Семантическое поле gentleness/nobleness в английском языке и его актуализация в художественном тексте: на материале романов английских писателей XIX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Безкоровайная, Галина Тиграновна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 220
Оглавление диссертации кандидат наук Безкоровайная, Галина Тиграновна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. СП GENTLENESS / NOBLENESS КАК СПОСОБ ЯЗЫКОВОЙ
РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА GENTLEMAN
1.1. Семантическое поле как фрагмент национальной языковой картины мира и способы его изучения
1.2. История понятия «благородство» в английской языковой картине мира 29 1.3 Формирование концепта gentleman в английской лингвокультуре 46 Выводы по главе 1
ГЛАВА 2. СТРУКТУРА СП GENTLENESS /NOBLENESS В АНГЛИЙСКОМ
ЯЗЫКЕ
2.1 Конституенты и границы СП gentleness / nobleness
2.2. Представленность конституентов СП gentleness/nobleness в
художественных текстах
Выводы по главе 2
ГЛАВА 3. СП GENTLENESS/NOBLENESS В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
ПИСАТЕЛЕЙ-ВИКТОРИАНЦЕВ
3.1. Роль конституентов СП gentleness/nobleness в создании текстовых смыслов в произведениях писателей-викторианцев
3.2. Стилистические функции конституентов СП gentleness /nobleness в произведениях Ч. Диккенса и У. Теккерея
Выводы по главе 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1 Источники теоретического материала
2. Словари и справочники
3. Трактаты и эссе
4. Художественные тексты писателей XIX века 216 ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ЧАСТЕРЕЧНЫЙ СОСТАВ СП
GENTLENESS/NOBLENESS
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Реализация концептосферы "материнство" в русском, английском и французском языках2012 год, кандидат наук Андреянова, Мария Александровна
Языковая актуализация концептов light и darkness2007 год, кандидат филологических наук Шушарина, Галина Алексеевна
Концепт "строительство (стройка) / construction": особенности реализации в русской и английской лингвокультурах2010 год, кандидат филологических наук Здановская, Лидия Борисовна
Вербализация художественного концепта "Home/House" в произведениях английских писателей XIX-XX вв.2010 год, кандидат филологических наук Подкопаева, Анна Александровна
Концепты "истина", "правда", "ложь" как факторы вербализации действительности: когнитивно-прагматический аспект: на материале русского и английского языков : на материале русского и английского языков2006 год, кандидат филологических наук Земскова, Наталья Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантическое поле gentleness/nobleness в английском языке и его актуализация в художественном тексте: на материале романов английских писателей XIX века»
ВВЕДЕНИЕ
Современная лингвистическая наука изучает язык во взаимосвязи с человеком, с его социокультурной активностью. «Сам язык при полипарадигмальном подходе стал пониматься как динамическая, исторически сложившаяся знаковая система, являющаяся не только средством общения, но и познания» [Маслова, 2008: 170]. Исследование семантических полей (СП) - одно из перспективных направлений современной лингвистики, дающее эффективный способ систематизации языковых единиц.
На важность объединения лексических единиц в СП и рассмотрение структуры и отношений между конституентами СП уже указывали специалисты: «Теория поля помогает упорядочить единицы языка всех его уровней, дает возможность объединить и изучить системно-языковые элементы различной природы. Она позволяет максимально приблизить лингвистическое описание к объективно существующему положению, учесть все спорные, противоречивые группировки, группы слов и отдельные слова, которые выпадали из существующих классификаций, не укладывались в систему логически стройных признаков, оснований деления, дихотомических противопоставлений. Объединение слов в СП происходит на основе их тесной взаимосвязи и взаимозависимости в содержательном плане, на основе той или иной связи обозначаемых ими понятий» [Lehrer, 1974: 1; Carter, 1987: 50; Харитончик, 1992: 91-92].
Данное диссертационное исследование направлено на изучение СП gentleness/nobleness в английском языке.
СП gentleness/nobleness является одним из фрагментов английской языковой картины мира. Один из ее ядерных конституентов, лексема gentleman, номинирует и лингвокультурный концепт gentleman, чрезвычайно важный для английской языковой картины мира и для английской лингвокультуры [Карасик В.И., Тер-Минасова С.Г. и др.].
В процессе исторического развития в английской языковой картине мира конституенты СП gentleness/nobleness заняли важное место, являясь тесно взаимосвязанными с пониманием «английскости». Благородство и знатность в других языках номинировались в течение многих столетий различными лексемами, но, в силу ряда экстралингвистических причин, не представляли собой столь важного понятия в том отношении, что именно для мира англичан закрепление социального статуса человека кроме всего прочего, наделяло его определенным кодексом поведения и набором этических и моральных качеств, изложенных в целом ряде трактатов и исследований.
Хотя корень лексемы gentle восходит к латинскому языку, на дальнейшее развитие значения лексем с данным корнем оказала влияние история социальных отношений, политической и экономической жизни Великобритании, что привело к получению данными лексемами первостепенного статуса и распространения концепта gentleman как человека особого поведения и воспитания, в других языках.
Степень изученности проблемы
Понимание системных отношений между языковыми элементами восходит к описанию языка в конце XIX - начале XX века в работах А.А. Потебни, Ф. де Соссюра и И.А Бодуэна де Куртенэ [Потебня, 1997: 51-66; Соссюр, 1977: 157-158; Соссюр, 2007; Бодуэн де Куртенэ, 2010]. История семантических исследований насчитывает уже не одно десятилетие, за это время были изучены большие массивы языкового материала, предприняты попытки раскрыть особенности такой сложной системы, которой является язык, установлены важнейшие закономерности развития системы языка.
Анализируя важнейшие труды современных языковедов, можно
классифицировать основные подходы к систематизации лексики в
лингвистике. В современной науке о языке лексические единицы
рассматриваются: 1) как конституенты семантического поля - так
называемый полевый подход (Адмони, Арнольд, Караулов, Попова, Стернин,
4
Маленкова и др.); 2) как носители элементарных смыслов, образующих семантическую структуру лексемы (Апресян, Арутюнова, Бабенко, Берестнев, Васильев, Зализняк и др.); 3) как компоненты лексико-семантической или тематической группы (Филин, Вердиева, Салчак и др.) [Обвинцева, 2010: 4].
Одним из важнейших результатов этой деятельности явилась, в частности, и теория семантических полей, ставшая в последние несколько десятилетий основой для возникновения целого ряда продуктивных методик изучения, как системы языка, так и языковой картины мира. Теория семантических полей, вначале появившаяся как описание семантических полей и их конституентов, основанное главным образом на интуиции языковедов, в современной лингвистике подтверждена и снабжена системой методов анализа различных явлений языка, а термин «семантическое поле» получил статус гиперонима.
Теория поля была впервые детально разработана Й. Триром в знаменитой работе «Das Deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes», опубликованной в 1931 году. Согласно концепции И. Трира, смысловая сторона языка разделяется на понятийные поля или сферы. Словарный состав языка распределяется по этим сферам или полям. Слова являются составными частями поля. Внутри семантического поля слова связаны друг с другом. Данное слово получает свое значение только в сравнении с другими словами этого отрезка или части поля [Кобозева, 2000: 98-99].
Однако еще до И. Трира Г. Ипсен исследовал лингвистические поля на
примере поля металлов, выделив его на основе формальных и семантических
признаков. По мнению ученого, связь, которая объединяет языковые
единицы в составе поля, основывается на существовании единого поля
значений. Это единое поле значений делится на отдельные смыслы, подобно
тому, как мозаика может состоять из множества отдельных кусочков. В
составе поля слово присоединяется к слову так же, как кусочки мозаики
соединяются друг с другом, и в результате образуется единая семантическая
5
реальность более высокого порядка - семантическое поле [Geckeier, 1971: 153].
В. Порциг предложил концепцию семантико-синтаксических полей, назвав их «элементарными семантическими полями». Эти поля выделяются Порцигом на основе соотношения между прилагательным и существительным: lahm - Beine, глаголом и субъектом или объектом: greifen - Hand, sehen - Auge.
JI. Вейсгербер также высказывал предположение о том, что в языке имеются структурно расчлененные понятийные сферы. Языковые различия Л. Вейсгербер объяснял различиями в мышлении людей [Апресян, 1984: 34].
Теория поля успешно разрабатывается и отечественными лингвистами. Прекрасный обзор работ по теории поля находим в книге Ю.Д. Апресяна «Лексическая семантика». Не пересказывая ее, выделим два чрезвычайно важных момента: А.Н. Кузнецова рассматривает теорию поля как одно из проявлений самого понятия лексико-семантической системы, а А.П. Комаров пишет о том, что полевая организация языковой структуры присуща языку по природе, если понимать под языком не только иерархию уровней, не только его парадигматический строй, но также и синтагматику в широком смысле слова, поскольку функционирование языка возможно лишь при взаимодействии элементов различных уровней [Апресян, 1984:41].
Представляется, что изучение языка как системы нашло свое удачное воплощение в полевом методе. Особенно актуальны объединения слов в семантические поля для создания идеографических словарей, а также компьютерных лексикографических источников, и в процессе обучения иностранным языкам [Changhong]. В работах как российских, так и зарубежных лингвистов, появившихся в XX столетии, были исследованы существующие между словами системные связи, однако интерес к семантическим полям как способам объединения лексики в языке, тем не менее, не ослабевает и в XXI веке (см., например, [Глушкова, 2005],
[Жданова, 2004], [Стойкович, 2007] [Гогильчин, 2010] и др.)
6
При этом в такого рода исследованиях есть и лакуны: многочисленные изыскания в области СП, основанные на семасиологическом и ономастическом подходах, выделяют его структуру, определяют характер семантических отношений между элементами, описывают как универсальные, так и национальные концепты, входящие в те или иные СП в разных языках, но не всегда объясняют характер функционирования языковых единиц в языковой деятельности, мало используют в качестве источников конституентов поля художественные и иные тексты. Оценивая степень разработанности проблемы СП, необходимо подчеркнуть, что лингвисты не пришли к однозначному выводу ни в определении, ни в однозначной классификации, ни в критериях определения границ СП и принципов отбора конституентов того или иного СП.
Недостаточная изученность СП, применяемых к широкому кругу парадигматических отношений, существующих в разных языках, объясняет неутихающий интерес к данной теме и представляет обширный материал для лингвистов.
Несмотря на существование ряда аналогичных работ, основанных на материале различных СП, столь важное для английской языковой картины мира СП gentleness/nobleness еще не было исследовано в аспекте данной проблемы. Настоящее СП до сих пор не было предметом лингвистического анализа. Актуализация его составляющих не изучалась на примерах художественных текстов. Не рассматривался в качестве источника примеров литературный материал тех эпох, в которых ядерные и периферийные конституенты СП gentleness/nobleness в силу возросшего значения входящих в состав этого СП концептов становятся ключевыми для английской языковой картины мира.
Актуальность данного исследования заключается в необходимости исследования семантики и отношений между конституентами СП в синхроническом аспекте на материале лексикографических источников и в художественном тексте.
Объектом данного исследования являются конституенты СП gentleness/nobleness в английском языке. Предметом исследования выступает актуализация конституентов СП gentleness/nobleness в произведениях английских писателей XIX века.
Цель работы - изучение СП gentleness/nobleness в английском языке и специфики актуализации его конституентов в произведениях английских писателей XIX века.
Достижение поставленной цели потребовало решения ряда частных задач:
- проанализировать историю понятия «благородство» и его репрезентации в британской культуре и английской языковой картине мире;
- исследовать возникновение концепта gentleman в британской лингвокультуре;
- определить границы и охарактеризовать состав СП gentleness/nobleness;
- проанализировать и описать отношения внутри СП gentleness/nobleness;
- исследовать специфику актуализации и функции ядерных и периферийных лексем СП gentleness/nobleness в романах Д. Остен, Э. Бульвер-Литтона, У. Теккерея, Ч. Диккенса, Ч.Д. Левера, Д.М. М.Крейк.
Материалом исследования послужили лексикографические
источники - словари и энциклопедии: Samuel Johnson's Dictionary of the
Emglish Language, The Oxford English Dictionary и приложения к нему The
Oxford Dictionary of Current English, Longman Dictionary of Business English,
An Universal Etymological English Dictionary, Webster's New Collegiale
Dictionary, The «King's English» Dictionary, The Reader's Digest Great
Encyclopedia Dictionary, Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current
English, The Cambridge Encyclopedia, Cambridge International Dictionary of
English, Roget's Thesaurus; публицистические тексты (трактаты, эссе,
учебники и руководства, посвященные нормам поведения образцового
джентльмена: The Book Named the Governor (1531) Томаса Элиота, De
Republics Anglorum (1583) Томаса Смита, Compleat Gentleman (1622) Генри
8
Пичема, On the Nobility of the British Gentry, or the Political Ranks and Dignities сэра Джеймса Лоуренса, а также художественные произведения английских писателей XIX века: Pride and Prejudice (1813) Джейн Остен, Pelham, or Adventures of a Gentleman (1828), The Last of the Barons (1843), The Lady of Lyons (1838 ) Эдварда Бульвер-Литтона, The Vanity Fair ( 1847-48) Уильяма Теккерея; The Portsmouth Papers of Pickwick Club (1836-37), Old Curiosity Shop (1840-41), David Copperfield (1850), Little Dorrit (1855-57), Great Expectations (1860) Чарльза Диккенса; (1806-1872) The Confessions of Harry Lorrequer (1839), Tom Burke of Ours 1844, Lord Kilgobbin (1872) Чарльза Джеймса Левера; John Halifax, gentleman (1856), A Noble Life (1866) Дины Марии Мьюлок Крейк.
Выбор литературы XIX столетия для отбора эмпирического материала обусловлен тем, что именно в этот период, возникший еще в XI-XII веках концепт gentleman (как стержневое понятие СП gentleness/nobleness) получил свое широкое распространение в жизни английского общества. Экстралингвистические причины способствовали проникновению в художественные тексты того времени большого количества конституентов СП gentleness/nobleness. Отсюда вытекает своеобразие актуализации конституентов СП в текстах писателей изучаемой эпохи. По публицистическим текстам английский читатель мог составить представление о желаемой поведенческой норме. Задачей же романистов был анализ того, как воплощается эта норма в практике социокультурной жизни, как соотносится образец и жизненные образцы, какими коннотациями обрастает это понятие в лингвокультурной реальности данной эпохи.
Именно поэтому в художественной литературе этого периода находим персонажи джентльменов реальных и мнимых, а лексема gentleman становится ключевым словом в текстах писателей-викторианцев.
Методологической и теоретической базой исследования послужили
работы отечественных и зарубежных ученых, связанные с изучением
языковой картины мира средствами лингвокультурологии (Н.В. Алиференко,
9
A. Вежбицка, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, О.А. Корнилов, В.А. Маслова, О.Г. Прохвачева, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, С.Г. Тер-Минасова), когнитивной лингвистики (Н.Д. Арутюнова, В.В. Красных, И.А. Стернин, Ю.Д. Апресян, И.М. Кобозева, Ю.Н. Караулов, А.А. Зализняк, А.Д. Шмелев,
B.Н. Телия), теории поля (З.Д. Попова, Г.С. Щур В.П. Абрамов, И.В. Арнольд, А.В. Бондарко, JI.M. Васильев, А.А. Уфимцева и др.); проблемами лексикологии (Г.В. Колшанский, JI.M. Босова, А.И. Смирницкий, Д.Н. Шмелев, Дж. Лайонз) и лексикографии (О.Н. Иванищина, В.В. Морковкин, Ю.Н. Караулов, Ю. Найда, О.М. Карпова); исследованиями по теории текста, лингвопоэтики и интерпретации художественного текста (Е.Б. Борисова, Г.О. Винокур, И.Р. Гальперин, О.В. Евтушенко, Б.А. Ларин, Н.А. Николина).
Инструментарий исследования включает следующие методы и методики: анализ словарных дефиниций, этимологический анализ, полевый анализ, количественный анализ. В исследовании были использованы семантический анализ слов, этимологический анализ, метод семантических полей, метод сплошной выборки, компонентный анализ, статистические подсчеты. Для исследования актуализации и функционирования конституентов СП gentleness/nobleness в произведениях писателей-викторианцев XIX века, мы сочли целесообразным обратиться к чрезвычайно важной и продуктивной концепции и методике, использование которой, на наш взгляд, позволяет достичь целостного охвата и анализа данного явления - лингвопоэтике.
Необходимость использования лингвопоэтического подхода
обусловлена самой природой художественного текста, обращение к которому
в рамках лингвистического исследования требует применить «комплексное,
синтетическое рассмотрение природы художественного текста,
преодолевающее практику его поаспектного изучения, которое сводится к
исследованию семантики в отрыве от сюжета, структуры и композиции; и
наоборот, изолированному изучению строя текста в отрыве от анализа
особенностей его языковой ткани» [Борисова, 2010: 7]. Использование
10
методов и приемов, связанных с лингвопоэтикой, важно, в частности, для того, чтобы понять функции конституентов СП gentleness/nobleness в исследуемых произведениях, поскольку, как отмечает Е.Б. Борисова, «Лингвопоэтика объясняет, КАК, т.е. посредством каких языковых средств и приемов, эксплицируются смыслы в художественном тексте и оказывается эмоционально-эстетическое воздействие на читателя» [Борисова, 2010: 8].
Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:
- на основе изучения истории понятия «благородство» в британском языковом сознании исследовано и охарактеризовано возникновение концепта gentleman в английской языковой картине мира;
- впервые проведено комплексное исследование СП gentleness/nobleness в английском языке, выявлены его конституенты и границы, проанализированы тендерные аспекты;
- впервые исследованы стилистические функции конституентов СП gentleness/nobleness в произведениях английских писателей XIX века, а лексема gentleman изучена в качестве смысловой доминанты писателей-викторианцев.
- в результате исследования были выявлены основные конституенты и определены границы и динамика СП gentleness/nobleness;
- описаны основные отношения внутри СП: синонимия, антонимия, гиперо-гипонимия и др.
Теоретическая значимость работы состоит в исследовании процесса актуализации СП gentleness/nobleness в художественном тексте на материале романов английских писателей, уточнении роли когнитивных и культурологических факторов в формировании, структурировании и функционировании конституентов СП gentleness/nobleness; установлении степени универсальности и специфичности семантики конституентов СП gentleness/nobleness, концептуальных моделей, лежащих в основе формирования их семантики.
Практическая значимость работы. Полученные данные могут способствовать дальнейшему изучению различных СП с точки зрения синхронии и диахронии, а также исследованию отражения конституентов СП в лексикографии и их функционирования в художественном тексте. Результаты и выводы, а также отдельные положения исследования могут быть использованы при изучении лексикологии, семантики, теории текста в рамках курса английского языка, а также при составлении культурологических словарей, учебных программ и пособий, чтении спецкурсов по лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, филологическому анализу текста.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования нашли отражение в 26 публикациях, в том числе в учебнике «Planet of English», рекомендованном Министерством образования РФ для НПО и СПО. Положения диссертационного исследования были использованы в 2008-2014 гг. в ходе преподавания курсов страноведения, анализа художественного текста, практического курса английского языка в Московском институте иностранных языков и Московском государственном университете печати имени Ивана Федорова.
Основные положения и результаты исследования обсуждались на
научных конференциях: на V Международной научной конференция «Язык,
культура, общество» 24-27 сентября 2009 г. (Москва); на Международной
научной конференции «Русская речь в современных парадигмах
лингвистики» 22-24 апреля 2010 г. (Псков); на XIV международной
конференции «Франщя та Украша: Науково-практичний досвщ у контекст1
д1алогу нацюнальних культур» 7-8 апреля 2010 (Днепропетровск); на
международной конференции «Language. Culture. Society» 7-9 июля 2010
(Лондон); на Международной научно-практической интернет-конференции
«Современная филология в международном пространстве языка и культуры»
21 сентября 2010 г. - 20 января 2011 г. (Астрахань); на Десятых
Поливановских чтениях, 4-5 октября 2011 (Смоленск); на Международной
12
конференции «Актуальные проблемы формирования поликультурной и полиязыковой личности в процессе обучения языкам», посвященной 75-летию профессора Бориса Павловича Годунова 17-19 февраля 2011 г. (Сыктывкар); на III Новиковских чтениях «Функциональная семантика и семиотика знаковых единиц (Москва, 2011); на XL Международной филологической конференции 14-19 марта 2011 г., (Санкт-Петербург); на XIII Международной конференции «Текст. Структура и семантика» 14-16 апреля 2011 г. (Москва); на VI Международной научной конференции «Язык, культура, общество» 22-25 сентября 2011 г. (Москва); на межвузовской конференции «Внедрение интерактивных форм обучения как одно из важнейших направлений совершенствования подготовки студентов в области полиграфии и книжного дела в современном вузе» 11-12 апреля 2012 (Москва); на XLII Международной филологической конференции 14-16 марта 2013 (Санкт-Петербург); на международной научной конференции «Игра. Текст. Культура», посвященной 25-летию Самарской государственной областной академии (Наяновой), 16-19 ноября 2013 г. (Самара); на XLIII Международной филологической конференции Санкт-Петербургского государственного университета, 11-15 марта 2014 г. (Санкт-Петербург); на научно-практической конференции «Вуз-школа: пути взаимодействия» 27-28 марта 2014 (Москва); на Международной научной конференции «Взаимодействие языков и культур - 3» 24-25 апреля 2014 г. (Череповец).
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, разделенных на подразделы, заключения, 2 приложений и списка литературы, включающего 344 наименования.
В первой главе, разделенной на 3 подраздела, исследуется генезис СП
gentleness/nobleness, которое возникает как способ языковой реализации
универсального понятия «благородство» (подраздел 1.2) и актуализации
непосредственно связанного с этим понятием специфического английского
концепта gentleman (подраздел 1.3). Во второй главе исследуется структура
СП gentleness/nobleness: выявляются его границы и конституенты,
13
рассматриваются синтагматические связи внутри поля (подраздел 2.1), рассматривается частотность присутствия конституентов СП gentleness/nobleness в художественных текстах (подраздел 2.2. Предметом внимания в третьей главе становятся уже непосредственно произведения английских писателей-викторианцев, рассматриваемые с точки зрения функций, которые выполняют в них конституенты СП gentleness/nobleness.
На защиту выносятся следующие положения:
1. СП gentleness/nobleness выступает в английском языке как способ языковой реализации специфического концепта gentleman, связанного с универсальным понятием «благородство».
2. СП gentleness/nobleness является двуядерным. В силу того, что лексемы gentleness и nobleness исторически вошли в употребление и использовались для обозначения лиц благородного происхождения, их основное значение, несмотря на некоторые различия в семантике, позволяет отнести их к ядрам одного и того же поля.
3. СП gentleness/nobleness является многомерным, открытым. В словарных статьях толковых словарей и тезаурусов обнаруживается полисемантический характер ядерных и периферийных конституентов данного СП, которое включает в себя названия титулов и характеристик человека, а также ассоциативные слова, связанные с поведением и набором качеств человека.
4. Конституенты СП gentleness/nobleness вступают в отношения синонимии, антонимии и гипо- и гиперонимии, причем наиболее распространенным типом отношений является синонимия.
5. В произведениях английских писателей XIX века присутствует широкий
спектр конституентов СП gentleness/nobleness, при этом у каждого
писателя в рамках текста наблюдается явление когезии, когда семантика
всего текста влияет на семантику отдельного конституента СП. Наиболее
14
часто встречаются лексема gentleman, реализующая различные смыслы и значения, а также лексема lady, служащая, прежде всего для обозначения носительниц знатности.
6. Конституенты СП gentleness/nobleness могут участвовать в создании иронии, источником которой нередко становится полисемичность слова gentleman .
ГЛАВА 1. СП GENTLENESS /NOBLENESS КАК СПОСОБ ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА GENTLEMAN
1.1. Семантическое поле как фрагмент национальной языковой
картины мира и способы его изучения
Системность языка проявляется, в частности, в лексической парадигме, и сложность лексической системы того или иного языка вызвала необходимость создания различных ее моделей. Н.Ф. Алефиренко пишет: «...Языковая система - это совокупность языковых единиц, однако система не любая, а лишь определенным образом упорядоченная» [Алефиренко, 2009: 65]. Слова объединяются, например, в тематические группы, семантические поля, лексико-семантические поля, функционально-семантические поля, лексико-семантические группы и т.д. В основе таких объединений лежат определенные общие и дифференциальные признаки языковых единиц. Как справедливо подчеркивает А.А. Уфимцева, «благодаря многообразию смысловых связей лексем в языковой системе выделяются разнообразные типы групп слов: предметные (или тематические) терминологические, этимологические, лексико-семантические группы, понятийные (семантические) поля и другие общности слов» [Уфимцева, 1961: 133-137].
Семантический признак, лежащий в основе СП, может рассматриваться как некоторая понятийная категория, так или иначе соотносящаяся с окружающей человека действительностью и его опытом. Познавая объективную действительность, человеческое мышление отмечает особенные и общие черты. На основе общности зафиксированных признаков слова, отражающие соответствующие явления, объединяются в определенную совокупность, которая и интерпретируется как СП.
В основе теории СП лежит представление о существовании в языке семантических групп и о возможности вхождения языковых единиц в одну или несколько таких групп. Сама идея существования семантических полей -лексических множеств, объединенных общностью содержания - появилась
16
под влиянием мысли о том, что семантическое пространство языка представляет собой континум, и лексическое значение не имеет четко обозначенных границ.
Одной из разновидностей семантического поля является поле парадигматического типа, единицами которого являются лексемы, объединенные общей категориальной семой в значении.
Объединение языковых единиц в полевые структуры по семантическому признаку базируется на экстралингвистическом признаке, то есть основанием для семантической группировки слов является предметная или понятийная сфера. Следовательно, изучение семантических объединений языковых единиц открывает новый путь исследования - через языковую семантику к ментальности человека.
В истории развития полевого метода можно выделить следующие периоды: доипсеновский (или дотерминологический) период (до конца 20-х годов XX в.), когда существование явления не было оформлено в теорию и терминологически; период появления самого термина «семантическое поле» и теоретическое обобщение (конец 20 - начало 30-х годов XX в.), когда развивалось исследование слова в семантико-синтаксических связях, осуществлялся его этимологический и словообразовательный анализ. Этот период длился до 60-х гг. XX в. Со второй половины XX века понятие расширяется, выделяются лексико-грамматические, функционально-семантические, словообразовательные и другие виды полей, дифференцируются работы, изучающие лексико-семантические поля слов и синтактико-семантические поля одного слова. Активное изучение СП в различных языках продолжается и в последние десятилетия.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Прямые и косвенные номинации концепта "обида" в английском языке2010 год, кандидат филологических наук Бганба, Мальвина Чичиковна
Концепт "английское" как средство исследования художественной картины мира Дж. Фаулза: на примере языкового и смыслового пространства романа "Дэниел Мартин"2009 год, кандидат филологических наук Юсупова, Юлия Леонидовна
Концепт "еда" как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты: На материале русского и английского языков2006 год, кандидат филологических наук Савельева, Ольга Геннадиевна
Языковое выражение концептов «улыбка/смех» в английском языке2016 год, кандидат наук Габриелян Анна Артуровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Безкоровайная, Галина Тиграновна, 2014 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1 Источники теоретического материала
1. Абрамов, В.П. Теория ассоциативного поля // Русский язык: Исторические судьбы и современность [Текст] / В.П. Абрамов. -М.:МГУ, 2001. - С. 124-125.
2. Адмони, В.Г. Основы теории грамматики [Текст] /В.Г. Адмони. - М.-Л.: Наука, 1964.-105 с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка Учебное пособие [Текст] /Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта, 2010.-288 с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта Наука, 2009. - 416 с.
5. Английский национальный характер. Сборник статей и извлечений из работ об английском языке и культуре (на английском и русском языках) / Составитель М.М. Филиппова: Пособие для студентов гуманитарных вузов [Текст] -М.: Добросвет , 2006. - 240 с.
6. Английский национальный характер. Сборник статей и извлечений из работ об английском языке и культуре. Вып 2, // Составитель Филиппова М.М. [Текст] / - М.: Издательский дом Городец, 2009. - 224 с.
7. Апресян, Ю.Д.. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избранные труды [Текст] / Ю.Д. Апресян. -М.: Языки русской культуры, 1995. Т.2. - 765 с.
8. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1984. - 368 с.
9. Апресян, Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян. - М.: Языки славянских культур, 2006. - 912 с.
10. Аристотель. Сочинения: В 4 т. / Аристотель-М., 1975-1984.
11. Аристова Н.С. К этимологии лингвокультурного понятия «джентльмен» [Текст] /Вестник ТГГПУ, 2010. №4(22). С. 154-159.
12. Аристова Н.С Коммуникативные стратегии высокой тональности общения: Английская художественная литература XIX- XX вв. : Монография. [Текст] /Н.с. Аристова Казань : Казанский гос. Тех университет, 2011.- 222 с.
И.Аркатова, Т. Е. Национальный образ мира в прозе В.И. Белова:
автореф. дис....канд. филол. наук : 10.02.01 [Текст] /Т.Е. Аркатова. — Владивосток, 2008. — 26 с.
14. Арнольд, И.В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в ВУЗе [Текст] /И.В. Арнольд. - Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1984. - С. 3 - 11.
15. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения [Текст] /Н.Д. Арутюнова. // Аспекты семантических исследований- М.: Прогресс, 1980. - С. 156 - 250.
16.Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] /Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
17.Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] /О.С. Ахманова. - М.: Книжный дом Либроком, УРСС, 2010. - 576 с.
18. Аюпова, P.A. Семантическое поле «любовь и ненависть» в русской и английской фразеологии [Текст] / P.A. Аюпова. // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общей редакцией K.P. Галиуллина, Г. А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2003.-Т. 2.-С. 121-123.
19. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории: Уч. для вузов [Текст] . /Л.Г. Бабенко. - М.: Академический проект, 2004 - 464с.
20. Бабенко, Л.Г. Русская глагольная лексика: денотативное пространство [Текст] /Л.Г. Бабенко. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 1999. - 460 с.
21. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка [Текст] / Ш. Балли. -М.: УРСС, 2001. -415 с.
22. Балли, Ш. Язык и жизнь / Ш. Балли. - М.: Едиториал УРСС, 2009. -232 с.
23. Бабкин, A.M. Словарь языка и язык словаря // Современная русская лексикография [Текст] /A.M. Бабкин. - Д.: Наука, 1975. - С. 3-24.
24. Берестнев, Г.И. К философии слова: (лингвокультурологический аспект) [Текст] / Г.И. Берестнев // Вопросы языкознания. - 2008. - № 1. -С. 37-65.
25. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1986. - С.297-325.
26. Бахтин, М.М. Язык в художественной литературе// Собр. соч.: В 7 томах [Текст] / М.М. Бахтин. - М., 1997. Т.5.
27. Бельчиков, Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики [Текст] Ю.А. Бельчиков. // Язык: система и функционирование /-М., 1988.-С. 30-35.
28. Богачев, P.E. Отражение английской языковой картины мира в концептах "home", "freedom", "privacy", "common sense": дисс...канд.филол.наук: 10.02.04 [Текст] /P.E. Богачев. - Белгород, 2007.-210 с.
29. Бодуэн де Куртенэ, И. А Введение в языковедение [Текст] /И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Красанд, 2010.- 322 с.
30. Боженкова, Р.К. Понимание текста как лингвокультурологическая категория [Текст] /Р.К. Боженкова. - Курск: КГТУ, 2000. - 176 с.
31. Бондарко, A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии [Текст] /A.B. Бондарко. - Д.: Наука, 1983. - 208 с.
32. Бондарко, A.B. К функциональному анализу элементов разных
языковых уровней (функционально-семантические категории - поля и
микрополя). // «Единицы разных уровней грамматического строя языка
и их взаимодействие». (Доклады симпозиума. 18-22 апр. 1967 г.) /
185
Ответствнные редакторы В. Н. Ярцева, Н. Ю. Шведова [Текст] /A.B. Бондарко. -М.: Наука, 1969. - С. 246-256.
33. Бондарко, A.B. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. [Текст] /A.B. Бондарко. - М.: «Советская энциклопедия» ,1990. - С. 566-567.
34. Борисова, Е.Б. Художественный образ в английской литературе XX века: типология-лингвопоэтика-перевод: автореф. дисс...доктора филол. наук: 10.02.04, 10.02.19[Текст] /Е.Б. Борисова. - Самара, 2010. -44 с.
35. Борисова, Е.Б. К методологии анализа произведения словесно-художественного творчества [Текст] /Е.Б. Борисова. // Е.Б.Борисова, Л.И. Козеняшева // Вестник Самарского государственного экономического университета: Лингводидактика. - Самара: Изд-во СГЭУ, 2006. №5 (23). - С.417- 423.
36. Борисова, Е.Б. Стилистика: Учебное пособие для студентов IV курса институтов и факультетов иностранных языков [Текст] / Е.Б. Борисова, М.А. Кулинич, Р.В. Перов. - Самара: Изд-во СГПУ, 2006. - 84 с.
37. Борисова, Е.Б. The Overall Verbal Art Analysis as a Key to Text Comprehension: Многофакторный анализ художественного текста как основа понимания произведений [Текст] / Е.Б. Борисова // Наука в высшей школе: проблемы интеграции: Доклады и тезисы 2-й международной научной конференции /Е.Б. Борисова-М.: Изд-во УРАО, 2002.-С. 190-192 .
38. Босова, Л.М. К вопросу об исследовании тематической группы // Содержательный анализ основных языковых единиц [Текст] /Л.М. Босова. - Барнаул: Издательство Алтайского госуниверситета, 1981. -С. 143-149.
39. Босова, JI.M. О системности в лексике // Семантические аспекты изучения языковых единиц [Текст] /Л.М. Босова. - Барнаул: Издательство Алтайского госуниверситета, 1983. - С. 24-31.
40. Босова, Л.М. Основа понимания инокультурного текста // Языковое сознание: содержание и функционирование. XIII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Тезисы докладов [Текст] /Л.М. Босова. - М.: Знание, 1983. - 80 с.
41. Босова, Л.М. Построение и анализ семантического поля // Лексическая и синтаксическая семантика [Текст] /Л.М. Босова. - Барнаул: Издательство Алтайского госуниверситета, 1980 - С.43-56.
42. Бреева, Т.Н. Концептуализация национального в русском историософском романе ситуации рубежности: автореферат дисс...доктора филологических наук: 10.01.01 [Текст] /Т.Н. Бреева. -Екатеринбург, 2011. - 36 с.
43. Буданова, Е.А. Метод анализа языковой картины мира на когнитивных основаниях. Часть 2 [Текст] / Е.А. Буданова. - Ярославль: ЯЛТУ им. К. Д. Ушинского, 2004 - 56 с.
44. Вайсгербер, И.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания [Текст] /Й.Л. Вайгербер. -1993. - №2. - С. 114-124
45. Валгина, Н.С. Теория текста: учебное пособие [Текст] /Н.С. Валгина. -М.: Логос, 2003.-280 с.
46. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика. Изд.2, доп. [Текст] / Л.М. Васильев. - M.:URSS, 2009. - 192 с.
47. Васильев, JI.M. Теория семантических полей [Текст] /Л.М. Васильев.//Вопросы языкознания №5, 1971. - С.105-113.
48. Вербицкая, М.В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка): автореф. дис. ... доктора, филол. наук: 10.02.04 [Текст] /М.В. Вербицкая. - М., 2000. - 46 с.
49. Вердиева, З.Н. Семантический анализ группы слов, обозначающий
понятия «бедный», «богатый», в современном английском языке: дис.
187
... канд. филол. наук: 10.02.04 [Текст] /З.Н. Вердиева-Баку, 1964. -242 с.
50. Вежбицкая, Анна Семантические универсалии и описание языков [Текст] / Анна Вежбицкая. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 791 с.
51. Вежбицкая, Анна Семантические универсалии и базисные концепты [Текст] / Анна Вежбицкая.- М.: Языки славянской культуры , 2011 — 568 с.
52. Веселова, Р.И. Словарная статья как способ концептуального представления слова[Текст] /Р.И. Веселова. // Словарное наследие В.П. Жукова и пути развития русской и общей лексикографии (Третьи Жуковские чтения): Материалы Международного симпозиума. 21-22 мая 2004 г. / Отв. ред. В.И. Макаров - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004. - С. 129-132.
53. Вилюман, В.Г. Английская синонимика (введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов) [Текст] /В.Г. Вилюман-М.: Высшая школа, 1980. - 128 с.
54. Вингенштейн, JI. Философские работы. 4.1 [Текст] / Л. Вингенштейн. - М.: Гнозис, 1994. - 532 с.
55. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. - 3-е изд. [Текст] /В.В. Виноградов - М.: Высшая школа, 1982.-528 с.
56. Волков, О.В. Принципы построения персонажной зоны [Текст] /О.В. Волков // Структура и семантика. - М.: 2007 - 319 с.
57. Вологова, Т. С. Антонимичные номинации в поэзии B.C. Высоцкого: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] /Т.С. Вологова-Санкт-Петербург, 2005.-215 с.
58. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт [Текст] /С.Г. Воркачев. - М.: Гнозис, 2004. - 192 с.
59. Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) [Текст] / С.Г. Воркачев. - Волгоград: Перемена , 2003. - 187 с.
60. Воронцова, Т.И. О тексте [Текст] /Т.И. Воронцова // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Lingüistica IX / Т.И. Воронцова. - СПб: Политехника сервис, 2000. - С. 151-158.
61. Гак, В.Г. Языковые преобразования: Некоторые аспекты лингвистической науки в конце XX века. От ситуации к высказыванию [Текст] / В.Г. Гак.- М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. - 358 с.
62. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин.-М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. -144 с.
63. Гарагуля, С.И. Антропонимия в лингвокультурном и историческом аспектах: на материале английских личных имен [Текст] /С.И. Гарагуля. -М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2010. -136 с.
64. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира [Текст] / Г.Д. Гачев. - М.: Академический Проект. - 2007. - 512 с.
65. Гельгардт, Р.Р. Исследование стиля художественной речи. Теоретические основы [Текст] /Р.Р. Гельгардт. - М.: Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2011. -232 с.
66. Гридасов, В.В. Метафорические категории [Текст] /В.В. Гридасов // Формирование социолингвистической компетенции: проблемы и перспективы: Материалы международной научно-практической конференции. 27-29 окт. 1998. - Барнаул, 1998. 4.1. - С. 31-38.
67. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики [Текст] /Г. Гийом. -М: ЖИ, 2010.-232 с.
68. Гинзбург, Л.Я. О литературном герое [Текст] / Л.Я.Гинзбург. - Л.: Советский писатель, 1979. - 222 с.
69. Гладкова, А. Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки [Текст]/А. Гладкова. - М: Языки славянской культуры, 2010.-304 с.
70. Глушкова, A.A. Лексико-семантическое поле качественно-относительных прилагательных в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 [Текст] /A.A. Глушкова-Нижний Новгород, 2005.-229 с.
71. Гогильчин, С.С. Объективация семантических признаков английского лексико-фразеологического поля Благородство фразеологическими средствами [Текст] /С.С.Гогильчин. // Науков1 записки 89 (1) Сер1я: Фшолопчш науки (мовознавство)- Юровоград: РВВ К ДНУ im. В. Винниченка, 2010. - С. 398-403.
72. Голованивская, М.К. Ментальность в зеркале языка Некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских [Текст] /М.К. Голованивская. - М.: Языки славянской культуры, 2009. - 376 с.
73. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии [Текст] /Б.Ю. Городецкий. - М.: Издательство Московского университета, 1969. -564 с.
74. Тройская, О.Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки: автореф. дис.... д-ра филол.наук: 10.02.04 [Текст] /О.Н. Тройская. -СПб., 1998-34 с.
75. Гумбольдт, В. Фон. Язык и философия культуры [Текст] / В.Фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1985. - 456 с.
76. Девлин, Д. Словообразование в английском языке [Текст] /Д. Девлин. - Режим доступа: http://bukvi.ru/obshestvo/inostrannij/slovoobrazovanie-v-anglijskom-yazyke-devlin-d.html
77.Денисенко, В.Н. Семантическое поле изменения в русской языковой картине мира: автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] / В.Н. Денисенко. - М., 2005. - 44 с.
78. Долинин, К.А. Интерпретация текста [Текст] / К.А. Долинин. -М.: Просвещение, 1985. -288 с.
79. Дроздовский, В. П. и др. К проблеме углубленного изучения художественных произведений [Текст] /В.П. Дроздовский. //Художественный текст: Проблемы изучения -М.; Пенза, 1990. - 123 с.
80. Евтушенко, О.В. Художественная речь как инструмент познания [Текст] /О.В. Евтушенко. -М.: Языки славянской культуры, 2010 . — 552 с.
81. Елмслев, JI. Пролегомены к теории языка//Новое в лингвистике. Вып. 1 [Текст] /Л. Елмслев. -М., 1960. - С. 281-282 .
82. Ермаковская, Т.А. Лексико-семантическое цвето-световое поле в прозе Б. К. Зайцева: автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] /Т.А. Ермаковская. -М.: 2011. -21 с.
83. Жданова, В.И. Семантическое поле этической оценки в его историческом развитии: на материале русского языка: автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] /В.И. Жданова. - Уфа, 2004. -18 с.
84. Зализняк A.A. Многозначность в языке и способы ее представления: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 [Текст] /A.A. Зализняк. -М., 2004. -461 с.
85. Зброжек, Е.В. Викторианство в контексте культуры повседневности // Известия Уральского государственного университета [Текст] /Е.В. Зброжек. - Екатеринбург, 1999. - № 11. - С. 28 - 44.
86. Золотова, Г. А. К Вопросу о структуре текстов разного коммуникативного назначения.// Языковая система и её развитие во времени и пространстве: Сборник научных статей к 80-летию профессора Клавдии Васильевны Горшковой [Текст] /Т.А. Золотова. -М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 322-328.
87. Зыкова, Е.П. Литературный быт и литературные нравы Англии в XVIII веке: искусство жизни в зеркале писем, дневников, мемуаров [Текст] /Е.П. Зыкова. - М.: ИМЛИ РАН, 2013.-232 с.
88. Иванищева, О.Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 [Текст] / О.Н. Иванищева. -СПб., 2005.-410 с.
89. Ивицкая, О.Д. К вопросу о национальной языковой личности и различиях в номинативных картинах мира (на примере Великобритании) [Текст] /О.Д. Ивицкая. // Метод активизации возможностей личности и коллектива: 25 лет спустя- М., 2000. - С. 122 -130.
90. Ильчук, Е.В. Некоторые типы восприятия в английской языковой картине мира [Текст] /Е.В. Ильчук. // Лингвистика на рубеже эпох: Идеи и топосы - М., 2001. - С. 28-45
91. Каверина, О.Н. Семантическое поле «погода» в современном английском языке (на материале существительных): автореф.
дис...канд. филол. наук : 10.02.04[Текст] / О.Н. Каверина-М., 1992. -18 с.
92. Камалова, A.A. О задачах лексикографического описания имен собственных [Текст] / A.A. Камалова. // Семантика. Функционирование. Текст. Межвузовский сбор. науч. трудов с международным участием - Киров, 2008 - С.65-71
93. Карасик, В.И. Языковая кристаллизация смысла [Текст] /В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2010.-351 с.
94. Карасик, В.И. Концепт как индикатор эпохи. / Филологические науки. Известия Южного федерального университета [Текст] / В.И. Карасик. -2010.-№ 2 .-С. 46-64.
' 95. Карасик, В.И. Языковой круг. Личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. -166 с.
96. Карасик, В.И., Дмитриева O.A. Лингвокультурный типаж: к определению понятия [Текст] / В.И. Карасик, O.A. Дмитриева. // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика - Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 5 - 25.
97. Карасик, В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] /В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А. Стернина - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 75-80.
98. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания [Текст] / В.И. Карасик. //Методология современной психолингвистики: Сборник статей - Москва, Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2003. - С. 50-57.
99. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. -М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
100. Карасик, В.И. Языковая матрица культуры [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2013. - 320 с.
101. Карасик, В.И., Ярмахова, Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак» [Текст] / В.И. Карасик, Е.А.Ярмахова - М.: Гнозис, 2006. - 240 с.
102. Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля [Текст] /Ю.Н. Караулов// Филологические науки, 1972. - С. 57-68.
103. Караулов, Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка [Текст] /Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1981. -366 с.
104. Караулов , Ю.Н. Общая и русская идеография. - Изд.2 [Текст] / Ю.Н. Караулов. - M.: URSS, 2010. - 360 с.
105. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. - М.: Издательство ЛКИ, 2007.- 264 с.
106. Караулов, Ю.Н., Гинзбург Е.Л. Язык и мысль Достоевского в словарном отображении // Словарь языка Достоевского.
Идиоглоссарий. Т. I. А - В / Гл. ред. член-корр. РАН Ю.Н. Караулов [Текст] / Ю.Н. Караулов, E.JI. Гинзбург. - М.: Азбуковник, 2008. - С. 870-909.
107. Карпова, О.М. Английская лексикография: Учеб. пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений [Текст] / О.М. Карпова. - М.: Издательский центр «Академия», 2010. — 176 с.
108. Киселева, Т.Ю. О национально-культурной специфике языковой картины мира [Текст] /Т.Ю. Киселева. // Проблемы межкультурной коммуникации - Пермь, 1999. - С. 99 - 104.
109. Климовских, Ю.А. Цветовая картина мира О. Уайльда : когнитивно-лингвокультурологический подход: автореф.... канд. филол. наук: 10.02.19 [Текст] /Ю.А. Климовских. - Ставрополь, 2011. -21 с.
110. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика [Текст] / И.М. Кобозева. - М.: Книжный дом Либроком, 2009. - 352 с.
111. Козырев, В.А., Черняк, В.Д. Русская лексикография [Текст] /В.А. Козырев, В.Д. Черняк. - М.: Дрофа, 2004. - 288 с.
112. Колесов, В.В.. Русская ментальность в языке и в тексте [Текст] /В.В. Колесов. - СПб.: Петербургское востоковедение, 2007. - 640 с.
113. Колшанский, Г.В. О языковом механизме порождения текста [Текст] / Г.В. Колшанский. // Вопросы языкознания 1983. - № 3. - С. 4451.
114. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г.В. Колшанский. - М.: Наука, 1990. - 103 с.
115. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика [Текст] / Г.В. Колшанский. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ» , 2009. - 152 с.
116. Комлев, Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова [Текст] / Н.Г. Комлев. -М.: Комкнига, 2006. -192 с.
117. Корнеева, Т.А. Языковые реализации особенностей национальной картины мира в художественном тексте: автореф. дис...канд. филол. наук:10.02.19 [Текст] / Т.А. Корнеева. - Кемерово, 2009.-26 с.
118. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] /O.A. Корнилова. -М.: ЧеРо, 2003. -347 с.
119. Косицына, И.Б. Лексико-семантическое поле «положительные эмоции» в английском языке: (текстоцентр. подход): автореф. дис...канд. филол. наук :10.02.04 [Текст] /И.Б. Косицына. -М., 2004. -17 с.
120. Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах [Текст] /Н.А.Красавский. -М.: Гнозис, 2008. -374 с.
121. Кронгауз, М.А. Семантика [Текст] / М.А.Кронгауз. - М.: Академия, 2005. - 352 с.
122. Кузнецов, A.M. Поле [Текст] /A.M. Кузнецов. //БЭС. Языкознание/ / Гл. ред. В. Н. Ярцева.- М., 1998. - С. 380-381
123. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка [Текст] /Э.В.Кузнецова. -М.: Высшая школа , 1989. - 216 с.
124. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста: Учебное пособие [Текст] /В.А. Кухаренко. -М.: Просвещение, 1988. - 192с.
125. Лайонз, Д. Введение в теоретическую лингвистику/ Перевод с английского языка под редакцией и с предисловием В. А. Звегинцева [Текст] /Д. Лайонз. - М.: Прогресс, 1978. - 544 с.
126. Ларин, Б.А. О разновидности художественной речи [Текст] /Б.А. Ларин. // Сборник статей /под ред. Л.В. Щербы - Петроград, 1923. -Вып. 1.-С. 57-95.
127. Ларин, Б.А. Филологическое наследие [Текст] / Б.А. Ларин. -
Спб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2003. - 952 с.
195
128. Ларина, T.B. Категория вежливости и стиль межкультурной коммуникации. Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций [Текст] / Т.В. Ларина. -М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. - 512 с.
129. Левицкий, Ю.А Проблемы лингвистической семантики [Текст] /Ю.А. Левицкий. -М: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 152 с.
130. Лексикография русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Под ред. проф. Д.М. Поцепни. [Текст] - СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. - 672 с.
131. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев. // Известия РАН. Серия литературы и языка - М.,1993. - Т. 52. -№1. - С. 3-9.
132. Лотман, Ю.М. О поэтах и поэзии [Текст] / Ю.М. Лотман. - СПб: Искусство, 1999. - 846 с.
133. Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века) [Текст]/ Ю.М. Лотман. - СПБ.: Искусство - СПб., 1994. - 399 с.
134. Лотман, Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история [Текст] /Ю.М. Лотман. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.
135. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода. // Концепты. Вып. 1 [Текст]/ С.Х. Ляпин. - Архангельск: Поморский государственный университет, 1997. - С. 11-35.
136. Макеева, Е.Ю. Функционально-семантическое поле как средство репрезентации концепта «желание» в английском языке (в синхронии и диахронии): дис.... канд. филол. наук:10.02.04 [Текст] /Е.Ю. Макеева. -Самара, 2006.- 187 с.
137. Маковский, М.М. Язык - миф - культура. Символы жизни и жизнь символов [Текст] /М.М. Маковский. -М.: Институт рус. яз. им. В.В. Виноградова, 1996. - 329 с.
138. Маленкова, A.A. Система обозначений добра и зла в русском языке: структурно-смысловой анализ семантического поля: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст] /A.A. Маленкова-Москва, 2004197 с.
139. Малишевская, Д.Ч. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «Мужчина/Женщина») [Текст] /Д.Ч. Малишевская. // Фразеология в контексте культуры /Отв. редактор В.Н.Телия-М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 180-184.
140. Маслова, В.А. Homo lingualis в культуре [Текст] /В.А. Маслова. -М.: Гнозис ,2007.-320 с.
141. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику [Текст] /
B.А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с.
142. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений [Текст] /В.А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
143. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика [Текст] / Н.Б. Мечковская. - М.: Высшая школа, 1983. - 305с.
144. Мещанинов, И.И. Проблемы развития языка [Текст] / И.И. Мещанинов.-Л.: Наука, 1975. -351 с.
145. Морковкин, В.В. О базовом лексикографическом знании // Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному [Текст] / В.В. Морковкин. - М.: Русский язык, 1986. -
C.102-117.
146. Муругова, Е.В. Полевое рассмотрение системных отношений в словообразовании // Естествознание и гуманизм. Сб. научных трудов [Текст] /Е.В. Муругова. - Томск: Томский государственный университет, 2005. - С. 14-15.
147. Найда, Ю. Анализ значения и составление словарей [Текст] / Ю. Найда. // Новое в лингвистике. Вып. II. - М., 1962. - С. 45-71.
148. Никитин, M.B. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) [Текст] /М.В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1983— 127 с.
149. Николина, И.А. Филологический анализ текста: учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений - 2-е изд. испр. и доп. [Текст] / И.А. Николина - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 272 с.
150. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация [Текст] /А.И. Новиков. - М.: Наука, 1983. - 215 с.
151. Новиков, Л.А. Избранные труды. Проблемы языкового значения. Том 1 [Текст] /Л.А. Новиков. - М.: Издательство РУДН, 2001. - 672 с.
152. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке // Семантический анализ противоположности в лексике [Текст] /Л.А. Новиков. -М.: Наука, 1993.-С. 195-243.
153. Новиков, А.И., Ярославцева Е.И. Семантические расстояния в языке и тексте [Текст] /А.И. Новиков, Е.И. Ярославцева. -М.: Наука, 1990.- 136 с.
154. Обвинцева, Н.В. Лексико-семантическое поле отношения в русском и английском языках: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 [Текст] /Н.В. Обвинцева. - Челябинск, 2010. - 193 с.
155. Одинцова, М.В. Художественно-стилевая роль слов лексико-семантического поля «запах» в произведениях И.А. Бунина: аспекты номинации и предикации: диссертация ... кандидата филологических наук :10.02.01 [Текст] /М.В. Одинцова. - М.: 2008.-303 с.
156. Оссовская, М. Рыцарь и буржуа: Исследования по истории морали [Текст] / М. Оссовская. -М.: Прогресс, 1987. - 528 с.
157. Пак, Н.С. К исследованию семантических полей [Текст] / Пак Н.С. // Иностранная филология. - Алма-Ата: Изд-во Казахского ун-та, 1976. - Вып.8. - С.92-104.
158. Пархоменко, И.В. Лексико-семантическое поле «звук» и его функции в художественном тексте: на материале С.А. Есенина и В.В. Маяковского: дис. ... канд. филол. наук [Текст] /И.В. Пархоменко. -Саратов , 2000. - 249 с.
159. Паскова, H.A. Концепт «женщина» в текстах среднеаглийского периода; опыт семантической реконструкции на основе произведений Дж. Чосера: автореф. дис...канд. филол. наук: 10.02.04 [Текст] /H.A. Паскова. - Иркутск, 2004. - 18 с.
160. Песина, С.А. Слово в когнитивном аспекте [Текст] / С.А. Песина- М.: Флинта: Наука, 2011 - 344 с.
161. Погребенко, Ю.И. Место и функции цитаты в словаре [Текст] / Ю.И. Погребенко. - М: МГУ, 2005.-128 с.
162. Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию [Текст] / М.М. Покровский. - М.: Издательство АН СССР, 1959. -382 с.
163. Покровский, М.М. Семасиологические исследования в области древних языков. Серия «Школа классической филологии». Изд.2 [Текст] / М.М. Покровский. - M.: URSS, 2006. - 136 с.
164. Попова, З.Д., Стернин, И.А., Беляева, Е.И. Полевые структуры в системе языка: Монография / Под ред. З.Д. Поповой [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин, Е.И. Беляева. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1989. - 196 с.
165. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.: Восток-Запад, ACT, 2007. - 320 с.
166. Порциг, В. Членение индоевропейской языковой области. Die Gliederung des indogermanischen Sprachgebiets [Текст] /В. Порциг. - M: Едиториал УРСС, 2003. - 334 с.
167. Постовалова, В.И. Язык и духовный мир человека. Религиозные концепты в «антропологическом» представлении [Текст] / В.И. Постовалова. // Язык. Ментальность. Культура. Материалы Международной научной конференции «Живодействующая. связь
языка и культуры», посвящённой юбилею д.ф.н. проф. В.Н. Телии. Т. 1 - М. - Тула, 2010. - С. 13-27.
168. Постовалова, В.И. Лингвокультурология в свете антропоцентрической парадигмы [Текст] / В.И. Постовалова./ / Фразеология в контексте культуры - М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 23-25.
169. Потебня, A.A. Мысль и язык [Текст] / A.A. Потебня. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под редакцией проф. В.П. Нерознака - М.: Academia, 1997. - С. 51-66.
170. Разова, Е.В. Семантика и валентность глаголов разрушения в современном немецком языке [Текст] /Е.В. Разова. - Вологда: ВГПУ, 2003.- 178 с.
171. Разумкова, Н.В. Лексико-семантическое поле цвета и света как когнитивно-поэтический феномен: на материале произведений К. Батюшкова и О. Мандельштама: автореф. дис. ... канд. филол. наук :10.02.01 [Текст] /Н.В. Разумкова. - Тюмень, 2009.-23 с.
172. Ревзина, О. Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике и проблемы описания поэтического идиолекта: дисс. в форме науч. докл. ... д-ра филол.
наук: 10.02.01 [Текст] / О.Г. Ревзина. -М., 1998. - 86 с.
173. Рожков, В.В. Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»): дис. ... канд. филол. наук [Текст] /В.В. Рожков - Новосибирск , 2007. - 171 с.
174. Розенталь, Д.Э., Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976. — 543 с
175. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. [Текст] - М.: Наука, 1988-2216 с.
176. Рубцов H.H. Семантические поля как способ реализации языковых картин мира [Текст]/И.Н. Рубцов// Известия Российского
государственного педагогического университета им. А.И. Герцена Выпуск № 60 / 2008- С. 231-235.
177. Савицкий, В.М. // Функционально-речевые аспекты разноязыковых единиц: Сб. науч. тр. - Хабаровск: Хабаровский гос. пед. ин-т, 1989. - Вып. 1 [Текст] / В.М. Савицкий. - С. 84-95.
178. Савицкий, В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования [Текст] / В.М. Савицкий - Самара: Самарский университет, 1993. - 172 с.
179. Савицкий, В.М., Кулаева, O.A. Концепция лингвистического континуума [Текст] / В.М. Савицкий, O.A. Кулаева - Самара: НТЦ, 2004. -178 с.
180. Сагалова, Е.С. Функционально-семантическое поле побудительности в древнеанглийском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 [Текст]/ Е.С. Сагалова. - Нижний Новгород, 2009. - 147 с.
181. Салчак, А. Я. Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке в сопоставительном аспекте: дис. ... канд. филол. наук [Текст] / А.Я. Салчак. - Новосибирск, 2005. - 241 с.
182. Селиверстова , О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке // Категория бытия и обладания [Текст] / О.Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1977. - С.5 - 67.
183. Сильницкий, Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов [Текст] / Г.Г. Сильницкий. // Проблемы структурной лингвистики. 1972.-М.: Наука, 1973. - С. 373 - 391.
184. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии [Текст] /Э. Сепир. - М.: Издательская группа «Прогресс - Универс», 1993.- 123 с.
185. Синонимы русского языка и их особенности [Текст] //Под ред. Евгеньевой /. - Л.: Наука, 1972. - 242 с.
186. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе [Текст] /Г.Г. Слышкин. -М.: Academia, 2000. - 128 с.
187. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка [Текст] /А.И. Смирницкий. - М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1959.-440 с.
188. Смирницкий, А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английских языков (Essentials Of Russian Grammar) / под ред. О.С. Ахмановой [Текст] /А.И. Смирницкий. -М.: Высшая школа, 1975.-380 с.
189. Смирницкий, А.И. К вопросу о слове. (Проблема "отдельности" слова) [Текст] / А.И. Смирницкий. //Вопросы теории и истории языка: Сб. науч. тр.- М.: АН СССР, 1952. - С. 182-203.
190. Смирнова, O.JI. К вопросу о методологии описания концептов [Текст] / O.JI. Смирнова. // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Филология. Искусствоведение-2009. -№ 3. - С. 247-253.
191. Соловьева, Н.И. Актуализация лингвокультурного концепта «бык» в испанской языковой картине мира: дис....канд. филол. наук: 10.02.05[Текст] / Н.И. Соловьева. -М., 2009. -216 с.
192. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию [Текст] /Ф. де Соссюр.-М.: Прогресс, 1977. - С. 157-158.
193. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] /Ф. де Соссюр. -М.: УРСС Эдиториал, 2007. - 257 с.
194. Стеванович, Р.И. Лексическая сочетаемость в мыслительной деятельности как отражение языковой картины мира в русском и английском языках [Текст]/Р.И. Стеванович. // Языковая картина мира: анализ семантики слова, предложения, текста // Русский язык: человек, культура, коммуникация. II Международная научная интернет-
конференция, 2010. Режим дocтyпa:http://www.ustu.ш/science/online-соп£/ш881ап-соп£/Уо13/#с2732
195. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст]/Ю.С. Степанов. -М.: Языки русской культуры, 1997.-41 с.
196. Степанов, Ю.С. Семантика. / Лингвистический энциклопедический словарь [Текст]/Ю.С. Степанов. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 438-440
197. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи [Текст] /И.А. Стернин. - Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. - 172 с.
198. Стойкович, Л.Ю. Лексико-семантическое поле английских глаголов речепроизводства : лингвокогнитивный подход: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 [Текст]/ Л. Ю. Стойкович. - Самара, 2007. -194 с.
199. Субиркина, Н.Ю. Эволюция концепта «честь» во французской средневековой картине мира: автореф. дис.... канд. наук: 10.02.05. [Текст] / Н.Ю. Субиркина.- М., 2010. - 24с.
200. Сукаленко, Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира [Текст] / Н.И. Сукаленко. - Киев: Наукова думка, 1992. - 164 с.
201. Сулимов, В.А. Интеллектуальное пространство современной культуры и литературный текст [Текст] /В.А. Сулимов.//Дискурс, текст, когниция: коллективная монография./ Отв. редактор М.Ю. Олешков -Нижний Тагил: НТГСПА, 2010. - С. 122-131.
202. Тарасова, И.А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте: монография- 2-е изд., переработанное [Текст] / И.А. Тарасова. - М.: Флинта, 2012.- 196 с.
203. Телия, В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1981. - 269 с.
204. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных
единиц [Текст] / В.Н. Телия. -М.: Наука, 1986. - 143 с.
203
205. Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира [Текст] / В.Н. Телия. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира- M.: Наука, 1986 - С. 173-204.
206. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. - M.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
207. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.
208. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур [Текст] / С.Г. Тер-Минасова.- М.: Слово/Slovo, 2008. - 344 с.
209. Толстая, С.М. Семантические категории языка культуры: Очерки по славянской этнолингвистике. Изд. 2-е [Текст] /С.М. Толстая. - М.: URSS, 2011.-368 с.
210. Толстик, С.А. Семантическое поле «худой» в русском языке: эволюция концепта: автореф. дис.... канд. филол. наук [Текст] /С.А. Толстик. - Томск, 2004. - 24 с.
211. Трипольская, Т.А., Булыгина, Е.Ю. Отражение картины мира в словаре: иллюстративный материал в структуре словарной статьи [Текст] /Т.А. Трипольский, Е.Ю. Булыгина. // II Congreso Internasional «La lengua y literatura rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas» . Granada, 8-10 de septiembre de 2010. Tomo II-Granada, 2010-P. 2131-2136.
212. Уваров, П.Ю. Социальная история французского дворянства на перекрестке герменевтики и эмпиризма [Текст] / П.Ю. Уваров. // Французский ежегодник- М.: Наука, 2001. - С. 7 - 13.
213. Урысон, Е.В. Языковая картина мира обиходные представления [Текст] /Е.В. Урысон. // Вопросы языкознания - М.: Наука, 1998. - №2. -С. 79 - 90.
214. Урысон, E.B. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике [Текст] /Е.В. Урысон. - М.: Языки славянской культуры, 2003- 224 с.
215. Уфимцева, A.A. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике [Текст]/ /A.A. Уфимцева. -М.: Издательство АН СССР, 1961. - С. 30-68.
216. Уфимцева, A.A. Слово в лексико-семантической системе языка [Текст]//А.А. Уфимцева. -М.: Наука, 1968. -272 с.
217. Уфимцева, A.A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания// под ред. Ю.С. Степанова [Текст]/А.А. Уфимцева. - М.: КД Либроком ,2010-240 с.
218. Уфимцева, A.A. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). Изд. 2-е, испр. [Текст] /A.A. Уфимцева. - М.: Едиториал УРСС, (1970) 2004. - 288 с.
219. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов//Езиковедски иследвания в чест на акад. Ст.Мла Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXIII. Когнитивные аспекты языка [Текст]/ /Ф.П. Филин. - М., 1988; София, 1958. - С. 537-538.
220. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXIII. Когнитивные аспекты языка [Текст]/Ч. Филлмор. -М., 1988.- С. 52-93.
221. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики: Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. -Прикладная лингвистика [Текст]/ / Ч. Филлмор. - М.: Радуга, 1983. - С. 74 - 122.
222. Фокина, М.А. Фразеологические единицы в повествовательном дискурсе (на материале русской художественной прозы XIX-XX веков): автореф. дис. ...д-рафилол. наук: 10.02.01 [Текст] / М.А. Фокина - Орел, 2008. - 50 с.
223. Харитончик, З.А. Лексикология английского языка [Текст]/ З.А. Харитончик - Минск: Вышэйшая школа, 1992. - 229 с.
224. Харитончик, З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка [Текст] / З.А. Харитончик. // Язык и структуры представления знаний - М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 98- 123.
225. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса [Текст] /Н. Хомский-М.: МГУ, 1972.-260 с.
226. Хуснутдинов, A.A. Словари М.И. Михельсона и В.И. Даля в истории русской фразеологии [Текст] / A.A. Хуснутдинова. // Проблемы фразеологической и лексической семантики: материалы Международной научной конференции (Кострома, КГУ, март 2004 г.) М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2004. - С. 130-132.
227. Царева, А.П. Английская дворянская семья во второй половине XVIII - начале XIX в.: жизненный уклад и нравственные ценности: автореф. дис.... канд. ист. наук: 10.07.00. [Текст] / А.П. Царева 2012. -19 с.
228. Чейф, У.Л. Значение и структура языка [Текст]/ / У.Л. Чейф. - М.: Прогресс, 1975.-432 с.
229. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика. Фундаментальные направления [Текст]/ А. Ченки.- М.: УРСС, 2002. - С. 340-369.
230. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: поликодовость,
314. интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное пособие / В.Е.
Чернявская. - М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 248 с.
231. Черняк, В.Д. Текстовые проекции глагольных синонимических рядов [Текст]/ В.Д. Черняк. // Проблема исследования слова в художественном тексте- Л. ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1990. - С. 27-38.
232. Четверикова, О.В. Эмоционально-смысловые доминанты в
художественной речи Н. Гумилева и вербальные средства их
манифестации [Текст]/ О.В. Четверикова. // Слово и текст:
206
психолингвистический подход: Сб. научных трудов / Главный редактор
A.A. Залевская. - Вып. 4 - Тверь: Изд-во ТвГУ, 2005. - С. 160-165.
233. Чунгунов, Б.Ц. Семантическое поле « Рыночные отношения»: на материале современного немецкого и английского языков: дис.... канд. филол. наук :10.02.04[Текст]/ / Б.Ц. Чунгунов. - Пятигорск, 2000. -148 с.
234. Чурилина, JI.H. Антропоцентризм художественного текста как принцип организации его лексической структуры: дис.... д-ра филол. наук: 10.02.01 [Текст]/ / Л.Н. Чурилина. - СПб., 2002. - 513 с.
235. Шамфор. Максимы и мысли [Текст] / Шамфор. - М.: Наука, 1966. -292 с.
236. Шаповал, В.В. Словарь как гипертекст и аспекты лексикографической критики [Текст] / В.В. Шаповал. // Филологические традиции в современном литературном и лингвистическом образовании. - Вып. 8. Т. 1 -М.: МГПИ, 2009. - С. 233-237.
237. Шафиков, С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц [Текст]/С.Г. Шафиков. - Уфа, 1999. — 88 с.
238. Шаховский, В.И. Отражение эмоций в семантике слова [Текст]/
B.И. Шаховский // Изв. АН СССР. Серия ЛЯ. Т. 46. - 1987. - № 3. - С. 237-243.
239. Шафранюк, А.Г. Лексико-семантическое поле « социальная малая группа» в современном английском языке: дис....канд. филол. наук [Текст] /А.Г. Шафранюк. - Киев 1985. - 164 с.
240. Шмелев, А.Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю [Текст] / А.Д. Шмелев. - М.: Языки русской культуры, 2002. -224 с.
241. Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст] / Д.Н. Шмелев. - М.: Просвещение, 1964. - 244 с.
242. Шмелев, Д.H. Проблемы семантического анализа лексики [Текст] /Д.Н. Шмелев. - М.: КомКнига, (1973) 2006. - 280 с.
243. Щерба J1.B. Языковая система и речевая деятельность [Текст] /Л.В.Щерба. - M.: URSS, 2007. - 432 с.
244. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике [Текст] /Г.С. Щур. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 264 с.
245. Юровицкая, Л.Н. Английский лингвокультурный концепт «Сомнение» и способы его языковой манифестации: дис.... канд. филол. наук [Текст] /Л.Н. Юровицкая. - Самара, 2005 - 171 с.
246. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира // Вопросы языкознания [Текст] /Е.С. Яковлева. -1994. -№5. - С. 73-89.
247. Языковая система и её развитие во времени и пространстве: Сборник научных статей к 80-летию профессора Клавдии Васильевны Горшковой [Текст]. - М.: Изд-во МГУ, 2001. - С. 322-328.
248. Allwood, J. On the semantic fields of conflict and conflict resolution in Swedish. - 2002. [Electronic resource] .Режим доступа:
http ://www.ling.gu. seHens/pub
249. Ashley, L.R. Spenser and the ideal of the gentleman // Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance /L.R. Ashley. -Genève, 1965. T. 27. - P. 101— 132.
250. Altick, Richard D. Victorian People and Ideas: A Companion for the Modern Reader of Victorian Literature /R.D. Altick.-New York, NY: Norton, 1973.-352 p.
251. Berberich, Chr. The Image of English gentleman in Twentieth-Century Literature /С. Berberich. - Oxford: Oxford Univ. Press, 2007. - 218
P-
252. Blanc, A. Words and concepts in time. 2001 [Electronic resource]. Режим доступа: http://www.metaphoric.de/01/Blanc.pdf
253. Bloom, H. Bloom's Period Studies: The Victorian Novel [Text]/ /H.Bloom. - N.Y.: Chelsea House Publishers , 2004. - 412 p.
254. Castronovo, D. The English Gentleman: Image and Ideas in Literature and Society [Text]/ /D. Casronovo. - New York: Ungar, 1987.- 117 p.
255. Changhong, G. The Application of Semantic Field theory in College English Vocabulary Instructions [Electronic resource]. Mode of access : http://www.celea.org.cn/teic/91/10091704.pdf
256. Clark, E.A. History, Theory, Text. Historian and Linguistic Turn [Text] /E.A. Clark - Harvard University Press. Cambridge, Massachusettes and London, England, 2004 - 325 p.
257. Contamine, Ph. Noblesse française, nobility et gentry anglaises à la fin du Moyen Age // Cahiers de recherches médiévales[Text]/P.Contamine. -2006. -P.105-131
258. Cruse, D.A. Semantics [Text] / D.A. Cruse. - Cambridge University Press, 1986.-310 p.
259. Daleski, H.M. Dickens and the Art of Analogy [Text] / H.M. Daleski - University of California Press- 1970. - 349 p.
260. Dodd, F. Englishness and the national culture [Text] / F. Dodd. // Representing the Nation: A Reader. Histories, heritage and museums / Ed. by David Boswell and Jessica Evans [Text] /F.Dodd. - L.; N. Y.: Routledge, 1999.-p. 87-103.
261. Downey,E. Charles Lever, his life in his letters / E/Downey [Electronic resource]. Mode of access : http://www.gutenberg.Org/files/3 5 864/3 5 864-h/3 5 864-h.htm
262. Easthope, A. Englishness and National Culture [Text] / A. Easthope. -L.; N.Y., 1999.-214 p.
263. Gawron, J.M. Frame semantics /T. Elyot. - January 31, 2008. - 35p.
264. Geckeier, H. Zur Wortfelddiskurston. München, [Text] 1971. - S. 153.
265. Gilmour , David. The Ruling Caste: Imperial Lives in the Victorian Raj / D.Gilmour. - New York, NY: Farrar, Straus and Giroux, - 2006.
266. Gilmor, R. The Idea of the Gentleman in the Victorian novel [Text] /Gilmor R . - London; Boston: Allen and Unvin, 1981 - 190 p.
267. Gorer, J. Exploring English Character [Text] /J.Gorer. - New York: Criterion Books, 1955. - 328 p
268. Heyck, T.W. The transformation of intellectual life in Victorian England [Text]/T.W Heyck. -L., St. Martin's Press, 1982. - P. 31.
269. Howard J. E. Words Meaning and Vocabulary [Text] / J.E.Howard. -Continuum 2000. - 206 p.
270. Hymes, Dell H. Language in Culture and Society [Text] /D.H. Hymes. -N.Y.: Harper & Row, 1964. - 764 p.
271. Ipsen, G. Die alte Orient und die Indogermanen [Text] / P. Ipsen // Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft / P. Ipsen - Festschrift fur W. Striberg. Heidelberg, 1924. -225 p.
272. Irit Meir The morphological realization of semantic fields. [Electronic resource]-University of Haifa, Israel -2008 -[Electronic resource] Mode of access
:http://www.researchgate.net/publication/255592507_THE_MORPHOLOGI CALREALIZATIONOFSEMANTICFIELDS
273. Kamp, H., Barbara, H. Partee Context-Dependence in the Analysis of Linguistic Meaning Bingley [Text]/H. Kamp, H. Barbara.- UK Elsevier Science Ltd, 2002. - 568 p.
274. Kleparsky G.A., Rusichek A.The Tradition of Field Theory and the Study of Lexical Semantic Change [Electronic resource] Mode of access :: http://www.univ.rzeszow.pl/wfil/ifa/usar4/sar_v4_l 3 .pdf
275. Lakoff G., Johnson H. Metaphors We live by [Text]/G.Lakoff, H.Johnson. - Chicago: Univ. of Chicago Press, 1980. - 256 p.
276. Lehrer, A. Semantic Fields and Lexical Stucture [Text]/ /A.Lehrer. -Amsterdam -London: Norty - Holland Publishing Co., 1974. - 225p.
277. Lewandowska - Tomaszczyk, B. On Semantic Change in a Dynamical
Model of Language, in: J. Fisiak (ed.), Historical Semantics. Historical
210
Word-Formation [Text]/B. Lewandowska-Tomaszczyk. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1985.-P. 297-323.
278. McCawley, J.D. Generative Semantics/ [Text]/J.D.McCawley. / Grammar, Meaning and Pragmatics N5 Hand book of Pragmatics Highlights, - Helsinki, 2009. xiii, -308 pp.
279. Maybin, J., Hymes D. Language in Culture and Society //Language and literacy in social practice: a reader [Text]/J. Maybin, HymesD.. -Oxford, The Open University, 1994. -P. 23-58.
280. Miller, G.A. Language and representation [Text]/ G.A. Miller, P.N. Johnson-Laird. - Cambridge: Cambridge University Press, 1976.-310 p.
281. Mitchell, S. Dinah Mulock Craik [Text]/ S/Mitchell, Boston: Twayne, 1983.-146p
282. Reviron-Piegay F., (ed.), Englishness Revisited, Newcastle upon Tyne / F. Reviron-Piegay. - Cambridge Scholars Publishing, 2009. - 425 p.
283. Robins, R. H., A short history of linguistics, 2 ed.v- L.-N. Y. 1979 -248 p. [Electronic resource]. Режим доступа: http: //www.editora-arara-azul.com.br/ebooks/catalogo/27.pdf
284. Sources and Debates in English History: 1485-1714 [Text] // Newton Key, Robert Bucholz, 2009. - 792 p.
285. Smith, C.S. Models of Discourse [Text]/ C.S. Smith // The Local Structure of Texts- Cambridge: Cambridge University Press, 2009. -320 p.
286. Talmy, L. Towards a Cognitive Semantics. - Volume I: Concept Structuring System [Text] /L. Talmy. - Cambridge: MIT Press, 2001. - 565 P-
287. Thierry, Augustin. History of the Conquest of England by the Normans; Its Causes, and its Consequences, in England, Scotland, Ireland, & on the Continent, vol. 1 [1856] [Электронный ресурс].Режим доступа: http://oll.libertvfund.org/titles/2215/208118
288. Trier J., Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes Hdlb. [Text]/J.Trier, 1931.-20 p.
289. Usheiiko A.P. The Field Theory of Meaning. [Text] /А.Р. Usheiko. -Ann Arbor, 1958.-276p.
290. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning [Text] / S.Ulmann. - Oxford: Oxford Univ. Press, 1962. - 408 p.
291. Vicinus M. Suffer and be Still: Women in the Victorian Age [Text] / M.Vicinus. - Bloomington, IN: Indiana University Press, - 1973. - 239 p.
292. Webster, J.Meaning in context: strategies for implementing intelligent applications [Text] /J.Webster. - N.Y: 2008 , - 296 p.
293. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words (English, Russian, Polish, German, and Japanese) [Text] / A. Wierzbicka -New York, Oxford University Press, 1997, - 328 p.
294. Wuthnow Robert Meaning and moral order: Explorations in cultural analysis [Text] / R. Wuthnow. - Berkeley: University of California Press, 1987.-435 p.
295. Young, A. Culture, class and gender in the Victorian Novel. Gentlemen, Gents and Working Women [Text] / A. Young. - Basigstoke: Macmillan; - N.Y.: St. Martin's Press, 1999. - 227 p.
2. Словари и справочники
296. Англо-русский синонимический словарь /Ю.Д. Апресян, В.В. Ботякова, Т.Э. Латышева и др.: Под руководством Ю.Д. Апресяна. - М: Русский Язык, 1979. - 544 с.
297. Большой энциклопедический словарь / А. М. Прохоров . - 2-е изд., перераб. и доп . - М. : Большая Российская энциклопедия, 2000 . -1456 с
298. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов // Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Издательства: Оникс, Мир и Образование, Харвест, 2008. - 624 с.
299. Словарь литературоведческих терминов / сост. Л.И. Тимофеев, С.В. Тураев. - М.: Просвещение, 1974. - 454 с.
300. Bailey N. An universal etymological English dictionary- London: Printed for T. Osborne [and 27 others], 1742.-956 p.
301. Dictionnaire de Academie française [Electronic resource]. Режим доступа : http://www.academie-francaise.fr/le-dictionnaire/la-9e-edition
302. Johnson, S. Dictionary of the English Language- London: J. P. Knapton, 1755, V. 1-2300 p. (JDEL)
303. Longman Dictionary of Contemporary English, New Edition. -England: Copyright Pearson Education Limited, 2003. - 1950 p.
304. Le Dictionnaire vivant de la langue française [Electronic resource]. Режим доступа: http://dvlf.uchicago.edu/
305. Online Etymology Dictionary / ed. by Harper D. 2001. [Electronic resource] Режим доступа: http://www.etymonline.com/15.01 (OEED)
306. . Soule's Dictionary of English Synonyms [Electronic resource] Режим доступа http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?p=nobleness&page=search&l=ru&base=&prefbase=&newinput=l &st=&diff_examples=l&category=catl2#.U_sSSGMXVdg#ixzz3BOoCDe 7X (SDES)
307. Roget's Thesaurus of English Words & Phrases. 7 th impression with corrections. New Edition Completely Revised and Modernized by R.A. Dutch O.B.E. - USA: Longman, 1973. - 1309 p.
308. Roget's International Thesaurus of English Words and Phrases and Houghton-Mifflin's , Roget's II: The New Thesaurus, third edition. [Electronic resource] Режим доступа: http://2net.info/eng/Reference/Thesauri/index.html
309. Shipley, J. Dictionary of word origins. -NY: Greenwood Press, 1969. -430 p.
310. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles / prepared by W. Little, H.W. Fowler and J. Coulson. Rev. and ed. by C.T. Onions, 3d ed. Vol. I, II. - Oxford: Clarendon Press, 1983. -2672 p.
311. The Oxford Advanced Learner's Dictionary. 7th edition - Oxford University Press, 2005. - 1905 p.
312. The Oxford Russian - English Dictionary / Revised by C. Howlet. -Oxford-Moscow, 1997. -612 p. ) (ORED)
313. The Oxford English Dictionary. - Oxford: Clarendon Press, 1933. OED
314. Webster's 1913. Webster's Revised Unabridged Dictionary Webster Dictionary 1913: ARTFL Project. [Electronic resource]Режим доступа: http:// umanities.uchicago.edu/orgs/ARTFL/formsunrest/webster.form.html (WRUD)
3. Трактаты и эссе
315. A Treatise on Heraldry British and Foreign with English and French Glossaries. Originally published 1891. Reprinted 1969, with new introduction by L.G. Pine, Rutland (Vermont): Charles E Tuttle Co., and Newton Abbot: David & Charles Reprints, 1969 [Electronic resource]. Режим доступа: http://www.heraldica.org/biblio/annotate.htm
316. Elyot, Т. The Book Named the Governor [Text] /Т. Elyot. //Renaissance literature: An anthology /Ed. By Payne, Hunter J. - L.: J. Wiley and son, 2003. - P. 46 -52.
317. Gentleman. The Gentleman's Library containing Rules for Conduct in All Parts of Life. The Second Edition. Written by a Gentleman [Text] / Gentleman. - London Printed for D. Browne T THE Black Swan and W. Mears at the Lamb Without Temple-Bar, 1722 - 440 p.
318. Gray, J.H. An Essay on the Position of the British Gentry (PART 1 OF 4). [Electronic resource] Mode of access : http://www.burkespeerage.com/articles/scotland/page 16-4c2.aspx
319. Guillim, J., Logan ,J. A Display of Heraldry [Text]
/J.Guillim,J.Logan. - London : Printed by T.W. for R. and J. Bonwicke and R. Wilkin, and J. Walthoe and T. Ward, 1724.- 358 p.
320. Harisson, W. Description of England. [Electronic resource] Mode of access : http://leehrsn.50megs.com/tl/105.html
321. Hartley, Cecil B. The Gentlemen's Book of Etiquette, and Manual of Politeness/ by Sigaud Press [Text] /C.B.Hartley. - Boston: G. W. Cottrell, Publisher, 36 Cornhill, 2010. - 334 p.
322. Heywood, J. On gentleness and nobility<1535?> [Text] / J. Heywood. -Т. С. & E. C. Jack in London -Edinburgh, 1908. -76 p.
323. Lawrence, J. On the Nobility of the British Gentry, or the Political Ranks and Dignities. Fourth edition [Text]/ /J.Lawrence - London : James Fraser, Regent Street, 1840. - 143 p.
324. Maddox, M. Gentle and Genteel. [Electronic resource] Mode of access : http://www.dailywritingtips.com/gentle-and-genteel/
325. Peacham, H. The Compleat Gentleman / Henry Peacham. - Oxford: Clarendon Press, 1906. - reprint of the 1634 edition. Ch. XIL.
326. Rapin de Thoyras, P. Histoire d'Angleterre. Vol.l/ Thoyras Rapin de. -LaHaye, 1749. -505 p.
327. Seiden, Titles of Honour by Printed by E. Tyler, and R. Holt, for Thomas Dring [Text]/ Seiden. - London, 1672. - 756 p.
328. Sitwell, G. The English Gentleman [Text]/ G.Sitwell. // The Ancestor. I. April, 1902/ G.Sitwell. -. 173p.
329. Smith, T. De Repiblica Anglorum. 1583. [Electronic resource] Chap.. Режим доступа: http://www.constitution.org/eng/repang.htm
330. Smyth Palmer, A. The Ideal of a Gentleman; Or, a Mirror for Gentlefolks, a Portrayal in Literature From the Earliest Times / [Text] / A.Smyth-Palmer-London, G. Routledge & sons, limited; New York, E. P. Dutton & Company, 1908. -664 p.
331. Tocqueville, A. De. Voyages en Angleterre en Irlande (1833) /А. Tocqueville. - P.: Gallimard, 1967. - 244 p.
332. Turner, S. History of Anglo-Saxons in three volumes [Text] /S.
Turner. - London: Longman- Brown-Green and Longman - 1842. - 505 p.
215
4. Художественные тексты писателей XIX века
333. Austen J. Pride and Prejudice. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.0rg/files/31100/31100-h/31100-h.htm
334. Bulwer-Lytton E. The Last of the Barons.[Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/7727/7727-h/7727-h.htm
335. Bulwer-Lytton E. Pelham. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/7623/7623-h/7623-h.htm
336. Craik D.M. M John Halifax, gentleman. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/23 51 /23 51 -h/23 51 -h.htm
337. Craik D.M.M. A Noble Life. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/ cache/epub/14373/pgl 4373 .html
338. Dickens C. Great Expectations. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/1400/1400-h/1400-h.htm
339. Dickens C. Little Dorrit. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/963/963-h/963-h.htm
340. Dickens C. Old Curiosity Shop. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/821 /821 -h/821 -h.htm
341. Dickens C. THE POSTHUMOUS PAPERS OF THE PICKWICK CLUB [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/580/580-h/580-h.htm
342. Lever C. Henry Lorrequel . [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/5240/5240-h/5240-h.htm
343. Lever C. Lord Kilgobbin. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/8941/8941 -h/8941 -h.htm
344. Lever C. Tom Burke of Ours. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.Org/files/31902/31902-h/31902-h.htm
345. Thackeray W. Vanity Fair. [Text] Mode of access: http://www.gutenberg.org/files/599/599-h/599-h.htm
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ЧАСТЕРЕЧНЫЙ СОСТАВ СП GENTLENESS / NOBLENESS
Существительные Nouns
1. affability 55. gentleman-adventure 109. noblefolk
2. aristocracy 56. gentleman-agent 110. nobleman
3. aristocrat 57. gentleman-at-arms 111. nobleness
4. baroness 58. gentleman-beggar 112. nobbier
5. bastard 59. gentleman- 113. noblesse
6. beau dependent 114. noblewoman
7. beggar 60. gentlemanhood 115. nobley
8. big heart 61. gentleman-pensioner 116. nobly-born
9. blandness 62. gentlemanship 117. obscurity
10. bona fides 63. gentleman-usher 118. obstinacy
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.