуре: Дисс. ... д-ра философ, наук / В.И. Гамов. - Армавир, 2000. - 343 с.

58. Гессе Г. Письма по кругу. Художественная публицистика / Г. Гессе. - М.: «Прогресс», 1987. - 396 с.

59. Гецене Ц.М. Вольфганг Борхерт - зачинатель прогрессивной западногерманской литературы: Дисс. ... канд. филол. наук / Ц.М. Гецене. — Львов, 1978.-223 с.

60. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе / Л.Я. Гинзбург. - М.: INTRADA, 1999.-415 с.

61. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория художественной целостности / М.М. Гиршман. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 527 с.

62. Громова Н.Д. К вопросу о стилистической системе диалогов в коротком рассказе Вольфганга Борхерта «Die Kuchenuhr» / Н.Д. Громова // Стилистические функции лингвистических единиц в тексте: Межвуз. сб. науч. тр. - Куйбышев, 1984. - 94-100.

63. Давыдова Т.Т., Пронин В.А. Теория литературы: Учеб. пособие / Т.Т. Давыдова, В.А. Пронин. - М . : «Логос», 2003. - 232 с.

64. Денисова Т. Секрет «айсберга» / Т. Денисова // Литературная учёба. - 1980.-№ 5.-С. 202-207.

65. Джебраилова А. Человек и время в западногерманской литературе / А. Джебраилова. — Баку: Азербайджанское госуд. изд-во, 1991. - 173 с.

66. Дживелегов А.К. Немецкая культура и война. Серия брошюр, издававшаяся исторической комиссией при Уч. отд. О.Р.Т.З. - № 47 (изд. 2) / А.К. Дживелегов. - М.: Издание и печать т-ва И.А. Кушнеровъ и К, 1917. -63 с.

67. Дзюбинская B.C. Западногерманская новелла 1945-49 годов: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / B.C. Дзюбинская. - Киев, 1978. - 26

68. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени / В.Д. Днепров. - Л.: Ленингр. отд. изд-ва «Советский писатель», 1980. - 548 с.

69. Добин Е. Искусство детали / Е. Добин // Добин Е. Сюжет и действительность. Искусство детали. — Л.: Ленинград, отд., 1981. — 300-430.

70. Ежерец Л.А. Трагедия Стефана Цвейга: Дисс. ... канд. филол. н. / Л.А. Ежерец. - М., 1945. - 253 с.

71. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения: Учеб. пособие для студентов и преподавателей филологических факультетов, учителей-словесников /А.Б. Есин. - М.: «Флинта», «Наука», 2000. - 246 с.

72. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейский литератур / В.М. Жирмунский. - Л.: «Наука», 1981.-303 с.

73. Жолковский А.К., Щеглов Ю.К. К описанию смысла связного текста. Приёмы выразительности. - 4.1. - Вып. 39. - М.: Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике, 1973. — 87 с.

74. Заманаева Ю.В. Переживание утраты близкого как процесс изменений во внутреннем мире личности: Автореф. дисс. ... канд. псих, наук / Ю.В. Заманаева. - СПб., 2004. - 18 с.

75. Зарубежная литература XX века: Учебное пособие для студентов высш. учеб. завед. / Под ред. В.М.Толмачёва. - М.: Изд. центр «Академия», 2003.-640 с.

76. Зарубежная литература XX века: Учебник для вузов / Под ред. Л.Г. Андреева. - 2 изд., испр. и доп. - М.: «Высшая школа», 2004. — 559 с.

77. Затонский Д.В. В наше время. Книга о зарубежных литературах XX века / Д.В. Затонский. - М.: «Советский писатель», 1979. - 430 с.

78. Затонский, Д.В. Художественные ориентиры XX века / Д.В. Затонский. - М.: «Советский писатель», 1988. - 414 с.

79. Затонский Д.В. Проповедник из Кёльна. Генрих Бёлль - человек и писатель / Д.В. Затонский // Литературное обозрение. - 1990. - № 5. - 30-36.

80. Зачевский Е.А. «Группа 47». Страницы истории литературы ФРГ. 1947-1949 гг. / Е.А. Зачевский. - СПб.: «Нестор», 2001. - Т. I. - 286 с.

81. Звягинцев А. Самый известный процесс в истории / А. Звягинцев // Литературная газета. - 2006. - № 46 (15-21 ноября). - 14.

82. Иванов А.И. Первая мировая война в русской литературе 1914-1918 гг.: Монография / А.И. Иванов. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. - 484 с.

83. Йеккель Э. Крах или освобождение? Как немцы переживали конец войны / Э. Йеккель // Родина. - 1995. - № 5. - 42-45.

84. Кайда Л.Г. Композиционный анализ художественного текста. Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи / Л.Г. Кайда. - М.: «Флинта», 2000. - 152 с.

85. Кассирер Э. Опыт о человеке. Введение в философию человеческой культуры / Э. Кассирер // Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. — М.: Гардарика, 1998. - 440-710.

86. Кауфман Л.С. Социальные романы Г. Фаллады: Дисс. ... канд. филол. наук / Л.С. Кауфман. - М., 1964. - 476 с.

87. Кауфман Л.С. Немецкая реалистическая литература начала XX века (Антифашистская тема) / Л.С. Кауфман. - Тамбов, 1978. - 77 с.

88. Кауфман Л.С. Творчество писателей-антифашистов в Германии в годы нацизма. Проблематика. Поэтика: Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук / Л.С. Кауфман. - М., 1983. - 38 с.

89. Квицинский Ю. Россия - Германия. Воспоминания о будущем / Ю. Квицинский // Наш современник. - 2006. - № 3. - 169-204.

90. Клемперер В. Язык Третьего рейха (сокращённые главы книги) / В. Клемперер // Человек. - 1995. - № 3. - 140-156.

91. Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов / И.М. Кобозева // Вестник МУ. - Сер. 9. «Филология». - 1995. - № 3. - 102-116.

92. Компаньон А. Демон теории. Литература и здравый смысл / А. Компаньон / Пер. с фр. Зенкина. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2001. -336 с.

93. Копелев Л.З. «Сердце всегда слева...». Статьи и заметки о современной зарубежной литературе / Л.З. Копелев. — М.: «Советский писатель», 1960. - 519 с.

94. Копелев Л.З. Драматургия немецкого экспрессионизма / Л.З. Копелев // Экспрессионизм. Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Киноискусство: Сб. статей / Отв. ред. Б.И. Зингерман. — М.: «Наука», 1966. — 37-83.

95. Корте Г. Немецкая лирика с 1945 г. до наших дней / Г. Корте // Арион.-1997. - № 1 6 . - С . 99-111.

96. Кузурман В.М. Полижанровость идиостиля как проблема перевода (на материале переводов прозы, поэзии, драматургии и публицистики Вольфганга Борхерта на русский язык): Дисс. ... канд. филол. наук / В.М. Кузурман. - Магадан, 2004. — 242 с.

97. Кузьмина Р.И. Притча как условная художественная форма (В. Борхерт, У. Голдинг, Б. Брехт) / Р.И. Кузьмина // Метод, жанр, поэтика в зарубежной литературе: Сб. науч. тр. - Фрунзе, 1990. - 19-28.

98. Лармин О.В. Модернизм - против человека и человечности / О.В. Лармин. - М . : «Советский художник», 1965. - 157 с.

99. Лейтес Н.С. Черты поэтики немецкой литературы нового времени: Уч. пос. по спецкурсу / Н.С. Лейтес. - Пермь: Пермский государственный университет, 1980. - 89 с.

100. Линн Х.Н. Похищение Европы. Судьба европейских культурных ценностей в годы нацизма / Х.Н. Линн. - М.: «Логос», 2001. - 639 с.

101. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. - М.: «Советская энциклопедия», 1987. - 751 с.

102. Лотман Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя / Ю.М. Лотман // Лотман Ю.М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958-1993). - СПб.: «Искусство - СПб», 1997. - 621-658.

103. Мальчуков Л.И. Реализм и «магический реализм» в западногерманской литературе 1945-1949 годов: Автореф. дисс. ... канд. филол. н. /Л.И. Мальчуков. -Л., 1971. - 17 с.

104. Манн Т. Страдая Германией. Дневники 1933-1936 гг. / Т. Манн / Пер. с нем. М. Харитонова // Иностранная литература. - 1991. - № 1. - 221-230.

105. Манштейн Э. Из жизни солдата / Э. Манштейн / Пер. с нем. А.С. Кравченко. - Ростов-на-Дону: «Феникс», 2000. - 319 с.

106. Марова Н.Д. Некоторые вопросы лингвостилистической интерпретации художественного текста (проблема перспективы повествования) на материале современных немецких рассказов: Дисс. ... канд. филол. н. /Н.Д. Марова. - М . , 1968. - 19 с.

107. Мартьянова А. Образ человека в литературе: от типа к индивидуальности и личности / А. Мартьянова. - Владимир: Владимирский гос. пед. ун-т, 1997. — 120 с.

108. Мельник Национальное своеобразие публицистики Томаса Манна / Мельник // Акценты. - 2003. - № 3-4. - 52-63.

109. Млечина И.В. Уроки немецкого. Век XX / И.В. Млечина. — М.: Издат. группа «Прогресс», 1994. - 239 с.

110. Мотылёва Т.Л. Черты новой прозы / Т.Л. Мотылёва // Мотылёва Т.Л. Достояние современного реализма. Исследования и наблюдения. М.: «Советский писатель», 1973. - 379-437.

111. Мотылёва Т.Л. Литература против фашизма. По страницам новейшей зарубежной прозы: Монография / Т.Л. Мотылёва. — М.: «Советский писатель», 1987. - 383 с.

112. Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западноевропейской литературы. - М.: «Прогресс», 1986. - 638 с.

113. Немецкое философское литературоведение наших дней: Антология / Сост. Д. Уффельман, К. Шрамм. - СПб.: Изд-во -Петербургского ун-та, 2001.-547 с.

114. Немцы о русских. Deutsche iiber Russen: Сб. статей / Сост. В. Дробышев. - М.: «Столица», 1995. - 192 с.

115. Новикова М.А., Шама И.Н. Символика в художественном тексте. Символика пространства (на материале «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гоголя и их английских переводов) / М.А. Новикова, И.Н. Шама. -Запорожье: СП «Верже», 1996.- 171 с.

116. Опитц Р. Фашизм и неофашизм / Р. Опитц / Пер. с нем. Г. Рудого. - М.: «Прогресс», 1988. - 279 с.

117. Павлова Н.С. «Пусть один голос скажет...» / Н.С. Павлова // Литературное обозрение. - 1977. - № 7. - 93-95.

118. Павлова Н.С. Эволюция драмы / Н.С. Павлова // История литературы ФРГ / Под ред. Д.В. Затонского, Н.С. Павловой, И.М. Фрадкина. - М . : «Наука», 1980.-С. 467-517.

119. Павлова Н.С, Юрьева Л.М. Экспрессионизм / Н.С. Павлова, Л.М. Юрьева // История всемирной литературы в 9 тт. - Т. 8. / Отв. ред. И.М. Фрадкин. - М . : «Наука», 1994. - 333-338.

120. Перевод и переводчики: Научный альманах каф. нем. яз. Сев. междунар. ун-та. Вып. 4: В. Борхерт / Гл. ред. P.P. Чайковский. - Магадан: «Кордис», 2003.-ПО с.

121. Письма с фронта. 1941-194 / Сост. Н.А. Аликина, С. Воробьёва, И.Е. Шишкина. -Пермь: Пермское книжное издательство, 1975. - 184 с.

122. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики / М.Я. Поляков. - М . : «Советский писатель», 1978. -446 с.

123. Пономарёва О.Н. Образ рассказчика как смыслообразующий центр коротких рассказов Генриха Бёлля 1950-60-х годов / О.Н. Пономарёва // Художественный текст: варианты интерпретации. Тр. XI Всероссий. науч-практ. конф. Ч. II. - Бийск, 2006.- 12-125.

124. Поцепня Д.М. Образ мира.в слове писателя / Д.М. Поцепня. - СПб.: Изд-во -Петербургского ун-та, 1997. - 262 с.

125. Проблема личности в современных зарубежных литературах: Сборник статей. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1971. - 126 с.

126. Прокопьев А. Поэзия немецкого экспрессионизма / А. Прокопьев // Родник. - 1989. - № 6. - С 28-29.

127. Пронин В.А. Уроки немецкого (Антифашистская тема в современной немецкоязычной литературе) / В.А. Пронин. - М.: «Знание», 1990.-63 с.

128. Пронин В.А., Толкачёв СП. Современный литературный процесс за рубежом: Уч. пособие / В.А. Пронин, СП. Толкачёв. - М.: Издательство МГУП, 2000. - 167 с.

129. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. - 2 изд-е, исправ. и дополн. — М.: «Политиздат», 1990. — 386 с.

130. Роганова И. Немецкая литература: прошлое и настоящее / И. Роганова // Современная Европа. - 2007. - № 1. - 87-101.

131. Рожновский С В . Генрих Бёлль / С В . Рожновский. — М.: «Высшая школа», 1965. — 102 с.

132. Руге В. Как Гитлер пришёл к власти. Германский фашизм и монополии / В. Руге / Пер. с нем. Г. Рудого. - М.: «Мысль», 1985. - 319 с.

133. Руднев В. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты / В. Руднев. - М . : «Аграф», 1999. - 381 с.

134. Руцкая Г.С Поэтика драматического и трагического в антивоенной немецкой прозе второй половины XX века / Г.С. Руцкая. - Пермь, 1998. -104 с.

135. Рымарь Н.Т. Проблема аутентичного слова: лирический язык прозы Вольфганга Борхерта / Н.Т. Рымарь // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. — М.: Языки славянской культуры, 2004. - Т. 1. - С . 233-249.

136. Рычина В.А. Некоторые особенности стиля антивоенных рассказов Борхерта и Бёлля / В.А. Рычина // Проблемы современной зарубежной литературы. — Волгоград, 1974. - 93-104.

137. Сенявская Е.С. Человек на войне. Историко-психологические очерки / Е.С. Сенявская. - М.: Институт российской истории РАН, 1997. — 231 с.

138. Силантьев И.В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике: Очерк историографии / И.В. Силантьев. - Новосибирск: ИДМИ, 1999.-103 с.

139. Симонян Л. От имени поколения / Л. Симонян // Иностранная литература. - 1952.- № 5. - С 190-194.

140. Словарь литературоведческих терминов / Редакторы-составители Л.И. Тимофеев и СВ. Тураев. - М . : «Просвещение», 1974. - 509 с.

141. Соколова Е. С Востока на Запад и обратно. Литература Германии после объединения / Е. Соколова // Иностранная литература. — 2003. — № 9. — 245-254.

142. Солженицын А.И. Раскаяние и самоограничение как категории национальной жизни / А.И. Солженицын // Звезда. - 1994. - № 6. - 3-20.

143. Спиридонова И.А. «Внутри войны» (Поэтика военных рассказов А. Платонова): Монография / И.А. Спиридонова. - Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2005.-212 с.

144. Сурова О.Ю. Человек в модернистской культуре / О.Ю. Сурова // Зарубежная литература второго тысячелетия 1000-2000: Уч. пособие / Под ред. Л.Г. Андреева. - М.: Высшая школа, 2001. - 221-291.

145. Суханкина В.М., О.М. Фадеева. Ремарк и Борхерт / В.М. Суханкина, О.М. Фадеева // Век Ремарка / Отв. ред. проф. P.P. Чайковский. -Магадан: «Кордис», 1998. - 66-70.

146. Сучков Б.Л. К спорам о реализме / Б.Л. Сучков / Сучков Б.Л. Лики времени. Статьи о писателях и литературном процессе в 2 тт. - Т. 2. - М.: «Художественная литература», 1976. — 367 с.

147. Тимощук Л.Н. Повтор как лингвостилистический и структурно- композиционный элемент прозы В. Борхерта: Автореф. дисс. ... канд. филол. н. / Л.Н. Тимощук. - Львов, 1975. - 19 с.

148. Типпельскирх фон К. История Второй мировой войны: 1939-1945 / К. фон Типпельскирх / Пер. с нем. М.А. Захарченко, Л.К. Каманиной. - СПб.: «Полигон * ACT», 1998. - 795 с.

149. Томашевский Б.И. Теория литературы. Поэтика. Третье исправлен, изд. / Б.И. Томашевский. - М: Государств, изд-во, 1927. - 236 с.

150. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное / В.Н. Топоров. - М.: Издательская группа «Прогресс»-«Культура», 1995. - 624 с.

151. Торосян М.В. Феномен контраста в аспекте концептуальной организации художественного текста: Дисс. ... канд. филол. н. / М.В. Торосян. - Ставрополь, 2005. - 187 с.

152. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю.Н. Тынянов. - М . : «Наука», 1977. - 574 с.

153. Тэули Э.И. Некоторые замечания о подтексте в рассказах В. Борхерта / Э.И. Тэули // Этнос. Культура. Текст: Мат-лы лингвистической науч. конф. 15 апреля 1999 г. - Курган: Изд-во Курганского ун-та, 1999. - 56-58.

154. Успенский Б.А. Поэтика композиции / Б.А. Успенский. - СПб.: Азбука, 2000.-352 с.

155. Фортунатова В. Симплициссимусы нового времени. Антифашистский и антивоенный роман в ГДР и ФРГ / В. Фортунатова // Литературное обозрение. - 1988. - № 6. - 38-41.

156. Фрадкин И.М. Литература новой Германии. Статьи и очерки. Изд. второе, исправленное и дополненное / И.М. Фрадкин. - М.: «Советский писатель», 1961.- 507 с.

157. Фрадкин И.М. Литература первых послевоенных лет (1945-1949) / И.М. Фрадкин // История литературы ФРГ / Под ред. Д.В. Затонского, Н.С. Павловой, И.М. Фрадкина. - М . : «Наука», 1980. - 11-46.

158. Фрадкин И.М. Вольфганг Борхерт / И.М. Фрадкин // История литературы ФРГ / Под ред. Д.В. Затонского, Н.С. Павловой, И.М. Фрадкина. - М.: «Наука», 1980. - 47-61

159. Фролов Г.А. Романтическое начало в прозе В. Борхерта / Г.А. Фролов // Проблемы романтизма в художественной литературе и критике. — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1976.-С. 132-143.

160. Харитонов М. Вольфганг Борхерт, прочитанный сегодня / М. Харитонов // Иностранная литература. - 1973. - № 2. - 222.

161. Цвойдрак Г. «Группа 47, anno 62» / Г. Цвойдрак // Верность правде жизни. Литературоведы и критики ГДР о художественном творчестве: Сб. ст. - М.: «Прогресс», 1969. - 209.

162. Чернец Л.В. О языке цветов в лирике А.А. Блока / Л.В. Чернец // Филологические науки. - 2004. - № 6. - 121-127.

163. Чудаков А.П. Слово - вещь - мир. От Пушкина до Толстого. Очерки поэтики русских классиков / А.П. Чудаков. - М.: «Современный писатель», 1992. - 317 с.

164. Чхенкели З.М. Судьба молодого поколения в прозе Вольфганга Борхерта: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук / З.М. Чхенкели. - Тбилиси, 1969.-29 с.

165. Шайкин А.А. Деталь как художественный приём в «Повести временных лет» / А.А. Шайкин // Филологические науки. - 2003. - № 5. — 21-30.

166. Шкловский В.Б. Тетива. О несходстве сходного / В.Б. Шкловский. - М.: «Советский писатель», 1970. - 376 с.

167. Эдлер X. Поколение обманутых и преданных: Записки бывшего солдата вермахта. Пережитое, размышления, выводы / X. Эдлер. - СПб.: Изд. центр Морского технического ун-та, 1996. — 156 с.

168. Эльяшевич А. Люди с тихим голосом. О творческом пути Генриха Бёлля / А. Эльяшевич // Звезда. - 1965. - № 6. - 203-223.

169. Эткинд Е.Г. «Внутренний человек» и внешняя речь. Очерки психопоэтики русской литературы XVIII-XIX вв. / Е.Г. Эткинд. - М.: «Языки русской культуры», 1998. - 446 с.

170. Якушевский А.С. Внутренний кризис Германии в 1944-1945 гг. / А.С. Якушевский // Новая и новейшая история. - 1995. - № 2. - 47-64.

171. Яшенькина Р.Ф. Поэтика рассказов В. Борхерта и литературно- эстетический контекст / Р.Ф. Яшенькина // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков: Межвуз. сб. науч. тр. - Пермь: Пермский ун-т, 1997. - 72-84. IV

172. Andersch A. Das Gras und der alte Mann / A. Andersch // Frankfurter Hefte. Zeitschrift fur Kultur und Politik. - 1948. - Nr. 10 (Oktober). - S. 927-929.

173. Antologie zur deutschprachigen Literatur (1945-1996): в 2 тт. - Т. 1. / Сост. Л.Х. Рихтер. - М.: Изд-во МАРТ, 1999. - 776 с.

174. Boll Н. Die Stimme Wolfgang Borchert / H. Boll // W. Borchert. DrauBen vor der Tiir und ausgewahlte Erzahlungen. Mit einem Nachwort von Heinrich Boll. -Hamburg: Rowohlt, 1995. - S. 118-121.

176. Braun P. Wolfgang Borchert / P. Braun // P. Braun. Von Taugenichts bis Steppenwolf. Eine etwas andere Literaturgeschichte. - Berlin: Bloomsbury Kinderbucher & Jugendbucher, 2006. - S. 206-214.

177. Brenner P.J. Neue deutsche Literaturgeschichte / P. J. Brenner. - Tubingen: Max Niemejer Verlag, 1996. - 379 s.

178. Burghardt H. Wolfgang Borchert und das Erleben menschlicher Verlassenheit / H. Burghardt // Literarische Revu. - 1949. - N r . 4. - S. 250-253 s.

179. Buchmann G. Gefliigelte Worte / G. Buchmann. — Frankfurt-am-Main: Fischer Biicherei, 1986. - 351 s.

180. Biittner U. Hamburg zur. Zeit der Weimarer Republik. Sechs Abhandlungen / U. Biittner. - Hamburg: Landeszentrale fur Politische Bildung, 1996.-221s.

181. Csuri K. «Die Hundeblume» zwischen Wirklichkeit und Mythos / K. Csuri // Jahresheft der Internationalen Wolfgang-Borchert-Gesellschaft e.V. -Hamburg, 1991. -Heft 3. - S. 25-27.

182. Cwoidrak G. Kontrapunkt: Tagebuch 1943-1944: Neu betrachtet, 1986 / G. Cwoidrak. - Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1989. - 127 s.

183. Daemmrich H.S., Daemmrich I.G. Themen und Motive in der Literatur. Ein Handbuch. Zweite, iiberarbeitete und erweiterte Auflage /H .S . Daemmrich, I.G. Daemmrich. - Tubingen; Basel: Francke Verlag, 1995. - 410 s.

184. Deutsche Literatur seit 1945. Texte und Bilder. Von Volker Bohn. - Frankfurt-am-Main: Suhrkamp Verlag, 1995. - 448 s.

185. Deutsche Literaturgeschichte. Band XI. Heinz Forster und Paul Riegel: Die Nachkriegszeit 1945-1968. - Miinchen: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1995. -490 s.

186. Doderer K. Die Kurzgeschichte in Deutschland. Ihre Form und ihre Entwicklung / K. Doderer. - Darmstadt: Wissentschaftliche Buchgesellschaft, 1969.-103 s.

188. Einer war zu lange Weg Dunkler Traum der Zeit im Horspiel // Der Spiegel. - 1947. -Nr. 8. - S. 21.

189. Freydank K. Das Prosawerk Borcherts: Zur Problematik der Kurzgeschichten in Deutschland / K. Freydank. - Marburg, 1964. - 188 s.

190. Fuchs G.B. Der verratene Messias. Essay um den Dichter Wolfgang Borchert / G.B. Fuchs. - Dusseldorf-Munchen: Progress-Verlag Johann Fladung, 1953.-71 s.

191. Fuhr E. Geschichte der Deutschen: Eine Chronik zu Politik, Wirtschaft und Kultur von 1945 bis heute / E. Fuhr. - Frankfurt-am-Main; Leipzig: Insel, 1993.-295 s.

192. Gebhardt L. Trummerliteratur: Am Beispiel von Shiina Rinzo und Wolfgang Borchert / L. Gebhardt // Japanstudien. - Miinchen, 1996. - Bd. 8. - S. 129-151.

193. Gelfert H.-D. Die Tragodie. Theorie und Geschichte / H.-D. Gelfert. - Gottingen: Vandenhoek & Puprecht, 1995. - 175 s.

194. Geschichte der Literatur der Bundesrepublik Deutschland. Von einem Autorenkollektiv Leitung H.J. Bernchard. - Berlin: Volk und Wissen volkseigener Verlag, 1983.-639 s.

195. Glaser E. Zwei Fruhvollendete? Wolfgang Borchert (1921-1947) und Jura Soyfer (1912-1939) / E. Glaser // Zukunft. Die Zeitschrift fur Politik, Wirtschaft und Kultur. - Wien. - 1989 ( Mai). - № 5. - S. 45.

196. Glaser H. Kleine Kulturgeschichte der Bundesrepublik Deutschland 1945-1949 / H. Glaser. - Bonn: Bundeszentrale fur politische Bildung, 1991.-527 s.

197. Gullvag K.E. Der Mann aus den Trummern: Wolfgang Borchert und seine Dichtung / K.E. Gullvag. - Aachen: Fischer, 1997. - 122 s.

198. Hamburg: judisches Stadtebild / Herausgegeben von Erika Hirsch und Thomas Sparr; mit Fot. von Jan Reger. - Frankfurt-am-Main: Jiidischer Verlag, 1999.-287 s.

199. Hansers Sozialgeschichte der deutschen Literatur. Naturalismus und Expressionismus 1890- 1918. Band 7. - Munchen: Carl Hanser Verlag, 2000. -760 s.

200. Helmich W. Wege zur Prosadichtung des 20. Jahrhunderts / W. Helmich. - Berlin: Georg Westennann Verlag Braunochweig, 1960. - 269 s.

201. Hempel-Kiiter Ch. Gennanistik zwischen 1925 und 1955: Studien zur Welt der Wiss. am Beispiel von Hans Pyritz / Ch. Hempel-Kiiter. - Berlin: Akademische Verlag, 2000. - 350 s.

202. Носке G.R. Uber den allerneuesten Zynismus. Ein Gesprach zwischen Voltaire und Wolfgang Borchert / G.R. Носке. - Der Ruf. - 1948. - Nr. 2. - S. 11-12.

203. Holthusen H.E. Der unbehauste Mensch. Motive und Probleme der modernen Literatur / H.E. Holthusen. - Munchen: R. Pipper & со Verlag, 1955. — 321 s.

204. Hye-Sook K. Die Jesus-Gestalt in der modernen deutschen Prosa.: Inaugural-Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophischen Fakultat der Universitat zu Koln / K. Hye-Sook. - Koln, 1994. - 100 s.

205. Kaszynski St. H. Typologie und Deutung der Kurzgeschichten von Wolfgang Borchert / St. H. Kaszynski. - Poznan: Univer. im. Adama Mickewicza, 1970.-189 s.

206. Katz O. Keiner gab Antwort. Mifigliickter Versuch einer Diskussion um Wolfgang Borchert / O. Katz // Der Ruf. - 1948. - Nr. 6. - S. 13.

207. Klefimann Ch. Die doppelte Staatsgrungung. Deutsche Geschichte 1945- 1955 / C. KleBman. - Bonn: Bundeszentrale fur politische Bildung, 1991. - 605 s.

208. Kruse W. Krieg und Kultur: Zivilisationskreise / W. Kruse // Eine Welt von Feinden. Der Grosse Krieg 1914- 1918. - Frankfurt-am-Main: Verlag Fischer Taschebuch GmbH, 1997. - 322 s.

210. Langer H. Schulfrei fur den Tod: Jugend unter Pickelhaube und Stahlheim / H. Langer. - Berlin: Neues Leben, Cop. 1988. - 196 s.

211. Leiser E. Nazi cinema / E. Leiser. - New York: Macmillan publ., 1975. - 179 p.

212. Lockemann F. Gestalt und Wandlungen der deutschen Novelle. Geschichte einer literarischen Gattung in neunzehnten und zwanzigsten Jahrhundert / F. Lockemann. - Munchen: Max Hueber. Verlag, 1957. - 391 s.

213. Mahr J. Eisenbahnen in der deutschen Dichtung. Der Wandel eines literarischen Motivs im 19. und im beginnenden 20. Jahrhundert / J. Mahr. -Munchen: Wilhelm Fink Verlag, 1982. - 342 s.

214. Meyer-Marwitz B. Nachwort / B. Meyer-Marwitz // W. Borchert. Das Gesamtwerk. — Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag, 2005. - S. 325-354.

215. Mosse G.L. Nazi culture: Intellektual, cultural and sozial life in the Third Reich / G.L. Mosse. - New York: Schocken books, 1981. - 386 s.

216. Nation ohne Haus: Deutschland 1945-1961. -Berlin: Siedler, Cop. 1989. - 540 s.

217. Reich W. Die Massenpsychologie des Faschismus/ W. Reich- Frankfurt-am-Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1981. - 352 S.

218. Richardi H.G. Bomben iiber Munchen: Der Luftkrieg von 1939 bis 1945, dargest am Beispiel der «Hauptstadt der Bewegung» / H.G. Richardi. — Munchen: 1.udwig, Cop. 1992. - 495 s.

219. Richter H.W. Warum schweigt die junge Generation? / H.W. Richter. - Der Ruf. - 1946. -Nr. 2. - S. 1.

220. Rothmann K. Kleine Geschichte der deutschen Literatur / K. Rothmann. - Stuttgart: Philipp Reclam jun., - 1985. - 358 s.

221. Rothmann K. Wolfgang Borchert / K. Rothmann // Rothmann K. Deutschprachige Schriftsteller seit 1945. - Stuttgart: Philipp Recklam jun., 1985. -S. 69-72.

222. Rotzer H. G. Geschichte der deutschen Literatur. Epochen. Autoren. Werke / H. G. Rotzer. - Bamberg: C.C. Buchners Verlag, 1992. - 4 1 2 s.

223. Ruhmkorf P. Wolfgang Borchert in Selbstzeugnissen und Biiddokumenten / P. Ruhmkorf. - Hamburg: ROWOHLT Taschenbuch Verlag, 1961.-189 s.

224. Seliger H. Wer schreibt fur uns eine neue Harmonielehre? / H. Seliger // Akzente. Zeitschrift fur Dichtung. - 1955. - Nr. 2. - S. 128-139.

225. Storjohann U. Liebe 45. Ein Shakespeare-Abend mit Wolfgang Borchert / Storjohann U. // Die Zeit. - 1996. - Nr. 21. - S. 69.

226. Schiffels W. Formen historischen Erzahlens in den zwanziger Jahren / W. Schiffels // Die Deutsche Literatur in der Weimarer Republik / Herausgegeben von Wolfgang Rothe. - Stuttgart: Philipp Reclam jun., 1974. - S. 195-211.

227. Schirrmacher W. «... ohne Abschied - ohne Ankunft». Zur Hamburger Urauffiihrung des Schauspiels «Draufien» von W. Borchert / W. Schirrmacher // Der Ruf. - 1947. -Nr. 23. - S. 13.

228. Schmidt M. «Wolfgang Borchert». Analysen und Aspekte / M. Scmidt. -Halle (Saale): Mitteldeutscher Verlag, 1970. - 159 s.

229. Schmidt A. Wolfgang Borchert. Sprachgestaltung in seinem Werk / A. Schmidt. -Bonn: Bouvier Verlag Helbert Grundmann, 1975. - 176 s.

230. Schnabel E. Eine Injektion Nihilismus / E. Schnabel // Hamburgische akademische Rundschau. - 1946 / 1947. - Heft 1. - S. 385-392.

231. Schneider I. Verschlusselte Opposition und verspatete «Stunde Null»: Zum Horspiel nach 1945 in der Bundesrepublik Deutschland / I. Schneider // Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd. 10. - S. 160-166.

232. Schroder C.B. DrauBen vor der Tiir. Eine Wolfgang-Borchert-Biographie / C.B. Schroder. -Berlin, 1988. - 343 s.

233. Schulmeister R. Wolfgang Borchert / R. Schulmeister // Deutsche 1.iteratur seit 1945. - Stuttgart, 1968. - S. 239-258.

234. Unglaublich verdichtet. Wer entdeckte den Nachkriegsdichter Wolfgang Borchert? // Der Spiegel. - 1986. - Nr. 39. - S. 228-229.

235. Unseld S. An Diesem Dienstag. Unvorgreifliche Gedanken iider die Kurzgeschichte / S. Unseld // Akzente. Zeitung fur Dichtung. - 1955. - № 2. - S. 139-148.

237. Weidermann V. Lichtjahre. Eine kurze Geschichte der deutschen 1.iteratur von 1945 bis heute / V. Weidermann. - Koln: Kiepenheuer & Witsch, 2006.-324 s.

238. Wendeking V. W. Borchert / V. W. Wendeking // Metzler Autoren 1.exikon. Deutschprachige Dichter und Schriftsteller vom Mittelalter zur Gegenwart. Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1986. - S. 64-67

239. Winkler W. Neues von und tiber Wolfgang Borchert / W. Winkler // Die Zeit . -1996.-Nr. 4 7 . - S . 9.

240. Wippermann W. Wessen Schuld? Vom Historikerstreit zur Goldhagen - Kontroverse / Wippermann W. — Berlin: Elefantenpress, Cop. 1997. - 142 s.

241. Wirth G. Heinrich Boll. Religiose und gesellschaftliche Motive im Prosawerk / G. Wirth. - Koln: Pahl-Rugenstein, 1987. - 349 s.

242. Wolfgang Borchert. DrauBen vor der Tiir. Materialien Ausgewahlt und eingeleitet von Wilhelm GroBe. - Stuttgart: Ernst Klett Verlag, 1980. - 38 s.

243. Ziircher G. Wolfgang Borchert / G. Ziircher // Kritisches Lexikon zur deutschprachigen Gegenwartsliteratur. Herausgegeben von H.L. Arnold. -Miinchen, 1978.-S. 1-11.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.