Образ Африки в русском языковом сознании тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Уде Фрайдей Эменка

  • Уде Фрайдей Эменка
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 240
Уде Фрайдей Эменка. Образ Африки в русском языковом сознании: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Волгоград. 2008. 240 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Уде Фрайдей Эменка

Введение.

Глава /. Особенности реализации русского языкового сознания в образе и картине мира

1.1. Феномен языкового сознания в русской и мировой лингвистике.

1.2. Образ мира и языковая картина мира русского человека.

1.3. Проблема языкового образа.

1.4. Источники и пути формирования знаний русского человека об Африке семья, школа, общество).

1.5 Выводы.

Глава II. Лексические, ономастические и фразеологические единицы, связанные с африканскими реалиями в современном русском языке

2.1. Понятие африканизма, африканской лексики, ономастики и фразеологии в русском языке.

2.1.1. Становление образа Африки в русском языком сознании: диахронический аспект.

2.1.2. Ономастическое пространство и поле русского языка и место африканских онимов в нем.

2.1.2.1. Африканская ономатология.

2. 2. Африканские слова и фразеологизмы в толковых словарях русского языка.

2.3. Отражение образа Африки в российских СМИ: имена собственные в медийном контексте.

2.4. Отражение представлений об Африке и африканцах в языке русского анекдота.

2.5. Африканские языковые единицы в русском художественном тексте.

2.5.1. Африканская тема в русской литературе.

2.5.2. Африка Пушкина.

2.5.3. Способы отражения образа Африки в произведениях Н.С. Гумилёва.

2.5.4. Образ Африки в произведениях Корнея Чуковского.

2.6. Африканские лексические единицы в тексте переводов В. Шоинки на русский язык.

2.6.1. Роман В. Шоинки «Интерпретаторы».

2.6.2. Африканская лексика в романе «Интерпретаторы».

2.7. Выводы.

Глава III. Африка и африканцы в языковой картине мира русского человека (по результатам ассоциативного эксперимента)

3.1. Ассоциативный эксперимент как способ выявления языковой картины мира.

3.2. Общая характеристика результатов ассоциативного эксперимента.

3.3. Анализ результатов эксперимента по возрастным группам.

3.4. Анализ результатов эксперимента по тендерным группам.

3.5. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образ Африки в русском языковом сознании»

В настоящее время большое внимание уделяется проблемам этнолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и других сопряжённых отраслей научного знания. Это связано с возросшим интересом ученых - философов, социологов, историков, лингвистов — к проблеме человеческой индивидуальности, определения места человека в мире, его самоощущения как представителя своего народа и т.д. В связи с этим многие научные работы посвящены изучению языковой картины мира (индивидуальной или целого народа), языковой личности, языкового сознания, его компонентов и т.д.

Проблемы языкового сознания и его структуры находятся в центре внимания современной российской лингвистики. В последние годы были защищены докторские и кандидатские диссертации, посвященные этой тематике (Н.В. Сабуркина, 2005; С.В. Грибач, 2005; С.Г. Незговорова, 2004; А.А. Гвоздева, 2003; Е.И. Горошко, 2001 и др.). Однако образ Африки в русском языковом сознании ещё не получил необходимой разработки, что делает тему диссертации актуальной.

Объектом исследования являются языковые единицы, отражающие образ Африки и африканца в этноязыковом сознании русского народа.

Предмет исследования - выявление конституентов образа Африки в русском языковом сознании, способов и источников его пополнения лексическими, ономастическими, фразеологическими, текстовыми единицами русского языка.

Была выдвинута гипотеза о том, что русские имеют в своём этноязыковом сознании несколько размытый, дисперсно представленный образ Африки, формирующийся за счёт чтения произведений художественной литературы, посвящённых Африке и африканцам, изучения школьных предметов, ознакомления с материалами СМИ, просмотра кинофильмов, контактов с жителями Африки, приезжающими в Россию, а в последнее время и за счёт поездок на Африканский континент.

Цель работы - определить и классифицировать конституенты русского языкового сознания, отражающие образ Африки и африканца, а также выявить то общее и специфическое, что реально присутствует в русском языковом сознании в связи с Африкой и африканцами.

Цель работы обусловливает постановку следующих задач:

1. Проанализировать работы учёных, посвящённые особенностям русского языкового сознания, определить место образа Африки в нём и проследить изменения'В представлениях об этом континенте.

2. Исследовать африканские слова, представленные в толковых словарях русского языка; классифицировать африканские антропонимы, топонимы, этнонимы, фразеологизмы с африканскими лексемами, функционирующие в различных сферах русского языка.

3. Описать особенности использования африканских языковых единиц в русских художественных текстах и в школьных учебниках как источниках формирования и пополнения образа Африки в русском языковом сознании.

4. Рассмотреть функционирование африканизмов в оригинальном тексте авторитетного африканского писателя В. Шоинки и способы их передачи на русском языке с целью определения одного из путей дополнения образа Африки в русском этноязыковом сознании.

5. Провести ассоциативный эксперимент, направленный на выявление образа Африки в русском языковом сознании и определить ассоциативные нормы и индивидуальные реализации образа Африки у русских людей.

Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы и приемы: метод лингвистического описания, предусматривающий наблюдение, аналитическое описание, сопоставление, обобщение и классификацию анализируемого материала, а также методы контекстуального и компонентного анализа, приём первичной статистической обработки материала. В нашем исследовании мы также используем метод свободного ассоциативного эксперимента; ассоциативное поле исходного слова-стимула рассматривается как одна из моделей образа сознания.

Материалом исследования послужила авторская картотека, полученная путем сплошной выборки африканских языковых единиц из толковых словарей русского языка, произведений А.С. Пушкина, Н.С. Гумилёва, К. Чуковского и В. Шоинки, составляющая 180 единиц в 4136 словоупотреблениях; а также результаты ассоциативного эксперимента, проведённого в трех возрастных группах (дети - 107 анкет, студенты - 110 анкет, взрослые - 114 анкет), общее число ассоциатов - 1161. В качестве эталона русского языкового сознания были использованы материалы русского ассоциативного словаря Ю.Н. Караулова, Г.А. Черкасовой, Н.В. Уфимцевой, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова (РАС).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём:

• впервые выявлены особенности образа Африки, отраженного в русском этноязыковом сознании;

• впервые произведена выборка африканской компоненты из текстов и словарей;

• введены в научный обиход материалы ассоциативного эксперимента, в, ходе которого впервые выявлены особенности образа Африки и африканцев в языковой картине мира русского человека. Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней выявляется ещё одна черта национально-культурной специфики, русского языкового сознания, связанная с отражением в нём образа Африки. Анализ лексического материала позволит углубить теорию изучения единиц в лексико-семантическом и прагматическом аспектах. Кроме того, в работе верифицируется на новом материале ассоциативный эксперимент, используемый этнолингвистикой как метод для получения репрезентативного материала исследования.

Практическая ценность исследования состоит в возможности применения сделанных в ней выводов для построения общей теории лингвокультурологии и, в частности, межкультурной коммуникации, а также в учебном процессе на занятиях по теории языка, в практике межкультурного перевода. Кроме того, результаты проведенного ассоциативного эксперимента могут быть использованы для включения в ассоциативный словарь современного русского языка.

На защиту выносятсяследующие положения:

1. Образ Африки в русском языковом сознании формируется за счёт специфических средств языка - африканизмов, которые включают в себя безэквивалентную лексику, экзотизмы,. фразеологию, описывающую африканские реалии, имена собственные, а также за счёт текстов о жизни народов Африки. Число африканизмов в словарях русского языка незначительно (около 0,06%), однако количество словоупотреблений в текстах художественной, научно-популярной и специальной-научной литературы свидетельствует о способности этих лексем передавать большой объём информации об Африке, быть облигаторными единицами для номинации африканских реалий.

2. Формирование образа Африки у русского человека начинается в дошкольном возрасте при знакомстве с текстами, насыщенными африканизмами и описанием африканских реалий, продолжается в школе в процессе изучения различных предметов школьной программы (истории, географии, литературы, ботаники, биологии и др.). В последующем, основную роль в формировании образа Африки и африканца играют СМИ, кино, научная, научно-популярная; и художественная литература, самообразование, контакты с жителями Африки. Школьные учебники и художественная литература содержат основной активный запас африканизмов русского человека, который в последующем дополняется единицами пассивного запаса из других источников.

3. Первые представления русских об Африке были сформированы ещё в дописьменный период, они стали ядерными конституентами образа Африки в русском языковом сознании, которые впоследствии закрепились в русских летописях в виде топонимов и небольшого числа апеллятивов {Африка, африканец, африканский, Египет, египетский, эфиопский, Нил, фараон), в последующем этот образ расширился за счёт единиц ближней и дальнейшей периферии.

4. Основы представления об Африке как о далёком, экзотическом, малопонятном континенте в русском художественном тексте заложены в романе А.С. Пушкина «Арап Петра Великого», затем этот образ развивается в поэзии Н. Гумилёва, в творчестве для детей К. Чуковского и в других произведениях русской литературы (К. Станюкович, Г. Галина и пр.), с которыми знакомятся русские люди в процессе обучения и самообразования.

5. Определенное воздействие на формирование образа Африки в русском языковом сознании оказало творчество нигерийского писателя, лауреата Нобелевской премии Воле Шоинки, произведения которого переведены на русский язык и воспринимаются как образцовое описание современной африканской жизни. В этих текстах содержатся прямые заимствования из языка йоруба (экзотизмы), различные африканские онимы, фразеологические кальки, текстовые фрагменты, содержащие описание африканской действительности, которые формируют у русского, читателя углублённое представление о жизни африканцев.

6. В языковом сознании русских отражены несколько размытые, дисперсно распределённые представления о жителях, культуре, социально-экономическом развитии, природе Африки. Выявление наиболее частотных ассоциатов и индивидуальных реализаций образа Африки в русском этноязыковом сознании становится возможным в результате проведения ассоциативного эксперимента, который демонстрирует следующие наиболее частотные ассоциаты: темнокожие / чернокожие люди / негры, жара / жарко, пальмы, слоны, Нил и др.

Апробация работы: результаты исследования обсуждались на международных, всероссийских и региональных конференциях и симпозиумах: (Бийск, 2006; Михайловка, 2006, 2007; Волгоград, 2007, 2008), а также на заседаниях кафедры общего и славяно-русского языкознания и на аспирантском семинаре кафедры английской филологии Волгоградского государственного педагогического университета.

Основные положения диссертации изложены в 9 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Уде Фрайдей Эменка

3.5. Выводы

Подводя итоги, можно констатировать, что в русском языковом сознании основными ассоциациями, связанными с Африкой и африканцами, являются: темнокожие / чернокожие люди / негры и др. (200), жара / жарко (142), пальмы (49). Из этого следует, что в языковом сознании русских отражены преимущественно представления об особенностях климата Африки и о цвете кожи населяющих его жителей.

Практически каждый десятый респондент имеет следующие ассоциации: солнце (34), континент / материк (34), танцы (с разными определениями) (32), слоны (31), бананы (30), Нил (28), пустыня (27).

Ответы, повторяющиеся не менее 10 раз, включают в себя лексемы: страна (с разными определениями) (25), алмазы / золото, нефть и др. (20), обычаи / традиции (15), украшения (20), спорт (10), бедность / нищета (25), голод (16), болезни (13), сафари (23), джунгли (17), кокосы (15), фрукты (13), Сахара (14), Египет (13), экватор (10), тепло (11). Самыми известными дикими животными (22) Африки оказались: крокодилы (21), обезьяны (21), жирафы (13), львы (11).

Африканец в сознании русского человека предстает как мужчина / нерусский мужчина (32), умный, высокий, жизнерадостный человек (23) с кучерявыми волосами (10), большой сильный мужчина (11), житель Африки (13), туземец, абориген (11). Африканка — это высокая стройная черная женщина/ в длинном разноцветном платье / с кольцами на шее / с серьгами в ушах / полные губастые женщины (58). По мнению русского человека, африканцы - это добрые люди (10) с белыми зубами (21) и полными губами (10), живущие в племенах (17), имеющие много детей (11), хорошие спортсмены (12).

Итак, можно сделать вывод, что в языковом сознании русского человека отражены основные представления о жителях Африки, об их культуре, социально-экономическом развитии, о географическом положении и природе континента, в то же время главные ассоциации связаны с цветом кожи людей и жарким климатом континента.

Несмотря на негативные общественные процессы в русском обществе, в русском языковом сознании практически не отразились расистские и шовинистические взгляды. Негативная информация об Африке и, прежде всего, африканцах присутствует незначительно. Вместе с тем следует отметить, что представления об Африке и африканцах находятся в основном на периферии русского языкового сознания.

Судя по результатам эксперимента, можно сделать вывод, что мальчики и девочки школьного возраста имеют приблизительно одинаковые представления об Африке и её реалиях, обусловленные курсом школьной программы, мультипликационными и научно-популярными фильмами, внутрисемейной коммуникацией.

Показательной является группа студентов, представляющая? собой респондентов со сформировавшимися представлениями, высоким уровнем знаний и готовностью отвечать.

Нужно отметить, что студенты мужского пола имеют больше ассоциаций с социально-экономическим развитием Африки (51/25), её культурой (31/22) и лучше знакомы с именами собственными, связанными с Африкой (27/7); девушки дали больше ответов, связанных с природой (101/120), географическим положением Африки (12/20). Женщины чаще обращают внимание на особенности внешности, черты характера людей. Подобные различия являются, скорее всего, показателями различий в мужском и женском языковом сознании.

В группе взрослых значительно преобладают респонденты женского пола - 70%, в связи с чем анализ ответов по половому признаку в данной группе нельзя назвать показательным.

Из общего числа ассоциаций 1611 - 550 связаны с человеком и 574 - с природой. Подобное соотношение отражает антропоцентрическую направленность языкового сознания человека и достаточно хорошее знание природы континента.

По нашему мнению, результаты эксперимента обусловлены спецификой задаваемого вопроса: «Какие ассоциации у вас возникают при словах: Африка, африканец, африканка?». Формулируя вопрос, мы имели целью получить ответы, в которых отражались бы мгновенно возникающие в языковом сознании людей ассоциации при словах Африка, африканец, африканка (уже сам вопрос связан с образом человека). В этой связи большой процент ответов связан с представлениями о людях. С детства русские люди получают представления о животном мире и жарком климате Африки, что и находит отражение в ответах. Вместе с тем выявленный нами ассоциативный профиль единиц Африка, африканец, африканка свидетельствует о необходимости углубления знаний русских людей о Черном континенте и его жителях, об увеличении количества информации, относящейся к Африке и ее народам, в средствах массовой информации, научных, публицистических и художественных текстах.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение языкового сознания русского человека, создающихся, закрепляющихся и бытующих в нём языковых образов представляет собой сложную и многоаспектную проблему. Комплексное описание языкового сознания возможно при накоплении достаточного количества эмпирического материала и изучении фрагментов этого сознания и входящих в него отдельных образов. Образ Африки является периферийным для русского языкового сознания, однако позволяет проследить некоторые источники, пути формирования языкового образа, его структуру и ассоциативные связи.

В ходе изучения теоретической литературы по проблемам философии, психологии, общей, психо- и социолингвистики в диссертации, было установлено, что исследования сознания, его структуры, особенностей функционирования имеют долгую историю. Большой вклад в изучение данных проблем внесли российские мыслители и ученые. Отличие подхода русских философов к проблемам взаимоотношения сознания, мышления и языка отличается нравственной направленностью,.фокусированием внимания-на субъекте познания — личности. В1 своих поздних работах основатель психологической теории деятельности известный советский учёный А.Н. Леонтьев обратился к проблемам сознания личности как нового уровня сознания, возникающего в результате творческой активности человека по присвоению и преобразованию историко-культурного опыта, что приводит к обогащению его образа мира, к расширению «горизонта личности».

Под образами сознания в современной науке понимается совокупность перцептивных, концептуальных и процедурных знаний носителя культуры ,об объектах реального мира. Развитие мировой и российской лингвистики сегодня привело к тому, что возникла необходимость объяснения психологической сущности языка в его тесной связи с человеком, его сознанием и духовно-практической деятельностью. Деятельностный подход к изучению проблем языкового сознания человека является основной методологической базой для современной российской психолингвистики.

Понятие языкового сознания является близким к понятию образа мира, которое принято в психологии. Под языковым сознанием в, отечественной психолингвистике понимают сознание, опосредованное вербальными овнешнениями. Образами языкового сознания называют овнешненные перцептивные и концептуальные знания о каким-либо фрагменте образа мира. Одним из таких фрагментов является образ Африки и африканца- в русском языковом сознании.

Языковое сознание есть образы сознания, овнешняемые языковыми знаками, вербализуемые в слове (лексеме), словосочетании (фраземе) и тексте (текстеме). Языковое сознание интегрирует в себе умственные значения (формируемые самим субъектом преимущественно в ходе речевого общения) и чувственные знания (получаемые через органы чувств в процессе эмпирического освоения предметного мира).

С помощью психологической методологии российские психолингвисты пытаются увидеть психологическую реальность, которая стоит за лингвистическими процедурами анализа речи. Согласно деятельностному4 подходу, языковое сознание можно исследовать только в продуктах его деятельности. Вербальные овнешнения сознания являются реальной формой репрезентации образов сознания.

Традиции, обычаи, этнические стереотипы поведения того или иного лингвокультурного сообщества тесно связаны с определенными, обусловленными данной культурой «картинами мира» в сознании представителей этноса, которые упрощают процесс восприятия и понимания сложных социальных явлений. Образ мира есть отражение мира в сознании человека, непосредственно включенное во взаимодействие человека и мира. Этническая картина мира - это призма, сквозь которую человек смотрит на мир, в котором должен действовать. Через этническую картину мира человек получает такой образ окружающего. Эта картина многослойна и многофрагментна, она представляет собой полевую структуру с ядром и периферией и нечёткими границами между ними.

Образ Африки складывается в русском языковом сознании за счёт семейного воспитания, дошкольного- образования, работы школы, публикаций в средствах массовой информации, передач по радио и телевидению, а также при знакомстве с художественными текстами как русской, так и зарубежной литературы, включая африканскую. Российское школьное образование является надёжным и достоверным источником для формирования образа Африки в русском языковом сознании, оно пополняет словарный запас, концептуальные представления русских об этом континенте и населяющих его людях. Эти вербализованные представления дополняются благодаря художественной литературе, СМИ, самообразованию, создавая достаточно богатый и разнообразный образ Африки в русском этноязыковом сознании.

Вербальным отражением образа Африки и африканца в русском языковом сознании являются африканизмы - номинативные единицы, содержащие в своей семантике указание на связь с африканскими реалиями. Прежде всего, в состав этого пласта входят имена собственные, начиная-с названия самого континента Африка, с имен знаменитых африканцев и кончая этническими наименованиями, стоящими на границе проприальной и апеллятивной лексики. Число нарицательных единиц-африканизмов в русских толковых словарях незначительно (0,06 %), однако они, большей частью, входят в активный словарный запас русского человека и составляют основу вербальной реализации образа Африки. При этом научные и художественные тексты существенно расширяют границы африканской лексики, используя разнообразные лексемы и фраземы, относящиеся к описанию африканских реалий.

Современное русское языковое сознание формируется за счет дискурса СМИ, различных коммуникативных ситуаций, в которых африканская тема может обыгрываться в разных жанрах, включая анекдот. Медийные тексты в силу специфики современных представлений о содержании информации отражают в основном негативный образ Черного континента. Русский анекдот дает позитивно нацеленную юмористически осмысленную информацию об Африке и африканцах, хотя в вербальных реализациях младшего поколения ощущаются отголоски современных социальных процессов в стране, и функционирующие в их среде анекдоты отличаются менее выраженной толерантностью по отношению к другим, в т.ч. к африканцам.

Одним из важнейших источников формирования образа Африки в русском языковом сознании является художественная литература. В ней африканская тема находит свое отражение, начиная с творчества А.С. Пушкина. В произведении великого русского поэта «Арап Петра Великого» отражены африканизмы и широко представлен взгляд русских на Черный континент в первой половине XIX века. Последующая русская литература наследовала пушкинскую традицию отражения образа Африки.

Н.С. Гумилев воспринимал Африку как источник поэтического вдохновения («в новой обстановке найти новые слова»). Его произведения насыщены африканизмами всех типов. Поэт создал образ могущественного * континента («исполинская груша»), полного загадок, опасностей, но и красоты, силы, величия.

Русские дети знакомятся с образом Африки по стихам К.И. Чуковского. В их языковое сознание входят африканские топонимы (Лимпопо, Килиманджаро, Сахара, Занзибар и др.), названия африканских животных и т.п. Ребенок знакомится со сказочной землей и ее обитателями, формирует свои начальные представления о Черном континенте.

Дополнительным литературным источником для ознакомления русских с африканскими реалиями являются произведения знаменитого нигерийского писателя, лауреата Нобелевской премии Воле Шоинки, переведенные на русский язык. В них представлены традиции и обычаи африканского народа йоруба, употребляются номинативные и коммуникативные единицы, заимствованные из этого языка, калькированные предложения и словосочетания паремиологического характера, многочисленные имена собственные. Данные единицы служат для вербализации образа Африки в русском этноязыковом сознании. Творчество Воле Шоинки становится известным в русской культурной среде, его читают и изучают в вузах и гимназиях гуманитарной направленности, поэтому оно оказывает воздействие на пополнение образа Африки в русском языковом сознании дополнительными компонентами (конституентами).

Подводя итоги, можно констатировать, что в русском языковом сознании основными ассоциациями, связанными с Африкой и африканцами, являются: жара / жарко (192), темнокожие / чернокожие люди (131), негры (59), пальмы (49). Из этого следует, что в языковом сознании русских отражены преимущественно представления об особенностях климата Африки и о цвете кожи населяющих его жителей.

Практически каждый десятый респондент имеет следующие ассоциации: солнце (34), континент /материк (34), слоны (31), бананы (30), танцы (с разными определениями) (30), Нил (28), пустыня (27).

Ответы, повторяющиеся не менее 10 раз, включают в себя лексемы: страна (с разными определениями) (25), сафари (23), джунгли (17), кокосы (15), Сахара (14), голод (14), алмазы (14), тепло (10). Самыми известными дикими животными (20) Африки оказались: крокодилы (21), обезьяны (21), э/сирафы (13), львы (11).

Африканец в сознании русского человека предстает как мужчина / нерусский мужчина / сильный мужчина / большой сильный мужчина / большой мускулистый мужчина / (38) черный человек (23), житель Африки (12). Африканка — это женщина / черная женщина / черная женщина в длинном разноцветном платье / нерусская женщина / страстные женщины / женщина с кольцами на шее, руках, ногах / женщина в украшении с фруктами / полные губастые э/сенщины / высокая стройная женщина / полная женщина / женщина с серьгами в ушах, носу / черная тётя (58). По мнению русского человека, африканцы - это люди с белыми зубами (21), живущие в племенах (11).

В языковом сознании русского человека отражены основные представления о жителях Африки, об их культуре, социально-экономическом развитии, о географическом положении и природе континента, в то же время главные ассоциации связаны с цветом кожи людей и жарким климатом континента.

Несмотря на негативные общественные процессы в русском обществе, в русском языковом сознании практически не отразились расистские и шовинистические взгляды. Негативная информация об Африке и, прежде всего, африканцах присутствует незначительно, что связано отчасти с отбором респондентов для ассоциативного эксперимента (достаточно благополучное социальное положение, способность к толерантному восприятию мира), с тем, что проводил этот эксперимент сам автор диссертации (нежелание обидеть спрашивающего, стремление проявить себя толерантно). Вместе с тем следует отметить, что представления об Африке и африканцах находятся в основном на периферии русского языкового сознания.

Судя по результатам эксперимента, можно сделать вывод, что мальчики и девочки школьного возраста имеют приблизительно одинаковые представления об Африке и её реалиях, обусловленные курсом школьной программы, мультипликационными и научно-популярными фильмами, внутрисемейной коммуникацией.

Показательной является группа студентов, представляющая собой респондентов со сформировавшимися представлениями, высоким уровнем знаний и готовностью отвечать. Нужно отметить, что студенты мужского пола имеют больше ассоциаций с социально-экономическим развитием Африки (51/25), её культурой (31/22) и лучше знакомы с именами собственными, связанными с Африкой (27/7); девушки дали больше ответов, относящихся к природе (101/120), географическому положению (12/20). Женщины чаще обращают внимание на особенности внешности, черты характера людей. Подобные различия являются, скорее всего, показателями различий в мужском и женском русском языковом сознании.

В группе взрослых значительно преобладают респонденты женского пола — 70%, в связи с чем анализ ответов по тендерному признаку в данной группе нельзя назвать показательным.

Из общего числа ассоциаций 1611 - 550 связаны с человеком и 574 - с природой. Подобное соотношение отражает антропоцентрическую направленность языкового сознания человека и достаточно хорошее знание природы континента.

По нашему мнению, результаты эксперимента обусловлены спецификой задаваемого вопроса: «Какие ассоциации у вас возникают при* словах: Африка, африканец, африканкаЪ>. Формулируя вопрос, мы имели целью получить ответы, в которых отражались бы мгновенно возникающие в языковом сознании людей ассоциации при этих словах (уже сам вопрос связан с образом человека). В этой связи большой процент ответов связан с представлениями о людях. С детства русские люди, получают представления о животном мире- и жарком климате Африки, что и находит отражение в ответах. Вместе с тем выявленный нами ассоциативный профиль единиц Африка, африканец, африканка свидетельствует о необходимости углубления знаний русских людей о Черном континенте и его жителях, об увеличении количества информации, относящейся к Африке и ее народам, в средствах массовой информации, научных, публицистических и художественных текстах.

Перспективы настоящего исследования открываются в исследовании научного дискурса, относящегося к описанию Африкии её жителей; в более детальном описании медийного дискурса (телевидение, радио), в специальном изучении мультипликационных и детских художественных фильмов, способных оказать воздействие на формирование образа Африки в русском языковом сознании. Имеется необходимость изучения истории переводов произведений различных африканских писателей на русский язык и произведений англо-, франко-, испаноязычных писателей, путешественников об Африке, которые, несомненно, оказывают влияние на изучаемый нами образ. Перспективным является также изучение ономастики различных народов Африки и определение путей её передачи на русском языке, отражения в русском тексте ассоциаций, возникающих при произношении того или иного имени.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Уде Фрайдей Эменка, 2008 год

1. Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. / редкол.: Ю.А. Карпенко (отв. ред.) и др. Киев: УМКВО, 1988. - 258 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб. пособие / Н.Ф. Алефиренко. М.: Флинта Наука, 2005. - 416 с.

3. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Введение в общее языкознание: учеб. пособие для студ. филол. спец./ Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1998.-440 с.

4. Андреева, Л.И. Специфика имён собственных и возможности использования в художественном тексте: на- материале собственных имён в творчестве А.И. Островского: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.И. Андреева. Саратов, 1995. - 19 с.

5. Анненков, П.В. Материалы для биографии А.С. Пушкина / П.В. Анненков. М., 1984. - 467 с.

6. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд. испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. -1 XV, 896 с.

7. Арутюнова Н.Д. Семиотические концепты / Н.Д. Арутюнова // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека.- М., 1999. С. 313 - 346.

8. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Советская энциклопедия, 1969. 608 с.

9. Байбурин, А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян / А.К. Байбурин. Л.: Наука, 1983. - 188 с.

10. Бакастова, Т.В. Имя собственное в художественном тексте / Т.В. Бакастова // Русская ономастика: сб. науч. тр. — Одесса: ОГУ, 1984. -С.157-160.

11. Банникова, И. А. Имя собственное как фактор организации художественного текста / И.А. Банникова // Текстообразующие потенции языковых единиц и категорий. Барнаул: Изд-во Барнаул, пед. ун-та, 1990. - С. 92-98.

12. Бахтин, М.М. Проблема текста в лингвистике, философии и других гуманистических науках. Опыт философского анализа / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1986.-С. 473-500.

13. Белецкий, А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика) / А.А. Белецкий. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1972. - 212 с.

14. Белкин, Д.И. Пушкинские строки о Персии / Д.И. Белкин // Пушкин в странах зарубежного Востока. -М., 1979.-С. 156-214.

15. Белкин, Д.И. Тема зарубежного Востока в творчестве А.С. Пушкина / Д.И. Белкин // Народы Азии и Африки. 1965. - № 4.

16. Березович, E.JI. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки / Е.Л. Березович // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. — 2001. Т. 60, № 6.- С. 34-46.

17. Беренкова, М. Топонимы как единицы текста в трилогии Толкиена «Властелин колец» / М. Беренкова // Проблемы региональной, ономастики: материалы Всерос. науч. конф. Майкоп, 2006. С. 234.

18. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т./ И.А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963.

19. Бондалетов, БД. Русская ономастика / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983. -224 с.

20. Бондарко, А.В. К теории функциональной грамматики / А.В. Бондарко // Проблемы функциональной грамматики / отв. ред. В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1985.-С. 16-29.

21. Борский, Б. Иконография Пушкина / Б. Борский // Литературное наследство. М., 1934. - Т.16-18. - С. 967.

22. Бронгулеев.В.В. Африканский дневник Н. Гумилева / В.В. Бронгулеев // Наше наследие. М., 1988. - С. 89.

23. Брутян, Г.А. Языковая картина мира / Г.А. Брутян // Теория познания: в 4 т. / под ред. В.А. Лекторского, Т.И. Ойзермана. М.: Мысль, 1991. -Т. 2.

24. Букалов, A.M. Берег дальный / A.M. Букалов // Азия и Африка сегодня. 1987.-№2.-С. 60-67.

25. Букалов, A.M. Прадед мой арап / A.M. Букалов // Книжное обозрение. — 1986.- 19 июля.

26. Букалов, A.M. Пушкинская Италия / A.M. Букалов. СПб.: Алетейя, 2004.-С. 108-110.

27. Бурсов, Б.И. Судьба Пушкина: роман-исследование / Б.И. Бурсов. Л.: Сов. писатель, 1985. - С. 249-250.

28. Буслаев, Ф.И Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев; вступ. ст. Н. Кузьминой и др.. М., 1959. - 623 с.

29. Ван Яньлун. Онимы в функции сравнения: дис. . канд. филол. наук / Ван Яньлун. М.: ГИРЯ им. А.С. Пушкина, 2002. - 148 с.

30. Варныкова, Е.Н. К вопросу о синонимии в топонимике /Е.Н. Варникова // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 2005. - С. 130.

31. Варламова, В.В. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / В.В. Варламова. Краснодар, 1996. - 18 с.

32. Васильев, JI.M. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. М.: Высш. шк., 1990. - 156 с.

33. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание: пер. с англ. / А. Вежбицкая; отв. ред. М.А Кронгауз; вступ. ст. Е.В. Падучевой. М.: Рус. Словари, 1997.-417 с.

34. Вейсгербер, Й.Л. Родной язык и формирование духа / Й.Л. Вейсгербер. -М., 1993.

35. Венгер, М. Предки Пушкина / М. Венгер. М., 1937. - С. 127.

36. Верещагин, В.М. Лингвострановедческая теория слова / В.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Высш. шк., 1980. - 215 с.

37. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. -М.: Русский язык, 1983. -233 с.

38. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография /

39. B.В. Виноградов. М.: Наука, 1977. - 368 с.

40. Вллъф, А.Н Дневники / А.Н. Влльф. М.: Федерация, 1929. - С.135-136.

41. Вольперт, JI.H. Пушкин и Стендаль / Л.И. Вольперт // Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1956. - Т. XII. - С. 217.

42. Воркачев, С.Г. Лигвокультурология, языковая личность, концепт, становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /

43. C.Г. Воркачев // Филологические науки. — 2001. № 1. — С. 64-72.

44. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. М., 1999.

45. Воронова, И.Б. Текстообразующая функция литературных имён собственных (на материале эпических произведений XIX-XX вв.): дис. . канд. филол. наук / И.Б. Воронова. Волгоград, 2000. — 226 с.

46. Востоков, А.Х. Опыт о русском стихосложении / А.Х. Востоков; подгот. текста предисл. А.И. Разживина. Казань: Наследие, 2002. -167 с.

47. Выготский, JI.C Развитие высших психических функций / Л.С. Выготский // Собр. соч.: в 6 т. М.: Педагогика, 1982.

48. Вяземский, П.А. Стихотворения / П.А. Вяземский. Л., 1958. - С. 145.

49. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак // Номинация: общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 241-242.

50. Гак, В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка / В.Г. Гак // Проблемы функциональной грамматики / отв. ред. В.Н. Ярцева; АН СССР; Отд-ние лит. и яз.; науч. совет «Теория сов. языкознания». М.: Наука, 1985. - С. 5-15.

51. Гак, В.Г. Пространство вне пространства / В.Г. Гак // Категоризация мира: пространство и время / под ред. Е.С. Кубряковой, О.В. Александровой. М.: Диалог-МГУ, 1997. - С. 27-30.

52. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998.-718 с.

53. Галкина-Федорук, Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / Е.М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию посвящ. проф. Моск. ун-та, академику Виноградову В.В. / под ред А.И. Ефимова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. - С. 103-124.

54. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 139 с.

55. Гаспаров, Е.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования / Б.М. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996.-352 с.

56. Гвоздева А.А. Языковая картина мира: лингвокультурологические и тендерные особенности: дис. канд. фил. наук /А.А. Гвоздева. Тамбов, 2003.

57. Герц, Г. Три картины мира / Г. Герц // Новые вехи в философии. Спб.: 1914.- №11.

58. Гершензон, М. Мудрость Пушкина / М. Гершензон. М., 1919. - С. 122-127.

59. Гнамманку, Д. Абрам Ганнибал, черный предок Пушкина / Д. Гнамманку. М.: Молодая гвардия, 1999. - С. 7. - (ЖЗЛ).

60. Голомидова, М.В. Искусственная номинация в русской ономастике: дис. . канд. филол. наук / М.В. Голомидова. — Екатеринбург, 1988. -216 с.

61. Гончарова, Е.А. Роль лексических единиц в создании композиционно-сюжетного единства текста / Е.А. Гончарова // Лексика и текст. -Калинин, 1983.- 139 с.

62. Горбаневский, М.В. Ономастика в художественной литературе: Филологические этюды / М.В. Горбаневский. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. - 87 с.

63. Горошко, Е.И. Языковое сознание: дис. . докт. филол. наук / Е.И. Горошко. -М., 2001.

64. Грибач, С.В. Образ семьи в языковом сознании русских: дис. . канд. филол. наук. / С.В. Грибач. М., 2005.

65. Грибоедов, А. С. Избранные произведения / А.С. Грибоедов. Л., 1961. -148 с.

66. Гумбольдт, В. фон Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М., 1984, 2000. - 397 с.

67. Дмитрюк, Н.В. Формы существования и функционирования языкового сознания в негомогенной лингвокультурной среде: дис. . д-ра филол. наук / Н.В. Дмитрюк. М., 2000.

68. Добровольский, Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1997. -№6.-С. 37-48.

69. Добровольский, Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (II) / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1998. - № 6. - С. 48-57.

70. Доброхотов, А. Мир как имя / А. Доброхотов // Логос. 1996. - № 7. -С. 47-62.

71. Достоевский, Ф.М. Собрание сочинений / Ф.М. Достоевский . М., 1958. -Т.Х. - С. 457.

72. Есипова, О. Пушкин в пьесе М. Булганова / О. Есипова // Болдинские чтения. — Горький, 1985.-С. 185.

73. Жданов, O.K. Метонимическое словообразование на основе имен собственных / O.K. Жданов. Казань, 1993. - 214 с.

74. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М., 1982.- 160 с.

75. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская.— М.: РГГУ, 2000.-382 с.

76. Залевская, А.А. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике / А.А. Залевская. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1979. - 84 с.

77. Залевская, А.А. Проблемы организации внутреннего человека / А.А. Залевская. Калинин: Калинин . гос. ун-т, 1977. - 84 с .

78. Залевская, А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова: учеб. пособие / А.А. Залевская; КГУ. Калинин, 1982. - 80 с.

79. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование / А.А. Залевская. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990.-706 с.

80. Звездова, Г.В. Русская именная темпоральность в историческом и функциональном аспектах: дис. . д-ра филол. наук / Г.В. Звездова. -Липецк, 1996. 399 с.

81. Зевина, И.В. Имена собственные как национально-культурный компонент в языке художественной литературы / И.В. Зевина // Проблемы региональной ономастики: материалы 2-ой межвуз. науч.-практ. конф. Майкоп, 2000. - С. 101 - 105.

82. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учебник / Е.А. Земская. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.

83. Зимин, С.И. Структура русских антропонимов XVIII века (на материале актовых книг г. Москвы) / С.И. Зинин // Ономастика, сб. науч. тр. / под ред. В.А. Никонова, А.В. Суперанской. М.: Изд-во «Наука», 1969. -С. 79-82.

84. Иванова, Н.Г. Аксиологические импликации онимов в художественном тексте / Н.Г. Иванова // Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. / под ред Ю.А. Карпенко. Киев: УМК ВО, 1988. - С. 56-59.

85. Иванцова, Е.В. Семантическая трансформация имени собственного в лексике и фразеологии современного русского языка, автореф. дис.канд. филол. наук / Е.В. Иванцова. М.: ГИРЯ им. А.С. Пушкина, 1998. -15 с.

86. Ивашко, В.А. Как выбирают имена / В.А. Ивашко; под ред. А.Е. Супруна. Минск: Вышейшая школа, 1988. - 237 с.

87. Имя нарицательное и собственное / под ред. А.В. Суперанской. М.: Наука, 1976.-207 с.

88. Историческая ономастика / под ред. А.В. Суперанской. М.: Наука, 1977.-308 с.

89. Карамзин, Н.М. Записки русского путешественника / Н.М. Карамзин. -М., 1960.-С. 28.

90. Карасик, В.И. Религиозный дискурс / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 3-13.

91. Караулов, Ю.Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента / Ю.Н. Караулов // Этнокультурная специфика языкового сознания. — М., 1996. 219 с.

92. Карпенко, Ю.А. Имя собственное в художественной литературе / Ю.А. Карпенко // Филологические науки. 1986. - № 4. - С. 34-40.

93. Карпенко, ЮА. Общие вопросы ономастики / Ю.А. Карпенко // Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. Киев: УМКВО, 1988.-С. 10.

94. Карпенко, Ю.А. Специфика ономастики / Ю.А. Карпенко // Русская ономастика. Одесса: Изд-во Одес. гос. ун-та, 1988. - С. 3-18.

95. Касаткин, JT.JI. Русский язык / JI.JI. Касаткин. М.: Academia, 2001. -С. 154-155.

96. Катышев П.А. Полимотивация и смысловая многомерность словообразовательной формы: дис. . д-ра филол. наук / П.А.Катышев.-Кемерово, 2005.

97. Клике, Ф. Пробуждающееся мышление: История развития человеческого интеллекта / Ф. Клике. Киев, 1995.

98. Клименко, А.П. Лексическая системность и ее психолингвистическое изучение / А.П. Клименко. Минск: ГПЦИЯ, 1974. -191 с.

99. Климова, М.В. Структуры переходного типа между именами нарицательными и именами собственными в русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.В. Климова. Елец: Елец. гос. ун. им. И.А. Бунина, 2003. - 21 с.

100. Ковалев, Г.Ф. Ономастическое комментирование на уроках русской словесности / Г.Ф. Ковалев // Учеб. пособие для учителя рус. яз. и лит. Воронеж, 2005.-214 с.

101. Аогнштшвнодискурсивные аспекты лингвокультурологии: кол. монография. Волгоград: Перемена, 2004. - 255 с.

102. Косарева, JT.M. Предмет науки / Л.М. Косарева. М., 1997.

103. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / Л.П. Крысин; М.: Наука. 1968. 208с.

104. Крюкова, И.В. Основные номинационные процессы в периферийной зоне ономастического пространства / И.В. Крюкова // Ономастика Поволжья: материалы VII конф. поволжских ономатологов. М.: Институт этнологии и антропологии, 1998. - С. 168-173.

105. Крюкова, И.В. Пограничные разряды ономастики в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук / И.В. Крюкова. Волгоград, 1993.- 152 с.

106. Кубачева, В.Н. Восточная повесть в русской литературе XVIII начала XIX века. XVIII век . Сб.5 / В.Н. Кубачева. - М.; Л.: Изд. АН СССР, 1962.

107. Кубрякова, Е.С. Текст и его понимание / Е.С. Кубрякова // Русские тексты. -1994. № 2. - С. 34-36.

108. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономастическом освещении / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1978. - 115 с.

109. Курилович, Е. Положение имен собственных в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - С. 251-266.

110. Лапкина, ГА. К истории создания «Арапа Петра Великого» / Г.А. Лапкина. С. 293-309.

111. Левашов, Е.А. Словарная справка Пушкина. Временник Пушкинской комиссии 1975 /Е.А. Левашов.-Л., 1979.-С. 110-177.

112. Леец, Т.А. Абрам Петрович Ганнибал / Т.А. Леец. 1984. - С. 501.

113. Леонов, Н.Н. Сказка об эфиопском мальчике Абраме и о злосчастной сестре его Лагани / Н.Н. Леонов // Невольник чести (Поэмы о Пушкине). -М., 1992.

114. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. 3-е изд. -М: Смысл; СПб: Лань, 2003. - 287 с.

115. Леонтьев, А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / А.А. Леонтьев // Словарь ассоциативных норм русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1977. - С. 5-16

116. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-287 с.

117. Леонтьев, А.А. Языковое сознание и образ мира / А.А. Леонтьев // Тезисы IX Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммукации. 1988. - С. 32-33.

118. Леонтьев, А.А. Языковое сознание и образ мира / А.А. Леонтьев // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 1993. - С. 16-21.

119. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность / А.Н. Леонтьев. -М.: Политиздат, 1975. 304 с.

120. Леонтьев, А.Н. Избранные психологические произведения. Т.2 / А.Н. Леонтьев.-М., 1983.

121. Листов, B.C. Голос музы темной. / B.C. Листов. М.: Жираф, 2005. -С.229-232.

122. Лихачёв, Д.С. Внутренний мир художественного произведения / Д.С. Лихачёв // Вопросы литературы. 1968. - № 8. - С. 4-8.

123. Лихачёв, Д.С. Культура как целостная система / Д.С. Лихачёв // Новый мир. 1994.-№8.-С. 3-8.

124. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф / А.Ф. Лосев. -М.: МГУ, 1982. 680 с.

125. Лосев, А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф. Лосев. М.: Искусство, 1995.-319 с.

126. Лотман, Ю.М. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры / Ю.М. Лотман, Б. Успенский // Учен. зап. Тарт. ун-та. 1991. - Т. 23: Литературоведение.

127. Лунин, М.С. Сочинения и письма / М.С. Лунин. Пг., 1929. - С. 49.

128. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1998.

129. Лурье, С.В. Историческая этнология; учеб. Пособие для вузов / С.В. Лурье. М.: Аспект пресс. - 1997. - 446 с.

130. Лурье, С.В. Историческая этнология: учеб. пособие для вузов / С.В. Лурье. М.: Аспект пресс, 1997.

131. Маркарян Э.С. Об исходных методических предпосылках исследования этнических культур / Э.С. Маркарян // Методологические проблемы исследования этнических культур. — Ереван, 1978.- 123 с.

132. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. 2-е изд., стер. — М.: Академия, 2004.-208 с.

133. Мейлах, B.C. Творчество А.С. Пушкина. Развитие художественной системы / Б.С. Мейлах. М., 1984. - С. 153.

134. Менталъностъ россиян: специфика сознания больших групп населения России / под ред. Дубова И.Г. и др.. М.: РАО, Институт психологии: Изд-во «Имидж контакт», 1997. - 381 с.

135. Михайлов, В.И. Роль ономастической лексики в структурно-семантической организации художественного текста / В.И. Михайлов //

136. Русская ономастика. Одесса: Изд-во Одес. гос. ун-та, 1988. - С. 101— 104.

137. Михайлов, В.Н. О системных свойствах ономастической лексики современного русского языка / В.Н. Михайлов // Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. / под ред. Ю.А. Карпенко. Киев: УМКВО, 1988.-С. 15-21.

138. Михайлов, В.Н. О специфике литературной ономастики / В.Н. Михайлов // Вопросы стилистики. Стилистика художественной речи. — Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 1984. С. 3-19.

139. Морковкин, В.В. Основы теории учебной лексикографии: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.В. Морковкин. М.: Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, 1990.-72 с.

140. Незговорова С.Г. Ядро языкового сознания русских и англичан: Содержание и структура: дис. . канд. филол. наук / С.Г. Незговорова. — М., 2005.

141. Никитин, Е.С. Проблема сознания в психологии (исторический аспект) / Е.С. Никитин // Языковое сознание: парадоксальная рациональность. -М.: Ин-т языкознания РАН, 1993. С. 35-50.

142. Никонов, В.А. Русская адаптация иноязычных личных имён // Ономастика. Сб. науч. тр. / Под ред. В.А. Никонова, А.В. Суперанской. -М.: Наука, 1969. С. 54-78.

143. Никонов, В.А. Имя и общество / В.А. Никонов. М.: Наука, 1974. -279 с.

144. Нищименко, Г.П. К постановке проблемы «Язык как средство трансляции культуры» / Г.П. Нищименко // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000.

145. Новиков, JI.A. Семантическое поле как текстовая структура / Л.А. Новиков // Теория поля в современном языкознании. Уфа: Изд-во Башкир, ун-та, 1997. - С. 3-7.

146. Номинация в ономастике: сб. науч тр. / под ред. М.Э. Рут. — Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 171 с.

147. Овчинникова, Е.Л. Современный русский ономастикон: начальные этапы формирования (на материале онимического запаса от года до десяти лет): Автореф. дис. . канд. филол. наук. /Е.Л. Овчинникова Волгоград. 1997. 18 с.

148. Ономастика и норма / под ред. Л.П. Калакуцкой. М.: Наука, 1976. -250 с.

149. Ономастика. Типология. Стратиграфия / под ред. А.В. Суперанской. — М.: Наука, 1988.-263 с.

150. Ончуков, НЕ. Бова Королевич сказочный и Бова Пушкина / Н.Е. Ончуков // Пушкинский праздник. М.: 1984. — С. 5.

151. Павлова, Е.В. А.С. Пушкин в портретах / Е.В. Павлова. М., 1983. -С.7-8.

152. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики / В.Ф. Петренко. Смоленск, 1997.

153. Петровский, А.В. История психологии / А.В. Петровский, М. Ярошевский. М.: РГГУ, 1994. - 445 с.

154. Письмо Л.Н. Андрееву // Пушкин в изображении Репина / В. Голубев. -М.; Л., 1936.-С. 32.

155. Планк, М. Единство физической картины мира / М. Планк. М., 1996.

156. Пнин, И.П. Сочинения / И.П. Пнин. М.: Изд-во Всесоюз. об-ва политкаторжан, 1934.-С. 139.

157. Подольская, Н.В. Имя собственное / Н.В. Подольская // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990.-С. 473^74.

158. Подольская, Н.В. Проблемы ономастического словообразования (К постановке вопроса) / Н.В. Подольская // Вопр. языкознания. 1990. -№ 3. - С. 40-53.

159. Покровский, М.М. Избранные труды по языкознанию / М.М. Покровский. М.: Наука, 1959. - С. 88-90.

160. Портнов, А.И. Язык и сознание: основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XX вв. / А.И. Портнов. Иваново, 1994. -367 с.

161. Потебня, А.А. Мысль и язык / Потебня А.А. // Слово и миф. М.: Изд-во «Правда», 1989. - 624 с.

162. Пригов, Д.А. Звезда пленительная русской поэзии / Д.А. Пригов // В. Ерофеев, Д. Пригов, В. Сорокин. М.: Зебра Е, 2002. - С. 245-246.

163. Псеунова, Б.Н. Особенности языкового сознания русских, адыгов и англичан: дис. . канд. филол. наук. / Б.Н. Псеунова М., 2005.

164. Раевский, Д.С. Модель мира скифской культуры / Д.С. Раевский. М.: - 1995.

165. Рассел, Б. Человеческое познание: Его сферы и границы / Б. Рассел. -М.: 1997.

166. Реформатский, А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. -М.: Аспект-Пресс, 1998. 536 с.

167. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. М.: АЙРИС-пресс, 1997. - 445 с.

168. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии / C.JI. Рубинштейн. — СПб., 1999.

169. Рут, М.Э. Образная ономастика в русском языке. Ономасиологический аспект: дис. . д-ра филол. наук / М.Э. Рут. Екатеринбург: ЕГУ, 1994. - 553 с.

170. Сабуркина, Н.В. Общее специфическое в структуре языкового сознания славян: дис. канд. филол. наук / Н.В. Сабуркина. М., 2005.

171. Сапрыгина, Н.В. Авторское толкование собственных имён в художественном тексте / Н.В. Сапрыгина // Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. / под ред. Ю.А. Карпенко. Киев: УМКВО, 1988.-С. 142-145.

172. Селезнева, Л.Б. Значение имени собственного и понятие / Л.Б. Селезнева // Ономасиологические аспекты семантики / под ред. Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1993. - С. 42-50.

173. Селезнёва, Л.Б. Ономастические парадоксы: лингвистическая теория и методология / Л.Б. Селезнёва // Вестник ВолГУ. Серия 2, Филология. -1997.-Вып. 2.-С. 60-68.

174. Селезнёва, Л.Б. Тождество и различие имени собственного и имени нарицательного: функционально-семантический аспект / Л.Б. Селезнёва // Ономастика Поволжья: тез. докл. VIII науч. конф. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 168-170.

175. Сепир, Э. Язык. Введение в изучение речи / Э. Сепир // Новое в лингвистике. 1960. - Вып.1.

176. Серебренников, Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка / Б.А. Серебрянников. М., 1993.177178,179180181182,183184185186187188189

177. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова и др. // Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-210 с.

178. Скляренко, A.M. Плюральные онимы в русском языке и их типологические параллели в других языках / A.M. Скляренко // Актуальные вопросы русской ономастики: сб. науч. тр. / под ред Ю.А. Карпенко. Киев: УМК ВО, 1988. - С. 30-35.

179. Смирнов, С.Д. Психология образа: проблема активности психического отражения / С.Д. Смирнов. М.: 1985. - 231 с.

180. Сорокин, Ю.А. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности / Ю.А. Сорокин // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М.: Наука, 1982. - С. 22-27.

181. Сорокин, Ю.А. Этнопсихолингвистика / Ю.А. Сорокин. М.: 1988. -192 с.

182. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание / И.А. Стернин.-М., 2002.

183. Стернин, И.А. Полевые структуры в системе языка / И.А. Стернин. -Воронеж: Изд-во Воронеж ун-та, 1989. 146 с.

184. Суперанская, А.В. Апеллятив-онома / А.В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. - С. 5-34.

185. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1973. - 366 с.

186. Суперанская, А.В. Структура имени собственного (Фонология и морфология) / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1969. - 208 с.

187. Суперанская, А.В. Что такое топонимика? / А.В. Суперанская. М.: Наука, 1985.

188. Суперанская, А.В. Эволюция теории имени собственного в Европе / А.В. Суперанская // Вопросы филологии. 2002. - № 3 (12). - С. 5-17.

189. Супрун А.Е. Типология ассоциативных структур и изучение лексики / А.Е. Супрун, А.П. Клименко, Л.Н. Титова. РЯНШ, 1974. - № 3.

190. Супрун, В.И. Имена и именины / В.И. Супрун. Волгоград: Комитет по печати и информации, 1997. - 176 с.

191. Супрун, В.И. Ономастические единицы в художественном тексте / В:И. Супрун, А.В. Данилов // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: тез. докл. — Волгоград: Перемена, 1997. — Вып. 3. С. 50.

192. Супрун, В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: дис. . д-ра филол. наук / В.И. Супрун. Волгоград: Перемена, 2000. - 76 с.

193. Суслова, И.В. О русских именах / И.В. Суслова, А.В. Суперанская. Д.: Лениздат, 1991.-220 с.

194. Сусов, И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке) / И.П. Сусов. -Тула, 1973.- 141 с.

195. Тарасов, Е.Ф. Введение / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание: парадоксальная рациональность М.: Институт языкознания, РАН, 1993.-С. 6-15.

196. Тарасов, Е.Ф. К построению теории межкультурного общения / Е.Ф. Тарасов //Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998.-С. 30-35.

197. Тарасов, Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996. - С. 7—22.

198. Тарасов, Е.Ф. Методологические проблемы языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Тезисы 19 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникаций. М., 1988. - С. 176-177.

199. Тарасов, Е.Ф. О формах существования сознания / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания РАН, 19936. - С. 86-98.

200. Тархов, А.Е. Мир «капитанской дочки» / А.Е. Тархов // Избранная проза / А.С. Пушкин. М., 1978. - С. 4.

201. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1996. - 284 с.

202. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. -254 с.

203. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово/Slovo, 2000. - 625 с.

204. Терновская, А.В. Детская литература / А.В. Терновская. М.: Просвещение, 1977. - С. 233-242.

205. Ткаченко, Е.В. Ономастикон писателя как характеристика его идиолекта / Е.В. Ткаченко // Проблемы региональной ономастики.: материалы 2-й межвуз. науч.-практ. конф. Майкоп, 2000. - С. 248-251.

206. Топоров, В.Н. Пространство и текст / В.Н. Топоров // Из работ Московского семантического круга. М.: Языки русской культуры, 1997.-С. 455-515.

207. Трубе, JI.JI. Остров Буян. Пушкин и география / JI.JI. Трубе. Горький, 1967.-С. 226-229.

208. Тынянов Ю. Писатель и ученый. Воспоминания. Размышления. Встречи. М.: Молодая гвардия, 1966. - С. 204 - 205. - (ЖЗЛ).

209. Уорф, Б.Л. Наука и языкознание / Б.Л. Уорф // Новое в лингвистике. -М., 1960.-Вып. 1.

210. Уфимцева, А. А. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. - 272 с.

211. Уфимцева, А.А. Типы словесных знаков / А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1974.-С. 153.

212. Уфимцева, Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания / Н.В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. -С. 139-163.

213. Флоренский, П.А. Имена: сочинения / П.А. Флоренский. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО Пресс, 1998. - 91 с.

214. Флоренский, П.А. Строение слова / П.А. Флоренский // Контекст — 72. -М., 1973.-С. 343.

215. Хохлов, Н.П. Присяга просторам / Н.П. Хохлов. М., 1973. - С. 60. Цветаева, М.И. Мой Пушкин / М.И. Цветаева. - М., 1931. - С. 21. Черейский, Л.А. Пушкин и его окружение: словарь-справочник / Л.А. Черейский. - Л., 1976. - С. 77.

216. Шаповалов, А. Полковник Каддафи объявил футбольную войну / А. Шаповалов // Рос. газ. 2002. - № 42.

217. Шеймен, Л.А. Основы методики преподавания литературы в киргизской школе. Ч. 2 / Л.А. Шеймен. Фрунзе: Мектеп; 1982. - 216 с. Шпет, Г.Г. Введение в этническую психологию / Г.Г. Шпет. - СПб.: Алетейя, - 1996.

218. Щерба, JI.B. Языковая система и речевая деятельность / J1.B. Щерба. -2-е изд. стер. М., 2004. - 432 с.

219. Эберман, В. Арабы и персы в русской поэзии / В. Эберман // Восток. -М., 1923.-Кн. 3.

220. Эйдельман, Н.Я. Ганнибалов колокольчик / Н.Я. Эйдельман // Наука и жизнь. 1983. - № 10. - С. 53.

221. Эйнштейн, А. Влияние Масквелла на развитие представлений о физической реальности / А. Эйнштейн // Собрание научных трудов — М., 1967.

222. Юнг, КГ. Психология бессознательного / К.Г. Юнг. М., 1994. -С. 103-134.

223. Adetugbo, A. The Ideal in Language and Literature // The Concepts of Ideals eds., Lagos: 1996.

224. Auerbach, Erich "Odysseus' scar" // Quentin Anderson et.al. eds. The Proper Study: Essays on Western Classics. New York , St. Martins Press; 1962.

225. Contemporary Literary Criticism: Yearbook, 1986.

226. Deese J. The structure of association in languages and thought. Baltimore, 1965.

227. Gates, H. L. Jr. Loose Canons, Noteson the Culture wars. Oxford: Oxford UP, 1992.

228. Maduakor, O. Wole Soyinka: An Introduction to his writing. Ibadan, Heinemann Educational Books, 1991.

229. Moore, G. The Transcription Centre in the Sixties; Navigating in Narrow Seas // Research in African Literature/ 2002. Vol. 3, No. 3. P. 167-181.

230. Soyinka, W. Myth, Literature and the African World; Cambridge, Cambridge UP. 1976.

231. Weilhelm, O. Nobel Foundation: Stockholm, 2005.

232. АСП = Пушкин А.С. Арап Петра Великого / А.С. Пушкин, http:// pushkin.niv.ru/pushkin/text/arap-petra-velikogo/arap.htm

233. БАС = Словарь современного русского литературного языка: в 17 т.— М. Л.: Изд-во АН СССР, 1948-65.

234. ВИИ = Загладин Н.В. Всемирная история: История России и мира с древнейших времен до конца XIX века / Н.В. Загладин // Учеб. для 10-го кл. М.: Русское слово, 2005. - 400 с.

235. Г = Гумилёв, Н.С. Избранное / Н.С. Гумилёв. М.: Советская Россия, 1989.

236. ГЗ = Душина КВ. География. Земля — планета людей. 7 кл. / И.В. Душина. М.: Баласс, 2006.259,260,261262263264265266267268269270271

237. ГМ = Коринская В. А. География материков и океанов. 7 кл, / В.А. Коринская, И.В. Душина, В.А. Щенев. — М.: Дрофа, 2006. ГМО = Крылова О.В. География материков и океанов. 7 кл. / О.В. Крылова. М. Дрофа, 2005.

238. ГС = Климанова, О. А. География. Страноведение. 7 кл. / О.А. Климанова. М.: Дрофа, 2007.

239. ЗНИ = Загладим Н.В. Новая история XIX начало XX века / Н.В. Загладин // Учеб. для 8-го кл. общеобразовательных учреждений. - М.: Русское слово, 2005. - 256 с.

240. ИДМ = Михайловский Ф.А. История Древнего мира / Ф.А. Михайловский // Учеб. для 5-го кл. общеобразовательных учебных заведений. М.: Русское слово, 2004. - 336 с.

241. ИДМ-5 = Уколова В.И. История Древнего мира / В.И. Уколова // Учеб. для 5-го кл. общеобразовательных учебных заведений. М.: Просвещение, 2004. - 304 с.

242. ИСВ = Бойцов, М.А. История средних веков: Европа и остальной мир / М.А Бойцов, P.M. Шукуров // Учеб. для 6-го кл. основной школы. М.: Русское слово, 2000. - 328 с.

243. КИТЧ = Чуковский КИ. Стихи детям / К.И. Чуковский. М.: Детская литература, 1969.

244. КСМ = Станюкович КМ. Максимка / К.М.Станюкович // Морские рассказы. Минск: Юнацтва, 1981. - 22 с.

245. КП = Максимов, А. Земля скоро почернеет?/ А. Максимов // Коме, правда. 2002. - 29 авг. - С. 19.

246. ЛЭС = Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов энцикл., 1990. 685 с.

247. М-3 = Петерсон Л.Г. Математика: Учебник для 3 кл., ч. 3 / Л.Г. Петерсон. М.: Баласс, 2005.

248. MAC = Малый академический словарь русского языка: в 4 т. — М.: Русский язык, 1983-1986.

249. МВН = Плешаков А.А. Мир вокруг нас: Учебник для 3 кл., ч. 2 / А.А. Плешаков. -М.: Просвещение, 2006. (Серия «Зелёный дом»).

250. МД = Бунеев, Р.Н. Маленькая дверь в большой мир / Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева. М.: Баласс, 2006.

251. MJIA = Бунеев Р.Н. Моя любимая азбука: 1 класс / Р.Н. Бунеев. М.: Баласс, 2006.

252. ММ = Демидова Т.Е. Моя математика: 3 класс, ч. 3 / Т.Е. Демидова, С.А. Козлова, А.П. Тонких. — М.: Баласс, 2005.

253. МХХ = Цюпа О.С. и др. Мир в XX веке / О.С. Цюпа // Учеб. для 11-го кл. общеобразовательных учреждений. М.: Дрофа, 2001. - 336 с.

254. НГ = Новая газета. 2004. - 1 апр. Электронный ресурс.: http//www.pravda.ru 17, 21 октября, 10 ноября 2002; 4 марта 2003; 8 апреля, 3 июня 2004; 15 марта, 4 июля, 7 сентября, 23, 28 декабря 2005; 10,21 февраля 2006.

255. НДЗ = Душина, И.В. География. Наш дом Земля: материки, океаны, народы и страны, 7 класс, / И.В. Душина, В.А. Коринская, В.А. Щенев. -М.: Дрофа, 2007.

256. НИЗ = Сергеев Е.Ю. Новейшая история зарубежных стран / Е.Ю. Сергеев // Учеб. для 8-го кл. общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2003. — 269 с.

257. НМ = Федотова О. Наш мир: Учебник для 2 кл. / О. Федотова, Г.В. Трофимова, С.А. Трофимова. -М.: Академкнига, 2004.

258. НПЗ = Вахрушев А.А. Наша планета земля / А.А. Вахрушев, О.В. Бурский и др. 2 кл., ч. 2. М.: Баласс, 2005.

259. НХМ = Кузнецов А.П. География. Население и хозяйство мира: 10 класс. М.: Дрофа, 2006.

260. ОМ-2 = Поглазова О.Т. Окружающий мир: 2 класс / О.Т. Поглазова, С.В. Федюшина, Смоленск. Ассоциация 21 век. - 2005.

261. ОМ-2К = Дмитриева Н.Я. Окружающий мир: 2 класс / Н.Я. Дмитриева, А.Н. Казаков. М.: Корпорация «Фёдоров», 2005.

262. ПВЛ = Быков Л. Повесть временных лет 1941-1964 / Л. Быков. М.: У-Фактория, 2006. - 896 с.

263. ПДУ = Журина Ш.В. Пособие для учащихся 3 класса / Ш.В. Журина, И.В. Костров. М.: Просвещение, 2002.

264. ПРП = Песни русских поэтов. В 2 томах. Т. 2. Вступ. ст., сост., подгот. текста, биограф, справки, примеч. В.Е. Гусева. Изд. 3-е. Л.: Сов. писат., 1988. 624 с. (Библ. поэта. Большая,серия).

265. РНИ = Ревлкин А.В., Черных А.П. Новая история 1500-1800. / А.В. Ревякин, А.П. Черных // Учеб. для 7 кл. общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2001. - 320 с.

266. РТ-1 = Поглазова О.Т. Рабочая тетрадь №1 к учебнику «Окружающиймир: 1 класс» / О.Т. Поглазова. Смоленск.: Ассоциация 21 век. - 2005.

267. РЯ-3 = Бунеев Р.И. Русский язык: Учебник для 3 кл., ч. 2 / Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева, О.В. Пронина. М.: Баласс, 2006.

268. СДУ = Укорова О.В. Сборник диктантов для учащихся 1-4 классов / О.В. Узорова, Е.А. Нефёдова. М.: АСТ-Астрель, 2005.

269. СО = Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. 2-е изд., стер. - М.: Русский язык, 1990.

270. СОШ = Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; Рос. АН; Рос. фонд культуры. 3-е изд., стер. -М.: АЗЪ, 1995. - 928 с.

271. СЭС = Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. М.: Совет, энцикл., 1983. 1600 с.

272. ТДС = Поглазова О.Т. Тетрадь для самостоятельных работ №2, 2 кл. / О.Т. Поглазова, С.В.Федюшина. Смоленск.: Ассоциация 21 век. — 2005.

273. ТРЯ-3 = Соловейчик М.С. Тетрадь-задачник к учебнику «Русский язык: 3 класс» / М.С. Соловейчик, Н.С. Кузьменко. — М.: Ассоциация 21 век, 2003.

274. Ч = Чуковский, К.И Сказки, песенки, стихи для самых маленьких-/ К.И. Чуковский. М.: Планета детства, 2002. - С. 49-87.

275. ЭСГ = Гладкий, Ю. Н. Экономическая и социальная география мира: 10 класс / Ю.Н. Гладкий, С.Б. Лавров. М.: Просвещение, 2006.

276. ЭСГМ = Максаковский В. П. Экономическая и социальная география мира: 10 класс / В. П. Максаковский. М.: Просвещение, 2007.

277. BAD = Babalola A., Alaba О. A Dictionary of Yoruba Personal Names. Lagos.: West African Book Publishers, 2006. 594 p.

278. SW = Soyinka, Wole The Interpreters: Andre Deutsch, London, 1965.

279. SW-P = Soyinka, Wole eds. Poems of Black Africa: London, 1981.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.