Синонимические синтаксические конструкции в кумыкском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Исаева, Альпият Садрутдиновна

  • Исаева, Альпият Садрутдиновна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Махачкала
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 162
Исаева, Альпият Садрутдиновна. Синонимические синтаксические конструкции в кумыкском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Махачкала. 2005. 162 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Исаева, Альпият Садрутдиновна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ

СИНОНИМИИ В ОБЩЕМ И ТЮРКСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ.

§ 1. Теоретические основы синонимии.

§ 2. Синтаксические синонимы и их особенности.

2.1. Семантическая близость синтаксических единиц.

2.2. Структура синонимических конструкций.

2.3. Оттенки значений синонимических конструкций.

ГЛАВА II. СЕМАНТИКО - СТРУКТУРНОЕ СООТНОШЕНИЕ

СИНТАКСИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ.

§ 1. Глагольные обороты.

§ 2. Субъектные синонимы.

§ 3. Объектные синонимы.

§ 4. Атрибутивные синонимы.

§ 5. Адвербиальные синонимы.

§ 6. Синонимы образа действия.

ГЛАВА III. СИНОНИМИЯ СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ И

СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.

§ 1. Синонимия сложносочиненных предложений.

1.1 Сложносочиненные союзные предложения с лексическими коррелятами.

1.2 Сложносочиненные союзные предложения с морфологическими коррелятами.

1.3 Сложносочиненные союзные предложения с синтаксическими коррелятами.

1.4 Сложносочиненные предложения с союзом ва«и».

§ 2. Синонимия сложноподчиненных предложений.

2.1 Придаточное подлежащное предложение.

2.2 Придаточное сказуемостное предложение.

2.3 Придаточное дополнительное предложение.

2.4 Придаточное определительное предложение.

2.5 Придаточные обстоятельственные предложения.

2.5.1 Придаточное предложение времени.

2.5.2 Придаточное предложение места.

2.5.3 Придаточное предложение образа действия.

2.5.4 Придаточное предложение причины.

2.5.5 Придаточное предложение следствия.

2.5.6 Придаточное предложение цели.

2.5.7 Придаточное предложение меры и степени.

2.5.8 Придаточное предложение условия.

2.5.9 Придаточное сопоставительное предложение.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимические синтаксические конструкции в кумыкском языке»

Систематическое изучение кумыкского языка началось примерно с середины XX века. За это время кумыкское языкознание обогатилось определенным количеством исследований по лексикологии, фонетике, диалектологии и морфологии. Но в области синтаксиса кумыкского языка еще нет обобщающих монографических исследований.

В тюркологических синтаксических исследованиях в достаточной степени освещены вопросы, связанные с традиционной классификацией типов простого и сложного предложения. Однако, как показывает изучение специальной лингвистической литературы, подобная классификация простого и сложного предложения в языкознании продолжает оставаться в центре внимания исследователей. В литературе справедливо отмечается, что простые и сложные предложения требуют дальнейшего более широкого изучения. Значительное количество исследований синтаксиса в тюркской лингвистике посвящено изучению членов предложения. Учение о них строилось на основании рассмотрения слова в его синтаксическом функционировании. Анализ членов предложения в значительной степени ограничивался аспектом взаимных отношений. Такое положение вещей обусловлено, прежде всего, тем, что в тюркском языкознании проблемы семантики специально не изучались, хотя в последнее время в этой области наблюдается определенный прогресс.

Объектом исследования являются формально-семантические разновидности сложных и простых синонимичных предложений кумыкского языка.

Предметом исследования является синтаксис кумыкского языка.

Актуальность исследования. Многие вопросы синонимических предложений в тюркских языках изучаются с различных точек зрения. В ряде случаев исследователи высказывают о синтаксических синонимах прямо противоположные суждения. Даже сам термин «синтаксический синоним» имеет различное понимание, а потому проблема синтаксической синонимии в кумыкском языке представляется недостаточно изученной и весьма актуальной для самостоятельного исследования.

Выявление всех сторон и нюансов семантической структуры синтаксических явлений требует глубокого анализа его структурно-семантической сущности, характеристик целого ряда закономерностей и особенностей.

В данной работе устанавливаются модели синтаксических синонимов с различными служебными словами или без них, выявляется их лексическое наполнение, анализируются структурные схемы предложений, что дает возможность глубже проникнуть в сущность синтаксической конструкции как единства структурного, смыслового и интонационного.

Значительное место занимают в кумыкском синтаксисе синтаксические синонимы простых и сложных предложений. Синтаксическая вариантность до настоящего времени не была объектом специального исследования в современном кумыкском языке. Вариантность, разумеется, не должна смешиваться с синтаксической синонимией. Одно и то же содержание может выражаться в языке разными формами. Художественная выразительность речи определяется не только точным подбором слов и сочетаний, но и характером использования языковых средств в соответствии с семантическими и стилистическими требованиями.

Если кумыкские синтаксические конструкции - это модификации, передающие близкое грамматическое значение с помощью различных синтаксических единиц и отличающиеся стилистическими оттенками значений, то синтаксические варианты представляют собой разнящиеся формы внутри одной и той же модификации, акцентирующие внимание на определенной особенности предметов или явлений. Одно и то же явление может быть выражено как различающимися, так и сходными синтаксическими единицами. В первом случае возникает синонимический ряд, а во втором - вариантный. Компоненты простого и сложного предложений связываются между собой определенным типом связи (подчинительным или сочинительным).

Различные классы простых и сложных предложений, выражающие близкие явления и ситуации, отличаются друг от друга только типом связи.

В сферу интересов синтаксистов-тюркологов в основном попадают сложноподчиненные предложения. Что же касается проблем, связанных с анализом структуры и семантики простых и сложносочиненных конструкций, то им уделяется меньше внимания, хотя они занимают в языке важное место. В работах, посвященных анализу синонимов-предложений, изучаются в основном вопросы структуры, вопросы структурно-актуального членения, парадигматика указанных конструкций, гораздо меньше внимания уделяется семантике предложений.

Анализ синтаксических исследований показывает, что семантические особенности простых и сложных конструкций все чаще начинают выступать в качестве объекта исследования в лингвистических работах семантической ориентации, тем не менее, многие вопросы, связанные с анализом их структуры и семантики, парадигматики, актуального членения, функционального назначения и др. остаются малоизученными. Таким образом, сфера простых и сложных предложений в плане их структурно-семантических особенностей представляет большой интерес для синтаксиса.

Естественный ход развития тюркского синтаксиса привел к тому, что наметилась тенденция к изучению семантики простых и сложных синтаксических единиц. При этом синтаксисты-тюркологи в полной мере учитывают лексическое наполнение, порядок слов, интонацию и контекст, в котором они употребляются.

В диссертации дается классификация различных моделей простых и сложных синонимичных предложений, рассматривается семантика синтаксических конструкций. Описательное, сравнительное и сравнительно-историческое изучение простых и сложных предложений кумыкского языка и синонимичных и вариантных образований является сложной задачей, требующей знания не только современных кыпчакских языков, но и многих других тюркских и нетюркских языков. Сложность проблемы заключается в том, что многие тюркские предложения и сложные синтаксические синонимы анализируются тюркологами с различных точек зрения, порою прямо противоположных. Причина такого явления заключается, видимо, в недостаточной изученности тюркского синтаксиса.

Синтаксические конструкции кумыкского языка, с одной стороны, отражают особенности кыпчакских языков, с другой - в их составе представлены и общекыпчакские и общетюркские компоненты. Такая «переплетенность» синтаксических особенностей кумыкского языка представляет определенный интерес и для общетюркского синтаксического уровня.

Углубленное исследование синтаксиса кумыкского языка будет способствовать освещению многих неясных сторон его истории. Недостаточная изученность особенностей синтаксиса кумыкского языка обусловливает актуальность данного исследования.

Научная новизна исследования заключается в том, что в ней впервые в кумыкском языке и в тюркологии вообще подвергаются системному формально-семантическому анализу простые и сложные синонимические предложения кумыкского языка, выявляются и описываются основные их структурно-семантические типы, устанавливается инвентарь их компонентов. При этом показывается характер взаимоотношений лексики и грамматики в сложных и простых синонимических конструкциях. Кроме того, рассматриваются особенности функционирования ряда различных семантических категорий (качества, количества, движения, темпоральности, локативности, оценки, отношения, посессивности) в системе сложных и простых предложений. Анализируются парадигмы простого и сложного предложения, а также основные вопросы его актуального членения, которые до настоящего времени не были предметом специального изучения в кумыкском синонимическом синтаксисе.

Цели и задачи исследования. Основная цель исследования - дать многоаспектное описание простых и сложных синонимичных предложений в кумыкском языке, выявить закономерности и особенности в структуре и семантике сложных и простых предложений. Поставленная цель определила задачи исследования:

- провести анализ современных направлений в исследовании сложных и простых синонимичных предложений и изучить возможности применения различных методов для его описания;

- выявить и описать основные парадигмы простых и сложных синонимичных предложений в современном кумыкском языке;

- рассмотреть основные закономерности коммуникативно - синтаксической организации синонимии простого и сложного предложения;

- выявить структурно - семантические типы синонимии простых и сложных предложений на основе их характерных структурно - семантических компонентов и формально-семантических моделей;

- изучить синонимию бессоюзных сложных предложений;

- исследовать синонимию союзных сложных предложений;

- рассмотреть синонимичные союзные предложения одновременности, выражающие отношения между явлениями, событиями, состояниями или признаками, проявляющимися в одно и то же время;

- исследовать синонимичные союзные предложения последовательности, компоненты которых расположены в том порядке, в каком освещаются связанные между собой действия;

- выявить союзные противительные предложения;

- определить синонимичные союзные предложения сопоставления, чередования, единообразного проявления признака, предложения взаимоисключения.

Методы исследования обусловлены намеченными подходами к описанию сложного и простого синонимичного предложения в системоцентри-ческом аспекте. Исследование проводится в основном в синхронно-описательном плане с использованием методов сопоставительного, контекстуального, компонентного и дистрибутивного анализа. Функционирование сложных и простых синонимических предложений изучается с опорой на поверхностно-синтаксический и поверхностно-семантический аспект. Определенное место занимает в работе также метод структурного моделирования. Поскольку предложения представлены в языке в качестве готовых образцов синтаксических конструкций, коррелируясь тем самым с внеязыковой ситуацией и действительностью, то указанный метод позволяет установить инвентарь структурно-семантических типов предложений исследуемого языка.

Материал для исследования получен в результате сплошной выборки из художественных произведений кумыкских писателей, а также устной речи кумыков.

Методологическую основу диссертации составили труды ученых, занимавшихся теорией предложения, в отечественной и зарубежной лингвистике: В. Г. Адмони, Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, А. В. Бондарко, JI. М. Васильева, В. В. Виноградова, В. Г. Гака, О. Есперсена, Т. JI. Ломтева, И. И. Мещанинова, И. Н. Распопова, А. А. Уфимцевой, Н. Ю. Шведовой, И. А. Ахматова, М. Б. Балакаева, А. Н. Баскакова, Н. 3. Гаджиевой, А. Н. Кононова, Э. Р. Тенишева, Ф. А. Ганиева, Н. К. Дмитриева, М. В. Зайнуллина, М. Закие-ва, К. М. Мусаева, Б. А. Серебренникова, А. А. Юлдашева и др.

Анализ структуры и семантики сложносочиненных предложений кумыкского языка проводится в русле достижений современной лингвистики. В ходе исследования обозначенной проблемы мы опирались на лингвофило-софские концепции современных ученых, которые определяют пути развития лингвистики.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что рассматриваемый круг вопросов важен для методологических, практических аспектов изучения структуры и семантики синтаксических конструкций. Материалы и теоретические положения, приводимые в диссертации, представляют несомненный интерес в плане сравнительного и описательного изучения тюркских языков. В научный оборот вводятся новые данные по кумыкскому языку, обогащаются наши представления о сфере простого и сложного предложения, что значительно расширяет источниковедческую базу по проблемам структурно-семантического членения синтаксических единиц.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты смогут найти применение при научном и практическом описании синтаксического строя кумыкского языка в синонимическом аспекте, при составлении программ, учебников и учебно-методических пособий по кумыкскому языку, они будут способствовать совершенствованию обучения кумыкскому и другим тюркским языкам Дагестана в средней и высшей школе. Конкретные наблюдения над семантикой и функционированием простых и сложных предложений могут быть использованы при составлении разнообразных словарей.

Основные результаты исследования. На основе критического анализа современного состояния лингвистических работ по проблеме синонимии сложного и простого предложения в кумыкском языке дана функционально-семантическая характеристика различным синонимическим явлениям в системе кумыкского простого и сложного предложения. Выявлены общие и дифференциальные признаки моделей простого и сложного предложения, находящихся в синонимических отношениях

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Простые и сложные синонимичные предложения кумыкского языка в силу своих структурных, сочетаемостных и семантических особенностей являются информативно достаточными синтаксическими единицами, предназначенными для коммуникации.

2. Функциональные возможности синонимичных простых и сложных конструкций предопределяются самой природой кумыкского языка и факторами коммуникативно-синтаксической организации, формально-семантической структуры, своеобразием форм репрезентации и широтой семантики.

3. Простые и сложные синонимичные предложения имеют широко развитую систему парадигм. Для реализации ряда парадигм (по синтаксическим временам, ирреальным наклонениям, очевидности/неочевидности и др.) в состав простого и сложного предложения включаются различные вспомогательные глаголы и модальные лексемы.

4. Значительное количество сложных синонимических конструкций в плане диахронии представляют собой элиминированные предложения. Они образовались в процессе номинализации, которая обусловливается основными закономерностями актуального членения синтаксических единиц.

5. Формальная устроенность и смысловая структура синтаксических конструкций в значительной степени взаимосвязаны и взаимообусловлены. Предложения определенной формальной структуры служат для репрезентации их типового значения. Наблюдается при этом и обратное.

6. Формально-семантическая структура простого и сложного предложения складывается в результате взаимодействия в нем его семантических компонентов, лексики и грамматики.

Степень изученности проблемы. Проблема синонимии сложного и простого предложения в кумыкском языке в сравнительно-описательном плане монографически не изучена.

Апробация работы. Основные положения настоящей работы и ее результаты обсуждались на заседании кафедры тюркских языков Дагестанского государственного университета. Основные положения диссертации получили освещение в 6 публикациях автора.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников цитированных примеров. Общий объем диссертации 162 страницы машинописного текста.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Исаева, Альпият Садрутдиновна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение синонимических отношений в кумыкском синтаксисе позволяет сделать следующие выводы:

1. Синонимические предложения делятся на два конституирующих члена - на двусоставные и односоставные; по распространенности, т. е. по наличию второстепенных (или неконституирующих) членов и по наличию придаточных или предложений с сочинительной связью, - на простые и сложные.

2. По порядку следования своих членов - на предложения с прямым и инвертированным порядком слов. В двусоставных предложениях бинарная предикативная форма имеет свое полное выражение в двух конституирующих членах — подлежащем и сказуемом, в односоставных предикация выражается в одном конституирующем члене.

3. Если простые предложения в структурном отношении можно подразделять по распространенности их главных конституирующих членов и порядку их следования, т. е. преимущественно с количественной стороны, то сложные предложения имеют теснейшую связь между своими структурными свойствами и лексико-грамматическим характером конституирующих членов, которые могут быть соотнесены с предикатом двусоставного предложения и поэтому подразделяются по типам своих предикатов. Всего устанавливается четыре структурных типа двусоставных простых предложений, различающихся распространенностью главных членов. Каждый структурный тип имеет свою инвертированную модель, в которой при равном количественном и качественном соотношении компонентов имеется отличный от прототипа порядок расположения этих компонентов.

4. Модификации одного структурного типа различаются морфологическим значением своих компонентов (в нераспространенных предложениях), а в распространенных предложениях и структурными типами групп подлежащего и сказуемого, соответствующими как по форме, так и по значению структурным типам простых и сложных словосочетаний. Таким образом, можно установить тесную структурную связь словосочетания и предложения, благодаря ей словосочетание входит в качестве составной части в предложение. В диссертации были рассмотрены такие структурные типы предложения, в которых словосочетания, составляющие распространенные конституирующие члены, представляют собой тесно связанные структурные и семантические единства, расчленение которых нарушает семантическую целостность всего предложения. При этом проблема второстепенных членов приобретает для кумыкского предложения своеобразное значение, поскольку выделяются такие второстепенные члены (определения, дополнения и обстоятельства), которые, не будучи структурно-необходимыми для образования того или иного типа простого предложения, являются в семантическом отношении необходимым, конституирующим его членом, подобно тому, как эти же элементы являются семантическим ядром словосочетаний, выступающих в качестве групп подлежащего или сказуемого.

5. Показывая субординационное соотношение словосочетания и предложения на примере синонимической системы структур сложных предложений в кумыкском языке, мы не претендовали на решение проблемы второстепенных членов предложения как элементов предложения, а только стремились продемонстрировать возможность соотнесения в структурном и семантическом плане этих двух основных единиц синтаксиса. Другой задачей такого подхода к структуре кумыкского предложения было стремление показать структурную неравнозначность словосочетания и предложения в тюркских языках, вопреки мнению отдельных исследователей тюркского синтаксического строя, которые подчеркивают атрибутивный характер структур, как словосочетания, так и предложения в современном кумыкском языке.

6. Структурные типы предложений устанавливаются на основе лекси-ко-грамматического значения конституирующего члена, а также на основе анализа общего значения всего предложения. Выделяется особая семантичеекая и грамматическая категория бессубъектных глаголов, которые могут выступать в качестве главных членов глагольных предложений. Что касается таких типов предложений, как обобщенно - и неопределенно-личные, то структурно они не отличаются от неполных предложений и поэтому могут быть выделены только на семантической основе. Всего устанавливается два структурных типа односоставных предложений, различающихся на основе распространенности / нераспространенности конституирующих членов.

7. Неполные предложения, будучи в структурном отношении двусоставными или односоставными предложениями с эллиптированными членами, не составляют особых структурных типов. Тем не менее их употребительность, особенно в устной речи и в прямой речи в литературе, требует специального рассмотрения. Нами они были исследованы в трех планах: синтаксическом, семантическом и функциональном.

8. Проблема однородных членов как часть общей синтаксической проблемы распространенности предложения исследуется главным образом с точки зрения установления характера грамматических (смысловых) отношений между однородными членами, составляющими два структурных единства - многочленные (или открытые ряды) и бинарные (или закрытые ряды), и их место в составе простого предложения.

9. Особое место отводится анализу средств выражения модальности. Предлагается установить две разновидности модальности в предложении, имеющие разные формы выражения: а) отношения содержания предложения к реальной действительности и б) отношения говорящего к содержанию предложения. Первая форма модальности, характеризующая предложение с точки зрения степени реальности протекающего действия или состояния, выражается глагольной категорией наклонения и подразделяется на «реальную модальность» и «ирреальную модальность». Реальная модальность выражается временными формами изъявительного наклонения, а ирреальная модальность - формами повелительного, желательного, долженствовательного и условного наклонения.

10. Вторая форма модальности, характеризующая предложение с точки зрения субъективного отношения к нему говорящего, выражается разнообразными лексическими, морфологическими и синтаксическими средствами и подразделяется на утвердительную, вопросительную и восклицательную модальность.

11. Категория времени также особо рассматривается как одно из обязательных свойств предложения. Обращение к логико-грамматическому плану изучения предложения использовалось лишь в отдельных случаях, например, для объяснения явлений инверсии в кумыкском предложении.

12. Проблема сложного предложения в кумыкском и других тюркских языках тесно связана с квалификацией компонентов, составляющих сложные предложения, и в частности с уточнением критериев выделения частей предложения в составе сложносочиненного.

13. Анализ конструкций с глагольным конституирующим членом и соотнесенность таких словосочетаний со структурно-подобными им именными словосочетаниями позволяют заключить, что все обороты с неличными формами глагола, внутри которых очевидны атрибутивные отношения между членами, выражающими логический субъект и логический предикат, не могут быть квалифицированы как придаточные предложения. Собственно придаточными предложениями могут быть только такие, в которых предикат имеет форму verbum flnitum.

14. Некоторые сложные глагольные конструкции представляют собой переходные формы от словосочетания к предложению. Сложное предложение в кумыкском языке, как и в других языках, представляет собой максимальную синтаксическую единицу, которую можно систематизировать одновременно в отношении ее структурных и семантических черт. Однако до настоящего времени не удалось выявить структурных синтаксических свойств, которые позволили бы установить какой-либо определенный тип сложносочиненных или сложноподчиненных предложений. Такие структурные черты сложного предложения, как открытость / закрытость и гибкость / негибкость его структуры, не позволяют не только выявить определенные типы сложных предложений, но и различить паратаксис и гипотаксис. Разграничению подчинения и сочинения вообще и отдельных типов сложного предложения в частности не всегда помогает и учет лексико-грамматических и морфологических средств связи, каковыми являются союзы и другие слова в их функции, а также, например, форма условного наклонения сказуемого придаточного предложения. Ввиду этого наиболее продуктивным при установлении типов сложных предложений следует признать структурно - семантический принцип, на основе которого учитываются как внешние, структурные свойства сложного предложения, так и характер смысловых отношений между компонентами сложного предложения.

15. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения кумыкского языка в силу своих структурных, сочетаемостных и семантических особенностей являются информативно достаточными синтаксическими единицами, предназначенными для коммуникации. Функциональные возможности сложносочиненных и сложноподчиненных конструкций предопределяются самой природой кумыкского языка - факторами коммуникативно-синтаксической организации, формально-семантической структуры, многообразием форм репрезентации и широтой семантики.

16. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения, имея свою систему парадигм, в то же время богаче, чем некоторые другие синтаксические конструкции. Для реализации ряда парадигм (по синтаксическим временам, ирреальным наклонениям, очевидности/ неочевидности и др.) в состав сложносочиненного и сложноподчиненного предложения включаются различные вспомогательные глаголы и модальные лексемы.

17. Значительное количество сложносочиненных и сложноподчиненных конструкций в плане диахронии представляют собой элиминированные предложения. Они образовались в процессе номинализации, которая обусловливается основными закономерностями актуального членения синтаксических единиц. Формальная устроенность и смысловая структура именных конструкций в значительной степени взаимосвязаны и взаимообусловлены. Предложения определенной формальной структуры служат для репрезентации типового значения.

18. Формально-семантическая структура сложного предложения складывается в результате взаимодействия с системой семантических компонентов, лексики, грамматики и словообразования.

19. С точки зрения лексического наполнения сложносочиненные и сложноподчиненные предложения кумыкского языка подразделяются на определенные синтаксические типы: конструкции с закрепленным составом лексики; конструкции с относительно свободным лексическим наполнением, но с явно выраженной тенденцией к заполнению синтаксических позиций разрядами лексики определенных семантических групп; конструкции со свободным лексическим наполнением одних синтаксических позиций и с определенными ограничениями для других. Семантические типы предикатов, функционирующих в сфере сложноподчиненных предложений, детерминируются типами субъектов (предметы, лица и другие живые существа, общество) и знаниями об их свойствах - физических характеристик предметов, физиологической, психической и общественной сущности лица.

20. Типологические свойства предикатов сложносочиненных и сложноподчиненных предложений обусловливаются лексическим составом, функциональными особенностями, взаимодействием с другими группами предикатных слов и семантическими категориями.

Значительное количество предикатов являются базовыми для передачи той или иной семантической категории, имеют антонимичные и синонимичные пары, мотивируют глагольные предикаты (инхоативы, результативы, каузативы и т.д.).

Наблюдается тенденция к количественному росту и семантическому многообразию сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, а также различных других конструкций, совпадающих с ними по форме, что обусловливается как внутрилингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.

В качестве составной части сложносочиненного и сложноподчиненного предложений могут выступать все простые и сложные предложения, которые встречаются или могут встречаться в том или ином виде.

21. Таким образом, в основе возникновения и развития синонимичности сложносочиненного и сложноподчиненного предложений лежат процессы, вызванные потребностями, с одной стороны, регистрации и закрепления результатов работы мышления, успехов познавательной деятельности человека, с другой - детализации мысли, выражаемой предложением.

В отличие от сложноподчиненного предложения, составные части сложносочиненного предложения кумыкского языка сохраняют относительную грамматическую самостоятельность, т.е. при отдельном рассмотрении они имеют грамматическую форму самостоятельного простого, либо сложного (сочиненного или подчиненного) предложения.

22. По характеру отношений компоненты сложносочиненного предложения кумыкского языка выражают следующие связи: 1) одновременность; 2) связь в пространстве; 3) последовательность; 4) противительность; 5) взаимное исключение; 6) чередование; 7) сопоставительность; 8) единообразное проявление признака.

23. Сложные синонимические предложения характеризуются двумя, тремя и более синтаксическими центрами, определяющими характер сложносочиненного и сложноподчиненного предложений. Исключение составляют сложные предложения противительности, разделительности и единообразного проявления признака, которые почти всегда характеризуются только одним синтаксическим центром, независимо от количества простых предложений, входящих в сложносочиненное предложение, хотя компоненты и в этих предложениях могут быть как простыми, так и сложными, сочиненного или подчиненного характера.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Исаева, Альпият Садрутдиновна, 2005 год

1. Абаев В. И. Языкознание общественная наука // Русская речь. -1971.-№5.

2. Абдуллаев А. 3. Сложноподчиненное предложение в современном азербайджанском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Баку, 1963.

3. Абдуллаев Б. Т. Лексические синонимы современного Азербайджанского языка // Проблемы лингвистической стилистики. Махачкала, 1969.

4. Абдуллаева Н. Д. Двусоставное простое предложение в современном азербайджанском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1954.

5. Абдуллаева Н. Ч. Муасир Азэрбайджан дилинин синтаксиси узрэ ху-суси семинар материаллары /тэркиблэр ва будаг чумлэлэр.: (синонимлер). -Бакы, 1975.

6. Абилов А. С. Причастные обороты в современном азербайджанском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1962.

7. Абрамов Б. А. К вопросу о соотношении семантических и формальных моделей предложения // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

8. Адилов М. Газет дили.- Бакы, 1973.

9. Адмони В. Г. Основы теории грамматики. М. - Л.: Наука, 1964.

10. Адмони В. Г. Статус обобщенного грамматического значения в системе языка//ВЯ. 1975. - № 1.

11. Адмони В. Г. Синтаксическая семантика это семантика синтаксических структур // Проблемы синтаксической методики. Материалы научной конференции.- М., 1976.

12. Адмони В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.,1955.

13. Азэрбайджан дилинин грамматикасы. Бакы, 1959.

14. Азизова А. Г. Условный период в современном туркменском литературном языке.

15. Алиев У. Б. Вопросы сложного предложения карачаево-балкарского языка: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Нальчик, I960.

16. Андреева В. Н. Лексикология современного французского языка. -М., 1956.

17. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.

18. Апресян Ю. Д. Синонимия и синонимы // ВЯ. 1969.

19. Апресян Ю. Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля / Лексикографический сборник, Вып. 5. -М., 1974.

20. Ахманова О. С., Бельчиков Ю. А., Веселитский В. В. К вопросу «правильности» речи // ВЯ. -1960. -№ 2.

21. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

22. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

23. Бархударов Л. С. Глубинная структура предложения в семиотическом аспекте // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

24. Баскаков Н. А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1969.

25. Баскаков Н. А. Тюркские языки. М., 1966.

26. Баскаков Н. А. Алтайская семья языков и её изучение. М.: Наука,1981.

27. Баскаков Н. А. Ногайский язык и его диалекты. М. - Л., 1940.

28. Баскаков Н. А. К вопросу о происхождении условной формы -с в тюркских языках. // Академику В. А. Гордлевскому к семидесятипятилетию. -М, 1953.

29. Баскаков Н. А. Выступление // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1958.

30. Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. М. - Л.,1954.

31. Брагина А. А. Синонимы в литературном языке. М., 1986.

32. Булаховский Л. А. Введение в языкознание. Ч. 1. М., 1952.

33. Булаховский Л. А. Введение в языкознание. Ч. 2. М., 1953.

34. Васильев Л. М. Проблемы лексического значения и вопросы синонимии // Лексическая синонимика. М., 1967.

35. Ветрова 3. П. Синонимика словосочетаний, выражающих изъяснительные (делиберативные) отношения в современном русском языке: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965.

36. Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. — М., 1967.

37. Виноградов В. В. Некоторые вопросы синтаксиса // ВЯ. 1954.

38. Виноградов В. В. Русская речь, ее изучение и вопросы речи и культуры.//ВЯ. 1961 .-№ 4.

39. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

40. Винокур Т. Г. Синонимия и контекст // Вопросы культуры речи. — Вып. -5.- М., 1964.

41. Власова Ю. И. О соотношении пресуппозиции и синонимии // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

42. Гаджиева Н. 3. Критерии выделения придаточных предложений тюркских языков // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1958.

43. Гаджиева Н. 3. Синтаксис сложноподчиненного предложения в азербайджанском языке. М.,1963.

44. Гаджиева Н. 3. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.,1973.

45. Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык. М., 1957.

46. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1965.

47. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1952.

48. Голуб И. Б. Грамматическая стилистика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1989.

49. Горбачевич К. С. Вариантность формы управления в некоторых именных и глагольно-именных словосочетаниях // Русский язык в школе.-1974.

50. Горбачевич К. С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен // В Я. 1975. -№ 2.

51. Гордлевский В. А. Грамматика турецкого языка. М., 1928.

52. Горнунг Б. В. О природе синонимии в языке и теоретических предпосылках составления синонимических словарей. // РШ. 1974. - № 5.

53. Грамматика русского языка. Изд. АН СССР, Пт. синтаксис, ч. 1, -М. 1960

54. Григорьева А. Д. Заметки о лексической синонимии. ВКР, И, М.,1976.

55. Григорян В. М. Материалы к словарю синонимов. Ереван, 1957.

56. Гришанина Е. Б. Структурно-стилистические и грамматико-семан-тические особенности синонимических сочетаний: Автореф. дис. .филол. наук. М., 1972.

57. Гулыга Е. В. Сложноподчиненное предложение. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1963.

58. Гулыга Е. В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном: немецком языке. М., 1969.

59. Гурбанов А. М. Муасир Азэрбайджан эдэби дили. Бакы, 1967.

60. Дэмирчизадэ Д. М. Мурэккэб чумле. Бакы: «Азэрбайджан мэктэ-би», 1967.

61. Джанмавов Ю. Д. Деепричастие в кумыкском литературном языке. -М., 1974.

62. Дмитриев Н. К. Строй турецкого языка. JI., 1939.

63. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков. М.: Изд-во АН СССР.1962.

64. Дмитриев Н. К. Грамматика кумыкского языка. М. - JL, 1940.

65. Дмитриев Н. К. Материалы по истории кумыкского языка // Языки

66. Северного Кавказа и Дагестана. Сборник лингвистических исследований. -М.-Л., 1949.

67. Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. М., 1948.

68. Евгеньева А. П. Основные вопросы лексической синонимии. // Вопросы теории и истории языка. Сборник в честь профессора Б. А. Ларина. -Л., 1963.

69. Евгеньева А. П. Проект словаря синонимов. М., 1964.

70. Евгеньева А. П. Основные вопросы лексической синонимии // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. — М. -Л., 1966.

71. Ельмслев Л. Пролегомены и теории языка. // Новое в лингвистике; -Вып. I, М., I960.

72. Ефимов А. И. Стилистика русского языка. М., 1969.

73. Золотова Г. А. О соотношении формальной и семантической структуры предложения. // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

74. Исхаков Ф. Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка. М.,1964.

75. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М. -Л., 1965.

76. Кадыраджиев К. С. Проблемы сравнительно-исторического изучения кумыкского и тюркских языков. Махачкала, 1998.

77. Кацнельсон С. Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука.- 1986.

78. Керимов И. А. Очерки кумыкской диалектологии. Махачкала: Да-гучпедгиз, 1967.

79. Керимов И. А., Агьмадов А. Б. Къумукъ тил: Педучилищалар учун учебник. Магьачкъала: Дагъучпедгиз, 1965.

80. Ковтунова И. И. О синтаксической синонимике. // Вопросы культуры речи. Вып. 1. - М., 1955.

81. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1977.

82. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М., 1993.

83. Кононенко В. И. Синонимика синтаксических конструкций со сложным союзом в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1967.

84. Кононенко В. И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке. Киев, 1970.

85. Кононов А. Н. Грамматика турецкого языка. М. - Л., 1941.

86. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М. - Л., 1956.

87. Колшанский Г. В. Категория семантики в синтаксической семантике. // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

88. Корнилов В. А. К вопросу о типах синтаксической синонимики. // Доклады научно теоретической конференции аспирантов. - Ростов — на — Дону, 1962.

89. Корш Ф. Способы относительного подчинения. М., 1877.

90. Крунина Э. А. Некоторые вопросы синтаксиса сложноподчиненного предложения в современном литературном узбекском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. 3. Синтаксис. М., 1961.

91. Кумахов М. А. Очерки общего и кавказского языкознания. Нальчик: Эльбрус, 1984.

92. Лисовская Н. А. Условный период в современном азербайджанском литературном языке в сопоставлении с другими тюркскими языками юго-западной группы: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968.

93. Ломтев Т. П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. -М.: Издательство Московского Университета, 1956.

94. Ломтев Т. П. Предложение и его грамматические категории. М.,1976.

95. Лунева В. П. О степени самостоятельности предложения в сложном синтаксическом целом // Русский язык в школе. 1972.

96. Магомедов А. Г. Кумыкский язык // Языки народов СССР. М.,1966.

97. Макаров Т. Татарская грамматика кавказского наречия. Тифлис: Типография Канцелярии Наместника Кавказского, - 1848.

98. Маковский М. М. Теория лексической аттракции. М., 1971.

99. Мамедов Н. Н. Основы азербайджанского языкознания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1964.

100. Меделец Н. М. Определительные придаточные предложения и причастные обороты как синтаксические синонимы (На материале современного русского литературного языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1953.

101. Мельников Г. П. Семантика и проблемы тюркологии // Советская тюркология. 1971. - № 6.

102. Мамэдов М. Н. Азербайджан дилиндэ грамматик синонимлик (фе-ил формалары эсасында). Дис. .канд.филол.наук. Бакы, 1970.

103. Мамэдов Н. Н. Азэрбадчан дилчилидинин нэзэри эсаслары. Бакы, 1971.

104. Мэммэдов Н., Ахундов А. Дилчилиде кириш. Бакы, 1966.

105. Мэммэдов h. Азэрбадчан дилинин X. И XIX эсрлэрэ аид азылы абиде лериндэ фе и багламалар: Нам. дис. - Бакы, 1966.

106. Милых М. К. Вопросы грамматической стилистики // Ученые записки Ростовского университетата, ТЛУ, Русское языковедение. Вып. I. -Ростов - на - Дону, 1964.

107. Милых М. К. Об установлении синтаксических связей в поверхностной структуре предложения // Проблем синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

108. Мишкуров Э. Н. О семантико-синтаксической доминации в полевых структурах предложения (на материале индоевропейских и семитскихязыков) // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. М., 1976.

109. Мороз В. Н. Мысль и предложение. Ташкент, 1960.

110. Москальская О. И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе. РЯШ. -1973. -№ 6.

111. Мревмишвили Т. Н. Виды сложноподчиненного предложения в языке Н. В. Гоголя (Вечера на хуторе близ Диканьки). Тбилиси, 1960.

112. Маджиев Д. Д. Проблемы изучения сложноподчиненного предложения // ВЯ. 1977. -№ 5.

113. Нанов JI. Бьлгарски синонимен речник, III изд. София, 1958.

114. Назаров Н. Табесиз мураккэб джумлэлэрдэ Ме'на элагэлэри хаг-гында. С.М.Киров адына адунун «Елми эсэрлэри». Дил вэ эдебият серийасы. Бакы, 1971.

115. Неманежина JI. П. Тождество понятия как основа синонимических отношений // Очерки по синонимике. — М., 1980.

116. Новиков JI. А. Семантика русского языка. М., 1982.

117. Пешковский А. М. Принципы и приемы стилистического анализа оценки художественной прозы // Вопросы метода родного языка, лингвистики и стилистики. М., 1930.

118. Покровский М. М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959.

119. Поцелуевский А. П. Хэзирки заман туркмен дилинин синтаксиси бодунча гысача конспект. Ашхабад, 1954.

120. Поцелуевский А. П. Хэзирки заман туркмен дили. Ашхабад,1964.

121. Рамстедт Г. И. Введение в алтайское языкознание. М., 1960.

122. Ревзин И. И. К вопросу о грамматической синонимии // Иностранные языки в высшей школе: 1952. - № 1.

123. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М., 1960.

124. Рзаев X. Фе'ли сифэтли абсолют конструксияларла мурэккэб чум-лэ /компонентлэринин синонимлэри / муасир инкилис); Азэрбайчан диллэриматериаллары эсасында/, нам. дне. Бакы, 1973.

125. Рихтер Г. И. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке // Русский язык в школе. 1937. - № 3.

126. Рэхимов М. Азэрбазчан дилиндэ феил шэкиллэринин формалашма тарихи. Бакы, 1965.

127. Рословец Я. И. О второстепенных членах и их синтаксических функциях. Ш. - 1976. - № 3.

128. Руддольф Рухичка. О семантике лингвистической конденсации // Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. -М., 1976.

129. Руфьева А. И. Некоторые случаи моделирования структуры высказывания и глагольного словообразования // Проблемы синтаксической семантики. М., 1976.

130. Салькова Д. А. Имплицитные словосочетания, компрессия выражения и пресуппозиция (на материале немецкого языка). // Проблемы синтаксической семантики. М., 1976.

131. Саркисова JI. И. К вопросу о понимании сущности синонимов как явления языка // Ученые записки Таганрогского пединститута. Таганрог, 1956.

132. Севортян Э. В. О некоторых вопросах сложноподчиненного предложения в тюркских языках // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. Ш, синтаксис. М., 1954.

133. Семченкова 3. Ю. Выражение временных отношений в глагольно-именных словосочетаниях (на материале современного русского языка): Ав-тореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967.

134. Сергиевский А. П. Изучение слов вариантными формами // Русский язык в школе. 1975. - № 3.

135. Серебренников Б. А. Причины устойчивости агглютинативного строя и вопрос о морфологическом типе языка // Морфологическая типология и проблема классификации языков. JL, 1978.

136. Скребнев Ю. М. К вопросу об «ортологии». // ВЯ. 1961. - № 3.

137. Соколов С. JT. О некоторых отглагольных именах в турецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1952.

138. Соколов С. А. Типология сложных синтаксических конструкций в турецком языке // Вопросы тюркской филологии. М.: Издательство МГУ, 1966.

139. Соколовская Ж. П. О критерии синонимичности // Вопросы русского и общего языкознания. Ученые записки Кишиневского университета им. В. И. Ленина. Т. 114. Кишинев, 1970.

140. Соколовская Ж. П. Проблема лексической синонимии в современной лингвистике. Кишинев, 1970.

141. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973.

142. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1988.

143. Сухотин В. П. Из материалов по синтаксической синонимике в языке // Исследования по синтаксису русского литературного языка. М., 1956.

144. Сухотин В. П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., 1960.

145. Тагизаде 3. X. Сложное предложение в современном Азербайджанском литературном языке: Автореф. дис. . д -ра филол. наук. Баку, 1965.

146. Тагизаде А. В., Ходжаев Х.С. Мухтэсэр услубийат. Бакы, 1974.

147. Татарникова Г. Ф. Синонимика именных оборотов с отглагольными существительными и придаточных предложений: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1970.

148. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М., I960.

149. Уемов А. И. Проблема синонимов и современная логика // Логико-грамматические очерки. М., 1961.

150. Ульман С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике.1. Вып. 5. М., 1970.

151. Урусбиев И. X. Спряжение глагола в карачаево-балкарском языке.- Черкеск,1963.

152. Фаворин В. К. Синонимы в русском языке. Свердловск, 1953.

153. Фетисова А. В. Деепричастные обороты и придаточные предложения времени и причины: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965.

154. Франчук Е. И. Употребление обособленных причастных оборотов определительных придаточных предложений в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М, 1952.

155. Ходжаев Б. Условная форма глагола в современном туркменском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ашхабад, 1958.

156. Холодович А. А. Проблемы грамматической теории. JL, 1979.

157. Хусензаде М. Муасир Азербайджан дили. Бакы, 1963 вэ 1973.

158. Чейф У. Значение и структура языка. М., 1975.

159. Черемисин П. Г. Опыт исследования стилистической синонимии. -Орел, 1966.

160. Чэфэров С. Муасир Азэрбадчан дили. 11 китаб. Бакы, 1970.

161. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.,1973.

162. Шендельс Е. И. Понятие грамматической синонимии // НДВШ, Филологические науки. Вып. 1. 1959.

163. Шендельс Е. И. Синтаксические варианты // НДВШ. Филологические науки. 1962, РШ, № 2.

164. Шендельс Е. И. О грамматической полисемии. РШ, 1962, № 3.

165. Шендельс Е. И. Грамматическая синонимия (на базе морфологи-иглагола в современном немецком языке): Автореф. дис. . д-ра филол. наук.- М., 1964.

166. Ширалиев М. Ш. Проблема сложноподчиненного предложения // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1958.

167. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

168. Юлдашев А. А. К изучению говора башкир Таймазинского района // Башкирский диалектологический сборник. Уфа, 1965.

169. Ярцева В. Н. О грамматических синонимах // Романо-германская филология. Вып. I. - М., 1957.

170. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ

171. Абуков Камсиг. Учгъунлар. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1963.

172. Абуков Камал. Мен гюнагьлыман, Марьям. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1972.

173. Абуков Микайыл. Жавгьар таш. Магьачкъала: Дагкнигоиздат,1978.

174. Абуков Микайыл. Яшавну ахыры ёкъ. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1969.

175. Акавов Аяв. Нарт. Магьачкъала: Дагучпедгиз, 1956.

176. Акъаев Акъай. Ерни йыры. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1977.

177. Али Къазияв. Октябрни емишлери. Магьачкъала: Дагкнигоиз-дат, 1947.

178. Алъбериев Шарип. Сержантны хабары. Магьачкъала: Дагучпед-гиз,1956.

179. Алъбериев Шарип. Гьасиретлик. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1954.

180. Анвар Гь. Юрекни янывлары. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1972.

181. Астемиров Багъавдин. Тангчолпан. Магьачкъала: Дагкнигоиз-дат,1959

182. Атабаев Магъаммат. Излей къалгъанман. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1963.

183. Атабаев Магъаммат. Товба. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1993.

184. Атаева Зарипат. Юртумну къатынлары. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1980.

185. Аткъай. Къумукъ тюзде. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1954.

186. Батырмурзаев Нугъай. Давут булан Лайла. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1965.

187. Бийболатов Темирболат. Бугъав уьзген йыр. — Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1990.

188. Гереев Юсуп. Мола Насрутдинни сапар ёлдашы. — Магьачкъала:1. Дагкнигоиздат, 1962.

189. Гъусейнов Мустапа. Долма. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1995.

190. Гъусейнов Мустапа. Верю сокъмакъ. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1990.

191. Давутов Гъайбулла. Ахыр бийив. Магьачкъала: Дагкнигоиздат,1995.

192. Давутов Гъайбулла. Йырлайгъан таллар. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1982.

193. Керимов Ибрагънм. Магьач. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1962.

194. Керимов Ибрагъим. Тик толкъунлар. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1994.

195. Къазакъ Йырчы. Йырчы Къазакъ. Магьачкъала: Дагкнигоиздат,1957.

196. Къумукъ халкъ йырлары. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1990.

197. Къурбанов Амир. Тав тюпдеги юртда. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1963

198. Магъамматов Абдулла. Сайламлы йырлар. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1945.

199. Мантаева Умукюсюм. Биринчи язбаш. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1988.

200. Османов Магьаммат-апенди. Шавхалны къаласы. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1959.

201. Расулов Расул. Бекенез. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1958.

202. Салаватов Алимпаша. Айгъази. Магьачкъала: Дагкнигоиздат,1985.

203. Сулейманов Абдулвагъап. Иырлар ва поэмалар. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1956.

204. Султанов Камилъ. Яшланы яшаву. Магьачкъала: Дагкнигоиз-дат,1992.

205. Устарханов Агъмат. Сюювню сокъмакълары. Магьачкъала:1. Дагкнигоиздат, 1995.

206. Хангишиее Магъаммат. Чубурув бойларда. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1954.

207. Ханмуразев Наби. Хошгелдинг, язбаш. Магьачкъала: Дагкнигоиздат, 1959.

208. Шамсутдинов Къурбанали. Уьст болгъан сююв. Магьачкъала: Да-гупедгиз, 1956.

209. Шамсутдинов Къурбанали. Досланы тавушу. Магьачкъала: Дагу-педгиз, 1986.

210. Ягъияев Магъамматсолтан. Оьлюмден уьст болгъанлар. Ма гьачкъала: Дагкнигоиздат, 1968.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.