Вероятностные характеристики сообщения устной казахской речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 05.13.17, кандидат технических наук Бахтиярова, Елена Ажибековна
- Специальность ВАК РФ05.13.17
- Количество страниц 113
Оглавление диссертации кандидат технических наук Бахтиярова, Елена Ажибековна
ОСНОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
1. АНАЛИТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ РЕЧЕВОГО СООБЩЕНИЯ
1.1. Аналитическое моделирование речевого сообщения
1.2. Характеристики аналитических моделей речевого сообщения
1.3. Спектральная плотность мощности и корреляционная функция речевого сообщения
1.4. Одномерная плотность распределения вероятностей речевого сообщения
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теоретические основы информатики», 05.13.17 шифр ВАК
Стохастические параметры сообщения устной мьянманской речи2011 год, кандидат технических наук Вин Хан
Методы имитационного моделирования в определении качества стохастической цифровой передачи речевой информации2006 год, кандидат технических наук Толмачев, Петр Николаевич
Анализ качества передачи речевой информации в цифровых сетях связи железнодорожного транспорта2001 год, кандидат технических наук Иваний, Юрий Борисович
Влияние дальности радиосвязи на качество пакетной передачи речи при использовании на канальном уровне технологии стандарта IEEE 802.112012 год, кандидат технических наук Житнов, Алексей Анатольевич
Разработка методики оценки качества восстановления речи на фоне шумов, коррелированных с речевым сообщением2003 год, кандидат технических наук Пчелинцев, Алексей Викторович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вероятностные характеристики сообщения устной казахской речи»
Актуальность темы. В настоящее время в телекоммуникационных сетях возрастает речевой трафик, быстро увеличивается число потребителей речевых услуг, расширяются сферы применения их предоставления, что приводит к необходимости увеличения числа и эффективности использования имеющихся каналов.
В условиях интенсивного развития телекоммуникационных сетей практически отсутствует информация о вероятностных характеристиках сообщения устной казахской речи, аналитические модели этих характеристик.
Известны существенные не только фонетические, но также морфологические и синтаксические отличия казахского языка от русского [57].
Структурно-типологическая характеристика казахского языка, в основном, связана с его принадлежностью к агглютинативным языкам.
Современный казахский алфавит основан на кириллице и включает 42 буквы: 33 русские и 9 казахских, которые отражают специфические звуки казахского языка: Э, 9, ¥, Y, I, F, К, F, Ц, h. В алфавите 15 букв для передачи гласных: а, э, е, ё, и, о, е, у, Y> ы> Ь э> ю> 25 для передачи согласных звуков: б, в, г, г, д, ж, з, й, к, к, л, м, н, ц, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, h; 2 знака: ъ (твердый знак), ь (мягкий знак). Буквы в, ф, ц, ч, щ, ь, ъ, ё, э используют только при написании слов иноязычного (в основном русского) происхождения [57,62,63].
В казахском языке ударение большей частью падает на последний слог слова. Согласные звуки в слогах с твёрдыми гласными в казахском языке произносятся твердо, с мягкими гласными произносятся мягко.
При обозначении принадлежности предмета в казахском языке употребляются не только притяжательные местоимения, но и особые притяжательные окончания.
В казахском языке нет предлогов. Значение русских предлогов большей частью передаётся посредством послелогов, а также в форме косвенных падежей.
Числительные и прилагательные в казахском языке в функции определения перед существительными не изменяются ни в числе, ни в падеже.
Категория рода в казахском языке отсутствует. Поэтому одно и то же прилагательное, местоимение или порядковое числительное, в зависимости от смысла предложения, может переводиться на русский язык в мужском, женском или среднем роде.
Именные части речи в казахском языке, в отличие от русского языка, изменяются по лицам.
В казахском языке в отличие от русского вопрос кто? ставится только к существительным, обозначающим человека, а ко всем остальным существительным, в том числе и к одушевленным, ставится вопрос что?.
Причастие в казахском языке, стоя перед определяемым существительным, не изменяется ни в падеже, ни в числе. В русском языке причастие согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже.
В казахском языке имена числительные (количественные, порядковые), употребляясь в предложении перед существительным в функции определения, не изменяются в числе и падеже [57,63].
Фонетические, морфологические и синтаксические отличия казахского языка от русского не могут не привести к не исследованным до настоящего времени отличиям в вероятностных характеристиках сообщения устной казахской речи, их аналитическим моделям, используемым при определении параметров современных телекоммуникационных систем и сетей.
Определение характеристик сообщения устной казахской речи и их моделей, их использование для оценивания качества восстановления речи в телекоммуникационных системах (в том числе и при стохастической цифровой передаче речевого сообщения), применение результатов в производственной деятельности субъектов с учетом требований
Международного союза электросвязи (МСЭ) представляются актуальными задачами для телекоммуникационных сетей Республики Казахстан.
В настоящее время для увеличения эффективности процесса передачи разработаны и широко используются цифровые системы передачи (ЦСП) с преднамеренным введением стохастичности в процесс дискретизации.
Под стохастическими ЦСП (СЦСП) понимаем ЦСП, на вход восстанавливающих устройств которых поступает стохастический поток отсчетов дискретизированной речи [66,77].
Цель работы состоит в определении вероятностных характеристиках сообщения устной казахской речи, их аналитических моделей и разработке методов оценки качества стохастической цифровой передачи сообщения устной казахской речи.
Реализуется следующая последовательность решения задач диссертационной работы:
1. Обзор существующих аналитических моделей речевого сообщения, его вероятностных характеристик.
2. Экспериментальное определение характеристик сообщения казахской речи, его аналитическое моделирование, сопоставление аналитических моделей сообщения казахской речи с моделями сообщений на других языках.
3. Учет специфики сообщения казахской речи при оценке качества примеров реализации стохастической цифровой передачи речи, с использованием критериев отношения мощности речевого сигнала к мощности шумов дискретизации и восстановления, отношения мощности речевого сигнала к мощности шумов квантования по уровню.
Исходная основа диссертации. В основе диссертации лежат:
- фундаментальные работы теории информации Н.Винера, В.А.Котельникова, К.Шеннона и др.
- теоретические и прикладные исследования по цифровой обработке и передаче непрерывных, в том числе речевых сообщений Л.А.Баранова,
Дж.Беллами, А.И.Величкина, Г.В.Вемяна, М.Д.Венедиктова, В.Н.Гордиенко, Г.В.Горелова, А.Г.Зюко, И.П.Кнышева, И.А.Лозового, А.П.Мановцева, М.В.Назарова, Н.И.Пилипчук, Л.Рабинера, О.Н.Ромашковой (Луковой), П.Н.Толмачева, А.Ф.Фомина и др.
- теоретические и прикладные исследования средств и систем передачи информации В.П.Багуц, А.Н.Голубева, Д.В.Дьякова, И.А.Лозового, В.А.Новикова, В.Л.Тюрина, В.П.Яковлева и др.
Методы исследования. В работе использованы методы теории вероятностей, математического анализа, теории массового обслуживания.
Научная новизна. Степень научной новизны диссертации определяется тем, что в ней впервые решаются вопросы моделирования характеристик речевого сообщения устной речи на казахском языке.
Диссертационная работа развивает теорию восстановления речевых сообщений в направлении разработки методики аналитической оценки качества передачи и восстановления сообщений устной казахской речи в стохастических цифровых системах передачи информации, применения разработанных моделей при анализе и проектировании телекоммуникационных систем реализующих передачу и восстановление дискретизированных речевых сообщений.
Практическая ценность результатов диссертации заключена в предоставленной возможности получения аналитическими методами объективных результатов оценки качества устной казахской речи, которые использованы при анализе и проектировании конкретных стохастических цифровых систем, реализующих передачу и восстановление речевых сообщений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теоретические основы информатики», 05.13.17 шифр ВАК
Разработка методики оценки качества прерывистой передачи речи в цифровых сетях подвижной связи1998 год, кандидат технических наук Каргулин, Сергей Геннадьевич
Качество IP-телефонии при мобильном доступе стандарта IEEE 802.11 Radio-Ethernet с использованием излучающего кабеля2006 год, кандидат технических наук Моторина, Екатерина Григорьевна
Методы и модели распознавания русской речи в информационных системах2014 год, кандидат наук Гусев, Михаил Николаевич
Модели и методы обработки аудиосигналов телекоммуникационных систем в сложной помеховой обстановке0 год, доктор технических наук Кропотов, Юрий Анатольевич
Исследование влияния эхосигналов на качество телефонной передачи в условиях применения методов эффективного кодирования2004 год, кандидат технических наук Федоткин, Николай Николаевич
Заключение диссертации по теме «Теоретические основы информатики», Бахтиярова, Елена Ажибековна
5. ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ И ВЫВОДЫ
На основании исследований, представленных в диссертации, получены следующие результаты.
1. Оценки усредненного по времени энергетического спектра сообщения устной речи на русском языке для ряда областей его определения, в том числе для стандартной полосы телефонного канала (телефонного сигнала). Уточнение коэффициентов известной аппроксимации энергетического спектра (на частотах, в пределах стандартной полосы телефонного канала).
2. Аппроксимация нормированной корреляционной функции сообщения устной речи. Аппроксимация нормированной корреляционной функции сообщения и телефонного сигнала устной речи на русском языке.
3. Оценки усредненного по времени энергетического спектра сообщения устной речи на казахском языке для ряда областей его определения, в том числе для телефонного сигнала.
4. Продолжительность реализации сообщения устной речи на казахском языке, достаточная для экспериментальной оценки плотности распределения вероятностей случайной величины мгновенного значения сообщения устной речи на казахском языке. Значение оценок математического ожидания и дисперсии сообщения стабилизируются при t > 25 мин. Оценка плотности распределения вероятностей случайной величины мгновенного значения сообщения устной речи на казахском языке при условии согласования его динамического диапазона с диапазоном кодера цифровой системы передачи.
5. Первые для речевого сообщения устной речи на казахском языке модели корреляционной функции, усредненного по времени энергетического спектра и одномерной плотности распределения вероятностей.
6. Впервые предложено в качестве модели корреляционной функции речевого сообщения устной речи на казахском языке использовать экспоненциально-косинусную корреляционную функцию и соответствующие ей модели энергетического спектра, использованные ранее для сообщений устной речи на русском, английском, испанском и вьетнамском языках.
Определены коэффициенты этой аппроксимации. Определены аппроксимации корреляционной функции и энергетического спектра сообщения устной речи на казахском языке на частотах, в пределах стандартной полосы телефонного канала.
Корреляционные связи разделенных интервалом времени сечений сообщения устной речи на казахском языке по мере увеличения этого интервала затухают медленнее по сравнению с сообщением устной речи на русском языке.
7. Выбор в качестве модели одномерной плотности распределения вероятностей речевого сообщения устной речи на казахском языке гиперэкспоненциальной плотности, использованной ранее для сообщений устной речи на русском, английском, испанском и вьетнамском языках. Определение коэффициентов этой аппроксимации.
8. Для СЦСП со статистическим уплотнением определена продолжительность реализации речевого сообщения устной казахской речи, достаточная для определения статистики коллизий («столкновения» отсчетов сообщения) основного и дополнительного комплекта. Значение оценки вероятности отбраковки отсчета стабилизируется при t > 20 мин.
9. Для СЦСП со статистическим уплотнением и различными алгоритмами фиксированного и чередующегося приоритетов получены распределения вероятностей занятости канального интервала и распределения вероятностей появления числа подряд отбракованных отсчетов при имитационном моделировании процесса столкновения отсчетов сообщений устной казахской речи.
10. Для СЦСП со статистическим уплотнением определено отношение сигнал/шум дискретизации и восстановления (ОСШД) сообщений устной русской и казахской речи. Качество восстановления речевого сообщения по критерию ОСШД составило при фиксированном приоритете 29,63 и 34,79 дБ, при чередовании приоритета через цикл передачи Е1 30,34 и 37,53 дБ, при чередовании приоритета через отсчет 42,52 и 43,86 дБ для русской и казахской речи соответственно.
11. Для стандартной первичной ЦСП и СЦСП со статистическим уплотнением определено отношение сигнал/шум квантования (ОСШК) сообщения устной казахской речи при использовании А- и ц-характеристик компрессии. При согласовании динамического диапазона сигнала с диапазоном кодера оценка ОСШК для сообщений устной речи на казахском языке на 2,5 дБ превышает значение ОСШК для сообщений устной речи на русском языке. При уменьшении мощности сообщения разница для русской и казахской речи в значениях ОСШК уменьшается и при мощности -20 дБ практически исчезает.
12. Для СЦСП с пакетной коммутацией речи (систем 1Р-телефонии), использующих высокоскоростные кодеки G.711 с функцией маскирования потерянных кадров типа «Repeat 1/Silence» определены зависимости оценок ОСШ воспроизведения речевых сообщений на русском и казахском языках от длительности пакета при различных вероятностях его потери.
При уменьшении длительности пакета и фиксированном значении рп вероятности его потери качество воспроизведения повышается за счет усиления корреляционных связей между потерянным и используемым для восстановления фрагментами речи. Например, при рп=0,03 оно увеличивается с «хорошего» (ОСШ=12 дБ) при tnaK=20 мс до «отличного» (ОСШ=20 дБ) при t пак-0,21 мс (для сообщения на русском языке) и tnaK—0,22 мс (для сообщения на казахском языке).
При увеличении и уменьшении длительности пакета и фиксированном значении рп различие в оценках качества воспроизведения устной речи на русском и казахском языках стремится к нулю (в первом случае за счет затухания до нуля корреляционных связей между потерянным и используемом для восстановления фрагментами речи, а во втором случае за счет нивелирования различий между двумя языками в характере изменения корреляционной функции сообщения при малых значениях аргумента).
Список литературы диссертационного исследования кандидат технических наук Бахтиярова, Елена Ажибековна, 2007 год
1. CCITT Volume V-Sectoin 4 Recommendation P.51. P.85-93.
2. CCITT Volume V Supplement No. 13. -P.267-270.
3. CCITT Contribution Com. XII-N. Study period. Vol. V, Q 1S/XII, Annex 3,4.
4. Gorelov G., Romashkova O. Influence of russian, spanish and Vietnamese speech characteristics on digital information transmission quality. Proceedings of the IEEE Internatonal Symposium on Industrial Electronics. ISIE'96. Warsaw Vol 1. p.311-313.
5. ITU-T Recommendation G.113 Amendment 2 (01/2007): Revised Appendix 1 Provisional planning values for the equipment impairment factor Ie and packet-loss robustness factor Bpl.
6. Transmission performance characteristics of pulse code modulation channels. ITU-T Recommendation G.712. (Previously CCITT Recommendation).
7. Багуц В.П., Тюрин B.JI. Многоканальная телефонная связь на железнодорожном транспорте. М.: Транспорт, 1988. 252 с.
8. Баранов Л.А. Квантование по уровню и временная дискретизация в цифровых системах управления. М.: Энергоатомиздат, 1990. - 304 с.
9. Ю.Беллами Дж. Цифровая телефония. М.: Эко-Трендз, 2004. 640с.
10. П.Берганов И.Р., Гордиенко В.Н., Крухмалев В.В. Проектирование и техническая эксплуатация систем передачи. М.: Радио и связь, 1989. -272 с.
11. Быков С.Ф., Журавлев В.И., Шалимов И.А. Цифровая телефония: Учеб. пособие для вузов. М.: Радио и связь, 2003. - 144 с.
12. Величкин А.И. Передача аналоговых сообщений по цифровым каналам связи. М.: Радио и связь, 1983.-240 с.
13. Величкин А.И. Теория дискретной передачи непрерывных сообщений. М.: Сов.радио, 1970. - 296 с.
14. Вемян Г.В. Передача речи по сетям электросвязи. М.: Радио и связь, 1985.-272 с.
15. Вентцель Е.С. Исследование операций. М.: Сов.радио, 1972. - 552с.
16. Вентцель Е.С. Теория вероятностей. М.: Высшая школа, 1999.576 с.
17. Верзунов М.В. Однополосная модуляция в радиосвязи. М.: Воениздат, 1972. - 296 с.
18. Волков В.М., Лебединский А.К., Павловский А.А., Юркин Ю.В./ Под ред. Волкова В.М. Автоматическая телефонная связь на железнодорожном транспорте М.: Транспорт, 1996.-342 с.
19. Волков В.М., Зорько А.П., Прокофьев В.А. Технологическая телефонная связь на железнодорожном транспорте. М.: Транспорт, 1990. - 294 с.
20. Горелов Г.В. Нерегулярная дискретизация сигналов. М.: Радио и связь, 1982. -256с.
21. Горелов Г.В. Теория передачи сигналов на железнодорожном транспорте. М.: Транспорт, 1999.-415 с.
22. Горелов Г.В. Алгоритм Burst aloha в статистическом уплотнении аудиоинформационных сигналов //'ЛОКСЕТЬ-90. Рига. 1990. с.38-41.
23. Горелов Г.В. Качество воспроизведения речи в стохастических цифровых системах передачи //Автоматика и вычислительная техника. 1993.-N5. с.40-43.
24. Горелов Г.В., Лукова О.Н. Влияние алгоритмов поиска на качество передачи речи по сети с коммутацией пакетов. Обработка сигналов в системах двусторонней телефонной связи. М.-Пушкино.1994 с.136-138.
25. Горелов Г.В., Ромашкова О.Н. Modelling of Speech Information Probability Characteristics for Anflysis of Speech Digital Transmission Quality. TEMPT'96 София, 1996. c.104-111.
26. Горелов Г.В., Ромашкова O.H., Кинтана M. Одномерная плотность распределения вероятностей речевого сообщения на испанском языке //Сб.трудов МИИТа. 1995. - с.65.
27. Горелов Г.В., Ромашкова О.Н., Чан Туан Ань. Свойства энергетического спектра сообщения вьетнамской речи. Обработка сигналов в системах двусторонней телефонной связи, 1995. с.103-105.
28. Горелов Г.В., Ромашкова О.Н., Чан Туан Ань. Плотность распределения вероятностей вьетнамского речевого сообщения //Обработка сигналов в системах двусторонней телефонной связи. МТУСИ. 1995. - с.100 - 102.
29. Горелов Г.В., Ромашкова О.Н., Чан Туан Ань. Качество управления речевым трафиком в телекоммуникационных сетях. М: Радио и связь, 2001. - 112 с.
30. Горелов Г.В., Ромашкова О.Н., Пчелинцев А.В. Аналитическая оценка качества кодеков стандарта G.711 // Телекоммуникации. 2001г. - №5.
31. Горелов Г.В., Кинтана М. Квантование по уровню при статистическом уплотнении цифровой системы передачи. Радиотехника 1992.N3.-c.3-5.
32. Горелов Г.В., Лукова О.Н., Иванов А.В. Устройство статистического уплотнения каналов связи системы передачи с ИКМ //Автоматика, телемеханика и связь 1992. N4. - с. 13-14.
33. Горелов Г.В., Иванов А.В. Оценка величины искажений квантования в условиях статистического уплотнения первичной ЦСП. Исследование и разработка современных радиоэлектронных элементов и устройств. Рига, 1989. с.87.
34. Горелов Г.В., Иванов А.В. Оценка качества передачи речевого сигнала при статистическом уплотнении первичной ЦСП. Исследование иразработка современных радиоэлектронных элементов и устройств. Рига, 1989.-c.88.
35. Горелов Г.В., Иванов А.В. Устройство для передачи и приема информации АС СССР 1520571 Бюлл. 41, 1989.
36. Горелов Г.В., Иванов А.В. Многоканальное устройство с импульсно-кодовой модуляцией и временным уплотнением каналов АС СССР 1561202 Бюлл. 16, 1990.
37. Горелов Г.В., Иванов А.В., Лукова О.Н. Устройство для передачи и приема информации АС СССР 1837348 Бюлл.32, 1993.
38. Горелов Г.В., Казанский И.А., Лукова О.Н. Методика оценки качества пакетной передачи речи в интегральных цифровых сетях. М.: Электросвязь, N9, 1992. - с.31-33.
39. Горелов Г.В., Толмачев П.Н., Бахтиярова Е.А. К оценке качества восстановления речевого сообщения при статистическом уплотнении первичной цифровой системы передачи //ВКСС Connect 2006, №2, с.94-97.
40. Горелов Г.В., Толмачев П.Н., Бахтиярова Е.А. Качество воспроизведения речи при статистическом уплотнении //Информационноуправляющие системы на железнодорожном транспорте. Украина -Харьков.-2006, №4. с. 14.
41. Горелов Г.В., Бахтиярова Е.А., Карпов А.В. Вероятностные характеристики речевого трафика // Мир транспорта 2007, №1, с.22-25.
42. Горелов Г.В., Бахтиярова Е.А. Вероятностные характеристики сообщения устной казахской речи // Телекоммуникации. 2007, №9. - с.8-10.
43. Горелов Г.В., Бахтиярова Е.А., Толмачев П.Н., Ширинский Д.А. К оценке энергетического спектра речевого сообщения //Информационно-управляющие системы на железнодорожном транспорте. Украина -Харьков.-2007, №4. с.64-68.
44. Горелов Г.В., Бахтиярова Е.А. Корреляционные функции речевого сообщения и телефонного сигнала //Информационно-управляющие системы на железнодорожном транспорте. Украина Харьков.-2007, №4. - с.69-70.
45. Горелов Г.В., Кочнов JI.JI., Пчелинцев А.В., Пчелинцева Н.М. К оценке качества полосного вокодера. Обработка сигналов в системах телефонной связи. 1998. с.71-74.
46. Горелов Г.В., Лукова О.Н., Чан Куок Тхинь. Влияние порога задержек на качество передачи в пакетных сетях ARPANET //Обработка сигналов в системах двусторонней телефонной связи. МТУСИ. 1994. -с.139-140.
47. Горелов Г.В., Казанский Н.А., Лукова О.Н. Оценка качества связи в сетях с пакетной передачей речи при воздействии случайных прерываний обслуживания. Автоматика и вычислительная техника. 1993. N1 с.69-71.
48. Горелов Г.В., Казанский Н.А., Лукова О.Н. Оценка качества различных методов восстановления речи в цифровых сетях с коммутацией пакетов речи и данных. Автоматика и вычислительная техника. 1993. N4 -с.77-78.
49. Ефимов А.П. Психофизиология вещания. Монография. М.: МТУСИ, 2004.- 196 с.
50. Ефимов А.П., Рысин Ю.С., Свобода Д.Г. Акустические измерения,оценки, контроль. Учебное пособие. -М.: МТУСИ, 2005. 113 с.
51. Иваний Ю.Б. Анализ качества передачи речевой информации в цифровых сетях связи железнодорожного транспорта Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.МИИТ.2001.
52. Иллюстрированный самоучитель по Adobe Audition 1.5. Интернет: http://www.book.Adobe Audition 1.5/menu.html
53. Иллюстрированный самоучитель уроки казахского языка «Тшашар». Интернет: http://www.tilashar.kz
54. Каллер М.Я., Фомин А.Ф. Теоретические основы транспортной связи. М.: Транспорт. 1989. - 383 с.
55. Карпов А.В. Сравнение критериев оценки качества пакетной передачи речи методами аналитического и имитационного моделирований. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.МИИТ.2007.
56. Кинтана Т.М. Методы определения качества стохастической передачи испанской речи в цифровых сетях интегрального обслуживания. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.МИИТ.1995.
57. Коршунов С.Е., Плотник М.А., Котов В.К. Аппаратура линейного тракта системы передачи ИКМ 120Т для организации технологической связи по симметричным кабелям. // АТС. N 2. 1995. - с.2-6.
58. Компьютерный самоучитель казахского языка «КДЗАКД1А-С¥ХБАТ». Компакт диск АО «ПАРАД» г. Алматы, 1998 г.
59. Компьютерный переводчик казахского языка «Тшмаш 1.5». Компакт диск «IZET» г. Алматы, 2002 г.
60. Левин B.JL, Плоткин М.А. Цифровые системы передачи информации. М.: Радио и связь, 1982. - 216 с.
61. Лозовой И.А. Параметры каналов тональной частоты аппаратуры с ИКМ. М.: Радио и связь, 1981. 65с.
62. Лукова О.Н. Анализ качества стохастической цифровой передачи речевой информации (Методика и ее использование при разработке информационных систем). Диссертация на соискание ученой степениканд.техн.наук. М.МИИТ.1994. 149 с.
63. Михайлов В.Г., Златоустова JI.B. Измерение параметров речи /Под ред.М.А.Сапожкова. -М.: Радио и связь, 1987. 168 с.
64. Моторина Е.Г. Качество IP-телефонии при мобильном доступе стандарта IEEE 802.11 RADIO-ETHERNET с использованием излучающего кабеля. Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук. М. 2006.
65. Назаров М.В., Прохоров Ю.Н. Методы цифровой обработки и передачи речевых сигналов, М.: Радио и связь, 1985. 176 с.
66. Нейман В.И. Системы и сети передачи данных на железнодорожном транспорте: Учебник для вузов ж.-д. транспорта. М.: Маршрут, 2005. - 470 с.
67. Новоселов О.Н., Фомин А.Ф. Основы теории и расчета информационно-измерительных систем. М.: Машиностроение, 1991. 336 с.
68. Ольховский Ю.Б., Новоселов О.Н., Мановцев А.П.Сжатие данных при телеизмерениях. М.: Сов. радио, 1971. - 304 с.
69. Партика, Д. Adobe Audition 1.5 для Windows. М.: НТ Пресс, 2006.-216 с.
70. Пчелинцев А.В. Разработка методики оценки качества восстановления речи на фоне шумов, коррелированных с речевым сообщением. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. Москва. 2003.
71. Рабинер Л.Р., Шафер Р.В. Цифровая обработка речевых сигналов М.: Радио и связь -1981,- 496 с.
72. Соболев В.Н. Структурные преобразования речевого сигнала. Учебное пособие. М.: МТУСИ, 2005. - 188 с.
73. Толмачев П.Н. Методы имитационного моделирования в определении качества стохастической цифровой передачи речевой информации. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.МИИТ.2006.
74. Толмачев П.Н., Бахтиярова Е.А., Корнева Н.В. Спектральная плотность мощности речевого сообщения на казахском языке. Труды научно-практической конференции Неделя науки 2006 «Наука -транспорту» М.:МИИТ, 2006.- с.И-40.
75. Фомин А.Ф. Помехоустойчивость систем передачи непрерывных сообщений. М.: Сов. радио, 1975. - 352 с.
76. Чан Туан Ань. Разработка и исследование методов оценивания качества пакетной передачи вьетнамской речи. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.МИИТ.1995.
77. Чан Куок Тхинь. Разработка и исследование методов оценивания качества передачи вьетнамской речи при статистическом уплотнении стандартной цифровой системы передачи. Диссертация на соискание ученой степени канд.техн.наук. М.,МИИТ, 1995. -101 с.
78. Шелухин О.И., Лукьянцев Н.Ф. Цифровая обработка и передача речи /Под ред.О.И.Шелухина. М.: Радио и связь, 2000. - 456 с.
79. Шелухин О.И., Тенякшев A.M., Осин А.В. Моделирование информационных систем М. САЙНС-ПРЕСС, 2005. 368 с.
80. Шелухин О.И. Фрактальные процессы в телекоммуникациях. М.: Эко-Трендз, 2003. 432 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.