Поэтика пространства и времени в лирике Арсения Несмелова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Панишева, Наталья Александровна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 159
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Панишева, Наталья Александровна
Введение.
Глава I. Проблемы изучения творческого наследия
Арсения Несмелова в литературоведении и литературной критике.
§ 1. Этапы освоения творческого наследия Арсения Несмелова.
§ 2. Творчество Арсения Несмелова и основные тенденции развития литературного процесса в русской эмиграции в Харбине.
Глава II. Поэтика художественного пространства и времени в лирике Арсения Несмелова.
§ 1. Хронотоп потерянной России в лирике Арсения Несмелова. Ситуация деструктуризации пространства и времени России.
§ 2. Хронотоп степи и поля.
§ 3. Хронотоп железной дороги.
§ 4. Художественное пространство Китая в лирике Арсения
Несмелова.
Глава III. Семантические функции границы в лирике
Арсения Несмелова.
§ 1. Символы границы в лирике Арсения Несмелова.
§ 2. Мотивы памяти и сна в лирике Арсения Несмелова.
Воспоминания и сновидения как способы преодоления границы j | g времени и пространства настоящего.
§ 3. Топос моря и мотивы отплытия в лирике Арсения Несмелова.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Лирика Арсения Несмелова: Проблематика, мифопоэтика, поэтический язык2002 год, кандидат филологических наук Романова, Ольга Николаевна
Арсений Несмелов: Поэтическая биография2000 год, кандидат филологических наук Трусова, Ирина Сергеевна
Лирика "харбинской ноты": культурное пространство, художественные концепты, версификационная поэтика2007 год, доктор филологических наук Забияко, Анна Анатольевна
Арсений Несмелов: Поэтическая судьба в контексте переломной исторической эпохи2002 год, кандидат филологических наук Царегородцева, Татьяна Ивановна
Художественное своеобразие женской лирики восточной ветви русской эмиграции2006 год, кандидат филологических наук Эфендиева, Галина Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтика пространства и времени в лирике Арсения Несмелова»
Имя Арсения Несмелова стало известно русскому читателю в восьмидесятых годах прошлого столетия, когда его стихи начали активно публиковаться на страницах советской периодической печати. Поэтические подборки предварялись вступительными статьями различных авторов: К.Индриксона, Л.Хаиндравы, А.Ганкина, Р.Янгирова, Е.Витковского. В кратких комментариях к стихам Несмелова собиратели и исследователи его творчества сообщали читателям некоторые сведения из жизни поэта, которые давали общее представление о творческой биографии Несмелова.
Арсений Иванович Несмелой (настоящая фамилия — Митропольский) родился в 1889 году в Москве, учился во Втором Московском кадетском, а затем - в Нижегородском Аракчеевском корпусе, который окончил в 1908 году. В 1914 году в составе одиннадцатого гренадерского Фанагорийского полка воевал на австрийском фронте, в 1917 году был отчислен из армии в резерв. В 1918 году Несмелов отбыл из Москвы в Омск, чтобы присоединиться там к армии Колчака, отступая с которой, он впоследствии попал на Дальний Восток.
Арсений Несмелов с детства писал стихи и в 1911-1912 годах начал публиковаться в журнале «Нива», однако начало серьезной литературной деятельности следует отнести к 1920 году, когда Арсений Несмелов приехал во Владивосток. Владивостокский период творчества Несмелова (1920-1924 гг.) ознаменовался выходом двух поэтических сборников, изданием двух поэм и многочисленными публикациями в местных газетах и журналах. В 1924 году Несмелов бежал из Владивостока в Харбин, где и прожил до 1945 года. В Харбине Несмелов написал самые значимые свои произведения, издал книги «Кровавый отблеск», «Без России», «Полустанок», «Белая флотилия», к харбинскому периоду принадлежит и большинство поэм Несмелова.
Творческое наследие Арсения Несмелова представляет собой шесть поэтических сборников, около двухсот стихотворений не вошедших в прижизненные сборники, пятнадцать поэм, а также повести, мемуары, более сотни рассказов. Большая часть известных на сегодняшний день стихотворений, поэмы и некоторые прозаические проивзедения писателя были опубликованы в сборнике «Арсений Несмелов. Без Москвы, без России» (Москва, 1990 г.) и в двухтомном собрании сочинений, вышедшем во Владивостоке в 2006 году.
Степень разработанности темы. Научный интерес к творчеству представителей дальневосточной ветви эмиграции определился в 90-х годах XX века. В эти годы на писателей русского Китая обратили внимание такие исследователи как В.В.Агеносов, О.А.Бузуев, Е.В.Витковский, А.А.Забияко, Г.В.Мелихов, А.А.Хисамутдинов, С.И.Якимова и др.
Начиная с 2000 года исследовательский интерес к творческому наследию представителей дальневосточной ветви эмиграции заметно возрос. В первом десятилетии XXI века были защищены докторские диссертации О.А.Бузуева «Литература русского зарубежья Дальнего Востока проблематика и художественное своеобразие (1917-1945 гг.)», A.A. Забияко «Лирика «харбинской ноты»: культурное пространство, художественные концепты, версификационная поэтика», С.И.Якимовой «Жизнь и творчество Вс.Н.Иванова в историко-литературном контексте XX века», кандидатские диссертации Лю Хао «Поэзия русской эмиграции в Харбине: Основные имена и тенденции», Н.Н.Жариковой «Ориентальные мотивы в поэзии русского зарубежья Дальнего Востока», Н.И.Белозубовой «Проза А.П. Хейдока в контексте литературы дальневосточного зарубежья: виды и образы пространства».
В начале двухтысячных годов вышли в свет монографии О.А.Бузуева «Очерки по истории литературы русского зарубежья Дальнего Востока»
Москва, 2001), «Творчество Валерия Перелешина» (Комсомольске-на-Амуре, 2003), А.А.Забияко «Тропа судьбы Алексея Ачаира», Л.Ф.Говердовской «Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917 1931 гг.»; а также огромное количество статей, среди которых отметим работы Г.П.Аникиной «Вс. Н.Иванов и Китай», «Китайская энциклопедия Вс.Иванова», Н.И.Белозубовой «Мифология и литература дальневосточного русского зарубежья первой трети XX в. (на материале рассказов А.Хейдока)», Е.Г.Иващенко «Диалог культур в творчестве Вс.Иванова», И.Ли «Образ Китая в русской поэзии Харбина», Т.А.Неваленной «Восточные мотивы в лирике В.Янковской», Л.М.Шипановской «Элементы традиционной китайской культуры в поэтическом языке русского восточного зарубежья» и т.д.
Кроме исследований, посвященных изучению культурной деятельности русской эмиграции в Китае, в двухтысячные годы был опубликован ряд работ, в которых рассматривалось творчество Арсения Ивановича Несмелова. Творчеству Несмелова были посвящены кандидатские диссертации И.С.Трусовой «Арсений Несмелов: поэтическая биография», Чен Лэй «Творчество Арсения Несмелова», О.Н.Романовой «Лирика Арсения Несмелова: Проблематика, мифопоэтика, поэтический язык», Н.В.Епишкиной «Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова», монография О.А.Бузуева «Поэзия Арсения Несмелова » (Комсомольске-на-Амуре, 2004), статьи С.В.Смирнова ««Мы бежим, отбитые от стаи.», «Эмигрантский трагический романтизм в творчестве А.И.Несмелова», Т.К.Савченко «Основные мотивы поэзии Арсения Несмелова» и т.д.
Внимание авторов работ в основном было сосредоточено на изучении творческой биографии Несмелова, проблемах эволюции поэта, культурного контекста творчества, а также особенностях поэтического языка Несмелова.
Однако следует отметить, что, несмотря на возрастающий интерес современных исследователей, поэтическое наследие Арсения Несмелова остается недостаточно изученным. На сегодняшний день существуют работы, в которых обозначен круг тем и мотивов поэзии, проанализирован поэтический язык автора, но среди этих работ нет ни одного исследования, посвященного анализу особенностей пространственно-временной организации художественного мира Арсения Несмелова, что в значительной степени определяет актуальность нашего исследования.
Научная новизна работы определяется обращением к ранее специально не изучавшемуся вопросу формирования и изменения пространственно-временных координат в лирике Несмелова. Результаты исследования выявили специфику и эволюцию художественного творчества поэта. В работе впервые проанализированы мотивы пространственного перемещения и ключевые для лирики Несмелова хронотопические образы.
Объектом исследования являются лирические произведения Несмелова, опубликованные с 1921 по 1941 годы. Предметом исследования стали юпегории пространства и времени в указанных произведениях, их функции и способы воплощения в художественных текстах.
Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы выявить особенности формирования и эволюции пространственно-временной системы художественного мира Несмелова. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
• выявить значимые хронотопические мотивы и образы в лирике Несмелова;
• проанализировать особенности их формирования и функционирования в ранней и зрелой лирике поэта;
• определить художественные приемы, используемые поэтом для создания основных пространственно-временных образов;
• рассмотреть эволюцию поэтики Несмелова, основываясь на анализе изменений пространственно-временной структуры художественного мира Несмелова;
• проанализировать роль пространственно-временной категории граница в произведениях Несмелова;
• рассмотреть комплекс мотивов, воплощающих ситуацию преодоления границы.
Сформулированные цели и задачи определяют структуру и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Общий объем диссертационного исследования 1 страниц, библиография включат 121 наименование.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Творчество Арсения Несмелова2002 год, кандидат филологических наук Чен Лэй
Поэзия русской эмиграции в Харбине: Основные имена и тенденции2001 год, кандидат филологических наук Лю Хао
Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова2003 год, кандидат филологических наук Епишкина, Наталья Вячеславовна
Поэтическое наследие Сергея Яковлевича Алымова: 1892 - 19482007 год, кандидат филологических наук Жаворонкова, Таисия Федоровна
Поэтика пространства и времени в лирике Георгия Иванова2009 год, кандидат филологических наук Соколова, Татьяна Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Панишева, Наталья Александровна
Заключение
Изучение специфики поэтики хронотопа в лирике Арсения Несмелова позволяет сделать следующие выводы. Художественный мир Несмелова построен на сосуществовании и взаимодействии ряда противопоставленных друг другу пространственно-временных систем.
В ранней лирике Несмелова в основе организации художественного мира лежат такие онтологические оппозиции как реальный/ирреальный мир, временное/вечное. Реальный мир соотносится с замкнутым, ограниченным пространством, соотносящимся с временным, смертным, а ирреальный мир грез, снов и вдохновения изображается открытым, разомкнутым, вечным пространством. Художественный мир ранней лирики Несмелова характеризуется ценностным приоритетом иллюзорного над реальностью, что выражается в устремленности лирического героя к пространству иллюзий.
В связи с таким способом организации хронотопа особую важность приобретают образы, символизирующие границу между противопоставленными мирами (берег моря, окно), а также пограничные состояния лирического героя (положение героя между явью и сном), на которых фиксируется внимание автора. Существенное значение приобретает принадлежность лирического героя к пространству границы, локализация лирического субъекта в пограничных пространствах.
Пространственно-временная организация ранней лирики Несмелова претерпевает эволюцию в динамике творческих исканий поэта. Художественный мир зрелой лирики Несмелова строится на социально-исторической оппозиции родина/чужбина, а также на онтологической антиномии жизнь/смерть.
Мир потерянной родины ассоциируется с концепцией линейного времени, как бесконечного движения от прошлого к будущему и таким образом соотносится с идеей вечности. Художественный мир эмиграции получает ярко выраженный циклический характер. Настоящее время, соотносящееся с миром чужбины, в лирике Несмелова изображается константой, вечно повторяющимся и неизменным бытованием, моментом, изъятым из цепи линейного времени. В связи с этим особую значимость приобретает топос остров, символизирующий временную и пространственную замкнутость существования в эмиграции.
Движение России от прошлого к будущему непрерывно, однако революция и последовавшая за ней гражданская война деструктурировали время и пространство России, разделили ее на две автономных, самостоятельных пространственно-временных системы - дореволюционную и послереволюционную Россию, в связи с чем оказалась возможной ситуация эмиграции и выпадение лирического героя из непрерывного линейного времени.
Началом процесса деструктуризации мира России в лирике Несмелова стала революция и последующая гражданская война. Разрушение пространственно-временной системы родины выражается в отказе от топонимов, временных ориентиров (утрачивают свое значение части суток, времена года и т.д.), пространственных координат. Таким образом, революционная и военная Россия в лирике Несмелова предстает как хаотичное пространство, лишенное какой-либо структуры и не имеющее временных и пространственных границ и рамок. Деструктуризация пространственно-временной системы является метафорой разрушения связи времен и культур, утраты многовековых духовных ценностей.
Смысловому развертыванию темы деструктуризации пространства и времени России служат топосы степь, поле, железная дорога. Степь и поле изображаются как абстрактное, неопределенное, аморфное пространство, характеризующееся семантикой холода, пустоты, смерти, воспринимающееся как потустороннее, неживое пространство, играющее роль непреодолимой границы между прошлым и будущим.
Пространство железной дороги, являющееся неотъемлемой составляющей художественного мира Несмелова, выступает метафорой линейного времени. По железной дороге происходит движение от прошлой, дореволюционной, к будущей, советской России. Если былая, докатастрофическая Россия, ассоциируется в лирике Несмелова с мирными, гражданскими поездами, а будущая, советская, постреволюционная Россия - с красными вагонами, украшенными «молотосерпыми» гербами, то революционная, военная Россия воплощается в образе броневика. Попытки броневика вернуться к Москве приравниваются к попыткам повернуть время вспять. Насилие над временем приводит к нарушению связей между настоящим и прошлым и обуславливает ситуацию эмиграции, как исключения лирического героя Несмелова из течения линейного времени.
Изолированный мир эмиграции, соотносящийся с настоящим временем, оказывается противопоставлен с одной стороны миру былой, дореволюционной России (прошлое), а с другой стороны - потустороннему, трансцендентному пространству смерти (будущее). Таким образом, пространство эмиграции является выражением пограничной области мироздания, бытование на чужбине воспринимается поэтом как пребывание в промежуточном состоянии между жизнью и смертью, а движение лирического героя направлено за границы замкнутого имманентного пространства настоящего, характеризуется как центробежное.
В связи с тем, что пространство эмиграции воспринимается Несмеловым как пограничное пространство, не принадлежащее ни к миру живых, ни к миру мертвых, традиционные для поэта символы границы (такие как берег моря, окно, река) в зрелой лирике Несмелова приобретают определяющее значение. В центре поэтической рефлексии Несмелова оказывается ситуация границы и мотив преодоления границы (мотивы отплытия, полета), как символ прорыва из замкнутого, имманентного мира эмиграции в открытое, трансцендентное пространство.
Художественный мир зрелой лирики Арсения Несмелова строится по принципу исторической инверсии. Идеальное пространство прошлого видится автору более полноценным и реальным пространством, чем мир настоящего, пространство эмиграции, оно характеризуется динамичностью, полифоничностью. Источник света также локализуется в пространстве прошлого. Маркировка пространства прошлого световой символикой указывает на его преимущество перед пространством настоящего, лишенного света и цвета. В прошлом локализуются такие категории как цель, идеал, совершенство и т.д. Метафорой устремленности лирического героя к идиллическому миру прошлого выступают мотивы памяти и сна, связанные с такими мотивами пространственного перемещения, как полет, бег и т.д. Преодоление лирическим героем границы между реальным миром настоящего и идеальным миром прошлого является центральным событием многих стихотворений харбинского периода творчества Несмелова. Прорыв лирического героя из пространства настоящего в пространство прошлого, осуществляется посредством сновидений или воспоминаний. Так как пространство прошлого принадлежит вечности и в связи с этим, равно смерти, прорыв лирического героя из настоящего в прошлое, понимаемый автором как растворение в вечности, является метафорой смерти.
Смысловому развертыванию темы смерти также служит и такой мотив пространственного перемещения как отплытие. Так как бытование в эмиграции ассоциируется с пограничным существованием между реальным миром и небытием, а мир эмиграции изображается как остров, символом пересечения границы между настоящим и будущим чаще всего является ситуация отплытия. Отплытие, как переход онтологической границы между замкнутым, имманентным пространством эмиграции и открытым, трансцендентным пространством, является метафорой смерти.
В ходе исследования были выявлены основные пространственно-временные параметры художественного мира Несмелова, выступающие в его творчестве предметом рефлексии и приобретающие аксиологическое и экзистенциальное значение. Наше исследование показало, что художественный мир Несмелова представляет собой цельную и стройную систему, развивавшуюся и эволюционирующую на протяжении всего творческого пути поэта. На наш взгляд, представляется интересным и перспективным изучение пространственно-временной организации художественного мира таких представителей первой волны дальневосточной эмиграции как А.Ачаира, Л.Андерсен, М.Колосовой, Г.Гранина, В.Перелешина и др., проблема отражения в их творчестве мира потерянной родины и мира эмиграции. Перспективной литературоведческой проблемой также видится проблема изучения образов утраченной родины и чужбины в общем контексте творчества представителей эмиграции и сравнения пространственно-временной организации художественного мира писателей западной и дальневосточной ветвей эмиграции.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Панишева, Наталья Александровна, 2013 год
1. Несмелов, А. Без Москвы, без России Текст. / А. Несмелов. - М. : Моск. рабочий, 1990.-462 с.
2. Несмелов, А. О белом стихе (в порядке дискуссии) Текст. /
3. A. Несмелов // Русский Харбин / сост., предисл. и коммент. Е. П. Таскиной. -М. : Изд-воМГУ, 1998.-С. 103.
4. Несмелов, А. Собрание сочинений Текст. : в 2 т. / А. Несмелов -Владивосток : Рубеж, 2006.
5. Агеносов, В. В. «Прошедший все ступени»: Арсений Несмелов Текст. / В. В. Агеносов // Литература Яи^к^о зарубежья / В. В. Агеносов. -М. : Терра Спорт, 1998. С. 265-279.
6. Агеносов, В. В. Раннее творчество А. Несмелова / В. В. Агеносов, Л. Чен // Россия и Китай на дальневосточных рубежах : материалы II междунар. науч. конф. Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2002. - С. 501-506.
7. Агеносов, В. В. Русские писатели XX век : биобиблиографический словарь / В. В. Агеносов. М. : Просвещение, 1998.
8. Алексеев, А. Д. Литература русского зарубежья. Книги 1917-1940 Текст. : материалы к библиографии / А. Д. Алексеев ; отв.ред. К. Д. Муратова. СПб. : Наука, 1993. - 202 с.
9. Аникина, Г. П. Китайская «энциклопедия» Вс. Н. Иванова Текст. / Г. П. Аникина // Россия и Китай на дальневосточных рубежах : материалы II междунар. науч. конф. Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2002. - С. 529-532.
10. Антология поэзии Дальнего Востока. 1917-1967 гг. Текст. / сост.
11. B. Пузырев, Ю. Иванов. Хабаровск : Хаб. кн. изд-во, 1967. - 479 с.
12. Анцыферов, Н. П. «Непостижимый город.» : Душа Петербурга |Текст. / Н. П. Анцыферов. Л. : Лениздат, 1991. - 335 с.
13. Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики Текст. : исслед. разных лет / М. М. Бахтин. М. : Худож. лит., 1975. - 502 с.
14. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе Текст. / М. М. Бахтин // Литературно-критические статьи / М. М. Бахтин. М. : Худож. лит., 1986.-С. 121-290.
15. Бердяев, Н. А. Судьба России. Самосознание Текст. / Н. А. Бердяев М. : ACT, 2004.- 333 с.
16. Бердяев, Н. А. Я и мир объектов. Опыт философии одиночества и общения Текст. / Н. А. Бердяев // Философия свободного духа / Н. А. Бердяев. -М., 1994.-С. 285-292.
17. Березин, В. Образ паровоза. Двадцатый век. Время великого машиниста Текст. / В. Березин // Октябрь. 2001. - № 10. - С. 182-185.
18. Бодлер Шарль // Поэзия Франции. Век XIX Текст. : пер. с фр. / А. Шенье [и др.] ; авт. ст., сост. С. Великовский. М. : Худож. лит., 1985. -С.464
19. Бузуев, О. А. Литература русского зарубежья Дальнего Востока: проблематика и художественное своеобразие, 1917-1945 гг. Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.01.01 / О. А. Бузуев. М. : Прометей, 2001. - 39 с.
20. Бузуев, О. А. Литература русского зарубежья Дальнего Востока: проблематика и художественное своеобразие (1917-1945 гг.) Текст. : дис. . д-ра филол. наук / О. А. Бузуев. М., 2001. - 318 с.
21. Бузуев, О. А. О соотношении восточной и западной ветви русской эмиграции Текст. / О. А. Бузуев // Россия и Китай на дальневосточных рубежах : материалы II междунар. науч. конф. Благовещенск : Изд-во Амур, гос. ун-та, 2002. - С. 506-512.
22. Бузуев, О. А. Творчество А. Несмелова в эмигрантской критике Текст. / О. А. Бузуев // Очерки по истории литературы русского зарубежья Дальнего Востока (1917-1945) / О. А. Бузуев. М. : Прометей, 2000. - С. 67-77.
23. Веселовский, А. Н. Историческая поэтика Текст. / А. Н. Веселовский ; ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. 3-е изд. -М. : USSR, 2007.-646 с.
24. Витковский, Е. В. На сопках Манчжурии Текст. / Е. В. Витковский // Несмелов, А. Без Москвы, без России / А. Несмелов. -М. : Моск. рабочий, 1990.-С. 3-6.
25. Витковский, Е. В. Не убежавший от борьбы Текст. / Е. В. Витковский // Октябрь. 1988.-№ 11. - С. 144-145.
26. Витковский, Е. В. Несмелов А. И. // Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940). Т. 1 Текст. / Е. В. Витковский. М. : РОССПЭН, 1977. - С. 287-289.
27. Витковский, Е. Формула бессмертия Текст. / Е. В. Витковский // Несмелов А. Собрание сочинений. Том I. Стихотворения и поэмы / А. Несмелов. Владивосток : Рубеж, 2006. - С. 4-11.
28. Волин, М. Воспоминания (Гибель «Молодой Чураевки») Текст. / М. Волин // Новый журнал. Кн. 209. New-York, 1997. - С. 216-240.149
29. Ганкин, А. «Неизбывен горечи родник.» Текст. / А. Ганкин, Р. Янгиров // Юность. 1988. - № 9. - С. 80.
30. Гаспаров, Б. М. Литературные лейтмотивы Текст. : очерки по русской литературе XX века / Б. М. Гаспаров. М. : Наука, 1994. - 304 с.
31. Гаспаров, Б. М. Избранные статьи Текст. / Б. М. Гаспаров. М. : Наука, 1995.-476 с.
32. Гаспаров, Б. М. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Строфика Текст. / Б. М. Гаспаров. М. : Наука, 1984. - 319 с.
33. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М. : Новое лит. обозрение, 1996. -352 с.
34. Говердовская, Л. Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг. Текст. / Л. Ф. Говердовская. М. : Изд-во Ин-та Дальн. Вост., 2000. - 176 с.
35. Голенищев-Кутузов, И. Н. Русская литература на Дальнем Востоке Текст. / И. Н. Голенищев-Кутузов // Русский Харбин / сост., предисл., и коммент. Е. П. Таскииой. М. : Изд-во МГУ, 1998. - С. 106-109.
36. Голенищев-Кутузов, И. Н. Арсений Несмелов Текст. / И. Н. Голенищев-Кутузов // Рубеж: Тихоокеанский альманах. 1995. - № 2 (864). - С. 252.
37. Голенищев-Кутузов И.Н. // Возрождение 8.09.1932 г.
38. Громов, М. П. Книга о Чехове Текст. / М. П. Громов. М. : Современник, 1989.-384 с.
39. Епишкина, Н. В. Традиции Сергея Есенина в поэзии Арсения Несмелова Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.01.01 / Наталья Вячеславовна Епишкина. М., 2003. - 192 с.
40. Жарикова, Е. Е. Ориентальные мотивы в поэзии русского зарубежья Дальнего Востока Текст. : монография / Е. Е. Жарикова. Комсомольск-на-Амуре : Изд-во Амур, гум.-пед. гос. ун-та, 2007. - 116 с.
41. Жолковский, А. К. Работы по поэтике выразительности: инварианты тема - приемы - текст Текст. : сб. ст. / А. К. Жолковский ; предисл. М. Л. Гаспарова. - М. : Прогресс : Юниверс, 1996. - 341 с.
42. Забияко, А. А. Дело о «Чураевском питомнике»: некоторые штрихи к известной истории харбинского литературного объединения Текст. / А. А. Забияко // Проблемы Дальнего Востока. 2006. - № 6. - С. 139-152.
43. Забияко, А. А. Лирика «харбинской ноты»: культурное пространство, художественные концепты, версификационная поэтика Текст. : авгореф. дис. . д-ра филол. наук / А. А. Забияко. М. : Изд-во РУДН, 2007. -32 с.
44. Забияко, А. А. Тропа судьбы Алексея Ачаира Текст. / А. А. Забияко. Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2005. - 286 с.
45. Зубова, Л. В. Поэзия Марины Цветаевой Текст. : лингвист, аспект / Л. В. Зубова. Л. : Изд-во ЛГУ, 1989. - 262 с.
46. Иванов, Ю. Близость к человеку (Художественная проза А. Несмелова) Текст. / Ю. Иванов // Дальний Восток. 1992. - № 1. - С. 153-160.
47. Иванов, Ю. «Встречи долгожданный час.»: о поэзии и судьбе А. Несмелова Текст. / Ю. Иванов // Дальний Восток. 1990. - № 3. - С. 145— 151.
48. Иванов, Ю. Прошедший все ступени: «Идеологический сюжет» поэзии А. Несмелова Текст. / Ю. Иванов // Литературное обозрение. 1992. -№ 5/6.-С. 28-35.
49. Индриксон, Е. Неостывший пепел строк. : стихи А. Несмелова Текст. /Е. Индриксон//Сибирские Огни, 1988.-№ 8.-С. 154-156.
50. Квятковский, А. П. Поэтический словарь Текст. /
51. A. П. Квятковский. М. : Сов. энцикл., 1966. - 239 с.
52. Кодзис, Б. Литературная жизнь русской эмиграции в Харбине (1917-1945) Текст. / Б. Кодзис//Вопросы литературы. 1998.-№3.-С. 366373.
53. Колесов, А. «В жребий отщепенства окаянный» Текст. / А. Колесов // Рубеж: Тихоокеанский альманах. 1995. - № 2 (864). - С. 271-285.
54. Колесов, А. «Нас дерзкие дни не скосили» Текст. / А. Колесов // Тихий Океан. 1992. - 16 февраля.
55. Колобаева, Л. А. Никакой психологии, или Фантастика психологии? (О перспективах психологизма в русской литературе нашего века) Текст. / Л. А. Колобаева // Вопросы литературы. 1999. - № 2. - С. 6-12.
56. Краснов, Г. В. Мотив в структуре прозаического произведения. К постановке вопроса Текст. / Г. В. Краснов // Вопросы сюжета и композиции : межвуз. сб. / отв. ред. Г. В. Москвичева. Горький : Изд-во ГГУ, 1980. - С. 6981.
57. Крейд, В. Арсений Несмелов. Без Москвы, без России. Стихотворения. Поэмы. Рассказы Текст. / В. Крейд // Новый журнал. 1991. -№ 184/185.-С. 663-669.
58. Крейд, В. П. Все звёзды повидав чужие : предисловие Текст. /
59. B. П. Крейд // Русская поэзия Китая : антология / сост. В. П. Крейд, О. М. Ьакич.-М. : Время, 2001.-С. 24.
60. Крейд, В. Поэзия первой эмиграции Текст. : вступ. ст. / В. Крейд // Ковчег. М. : Политиздат, 1991. - С. 3-21.152
61. Крючков, П. Старые погоны: возвращение Арсения Несмелова Электронный ресурс. / Г1. Крючков // Новый мир. 2007. - № 8. - Режим доступа: ЬцрУ/та^шпсБ.russ.ru/novyi 1тп/2007/8/Ы 8.html. - Загл. с экрана.
62. Кузьмин, М. О прекрасной ясности Электронный ресурс. / М. Кузьмин. Режим доступа: Ьпр://ау.ПЬ.ги/к/киу.тш т аАсх1 1910 о ргскпшюу1. Загл. с экрана.
63. Ключевский, В. О. Сочинения. В 9 т. Т. 4. Курс русской истории. Ч. 4 Текст. / В. О. Ключевский ; [под ред. В. Л. Янина]. М. : Мысль, 1989. -399 с.
64. Ли, Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина Текст. / Иннань Ли // Русская литература XX века: итоги и перспективы изучения : сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. Агеносова. М., 2002. - С. 271-285.
65. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман // Об искусстве / Ю. М. Лотман. СПб., 2005. - С. 220-225.
66. Лю, Хао. Поэзия русской эмиграции в Харбине: основные имена и тенденции Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.01.01 / Хао Лю. М., 2001. -261 с.
67. Мандельштам, О. Утро акмеизма Текст. / О. Мандельштам // Об искусстве / О. Мандельштам. М. : Искусство, 1995. - С. 168-172.
68. Мартынов, Л. Незабытое забытое Текст. / Л. Мартынов // Литературное обозрение. 1975. — № 12. - С. 22-23.
69. Мейлах, Б. С. Проблемы ритма, пространства и времени в комплексном изучении творчества Текст. / Б. С. Мейлах // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве : сборник / ред. В. Ф. Егоров. J1. : Наука, 1974. -С. 3-10.
70. Мелихов, Г. В. Белый Харбин: середина 20-х Текст. / Г. В. Мелихов. М. : Русский путь, 2003. - 440 с.
71. Мелихов, Г. В. Маньчжурия далёкая и близкая Текст. / Г. В. Мелихов. М. : Наука : Глав. ред. восточ. лит., 1991. - 317 с.
72. Мелихов, Г. В. Родная свеча на чужих дорогах Текст. / Г. В. Мелихов // Проблемы Дальнего Востока. 1992. - № 6. - С. 87-96.
73. Мелихов, Г. В. Российская эмиграция в Китае (1917-1924 гг.) Текст. / Г. В. Мелихов. М. : Изд-во Ин-та. рос. истории РАН, 1997. - 252 с.
74. Минц, 3. Символ у А. Блока Текст. / 3. Минц // В мире Блока : сб. ст. / [сост. А.А.Михайлов, С. С. Лесневский]. М. : Сов. писатель, 1981. -С. 172-208.
75. Михайлов, А. Поэтический мир Блока Текст. / А. Михайлов // В мире Блока : сб. ст. / [сост. А. А. Михайлов, С. С. Лесневский]. М. : Сов. писатель, 1981.-С. 135-163.
76. Можаев, Б. В тот день Текст. / Б. Можаев // Новый мир. 1991. -№4.-С. 135-146.
77. Молчанов, Э. П. Встречи с мужеством Текст. : очерки / Э. П. Молчанов. Екатеринбург : Эксперимент, 1997. - 112 с.
78. Неваленная, Т. Восточные мотивы лирики В. Янковской Текст. / Т. Неваленная // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. Вып. 5. -Благовещенск, 2003. С. 319-324.
79. Оглезнева, Е. Русский язык восточного зарубежья в первой половине XX в.: к вопросу о своеобразии Текст. / Е. Оглезнева // Проблемы Дальнего Востока. 2008. - № 6. - С. 135-150.
80. Перелешин, В. Два полустанка Текст. / В. Перелешин // Литературная учеба. 1989. - № 6. - С. 38.
81. Поэтическая антология. Русская муза XX века Текст. // Огонек. -1987. -№48. -С. 25.
82. Пропп, В. Я. Морфология сказки Текст. / В. Я. Пропп. Л. : Academia, 1928.- 151 с.
83. Пумпянский, Л. В. Поэзия Тютчева Текст. : вступ. ст. / Л.В.Пумпянский // Урания: Тютчевский альманах. 1803-1927 / под ред. Е. П. Казанович. Л., 1928.
84. Резвый, В. Зоркие мгновения Текст. : вступ. ст. // Сибирские Огни. 2009. - № 1.
85. Романова, О. Н. Лирика Арсения Несмелова: проблематика, мифопоэтика, поэтический язык Текст. : дис. . канд. филол. наук / О. Н. Романова. Комсомольск-на-Амуре, 2002. - 200 с.
86. Савицкий, П. Н. Степь и оседлость Текст. / П. Н. Савицкий // Россия между Европой и Азией: Евразийский соблазн / ред.-сост. Л.И.Новикова, И. Н. Сиземская. М. : Наука, 1993.-С. 123-131.
87. Скафтымов, А. П. Поэтика художественного произведения Текст. / А. П. Скафтымов. М. : Высш. шк., 2007. - 533 с.
88. Слободчиков, В. А. Чураевка Текст. / В. А. Слободчиков // Русский Харбин / сост., предисл. и коммент. Е. П. Таскиной. М. : Изд-во МГУ, 1998.
89. Соловьев, С. М. Сочинения Текст. : в 18 т. / С. М. Соловьев. М. : Мысль, 1988-1993.
90. Солодкая, М. Б. Издательская деятельность русской эмиграции в Китае (Харбин, Шанхай: 1917-1947 гг.) Текст. : автореф. дис. . канд. ист. наук / М. Б. Солодкая. Краснодар, 2006. - 23 с.
91. Соломоник, А. Позитивная семиотика Текст. / А. Соломоник. -Минск : МЕТ, 2004. 192 с.
92. Сюй Го Хун, Светлана. Литературная жизнь русской эмиграции в Китае (1920-1940-е годы) Текст. / Светлана Го Хун Сюй. М. : ИКАР, 2003. -184 с.
93. Таскина, Е. П. Поэты русского Харбина Текст. / Е. П. Таскина // Проблемы Дальнего Востока. 1989. -№ 3. - С. 122-124.
94. Тихомирова, Л. Н. «Ночная» поэзия как сверхтекст Текст. / Л. Н. Тихомирова // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2009. - № 1/2 (63). - С. 122-130.
95. Толковый словарь русского языка Текст. : 80000 слов / под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. М. : Совет, энцикл.
96. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика Текст. / Б. В. Томашевский. М. : Аспект-Пресс, 2003. - 334 с.
97. Топоров, В. Н. Из истории русской литературы Текст. Т. 2. Русская литература второй половины XVIII века: исследования, материалы,публикации. М. Н. Муравьёв: введение в творческое наследие / В. Н. Топоров. -М. : Яз. славян, культуры, 2003. 912 с.
98. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследование в области мифопоэтического Текст. / В. Н. Топоров. М. : Прогресс : Культура, 1995 -624 с.
99. Топоров, В. Н. Окно Текст. / В. Н. Топоров // Мифы народов мира. В 2 т. Т. 2. К-Я : энциклопедия / гл. ред. С. А. Токарев. М., 1992. - С. 250-251.
100. Топоров, В. Н. Пространство и текст Текст. / В.Н.Топоров // Текст: семантика и структура / отв. ред. Т. В. Цивьян. М. : Наука, 1983. - С. 227-284.
101. Трусова, И. С. Арсений Несмелов: поэтическая биография Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / И. С. Трусова. Владивосток, 2000. - 25 с.
102. Фомичев, С. А. «Вперед то под гору, то в гору бежит прямая магисфаль.» (железная дорога в романе Б.Пастернака «Доктор Живаго») Текст. / С. А. Фомичев // Русская литература. 2001 - № 2. - С. 56-62.
103. Фостер, J1. А. Библиография русской зарубежной литературы 19181968 Текст. : в 2 т. / JI. А. Фостер. Бостон, 1970.
104. Фрейденберг, О. М. Система литературного сюжета Текст. / О. М. Фрейденберг // Монтаж: Литература. Искусство. Театр. Кино / сост. М. Б. Ямпольский. -М. : Наука, 1998.-С. 216-237.
105. Хаиндрава, Л. Арсений Несмелов. Возвращение Текст. : предисловие / Л. Хаиндрава // Знамя. 1988. - № 9. - С. 76-78.157
106. Хаиндрава, Jl. Судьба поэта: об А. Несмелове Текст. / Л. Хаиндрава//Дон. 1989. -№ 4. -С. 176.
107. Хисамутдинов, А. На приеме в НКВД (О встрече А. Несмелова с В. К. Арсеньевым) / А. Хисамутдинов // Красное Знамя. 1992. - 15 сент.
108. Хисамутдинов, А. Операция "БРЭМ" или Материалы к ненаписанной литературной энциклопедии Дальнего Востока Текст. / А. Хисамутдинов // Красное Знамя. 1993. - 14 дек.
109. Хисамутдинов, А. А. По странам рассеяния Текст. В 2 ч. Ч. 1. Русские в Китае : монография. Ч. 2. Русские в Японии, Америке и Австралии / A.A. Хисамутдинов. Владивосток : Изд-во ВГУЭС, 2000.
110. Чаадаев, П. Я. Полное собрание сочинений и избранные письма Текст. Т. 2 / П. Я. Чаадаев. М. : Наука, 1991. - 800 с.
111. Чен, Лэй. Творчество Арсения Несмелова Текст. : дис. . канд. филол. наук / Лэй Чен. М., 2002. - 229 с.
112. Шаохуа, Д. Литература русского зарубежья в Китае (в г. Харбине и Шанхае) Текст. : библиография (список кн. и публ. в период, изд.) / Д. Шаохуа. Харбин : Бейфан Вен, 2001. - 217 с.
113. Шаохуа, Д. Художественная литература русского зарубежья в городе Харбине за первые 20 лет (1905-1925гг.) Текст. / Д. Шаохуа // Россияне в Азии. 1996. -№ 3. - С. 70-86.
114. Шипановская, Л. М. Элементы традиционной китайской культуры в поэтическом языке русского восточного зарубежья Текст. /158
115. JI. М. Шипановская // Русский Харбин, запечатленный в слове. Вып. 1 : сб. науч. работ / под ред. А. А. Забияко, Е. Л. Оглезневой. Благовещенск : Изд-во Амур. гос. ун-та, 2006.
116. Штейн, Э. На полустанке изгнания Текст. : предисловие / Э. Штейн // А. Несмелов. Без России : стихотворения, поэмы, рассказы / А. Несмелов. М. : Моск. рабочий, 1990. - С. 5-13.
117. Штейн, Э. Николай Гумилев и поэты русского Китая Текст. / Э. Штейн//Рубеж. 1998.-№3.-С. 35-37.
118. Штейн, Э. Письмо редактору журнала «Знамя» Текст. / Э. Штейн // Знамя, 1989.-№7.-С. 232-235.
119. Энциклопедия знаков, символов, эмблем Текст. / сост. В. Андреева [и др.]. М. : Локид : Миф, 1999. - 576 с.
120. Якимова, С. Цикл повестей о Китае как отражение специфического пути писателя к художественному постижению русской истории Текст. / С. Якимова. Хабаровск : Изд-во ХГПУ, 2001.
121. Ярхо, Б. И. Методология точного литературоведения. Избранные труды по теории литературы Текст. / Б. И. Ярхо ; под общ. ред. М. И. Шапира. М. : Яз. славян, культур, 2006. - 926 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.