Мифологизация образов Китая и китайцев в русской прозе 1920-х годов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Цао Сюэмэй

  • Цао Сюэмэй
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 163
Цао Сюэмэй. Мифологизация образов Китая и китайцев в русской прозе 1920-х годов: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. ФГБОУ ВО «Московский педагогический государственный университет». 2019. 163 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Цао Сюэмэй

ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО МИФА О КИТАЕ И КИТАЙЦАХ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

1.1. Теоретические подходы к изучению образа «другого» и возможностям его мифологизации

1.2. Интуиция «китайского ума» как мотивный источник для мифологизации и появления мифологических образов

1.3. Мифотворческие мотивы и приемы создания мифа о Китае и китайцах в русской литературе

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 2. МИФ О «КРАСНОМ» КИТАЙЦЕ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1920-Х ГОДОВ

2.1. Мотив интернационального братства в повести Вс. Иванова «Бронепоезд 1469»

2.2. Мотив инфернального зла в рассказах И. Бабеля «Ходя» и М. Булгакова «Китайская история»

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ГЛАВА 3. «КИТАЙСКИЕ МАСКИ» В ЕВРАЗИЙСКОМ МИФЕ О «ВОСТОЧНОМ ПУТИ» РОССИИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Б. ПИЛЬНЯКА И М. ЦВЕТАЕВОЙ

3.1. «Китайский лик» России в творчестве Б. Пильняка

3.2. Евразийская интуиция «русского китайца» в рассказе М. Цветаевой «Китаец»

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Мифологизация образов Китая и китайцев в русской прозе 1920-х годов»

ВВЕДЕНИЕ

Образное освоение Китая и китайского национального характера происходит в русской литературе более двух столетий. Внимание к китайской тематике усилилось в петровскую эпоху и под европейским влиянием еще более возросло в конце ХУШ века. В творчестве М. В. Ломоносова, А. Д. Кантемира, Н. И. Новикова, А. Н. Радищева, Г. Р. Державина и, не в последнюю очередь, Екатерины II возник образ «просвещенного Китая», где с уважением и восторгом говорилось о китайских культурных завоеваниях в области философии, искусства и науки. В XIX веке этот образ расширялся и получил разнообразную трактовку практически у всех писателей-классиков. Китайская тема прочно заняла свое место в русском культурном и художественном сознании и выразилась в ряде устойчивых общественных и литературных стереотипах, которые использовались литературой в качестве фактических или условных фабул для творческого мифологизирования. В результате многократных творческих переосмыслений и интерпретаций образы Китая и китайцев приобрели свойства литературно-художественных мифологических конструкций, которые на разных этапах культурного развития привлекались русскими писателями для выражения своих взглядов на внутриобщественные проблемы и политические отношения России с цивилизациями Востока и Китая.

«Европейское восприятие» Китая стало постепенно меняться на национальное в начале ХХ века, когда русская литература обнаружила стремление к самостоятельной точке зрения. Существенную актуализацию образы Китая и китайцев получили в контексте революционных событий 1920-х годов, которые резко обострили восприятие темы, вызвав полярную эмоциональную реакцию на привычных по прежней жизни мирных китайцев-«ходей» и предоставив тем самым новый и богатый материал для их мифологизации. Разнообразные точки зрения на участие и роль китайцев в революционных событиях как России, так и в Китае с драматическим личным сопереживанием отразились в произведениях В. Маяковского, В. Уткина, Н. Асеева, М. Светлова, Д. Бедного, Б. Пильняка, И. Бабеля,

М. Булгакова, Вс. Иванова, А. Фадеева, А. Платонова, М. Цветаевой и др. В русской литературе 1920-х годов возникли новые мифопоэтические версии образов китайцев, в которых героям отводилась не периферийная, а существенная и даже главная роль для эстетических трактовок тех сдвигов и процессов, которые происходили в культурном сознании и обществе в целом. В произведениях этого периода изображение Китая и китайцев давало писателям возможность высказать личные взгляды и предпочтения по всему спектру проблем, связанным с настоящим и будущим. Начался новый этап образной мифологизации Китая и китайских мигрантов, где далекий восточный сосед и неприметные «ходи» превращались во внушительную мифическую силу, от которой зависело будущее России.

Наиболее важными исследованиями, связанными с темой диссертации, нами были выбраны те, которые посвящены рецепции Китая и китайцев в русской культуре и литературе: «Пушкин и Китай» М. П. Алексеева1 , «Темы и стили Востока в поэзии Запада» Вяч. Вс. Иванова2, монография китайских ученых Ван Цзечжи и Чэнь Цзяньхуа «Дальние отзвуки - русские писатели и китайская культура»3 , и прежде всего, монография А. В. Лукина «Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в ХУП-ХХ веках»4, в которой подробно раскрыта эволюция образа Китая в русском социальном и культурном сознании, подтверждаемая рядом интересных и убедительных примеров из русской литературы. Семантические и символические особенности образов Китая и китайцев в произведениях русских писателей в разное время исследовались в

1 Алексеев М. П. Пушкин и Китай // Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987. С. 314-350.

2 Иванов Вяч. Вс. Темы и стили Востока в поэзии Запада // Восточные мотивы: Стихотворения и поэмы. М.: Наука, 1985. С. 424-469.

3 Ван Цзечжи, Чен Цзяньхуа. Дальние отзвуки - русские писатели и китайская культура / Ван Цзечжи, Чен Цзяньхуа. ИньЧуань: Иньчуаньское народное издательство, 2002. 406 с. || Ш*. Шж^йпй: ШЛ1: 2002. £406 ж.

4 Лукин А. В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в ХУП-ХХ веках. М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. 608 с.

статьях М. Н. Крылова5, Н. Г. Медведевой6, М. Ю. Никишиной7, Н. А. Панишевой8, К. Ф. Пчелинцевой9, Е. Ю. Раскиной10, М. Н. Хабибуллинойп, Лю Ядин12, Тянь Хунминь13, Чжа Сяоянь14, в кандидатской диссертации Ван Лицзю15 и др.

Среди работ, в которых исследовалась китайская тема в избранных для анализа произведениях, можно выделить статьи Г. Горбачева «Творческие пути Б. Пильняка»16 , Н. В. Кокориной «Цветообозначения в "Китайской истории" М. Булгакова»17, К. Ф. Пчелинцевой «Китай и китайцы в русской прозе 20-х-30-х годов как символ всеобщего культурного непонимания»18, И. С. Урюпина «Китайская»

5 Крылов М. Н. Символика Китая в современной русской литературе // Критика и семиотика. 2016. № 1. С. 227-235.

6 Медведева Н. Г. Образ Китая в русской поэтической традиции (Н. Гумилев, О. Седакова, И. Бродский) // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2008. № 1. С. 53-72.

7 Никишина М. Ю. Образ традиционного Китая в романе В. М. Дорошевича «Му-Сян» // Традиционная культура. 2011. № 2. С. 122-132.

8 Панишева Н. А. Художественное пространство Китая в лирике А. Несмелова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2012. Т. 1. № 1. С. 100-105.

9 Пчелинцева К. Ф. Образы Китая в русской поэзии и философии XX века. В связи с проблемой Россия-Залад-Восток // Русский язык за рубежом. 2003. №3. С. 106-112.

10 Раскина Е. Ю. Образы китайской культуры в творчестве Н. С. Гумилева // Вестник Вятского государственного университета. 2008, Т. 2. № 4. С. 93-97.

11 Хабибуллина М. Н. «Глаз открывая к Востоку»: Китай в лирике Владимира Кучерявкина // Уральский филологический вестник. Серия: Драфт: молодая наука. 2013. № 5. С. 220-226; «Очарованность Китаем»: образ транскультурного будущего в творчестве В. Сорокина // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. 2014. № 4. С. 68-76.

12 Лю Ядин. Возвращение к стереотипу «страны мудрецов»: использование и воображение русскими писателями китайской традиционной культуры в последние 30 лет // Исследование о России. 2010. № 5. С. 22-35. *№Т. - Ш 30 ^Ш^Ш^^ФШШ

-штттш. тшш, 2010 ^ш 5 т, ш 22-35 ж.

13 Тянь Хунминь. Образ Востока в современной русской литературе. На материале произведений В. Маканина // Сравнительное литературоведение Китая. 2016. № 1. С. 175-185. ШШ^. Ц

2016^ш 1 т,ш 175-185 ж.

14 Чжа Сяоянь. Образ Китая в русской литературе первой половины 19 века // Русская литература и искусство. 2000. №. 1. С. 57-61. ШШШ- "#"±fé#:19 Ш ^Ш-Ъ, 2000 ^Ш 1 т, Ш 57-61 ж.

15 Ван Лицзю. Образы Китая и Японии в художественной концепции «Фрегата "Паллада"» И. А. Гончарова: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Москва, 1991. 139 с.

16 Горбачев Г. Творческие пути Б. Пильняка // Бор. Пильняк. Статьи и материалы. Ленинград: ACADEMIA, 1928. С. 35-74.

17 Кокорина Н. В. Цветообозначения в «Китайской истории» М. Булгакова // Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь, 1988. С. 85-89.

18 Пчелинцева К. Ф. Китай и китайцы в русской прозе 20-х-30-х годов как символ всеобщего культурного непонимания // Материалы VIII Молодежной научной конференции по проблемам

тема в творчестве М. А. Булгакова: к вопросу об инокультурной стихии в русской литературе 1920-х гг.»19, В. Б. Шкловского «И. Бабель (Критический романс)»20; докторские диссертации В. П. Крючкова «Проза Б. А. Пильняка 1920-х годов: мотивы в функциональном и интертекстуальном аспектах»21 и Л. А. Трубиной «Историческое сознание в русской литературе первой трети XX века: Типология, поэтика»22 , кандидатские диссертации Е. Р. Абдуразаковой «Тема Востока в творчестве Бориса Пильняка»23 , Е. В. Сениной «Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в.»24 и Хэ Фан «Евразийство и русская литература 1920-1920-х годов XX века»25.

Следует особо выделить работы ученых, обращавшихся к исследованию связанных с Китаем мифотворческих аспектов в литературном, краеведческом, журналистском, социальном дискурсах: А. В. Жукова, А. А. Жуковой26 , С. В.

философии, религии, культуры Востока. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургское философское общество, 2005. C.162-173.

19 Урюпин И. С. «Китайская» тема в творчестве М. А. Булгакова: к вопросу об инокультурной стихии в русской литературе 1920-х гг. // Известия ВГПУ 2011. № 5. С. 132135.

20 Шкловского В. Б. И. Бабель (Критический романс). [Электронный ресурс] URL: https://public.wikireading.ru/73141 (дата обращения 06.09.2017).

21 Крючков В. П. Проза Б. А. Пильняка 1920-х годов: мотивы в функциональном и интертекстуальном аспектах: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01. Саратов, 2006. 472 с.

22 Трубина Л. А. Историческое сознание в русской литературе первой трети XX века: Типология, поэтика: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01. Москва, 1999. 328 с.

23 Абдуразакова Е. Р. Тема Востока в творчестве Бориса Пильняка: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Владивосток, 2005. 215 с.

24 Сенина Е. В. Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в.: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Благовещенск, 2018. 246 с.

25 Хэ Фан. Евразийство и русская литература 1920-1920-х годов XX века: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Москва, 2004. 154 с.

26 Жуков А. В., Жукова А. А. Факторы рецепции мифологических образов Китая в менталитете населения Забайкалья // Вестник Забайкальского государственного университета. 2014. № 1. С. 120-128.

Кононова27, Н. В. Немирова28, О. Н. Романова29 и др.

Актуальность исследования объясняется активным интересом литературоведения к современным формам и проблемам межкультурной коммуникации и углублением взаимодействия русской и китайской культур в рамках развития российско-китайских отношений. Кроме того, актуальность диссертации определяется недостаточной литературоведческой проясненностью проблем мифотворчества и мифопоэтики в образном освоении Китая и китайцев в русской литературе 1920-х годов.

Научная новизна исследования предпринятого исследования состоит в том, что образы Китая и китайцев впервые рассматриваются в процессе культурного, эстетического и художественного освоения китайской тематики русской литературой. Новой является попытка выявить принципы мифологизации, мифообразующие мотивы и разновидности мифа о Китае и китайцах в произведениях русских писателей 1920-х годов.

Цель работы - исследовать приемы мифологизации и формирование мифа в образах Китая и китайцев в русской литературной традиции и прозе русских писателей 1920-х годов.

Задачи:

1. Выявить культурно-исторические условия формирования, содержание и поэтические способы изображения мифа о Китае и китайцах в русской литературно-художественной традиции и произведениях И. Э. Бабеля, М. А. Булгакова, Вс. В. Иванова, Б. А. Пильняка, М. И. Цветаевой;

2. Раскрыть свойства творческой рецепции китайской темы и мотивы,

27 Кононов С. В. Мифотворчество как семиотический элемент дискурса о Китае в Забайкальском крае: теоретические аспекты // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Социологические науки. 2016. Т. 11. № 3. С. 110-118; Современный китайский миф на территории Забайкалья // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. 2016. Т. 16. С. 65-73.

28 Немирова Н. В. Прецедентность демифологизации концептосферы «Китай» в российском газетном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 22 (313). С. 63-66.

29 Романова О. Н. Мифы о Китае в лирике поэтов русского дальневосточного зарубежья // Амурский научный вестник. 2014. № 2. С. 171-181.

способствующие мифологизации и возникновению мифологической образности;

3. Определить основные признаки и способы изображения мифа о Китае и китайцах в русской литературе;

4. Раскрыть связь общественно-исторических и интуитивно-творческих причин в создании новых модификаций мифа о Китае и китайцах в произведениях И. Э. Бабеля, М. А. Булгакова, Вс. В. Иванова, Б. А. Пильняка, М. И. Цветаевой.

Положения, выносимые на защиту:

1. Творческие и образные представления о Китае и китайцах формировались в русской литературе под европейским влиянием и имели репрезентативный характер.

2. Условия для мифологизации и возникновения литературных мифов о Китае и китайцах складывались в процессе усвоения русскими писателями европейских стереотипов и, впоследствии, развивались в опыте интуитивно-личного и общественно-исторического восприятия китайской темы.

3. Основу для мифологизации и создания литературных мифов о Китае и китайцах составили мотивы: «замысловатых хинов», «китайского ума», «недвижного» Китая, «китайской угрозы», «китайского лика» России, «инфернального зла», «интернационального братства», принадлежности общему пути и пространству.

4. В процессе мифопоэтического освоения китайской темы русская литература создала литературный прием «китайская маска» и модифицировала жанр «китайский анекдот», использованные для изображения внутриобщественных и литературных противоречий.

5. Мифологизированные образы Китая и китайцев в русской прозе 1920-х годов свидетельствуют как о продолжении мифотворческих тенденций XVШ-XX веков, так и о появлении новых разновидностей «китайского мифа», сложившихся в процессе интуитивно-чувственного переживания революционных потрясений и перспектив будущего России.

Объектом исследования послужили произведения русских писателей с

китайской тематикой, в которых проявилась тенденция к мифологизации образов и формированию мифа о Китае и китайцах.

Материалом для исследования послужили произведения, написанные в 1920-е годы: «Ходя» И. Э. Бабеля, «Китайская история» М. А. Булгакова, «Бронепоезд 14-69» Вс. В. Иванова, «Голый год», «Санкт-Питер-Бурх», «Китайская повесть» Б. А. Пильняка, «Китаец» М. И. Цветаевой.

В работе над темой использовались публиковавшиеся в России и Китае исторические, публицистические и культурологические исследования, где в какой-либо мере освещались вопросы образного освоения Китая и китайцев в сферах культурной и литературной жизни.

Предметом исследования являются история, мотивы, способы, приемы мифологизации и мифотворческой образности, возникшей в сознании и творчестве русских писателей в результате творческой рецепции Китая и китайцев.

Теоретико-методологической базой исследования послужили философское исследование природы мифа и мифотворчества А. Ф. Лосева («Диалектика мифа»), методика эстетического анализа текста и разработка концепта «другой-для-меня» в теории диалога М. М. Бахтина («Автор и герой в эстетической деятельности»), наблюдения над мифопоэтикой в работах Е. М. Мелетинского («Поэтика мифа») и В. Н. Топорова («Миф. Ритуал. Образ. Символ»); исследования мифопоэтического подхода к изучению художественных и инонациональных текстов в работах С. Б. Королевой30, Н. П. Михальской31, Л. Ф. Хабибуллиной32, Е. Г. Чернышевой33, Э. Ф. Шафранской34 , и др., а также имагологические представления о природе и формировании инонационального образа в культуре и литературе в европейских

30 Королева С. Б. Миф о России в британской литературе (1790-е - 1920-е годы): дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.03. Нижний Новгород, 2014. 461 с.

31 Михальская Н. П. Образ России в английской художественной литературе IX - XIX вв. М.: МПГУ, 1995. 150 с.

32 Хабибуллина Л. Ф., Национальный миф в английской литературе второй половины XX века: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.03. Казань, 2010. 392 с.

33 Чернышева Е. Г. Мифопоэтические мотивы в русской фантастической прозе 20-40-х годов XIX века: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01. Москва, 2000. 314 с.

34 Шафранская Э. Ф. Мифопоэтика иноэтнокультурного текста в русской прозе XX-XXI вв.: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01. Волгоград, 2008. 482 с.

исследованиях («Перспектива исследований в сравнительном литературоведении: культурная иконография» Д-А. Пажо, «Компаративистская имагология. По ту сторону имманентного и трансцендентного толкования» Х. Дизеринка, «Имагология: история и метод» Йуп Ларссена и др.) и российских («Россия и Запад в начале нового тысячелетия» А. Ю. Большаковой, «Образ России в современном мире и другие сюжеты» В. Б. Земскова, «Миф о России во французской литературе первой половины XIX века» В. В. Орехова, «Образ России во французской прозе XIX века» А. Р. Ощепкова и др.). В работе использованы культурно-исторический и мифопоэтический методы исследования художественных произведений.

Теоретическая значимость работы состоит в уточнении методологии и выявлении приемов мифологизации образов Китая и китайцев в русской литературе.

Практическая значимость состоит в том, что результаты данного исследования могут быть использованы в практике при создании учебных пособий, чтении лекций по курсам «История русской литературы», «Литературное краеведение» и др.

Апробация результатов исследования

Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены в виде научных докладов на следующих конференциях: международной научно-практической конференции «Русская революция 1917 года в современной гуманитарной парадигме. XXII Шешуковские чтения» (Москва, 2017); Всероссийской конференции молодых ученых-филологов «Филологическая наука в XXI веке. Взгляд молодых», посвященной 145-летию МПГУ (Москва, 2017); молодежной научной конференции «Русская революция в зеркале литературы и культуры» (Москва, 2017); международной научно-практической конференции «Эпическая традиция в русской литературе XX-XXI веков. XXIII Шешуковские чтения» (Москва, 2018); научная конференция молодых ученых «Миф и мифопоэтика: рецепция мифа в литературе и искусстве» (Москва, 2018).

Основные положения диссертации изложены в 7 научных публикациях, в том числе в 4 статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ.

Структура диссертации

Диссертация состоит из Введения, Основной части (3 главы), Заключения и Списка литературы. Общий объем диссертации - 163 страниц, список литературы насчитывает 214 наименований.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО МИФА О КИТАЕ И КИТАЙЦАХ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

1.1. Теоретические подходы к изучению образа «другого» и возможностям его

мифологизации

В связи с интенсивным вниманием к взаимодействию и взаимоотражению инонациональных культур в культурологии и литературоведении ХХ века возник интерес к изучению причинно-следственных связей и рецептивных механизмов возникновения инонациональной образности в национальных культурах. Инонациональная образность в литературе стала предметом специального изучения во второй половине XIX века в европейском (Даниэль-Анри Пажо35, Хуго Дизеринк 36, Йуп Ларссен 37 и др.) и российском сравнительно-историческом литературоведении (А. Н. Веселовского38, М. П. Алексеев39, В. М. Жирмунский40, Ю. М. Лотмана41 и др.).

Наряду с исследованиями российских ученых очень результативным направлением в этой области стала имагология, которая приобрела популярность в европейской, главным образом, французской и германской компаративистике во

35 Пажо Д-А. Перспектива исследований в сравнительном литературоведении: культурная иконография / Перевод В. Ситниковой // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 135-144.

36 Дизеринк Х. Компаративистская имагология. По ту сторону имманентного и трансцендентного толкования / Перевод А. Безденежных // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 154-158.

37 Леерссен Й. Имагология: история и метод / Перевод О. Ю. Полякова // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 159-162.

38 Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М., Высшая школа. 1989. 404 с.

39 Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение. Л.: Наука, 1983. 448 с.

40 Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Избр.тр. Л., Наука. 1979. 493 с.

41 Лотман Ю. М. К построению теории взаимодействия культур (семиотический аспект» // Статьи по семиотике культуры и искусства. Санкт-Петербург: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2002. С. 192-210.

второй половине XX века и выделилась в специальную дисциплину, занимающуюся исследованием образов «чужого» не только в литературоведческом, но культурно-историческом аспекте. Еще в 1950-е годы в рамках компаративного подхода была высказана необходимость исследования инонациональных образов в литературе. Европейские ученые обратились к изучению рецепции и репрезентации мира «чужого» в литературе. Эта тенденция была связана с именами Ж.-М. Карре и его ученика М.-Ф. Гийяра, которые говорили о необходимости «перенести центр тяжести компаративистики с изучения художественного диалога отдельных писателей, течений, литературных направлений, выявления контактных и типологических связей на образы «чужого/другого», воплощенные в текстах литературы»42. Позже в работах этих ученых, а так же Даниэля-Анри Пажо, Хуго, Дизеринка, Манфреда Фишера, Й. Леерссена и др. было интенсивно рассмотрено имагологическое понимание инонациональных образов и методология их исследования.

Поскольку в диссертации применяется опыт сравнительного изучения не иноязычных, а русскоязычных произведений, в которых развитие китайской темы основывалось на общении с общекультурными источниками в Европе и Китае, возможность использования имагологической методики изучения инокультурной образности в русской литературе представляется вполне оправданной. В силу того, что образный стереотип Китая и китайцев первоначально сложился в европейских культурах и был воспринят русскими писателями под их влиянием, литературно-художественное освоение китайской тематики не выходило за рамки европейских этико-эстетических оценок. Образ Китая и китайцев складывался на основе европейских стереотипов и имел репрезентативный характер. Таким образом, восприятие китайской культуры в рамках русской культурной рецепции и репрезентации вполне соответствует задачам имагологии и может рассматриваться в рамках межкультурной коммуникации.

Исследуя проблематику, связанную с восприятием и усвоением

42 Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 16.

инонациональных культурных явлений, литературоведческая наука разработала разные подходы к пониманию концепта «свой-чужой» в художественной литературе. Для реализации этих подходов ученые выдвинули разные термины для обозначения образа «чужого», который трактуется как имагологический миф43, национальный миф44, новый миф45, образ восприятия46 и др.

Среди этих подходов следует выделять тот, который связан с мифопоэтической рецепцией инонационального материала, поскольку в русском литературоведении «одним из самых востребованных до сих пор остается мифопоэтический аспект осмысления национального»47 .По нашему мнению, перспективность мифопоэтического подхода обусловлена не только яркими успехами русской мифологической школы, но и мифологическими потенциалами инонационального образа.

Начиная с итальянского философа Дж. Вико (1668—1744), который первым рассматривал миф как объект научного исследования, миф интенсивно исследуется в области философии, культурологии, филологии, психологии и др. В течение нескольких веков появились различные мифологические школы, которые объясняют источники, суть и функции мифа с разных точек зрения, дают разнообразные определения мифа. По наблюдению теоретика литературы В. Е. Хализева, можно выделить три этапа в понимании мифа: на первом этапе миф понимается как рассказ, рассказывание, сказание или предание, то есть, какое -то выдуманное баснословие; на втором этапе миф начинали понимать как древнее народное сказание, где содержится знание древних этносов о происхождение жизни, о легендарных богах или других персонажах; на третьем этапе миф

43 Королева С. Б. Миф о России в британской литературе (1790-е - 1920-е годы): дис. . д-ра. филол. наук: 10.01.03. Нижний Новгород, 2014. 461 с.

44 Хабибуллина Л. Ф., Национальный миф в английской литературе второй половины XX века: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.03. Казань, 2010. 392 с.

45 Орехов В. В. Миф о России во французской литературе первой половины XIX века. Симферополь: ОАО «Симферопольская городская типография» (СГТ), 2008. 200 с.

46 Сенина Е. В. Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в.: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01. Благовещенск, 2018. 246 с.

47 Бреева Т. Н., Хабибуллина Л. Ф. Национальный миф в русской и английской литературе. Казань: РИЦ «Школа», 2009. С. 17.

понимается как «надэпохальная, трансисторическая, бытующая в жизни народов на протяжении всех их истории форма общественного сознания, которая связана с особым родом мышления».48 Исследуя работы, которые так или иначе касаются мифопоэтического подхода в изучении инонационального образа, можно заметить, что ученые опираются на разные теоретические работы, например: На основе работы французского философа и литературоведа Р. Барта «Мифология» Л. Ф. Хабибуллина рассматривает миф не только как древний, но и как новый; Опираясь на достаточно большое определений мифа в словарях и психологический подход К. Юнга, В. В. Орехов понимает миф как выражение коллективного бессознательного, которое присутствует в любую эпоху и запускает процессы мифотворчества. На наш взгляд, их понимание мифа соответствует третьему этапу научного освоения мифа, который выделил В. Е. Хализев.

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Цао Сюэмэй, 2019 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абдуразакова, Е. Р. Тема Востока в творчестве Бориса Пильняка: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Е. Р. Абдуразакова. - Владивосток, 2005. - 215 с.

2. Агеева, Ю. П. Заголовочно-финальный комплекс как формообразующий элемент в поэтике прозаических микроциклов / Ю. П. Агеева // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2014. - № 1. - С. 255264.

3. Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение / М. П. Алексеев. - Л.: Наука, 1983. - 448 с.

4. Алексеев, В. М. Китайская поэма о поэте. Стансы Сыкун Ту (837-908): перевод и исследование (с приложением китайских текстов) / В. М. Алексеев. - Москва: Вост. лит., 2008. - 701 с.

5. Алексеев, М. П. Пушкин и Китай // Пушкин и мировая литература. Л.: Наука, 1987. С. 314-350.

6. Алексеев, П. В. Восток и восточный текст русской литературы первой половины XIX века: концептосфера русского ориентализма: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.01 / П. В. Алексеев. - Томск, 2016. - 420 с.

7. Атрощенко, А. С. Орнаментальный стиль как теоретико-литературное понятие: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / А. С. Атрощенко. - Самара, 2013. - 193 с.

8. Бабель, И. Э. Собрание сочинений. Т. 1. / И. Э. Бабель. - М.: Время, 2006. - 576 с.

9. Бальмонт, К. Д. Китайская греза / К. Д. Бальмонт // Собрание сочинений: в 7 т. Т.5. - М.: Книжный Клуб Книговек, 2010. - С. 62.

10.Бальмонт, К. Д. Китайское небо / К. Д. Бальмонт // Собрание сочинений: в 7 т. Т.5. - М.: Книжный Клуб Книговек, 2010. - С. 61.

11. Бальмонт, К. Д. Ткань / К. Д. Бальмонт // Собрание сочинений: в 7 т. Т.5. - М.: Книжный Клуб Книговек, 2010. - С. 62.

12. Бахтин, М. М. Автор и герой в эстетической деятельности / М. М. Бахтин //

Эстетика словесного творчества. - Москва: Искусство, 1986. - С. 9-191.

13. Белинский, В. Г. Китай в гражданском и нравственном отношении. Сочинение монаха Иакинфа / Белинский В. Г. // Собрание сочинений: В 9 т. Т. 8. - М.: Художественная литература, 1982. - C. 595-599.

14. Белкин, Д. И. О поэтике «китайского анекдота» А. С. Пушкина / Д. И. Белкин // Болдинские чтения. - Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1988. - С. 86-96.

15. Беловинский, Л. В. Российский историко-бытовой словарь. / Л. В. Беловинский.

- М.: Студия «ТРИТЭ» - «Российский Архив», 1999. - С. 485.

16. Бердяев, Н. А. Судьба России: книга статей. / Н. А. Бердяев. - Москва: Эксмо, 2007. - 640 с.

17. Бехер, И. Р. В защиту поэзии. / И. Р. Бехер. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. - 373 с.

18. Библер, В. С. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика культуры. / В. С. Библер. - М.: Прогресс: Гнозис, 1991. - 169 с.

19. Бицилли, П. М. «Восток» и «Запад» в истории Старого света. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gumilev-center.ru/6110/ (дата обращения: 19.03.2018)

20. Блок, А. А. Дневник 1918 года / А. А. Блок // Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Автобиография 1915. Дневники 1902-1921. - М., Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1963. - С. 317-218.

21. Блок, А. А. Скифы / А. А. Блок // Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 5, стихотворения и поэты (1917-1921). - Москва: Наука, 1999. - С. 77-80.

22. Большакова, А. Ю. Россия и Запад в начале нового тысячелетия / А. Ю. Большакова. - М.: Наука, 2007. - 326 с.

23. Бочкарева, Н. С. Проскурнин Б. М. Образ и миф в английской литературе о России / Н. С. Бочкарева // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. - 2015. - Выпуск 4. - С. 142-146.

24. Бражников, И. Л. «Скифский сюжет» в русской культуре / И. Л. Бражников // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2011. - №2 4 (1).

- С. 332-337.

25. Бражников, И. Л. Русская литература XIX-XX веков: историософский текст. / И. Л. Бражников. - М.: МПГУ, 2011. - 240 с.

26. Бревнова, С. В. Семантический повтор как прием актуализации смысла в художественном тексте (на материале орнаментальной прозы Б. Пильняка) / С. В. Бревнова // Вестник Сочинского государственного университета туризма и курортного дела. - 2009. - № 2. - С. 123-126.

27. Бреева, Т. Н., Хабибуллина, Л. Ф. Национальный миф в русской и английской литературе / Т. Н. Бреева, Л. Ф. Хабибуллина. - Казань: РИЦ «Школа», 2009. -611 с.

28. Брюсов, В. Я. Китайские стихи. [Электронный ресурс] https://russian-роейу.com/kitaiskie-stixi/ (дата обращения: 05.04.2017)

29. Булгаков, М. А. Дьявольада / М. А. Булгаков. - М.: Недра, 1926. - С. 135.

30. Бунин, И. А. Сны Чанга / И. А. Бунин // Полное собрание рассказов в одном томе. - М.: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2018. - С. 480-489.

31. Валерий Вьюгин. «Какая была погода в эпоху гражданской войны?» Климатическая метафора в соцреализме / Вьюгин Валерий // Новое литературное обозрение. -2011. - №2. - С. 59-81.

32. Вальтер Ф. Сегодняшний день французской школы сравнительной мифологии. Перевод Ю. Пухлий / Ф. Вальтер // Проблемы современной компаративистики / Сост. Е. Луцценко, И. Шайтанов. М.: Журнал «Вопросы литературы», 2011. С. 85-108.

33. Ван Лицзю. Образы Китая и Японии в художественной концепции «Фрегата "Паллада"» И. А. Гончарова: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Ван Лицзю. -Москва, 1991. - 139 с.

34. Ван Лицзюань. Восток в ранней прозе Всеволода Иванова: дис. ... маг. филол. наук / Ван Лицзю. - Санкт-Петербург, 2017. - 71 с.

35. Ван Цзечжи, Чен Цзяньхуа. Дальние отзвуки - русские писатели и китайская культура / Ван Цзечжи, Чен Цзяньхуа. - ИньЧуань: Иньчуаньское народное издательство, 2002. - 406 с. ШШФ- ШШ^М: ШШИШ^ФШ

Xft. ШЛ1: ^ЖЛ£ЖШ±, 2002. # 406 Ш.

36. Вернадский, Г. В. Начертание русской истории. М.: Айрис-пресс, 2002. 358 с.

37. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. - М.: Высшая школа, 1989. - 404 с.

38. Волковинский, A. C. Соотношение логических определений и эпитетов в фельетонах Булгакова / A. C. Волковинский // Питання лггературознавства. -2002. - Вип. 8. - С. 134-141.

39. Воронский, А. К. Избранные статьи о литературе / А. К. Воронский. - М.: Худож. лит., 1982. - 527 с.

40. Воронский, А. К. Искусство видеть мир: Портреты и статьи / А. К. Воронский.

- М.: Советский писатель, 1897. - 700 с.

41. Восток в русской литературе XVIII - начала XX века. Знакомство. Переводы. Восприятие // отв. ред.: Л. Д. Громова-Опульская, Н. И. Никулин, Б. Л. Рифтин.

- М.: ИМЛИ РАН, 2004. - 256 с.

42. Гаврилова, С. С. Своеобразие и художественные функции портретного описания в повестях Вс. Иванова / С. С. Гаврилова // Гуманитарные исследования. - 2010. - №4. - С. 176-187.

43. Гоголь Н. В. Собрание сочинений в шести томах. Том пятый: Мертвые души. Поэма / Н. В. Гоголь. - Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1959. - 596 с.

44. Гоголь, Н. В. Об архитектуре нынешнего времени / Н. В. Гоголь // Полное собрание сочинений и писем: в 23 т. Т. 3. - Москва: Наука, 2009. - С. 97-113.

45. Гончаров, И. А. Фрегат «Паллада» / И. А. Гончаров. - Москва: Эксмо, 2012. -504 с.

46. Горбачев, Г. Творческие пути Б. Пильняка / Г. Горбачев // Бор. Пильняк. Статьи и материалы. - Ленинград: ACADEMIA, 1928. - С. 35-74.

47. Горький, М. Две души. [Электронный ресурс]. URL: http://gorkiy-lit.ru/gorkiy/articles/dve-dushi.htm. (дата обращения 25.04.2018).

48. Горький, М. Жалобы / М. Горький // Собрание сочинений в тридцати томах. Том 10. Сказки, рассказы, очерки. - Москва: Государственное издательство

художественной литературы, 1951. - С. 210-262.

49. Горький, М. Лето / М. Горький // Собрание сочинений в тридцати томах. Том 8: Повести 1907-1909. - Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1951. - С. 379-498.

50. Грибоедов, А. С. Горе от ума / А. С. Грибоедов //Русская классическая комедия: Сборник / Сост. Е. Жезлова. - М.: Моск. рабочий, 1989. - 540 с.

51. Грякалова, Н. Ю. Бессюжетная проза Бориса Пильняка 1910-х - начала 1920-х годов (генезис и повествовательные особенности) / Н. Ю. Грякалова // Русская литература. - 1998. - № 4. - С. 14-38.

52. Гумилев, Н. С. Полное сочинений в одном томе / Н. С. Гумилев. - М.: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2017. - 1148 с.

53. Демидова, Н. Ф., Мясников, В. С. Архив миссии Петлина. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XVII/1620-1640/Petlin/pred2.htm (дата обращения: 27.04.2017).

54. Державин, Г. Р. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота: в 9 т. Т. 1. / Г. Р. Державин. - СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1864. - 872 с.

55. Державин, Г. Р. Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота: в 9 т. Т. 2. / Г. Р. Державин. - СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1864. - 752 с.

56. Дизеринк, Х. Компаративистская имагология. По ту сторону имманентного и трансцендентного толкования / Перевод А. Безденежных // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 154-158.

57. Доманский, В. А. Диалог культур и диалог в культуре при изучении литературы / А. В. Доманский // Вестник Томского государственного университета, 1999. -С. 106-110.

58. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений в 30 томах. Т. 27: Дневник писателя 1881: Автобиографическое / Ф. М. Достоевский. - Л.: Наука, 1984. - С.

194-196.

59. Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Т. 21: Дневник писателя 1873. Статьи и заметки 1873-1878 / Ф. М. Достоевский. - М.: Наука, 1980. - 551 с.

60. Друг юношества: ежемесячное издание. Январь - Ноябрь. - Москва: Университетской типографии, 1810.

61. Егорова, Л. П. Литературоведческие аспекты имагологии (инновации и традиция) / Л. П. Егорова // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2017. - №. 1-2. - С. 31-39.

62. Жанцанова, М. Г. Японские мистификации Бориса Пильняка / М. Г. Жанцанова // Вестник Бурятского государственного университета. - 2013. - № 8. - С. 45-47.

63. Жирмунский, В. М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Избр. тр. / В. М. Жирмунский. - Л., Наука, 1979. - 493 с.

64. Жуков, А. В., Жукова, А. А. Факторы рецепции мифологических образов Китая в менталитете населения Забайкалья / А. В. Жуков, А. А. Жукова // Вестник Забайкальского государственного университета. - 2014. - № 1. - С. 120-128.

65. Забровский, А. Р. К проблеме типологии иностранца в русской литературе / А. Р. Забровский // Россия и Запад: диалог культур. - 1994. - Вып. 1. - С. 87-105.

66. Захарова, В.Т. Импрессионизм в русской прозе Серебряного века: монография / Отв. ред. В. Т. Захарова. - Н. Новгород: НГПУ, 2012. - 271 с.

67. Земсков, В. Б. Образ России в современном мире и другие сюжеты / В. Б. Земсков. - М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив; Гнозис, 2005. - 343 с.

68. Зимнякова, В. В. Роль онейросферы в художественной системе М.А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / В. В. Зимнякова. - Иваново, 2007. - 182 с.

69. Иванов, Вс. В. Бронепоезд 14-69 / В. В. Иванов. - М.: Вече, 2012. - С. 35.

70. Иванов, Вс. Как была написана повесть «Бронепоезд 14-69». [Электронный ресурс]. URL: https://librolife.ru/g2080879 (дата обращения: 06.06.2018).

71. Иванов, Вяч. Вс. Темы и стили Востока в поэзии Запада / Вяч. Вс. Иванов // Восточные мотивы: Стихотворения и поэмы - М.: Наука, 1985. - С. 424-469.

72. Иванова, А. Д. О понятийном аппарате современной имагологии / А. Д.

Иванова // Вестник Вятского государственного университета. - 2016. - Выпуск 11. - С. 74-78.

73. Иост, О. А. «Панмонголизм» В. С. Соловьева; к проблеме евразийства в русской литературе / О. А. Иост // Вестник ПГУ. Серия филологическая. - 2012. - № 3-4.

- С. 76-81.

74. Иост, О. А. «Панмонголизм» В. Соловьева и «Скифы» А. Блока с позиций евразийства и имагологии / О. А. Иост // Вестник ПГУ. Серия филологическая.

- 2012. - № 3-4. - С. 82-86.

75. Каганович, С. Л. Художественное постижение «другого» в дилемме «свой -чужой» / С. Л. Каганович // Ярославский педагогический вестник. - 2012. - № 2.

- Том I (Гуманитарные науки). - С. 291-293.

76. Казьмина, О. А. «Китайский ангел» или «черт знает что такое» (образы китайцев в произведениях М. А. Булгакова «Китайская история» и «Зойкина квартира») / О. А. Казмина // Поэтика художественного текста. Материалы IV Международной заочной научной конференции. под ред. М. Н. Капрусовой, С. Ю. Толоконниковой. - 2015. - С. 117-125.

77. Кантемир, А. Д. Собрание стихотворений / А. Д. Кантемир. - Л.: Сов. писатель, 1956. - 545 с.

78. Касицин, А. В. К поэтике очерековой прозы Б. А. Пильняка: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / А. В. Касицин. - Москва, 2010. - 152 с.

79. Ключников, С. Ю. Восточная ориентация русской культуры / С. Ю. Ключников // Русский узел евразийства. Восток в русской мысли. Сборник трудов евразийцев. - М.: Беловодье, 1997. - С. 5-70.

80. Кокорина Н. В. Цветообозначения в «китайской истории» М. Булгакова / Н. В. Кокорина // Литературный текст: проблемы и методы исследования. -Тверь, 1998. - С. 85-89.

81. Комагина, С. Г. Мотив змея-поезда в русской прозе 1920-1930-х годов / С. Г. Комагина // Вестник Томского государственного педагогического университета.

- 2007. - Выпуск 8. - Серия: Гуманитарные науки (филология). - С. 75-80.

82. Кононов, С. В. Мифотворчество как семиотический элемент дискурса о Китае

в Забайкальском крае: теоретические аспекты / С. В. Кононов // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Социологические науки. - 2016. - Т. 11. - № 3. - С. 110-118.

83. Кононов, С. В. Современный китайский миф на территории Забайкалья / С. В. Кононов // Известия Иркутского государственного университета. Серия: Политология. Религиоведение. - 2016. - Т. 16. - С. 65-73.

84. Конфуций. Добродетель и заблуждение. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://pritchi.ru/id_6491 (дата обращения: 03.07.2017).

85. Конфуций. Суждения и беседы. [пер. П.С. Попов]. / Конфуций. - М.: Центрполиграф, 2018. - 284 с.

86.Концова, Е. В. Своеобразие поэтического «Востока» в литературе серебряного века (К. Бальмонт, Н. Гумилев, В. Хлебников): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Е. В. Концова. - Воронеж, 2003. - 196 с.

87. Королева, С. Б. Миф о России в британской литературе (1790-е - 1920-е годы): дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.03 / С. Б. Королева. - Нижний Новгород, 2014. -461 с.

88. Крылов, М. Н. Символика Китая в современной русской литературе / М. Н. Крылов // Критика и семиотика. - 2016. - № 1. - С. 227-235.

89. Крючков, В. П. "Повесть Петербургская, или Святой камень-город" Б. А. Пильняка и "Петербургский текст русской литературы": интертекстуальный аспект / В. П. Крючков. - Саратов: Научная книга, 2005. - 122 с.

90. Крючков, В. П. Проза Б. А. Пильняка 1920-х годов: мотивы в функциональном и интертекстуальном аспектах: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01 / В. П. Крючков. - Саратов, 2006. - 472 с.

91. Кузнецов, П. Евразийская мистерия. [Электронный ресурс]. ЦКЪ: http://magazines.russ.rU/novyi_mi/1996/2/kuzn.html. (дата обращения: 25.02.2018).

92. Кузьминых, Е. О. Пространственно-временная символика раннего М. А. Булгакова в контексте прозы начала 1920-х годов: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Е. О. Кузьминых. - Воронеж, 2008. - 195 с.

93. Кукуева, А. А. К проблеме «евразийские истоки русской литературы» / А. А.

Кукуева // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. - 2014. - № 4. - С. 95-97.

94. Леерссен, Й. Имагология: история и метод / Перевод О.Ю. Полякова // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. -Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. - С. 159-162.

95. Лейдерман, Н. Л. Революция как столкновение культур («Сорок первый» Б. Лавренева: опыт самокритики канона) / Н. Л. Лейдерман // Филологический класс. - 2007. - №. 18. - С. 57-60.

96. Ленин, В. И. Поли. Собр. Соч. Т. 30. / В. И. Ленин. - Москва: Госполитиздат, 1962. - 561 с.

97. Линь Цзюнь. Советская дипломатия и Китай в 20-е годы: По документам Архива МИД России / Линь Цзюнь //Новая и новейшая история. - 1997. - № 3. - С. 46-57.

98. Лихачев, Д. С. От редактора / Д. С. Лихачев // Андрей Белый, Петербург. - М: издательство «Наука», 1981. - С. 5-6.

99. Лихоманов, И. В. Владимир Соловьев и становление евразийского мифа / И. В. Лихоманов // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: Философия. - 2013. - Т. 11. -Вып. 4. - С. 140-145.

100. Ломоносов, М. В. Избранные произведения: в 2 т. Т. 2. / М. В. Лосоносо. -М.: Наука, 1986. - 496 с.

101. Ломоносов, М. В. Ода Всепресветлейшему Державнейшему Великому Государю Императору Петру Феодоровичу / М. В. Лосоносов // Полное собрание сочинений. Т. 8: Поэзия. Ораторская проза. Надписи. 1732-1764 гг. - М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. - 1279 с.

102. Лосев, А. Ф. Диалектика мифа / А. Ф. Лосев. - М.: Мысли, 2001. - 558 с.

103. Лотман, Ю. М. К построению теории взаимодействия культур (семиотический аспект» / Ю. М. Лотман // Статьи по семиотике культуры и искусства. - Санкт-Петербург: Гуманитарное агентство «Академический проект», 2002. - С. 192-210.

104. Лотман, Ю.М., Минц, З. Г., Мелетинский Е.М. Литература и мифы / Ю. М.

Лотман, З. Г. Минц, Е. М. Мелетинский// Мифы народов мира: Энциклопедия. Т. 1. - М., 1980. - С.220-226.

105. Лу Вэнья. Толстовство и даосизм / Лу Вэнья // Инновационные проекты и программы в образовании. - 2013. - № 4. - С. 73-77.

106. Лукин, А. В. Медведь наблюдает за драконом. Образ Китая в России в XVII-XX веках / А. В. Лукин. - М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. - 608 с.

107. Лю Ядин. Возвращение к стереотипу «страны мудрецов»: использование и воображение китайской традиционной культуры русскими писателями в последние 30 лет / Лю Ядин // Исследование о России. - 2010. - № 5. - С. 22-35.

*шт. - ^ 30

ШШШП, 2010 5 М, Ш 22-35 ш.

108. Машинский, С. И. Гоголь в воспоминаниях современников / С. И. Машинский. - М.: Гос. издат. худож. лит., 1952. - 719 с.

109. Медведева, Н. Г. Образ Китая в русской поэтической традиции (Н. Гумилев, О. Седакова, И. Бродский) / Н. Г. Медведева // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». - 2008. - № 1. - С. 53-72.

110. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский. - Москва: Мир: Академический Проект, 2012. - 331 с.

111. Мережковский, Д. С. Желтолицые позитивисты. [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http://dugward.ru/library/merejkovskiy/merejkovskiy_jeltolicie_pozitivisty.html (дата обращения: 05.07.2017).

112. Мережковский, Д. С. Полное собрание сочинений. Т. 14: Грядущий хам / Д. С. Мережковский. - Москва: т-во И. Д. Сытина, 1914. - 238 с.

113. Михальская, Н. П. Образ России в английской художественной литературе IX - XIX вв. / Н. П. Михальская. - М.: МПГУ, 1995. - 150 с.

114. Мэн Хуа. Компаративистская имагология / Мэн Хуа. - Пекин: издательство Пекинского университета, 2001. - 282 с. Ж^. ^ЬЖ: ^ЬЖ^

2001. ^ 282 Ш. Мэн Хуа. Компаративистская имагология, Пекин:

издательство Пекинского университета, 2001. 282 с.

115. Немирова, Н. В. Прецедентность демифологизации концептосферы «Китай» в российском газетном дискурсе / Н. В. Немирова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 22. - С. 63-66.

116. Нечволодов, А. Д. Сказания о Русской земле. С древнейших времен до Дмитрия Донского / А. Д. Нечволодов. - Москва: Вече, 2009. - 396 с.

117. Никишина, М. Ю. Образ традиционного Китая в романе В. М. Дорошевича «Му-Сян» / М. Ю. Никишина // Традиционная культура. - 2011. - № 2. - С. 122132.

118. Новиков, В. В. Михаил Булгаков - художник / В. В. Новиков. - М.: Моск. рабочий, 1996. - 357 с.

119. Новокрещенова, И. Л. Концепты «путь», «революция», «вера» в прозе Вс. Иванова 1920-х годов: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / И. Л. Новокрещенова. - Воронеж, 2007. - 184 с.

120. Одоевский, В. Ф. Повести и рассказы / В. Ф. Одоевский. - Москва: Гослитиздат, 1959. - 479 с.

121. Орда // Словарь русского языка в 4-х томах. Т. 2. [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/15/ma263811.htm?cmd=0&istext=1 (дата обращения: 04.11.2017).

122. Орехов, В. В. Миф о России во французской литературе первой половины XIX века / В. В. Орехов. - Симферополь: ОАО «Симферопольская городская типография» (СГТ), 2008. - 200 с.

123. Островский, А. Н. «За чем пойдешь, то и найдешь» / А. Н. Островский // Собрание сочинений в шестнадцати томах. Том 2. Пьесы 1856-1861. - М.: Художественная литература, 1950. - 355 с.

124. Островский, Н. А. Как закалялась сталь / Н. А. Островский. - Москва: Высш. шк. печ., 2016. - 318 с.

125. Ощепков, А. Р. Образ России по французской прозе XIX века: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.03 / А. Р. Ощепков. - Москва, 2012. - 410 с.

126. Пажо, Д-А. Перспектива исследований в сравнительном литературоведении:

культурная иконография / Перевод В. Ситниковой // Поляков О. Ю., Полякова О. А. Имагология: теоретика-методологические основы. Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. С. 135-144.

127. Панишева, Н. А. Художественное пространство Китая в лирике А. Несмелова / Н. А. Панишева // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. - 2012. - Т. 1. - № 1. - С. 100-105.

128. Папилова, Е. В. Художественная имагология: немцы глазами русских (на материалы литературы XIX в.): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Е. В. Папилова. - Москва, 2013. - 198 с.

129. Папкова, Е. А. «Бронепоезд 14-69» Всеволода Иванова: опыт исторического комментария темы союзников России в гражданской войне / Е. А. Папкова // STUDIA LITTERARUM. - 2017. - Т.2. - № 4. - С. 230-249.

130. Папкова, Е. А. Сибирские источники прозы Вс. Иванова начала 1920-х годов / Е. А. Папкова // Сибирский филологический журнал. - 2015. - № 3. - С. 17-26.

131. Пильняк, Б. А. Голый год / Б. А. Пильняк // Собрание сочинений: В 6 т. T. 1: Голый год: Роман; Повести; Рассказы. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2003. - С. 23-182.

132. Пильняк, Б. А. Замятину Е. И., 12 сентября 1921 г. [Электронный ресурс]. URL: http://zamyatin.lit-info.ru/zamyatin/pisma/pilnyak-zamyatinu-12-sentyabrya-1921.htm (дата обращения: 05.02.2018).

133. Пильняк, Б. А. Китайская повесть / Б. А. Пильняк // Собрание сочинений: В 6 т. Т. 3: Повесть; Рассказы; Корни японского солнца: Роман. - М.: Терра -книжный клуб, 2003. - С. 110-186.

134. Пильняк, Б. А. Машины и волки / Б. А. Пильняк // Собрание сочинений: В 6 т. Т.2: Машины и волки: Роман; Повести; Рассказы. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2003. - С. 7-244.

135. Пильняк, Б. А. Мне выпала горькая слава. Письма 1912-1937 / Б. А. Пильняк. - М.: Аграф, 2002. - 400 с.

136. Пильняк, Б. А. Санкт-Питер-Бурх / Б. А. Пильняк // Собрание сочинений: В 6 т. Т. 1: Голый год; Роман; Рассказы. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2003. С. 394-

137. Пильняк, Б. А. Заказ наш / Б. А. Пильняк // Возвращение: сб. ст. - М.: Сов. писатель, 1991. - Вып. 1. - С. 253-256.

138. Пирожкова, А. Н. Я пытаюсь восстановить черты. О Бабеле и не только о нем / А. Н. Пирожкова. - Москва: АСТ, печ., 2013. - 605 с.

139. Подобрий, А. В. Межкультурный диалог в русской малой прозе 20-х годов XX века: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.01 / А. В. Подобрий. - Москва, 2010. -303 с.

140. Подобрий, А. В. Приемы и способы формирования национальных диалоговых отношений в поликультурной литературе (на материале новеллистики 1920-х годов) / А. В. Подобрий // Национальные образы мира в художественной культуре: Материалы Международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения литературоведа, философа, культуролога Г. Д. Гачева (1929-2008). - Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых (ООО «Полиграфсервис и Т»). 2015. - С. 251-256.

141. Поляков, О. Ю., Полякова, О. А. Имагология: теоретика-методологические основы / О. Ю. Поляков, О. А. Полякова. - Киров: ООО «Радуга-ПРЕСС», 2013. - 162 с.

142. Поляков, О. Ю., Полякова, О. А. Мифологизация образа России в современной французской литературе / О. Ю. Поляков, О. А. Полякова // Филология и культура. - 2015. - №.2. - С. 220-224.

143. Пономарева, Т. А. Новокрестьянская проза 1920-х годов. Ч. 1. Новокрестьянская проза 1920-х годов. Ч.1 Философские и художественные искания Н.Клюева, А.Ганина, П.Карпова: Монография. Череповец, 2005.

144. Продолжение политических рассуждений о китайцах // Растущий виноград, февраль 1786.

145. Проскурина, В. Ю. Мифы империи: Литература и власть в эпоху Екатерин II. / В. Ю. Проскурина. - М.: Новое литературное обозрение, 2006. - 328 с.

146. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. / А. С. Пушкин. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние., 1978. - 543 с.

147. Пчелинцева, К. Ф. Китай и китайцы в русской прозе 20-х-30-х годов как символ всеобщего культурного непонимания / К. Ф. Пчелинцева // Материалы VIII Молодежной научной конференции по проблемам философии, религии, культуры Востока. - Санкт-Петербург: Санкт-Петербургское философское

общество, 2005. - C.162-173.

148. Пчелинцева, К. Ф. Образы Китая в русской поэзии и философии XX века. В связи с проблемой России - Запад - Восток / К. Ф. Пчелинцева // Русский язык за рубежом. - 2003. - №.3. - С.106-112.

149. Радищев, А. Н. Полное собрание сочинений: в 3 т. Т. 1. / А. Н. Радищев. - М.; Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1938. - 503 с.

150. Раскина, Е. Ю. Образы китайской культуры в творчестве Н. С. Гумилева / Е. Ю. Раскина // Вестник Вятского государственного университета. - 2008. - Т. 2. - № 4. - С. 93-97.

151. Розанов, В. В. На черном и желтом материках. [Электронный ресурс] URL:http://bestiarius.hobby.ru/library/na_materikah.htm (дата обращения 04.12.2017).

152. Розанов, В. В. Театр и юность. [Электронный ресурс] URL: http:// dugward.ru/library/rozanov/rozanov_teatr_i_unost.html(дата обращения 04.12.2017).

153. Романова, О. Н. Мифы о Китае в лирике поэтов русского дальневосточного зарубежья / О. Н. Романова // Амурский научный вестник. - 2014. - № 2. - С. 171-181.

154. Саакянц А. Проза Марины Цветаевой. [Электронный ресурс] URL: http://www.studfiles.ru/preview/1810860/ (дата обращения: 13.02.2016).

155. Савицкий, П. Н. Географические и геополитические основы евразийства / П. Н. Савицкий // Основы евразийства. - М.: Арктогея-Центр, 2002. - С. 297-304.

156. Савицкий, П. Н. Евразийство / П. Н. Савицкий // Основы евразийства. - М.: Арктогея-Центр, 2002. - С. 266-280.

157. Садыхова, С. А. Творчество М. Булгакова - сатирика / С. А. Садыхова. - Баку: Адильоглу, 2007. - 132 с.

158. Самойлов, Н. А. От баланса к колониализму. Российско-китайские отношения от их зарождения до 1917 г. / Н. А. Самойлов // Россия и Китай: четыре века взаимодействия. История, современное состояние и перспективы развития российско-китайских отношений / гл. ред. А. В. Лукин. - М.: Весь Мир, 2013. - С. 15-118.

159. Свод законов Российской империи. Том четырнадцатый. Уставы о паспортах, о предупреждении преступлений, о цензуре, о содержащихся под стражею, и о ссыльных. Тип. Второго Отделения Собственной Е. И. В. Канцелярии. -СПб.1857.

160. Сенина, Е. В. Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины XX в.: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Е. В. Сенина. - Благовещенск, 2018. - 246 с.

161. Созина, Е. М. «Скифский текст» в творчестве поэтов серебряного века / Е. М. Созина // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - 2010. - № 5. - С. 104109.

162. Соколов, С. М. Восточный вектор евразийства П. Н. Савицкого / С. М. Соколов // Вестник Бурятского государственного университета. - 2014. - № 2. -С. 11-15.

163. Соколов, С. М. Роль Востока в формировании евразийской цивилизации в концепции / С. М. Соколов // Евразийство и мир. - 2014. - № 4. - С. 85-94.

164. Соколов, С. М. Философия русского зарубежья: евразийство / С. М. Соколов. - Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2003. - 594 с.

165. Солженицын, А. «Голый год» Бориса Пильняка. Из «Литературной коллекции». [Электронный ресурс]. URL: http://www.zh-zal.ru/ novyi_mi/1997/1/ solgen. html (дата обращения: 05.01.2019).

166. Солнцева, Н. М. Скифы и скифство в русской литературе. [Электронный ресурс]. URL: https://pandia.ru/text/78/502/39312.php (дата обращения: 09.01.2018).

167. Соловьев, В. С. Враг с Востока / В. С. Соловьев // Избранные произведения.

- Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. - С. 408-425.

168. Соловьев, В. С. Китай и Европа / В. С. Соловьев // Избранные произведения.

- Ростов-на-Дону: Феникс, 1998. - С. 332-407.

169. Сорокина, Г. А. Повесть Вс. Иванова «Возвращение будды»: идеи революции и буддизма / Г. А. Сорокина // Вестник калмыцкого университета. -2016. - № 2. - С. 156-163.

170. Струве, Г. П. Русская литература в изгнании: опыт исторического обзора зарубежной литературы / Струве Глеб. - Париж: YMCA-Press; М.: Русский путь, 1996. - 448 с.

171. Сун Чанчжун. Новиков и два перевода работ Чэн И и Юнчжэн / Сун Чанчжун // Иностранная литература. - 1989. - № 1. - С. 127-133. ^Щф. —Ш^^М

гашмздш&хшх. 1985 ^ 1 м, ш 127-133 ш.

172. Сушкова, В. Н. Американизмы Бориса Пильняка в романе «О'КЕЙ» / В. Н. Сушкова // Язык и культура. - 2014. - № 1. С. 63-69.

173. Терехов А. Э. Китайский дракон как символ мировой гармонии / А. Э. Терехов // Материалы XIII молодежной конференции по проблемам философии, религии и культуры Востока. - Санкт-Петербург: Санкт-Петербургское философское общество, 2011. - С. 86-93.

174. Толстой, Л. Н. Китайская мудрость / Л. Н. Толстой // Полное собрание сочинений. Том 25. Репринтное воспроизведение издания 1928-1985 гг. - Москва, «Терра» - «Терра», 1992. - С. 532-535.

175. Толстой, Л. Н. Китайская царица Силинчи / Л. Н. Толстой // Собрание сочинений в 22 тт. Т. 10. - М.: Художественная литература, 1982. - С. 28.

176. Толстой, Л. Н. Письмо к китайцу / Л. Н. Толстой // Полное собрание сочинений. Том 36. Репринтное воспроизведение издания 1928-1985 гг. - Москва, «Терра» - «Терра», 1992. - С. 290-299.

177. Толстой, Л. Н. Собрание сочинений в 22 томах. Т. 21. / Л. Н. Толстой. - М.: Художественная литература, 1984. - 575 с.

178. Топоров, В. Н. Миф. Ритуал. Образ. Символ / В. Н. Топоров. - Москва : Прогресс: Культура, 1995. - 624 с.

179. Топоров, В. Н. О романе Андрея Белого «Петербург» и его фоносфере в «евразийской» перспективе / В. Н. Топоров // Евразийское пространство. Звук, слово, образ. - М.: языки славянской культуры. - 2003. - С.181-225.

180. Третьяков, С. Новый Лев Толстой. [Электронный ресурс]. URL: https://lit.wikireading.ru/30453 (дата обращения: 06.05.2018).

181. Троцкий, Л. Д. Литература и революция / Л. Д. Троцкий. - Москва: Красная новь: Главполитпросвет, 1923. - 392 с.

182. Трубина Л. А. Историческое сознание в русской литературе первой трети XX века: Типология, поэтика: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01. Москва, 1999. 328 с.

183. Трыков, В. П. Имагология и имагопоэтика / В. П. Трыков // Знание. Понимание. Учение. - 2015. - №3. - С. 120-129.

184. Тынянов, Ю. Н. Литературный факт / Ю. Н. Тынянов. - М.: Высшая школа, 1993. - 318 с.

185. Тынянов, Ю. Н. Пушкин / Ю. Н. Тынянов. - М.: Эксмо, 2013. - 640 с.

186. Тянь Хунминь. Образ Востока в современной русской литературе. На основе произведений В. Маканин / Тянь Хунминь // Сравнительное литературоведение Китая. - 2016. - № 1. - С. 175-185. ШШ. АЛ^^ЙШШШШ^Х

2016 1 Ш, Ш 175-185 Ш.

187. Уокер Клинт Б. Патриарх, «Прохвост» или кукла с усами? (Образ Полетики в романе «Волга впадает в Каспийское море») / Уокер Клинт Б. // Б. А. Пильняк. Исследования и материалы. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. - Вып. III-IV. - Коломна: Изд-во Коломенск. пед. ин-та, 2001. -С. 99-104.

188. Урюпин, И. С. «Китайская» тема в творчестве М. А. Булгакова: к вопросу об инокультурной стихии в русской литературе 1920-х гг. / И. С. Урюпин // Известия ВГПУ. - 2011. - № 5. - С. 132-135.

189. Урюпин, И. С. Творчество М. А. Булгакова в национально-культурном контексте эпохи / И. С. Урюпин. - Елец, 2015. - 380 с.

190. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка. [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1082118 (дата обращения: 13.10.2017).

191. Фадеев, А. А. Последний из удэге / А. А. Фадеев // Разгром. - Москва: Эксмо, 2016. - 640 с.

192. Федотов, Г. П. Судьба и грехи России. Избр. статьи по философии русской истории и культуры. Т. 1. / Г. П. Федотов. - СПб.: София, 1991. 350 с.

193. Хабибуллина М. Н. «Очарованность Китаем»: образ транскультурного будущего в творчестве В. Сорокина / М. Н. Хабибуллина // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. - 2014. - № 4. - С. 68-76.

194. Хабибуллина, Л. Ф. Национальный миф в английской литературе второй половины XX века: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.03 / Л. Ф. Хабибуллина. -Казань, 2010. - 392 с.

195. Хабибуллина, М. Н. «Глаз открывая к Востоку»: Китай в лирике Владимира Кучерявкина / М. Н. Хабибуллина // Уральский филологический вестник. Серия: Драфт: молодая наука. - 2013. - № 5. - С. 220-226.

196. Хализев, В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. - М.: Высшая школа, 2002. - 437 с.

197. Ханинова, Р. М. Концепт «статуи» в одноименных произведениях Вс. Иванова и Г. Газданова «Возвращение Будды» / Р. М. Ханинова // Малоизвестные страницы и новые концепции истории русской литературы ХХ века: Материалы Международной научной конференции. В 2 вып. Вып. II. - М., 2003. - С. 76-84.

198. Хорев, В. А. Поляки и русские в глазах друг друга / В. А. Хорев. - М.: Изд-во «Индрик», 2000. - 272 с.

199. Хэ Фан. Евразийство и русская литература 1920-1920-х годов XX века: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Хэ Фан. - Москва, 2004. - 154 с.

200. Цао Шуньцин. Общее введение в сравнительное литературоведение / Цао

Шуньцин. - Пекин: издательство Китайского народного университета, 2015. -236 с. ^Ж: ФШЛК*¥ЖШ±, 2015. # 236 Ш.

201. Цветаева, М. И. Проза / М. И. Цветаева. - Москва: Эксмо-Пресс, 2001. - 150 с.

202. Чернышева, Е. Г. Мифопоэтические мотивы в русской фантастической прозе 20-40-х годов XIX века: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01 / Е. Г. Чернышева. -Москва, 2000. - 314 с.

203. Чернышевский, Н. Г. Полное собрание сочинений в пятнадцати томах. Т. 11. / Н. Г. Чернышевский. - М.: Художественная литература, 1939. - 748 с.

204. Чжа Сяоянь. Образ Китая в русской литературе первой половины 19 века / Чжа Сяоянь // Русская литература и искусство. - 2000. - №. 1. - С. 57-61.

Ш. "^"±№19 2000 ^Ш 1

м, Ш 57-61 ш.

205. Чжан Цзяньхуа. «Дерсу Узала»: «образ Китая» в советское кино эпохи конфликтов и китайско-советские отношения / Чжан Цзяньхуа // Исследования

0 России. - №2. - 2015. - С. 20-45. Ш^-^Ш»:

// 2015 ^Ш 2 М, Ш 20-45 Ш.

206. Чжоу Нин. Далекая Поднебесная: исследование о образе Китае на Западе / Чжоу Нин // Пекин: издательство Пекинского университета, 2012. - 862 с.

ШЛ^ФШМ^т ^Ж: 2012 # 862 Ш.

207. Чжу Бинсян, Цуй Инлин. Формирование и изменение образа дракона с точки зрения антропологии. И научный отклик на мнение о «пересоздании образа страны Китая» / Чжу Бинсян, Цуй Инлин // Вестник Южно-центрального народного университета. Гуманитарные и социальные науки. - 2008. - № 1. - С.

18-22.

Ш^МГ, 2008 ^Ш

1 м, Ш 18-22 Ш.

208. Шафранская, Э. Ф. Мифопоэтика иноэтнокультурного текста в русской

прозе XX-XXI вв.: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.01.01 / Э. Ф. Шафранская. -Волгоград, 2008. - 482 с.

209. Ши Айдун. Изобретение китайского дракона: политический дракон и образ Китая в 16-20 веках / Ши Айдун. - Пекин: книжный магазин Саньлянь, 2014. -304 с. ШШМ. 16-20 ШШШШ^тВШ. Ш: ш

ШПН^Ш, 2014, # 304 Ш.

210. Шкловского, В. Б. И. Бабель (Критический романс). [Электронный ресурс] URL: https://public.wikireading.ru/73141 (дата обращения 06.09.2017).

211. Шумилова, Е. О. Символические лейтмотивы в романе Б. Пильняка «Голый год» / Е. О. Шумилова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. - 2007. - № 1. - С. 113-119.

212. Эфрон, С. Я. Письма Сергея Эфрона Евгению Недзельскому / С. Я. Эфрон. - Abo (Turku), 1994. - 183 с.

213. Яо Чэнчэн. Образы Китая в Русской литературе для детей и подростков: дис. ... маг. филол. наук / Яо Чэнчэн. - Екатеринбург, 2014. - 202 с.

214. Яранцев, В. Н. Всеволод Иванов и Борис Пильняк: опыт творческого сосуществования (аспект «соборности») / В. Н. Яранцев // Сибирский филологический журнал. - 2015. - № 3. - С. 48-57.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.