Образы визуальных искусств в творчестве Джона Фаулза: на материале романа "Волхв" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Яценко, Елена Владимировна

  • Яценко, Елена Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 250
Яценко, Елена Владимировна. Образы визуальных искусств в творчестве Джона Фаулза: на материале романа "Волхв": дис. кандидат филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Москва. 2006. 250 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Яценко, Елена Владимировна

Введениес.З

Глава I. Поэтика экфрасиса и литература:

1. Определение термина экфрасисс.

2. Структура экфрасисас.

3. Место экфрасиса в истории художественной культурыс.

4. Визуальный образ в творческой мастерской писателяс.

5. Классификация экфрасиса

Глава II. Имплицитные описания вздании образа Алисон Кэлли

Глава III. Диалогический экфрасис как способ выражения философии Мориса Кончисас.

Глава IV. Функции составного экфрасиса в раскрытии образа Лилии Монтгомерис.

Глава V. Изменение типологии экфрасисов образа Алисон как душевного роста Николаса Эрфес,

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образы визуальных искусств в творчестве Джона Фаулза: на материале романа "Волхв"»

В последние десятилетия в области гуманитарного знания явственно прослеживается интерес к различным аспектам взаимодействия и синтеза искусств, что в свою очередь отражает объективные тенденции в развитии культуры XX века. Как неоднократно отмечалось в научной литературе, XX век стал, с одной стороны, временем рождения новых синтетических видов художественного творчества, а с другой - ознаменовался яркими попытками взаимообогащения языков искусств (музыкальность прозы Т. Манна, «железобетонные» поэмы В. Каменского, поэтический метафоризм абстрактного кубизма Пикассо и т. д.), а также диалогом искусств на уровне образов, мотивов и тем.

Весьма активно в аспекте междисциплинарных исследований изучается творчество крупнейшего представителя интеллектуальной прозы XX века, Джона Фаулза1. В диссертационных работах Н.А. Смирновой, И.В. Кабановой, И.С. Горобченко, Н.В. Лобковой, А.А. Пирузян, в статьях Н. Бочкаревой, Н. М. Пальцева, JT.C. Вайф, В. Хохловой, автора настоящей диссертации рассматриваются различные аспекты включения мотивов изобразительного искусства в художественную ткань произведений Джона Фаулза. JI. С. Вайф считает, что пейзажные образы в таких произведениях Д. Фаулза, как «Дэниэл Мартин», «Башня из черного дерева», созданы писателем с привлечением художественных приемов изобразительного искусства (80, р. 217-233). Аллюзии произведений изобразительного искусства в повести «Башня из черного дерева» являются объектом научных интересов В. Хохловой (64, с. 136— 143).

1 Писатель обращен ко всему пространству культуры, поэтому спектр исследуемых в его творчестве проблем весьма широк. Его произведения не раз становились объектом исследования зарубежных ученых, в частности С. Ловдея, Р. Схоулза, Д. Лоджа, В. Палмера, Т. д- Ана.(74, 79, 75, 78, 70). Творчество писателя активно изучаются в нашей стране, чему посвящены диссертационные работы Н. Г. Владимировой, Э. Г. Годованной, И.С. Горобченко, И. В. Кабановой, И.Ю. Кочешковой, О.В.Лебедевой, Н.В. Лобковой, М. И. Марчук, Я. Ю. Муратовой, Д.С. Папкиной А. А. Пирузян К. А. Серова, Н. А. Смирновой, В. Г. Тимофеева, И.Е. Токаревой, Т.В.Федосовой, В. Л Фрейбергса, (40,44, 50, 51, 52, 53, 58, 56, 60, 61, 62, 63).

Н. А. Смирнова, интерпретируя присутствие репродукции картины «Святой Себастьян» А. Мантеньи в палате больного Энтони Мэллорса, героя романа «Дэниэл Мартин», замечает, что «картину поместили туда не сотрудники больницы. Ее «повесил» туда Фаулз, повинуясь потребности в этом. своего героя и правилам игры своего романа. В соседстве с «Себастьяном» Мантеньи, на его фоне вся встреча и разговор героев приобретают еще одно измерение - измерение Искусства (значимые смысловые натюрморты, натюрморты-метафоры - органичная часть поэтики Фаулза. Мы находим их в «Коллекционере», «Маге», «Мантиссе», «Мэгготе», «Женщине французского лейтенанта»). Выбор именно этой картины данного художника -его своеобразной «визитной карточки» - делают последнего еще одним и очень интересным собеседником героев, собеседником виртуальным, но именно в силу этого получающим особые прерогативы в высказывании своих мыслей» (61, с. 165). Следовательно, культурное значение произведения изобразительного искусства становится неотъемлемой частью философии романа.

Все исследователи творчества Фаулза пишут о его подходе к искусству как к особому сплаву художественных и этических ценностей. Эту мысль проводит в своей диссертации А.А. Пирузян, говоря о «Маге», как о ярком повествовании о триумфе искусства. Основной же проблемой в творчестве писателя является проблема соотношения реальной жизни и искусства. «Их взаимосвязанность проистекает для Фаулза из главного назначения искусства, как важного способа восприятия и интерпретации жизни. В то же время писатель предостерегает от опасности подмены реальности искусством» (58, с 16).

Большое внимание этому аспекту темы художника и художественного творчества уделяется в повести «Башня из черного дерева», романах «Дэниэл Мартин», «Коллекционер», «Женщина французского лейтенанта», философско-эстетическом трактате «Аристос».

И.В. Кабанова констатирует постоянный рост интереса к этой теме в творчестве писателя от «Коллекционера» до «Мантиссы» (50, с. 189).

Искусство для Фаулза - воплощение всего духовного опыта человечества, поэтому оно становится в его произведениях мерилом нравственности, способом испытания героев, а художник воспринимается не просто как создатель художественных ценностей, а как учитель жизни» - пишет исследователь (Там же, с. 38).

Н.М. Пальцев, также указывая, что «внутренний мир современного художника и роль этого художника в мире внешнем - доминирующая тема творчества Фаулза в 1970-е годы» (55, с. 13), замечает, что писателю «присуща чрезмерная сосредоточенность на вопросах этических и эстетических, в ущерб аспекту социологическому» (Там же, с.26). Критик сомневается «в универсальности ориентира, который представляется писателю единственно непогрешимым в действительности: глаза художника, руки художника, кисти художника» (Там же, с 26).

Н.С. Бочкарева говорит, что в романе «Коллекционер» и повести «Башня из черного дерева» представлены работы персонажей - художников: Миранды, Джорджа Пастона, Дэвида, Дианы, Бресли. Образы их произведений создаются через ассоциации с известными и малоизвестными произведениями искусства, а также через предметную деталь, композицию, цветовую гамму, сравнение с натурой в процессе творчества и в восприятии героев» (38, с. 99). О. Дарк дает характеристику «произведений искусства» Клегга (45, с. 56).

Концептуальный анализ взаимодействия и синтеза литературы и живописи в повести «Башня из черного дерева», а также романе «Маг» произведен автором данной диссертации.2 В этих работах выделяются два основных типа взаимодействия и синтеза словесного и изобразительного искусства в прозе Джона Фаулза: «типологическое подобие» и «синтетическое снятие». Так, типологическое сближение творческой манеры писателя с эстетикой живописи импрессионизма обнаруживается в повести «Башня из черного дерева» на уровне сюжетно-композиционной структуры произведения,

2 Зюзина Е. В. (Яценко) Проблема взаимодействия литературы и живописи в повести «Башня из черного дерева» // Вопросы взаимовлияния литератур. - Н. Новгород, 1997. С. 91-102.

Зюзина Е. В. (Яценко) К проблеме взаимодействия литературы и живописи в художественной системе романа «Маг» // Вопросы взаимовлияния литератур Европы и Америки. - Н. Новгород, 1998. С. 29-38. приемов построения художественного пространства, создания образов героев, их мироощущения.

Проблема взаимодействия и синтеза языков искусств (т. е. явлений, которые в последнее время все чаще объединяются под единым термином «интермедиальность») в творчестве Джона Фаулза стала предметом специального исследования в диссертационной работе Н. В. Лобковой «Взаимодействие языков искусств в творчестве Д. Фаулза» (2001 г). Исследователь анализирует творчество писателя в контексте постмодернисткой эстетики и философии. «Диалог его прозы с кино выражается в «монтажном принципе художественного построения. Музыка присутствует в романе не только на уровне образа, но и в качестве полифонического принципа построения текста. .Как идеальная модель реализации полифонии, способная соединить знаки разной модальности, рассматривается образ метатеатра. На уровне интермедиального цитирования представлено изобразительное искусство, в частности стилизация пейзажей под восточную графику, одним из важнейших художественных принципов которой является соотношение рисунка и фона, условно черного и белого пятна» (51, с. 152). Согласно одному из ключевых тезисов диссертации, сделанному на основании кропотливого анализа романа Фаулза «Волхв», интермедиальные аллюзии произведений других искусств служат прежде всего передаче «энигматического кода» романа.

Отдавая должное проделанной упомянутыми выше учеными большой работе над изучением взаимодействия искусств в творчестве Д. Фаулза, следует, однако, отметить, что постоянное и частое обращение писателя к визуальной образности при создании художественной ткани собственных литературных произведений до настоящего времени не стало предметом самостоятельного рассмотрения в науке.

Внимание Фаулза к визуальной образности во многом обусловлено традициями английской литературы, а также культурной ситуацией XX века. Однако не в меньшей степени оно связано и с собственными эстетическими взглядами автора, высказанными в его публицистических и теоретических работах («Аристос», интервью, статьи), где, в качестве реципиента, он отдает явное предпочтение визуальным искусствам. Здесь же будет уместно напомнить и об активном участии писателя в оформлении фотоальбомов, в экранизации собственных романов.

Общепризнанным является факт, что этическая концепция романа «Волхв» построена на работе с сознательным и бессознательным человека, направлена прежде всего на познание человеком самого себя и своего места в этом мире. В этой связи важно подчеркнуть, что сам Фаулз неоднократно высказывался о выдающейся роли искусства как основного средства познания мира и человеческой личности (см., например, трактат «Аристос», написанный и опубликованный незадолго до появления первой версии «Волхва» в 1965 году).

Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена необходимостью всестороннего изучения вопроса о взаимодействии литературного текста и визуальной образности в творчестве Джона Фаулза. Особый интерес в этом направлении представляет роман Джона Фаулза «Волхв», в художественном пространстве которого наиболее широко представлены изобразительные, а точнее, визуальные артефакты. В романе встречаются аллюзии произведений изобразительного искусства: живописи, графики, скульптуры, неизобразительного искусства: архитектуры, паркового дизайна, декоративно-прикладного искусства, описываются произведения художественной фотографии, любительские снимки, фильмы, открытки, графика научно-популярных изданий. Как представляется, наиболее адекватной формой изучения опосредования визуальных образов в произведении художественной литературы является анализ, базирующийся на обосновании центрального для данной работы понятия экфрасиса, его поэтики и классификации.

Экфрасис в классическом понимании этого термина обозначает словесное описание предметов изобразительного искусства (163, р. 5). В более широком плане, учитывающем современную культурную ситуацию, в частности, широкую представленность в современных литературных текстах предметов визуальной действительности, с традиционной точки зрения не относимых к предметам искусства («артефактов»), экфрасис - это словесное представление визуальной образности («verbal representation of visual representation») (165, p. 23).

Поэтика экфрасиса в последнее время активно изучается западными исследователями, что не в малой степени объясняется интересом к междисциплинарным исследованиям вообще. Понятие экфрасис прочно заняло свое место в западном литературоведении. Оно употребляется в работах отдельных ученых и, что особенно важно, включается в кодифицирующие Л издания - словари и учебники .

Исследованию этого термина, области его применения, его функционированию посвящаются целые монографии. Из недавно вышедших следует упомянуть работу М. Krieger «Ekphrasis. The illusion of the natural sigh» (1992), дающую обзор традиции экфрасиса, исследование J.Heffernen «Museum of words» (1993), в котором также представляется история развития экфрасиса как поэтического описания произведений искусства на пространстве литературы от Гомера до Эшбери. Также необходимо упомянуть книгу М. Rubins «Crossroad of arts, crossroad of cultures. Ekphrasis in russian and french poetry» (2000), где главное внимание обращено на экфрастическое наследие акмеистов и парнасцев.

Проблема экфрасиса находится в сфере пристального внимания научного сообщества, ей посвящено несколько научных конференций, по итогам которых издано два сборника работ: «Экфрасис в русской литературе» под редакцией Леонида Геллера (2002), «Icons - Texts - Iconotexts. Essays on Ekphrasis and Intermediality» под редакцией Питера Вагнера (1998). Редактор последнего сборника подчеркивает во введении, что главная его цель - дать обзор и описание существующего положения дел в науке, отношений между текстами и изображениями. Исследования, опубликованные в этом сборнике, ограничены периодом восемнадцатого и девятнадцатого столетий.

3 Oxford English Dictionary/ Ed. by J. A. Simpson and E.S.C. Weiner. - Oxford: Clarendon Press, 1989. - Vol.5 -P.61; Slownik terminow literackich / Red. J. Slawinskiego. - Wroclaw, 1988. -C.l 13; Labre C., Soler Р.» Methodologie Literaire». - Paris. PUF, 1995. — p. 193

Большая часть докладов конференции, организованной JI. Геллером, связана с описанием произведений искусства, представленных в русской литературе XX века, в творчестве Вяч. Иванова, Велимира Хлебникова, Анны Ахматовой, Максима Горького, Михаила Зощенко и других. Работы, посвященные теоретическому аспекту в изучении экфрасиса, представляют собой размышления о природе описания, специфике его функционирования в художественной литературе и литературе вообще.

В России этот термин, за исключением среды ученых, занимающихся литературой античности и Византии, практически не используется. Экфрасис в античной литературе достаточно подробно рассматривается в работах таких исследователей, как С. С. Аверинцев (132), (133), А.Ф.Лосев (150), Н.В. Брагинская (137), (138). Традиции экфрасиса в художественной культуре Древней Руси и Византии исследованы в книгах В.В. Бычкова (139), (140). Термин «экфрасис» употребляется в статье Г.К. Косикова «Теофиль Готье -автор эмалей и камей», где ученый пишет об «экфрасисе как основополагающем принципе поэтики» Теофиля Готье, позволяющем говорить о генетической связи его творчества с античностью (148, с. 5-28), а также в работе К. Кантора «Живопись в проекте западноевропейской культуры», посвященной роману Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». В работе говорится о «широком и многогранном использовании Рабле возрожденческой живописи как принципиально важного для него смыслообразующего, сюжетостроительного выразительного средства» (146, с. 43-97). Важно заметить, что в науке нет единого мнения в определении содержания понятия экфрасис.

Научная новизна настоящей работы состоит в уточнении термина «экфрасис» на уровне предмета, структуры и функции в художественном тексте, а также места в истории культуры.

Впервые в отечественном литературоведении создается достаточно полная классификации экфрасиса, что представляется важным методологическим и теоретическим вкладом в разработку этого актуального, но все еще недостаточно изученного понятия.

Несмотря на пристальный интерес исследователей к проблеме визуальных искусств в творчестве Джона Фаулза, данная диссертация представляет собой первое как в отечественном, так и зарубежном литературоведении специальное исследование структуры, типов и функций словесных репрезентаций визуального материала, то есть экфрасисов, в романе «Волхв».

Цель исследования состоит в раскрытии понятия экфрасис как одного из главных принципов поэтики прозы Джона Фаулза.

Данная цель определяет постановку следующих задач:

1. Исследование поэтики экфрасиса: a. осмысление теории экфрасиса на уровне предмета, структуры и функции в тексте; b. обоснование закономерности экфрастического подхода к творчеству Джона Фаулза; c. описание основных типов экфрасисов и их классификация с целью разработки методики экфрастического анализа текста.

2. Анализ романа «Волхв» как примера экфрастической прозы с опорой на разработанную методику.

3.Рассмотрение экфрасиса как средства выражения философско-эстетических взглядов писателя, сопоставление философско-эстетических взглядов Джона Фаулза, выраженных имплицитно (т. е. в романе «Волхв») и эксплицитно (т. е. в его публицистике).

Методология. Традиционно изучение взаимодействия визуальных искусств и литературы проводилось в аспекте их взаимовлияния на уровне иконологии и иконографии. Такие ученые, как Н. Дмитриева, К.Б. Пигарев, В.Н. Альфонсов, Е.Ю. Белозерова, Д.С. Лихачев, Р.Якобсон, Н.Н. Примочкина, Л.С. Кишкин, Н.Н. Рубцов предпринимают сопоставительный анализ произведений литературы и визуальных видов творчества, раскрывая общие эстетические закономерности и традиции такого взаимодействия в истории культуры либо частные случаи опосредованного включения образов изобразительных искусств в литературный текст. Проблема взаимодействия литературы и живописи традиционно рассматривается также в исследованиях, проводимых под эгидой комплексного изучения художественного творчества, типологии художественной культуры, что нашло отражение в таких сборниках, как «Литература и живопись», «Типологические соответствия литературы и изобразительного искусства», «Взаимодействие литературы и изобразительного искусства в Древней Руси», «Русская литература и зарубежное искусство», « Русская литература и изобразительное искусство 18 - нач. 20 веков», «Синтез в русской и мировой художественной культуре», «Взаимодействие искусств: методология, теория, гуманитарное образование», «Взаимодействие и синтез искусств», «Типология русского реализма второй половины XIX века», «Взаимосвязь искусств в художественном развитии России второй половины XIX века», «Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения», «Ритм, пространство и время в литературе и искусстве», а также работах зарубежных ученых: М. Praz «Mnemosyne. The parallel between literature and the visual arts», F. Burwick «Romantic imagination literature and art in England and Germany», N. Farmer «Poets and the visual arts in Renaissance England», M. Roston «Changing perspectives in literature and the visual arts 1650-1850», L. Tanji «Crossing boundaries», F. Gysin «Painting in the house of fiction».

В данной диссертации также используется сложившийся в междисциплинарной традиции сравнительно-типологический подход, опирающийся на литературно-критическую и искусствоведческую области, привлекаются различные живописно-эстетические концепции.

Опосредование в тексте литературного произведения визуальных образов, то есть экфрасис, представляет собой частный случай ситуации «текста в тексте». По этой причине для производимого в диссертации анализа текста продуктивными оказались идеи ученых, специально занимающихся этой проблемой. Ю.М. Лотман отмечал, что ситуация «текст в тексте» является «специфическим риторическим построением, при котором различие в закодированное™ разных частей текста делается выявленным фактором авторского построения и читательского восприятия текста. Переключение из одной системы семиотического осознания текста в другую на каком-то внутреннем структурном рубеже составляет в этом случае основу генерирования смысла»4. Вполне очевидно, что экфрасисы романа «Волхв» являются ярким примером такого рода «переключения».

Важной также представляется мысль Лотмана о зашифрованности подавляющего большинства текстов культуры многими кодами3. Роман Фаулза «Волхв» насыщен множеством реминисценций разного рода визуальных объектов: произведений живописи, графики, архитектуры, ландшафтного дизайна, декоративно-прикладного искусства, кинематографа, фотографии, а также этикеток, рекламных афиш, открыток, графики научно-популярных изданий. Экфрастический анализ текста романа «Волхв», проводимый в данной работе, позволяет охарактеризовать все эти артефакты, представленные в романе посредством экфрасиса, как проявления единого визуального кода произведения, вносит новый вклад в понимание поэтики романа.

Обширный и разнообразный по форме и содержанию визуальный материал романа «Волхв», безусловно, является средством воплощения художественного замысла произведения, что предполагает определенную организацию этого материала автором. Попытки обнаружить основные принципы такого рода организации привели к созданию классификации экфрасисов, которая производилась с опорой на работы ученых, непосредственно занимающихся проблемами экфрасиса: JI. Геллера, П. Вагнера, Д. Хэффернена, Н.В. Брагинской. К работе привлекались также материалы исследований В.В. Бычкова. А.Ф. Лосева, С.С. Аверинцева. Весьма плодотворным оказалось использование данных публикаций Н.А. Фатеевой и И.В. Арнольд. В трудах этих ученых разрабатывается систематика типологичеки сходных с экфрасисом явлений интертекстуальности.

Материалом исследования является роман «Волхв» в сопоставлении с философко-эстетическими взглядами писателя, выраженными в ряде основных положений трактата «Аристос», а также в статьях и теоретических работах, частью представленных в сборнике «Кротовые норы».

4 Лотман. Ю. М. Текст в тексте// Избранные статьи. В Зт. - М., 1992. - Т. 1. - С. 155.

5 Лотмаи Ю.М. Текст и полиглотизм культуры// Избранные статьи. В Зт. - М., 1992. - Т. 1. - С. 143.

Теоретическое значение: исследование позволяет углубить представление о новейшей английской литературе, служит базой для дальнейшего изучения не только творчества Д. Фаулза, но и основных тенденций развития английской интеллектуальной прозы, а также постмодернистской литературы в целом.

Практическое значение диссертации состоит в том, что результаты исследования могут быть применены при чтении общих и специальных курсов как по новейшей литературе в целом, так и специальных курсов по английской литературе. Кроме того, настоящая работа создает базу для проведения спецкурсов по актуальным вопросам поэтики, а именно, по проблемам экфрасиса, интермедиальности, взаимодействия и синтеза искусств.

Положения, выносимые на защиту

1. Экфрасис - это словесное выражение визуального образа в литературном произведении. Структурообразующим элементом экфрастических описаний является не столько сам визуальный объект, сколько его восприятие и толкование. Субъективизм словесной репрезентации визуальной образности позволяет видеть в ней прежде всего литературоведческий термин.

2. Экфрасис - один из важнейших принципов поэтики романа Д. Фаулза «Волхв». Пристальный интерес писателя к визуальной образности обусловлен, с одной стороны, его реакцией на глобальный процесс «натурализации культуры» в XX веке, а с другой находится в русле вековых традиций английской литературы. В трактате «Аристос» писатель говорит о новом типе интеллектуала - «визуале», который сосредоточен на визуальной информации, воспринимая лишь ее форму и не затрагивая этического содержания.

3. Многочисленность и разнообразие визуального материала в романе Фаулза «Волхв» сделали насущной проблемой создание классификации экфрасисов. Словесные включения визуальной образности в текст художественного произведения могут быть: прямыми - обратными, описательными - толковательными, монологическими - диалогическими, миметическими - немиметическими, эксплицитными - имплицитными, цельными - дискретными, полными - свернутыми - нулевыми, простыми -сводными, первичными - вторичными.

4. В центре романа находится фигура Николаса Эрфе, типичного «визуала», склонного скорее наблюдать явления, нежели проникать в их суть. Посредством экфрасисов рисуется картина трудного пути духовного преображения, по которому шаг за шагом ведет своего героя Фаулз. Этапы внутренних изменений, происходящих с героем, раскрываются в ходе его общения с другими персонажами романа, когда становятся явными те или иные стороны его субъективной психологической реальности.

5. Образ каждого героя раскрывается посредством словесных репрезентаций (экфрасисов) определенного типа.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в виде докладов на конференциях: «Всемирная литература в контексте культуры» (Пуришевские чтения 1998, 2003 годов), «Синтез в русской и мировой художественной культуре» (памяти А.Ф. Лосева, 2002 года), проходивших на филологическом факультете МПГУ, «Феномен творческой личности в контексте культуры» (МГУ, 2005 год) и нашли отражение в 7 публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, библиографии и приложения. Первая глава - теоретическая - посвящена раскрытию поэтики экфрасиса, содержит обширную классификацию словесных представлений визуальных артефактов, а также доказывает органичность экфрасиса творчеству Джона Фаулза. Глава разбита на разделы, что отвечает логике изложения. Вторая, третья, четвертая, пятая практические главы представляют собой структурный анализ экфрасисов и их функции в образной системе романа «Волхв». К каждой из глав делаются предварительные выводы. Диссертация снабжена также иллюстративным аппаратом, находящимся в приложении.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Яценко, Елена Владимировна

Заключение.

Искусство XX века тяготеет к синтетизму, результатом которого становится либо образование новых типов художественной деятельности, либо обогащение образной выразительности прежних видов творчества. Включение в литературное произведение образов, мотивов, техники визуальных искусств является одним из примеров вышеназванных глобальных процессов.

Джон Фаулз - один из ярких мастеров интеллектуальной прозы XX века, изобилующей цитатами, реминисценциями, аллюзиями, рассчитанными на культурную память и ассоциативное восприятие читателя. Его произведения интермедиальны, что проявляется, в частности, в пристальном внимании писателя к визуальной образности.

Эта сторона творчества Фаулза явилась отражением не только его личных пристрастий, традиций английской литературы, но и ситуации XX века, одной из характеристик которой является «натурализация культуры» (Р.Барт), связанная с бурным ростом средств массовых коммуникаций, в особенности их визуальной составляющей. Данная культурная ситуация находит живой отклик в философском трактате Д. Фаулза «Аристос», где писатель говорит о новом типе личности - «визуале», который сосредоточен на зрительной информации, воспринимая лишь ее форму и не затрагивая этического содержания.

Роман «Волхв» концептуально представляет не только современную культурную ситуацию, но и авторскую позицию по отношению к ней. В центре романа находится фигура Николаса Эрфе, типичного «визуала», склонного скорее наблюдать явления, нежели проникать в их суть или действовать.

Наиболее продуктивной для изучения визуального материала, столь широко и многообразно представленного в романе «Волхв», оказалась разработанная в настоящем исследовании методика экфрасиса. В работе раскрывается содержание термина экфрасис в аспекте его предмета, структуры и места в истории художественной культуры. Наиболее адекватным для современной культурной ситуации представляется определение экфрасиса как словесное выражение визуального артефакта, поскольку это расширяет предмет экфрасиса до визуальных объектов, традиционно не относимых к произведениям искусства. Нарочитый субъективизм экфрастических описаний, являющийся их неотъемлемым качеством на протяжении веков, выводит на первый план в качестве структурообразующего элемента не столько сам объект описания, сколько его восприятие и толкование. Именно данная характеристика словесного выражения визуальной образности заставляет с большой осторожностью рассматривать подход к экфрасису с точки зрения искусствоведческого утилитаризма, но видеть в нем прежде всего литературоведческий термин.

Теоретической базой, которая делает возможным анализ любой, встречающейся в романе вербальной репрезентации визуального объекта, служит классификация экфрасисов. Данная система сводит воедино многочисленные виды и типы экфрасисов, встречающиеся разрозненно в работах отдельных ученых. Выделяются следующие критерии характеристики экфрасиса в тексте художественного произведения: объем, референт, реальность референта в истории художественной культуры, автор, количество представленных произведений, описание целостное или дискретное, встречается в тексте впервые или нет. В частности, по объекту описания экфрасисы делятся на прямые и косвенные; по объему - на полные, свернутые, нулевые. Наличие или отсутствие в истории художественной культуры реального референта репрезентации стало основанием для разделения экфрасисов на немиметические и миметические, причем последние могут быть как атрибутированными, то есть эксплицитными, так и неатрибутированными, то есть имплицитными. По количеству авторов выделяются монологические и диалогические экфрасисы; в аспекте широты, количества транслируемой визуальной информации экфрасис представляется простым, составным, сводным; разновидностью последнего является технический экфрасис; а в плане содержания, обнаруживают себя дескриптивные и толковательные описания. Следует отметить, что именно на материале романа «Волхв» автором настоящей диссертации были выявлены такие существенные признаки, продуктивные для классификации, как категории первичности-вторичности в тексте, целостности-дискретности описания.

Обширный визуальный материал романа «Волхв» представлен следующими референтами:

1. Произведениями изобразительного искусства: живописи М. Смита, П. Боннара, Ф. Гойи, С. Боттичелли, Ж. Давида, Э. Мунка, Фра Анджелико, Эль Греко, Ф. Милле, Т. Гейнсборо, О. Ренуара; графики - офортов У. Хогарта и Ф. Гойи, литографий Э. Мунка; скульптуры - бронзовым изваянием Приапа, античной скульптурной головой периода архаики, фрагментом головного портрета Нефертити, скульптурой Посейдона с о. Эвбеи периода высокой классики, творениями Г. Мура и Д. Гибсона.

2. Произведениями неизобразительного искусства: архитектуры -стрельчатыми колоннами дворца Альгамбара, Кэмберленд-террейс - частью дворца Георга IV, такими деталями виллы Кончиса, как венецианские окна XV века; ландшафтным дизайном в стиле «пикчуреск» в садово-парковом искусстве; декоративно-прикладным искусством (предметами в интерьере Кончиса - античным ритоном, амфоркой и киликом, часами из золоченой бронзы XVIII века, шкатулкой с росписями в стиле Буше); антикварной коллекцией Де Дюкана, в которой представлены собрание монет, брегетов, бронзовая скульптура эпохи Возрождения, руанские и невернские фаянсы, мебель в стиле «буль» и «ризнер», музыкальные инструменты, куклы-автоматы; фрагменты экспозиции лондонского музея декоративно-прикладного искусства Виктории и Альберта, блюда фирмы Бау; киноискусства: фильмами Р. Клера «Соломенная шляпка» и «Набережная туманов», псевдодокументальными съемками времен Второй мировой войны в манере неореалистического кино;

В роман включены репрезентации артефактов, которые произведениями искусства не являются: фотографии Лилии в эдвардианско-викторианском стиле, любительские снимки Алисон; популярная печатная продукция: рекламные изображения, этикетки на упаковках, открытки; графика в научно-популярных изданиях - изображение цветка в энциклопедии растений, архитектурные чертежи здания в стиле Баухауз, акварельные ученические работы Антона Клюбера; росписи стен бункера австрийскими солдатами; куколы: механические, марионетки, тотемные, трофейный муляж животного; продукции порнографического содержания: фотографий, графики, фильма.

Вместе с тем, писатель не упрощает художественный мир своей прозы, не допускает однозначной изобразительной характеристики, привнося в произведение тот или иной визуальный образ, поэтому особенно важна такая организация текста вербальной репрезентации визуальных образов, как сводный экфрасис.

Атрибуция экфрасиса в прозе Фаулза всегда находится в достаточно широких рамках существующих представлений о мотивах творчества того или иного художника, о культурной эпохе, историческом стиле. Рассмотренный в работе материал позволяет глубже понять отношение писателя к искусству, истории мировой художественной культуры. Фаулз прочитывает культуру, ее визуальные артефакты как текст, устанавливает коммуникацию с великими мастерами, их произведениями, входит в круг вечных проблем. Воскрешая в памяти читателя шедевры искусства прошлого, он делает их частью актуальной эстетической, духовной действительности. Экфрасис не только прием техники повествования, но и величайший источник этических, философских, эстетических истин. Визуальный материал иллюстрирует идеи автора, нередко является способом их трансляции. Искусство при этом обогащает свой этико-эстетический потенциал. Реализуется процесс ресемантизации, который позволяет сохранить связь времен, преемственность, традиции в истории развития человеческой культуры. Таким образом, экфрасис выполняет меморативную функцию по отношению к истории культуры.

Автор устами героев может интерпретировать произведение в традициях культуры, либо давать ему индивидуальную, новую, субъективную трактовку. Неадекватное, упрощенное восприятие героем романа того или иного артефакта является индикатором авторской оценки мировоззрения героя, даже если в тексте этот аспект затенен. Часто Николас неадекватно характеризует известное произведение в прямых экфрасисах (например, живопись М. Смита), либо дает атрибутивную характеристику в косвенных («эль грековское» лицо Де Дюкана). Кончис интерпретирует изображения в рамках сложившихся традиций в истории искусств. Однако одновременно то культурно-историческое значение, которое воспринимается как общепризнанное, закрепленное за теми или иными произведениями, накладывается на мироощущение и психологию отдельного человека - Николаса, помогая ему сделать осознанными некоторые стереотипы поведения или обогатить собственную личность утраченными, забытыми, отвергнутыми им сознательно или бессознательно представлениями.

Благодаря классификации экфрасисов, автору настоящей работы удалось установить, что для раскрытия образа конкретного героя Фаулз использует экфрасисы определенного типа.

Образ Алисон Кэлли складывается из имплицитных, то есть ^атрибутированных, миметических экфрасисов творчества Эдварда Мунка, посредством которых создается словесно-художественный портрет героини. Открытие в создании образа Алисон экфрасисов творчества Э. Мунка позволило углубить представление о психологическом мире героини, который отмечен ярко выраженными символистско-экспрессионистическими чертами. Одной из важнейших функций имплицитных репрезентаций в образе героини представляется выстраивание интерпретативной позиции читателя (исследователя) романа, который может, таким образом характеризовать не только образ Алисон, но и Николаса. Последний проявляет себя как типичный «визуал», сознание которого прочитывается модными в период написания романа мотивами живописи Э. Мунка. Таким образом, сущность косвенного неатрибутированного экфрасиса заключается в том, что он дает возможность анализа скрытых пластов сознания героя.

Диалогический экфрасис в романе Фаулза «Волхв» является структурообразующим элементом визуального мира Бурани, исполняя роль носителя и провозвестника философии Кончиса. Автор романа, обращаясь к мистериальным посвятительным функциям искусства, использует в архитектонике своего произведения риторическую форму диалогического экфрасиса, в которую эволюционировали мистериальные, зрелищные составляющие архаического театра в его прагматико-символическом значении, в данном случае - эпоптея элевсинских мистерий. В диалогических экфрасисах

Кончиса раскрывается одна из главных мифологем философии писателя, архетип «коллекционерства», который воплощен в образах Де Дюкана и Виммеля.

Николас становится посвященным, проходит путь духовного возмужания. Следовательно, экфрасис играет одну из ключевых ролей в определении романа «Волхв» как романа-воспитания, инициации, посвящения.

Диалогический экфрасис Кончиса создает возвышенный образ женской красоты, которая воплощается в Лилии, наделенной чертами боттичеллевской модели. Эти трактовки образа героини внедряются в сознание Николаса, о чем говорят сначала вторичные монологические атрибутированные, а затем имплицитные экфрасисы Николаса. Атрибутированный составной миметический экфрасис представляется доминирующим в образе Лилии Монтгомери. Атрибуция, то есть указание на автора, стиль, эпоху, название произведения, представленного в экфрасисе, говорят о желании писателя быть адекватно прочитанным и понятым. Атрибутированный экфрасис представляет собой сопоставление в одном описании нескольких изображений, которые своим понятийным этическим модусом складываются в текст высказывания. Экфрасис здесь, так же как и при построении образа Алисон, создает словесно-художественный, психологический портрет героини, предвещает дальнейшее развитие отношений героев.

Экфрасисы участвуют в организации хронотопа романа. Словесные репрезентации визуальных артефактов служат разрушению линейного развертывания событий, поскольку сюжетная линия часто прерывается разного рода описаниями и характеристиками разновременных событий.

Композиционно роман «Волхв» представляет собой, если следовать принципам градации современной прозы, коллаж. Коллажное построение, будучи частью авторской игры с читателем, затрудняет понимание связей между эпизодами и частями романа, окутывает произведение покровом таинственности и недосказанности. Действительно, конструкция каждой сюжетной линии романа представляет собой соединение, а точнее, следуя этимологии слова «коллаж», склеивание, казалось бы, несопоставимых визуальных фрагментов, которые, однако, трансформируясь в единое целое, выполняют совершенно определенные этические и эстетические задачи.

Кратко резюмируя основные функции экфрасиса в тексте художественного произведения, представляется возможным утверждать следующее: экфрасис, выступая как структурно-семантическая единица текста, становится способом его организации, служит созданию образов персонажей, художественного пространства, одновременно передавая их значение в этической концепции романа. Экфрасис способствует раскрытию в романе сложного пути внутренних изменений главного героя Николаса Эрфе, трансляции философско-эстетических взглядов автора, в частности признания важнейшей коммуникативной роли искусства в жизни общества; служит средством интеллектуальной игры с читателем, развенчивает жизненную позицию личности «визуала», а также комплекс коллекционерства.

Сложность, насыщенность культурными аллюзиями, экфрастичность прозы Фаулза призвана, прежде всего, помочь человеку вернуть самого себя, вспомнить о своих духовных горизонтах, стать личностью, наконец, научиться диалогу с реальностью, то есть увидеть личность в другом человеке, в реальности мыслящей.

Результаты проведенной работы позволяют наметить ряд перспективных направлений, связанных с анализом текста, основанном на экфрасисе. Эта методика обещает быть полезной как в контексте дальнейшего изучения творчества Д. Фаулза, так и новейшей литературы в целом. Последнее, в свою очередь, даст возможность выхода на новый уровень теоретических обобщений в этой еще недостаточно изученной области литературоведения.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Яценко, Елена Владимировна, 2006 год

1. Фаулз Д. Аристос. - М.: Эксмо, 2002. - 432 с.

2. Фаулз Д. Башня из черного дерева. Повести. Киев: Ника- Центр, 2002. -448 с.

3. Фаулз Д. Волхв. М.: Махаон, 2002. - 704 с.

4. Фаулз Д. Дьявольская инквизиция: Д. Фаулз и Д. Випон (интервью) // Кротовые норы.-М.: Махаон, 2002. С. 543-573

5. Фаулз Д. Заметки о неоконченном романе // Кротовые норы. М.: Махаон, 2002. - С. 37-55

6. Фаулз Д. Земля // Кротовые норы. М.: Махаон, 2002. - С. 477- 507

7. Фаулз Д. Коллекционер. СПб.: Северо-Запад, 1993. - 383 с.

8. Фаулз Д. Предисловие // Волхв. М.: Махаон, 2002. - С. 5-12

9. Фаулз. Д. Предметы коллекционирования: предисловие // Кротовые норы. М.: Махаон, 2002. - С. 507-511

10. Фаулз Д. Пролог. // Мэггот. М.: Изд. «ВАГРИУС», 1996.- С. 5-6

11. Фаулз Д. Сбирайтесь вместе, о вы, старлетки! // Кротовые норы. М.: Махаон, 2002.-С. 139-153

12. Фаулз Д. Симпозиум, посвященный Д. Фаулзу. Лайм-Риджис, июль, 1996// Кротовые норы. М.: Махаон, 2002. - С. 117-123

13. Фаулз Д. «Человек, который умер»: комментарий// Кротовые норы. -М.: Махаон, 2002. С.331-351

14. Фаулз Д. Что стоит за «Магом» // Кротовые норы. М.: Махаон, 2002. -С. 95-108

15. Fowles J. The Aristos. London: VINTAGE, 2001. - 196 p.

16. Fowles J. The Magus. London: Triad, 1978. - 656 p.

17. Fowles J. The Ebony Tower. Moscow: Progress Publishes, 1980. - 247 p.1. Другие тексты.

18. Библия. Книги священного писания Ветхого и нового завета. United Bible Societies, 1991.- 1372 с.

19. Голдинг У. Шпиль. СПб, 2000. - 269с.

20. Мердок А. Черный принц М.,2002. - 490с.

21. Олейников Н. Пучина страстей: Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. Писатель, 1991. - с. 164-176

22. Филострат (Старший и Младший) Картины. М.: Изогиз, 1936. - 191с.

23. Ferlinghetti L. When I look at pictures Salt Lake City: Gibbs Smith, 1990.-p.1371. Справочная литература.

24. Античная культура. Литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь справочник /Сост. В. Н. Ярхо. - М .: Лабиринт, 2002. - 352с.

25. Власов В.Г. Стили в искусстве. Словарь. В 3 т. СПб.: Кольна,1995.

26. Всеобщая история искусств. Энциклопедия. В 6 т. М.: Советская энциклопедия, 1982.

27. Литературоведческая энциклопедия терминов и понятий; Рос. АН, Ин т науч. информ. по обществ, наукам/ Гл. ред. А. Н. Николюкин. - М.: НПК Интевак, 2001. - 1596ст.

28. Мифологический словарь / Гл. ред. Е. М. Мелетинский. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 672с.

29. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987.-1600 с.

30. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989. - 565 с.

31. Словарь современных терминов и понятий /Сост. Бунимович Н. Т, Жаркова Г. Г. М.: Республика, 2002. - 527с.

32. Словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты. М.: АГРАФ, 1997. - сЛ 30—137, 164-241

33. Энциклопедия кино Кирилла и Мефодия // www.KM.ru

34. Энциклопедия символизма. Живопись, графика и скульптура. Литература. Музыка/ Ж. Кассу, П. Брюнель, Ф. Клодон и др. М.: Изд. Республика, 1998.-429с.

35. Oxford English Dictionary/ Ed. by J. A. Simpson and E.S.C. Weiner. -Oxford: Clarendon Press, 1989. Vol.5 - P.61

36. Slownik terminow literackich / Red. J. Slawinskiego. Wroclaw, 1988. -C.113

37. Теоретико-литературные и критические статьи и работы по творчеству Фаулза:

38. Андреев Л. Художественный синтез и постмодернизм // Вопросы литературы. 2001. - №1. - С. 3-38

39. Бочкарева Н. С. Искусство и художник в романе «Коллекционер» и повести «Башня из черного дерева»// Традиции и взаимодействие в зарубежных литературах. Межвузовский сборник. Пермь, 1997. - С. 92-102

40. Бушманова Ф. Дерево и чайки в открытом окне // Вопросы литературы. 1994. -№1. - С. 165-209

41. Владимирова Н.Г. Формы художественной условности в интеллектуальном романе Великобритании XX века // Мировая литература в XX веке. Проблемы изучения и преподавания. Материалы международной конференции. Орехово-Зуево, 1995. - С. 49-51

42. Владимирова Н. Г. Формы художественной условности в современном романе Великобритании. Автореф. дис. докт. филол. наук. СПб, 1999.-43с.

43. Вяльцев А. Игры господства: самый интеллектуальный английский роман //Независимая газета. 1994. -12 февраля. - С. 8-9

44. Гениева Е.Ю. Послесловие // Иностранная литература. 1979. - №3. -С.185-189

45. Горобченко И.В. Романы Д. Фаулза. Творческая эволюция. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996. - 28с.

46. Дарк О. Художник и его натурщицы // Литературное обозрение. -1993.-№7-8.-С. 68-69

47. Долинин А. Обзор романов Д. Фаулза 70-х 80-х годов // Современная художественная литература за рубежом. - 1988. - №3. - с. 19-24

48. Жлуктенко Н.Ю. Проблемы гуманизма в прозе Д. Фаулза // Литература Англии XX века.-Киев, 1987.-е. 135-148

49. Залите Т. А. Поэтический мир Джона Фаулза. Рига, 1982.

50. Исланова А. К. Постмодернизм и английский роман // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: история, языкознание, литературоведение. 1998. - Вып. 1. - С. 66-77

51. Кабанова И. В. Тема художника и художественного творчества в английском романе 60-70х гг. (Джон Фаулз, Бен Джонсон) Дис. канд. филол. наук. М., 1986.

52. ЛобковаН. В. Взаимодействие языков искусств в творчестве Д. Фаулза. Дис. канд. филол. наук. М., 2001- 174с.

53. Марчук М. И. Художественный текст как универсум культуры: «Пушкинский дом» А. Битова, «Волхв» Дж. Фаулза. Дис. канд. культурологических наук. - Ярославль , 2003. - 200 с.

54. Муратова Я.Ю. Мифопоэтика в современном английском романе. (Дж. Варне, А. Байет, Д. Фаулз). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1999. - 29с.

55. Павлычко С.Л. Игра в действительность. Философское содержание «магического театра» в творчестве Д. Фаулза//Литература и общественное сознание Запада. Киев, 1990. - с.45-67

56. Пальцев Н.М. Суть творчества, суть чудотворства: притчи об искусстве Д. Фаулза // Fowles J. The Ebony Tower. The Enigma. M.: Прогресс, 1980.-С. 317-330

57. Папкина Д.С. Шекспировские аллюзии в прозе Джона Фаулза. Дис. канд. филол. Наук. - Великий Новгород , 2004 - 161 с.

58. Пелевин В. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма// http: nmsf. ru. lib.book, russian. 055.FAULS. TXT

59. Пирузян А. А. Проза Джона Фаулза. Эстетические принципы и их художественное воплощение. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992. - 17с.

60. Саруханян А. П. Джон Фаулз // Английская литература 1945-1980 г.г. -М., 1987.-с.178-197

61. Серова К. А. Прагматический фокус и перспектива в словесном портрете в английской прозе XX века (на материале романов В. Вулф и Дж. Фаулза). Дис. канд. филол. наук. Львов, 1986. - 23 с.

62. Смирнова Н. А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон Уайльд - Гарди. - Автор, дис. док. филол. наук - М., 2002. - 50 с.

63. Тимофеев В. Г. Философская дидактика Джона Фаулза (О методах и технологии воздействия на читательское сознание). Автореф. дис. канд. филол. наук.-СПб, 1998.-20с.

64. Фрейсбергс В. Л. Творческий путь Джона Фаулза. Дис. канд. филол. наук.-Рига, 1986.-23с.

65. Хохлова В. Аллюзии из области изобразительного искусства и их живописующий характер: (На материале романа Дж. Фаулза «Башня из черного дерева») // Сборник научных работ студентов и аспирантов ВГПУ. Вологда, 1997.-Вып. V. - С.136 - 143

66. Зюзина (Яценко) Е. В. Проблема взаимодействия литературы и живописи в повести «Башня из черного дерева» // Вопросы взаимовлияния литератур. Н. Новгород, 1997. - С. 91- 102

67. Зюзина (Яценко) Е. В. К проблеме взаимодействия литературы и живописи в художественной системе романа «Маг» // Вопросы взаимовлияния литератур Европы и Америки. Н. Новгород, 1998. - С. 29 - 38

68. Зюзина (Яценко) Е. В. Особенности поэтики романа Д. Фаулза «Маг»// X Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: сборник статей и материалов. М, 1998. - С. 158-159.

69. Яценко Е. В. Принципы организации художественной образности в романе Д. Фаулза «Маг»// XV Пуришевские чтения: Всемирная литература в контексте культуры: сборник статей и материалов. М, 2003. - С. 333-334

70. Яценко Е. В Художественный синтез в романе Д. Фаулза «Маг» //Синтез в русской и мировой художественной культуре. Материалы Третьей научно-практической конференции, посвященной памяти А. Ф. Лосева. М., 2003. -С.212- 214

71. Яценко Е. В. Структура и функции диалогического экфрасиса в романе Д. Фаулза «Волхв»// Сборник трудов конференции «Творческая личность в контексте культуры». МГУ, 2006. - С. 144-156

72. D' Haen. Text to reader: a communicative approach to Fowles, Cortazar and Boon/Amstardam: Philadelphia, 1983. 162p.

73. Flaishman A. «The Magus» of the wizard of the west // Fiction and the ways of knowing.-Austen-London; 1978.-P. 179-194

74. Fokkema D. The semantic and syntactic organization of postmodernism texts// Approaching postmodernism / Ed. by Fokkema D., Bertens H. Amsterdam, Philadelphia, 1986.-P. 81-98

75. Haffernen J. Novelists in Interview. London, 1985. -p.108

76. Loveday S. The romances of J. Fowles. London., 1985. - p.29-47

77. Lodge D. Working of structuralism: essays and reviews onl9-th and 20 -th -century literature.-L., 1981.- XII, 207p.

78. Mellors J. Collectors and creators: the Novels of John Fowles // London Magazine. 1975. - Feb. - March. - p.67- 72

79. Onega S. Form and Meaning in the Novels of John Fowles. London: VMI Research Press, 1989.

80. Palmer W.S. The Fiction of J. Fowles: tradition, art and the loneliness of selfhood. Columbia: Univ. of Missouri press, 1974.

81. Scholes R. E. John Fowles as romancer // Fabulasion and Metafiction. -Urbana, 1979.-p. 37—45

82. Vieth L. S. The re humanization of art: Pictorial aesthetics in John Fowles s «The Ebony Tower» and «Daniel Martin» // Modern fiction studies: MFS. - West Lafayette (Ind.), 1992. - Vol. 37. - №2. - p.217-233

83. Литература no взаимодействию и синтезу искусств:

84. Божович В.И. Традиции и взаимодействие искусств. Франция k.XIX н.ХХ вв.-М.: Наука, 1987.-319с.

85. Боричевский Е.И. Мир искусства в образах поэзии. Архитектура, скульптура, живопись. М., 1922.

86. Булычева Т.А. Эстетика И.Ф.Анненского и проблема синтеза искусств в современном литературоведении // Литературоведение на пороге 21 века.-М., 1998.-с. 125-129

87. Взаимодействие искусств: методология, теория, гуманитарное образование. Материалы международной научно-практической конференции. -Астрахань, 1997.-240с.

88. Взаимосвязь искусств в художественном развитии России второй половины XIX века / Ред. Алпатов Н. А. М., 1982.

89. Галеев Б.М. Содружество чувств и синтез искусств. М., 1982.62с.

90. Дмитриева Н. Жизни навстречу (вчера, сегодня, завтра синтеза искусств) // Вопросы литературы. 1964. - №3. - с. 146-170

91. Дмитриева Н. Слово и изображение // Взаимодействие и синтез искусств. Л., 1978. - с. 57-68

92. Ждан В.Н. Эстетика экрана и взаимодействие искусств. М., 1987.

93. Зись А.Я. Теоретические предпосылки синтеза искусств. //Взаимодействие и синтез искусств. Л., 1978. - С. 25 - 51

94. Иоффе И.И. Синтетическое изучение искусства и звуковое кино. -Л., 1937.-600с.

95. Крючкова Т. Символизм в изобразительном искусстве: Франция и Бельгия 1870-1900.-М., 1994.

96. Легенкий Ю.Т. Содружество искусств. М., 1987.

97. Мазаев А.И. Проблема синтеза искусств в эстетике русского символизма. М., 1992. - с.З - 43

98. Махлина С.Т. Взаимодействие видов искусства. Л., 1974 - с.8-15

99. Михалев В.П. Видовая специфика и синтез искусств. Киев, 1984.с.8-83

100. Мурина Е.Б. Проблема синтеза искусств. М, 1982.

101. Сильвестров Д. Между поэзией и живописью. // Декоративное искусство, 1966.-№3.-С. 10-24

102. Соколов-Ремизов С.Н. Литература. Каллиграфия. Живопись. ( К проблеме синтеза искусств в художественной культуре Дальнего Востока). М., 1985.-310с.

103. Степанов Г.П. Композиционные проблемы синтеза искусств. -М.,1984.

104. Тасалов В.И. Об интегративных аспектах взаимодействия видов искусств // Взаимодействие и синтез искусств. Л.:»Наука»Д978. - с.25- 49

105. Хангельдиева И.Г. Взаимодействие и синтез искусств. М., 1982.79с

106. Ухов В.О. Проблемы синтеза искусств // Взаимодействие искусств как проблема гуманизации образования художников и архитекторов. Л, 1989. - с.38^41

107. Швидковский О. Искусство взаимодействия// Синтез искусств и архитектура общественных зданий. М, 1974. - с.7-14

108. Работы по взаимодействию литературы и живописи:

109. Альфонсов В.Н. Слова и краски. М, 1966.

110. Белозерова Е.Ю, Гашева Н.Н. Литература и живопись. Пермь, 1990.-79с.

111. Взаимодействие наук при изучении литературы. Л, 1981.

112. Бочкарева Н.С. Образы произведений визуальных искусств в литературе. На материале художественной прозы первой половины XIX века. Дис. Канд. Филол. Наук. Пермь, 1995 - 165с.

113. Брагина А.А. Образ словесный и образ зрительный: к экранизации художественных произведений. // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. - с. 142-146

114. Варталов Н.С. Из истории взаимодействия живописи и литературы / Отв. Ред. Иезуитов А. Н. Л.: Наука, 1982. - с. 130-145

115. Вартанов А. Время завершает спор (О соотношении литературы и изобразительного искусства) // Вопросы литературы. 1964. - №3. - с.98-126

116. Вартанов А. Словесный образ и его соперники // Вопросы литературы. 1975. - №2. - с. 154—158

117. Гвоздикова Е.О. Поэзия П.Верлена и импрессионизм// Всемирная литература в контексте культуры. Сборник статей. -М., 2001. -4.2. с.48

118. Гумбольдт Вильгельм фон Эстетические опыты. Первая часть о Германе и Доротее Гете // Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985 -с. 160-279

119. Днепров В. Сближение искусств и художественная проза // Литературная учеба. — 1981. —№1. — с. 144-147

120. Кишкин Л.С. Литература в контексте культуры. // Взаимодействие наук при изучении литературы. Л.,1981. - с. 244 - 276

121. Лихачев Д.С. Сравнительное изучение литературы и искусства Древней Руси// Взаимодействие литературы и изобразительного искусства Древней Руси. -М.-Л., 1966.-с. 1-12

122. Лессинг Г.Э. Лаокоон или о границах живописи и поэзии. М.: Художественная литература, 1957. - 321с

123. Лессинг и современность. М.: Изобразительное Искусство, 1981.100с.

124. Литература и живопись / Отв. Ред. Иезуитов А. Н. Л.: Наука, 1982. -288с.

125. Пигарев К.Б. Русская литература и изобразительное искусство. -М., 1966.

126. Примочкина Н.Н. Сопоставительный анализ произведений словесного и изобразительно го искусства. // Методология анализа литературного произведения. М .: «Наука», 1988. - с. 107-132

127. Рубцов Н.Н. О взаимодействии литературной и изобразительной традиций в художественном процессе // Методология анализа литературного процесса. М.: «Наука»,1989. - с.219- 239

128. Русская литература и зарубежное искусство / Отв. Ред. Алексеев М. П., Данилевский Р. Ю. JI.: Изд. «Наука», 1986. -391с.

129. Русская литература и изобразительное искусство 18 нач.20 веков. -Л.: «Наука», 1988.-430с.

130. Смирнова Т.П. Мотивы живописи А. Беклина в раннем творчестве Т.Гофмансталя. // Всемирная литература в контексте культуры. Сборник статей. -М, 1999.-Ч. 2-е. 96

131. Тростянский П.А. Живописный образ как основное выразительное средство в лирике и драме Метерлинка// Всемирная литература в контексте культуры. Сборник статей. М., 1999. - 4.2. - с.97

132. Уэллек Р., Уоррен О. Литература и другие виды искусства. // Теория литературы. М., 1978. - с. 139-152

133. Ханжина Е.П. Живописное начало в лирике американских романтиков (Уиттьер, Брайнт, Лонгфелло) // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе 19-20 веков. Пермь, 1990. - с.9-25

134. Якобсон Р. Статуя в поэтической мифологии А.С. Пушкина. // Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. - с.145- 182

135. Praz М. Mnemosyne. The parallel between literature and the visual arts. -Milan, 1978.

136. Литература, посвященная теории экфрасиса:

137. Аверинцев С.С. Большие судьбы малого жанра // Вопросы литературы. -1981.- №4. с. 166-171

138. Аверинцев С.С. Греческая литература и ближневосточная словесность // Типология и взаимосвязи литератур Древнего мира. М., 1971. -с.206-266

139. Бавильский Д. Знаки препинания № 19. Занавешенные картинки // http: //www. topos. ru/ article/393

140. Берар E Экфрасис в русской литературе XX века// Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера М.: Изд. «МИК», 2002. - с. 145- 152

141. Бобрык Р. Схема и описание в научных текстах о живописи// Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера-М.: Изд. «МИК», 2002. с.180-190

142. Брагинская Н.В. Экфрасис как тип текста (К проблеме структурной классификации)//Славянское и балканское языкознание: Карпато-восточнославянские параллели. Структура текста. М, 1977. - с.259-283

143. Брагинская Н.В. «Картины» Филострата Старшего: Генезис и структура диалога перед изображением. // Одиссей. Человек в истории. Картина мира в народном и ученом сознании. М.,1994. - с. 274-314

144. Бычков В. В. Малая история византийской эстетики. Киев: «Путь к истине», 1991. - с. 132-153, 352

145. Бычков В. В. Русская средневековая эстетика. М.: «Мысль», 1992. -с.58, с.581.

146. Гаспаров М.Л. Древнегреческая эпиграмма. Предисловие. // Эпиграммы греческой антологии. М.: ТЕРРА, 1999. - с.5-24

147. Гаспаров М.Л., Соколов М.Н. Смысл тектоники и тектоника смыслов// Вестник РГНФ. 1999. - №2. - с.57-63

148. Геллер Л. Воскрешение понятия или слово об экфрасисе// Экфрасис в русской литературе. М.: Изд. «МИК», 2002. - с.5- 22

149. Геллер Л. «На подступах к жанру экфрасиса. Русский фон для нерусских картин. (И наоборот)» // Wiener Slawistischer Almanach. Soderband 44. - 1997. - сЛ 51— 179

150. Зенкин С. Новые фигуры. Заметки о теории // НЛО. 2002. - №57. -с.35-47

151. Кантор К. Живопись в проекте западноевропейской культуры. // Тысячеглазый Аргус. Искусство и культура. Искусство и религия. Искусство и гуманизм. М, 1990. - с.43-97

152. Кондратьев С. Предисловие // Античные поэты об искусстве. -ИзоГиз,1938 с.7-11

153. Косиков Г. « Теофиль Готье автор эмалей и камей» // Т. Готье «Эмали и камеи»: Сборник. - М.: Радуга, 1989. - с.5-28

154. Ланн Ж.-К. О разных аспектах экфрасиса у В. Хлебникова.// Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. М.: Изд. «МИК», 2002. - с.71-74

155. Лосев А.Ф. История античной эстетики: Ранний эллинизм. М., 1979. - с.643-647, 655-658

156. Нике М. Типология экфрасиса в «Жизни Клима Самгина» // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. М.: Изд. «МИК», 2002. - с. 123- 135

157. Познер В. Киноэкфрасис. По поводу кинокомментария в России// Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума / Под ред. Л. Геллера. М.: Изд. «МИК», 2002. - с. 152-162

158. Таруашвили Л.И. Тектоника визуального образа в поэзии античности и христианской Европы: К вопросу о культурно-исторических предпосылках ордерного зодчества. М., 1998. - 376с.

159. Франк С. Заражение страстями или текстовая «наглядность: phatos и ekphrasis у Гоголя. // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. М.: Изд. «МИК», 2002. - с. 3242

160. Хетени Ж. Экфраза о двух концах теоретическом и практическом. Тезисы несостоявшегося доклада. // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. - М., 2002. - с. 162-167

161. Ходель Р. Экфрасис и демодализация высказывания // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. М., 2002. - с.23-32

162. М. Цимборска Лебода Экфрасис в творчестве Вячеслава Иванова (Сообщение - память - инобытие) // Экфрасис в русской литературе. Сборник трудов Лозаннского симпозиума/ Под ред. Л. Геллера. - М., 2002. - с. 53 - 71

163. Fort В. Ekphrasis as art criticism. Diderot and Fragonards «Coresus and Callihroe» // Icons Texts - Iconotexts. Essays on Ekphrasis and Intermediality/ Ed. by P.Wagner. - Berlin- New York, 1996. - p. 58- 77

164. Heffernan J. Museum of words. The poetics of ekphrasis from Homer to Ashbery. Chicago - London: The University of Chicago Press, 1993.

165. Heffernen J. Entering the museum of words: Browning's « My last Dushess» and XX-th. -century ekphrasis'// Icons Texts - Iconotexts. Essays on Ekphrasis and Intermediality/ ed. by P.Wagner. - Berlin- New York, 1996. - p.262-281

166. Krieger M. Ekphrasis: the illusion of the natural sigh. Baltimor and London, 1992.

167. LabreC., Soler Р.»MethodologieLiteraire».-Paris: PUF, 1995.-p.193

168. Rubins M. Crossroad of arts, crossroad of cultures. Ecphrasis in russian and french poetry. USA: PALGRAVE, 2000. - 354 p.

169. Taylor J.C. Two visual excursions // The language of images. Chicago, 1980.-p.33

170. Wagner P. Introduction: Ekphrasis, iconotext, and intermediality the states of art// Icons - Texts - Iconotexts. Essays on Ekphrasis and Intermediality / ed. by P.Wagner. - Berlin - New York, 1996. - p. 11 - 30

171. Работы no истории английской литературы и искусства:

172. Английская литература 1945-1980. М., 1987.

173. Anglistica. Сборник статей и материалов по литературе и культуре Великобритании и России. Литература и живопись. Вып. VII. - М., 1999. -124с.

174. Аникин Г. Эстетика Джона Рёскина и английская литература XIX века. М., 1986. - с. 121—150

175. Баканова Т. П. Артур Саймонз и Обри Бердсли // Жанровое своеобразие и стиль. М., 1985. - с.80

176. Бочкарева Н. С. Мотив волос в творчестве Ш. Бодлера, С.Малларме, А Матисса и А. С. Байетт // Национальный менталитет и языковая личность. -Пермь, 2002.-с. 220-231

177. Жантиева Д. Г. Английский роман XX века. М., 1965.

178. Ивашева В. Литература Великобритании XX века. М.: Высшая школа, 1984.-488с.

179. Кагарлицкий Ю.И. Хогарт и английский театр XVIII века// Эстетика Хогарта и современность. М, 1993. - сЛ 57-170

180. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М.: Прогресс, 1966.-446с.

181. Лоране де Кар. Прерафаэлиты. Модернизм по-английски. М.: ООО «Издательство Астрель» , 2002. - 128с.

182. Михальская Н.П. Взаимодействие литературы и живописи в истории культуры Англии // Традиции в истории культуры. М, 1978. - сЛ 80191

183. Михальская Н.П. Английская литература в ее отношении к живописи// Всемирная литература в контексте культуры. Сборник статей. М, 1999,-4.2.-с.93-94

184. Некрасова Е. А. Романтизм в английском искусстве. М.: Искусство, 1975.

185. Прохорова Л. П. Синкретическая интертекстуальность в литературной сказке// Текст: восприятие, информация, интерпретация. Текст как система. М, 2002. - с. 110-119

186. Семенова, И.С. Творчество Теккерея-иллюстратора в контексте искусства книги Англии 1830-1850-х гг II Книга : Исследования и материалы. -М„ 2001.-78.-С. 152-163

187. Типологические соответствия литературы и изобразительного искусства. Киев - Одесса, 1975. - 68с.

188. Тишунина Н.В. Проблема художественного синтеза в эстетике английского прерафаэлитизма и символизма.// Взаимодействие искусств и проблема гуманизации образования художников и архитекторов. Л, 1989. -С.79-80

189. Тишунина Н.В. Западноевропейский символизм и проблема взаимодействия искусств: опыт интермедиального анализа. Спб, 1998. - 179с.

190. Тишунина Н.В. Творчество английских прерафаэлитов в оценке русской художественной критики// Преемственность в развитии литературы. -Пятигорск, 1993. с. 5 6-64

191. Турчин В. С.Из истории западно-европейской художественной критики XVIII XIX веков. - М.: Изд-во МГУ, 1987. - с. 273 - 300

192. Филюшкина С. Н. Современный английский роман. Воронеж,1988.

193. Шестаков В. Английский акцент. Английское искусство и национальный характер. М.: РГГУ, 2000. - 187с.

194. Якобсон Р. О стихотворном искусстве Уильяма Блейка и других поэтов-художников// Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. - с. 339 -343

195. Яковлев Д. Е. Философия эстетизма. М., 1999.

196. Aldritt К. The Visual Imagination of D.H. Lawrence. Northern Univ. Press., 1971.

197. Barnes R. The Pre- Raphaelites and their world London: Tate Gallery, 2001.- 120p.

198. Brown D.B Turner and Byron. L.: Tate, 1992. - 135 p.

199. Burwick F. Romantic imagination literature and art in England and Germany. London, 1996.

200. Egri P. From painting to play: Duchamp and Stoppard // Neohelicon. -Budapest; Amsterdam, 1999. T. 26, N 1. - p. 55-64

201. Egri, P. One man's ambiguity is another's ambivalence : The success and failure of rendering Shakespeare in painting and music // Neohelicon. -Budapest;Amsterdam, 1994. T. 21, N 2. - p. 109-123

202. Farmer N. Poets and the visual arts in Renaissance England. Austin: University of Texas Press, 1984.

203. Fraser H. The Victorians and Renaissance Italy. Cambrigde, 1992. -XII, 308 p.

204. Fraser H. Titian's «II bravo» and George Eliot's Tito: A painted record // Nineteenth-cent. lit. Berkeley etc., 1995. - Vol. 50, N 2. - P. 210-217

205. Gysin F. Painting in the house of fiction: the example of Hawthorne// Word and image. 5 (1989). - p. 159-172

206. Heringman, N. «Stones so wondrous cheap» // Studies in romanticism. -Boston, 1998. Vol. 37, N 1. - P. 43-62

207. Lachman, L. Time, space, and illusion: Between Keats and Poussin // Comparative lit. Eugene, 2003. - Vol. 55, N 4. - p. 293-319

208. Lindsey D. Painting of D.H. Lawrence. L., 1964. - p.39

209. Moor R.E. Hogarth's Literary Relationships Univ. of Minnesota Press., Oxford Univ. Press., 1948. - p.78

210. Prettejohn E. The art of the Pre Raphaelites. - L.: Tate publishing, 2000. - 304p.

211. Raval, R.K. Turner and the Romantic poets // Lit. criterion. Bangalore, 1993 .-Vol. 28, N3.-P. 71-88

212. Roston M. Victorian contexts: Literature and the visual arts. -N.Y, 1996.-246 p.

213. Roston M. Changing perspectives in literature and the visual arts 16591820. Princeton, 1990. - XV, 454 p.1. Работы общего характера:

214. Арнольд И. В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики. Спб., 1995 - с. 55

215. Ананьев Б. Г. Сенсорно-перцептивная организация человека //Познавательные процессы: ощущение, восприятие. М., 1982. - с. 24

216. Айрнхем Р. Искусство и визуальное восприятие. М., 1974.

217. Барт Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры. М.: .Изд. им. Сабашниковых, 2003. - с.387

218. Бергер Л.Г. Пространственный образ мира (парадигма познания) в структуре художественного стиля //Вопросы философии. 1994. -№4 — сЛ 14— 128

219. Бодриар Ж. Система вещей. М.: Изд. Рудомино, 1999. - 222с

220. Буланова-Топоркова М.В. Эволюция временных и пространственных категорий в советском изобразительном искусстве и литературе // Известия вузов Северо-Кавказского региона. Общественные науки. 1994. -№1/2. - с.95-99

221. Дадионова Т.В. Пластичность как физиогномическая характеристика искусства и категория художественного творчества. -Ярославль, 1993. 130 с.

222. Зинченко В.П., Вергилес Н.Ю. Формирование зрительного образа. -М., 1969.

223. Зобов Р.А., Мостепаненко A.M. О типологии пространственно-временных отношений в сфере искусства. // Ритм, пространство и время (в литературе и искусстве). JL, 1974. - с. 11-25

224. Ильин И. Постмодернизм. Словарь терминов. М.: INTRADA MMI, 2001.-384с.

225. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия. М: ИНТРАДА, 1998.-255с.

226. Ильин. И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: ИНТРАДА, 1996. - 254с.

227. Интертекстуальные связи в художественном тексте. Межвузовский сборник/ Ред. И.В. Арнольд. СПб., 1993. - 178с.

228. Генрих фон Клейст. О театре марионеток // Избранные драмы, новеллы, статьи. М., 1977. - с. 513 - 518

229. Криницын А. Б. О специфике визуального мира у Достоевского и семантике «видений» в романе «Идиот»//Криницын А. Б. Исповедь подпольного человека. К антропологии Ф. М. Достоевского. М.: МАКС Пресс, 2001. - с.300 -336

230. Курицын В. Постмодернизм: новая первобытная культура // Новый мир. 1992. - №2. - с.225-232

231. Лотман Ю. М. Кукла в системе культуры // Избранные статьи. В Зт. -М., 1992.-Т.1.-С.377-380

232. Лотман Ю. М. Статьи по семиотике искусства. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2002. - 542с.

233. Лотман Ю.М. Текст и полиглотизм культуры// Избранные статьи. В Зт.-М, 1992. -Т.1. с.142-147

234. Лотман. Ю. М. Текст в тексте// Избранные статьи. В Зт. М, 1992. -Т.1.-С.148-160

235. Лоуренс Д. Г. Психоанализ и бессознательное. Порнография и непристойность. М.: «ЭКСМО», 2003. - 479 с.

236. Нефедов В. П. История зарубежной критики и литературоведения. -М.: Высшая школа, 1988.

237. Палиевский П. В. Внутренняя структура образа//Теория литературы в 2 т. Т 1. - М.: Изд. Академии Наук, 1962. - с. 245-258

238. Пенину Ж. Взгляд и слово о предмете // Современная архитектура. 1965.-№5.-с. 55-56

239. Прозерский В.В. К вопросу о принципе систематизации пространственно-временных форм художественной деятельности// Пространство и время в искусстве. Л, 1988. - С. 29-45

240. Рудь И.Д, Цуккерман. О пространственно-временных преобразованиях в искусстве. // Ритм, пространство и время (в литературе и искусстве). Л., 1974. - С.264-273

241. Розин В. Визуальная культура и восприятие. М, 1996. - 260с.

242. Сапаров М.А. Об организации пространственно-временного континуума художественного произведения // Ритм, пространство и время (в литературе и искусстве). Л, 1974. - С.85-103

243. Сергеев. Е. «Перевод с оригинала» (Экранизация русской литературной классики). М.: «Искусство», 1980. - С. 19

244. Селиванов. В.В. Пространство и время как средства выражения и формы мышления в искусстве // Пространство и время в искусстве. М.,1988. -С.46-55

245. Смирнов И.П. Порождение интертекста: элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. JL Пастернака. -СПб.: Языковый центр СПбГУ , 1995. 189с.

246. Сонтаг С. Против интерпретации // Иностранная литература. 1992. -№1.-С. 212-230

247. Успенский Б. А. Семиотика искусства. М.: Языки русской культуры, 1995.-С. 167-329

248. Усманова А. Р. Умберто Эко: парадоксы интерпретации. Минск: Изд. ЕГУ «Пропилеи», 2000. - С. 69- 75

249. Фарыно Е. Введение в литературоведение. Warszava: PWN, 1991. -С. 336-337

250. Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. -М., 2000. 168с.

251. Хализев В. Е. Теория литературы. М: «Высшая школа», 1999.398 с.

252. Шкловский В. За 60 лет. Работы о кино. М.: «Искусство», 1985.573с.

253. Шмидт В. Нарратология. М.: Языки культуры, 2003. - 322с.

254. Элиаде М. Священное и мирское. М.: Изд. МГУ, 1994. - 144с.

255. Юнг К.Г. Феномен духа в искусстве и науке. М., 1992.

256. Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода //Избранные работы. М.: «Прогресс», 1985. С. 361-3691. Литература по искусству:

257. Алпатов М. Эпохи развития портрета. // Проблемы портрета. Материалы научной конференции. М.: «Сов. Художник», 1974. - С. 4- 24

258. Андреев Л.Г. Импрессионизм. М.: Изд. МГУ, 1980. - 250 с.

259. Антонова А.И. Шедевры государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. М.: Советский художник, 1986.

260. Базен Ж. История истории искусств. От Вазари до наших дней. -М.: Прогресс Культура, 1994. - 528с.

261. Барт P. Camera Lucida. М.: Изд. Ad Marginem, 1998. - 250с.

262. Бодлер. Ш. Об искусстве. М.: «Искусство», 1986. - С. 176

263. Боттичелли. Великие мастера мирового искусства. М, 1993.175с.

264. Боннар П. Образ и цвет. М.: Изд. Искусство, 1976.

265. Вайль П. Гений места. М.: Изд. Независимая газета, 2000. - с.77107

266. Вёрман К. История искусств всех времен и народов// www. direct media, ru Электронная библиотека. - Т. 18. - История искусств: Классические труды.

267. Вентури JI. От Мане до Лотрека. М.: Изд. Иностранной литературы, 1958.-е. 15-18

268. Виппер Б. Вступительная статья// «Ренессанс, барокко, классицизм». -М.: «Наука», 1966. 11с.

269. Воллар А. Ренуар. М.: «Республика», 1995. - 254с

270. Гийу Ж. Ф. Великие полотна. М.: «Слово», 1995. - 207с.

271. Даниэль С.М. Искусство видеть. Л.: Искусство, 1990. - 223с.

272. Дмитриева Н. Краткая история искусств. От древнейших времен по XVI век.-М.:Искусство, 1988.-Вып. 1.-С. 288-289

273. Ильина Т.В. История искусств. Западноевропейское искусство. -М.: Высш. Шк, 1993.-с. 151-152

274. История искусств всех времен и народов. М.: Изд. ACT, 2001. - с. 909-911

275. Калитина Н.Н. Французское изобразительное искусство конца 18 -20 веков. Л.: Изд. ЛГУ, 1990.

276. Кашекова И. Э. От античности до модерна. Стили в художественной культуре. М.: Просвещение, 2000.

277. Кильпе Т. Л. Основы архитектуры. -М.: Высш. Шк, 1984. 104с.

278. Культурология/ Под ред. И. Марловой. М.: Изд. Юнити, 1998.

279. Левитин Е.С. Западноевропейский рисунок 15-20 веков. Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. М.-Л.: Аврора, 1980.

280. Либеро Ч. Лондон. История и достопримечательности. М.: БММ АО, 2002. - с. 99

281. Маккаи Л. Мир Ренессанса. Будапешт: Корвина, 1980.

282. Мастера искусства об искусстве. Избранные отрывки из писем, дневников, речей и трактатов. В 7 т. - М.: Искусство, 1969.277. Милле Ж.Ф. М.-Л., 1962.

283. Перрюшо А. Жизнь Тулуз-Лотрека. М.: «Радуга», 1991. - 284с.

284. Петровская Е. Антифотография. М.: Три квадрата, 2003. - 112с.

285. Петрочук О. Сандро Боттичелли. М.: Искусство, 1984.

286. Пехар И. Станькова Я. Тысячелетнее развитие архитектуры. М.: Стройиздат,1987. - с. 165-166

287. Пикассо //Курьер ЮНЕСКО. 1981. -январь.- 51с.

288. Полевой В.М. Малая энциклопедия искусств. Искусство XX века. -М.: Искусство, 1991.-303 с.

289. Попова Т. Ф. « Беседы о русской скульптуре» М.-Л.: Изд. «Просвещение», 1964.-с.5

290. Поуп-Хеннеси Д. Фра Анджелико. М.: Слово, 1996. - 80с.

291. Прокофьев В.Н. Об искусстве и искусствознании. М.: Советский художник, 1985. - 304 с.

292. Ревальд Д. История импрессионизма. М.: Республика, 1995. - 413с.

293. Смирнова Н. Вступительная статья // Ренуар. П. О. Образ и цвет. -М: Изд. Изо. Искусство, 1978.

294. Рисунок. Живопись. Композиция. Хрестоматия. М.: Просвещение. 1989.-207с.

295. Сельц Ж. Эдвард Мунк.-М.: Слово, 1995. 95 с.

296. Стенерсен Р. Эдвард Мунк. М.: Искусство, 1979.

297. Трофименков М. Набережная туманов// Кино. 365 главных фильмов всех времен и народов. М., 2002. - с. 175

298. Турчин B.C. По лабиринтам авангарда. М.: МГУ, 1993. - 248 с.

299. Турчин B.C. Образ двадцатого. М.: Прогресс - Традиция, 2003648 с.

300. Французская живопись первой половины 19 века в собрании Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина. -М.: Изобразительное искусство, 1990.

301. Французская живопись конца 19 начала 20 века. - М.: Изобразительное искусство, 1986.

302. Художественная энциклопедия зарубежного искусства. Windows CD -ROM. - М.: «Новый диск «, 2004.

303. Эль Греко /Сост. В. Липатов. М.: Классика, 2000 - 62с.

304. Hendy P. Mathew Smith. New York, 1944. - 67р.300. 20-th. century art. Muzeum Ludwig Cologn. Taschen, 1997. - 761p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.