Проблема существования субъекта (атмана - "самости", "души") как предмет полемики между буддистами и брахманистами тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 09.00.03, кандидат наук Титлин, Лев Игоревич

  • Титлин, Лев Игоревич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ09.00.03
  • Количество страниц 245
Титлин, Лев Игоревич. Проблема существования субъекта (атмана - "самости", "души") как предмет полемики между буддистами и брахманистами: дис. кандидат наук: 09.00.03 - История философии. Москва. 2012. 245 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Титлин, Лев Игоревич

Оглавление

Список сокращений

Сокращения источников

Прочие сокращения

Введение

Глава I. Субъект в ранней индийскои философии

§ ГСубъект в^прёдфилософский и раннефилософский период

§ 2. Субъект в раннем буддизме и его «отрицание»

8 ч Мотели субъекта в индийской философии

Глава Гп— о субъекте между будавмом и брахманизмом на материале

«Пудгала-винишчаи» Васубандху

§ 0. Введение к «Пудгала-винишчае»

6 1 Дискуссия с пудгалавадинами

§ 2. Опровержения на основании Палийского канона

§ 3. Дискуссия с вайшешиками

ГлГва^^Проблёма* субъекта в поздней буддийско-бр'ахманистской полемике

§ 1. Субъект в «Атма-таттва-вивеке» Удаяны

8 2 Субъект в «Шлока-варттике» Кумарилы Бхатты

6 3 Опровержение субъекта в «Таттва-санграхе» Шантаракшиты

§§ 4. Опровержение субъекта в «Мадхьямака-аватара-бхашъе»

Выводы

даэд^ь^*

§ 0. Введение к «Пудгала-винишчае»

§ 1. Дискуссия с пудгалавадинами

§ 2. Дискуссия с вайшешиками

^Шда!^^ ^ ^^и^а^МаК0Ша"^ХаШЬИ>>

Переводы «Абхидхармакоша-бхашьи»

Другие источники и их переводу

Литература и справочные издания

Список сокращений Сокращения источников

АБ - Айтарея-брахмана (Aitareya Brähmana)

AB - Атхарваведа (Atharvaveda)

AK - Абхидхармакоша Васубандху (Abhidharmakosa)

АН - Ангуттара-никая (Ariguttara Nikäya)

АТВ - Атма-таттва-вивека Удаяны (Ätmatattva-viveka)

АУ - Айтарея-упанишада (Aitareya Upanisad)

АКБ - Абхидхармакоша-бхашья Васубандху (AbhidharmakosabhäSya)

БУ - Брихадараньяка-упанишада (Brhadäranyaka Upanisad)

ВС - Вайшешика-сутры (Vaisesika Sütra)

БС - Брахма-сутры (Веданта-сутры, Vedänta Sütra, Brahma Sütra)

ДН - Дигха-никая (DTgha Nikäya)

КУ - Катха-упанишада (Katha Upanisad)

КНУ - Кена-упанишада (Kena Upanisad)

КШУ - Каушитаки-упанишада (Kausltaki Upanisad)

МБ - Махабхарата (Mahäbhärata)

МН - Маджджхима-никая (Majjhima Nikäya)

МУ - Мандукья-упанишада (Mändükya Upanisad)

МТУ - Майтри-упанишада (MaitrI Upanisad)

ПБ - Прашастапада-бхашья (Padärtha-dharma-saligraha)

ПВ - Пудгала-винишчая Васубандху (Pudgala-viniscaya)

ПК - Палийский канон

ПУ - Прашна-упанишада (Prasna Upanisad)

РВ - Ригведа (Rgveda)

CK - Санкхья-карики Ишваракришны (Särpkhya-kärikä)

СН - Самъютта-никая (Sarpyutta Nikäya)

СНШ - Саммития-никая-шастра (Sämmitlya-nikäya-sästra)

СС - Санкхья-сутры (Sämkhya Sütra)

ТБ - Тайттирия-брахмана (Taittirlya Brähmana)

ТУ - Тайттирия-упанишада (Taittirlya Upanisad)

ЧУ - Чхандогья-упанишада (Chändogya Upanisad)

ШУ - Шветашватара-упанишада (Svetäsvatara Upanisad)

ШБ - Шатапатха-брахмана (Satapatha-brähmana)

Прочие сокращения

В.-Васубандху ^

Вш. - вайшешика, вайшешики

HB - ньяя-вайшешики, ньяя-вайшешика

Пв. - пудгалавадины

санскр. - санскрит

7

aum

gurvlbhyam mama krsakaputryai jinayai jinaputryai jinayai ca ñamo namah

Ом!

Посвящается моим Учителям Виктории Георгиевне и Виктории Викторовне.

Низкий поклон.

Поистине, этот Атман есть Брахман, состоящий из познания, из разума, из жизни, из зрения, из слуха, из земли, из воды, из ветра, из пространства, из света и не-света, из желания и нежелания, из гнева и не-гнева, из дхармы и не-дхармы, из всего. Вот, что [означают слова]: «Он состоит из этого, состоит из того»: как кто действует, как кто ведет себя, таким он бывает. Делающий доброе бывает добрым, делающий дурное бывает дурным. Благодаря чистому деянию он бывает чистым, благодаря дурному - дурным. И ведь говорят: «Этот пуруша состоит из желания». Каково бывает его желание, такова бывает воля; какова бывает воля, такое деяние он и делает; какое деяние он делает, та кого удела он и достигает.

«Брихадаранъяка-упанишада» 4.4

- О монахи, [группа материальной] чувственности (тара) непостоянна (ашсса). Ощущения (уеёапа) непостоянны. Представления (эатща) непостоянны. Кармические факторы (затэкага) непостоянны. Восприятия (уупапа) непостоянны. О монахи, чувственность есть «не-я» (апайа). Ощущения есть «не-я». Представления есть «не-я». Кармические факторы есть «не-я». Восприятия есть «не-я». Все дхаммы - «не-я» (эаЬЬе сШатта апайа).

О монахи, созерцающий так ученик благородных утомляется чувственностью, утомляется ощущениями, утомляется представлениями, утомляется кармическими факторами, утомляется восприятиями. От утомления он становится бесстрастным, от бесстрастия он достигает освобождения, в освободившемся возникает знание, что он освободился. Он познает: «Прекращено рождение, исполнена праведная жизнь, сделано то, что надлежит сделать, больше не последует это существование».

«Чуласаччака-сутта» (МН35)

Рекомендованный список диссертаций по специальности «История философии», 09.00.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Проблема существования субъекта (атмана - "самости", "души") как предмет полемики между буддистами и брахманистами»

Введение

Актуальность темы диссертационного исследования

Проблема субъекта, являясь одной из фундаментальных философских проблем в истории философии вообще, сохраняет свое значение и для современного философского и научного познания, более того, остается дискуссионной до сегодняшнего дня. В этой связи обращение к философским концепциям субъекта в традиционной индийской религиозно-философской мысли представляется весьма актуальным как с точки зрения современной историко-философской науки и философской компаративистики, так и в перспективе исследования возможных альтернатив традиционным западным представлениям о «я» и субъекте в современной философии сознания и когнитивных науках. Без привлечения опыта индийской философии изучение данной проблематики на Западе оказалось бы односторонним и неполным.

Дискуссия об атмане1, центральная для индийской мысли вообще на протяжении всего периода её существования, является также и ключевой для понимания многих проблем индийской философии (субъект познания, деятельности, морали, перерождения и освобождения от перерождения, субстрат качеств). Буддийское учение об отсутствии атмана (анатмавада), будучи 'основополагающим для всей буддийской религии и философии, и в то же время сложным и недостаточно ясным, и поныне вызывает неизменный интерес у исследователей и дает повод к многочисленным и противоречивым трактовкам. В связи с этим,

1 Атман («Я», «самость») - сложное понятие, понимаемое в некоторых учениях как индивидуальная душа, управляющая телом, сознанием и, по сути, всем психофизическим комплексом (именно в этом значении атман и критикуется Васубандху), а в других как чистое сознание, тождественное фундаментальному принципу, одухотворяющему Вселенную и являющееся его сутью (anima mundi). Подробнее об атмане см. статью «Атман» в: [Индийская философия 2009: 116-119].

рассмотрение брахманско-буддистской полемики, определяющей собой всю эпоху классической индийской философии, позволяет представить индийскую философскую традицию в самых сущностных ее аспектах.

Степень разработанности проблемы

В российской науке проблема субъекта в индийской философии изучена недостаточно. Специальных исследований по данному вопросу на русском языке не существует. Общий обзор учений индийских философских школ содержится в монографиях В.К. Шохина: [Шохин 2004], [Шохин 1994], [Шохин 1997]. Буддийская концепция субъекта была исследована в работах В.Г. Лысенко: [Лысенко 1994а], [Лысенко 1994а], [Лысенко 2003]. Представления о субъекте в базовых текстах вайшешики можно обнаружить в переводах и работах того же автора2, в санкхье и ньяе - в переводах и исследованиях В.К. Шохина3. Концепция субъекта в веданте была проработана Н.В. Исаевой4.

Общие сведения об индийской философии можно получить из энциклопедии [Индийская -философия 2009], по буддизму - из энциклопедий «Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь» [Андросов 2011] и [Философия буддизма 2011]. Общие подходы к буддийской философии изложены в статье С. Ю. Лепехова «Буддийская философия как идейная основа буддийской цивилизации» [Лепехов 1998]. Методологические проблемы понимания и истолкования текста в буддизме, вопросы, связанные с генезисом и различными традициями толкований основных категорий индийского буддизма изложены в монографии «Герменевтика буддизма» [Лепехов 2006].

В целом буддизм в российской науке исследован достаточно

2 [Лысенко 2003], [Лысенко 2005].

3 [Шохин 1995], [Шохин 1997], [Шохин 2001].

4 [Исаева 1985], [Исаева 1991].

хорошо. Среди работ по раннему буддизму можно упомянуть труды В.П. Андросова «Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов» [Андросов 2001] и «Буддийская классика Древней Индии, Слово Будды и трактаты Нагарджуны» [Андросов 2008]. Что касается более позднего (махаянского) буддизма, необходимо отметить работу С.Ю. Лепехова «Философия мадхьямиков и генезис буддийской цивилизации» [Лепехов 1999] и работы В.П. Андросова по Нагарджуне [Андросов 1990] [Андросов 2000] [Андросов 2006].

В зарубежной науке проблема субъекта в индийской философии изучена гораздо лучше, чем в российской, хотя комплексными исследованиями по данному вопросу мы все же не располагаем, за исключением, возможно, нескольких работ. К ним относится недавний сборник статей по вопросу о субъекте (во многом, в индийской философии) под названием «Я или не-я?» [Сидерите 2011], куда вошли статьи таких известных исследователей в этой области, как М. Сидерите, М. Альбахари, Э. Томпсон, Дж. Ганери, Р.П. Чакраварти и др. Эта коллективная работа может служить хорошим введением в проблематику. Важнейшей монографией, исследующей проблему субъекта в брахманско-буддийской полемике, является книга М. Юлена «Как развивалась индийская философия? Полемика между брахманистами и буддистами»' [Юлен 2008]. Представления о субъекте в Ведах были подробно исследованы Дж. Гарднером [Гарднер 1998], в Ведах и упанишадах - Н. Ритом [Рит 1990].

Общие сведения об анатмаваде можно обнаружить в статье В. Г. Лысенко «Анатмавада» в энциклопедии «Индийская философия»5. Хороший и более подробный экскурс в вопрос содержится в книге того

5 Подробнее об анатмаваде и анатмане см. статью В.Г. Лысенко в: [Индийская философия 2009- 7579].

же автора «Ранний буддизм: религия и философия» [Лысенко 2003а]. К сожалению, монографий по данному вопросу на русском языке не существует. Среди зарубежных изданий проблема подробнее всего разработана в книге С. Коллинза [Коллинз 1982] и, особенно, в книге С. Хэмильтон «Ранний буддизм: новый подход» [Хэмильтон 2000]. Последняя монография, а также статьи современного исследователя А. Вина6 представляют, пожалуй, наибольший интерес и отражают последние достижения в исследовании анатмавады на Западе. Хороший анализ анатмавады по различным текстам предоставляет книга М. Капштейна [Капштейн 2001]. Интересные параллели западным теориям в истории и современности дает статья Дж. Жиля «Теория не-«я»: Юм, буддизм и личная самотождественность» [Жиль 1993]. Точки соприкосновения анатмавады с современной наукой и философией представлены в работе знаменитого биолога и философа Ф. Варелы и его соавторов, развивающих идею «воплощенного сознания» [Варела 1999], а также в книге Д. Парфита [Парфит 1984], статье и монографии М. Сидерите [Сидерите 2003], развивающих идею «буддийского редукционизма», а также в книге П. Гриффитса [Гриффите 1986]. Подробный перечень работ по анатмаваде см. в Библиографии в конце нашего исследования. ^

Одним из наиболее значительных произведений, в которых подробно рассматривается вопрос о субъекте, является «Абхидхармакоша» (далее АК) - санскритский трактат буддийского философа IV в. н.э. Васубандху, на 9-й книге которого диссертант сосредоточил свой анализ.

Название трактата буквально переводится как «Сокровищница Абхидхармы», под «абхидхармой» понимается учение о дхармах, или

6 [Вин 2009а: 64-84], [Вин 2009Ь: 85-113].

элементах психофизического потока (более подробно о дхармах см. ниже).

АК задумывалась автором как компендиум высшего знания, направленного на освобождение (нирвану)7. Фактически же, он представляет собой наиболее полный свод всей абхидхармистской традиции8 и до сих пор считается одним из важнейших трактатов для изучения буддийскими монахами и учеными.

АК (ок. 350 г. н.э.) - краткое мнемоническое изложение традиционных взглядов на буддийскую догматику и «метафизику»9 (в трактовке школы кашмирских вайбхашиков). Философским трактатом в подлинном смысле слова является «Абхадхармакоша-бхашья» («АЬЫёЬагшакозаЬЬазуат», далее АКБ, ок. 360 г. н.э.), т.е. прозаический комментарий на стихотворную АК, написанный самим автором, в котором он уже выступает против многих положений вайбхашиков с позиций школы саутрантика и отстаивает эту позицию, попутно выдвигая аргументы и противпредставителей брахманистских школ.

Об огромной важности АКБ свидетельствует количество древних и современных комментариев на нее на различных языках10. Из семи, изначально написанных на санскрите, лишь один — «Спхута-артха-абхидхармакоша-вьякья» (8рИи{агШаЬЫёЬагтако:заууаЫ1уа>> — «Прояснение смысла АК») философа-саутрантика Яшомитры (ок. VI в. н.э.)11 сохранился в оригинале, остальные - лишь в переводе на

7 Согласно определению Васубандху, «Абхидхарма — это чистая мудрость...», а мудрость это «постижение дхарм». Цит. по: [Островская, Рудой 1998: 193-194].

8 Абхидхармистская традиция - это Абхидхарма-питака и последующая традиция исследования дхарм. Подробнее об этом см. вводную часть к [Островская, Рудой 1998], а также вводную часть к [Валле-Пуссен 1923 —1931].

9 Термин «метафизика» в отношении буддийского учения о дхармах использовался русскими буддо-логами Ф.И. ХЦербатским и О.О. Розенбергом. Подробнее об истории русской буддологии см.: [Лысенко 1994].

10 Подробнее о комментариях на «Абхидхармакошу» см. [Пруден 1988-1990: 8-12]

11 [Вогихара 1936]. Издание выполнено в латинской транслитерации и снабжено подробным индексом. Датировка жизни Яшомитры разнится от IV в. н.э. вплоть до IX в. н.э. Насколько нам извест-

китайский, тибетский и уйгурский языки. Кроме того, существовали и изначально несанскритоязычные (т.е. сравнительно более поздние) комментарии.

Еще в древности трактат неоднократно переводился на иностранные языки: дважды на китайский (Парамартхой в 564-567 гг. и Сюань Цзаном в 651-654 гг.), дважды на тибетский (Джинамитрой и Шрикутаракшитой, ок. IX в.), а также на монгольский.

Хотя о существовании АКБ было известно уже в середине XIX в., история изучения трактата Васубандху насчитывает менее столетия.

Единственный полный перевод на европейский язык был выполнен Л. де ла Валле-Пуссеном [Пуссен 1923-1931] с китайской версии Сюань Цзана, при частичном использовании версии Парамартхи и тибетского текста. Он включает в себя- значительные отрывки из комментария Яшомитры, чрезвычайно важные для понимания смысла (к сожалению, текст перевода не отграничен от текста комментария). Специфической чертой работы де ла Валле-Пуссена можно назвать то, что он оставляет без перевода практически всю санскритскую терминологию, в результате чего смысл текста зачастую можно трактовать по-разному12.

Книга де ла Валле-Пуссена была дополнена и переведена на английский язык его учеником Л. Пруденом [Пруден 1988-1990]. Несмотря на некоторые неточности, она делает доступной китайскую АК широкому читателю, а также полезна тем, что в ней предпринята попытка частичного смыслового перевода санскритских терминов на

но, комментарий Яшомитры до сих пор не был переведен ни на один современный язык (кроме комментария на 3 кн., переведенного де ла Валле-Пуссеном).

В дальнейшем пересказ комментария дается нами по вышеприведенному санскритскому изданию.

12 По выражению В.И. Рудого, де ла Валле-Пуссен перевел Абхидхармакошу с китайского не на французский, а на санскрит. См.: [Острбвская, Рудой 1998: 108]. Перевод де ла Валле-Пуссена критиковался также Ф. И. Щербатским [Семичов, Брянский 1980а : 4], М.Г. Брянским и Б.В. Семичо-вым. См.: [Семичов, Брянский 1980а : 4].

английский язык.

На русский язык АК переводилась несколько раз. Первые попытки перевода (с тибетского языка) были предприняты Ф.И. Щербатским в рамках международного проекта ВШПоШеса ВисМЫса в первой четверти XX в.13, однако после репрессий со стороны советской власти в отношении дореволюционной буддологической школы произошел разрыв исследовательской традиции [Васильков 2003].

Вновь изучение трактата возобновилось лишь в 80-х гг., когда значительный по объему перевод был выполнен Б.В. Семичовым и М.Г. Брянским [Семичов, Брянский 1980а] также с тибетского языка, однако они действовали в значительной степени вообще вне современного им научного поля (не привлекали другие переводы и не обращались к зарубежным исследованиям, и оставили вовсе без внимания санскритский оригинал)14. Авторы опирались прежде всего на местную, российскую и монгольскую, традицию прочтения текста. Были опубликованы только четыре книги из девяти, и перевод подвергался справедливой критике15. В целом мы вынуждены признать, что перевод Брянского и Семичова стоит как бы вне контекста, во всяком случае, современной индологии и буддологии, и может иметь лишь локальное, тибетологическое, значение.

В.И. Рудому и Е.П. Островской в 90-х гг. удалось выполнить первый в России перевод АК с санскритского оригинала16, однако пока он не завершен и в печать вышло только 6 книг трактата. Тем не менее, учитывая объем проделанной работы, развернутые комментарии и

13 Подробнее о проекте см.: [Островская,Дудой 1998 : 106-108].

14 Об этом они сами пишут в предисловии к своему переводу. [Семичов, Брянский 1980а : 4-5]

15 Например, В. И. Рудым. См.: [Островская, Рудой 1998: 92, сноска 1].

16 Перевод вышел в трех томах: [Островская, Рудой 1998], [Островская, Рудой 2001], [Островская, Рудой 2006].

анализ, на сегодняшний день это единственное фундаментальное исследование АК, доступное русскоязычному читателю.

Санскритский оригинал АКБ долгое время считался безвозвратно утерянным, и исследователям приходилось пользоваться китайскими и тибетскими версиями, а для восстановления санскритского текста — комментарием Яшомитры.

Переворот в буддологии, до сих пор мало оцененный в этой науке, произошел в 1935 году, когда в тибетском монастыре Нгор индийский исследователь Рахула Санкритьяяна открыл единственный на сегодняшний день санскритский манускрипт АК. Он датируется ХП-Х1У в. н.э. [Гокале 1946: 74]. Карики были изданы В. Гокале в 1946 г. [Гокале 1946: 73-102], полный текст с'бхашьей — в 1967 П. Прадханом [Прадхан 1967].

Таким образом, полная версия санскритской АКБ стала доступна ученому сообществу только после смерти «отцов» европейской буддологии и санскритологии, наиболее выдающихся исследователей трактата — Л. де ла Валле-Пуссена, Ф.И. Щербатского, О.О. Розенберга.

Хорошее и подробное изложение воззрений Васубандху, в том числе в контексте учения об анатмане, содержится в статье Дж. Голда в «Стэнфордской философской энциклопедии» [Голд 2011]. Из исследований необходимо отметить, прежде всего, монографию О.О. Розенберга «Проблемы буддийской философии» [Розенберг 1991], основанную на изучений китайских и японских версий трактата, работы Щербатского, в частности, «Центральную концепцию буддизма и значение термина «дхарма» ^Щербатской 1998], уже упоминавшееся издание Островской и Рудого, а также подробное изложение всего текста АК в книге Чаундри «Аналитическое исследование «Абхидхармакоши»

[Чаундри 1976].

«Пудгала-винишчая», ее переводы и исследования

АК состоит из восьми основных книг, или разделов (эЛапа), в которых изложена квинтэссенция учения абхидхармистской традиции (начиная с классификации дхарм и заканчивая медитативными практиками).

Исследуемая нами 9-я книга часто рассматривается как «приложение»17, и авторство Васубандху иногда даже ставится под сомнение. Действительно, она несколько отличается по своей структуре и манере изложения от основного текста: мы видим, скорее, не автокомментарий на стихи, содержащие основные теоретические положения главы, а свободное полемическое сочинение с небольшими поэтическими вкраплениями18. Однако «дополнительная» по своему месту в ансамбле АКБ, 9-я книга является принципиально важной частью философской системьГВасубандху. Это подтверждает, например, и тот факт, что Сангхабхадра, современник и наиболее яростный критик Васубандху с позиции вайбхашики, помещает ее в самое начало своего комментария, полагая обсуждение доктрины анатмана первостепенным для изложения всего буддийского учения19.

Издатели и исследователи дают различные названия этой книге: «Исследование [вопроса об] индивиде» («Пудгала-винишчая» -

17 Такая точка зрения, видимо, основывается на свидетельстве Яшомитры, который полагает ее приложением к 8-ой книге (о йогическом созерцании). Однако, не ясно, какова связь между тематикой 8-й и 9-й книги, что может считаться очередным аргументом против трактовки 9-ой книги в качестве «приложения».

По мнению Е.П. Островской, это отдельный трактат, не имеющий отношения к АКБ. Впрочем, даже если это так, это нисколько не умаляет его значения для исследования полемики об атмане.

18 Часто также утверждается, что 9-я книга не имеет карик (стихов, см.: например [Поттер 1999: 510]), однако издание карик Гокале свидетельствует об обратном: [Гокале 1946: 74].

19 Речь идет о комментарии «Абхидхарма-ньяя-анусара-шастра», который полностью цитирует кари-ки Васубандху и подвергает их критике. Сангхабхадра составил также и второй комментарий «Аб-хидхарма-самая-прадипика-шастра», который является изложением учения классической вайбхашики.

«Рис^а-утгёсауаИ» в издании [Шастри 1970]), «Пудгала-нирдеша» («Рис^а1а-тгс1е8а11») в издании [Гокале 1946: 73-102]), «[Трактат] об отрицании индивида» («Пудгала-пратишедха» («Рис^акргайэесШаЬ») у де ла Валле-Пуссена [Валле-Пуссен 1923-31] или «Пудгала-пратишедха-пракарана» («Риё§а1аргаЙ8е(Й1аргакагапат») у Капштейна [Капштейн 2001]). Прадхан вообще не указывает названий книг [Прадхан 1967]. Дж. Дуэрлингер [Дуэрлингер 2003] же полагает, что эти названия были даны комментатором Яшомитрой, а сам автор в 5-й книге использует название «Опровержение учений об атмане» («Атмавада-пратишедха» («А1тауаёаргайзес111аЬ»), что,, по нашему мнению, может считаться косвенным подтверждением того, что 9-я книга изначально являлась неотъемлемой частью АК.

9-я книга неоднократно привлекала внимание исследователей. Первый перевод на европейский (английский) язык, выполненный Щербатским с тибетского [Щербатской 1976], является в большей степени подробным изложением идей Васубандху, чем точным переводом. Де ла Валле-Пуссен, как уже отмечалось, переводил с китайского языка. Наконец, единственный имеющийся перевод на русский язык был выполнен-М.Г. Брянским в 1975 г. [Брянский 1975] опять же с тибетского языка без использования санскритских или иноязычных версий, что уменьшает его научную ценность. Первый перевод с санскритского оригинала был выполнен М. Капштейном только в 2001 году [Капштейн 2001: 347-375]. Он является, на наш взгляд, наиболее точным из всех имеющихся, однако лишен необходимого историко-философского и терминологического комментария. Перевод Д. Дуэрлингера [Дуэрлингер 2003], вышедший спустя два года и выполненный, очевидно, без привлечения чрезвычайно важного исследования Кашдтейна, менее точен, хотя и снабжен

подробным комментарием.

Объект диссертационного исследования - проблема субъекта в индийской философии.

Предмет исследования - полемика между буддистами и брахманистами по вопросу о существовании и свойствах субъекта (атмана - «самости», «души») в древней и средневековой индийской философии.

Цель диссертационной работы - в рамках историко-философского подхода рассмотреть понимание субъекта в различных школах и течениях индийской философии в исторической перспективе и исследовать полемику по этому вопросу между буддистами и брахманистами - представителями ключевых оппозиционных направлений индийской мыслии

Постановка такой цели потребовала решения ряда исследовательских задач:

^ рассмотреть понимание субъекта в различных школах и течениях древнеиндийской философии до возникновения эксплицитной дискуссии об атмане;

А исследовать полемику по этому вопросу между буддистами и брахманистами в средневековой индийской философии;

А вычленить модели субъекта в различных направлениях индийской философии и провести их сравнительный анализ в перспективе исторического развития;

А в качестве предмета практического исследования изучить один из важнейших текстов по данному вопросу - ПВ Васубандху. Для этого необходимо: ""

^ сделать общий обзор текста с подробным рассмотрением содержащейся в нем полемики;

^ выполнить перевод важнейших отрывков из текста;

^ на базе авторского перевода, переводов предшественников и литературы дать анализ полемики об атмане в исследуемом тексте;

А на основании достигнутых целей, перечисленных выше, сделать вывод о содержании и смысле полемики по вопросу о субъекте в индийской философии, а также о возможных импликациях из данной полемики для западного философского дискурса о субъекте.

Теоретико-методологические основания исследования

В качестве основного в диссертации применяется классический историко-философский метод, предполагающий совмещение нескольких методологических подходов. Генетический подход, понимаемый как способ исследования философских концепций и понятий, основан на анализе их происхождения и развития. Он предполагает рассмотрение объектов в эволюционной перспективе, в динамике их исторического развития, в связи с чем требует установления начальных условий, главных этапов, основных тенденций и линий развития. Основная цель такого исследования - выявление связи изучаемых объектов во времени, изучение переходов от исторически более ранних форм философской (или даже предфилософской) рефлексии к исторически более поздним. Генетический подход дополняется также сравнительно-историческим, с позиции которого осуществляется синхронный и концептуальный анализ

рассматриваемых проблем и понятий. Историко-философский метод в целом применительно к востоковедению имеет своей конечной целью установление и выяснение познавательного и ценностного статуса исследуемых понятий и универсалий другой культуры для той культуры, в рамках которой находится исследователь. Кроме того, в диссертации используются стандартные методы анализа текстов и понятий, такие как историко-филологический, контекстуальный, этимологический и т.п. При работе с санскритскими" и палийскими текстами автор старался максимально использовать метод сравнительного анализа всех имеющихся переводов на различные языки с целью установления исходного смысла текста в попытке адаптации его к ментальным и языковым реалиям русской культуры. В ходе работы над диссертацией автор использовал современную методологию научной компаративистски и востоковедения: широко применялись методы историко-философской интерпретации текстов - историко-философская реконструкция и компаративный анализ. Диссертация базируется на результатах последних научных достижений в области изучения индийской философии, выполненных отечественными и зарубежными учеными, а также широко привлекает переводы санскритских и палийских текстов, осуществленные автором.

Научная новизна диссертационной работы

- определяется крайне недостаточной разработанностью проблемы в российской науке. В работе предпринята попытка реконструкции эволюции представлений о субъекте в индийской философии начиная с дофилософского и предфилософского периода (РВ и упанишады) и заканчивая средневековыми концепциями. В истории индийских представлений о субъекте выявляются три этапа: предфилософский, где

закладываются основные подходы к пониманию субъективности и формируется комплекс первичных представлений и понятий (которые впоследствии станут философскими терминами), раннефилософский, обозначенный появлением на исторической сцене буддизма с его новаторской концепцией о «не-я» (анатман), и классический, в который полемизирующие стороны (буддисты и брахманисты) сначала формируют свои догматы в базовых школьных текстах, а затем отстаивают их в ходе масштабных философских дискуссий.

Впервые в российской науке ряд важнейших текстов по исследуемой тематике были переведены с санскрита и пали, в результате чего было уточнено понимание и перевод ряда ключевых понятий по проблематике субъективности в индийской философии.

Основное внимание уделено переводу и анализу отрывков из ПВ Васубандху - одного из важнейших полемических трактатов по вопросу о субъекте. Во-первых, изучено введение к книге, во-вторых, переведена объемная глава, посвященная"дискуссии с оппозиционной буддистской школой пудгалавадинов (признававших существование квазииндивида-пудгалы), во-вторых, переведен также санскритский комментарий Яшомитры к этой главе (опубликованных переводов Яшомитры на Западе в данный момент не имеется), и, наконец, последняя глава книги, в которой проводится последовательное опровержение представлений о субъекте в философской школе вайшешика20. В-третьих, были привлечены переводы из других буддийских источников (в том числе, с языка пали - например, из полемического сочинения «Катхаваттху» («Собрание обсуждений») и"из некоторых сутт ПК). К исследуемым отрывкам был дан историко-философский комментарий.

20 М. Капштейн [Капштейн 2001] полагает, что дискуссия происходит с найяиками.

Положения, выносимые на защиту:

1. Проблема субъекта является фундаментальной проблемой философии и истории философии. Современная западная историко-философская наука страдает европоцентризмом, недостаточно обращая внимание на историко-философские процессы в других культурах. В Индии существовала своя, существенно отличная от западной, традиция понимания ключевой для философии категории субъекта. Там сформировались несколько вполне оригинальных и непохожих друг на друга концепций субъекта, которые являются важным достоянием мировой философской мысли и должны быть включены в историю мировой философии наравне с западными.

2. Истоки философского понимания субъекта в Индии следует искать еще в дофилософский и предфилософский период Вед и упанишад, когда закладывались концептуальные основы таких понятий как атман, джива, появляются первые предпосылки учений о карме, сансаре и т.п. (развитые впоследствии в упанишадах). Однако вопрос о субъекте, в то время был неотделим от вопроса о первоначале и первооснове мира - т.е. от вопросов космологического характера (см. например, знаменитый «гимн Пуруше» Ригведы). Эта тематика применительно к Ведам в России до сих пор остается практически не изученной, хотя она представляет, по мнению диссертанта, весьма большой интерес с точки зрения истории философии и философии религии. Хотя теоретического осмысления субъекта в Ведах не было и не могло быть (позиционирование системы субъект-объект возникает лишь в упанишадах), понимание развитой философской рефлексии о субъекте в Индии невозможно без обращения к раннему периоду формирования базовых культурных универсалий индийской цивилизации и может пониматься только в широком историческом

Похожие диссертационные работы по специальности «История философии», 09.00.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Титлин, Лев Игоревич, 2012 год

Библиография

Издания «Абхидхармакоши» и «Абхидхармакоша-бхашьи»

I .Гокале 1946 - Gokhale V.V. The Text of the Abhidharmakosakarika of Vasubandhu. // Journal of the Bombay Branch, Royal Asiatic Society, n.s., vol. 22, P. 73-102.

2.Прадхан 1967 - Pradhan P. Abhidharma-kosabhasya of Vasubandhu, Tibetan Sanskrit Works Series, vol. VIII, K.P. Jayaswal Research Institute, Patna. 2nd edition, revised with introduction and indices, by Dr. Aruna Haldar, 1975.

З.Чжан Сюэ Шань 2009 - Abhidharmakosa. 9th Chapter. Ed. by Zhang Xueshan. Research Institute of Sanskrit Manuscripts & Buddhist Literature, Peking University, Peking. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.mldc.cn/sanskritweb7resour/etext/abhk9.html

4.Шастри 1970 - Shastri, S. D. Abhidharmakosa & Bhasya of Acharya Vasubandhu with Sphutartha Commentary of Acharya Yasomitra, Part I (I and

II kosasthana), critically edited, Bauddha Bharati, Varanasi.

Переводы «Абхидхарклакоша-бхашьи»

5.Брянский 1975 - Брянский М.Г. Трактат Васубандху «Критика теорий атмана» (Исследование, критический текст, перевод, комментарий). Диссертация к.филол.н. М.: ИВ.

6.Валле-Пуссен 1923 — 1931^ L'Abhidharmakosa de Vasubandhu. Traduit et annoté par L. de la Vallée Poussin. Chap. 1 — 9. Paris.

7.Дуэрлингер 2003 - Duerlinger J. Indian Buddhist Theories of Persons. Vasubandhu's Refutation of the Theory of a Self. London.

8.Капштейн 2001 - Kapstein M, Reason's Traces : Identity and Interpretation

in Indian and Tibetan Buddhist Thought. - Boston: Wisdom Publications.

9.Островская, Рудой 1998 - Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы (Абхидхармакоша). — Т. 1: Раздел I: Учение о классах элементов; Раздел II: Учение о факторах доминирования в психике 7 Изд. подгот. Е.П. Островская, В.И. Рудой. —М.: Ладомир.

Ю.Островская, Рудой 2001 - Васубандху. Энциклопедия Абхидхармы (Абхидхармакоша). — Т . 2: Раздел III: Учение о мире; Раздел IV: Учение о карме / Изд. подгот. Е. П. Островская, В. И. Рудой.— М.: Ладомир.

И.Островская, Рудой 2006 - Васубандху. Энциклопедия буддийской канонической философии (Абхидхармакоша). Раздел V - Учение об аффектах. Раздел VI - Учение о пути благородной личности. / Составление, перевод, комментарии, исследование Е. П. Островской, В. И. Рудого. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та.

12.Пруден 1988-1990 - Vasubandhu. Abhidharmakosabhasyam. / translated by Louis de La Vallée Poussin; English translation by Leo M. Prüden. — Berkeley, Calif.

13.Семичов, Брянский 1980а -^ Васубандху. Абхидхармакоша. Близкий к тексту перевод с тибетского на русский язык Б.В. Семичова и М.Г. Брянского. Гл. 1-2. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство.

М.Семичов, Брянский 1980b - Васубандху. Абхидхармакоша. Близкий к тексту перевод с тибетского^на русский язык Б.В. Семичова и М.Г. Брянского. Гл. 3. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство.

15.Семичов, Брянский 1988 - Васубандху. Абхидхармакоша. Близкий к тексту перевод с тибетского на русский язык Б.В. Семичова и М.Г. Брянского. Гл. 4. Улан-Удэ : Бурятское книжное издательство.

16.Щербатской 1976 - Stcherbatsky Т. The Soul Theory of the Buddhists.

Delhi: Bharatiya Vidya Prakashan.

Другие источники и их переводы

17.Ачарья 1948 - Acarya, Narayana Ram. Brahmasutrabhasya of Shankara. -Bombay : Nirnayasagara Press, 1948.

18.Варрен 1989 - Warren, Henry Clarke and Kosambi, Dharmananda. Visuddhimagga of Buddhaghosacariya (Harvard Oriental Series Volume forty-one). - New Delhi: Motilal Banarsidass, 1989.

19.Вогихара 1936 - Sphutarthabhidharmakosavyakhya, the Work of Yasomitra, ed. Unrai Wogihara. Tokyo: Publishing Association of the Abhidharmakosavyakhya.

20.Венкатараманан 1953 - Venkataramanan, K. "Sammitlyanikaya Sastra." (English translation of the Sammitiyanikayashastra.) Visva-Bharati Annals, 5 (1953), 155-243.

21.Вернигора 2005 - Вернигора В. В. Перевод Веданта-сутр. http ://scriptures ,ru/sutras/brahmasutras .htm . 2005.

22.Джха 1907 - Jha, Ganganatha. Slokavarttika of Vacaspati Misra. Translated from the Original Sanskrit with Extracts from the Commentaries of Sucarita Misra (the Kasika) and Partha Sarathi Misra (the Nyayaratnakara). Calcutta: Asiatic Society, 1907.

23.Джха 1986 - Jha, Ganganatha. (Tr.). The Tattvasangraha of Shantaraksita With the Commentary of Kamalashila . Vol. 1. - Delhi: Motilal Banarsidass, 1986.

24.Чандракирти 2004 - Чандракирти. Введение в Мадхьямику. Перевод с тибетского, предисловие, комментарии, глоссарий, и указатели Донца А. М. под общей редакцией Монтлевича В. М. - СПб.: Евразия, 2004.

25.Дравид 1995 - Dravid N.S. Atmatattvaviveka by Udayanacarya with

Translation, Explanation and Analytical-Critical Survey. - Shimla: Indian Institute of Advanced Study, 1995.

26.Елизаренкова 1999 - T.l. Ригведа. Мандалы I-IV; T.2. Мандалы V-VIII. Т.З. Мандалы IX-X. Пер. Т. Я. Елизаренковой. Пер. Т. Я. Елизаренковой. -М.: Наука, 1999.

27.Кхер 1987 - Ätmatattva-viveka of Udayana. Text and Translation with Notes. Part 1. Kher, Chitrarekha V.; Kumar, Shiv. - Delhi: Eastern Book Linkers, 1987.

28.JIo 1940 - Law, B.C. The Debates Commentary. (English translation of the Kathävatthuppakarana-atthakathä.) London: Pali Text Society, 1940.

29.Мюллер 1962 - Max Müller, tr. The Upanisads, Part I and II. - New York: Dover Publications, Inc., 1962.

30.Парибок 1989 - Вопросы Милинды. Пер. A.B. Парибка. М., 1989.

31 .Ригведа 1994 - Ed. by Nooten В. van, Holland G. , Rig Veda, a metrically restored text, Department of Sanskrit and Indian Studies, Harvard University, Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts and London, 1994.

32.Рис-Дэвиде 1915 - Points of Controversy, or, Subjects of discourse: Being a Translation of the Kathävatthu from the Abhidhamma-Pitaka. by Aung, Shwe Zan and Rhys Davids, C.A.E - L.: Pali Text Society ,1915.

33.Сыркин 1992a - Брихадараньяка упанишада. Пер., предисловие и комментарии А.Я. Сыркина. -М.: "Наука", 1992.

34.Сыркин 1992b - Чхандогья упанишада. Пер., предисловие и комментарии А.Я. Сыркина. "Наука", 1992.

35.Сыркин 1992с - Упанишады. Пер., предисловие и комментарии А.Я. Сыркина. -М.: "Наука", 1992.

36.Тибо 2004 - The Vedanta Sutras Part I and II. With the Commenary of Sankaracarya. Tr. by George Thibaut. The Sacred Books of the East Part Thirty-Four. Ed. by F. Max Muller. Whitefish, Montana: Kessinger Publishing, 2004.

37.Трипатхи 1988 - Tripathi, Sridhar. Bodhicaryavatara of Santideva with the Commentary Panjika of Prajhakaramati (Buddhist Sanskrit Texts No. 12). - Darbhanga: The Mithila Institute, 1988.

38.Тэйлор 1894 - Kathavatthu, Arnold C. Taylor, ed. 2 vols. London: Pali Text Society.

39.Феер 1884-1898 - SamyuttTNikaya, Léon Feer, ed. 5 vols. London: Pali Text Society.

40.Шохин 1995 - Лунный свет санкхьи. Санкхья-карика Ишваракришны с комментариями Гаудапады и Вачаспати Мишры ("Санкхья-карика-бхашья" и "Таттва-каумуди"). Исследование, перевод, научный комментарий и словарь В.К. Шохина. - М.: Ладомир, 1995.

41.Шохин 1997 - Сутры философии санкхьи. Таттва-самаса и Крама-дипика. Санкхья-сутры и Санкхья-сутра-вритти. Издание подготовил В.К. Шохин. - М.: Ладомир, 1997.

42.Шохин 2001 - Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья. Пер. с санскрита и коммент. В.К. Шохина. - М: Восточная литература, 2001.

43.Эггелинг 1966 - The Satapatha-Brahmana, translated by Julius Eggeling. -Delhi, 1966.

44.Юм 1949 - Hume, Robert Ernest. The Thirteen Principal Upanishads, 2d rev. ed. - Oxford, 1949.

45.Яска 1921 - Nirukta with commentary by Durgâcârya, ed. by V.G. Apte. -Anandasramamudranalaye Sanskrit Series, #88, 1921.

Литература и справочные издания

46.Адамкова 1993 - Адамкова A.A. Идея единства микро- и макрокосмоса в традиции философии веданты. - M., 1993.

47.Альбахари 2002 - Альбахари М. Возражения против интерпретации теории анатты как небытия души. Пер. Г.В. Гарина, 2007. // The Asian Philosophy, Vol. 12, №1, 2002.

48.Анакер 1984 - Anacker S. Seven Works ofVasuhandhu. Delhi.

49.Андросов 1990 - Андросов В. П. Нагарджуна и его учение. Пер. с санскр. и тиб., комм., словарь: В.П. Андросова. - М: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990.

50.Андросов 2000 - Андросов В. П. Буддизм Нагарджуны: Религиозно-философские трактаты. М., «Восточная литература» РАН, 2001.

51.Андросов 2001 - Андросрв В. П. Будда Шакьямуни и индийский буддизм. Современное истолкование древних текстов. М., «Восточная литература» РАН, 2001.

52.Андросов 2006 - Андросов В. П. Учение Нагарджуны о срединности. М.: Восточная литература, 2006.

53.Андросов 2008 - Андросов В. П. Буддийская классика Древней Индии, Слово Будды и трактаты Нагарджуны. / Перевод с пали, санскрита и тибетского языков, комментарии В.П. Андросов. - М.: Открытый мир, 2008.

54.Андросов 2011 - Андросов В. П. Индо-тибетский буддизм. Энциклопедический словарь. М.: Ориенталия, 2011.

55.Баро 1954-1956 - Bareau, André. "Trois traités sur les sectes bouddhiques attribués à Vasumitra, Bhavya et Vinïtadeva." I partie: Journal Asiatique, 242 - Paris, 1954, PP. 229-66; II partie: Journal Asiatique, 244 - Paris, 1956, PP.

167-200.

56.Баро 1973 -Bareau, André. Les sectes bouddhiques du petit véhicule. Paris: École française d'Extrême-Orient, 1973.

57.Баро 2005 - Bareau, Andréa The Buddhist Sects of the Lesser Vehicle. Translated from the French by Gelongma Migme Chodron, 2005 . [Электронный ресурс]. - URL: http://www.gampoabbey.org/translations2/ani-migme/Bareau-Sectes-Bouddhiques%20.pdf

r _

58.Блюменталь 2004 - James Blumenthal, Sântaraksita, Rgyal-tshab Dar-ma-rin-chen. The ornament of the middle way: a study of the Madhyamaka

' r

thought of Sàntaraksita : including translations of Santaraksita's Màdhyamakàlarnkàra (The ornament of the middle way) and Gyel-tsab's dbU ma rgyan gyi brjed byang (Remembering "The ornament of the middle way"). - Snow Lion Publications, 2004.

59.Бродов 1972 - Древнеиндийская философия. Начальный период: переводы с санскрита. Подготовка текстов, вступительная статья и комментарии В.В. Бродова. -М.: "Мысль", 1972.

60.Бронкхорст 1993 - Bronkhorst J. The Vaisesika Vâkya and BhàSya. — ABORI. 1993, Vol. LXXII & LXXIII, p. 145-169.

61.Буддизм 1992 - Абаева JI. , Андросов В., Бакаева Э.. Буддизм: словарь. — М.: Республика, 1992.

62.Бхаттачарья 1973 - Bhattacarya Kamaleshwar. L'atman-brahman dans le bouddhisme ancien. Publications de l'E.F.E.O, vol. 90. - Paris, 1973.

63.Варела 1999 - Varela F. J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. / MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 1999.

64.Васильков 2003 - Васильков Я.В., Сорокина М.Ю. Люди и судьбы. Биобиблиографический словарь востоковедов — жертв политического террора в советский период (1917-1991). СПб, 2003.

65.Вилльямс 2002 - Williams, P., Tribe A. Buddhist Thought: A Complete Introduction to the Indian Tradition. - L.: Routledge, 2002.

66.Вин 2007 - Wynne, Alexander. The Origin of Buddhist Meditation. - New York: Routledge, 2007.

67.Вин 2009a - Wynne, Alexander. Early evidence for the "no self doctrine? A note on the Second anatman Teaching of the Second Sermon. // Thai International Journal for Buddhist Studies. Vol 1 2559. 2009. - Bangkok: The International PhD Programme in Buddhist Studies, Mahidol University, 2009. P. 64-84. ^

68.Вин 2009b - Wynne, Alexander. Miraculous transformation and personal identity: A note on the First anatman Teaching of the Second Sermon. // Thai International Journal for Buddhist Studies. Vol 1 2559. 2009. - Bangkok: The International PhD Programme in Buddhist Studies, Mahidol University, 2009. P. 85-113. ""

69.Вин 2011 - Wynne, Alexander. Buddhism: an Introduction. - I. B. Tauris & Company, Limited, 2011.

70.Вишвешвари 1985 - Visweswari, Amma. Udayana and his philosophy. -Nag Publishers, 1985.

71.Возе 2009 - Vose, Kevin A. Resurrecting Candraklrti: Disputes in the Tibetan Creation of Prasangika. - Wisdom Publications, 2009.

72.Гарднер 1998 - Gardner, John Robert. The developing terminology for the self in Vedic India. - Iowa: University of Iowa, 1998.

73.Гетхин 1998 - Gethin, R. The Foundations of Buddhism, Oxford and New

York: Oxford University Press, 1998.

74.Голд 2011 - Gold J. C. "Vasubandhu", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2011 Edition), Edward N. Zalta (ed.), [Электронный ресурс]. - URL: http://plato.stanford.edu/archives/sum2011 /entri es/vasubandhu/

75.Гонда 1963 - Gonda, Jan. The Vision of the Vedic Poets. - The Hague: Mouton&Co., 1963.

76.Гонда 1975 - Gonda, Jan. Vedic Literature: Sarphitas and Brahmanas, A History of Indian literature. Vol. 1, Veda and Upanishads. - Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1975.

77.Гриффите 1986 - Griffits Paul. On Being Mindless: Buddhist meditation and the mind-body problem. Open Court Publishing, 1986.

78.Гхате 1981 - Ghate V. S. The Vedanta. A Study Of The Brahma-Sutras With The Bhasyas of Samkara, Ramanuja, Nimbarka, Madhva, and Vallabha. - Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1981.

79.Далай Лама 1994 - Lama, Dalai. The Way To Freedom: Core Teachings of Tibetan Buddhism. San Fransisco: Harper Collins, 1994.

80.Дасгупта 1922 - Dasgupta S. A History of Indian Philosophy. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1922.

81.Девнарайн 2004 - Д. Девнарайн. Столикий рудра, или Онтология виртуального (по рассказам "Йогавасиштхи".. // Историко-философский ежегодник 2004. - М.: Наука, 2005. С. 129-149.

82.Дойссен 1906 - Deussen, Paul. The philosophy of the Upanishads. - L., N.Y.: T.&T. Clark, 1906.

83.Гомбрич 1996 - Gombrich, Richard Francis. How Buddhism Began: The

Conditioned Genesis of the Early Teachings. - Continuum International Publishing Group, 1996.

84.Джаятиллеке 1963 - Jayatilleke K. N. Early Buddhist Theory of Knowledge. -L., 1963.

85.Дутт 1998 - Dutt, Nalinaksha. Buddhist Sects in India. D.: Motilal Banarsidass Publ., 1998. ^

86.Дуэрлингер 1993 - Duerlinger J. Reductionist and Nonreductionist Theories of Persons in Indian Buddhist Philosophy. // Journal of Indian Philosophy. November-March. Vol. 21. P. 79-101.

87.Елизаренкова 1993 - Елизцренкова, Т. Я. Язык и стиль ведийских риши. М.: Наука-Восточная литература, 1993.

88.Елизаренкова 1995 - Elizarenkova, Tatyana J. Language and style of the Vedic Rsis. - Albany: SUNY Press, 1995.

89.Елизаренкова 1999d - Слова и вещи в «Ригведе». - М.: Восточная литература, 1999.

90.Жиль 1993 - Giles J. The no-Self Theory: Hume, Buddhism, and Personal Identity. // Philosophy East and West, Volume 43, Number 2, April. Hawaii: University of Hawaii Press, P. 175-200.

91.Индийская философия 2009 - Индийская философия: Энциклопедия. / Отв. ред. М.Т. Степанянц, М.: Восточная литература.

92.Исаева 1985 - Исаева Н.В. Концепция индивидуальной души в комментарии Шанкары на «Брахма-сутры» // Древняя Индия. Язык, культура, текст. -М.: «Наука»^1985.

93.Исаева 1991 - Исаева Н.В. Шанкара и индийская философия. М.: «Наука», 1991.

94.Кант 1964 - Кант И. Сочинения в шести томах. Т. 3. Критика чистого разума. -М.: Мысль, 1964.

95.Капштейн 1986 - Kapstein, М. 'Collins, Parfit and the Problem of Personal Identity in Two Traditions', Philosophy East and West XXXVI(3): 289-298. 1986.

96.Капшетейн 2001 - Kapstein M. Reason's Traces : Identity and Interpretation in Indian and Tibetan Buddhist Thought. - Boston: Wisdom Publications.

97.Каталина 1968 - Catalina, Francis V. A study of the self concept of Sankhya Yoga philosophy. - Delbi: Munshiram Manoharlal, 1968.

98.Кит 1970 - Keith, A.B. The religion and philosophy of the Veda and Upanishads. Delhi: Motilal Banarsidass, 1970.

99.KOKC 1995 - Cox C. Disputed dharmas: early Buddhist theories on existence: an annotated translation of the section of factors dissociated from thought from Saiighabhadra's Nyayanusara. Tokyo: International Institute for Buddhist Studies.

ЮО.Коллинз 1982 - Collins, S. Selfless Persons: Imagery and Thought in Theravada Buddhism. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

101.Коллинз 1994 - Collins, S. 'What are Buddhists doing when they deny the self?', in F.E. Reynolds and D. Tracy (eds.). Religion and Practical Reason. - NY: State University of New York Press, 1994.

102.Коллинз 1997 - Collins, Д. A Buddhist Debate About The Self; And Remarks On Buddhism In The Work Of Derek Parfit And Galen Strawson. -Journal of Indian Philosophy. Volume 25, Number 5,467-493. 1997.

ЮЗ.Корнелиссен 2011 - Cornelissen, R. M., Misra. G., Varma S. Foundations of Indian Psychology. - Pearson Education, 2011.

104.Костюченко 1983 - Костюченко B.C. Классическая веданта и неоведантизм. — М.: «Мысль», 1983.

105.Лепехов 1998 - Лепехов С. Ю. Буддийская философия как идейная основа буддийской цивилизации // Проблемы новейшей историографии философии зарубежного Востока. Отв. ред. Г.Б. Шаймухамбетова. М.: Институт философии РАН, 1998.

106.Лепехов 1999 - Лепехов С. Ю. Философия мадхьямиков и генезис буддийской цивилизации. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1999.

107.Лепехов 2006 - Лепехов С. Ю. Герменевтика буддизма. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2006. С. 3-82; 225-257.

108.Ларсон 1979 - Larson, Gerald J. Classical Samkhya: An Interpretation of Its History and Meaning, 2d ed. - Santa Barbara, 1979.

109.Ленков 2006 - Ленков ПГФилософия сознания в Китае. Буддийская школа фасян (вэйши) СПб: Изд-во С.-Петерб. Ун-та.

11 О.Лысенко 1994а - Лысенко В.Г. Опыт введения в буддизм: Ранняя буддийская философия. М.: Восточная литература, 1994.

Ш.Лысенко 1994b - Лысенко В.Г., Терентьев А.А, Шохин В.К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. - М.: «Восточная литература», 1994.

112.Лысенко 2003а - Лысенко В.Г. Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие^^ М.: ИФ РАН, 2003. — 246 с.

11 З.Лысенко 2003b - Лысенко В.Г. Универсум вайшешики (по «Собранию характеристик категорий» Прашастапады) / В.Г. Лысенко. — М.: Восточная литература, 2003.

114.Лысенко 2005 - Прашастдпада. Собрание характеристик категорий.

Пер. и ком. Лысенко В.Г. — М.: Восточная литература, 2005.

115.Лысенко 2009 - Лысенко В.Г. ст. «Анатмавада», «Дхармы» и др. -Индийская философия: Энциклопедия. / Отв. ред. М.Т. Степанянц, М.: Восточная литература.

Пб.Макмиллан 2006 - Encyclopedia of Philosophy (Macmillan Reference USA), 2ed. 10 vols. Borchert, Donald M, ed. - New York: Thomson Gale, 2006.

Ш.Моньер-Вилльямс 1899 - Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European languages, revised by E. Leumann, C. Cappeller, et al. Oxford, Clarendon Press.

118.Мюллер, 1995. — Мюллер M. Шесть систем индийской философии. М.: Искусство, 1995.

119.Новая философская энциклопедия 2000 - Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Ин-т философии РАН; Нац. обществ.-науч. фонд; Преде, научно-ред. совета В. С. Степин.— М.: Мысль, 2000 — 2001.

120.0ксфордский словарь 2009 - The Oxford English Dictionary. 2nd ed., version 4.0. CD-ROM. - Oxford: Oxford UP, 2009.

121.0стровская-мл. 2008 - Островская-мл. E. А. Тибетский буддизм. — СПб.: Азбука-классика; Петербургское Востоковедение, 2008.

122.Парфит 1984 - Parfit, D. Reasons and Persons. - Oxford University Press: 1984.

123.Поттер 1977 - Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. II. Indian Metaphysics and Epistemology: The Tradition of Nyaya-Vaisesika up to Gangesa . Ed. by K.H. Potter. - D.: Motilal Barnasidass, 1977.

124.Поттер 1987 - Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. IV. Samkya: A Dualist Tradition in Indian Philosophy. Ed. by G.J. Larson and R.S. Bhattacharya. - D.: Motilal Barnasidass, 1987.

125.Поттер 1995 - Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. I. Bibliography. Ed. by K.H. Potter. - D. : Motilal Barnasidass.

126.Поттер 1996 - Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. VII. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. Ed. by K.H. Potter. D.: Motilal Barnasidass, 1996.

127.Поттер 1999 - Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. VIII. Buddhist Philosophy from 100 to 350 A.D. Ed. by K.H. Potter. D.: Motilal Barnasidass.

128.Пристли 1999 - Priestley, Leonard C.D.C. Pudgalavada Buddhism: The Reality of the Indeterminate Self. Toronto: Centre for South Asian Studies, University of Toronto, 1999.

129.Пристли 2005 - Priestley, Leonard C.D.C. Pudgalavâda Buddhist Philosophy. / The Internet Encyclopedia of Philosophy, ISSN 2161-0002. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.iep.utm.edu/pudgalav/#H7

130.Радхакришнан 1956 - Радхакришнан С. Индийская философия. В 2 Т. -М., 1956.

131.Радхакришнан 1968 - Radhakrishnan S. The Principal Upanisads. -London: Allen & Unwin, 1968.

132.Рахула 1959 - Rahula, Walpola.What the Buddha Taught. - Bedford: Gordon Fraser, 1959.

133.Рену 1958 - Renou, Louis. Etudes Védiques et Pàninéennes, IV. - Paris, 1958.

134.Рену 1968 - Renou, Louis. Religions of Ancient India. - New York,

Schocken Books, 1968.

135.Рену 2004 - Renou, Louis. History of Vedic India. - New Delhi: Sanjay Prakashan, 2004.

136.РИС-Дэвиде 1921-1925 - Rhys Davids, T. W., Stede William, editors, The Pali Text Society's Pali-English dictionary. Chipstead: Pali Text Society. 8 parts.

137.Рис-Дэвиде 1899 - Rhys Davids, T. W. The Theory of 'Soul' in the Upanishads. // Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, (Jan., 1899), pp. 71-87 . Cambridge: Cambridge University Press , 1899.

138.Рит 1990 - Reat, N. Ross. The origins of Indian psychology. - Berkeley, California: Asian Humanities Press, 1990.

139.Розеиберг 1991 - Розенберг O.O. Проблемы буддийской философии. // Розенберг О.О. Труды по буддизму. М.: Наука, 1991.

140.Рой 1958 - Рой М. История индийской философии: греческая и индийская философия. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1958.

141.Романова 2001 - Романова И.К. Бытие Хайдеггера и Брахман Упанишад, Бхагавадгиты и Шанкары. / Хайдеггер и восточная философия: поиски взаимодополнительности культур. / Отв.ред. М.Я. Корнеев, Е.А. Торчинов. 2-е изд. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С. 139-160.

142.Романов 2009 - Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. спатья и примеч. В.Н. Романова. — М.: Восточная литература, 2009.

143.Семенцов 1981 - Семенцов B.C. Проблемы интерпретации брахманической прозы. Ритуальный символизм. М.: Наука, 1981.

144.Сидеритс 1997 - Siderits М. Buddhist Reductionism. // Philosophy East and West. Oct. 1997, vol. 47, No. 4, p. 455-478.

145.Сидерите 2003 - Siderits M. Personal Identity and Buddhist Philosophy: Empty Persons. - Ashgate Publishing, Ltd., 2003.

146.Сидеритс 2011 - Self, No Self? Perspectives from Analytical, Phenomenological, and Indian Traditions . Ed. by Siderits M., Thompson E., Zahavi D. - Oxford: Oxford University Press, 2011.

147.Строусон 1984 - Strawson, G. Freedom and Belief. - Oxford University Press. 1984.

148.Сыркин 1971 - Сыркин А. Я. Некоторые проблемы изучения упанишад. - М., 1971.

149.Титлин 2009 - Титлин Л.И. Обзор конференции «Буддизм и наука». // Вопросы философии, № 11, ноябрь 2009 г. -М., 2009. С. 171-177. 0.5 а.л.

150.Титлин 2009b - Титлин Л.И. Альтернативные подходы к обществу знаний и искусственному интеллекту: моделирование сознания и общества в буддизме. - Искусственный интеллект: философия, методология, инновации. Материалы III Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, г. Москва, МИРЭА, 11-13 ноября 2009. - М., 2009. С. 437-439. 0.15 а.л.

151.Титлин 2010 - Титлин Л. И. «Ацатман» (не-Я) как ключевая ценностная установка буддизма в контексте онтологии вайбхашики и пудгалавады (на материале 9-ой книги «Абхидхармакоши» Васубандху). // Идеалы. Ценности. Нормы: VI международная научная конференция по востоковедению (Торчиновские чтения). 3-6 февраля 2010 г. / Сост. и отв. ред. С. В. Пахомов. - С.-Петербург. - С. 216-221.

152.Титлин 2010b - Titlin L. Discussion on the Notion of Anatman ("non-

self') in the 9th book of the Abhidharmakosabhashyam of Vasubandhu. First Asian Philosophy Congress. Abstracts of Papers. March 6-9 2010. Jawaharlal Nehru University. New Delhi, 2010. P. 279-279. 0.06 а.л.

153.Титлин 2010c - Титлин Л.И. Концепция сознания в буддизме как путь решения парадоксов квантовой физики и современного мировоззрения. - Искусственный интеллект: философия, методология, инновации. Материалы IV Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, г. Москва, МИРЭА. Часть 1. - М., 2010. С. 71-74. 0.15 а.л. ^

154.Титлин 2011а - Титлин Л.И. «Проблема онтологического статуса субъекта в "Пудгала-Винишчае" Васубандху». // "Психология и Психотехника" № 8, 2011. -М.: «NotaBene», 2011. С. 91-102. 1 а.л.

155.Титлин 2011b - Титлин^ Л.И. 5 статей по истории буддийской философии (Асмимана; Ахара; Мана; Ниварана; Буддизм в Шри-Ланке). Философия буддизма: энциклопедия / отв. ред. М.Т. Степанянц; Ин-т философии РАН. М., Вост. лит., 2011. С. 126-127; 138-139; 429; 492-493; 829-832. 0.5 а.л.

156.Тяу 1999 - Thich Thien Chau, Bhikshu. The Literature of the Personalists of Early Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass, 1999.

157.Философия буддизма 2011 - Философия буддизма: энциклопедия. / отв. ред. М.Т. Степанянц; Ин-т философии РАН. М., Вост. лит., 2011.

158.Фраувалльер 1961 - Frauwallner, Е. Landmarks in the History of Indian Logic. - Wiener Zeitschrift fiir die Kunde Slid- und Ostasiens 5: 125-148. 1961.

159.Фраувалльер 1973 - Frauwallner, Erich. History of Indian philosophy. In 2 vols. V.M. Bedekar (tr.). - Delhi: Motilal Banarsidass, 1973.

160.Хальбфасс 1991 - Halbfass, Wilhelm. Tradition and reflection: explorations in Indian thought. - SUNY Press, 1991.

161.Хантингтон 2007 - Huntington, C.W., Wangchen, Namgyal Geshe. The emptiness of emptiness: an introduction to early Indian Madhyamika. -Motilal Banarsidass Publ., 2007.

162.Харвэй 1995 - Harvey, Brian Peter. The selfless mind: personality, consciousness and nirvana in early Buddhism. - Routledge, 1995.

163.Хэмильтон 2000 - Hamilton, Sue. Early Buddhism: a New Approach. The I of the Beholder. - Richmond, Surrey: Curzon Press , 2000.

164.Чакрабарти 1999 - Chakrabarti, Kisor Kumar. Classical indian philosophy of mind : the Nyaya dualist tradition. - Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1-999.

165.Чаттерджи 1955 - 1955 Чаттерджи С., Датта Д. Введение в индийскую философию. Пер. А. Радугина, Е. Тучинской и А. Романенко. -М.: Издательство иностранной литературы, 1955.

166.Чаттерджи 2004 - Чаттерджи А.К. Идеализм йогачары . Пер. Д. Устьянцев. - Шечен: 2004.

167.Чаттопадхьяя 1982 - Chattopadhyaya, Latika. Self in Samkhya Philosophy. - Roy Chowdhury, 1982.

168.Чаундри 1976 - Sukomal Chaudhury. Anaylytical Study of the Abhidharmakosa. Calcutta.

169.Шохин 1995 - Лунный свет санкхьи. Санкхья-карика Ишваракришны с комментариями Гаудапады и Вачаспати Мишры ("Санкхья-карика-бхашья" и "Таттва-каумуди"). Исследование, перевод, научный комментарий и словарь В.К. Шохина. - М.: «Ладомир», 1995.

170.Шохин 1997 - Сутры философии санкхьи. Издание подготовил В.К. Шохин. - М.: «Ладомир», 1997.

171.Шохин 2004а - Шохин В.К. Школы индийской философии: Период формирования (IV в. до н.э. — II в. н.э.). — М.: "Восточная литература", 2004.

172.Шохин 2004b - Шохин В.К. Стратификации реальности в онтологии адвайта-веданты. — М.: Институт Философии РАН, 2004.

173.Шохин - Атман - Шохин В.К. Атман. // Электронная энциклопедия "Кругосвет". [Электронный ресурс]. - URL:

http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/ATMAN.html

174.Щербатской 1988 - Щербатской Ф.И. Центральная концепция буддизма и значение термина "дхарма". Пер. Семичова Б.В. // Щербатской Ф.И. Избранные труды по буддизму. М.: "Наука", 1988.

175.Энциклопедия религии 2005 - Encyclopedia of Religion (2nd ed.). 15 vols. Lindsay Jones, ed. - Detroit-New York: Thomson Gale, 2005.

176.Юлен 2004 - Юлен M. Душа вчера и сегодня, (пер. В. Г. Лысенко). // Историко-философский ежегодник. М.: Наука, 2004. С. 108-128.

177.Юлен 2008 - Hulin M. Comment la philosophie indienne s'est-elle développée ? La querelle brahmanes-bouddhistes. - P.: Editions du Panama, 2008.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.