Междометия в удмуртском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Широбокова, Светлана Николаевна

  • Широбокова, Светлана Николаевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Ижевск
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 161
Широбокова, Светлана Николаевна. Междометия в удмуртском языке: дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Ижевск. 2013. 161 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Широбокова, Светлана Николаевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. К вопросу о категориальной сущности междометий и их классификации

1.1. Частеречная сущность междометий

1.2. История изучения междометий удмуртского языка

1.3. Классификация междометий удмуртского языка

1.3.1. Лексико-семантические группы междометий

1.3.2. Структурно-типологические группы междометий

Выводы к Главе 1

ГЛАВА 2. Лексико-семантическая характеристика удмуртских меадо-метий

2.1. Эмоциональные междометия

2.1.1. Непроизводные эмоциональные междометия

2.1.2. Производные эмоциональные междометия

2.2. Побудительные междометия

2.3. Слова, обслуживающие сферу этикета

Выводы к Главе 2

ГЛАВА 3. Проблема перевода междометий

3.1. Практика перевода удмуртских междометий на русский язык

3.2. Практика перевода русских междометий на удмуртский язык

Выводы к Главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ИСТОЧНИКИ НАБЛЮДЕНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Междометия в удмуртском языке»

ВВЕДЕНИЕ

Междометия удмуртского языка являются одной из наименее исследованных групп слов, так как необходимость изучения их нередко ставится под сомнение, в виду «незначительной» роли их в языке. Между тем данные слова, как средства наиболее быстрого способа выражения эмоций, активно используются в текстах художественных произведений (в речи), что обуславливает актуальность изучения междометий в удмуртском языкознании. Отсутствие посвященных междометиям фундаментальных исследований отрицательно сказывается в вопросе определения лингвистического статуса данных слов, в их классификации, а также на выявлении особенностей семантического содержания и употребления междометий.

Целью диссертационной работы является создание непротиворечивой классификации междометий удмуртского языка и семантический анализ междометий, посредством которых реализуется эмоциональная сторона речевой деятельности.

Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:

1) обобщить теоретический материал о междометиях;

2) определить лингвистический статус междометий в удмуртском языке;

3) провести классификацию удмуртских междометий на основе их структурно-типологических и лексико-семантических особенностей;

4) определить частотность использования междометий как одного из способов характеристики речи и эмоционального состояния героев в произведениях художественной литературы;

5) исследовать функционально-семантические особенности междометий при переводе текстов с одного языка на другой или другие (на материале удмуртского, русского и немецкого языков).

Исследование проведено с использованием следующих методов: описательного, сопоставительно-типологического, контекстуального и элементами количественного анализа. Сбор фактического материала проведен методом слошной выборки.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые междометия удмуртского языка становятся объектом специального исследования. В работе представлено теоретическое описание междометий удмуртского языка, частично проанализировано их употребление в произведениях художественной литературы. Кроме того, впервые сделана попытка анализа переводов междометий с удмуртского языка на русский и с русского языка на удмуртский.

Объектом исследования предлагаемой диссертационной работы являются междометия удмуртского языка как отдельная часть речи, обладающая своеобразным фонетическим оформлением, специфической семантикой и особыми функциями.

Предметом исследования являются структурно-семантические особенности междометий.

Источниками исследования являются произведения художественной литературы на удмуртском языке, русскоязычные художественные тексты и их переводы на удмуртский и немецкий языки.

В качестве теоретической и методологической основы данного исследования использовались труды в области русского, удмуртского и немецкого язы-кознаний. Рассматривая вопрос о частеречной сущности междометий, мы опирались на работы В. В. Виноградова, И. И. Мещанинова, А. И. Германовича, В. В. Бабайцевой, Л. Р. Зиндера, Е. В. Гулыги, О. И. Москальской, Н. М. Плато-ненко. При классификации междометий в удмуртском языке были использованы труды Е. В. Середы, В. И. Алатырева, Г. А. Ушакова, С. В. Соколова. В во-

просе перевода междометий в качестве теоретической основы послужили работы JI. К. Парсиевой, А. С. Стаценко, Е. В. Стрельницкой и т. д.

Теоретическая значимость диссертации заключается в обобщении, уточнении и дополнении некоторых теоретических положений относительно лингвистического статуса и классификации междометий удмуртского языка, а также в определенном вкладе в исследование используемых в удмуртском языке междометий и спектра их значений.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть применены при разработке научной грамматики, чтении курса современного удмуртского языка в университете, написании учебников для вузов, составлении учебных и методических пособий по удмуртскому языку для школ, кроме того, результаты обзора художественных произведений могут быть использованы при изучении языка и стиля удмуртских писателей.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) междометия как особая часть речи обладают в удмуртском языке своими, отличными от других языковых единиц, признаками: своеобразным фонетическим оформлением, функционально-семантической особенностью;

2) согласно структурно-типологической классификации междометия в удмуртском языке подразделяются на непроизводные и производные;

3) эмоциональные междометия являются наиболее часто используемыми единицами по сравнению с побудительными и этикетными;

4) значение эмоциональных междометий во многом обусловлено контекстом (ситуацией), интонацией.

Отдельные положения данной диссертационной работы были апробированы на конференциях различного уровня: III Международной научно-практической конференции «Коми-пермяки и финно-угорский мир: будущее края - ответственность молодёжи» (Кудымкар, 2007); XXIV Международной финно-угорской студенческой конференции IFUSCO (Хельсинки, 2008); Международном симпозиуме «Типологические аспекты многоязычия в современном образовательном пространстве» (Ижевск, 2011); VIII Международ-

ном симпозиуме «Языковые контакты Поволжья. Языки, литература и культура народов полиэтнического Урало-Поволжья (современное состояние и перспективы развития)» (Йошкар-Ола, 2011); Международной научной конференции «Актуальные проблемы удмуртоведения в контексте компаративистики, контактологии и типологии языков» (Ижевск, 2012); XIV Международном симпозиуме «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками» (Кудымкар, 2012). Результаты научных изысканий отразились в 9 статьях, в том числе трех статьях в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура и объем диссертации. Данная диссертационная работа содержит введение, три главы, заключение, список источников и список использованной литературы. Общий объем работы составил 161 страницу печатного компьютерного текста.

ГЛАВА 1. К вопросу о категориальной сущности меиедометий

и их классификации

Междометия в удмуртском языкознании изучены довольно слабо: в рамках отдельных статей, небольших глав в научных и школьных грамматиках. Изучение их сводится преимущественно к формулировке определения данной части речи и к попыткам ее классификации.

Небольшой обзор русско- и немецкоязычных словарей лингвистических терминов выявил несколько ключевых моментов, характеризующих междометия:

1) данная группа слов используется в речи для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. Так, О. С. Ахманова [1966: 225], Д. Э. Розенталь [1985: 124], В. Д. Стариче-нок [2008: 296], а также авторы других лингвистических энциклопедических словарей [ЛЭС 1990: 290; РЯ 1979: 137; РЯ 1998: 230; ЭСЛТ 2008: 781] пишут об одной из особых функций междометий - выражение чувств, эмоций и волеизъявлений. В немецком языкознании рассматриваемая особенность междометий представлена О. Бохушем [Bohusch 1972: 110], К. Хойпелем [Heupel 1973: 105], Т. Левандовским [Lewandowski 1985: 461], X. Буссманом [Bußmann 1990: 216] и др.;

2) междометия не изменяются (лишены каких-либо грамматических показателей). Данная характеристика междометий обусловлена определением их как в русских, так и в немецких словарях как неизменяемых слов, лишенных специальных грамматических показателей [Ахманова 1966: 225; Розенталь 1985: 124; РЯ 1979: 137; РЯ 1998: 230; ЛЭС 1990: 290; ЭСЛТ 2008: 781; а также WsT 1978: 117; Lewandowski 1985: 461];

3) междометия синтаксически не связаны с членами предложения [Ро-зенталь 1985: 124; ЭСЛТ 2008: 781; а также Bohusch 1972: 110; Lewandowski 1985:461].

Следовательно, и в российском и в зарубежном (немецком) подходах к изучению междометий, в рамках лингвистических словарей, наблюдаются схожие направления в изучении междометий, представленные семантической, морфологической и синтаксической собенностями данных слов. Отсутствие в представленном обзоре материалов по удмуртскому языкознанию обусловлено отсутствием словарей лингвистических терминов удмуртского языка. В наличии лишь собранный Н. А. Сергеевой справочник по терминам удмуртского языкознания [Удмурт кылтодон нимкыллык 2012: 1, 154].

1.1. Частеречная сущность меяедометий

Теоретическая сторона распределения слов по частям речи в удмуртском языкознании на данный момент ещё не разработана, поэтому целесообразнее начать данную главу с работ русских лингвистов. Прежде чем перейти непосредственно к частеречной сущности междометий, остановимся на нескольких обобщающего плана работах относительно критериев деления слов по частям речи в русском языке.

Так, О. П. Суник термин «части речи» раскрывает как «особые грамматические категории», с помощью которых выражаются общеграмматические значения слов, объединяемые по этим значениям в грамматические разряды, то есть части речи - существительное, глагол, прилагательное и т. д. [Суник 1966: 39]. Количество классификаций частей речи, по мнению автора, колеблется, поскольку одни лингвисты стремятся включить в состав частей речи все структурно-семантические типы слов (к примеру, «частицы речи» и даже некоторые аффиксы), другие представляют систему частей речи только знаменательными словами [Суник 1966: 106].

В работе А. Е. Супрун «Части речи в русском языке» (1971) представлена вся история учения о частях речи на момент издания данной работы (от зарожде-

ния и до этапа советского языкознания). Автор также анализирует труды известных российских лингвистов (М. В. Ломоносова, А. А. Потебни, В. А. Богородиц-кого, Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, М. Н. Петерсона, Л. В. Щербы, И. И. Мещанинова, В. В. Виноградова), посвященные рассматриваемой тематике [Супрун 1971: 5-63].

В. И. Тур говорит о том, что указанные в его работе группы слов (знаменательные, служебные, модальные слова и междометия) «грамматического характера» и выделение их обусловлено особенностями их обобщенно-грамматических значений [Тур 1978: 22]. Данные слова (с обобщенно-грамматическими значениями), по мнению автора, можно обозначить как грамматические классы слов, в то время как компоненты структуры предложения с таким же значениями - частями речи [Тур 1978: 26].

Что касается вопроса о категориальной принадлежности междометий в русском языкознании, в различных исследованиях приводятся довольно серьезные расхождения относительно их принадлежности к частям речи.

В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В. Н. Ярцевой вкратце приведены высказанные в разное время точки зрения некоторых лингвистов относительно частеречной сущности междометий. Так, согласно словарю, междометия как части речи впервые были выделены в латинской грамматике Варрона (I в. до н. э.), а в дальнейшем их грамматическая природа определялась неоднозначно и может быть сведена к следующим трём:

1) междометие - класс, стоящий вне деления слов по частям речи (сторонниками данной теории являются Ф. И. Буслаев, А. М. Пешковский, Д. Н. Ушаков, К. С. Аксаков);

2) междометия входят в систему частей речи, но стоят в ней изолированно (Ф. Ф. Фортунатов, П. С. Кузнецов, А. А. Шахматов);

3) междометия входят в круг частей речи, а внутри последнего - в разряд «частиц речи» наряду с предлогами и союзами (О. Есперсен, М. В. Ломоносов, В. В. Виноградов) [ЛЭС 1990: 290].

Представленные выше точки зрения относительно принадлежности междометий к частям речи можно назвать универсальными, поскольку все лингвисты, которые так или иначе затрагивают классификацию данной группы слов в том или ином языке, являются сторонниками одной из этих трактовок.

Для более полного анализа частеречной сущности междометий в русском языке, приведем мнения и других лингвистов-русистов, которые не были озвучены в словаре под редакцией В. Н. Ярцевой. Так, к примеру, В. В. Виноградов говорит о наличии четырех основных структурно-семантических категорий слов в русском языке: 1) слова-названия или «части речи», 2) связочные слова или «частицы речи», 3) модальные слова и 4) междометия [Виноградов 1938: 155]. В следующем выпуске данной работы, междометиям посвящена отдельная глава [Виноградов 1938: 567-581].

И. И. Мещанинов утверждает, что в разных языках междометия занимают различное положение в зависимости от строя речи, характера высказывания. Как следствие этого, инкорпорирующие языки, по мнению автора, занимают наиболее обособленное место, нежели языки, в которых вместо инкорпорирования выступает словосочетание. Междометия в таких (неинкорпорирующих) языках «включаются в общий поток речи», как отдельное предложение, либо в составе другого предложения» [Мещанинов 1945: 291]. Автор также полагает, что «если не исключать междометия из состава слов или не ставить их в какое-то исключительное положение, как слова, не связанные с выражением своих собственных грамматических категорий, то их придется выделить в особую часть речи» [Мещанинов 1945: 294].

Л. В. Щерба отмечает, что категория междометий «очень неясная и туманная», «довольно расплывчатая» и их значение «сводится к "эмоциональности" и "отсутствию познавательных элементов", а формальный признак - к полной синтаксической обособленности, отсутствию каких бы то ни было связей с предшествующими и последующими элементами в потоке речи» [Щерба 1951: 67]. Таким образом, автор указывает на следующие основные

особенности междометий: эмоциональность, отсутствие морфологических показателей и синтаксических связей.

Ф. И. Буслаев также отмечает частеречную сущность междометий, рассматривая их в составе частей речи как особую группу [Буслаев 1958: 147; 1959: 287].

Согласно «Грамматике русского языка» (1960) в русской лингвистической традиции долгое время выделялось девять частей речи (в том числе междометия), а к 50-60-м гг. XX в. их количество возросло до десяти, что обусловлено введением частиц в состав частей речи [ГРЯ 1960: 19]. Междометия в данной грамматике определяются как «неизменяемая и не имеющая специальных грамматических показателей часть речи» [ГРЯ 1960: 672].

Согласно «Русской грамматике» 1980 года, междометия занимают особое положение в системе частей речи, так как лишены номинативного значения и не служат для связи слов и сочетаний в предложении [РГ 1980: 732].

Частеречная сущность междометий в русском языке указывается и в работах Б. И. Борковского [1963: 162], К. Боллы [1970: 196-197], И. Пете [1988: 24], А. В. Исаченко [2003: 24]; Г. И. Пановой [2010: 410], в различного рода школьных и других грамматиках русского языка [Бабинцев 1938: 96; Земский 1966: 114; 1971: 112; СРЯ1 1981: 257; Баранов 1988: 149; 1989: 149; 1993: 153; КРГ 1989: 341; Бабайцева 1993: 160; СРЯ2 2001: 214; 2002: 214; 2008: 182; Карпов 2002: 176; Рахманова 2003: 263; Голанов 2007: 22; СРЯЗ 2009: 191]. Л. Д. Чес-нокова классифицирует части речи русского языка на знаменательные и неполнознаменательные, последние представлены модальными словами, служебными (предлогами, союзами, частицами), междометиями и звукоподражаниями [Чеснокова 1991: 148].

Интересную точку зрения относительно частеречной сущности междометий в русском языке высказал Е. Ф. Киров. Автор не выделяет междометия в отдельную группу частей речи, полагая, что они совместно с «эмоциональными частицами» образуют группу дейктивов категории состояния. Частицы, в свою очередь, определены как одна из служебных частей речи [Киров 1999: 56].

Частеречная сущность междометий указывается и на уровне различных статей [Середа 2002: 72; Шанский 2005: 1; Прудникова 2011: 94; Ордули 2012: 94]. Отдельно следует отметить более позднюю работу Е. В. Середы, где говорится о «тройственном характере» оппозиции частей речи: знаменательные, служебные и интеръективные (куда и входят междометия) [Середа 2005: 158].

В финно-угорском языкознании, представленном прибалтийско-финскими, саамским, волжскими, пермскими и обско-угорскими языками, междометие изучено недостаточно, лишь в общих чертах и в основном рассматривается лингвистами как часть речи.

Так, на частеречную сущность междометий в прибалтийско-финских языках (финском, эстонском, карельском, вепсском, ижорском, водском и ливском) указывают П. А. Аристэ и Э. Э. Вяари [1966: 29]. А. Лаанест лишь отмечает наличие междометий в данных языках, приводит несколько примеров [1975: 107]. Если рассматривать каждый из перечисленных языков по отдельности, можно отметить несколько работ, так или иначе указывающих либо на наличие междометий в языке, их сущность, либо иногда и на классификацию.

В финском языке определение междометий и их классификация отмечены в работах «Finnische Sprachlehre...» [1816: 215], «Suomen kielioppi» Ф. Л. Петаудера [1895: 101]; в «Грамматике финского языка» [ГФЯ 1958: 296]. Частеречная же ее сущность отмечается М. Айрила, который определяет их как особую часть речи: interjektiot erikoislaatuisimpana sanaluokkana erottau-tuvat pois kielen muista sanoista, varsinaisista symbolisanoista [Airila 1952: 17] 'междометия будучи особой частью речи отличаются от других слов, слов-символов'; Ю. С. Елисеев выделяет их как отдельную часть речи наряду со знаменательными и служебными частями речи [1993: 98]; а И. Ю. Марцина представляет их как одну из девяти частей речи финского языка [Марцина 1995: 14].

В работе «Iso suomen kielioppi» междометия определяются следующим образом: «interjektiot eli huudahduspartikkelit ovat vakiintuneita kielellisen toiminnan yksiköitä, rituaalistuneita keinoja osoittaa affekteja johonkin odottamattomaan tapah-

tumaan tai asioiden káánteeseen - vaikka lásna ei olisi kuulijoitakaan» [ISK 2004: 816] 'междометия или восклицательные частицы являются устойчивыми лексическими единицами, ритуализированными способами демонстрации аффектов, связанными с неожиданным поворотом событий и действий'.

По остальным языкам прибалтийско-финской группы можно найти работы указывающие либо лишь на наличие междометий в рассматриваемых языках, либо на их классификацию или на частеречную сущность. Так, лишь наличие междометий в языке и область выражаемых ими эмоций указывается в ижорском [Лаанест 1966: 113], водском [Адлер 1966: 134] и ливском [Ваяри 1966: 150] языках. Попытки классификации междометий с небольшим количеством примеров представлены в эстонском [Каск 1966: 53], карельском [Макаров 1966: 75] и вепсском [Хямяляйнен 1966: 95] языках. На частеречную же сущность междометий в данных языках указывают: Э. Пялль (в эстонском) [1955: 232], В. Д. Рягоев (в карельском) [1993: 69], М. И. Зайцева (в вепсском) [1981: 159; 1993: 40], А. Лаанест (в ижорском и водском) [1993: 53, 60], Т.-Р. Вийтсо (в ливском) [1993: 84].

Таким образом, частеречная сущность междометий в прибалтийско-финских языках отмечена не всеми лингвистами, некоторые ученые лишь указывают на их наличие в языке, давая им определение, а иногда и классификацию.

Г. М. Керт в более ранней работе указывает лишь на наличие междометий в саамском языке, приводит их примеры и основные значения [1966: 166], позднее делает попытку их классификации [1975: 243].

В волжской группе финно-угорских языков, представленной марийским и мордовскими языками, также наблюдается тенденция в определении междометий как части речи. Так, в марийском языке на частеречную сущность междометий указывают А. Саваткова и 3. Учаев [1956: 801]; Н. Т. Пенгитов, который определяет их как особую часть речи [Пенгитов 1958: 49]; авторы научной грамматики «Современного марийского языка», рассматривающие междометия как «неизменяемаую и не имеющую специальных грамматиче-

ских показателей часть речи» [СМЯ 1961: 313]; а также Е. И. Коведяева [1966: 236, 251; 1976: 90; 1993: 155].

В мордовских (эрзянском и мокшанском) языках междометие также рассматривается как часть речи. К примеру, в грамматике эрзянского языка M. Е. Евсевьева говорится о делении слов в языке на три основные группы: имена, глаголы и служебные частицы. К частицам отнесены наречия, послелоги, союзы и междометия [Евсевьев 1928: 50]. Позднее автор классифицирует части речи как склоняемые, спрягаемые и неизменяемые. Последние представлены междометиями, наречиями, союзами и частицами [Евсевьев 1931: 31]. В учебнике по морфологии и орфографии мордовских языков представлены девять частей речи, последняя - междометие [Морфология... 1939: 15, 62]. В «Грамматике мордовских (мокшанского и эрзянского) языков» говорится о делении частей речи на знаменательные, служебные и междометия. В целом выделяется десять частей речи в мордовских языках, десятая - междометие [ГМЯ 1962: 69]. Б. А. Серебренников отдельно о междометиях в рассматриваемых языках ничего не пишет, но в своей «Исторической морфологии мордовских языков» отмечает, что «к категории служебных слов в этих языках обычно относят послелоги, союзы, частицы и междометия» [Серебренников 1967: 239]. В «Грамматике мордовских языков» (1980) междометия выделяются в отдельную группу частей речи, отличную от знаменательных и служебных [1980: 139].

Некоторые лингвисты лишь указывают на наличие междометий в волжских языках, делают попытку их классификации: А. П. Феоктистов [1966: 194, 217; 1975: 333-334; 1993: 197], О. Е. Поляков [1993: 106].

На данный момент внимание к междометиям в мордовском (эрзянском) языке возросло, свидетельством тому диссертационная работа А. А. Учеваткина «Функционально-семантическая характеристика междометий в эрзянском языке» (2013), где представлен комплексный анализ семантики междометий эрзянского языка, выявлена их квалификационная характеристика, особенности функционирования в языке и речи [Учеваткин 2013: 2]. Отдельные стороны

данного исследования освещены в нескольких статьях автора. Так, одна из них посвящена обзору частеречной сущности междометий в мордовских языках. Автор, изучив существующие частеречные классификации междометий (не только в мордовских языках), определяет их как часть речи (пусть и неполно-значную) [Учеваткин 2011: 158].

Частеречная сущность междометий в мордовских языках указывается и в кратких грамматических приложениях к мордовским словарям [Коляденков 1949: 273; Потапкин 1949: 328].

Следовательно, в волжских языках, по материалам данного обзора, междометия являются неизменяемой частью речи, но одни лингвисты отмечают их как особую часть речи (А. Саваткова, 3. Учаев, Н. Т. Пенгитов, а также авторы «Грамматики мордовских (эрзянского и мордовского) языков» (1962) и «Грамматики мордовских языков» (1980)), а, к примеру, M. Е. Евсевьев как одну из «служебных частиц».

В пермских (удмуртском, коми-зырянском и коми-пермяцком) языках решение проблемы частеречной сущности междометий аналогично ситуациям в других финно-угорских языках - преобладающее количество лингвистических работ характеризуют их как одну из частей речи.

В удмуртском языкознании свидетельством тому являются научные грамматики [Сочинешя... 1775: 112; ГСУЯ 1962: 354; УКК 2011: 20], учебники и грамматики для школ [Верещагин 1924: 109; Поздеева 1949: 192; 1955: 140; 1968: 162; 1972: 162; Никольская 1975: 198; 1992: 233; 1995: 233; 2005: 244; Ка-ракулова 2000: 30; 2001: 88], статьи [Яковлев 1929: 24; Костылев 1937: 29; Ала-тырев 1947: 219; 1948: 104; Арбатский 1990: 5; Кельмаков 1993: 247]; кроме того, в высших учебных заведениях междометия рекомендуется изучать как особую часть речи [Алашеева 2000: 26; 2007: 27].

В близкородственном удмуртскому коми языке междометие также рассматривается как часть речи. К примеру, в «Грамматике коми языка» И. И. Майшева приведена система частей речи коми языка, где последняя десятая представлена междометиями [Майшев 1940: 23]. В «Грамматике литературного коми языка»

Д. В. Бубриха (1949 г.) о частеречной сущности междометий ничего не сказано, но автор приводит необычное определение данной группы слов: «то, что объединяется под названием "междометий", представляет собою, по существу, три глубочайшим образом различных пласта полновесных речений, у которых общим является только отрицательный признак - непринадлежность к числу слов, обслуживающих выражение понятий» [Бубрих 1949: 196]. Под тремя «пластами полновесных речений» автор подразумевает «изобразительные, сигнальные и эмоционные речения» [Бубрих 1949: 196-197]. В «Современном коми языке» данная группа слов определяется как «неизменяемая и не имеющая специальных грамматических показателей часть речи» [1955: 292]. В учебнике «Коми-пермяцкий язык» междометия определяются как «неизменяемые слова», которые «занимают совершенно особое место среди других частей речи» и не могут быть отнесены ни к знаменательным, ни к служебным словам [Коми-пермяцкий язык 1962: 317]. Б. А. Серебренников в своей работе «Историческая морфология пермских языков» указывает, что «послелоги, союзы, частицы и междометия входят в категорию служебных слов», но междометия им подробно не описаны [Серебренников 1963: 355]. В. И. Лыткин также указывает на наличие междометий в коми языке, относит их к частям речи и делает попытку классификации данных слов [Лыткин 1966: 295, 312; 1977: 81]. Час-теречная сущность междометий в коми языке указана и Р. М. Баталовой [1993: 221, 233], В. В. Федосеевой [1993: 281], в школьных учебниках коми языка [Грабежова 1997: 263; 2004: 336], а также в энциклопедии «Коми язык» [1998: 250]. В современной научной грамматике коми языка междометие также является одной из частей речи [ОКК 2000: 32].

Таким образом, теория частеречной сущности междометий в удмуртском и коми языках представлена довольно обширно: в школьных и вузовских учебниках, научных грамматиках, статьях, монографиях.

В языках обско-угорской группы (венгерском, мансийском и хантыйском) решение проблемы частеречной сущности междометий схоже с решением его в прибалтийско-финских языках: одни лингвисты лишь указывают

на наличие междометий в данных языках (дают определение, иногда классификацию), другие рассматривают их как части речи.

К. Е. Майтинская определяет междометия в венгерском языке как слова, «неизменяемые и не имеющие специальных показателей» [Майтинская 1955: 299; 1976: 405], позднее она указывает на частеречную сущность междометий в данном языке [1993: 263]. В качестве части речи междометия определены и И. Томпом [1974: 862]. Р. А. Микушев в работе «Современный венгерский литературный язык» приводит лишь классификацию междометий, не затрагивая вопроса частеречной сущности [Микушев 2000: 71-72]. В учебной программе П. И. Воронцова [2001: 19] «Современный венгерский язык» приведены лишь указания к изучению междометий.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Широбокова, Светлана Николаевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты исследования междометий удмуртского языка позволяют говорить о них как о словах, выражающих различные эмоции. Каждый лингвист, затрагивающий вопрос изучения междометий, начинает свою работу с формулировки определения данной группы слов, и основная функция междометий - выражение эмоций - является ключевой во всех имеющихся в удмуртском языке трактовках междометий.

Вопрос о частеречной сущности междометий в удмуртском языке не вызывает споров и дискуссий, которые наблюдаются в русском и немецком языкознаниях. В удмуртском языке, как и в целом в финно-угроведении, частеречная сущность междометий указывается как нечто неоспоримое и не вызывающее сомнений. Таким образом, междометия в данных языках определяются как особые части речи, поскольку: 1) не имеют номинативного значения (в отличие от знаменательных частей речи) и 2) не служат для связи слов в предложении (в отличие от служебных частей речи). Обзор же имеющихся противоречивых точек зрения относительно места междометий в системе частей речи (в русском, немецком языках) позволяет выделить ряд таких признаков данных слов, которые, по мнению сторонников частеречной сущности междометий, указывают на возможность рассмотрения их в составе частей речи.

Обзор истории изучения междометий удмуртского языка выявил:

1) неравномерную степень интенсивности изучения данной группы слов: первое упоминание о них сводится к XVIII в., затем пара работ в XIX в. и лишь к 20-м гг. XX в. количество работ, затрагивающих изучение междометий, увеличивается;

2) основные направления, по которым шло изучение междометий: их определение, попытки классификации, а также правила их пунктуации и правописания;

3) перечень возможных видов работ, где может затрагиваться проблема изучения междометий: научные и школьные грамматики, монографии, статьи, грамматические приложения к словарям.

Обзор бытующих в удмуртском языке классификаций междометий указывает на противоречивый характер ее становления. Долгое время указывалась лишь возможность деления их на группы по лексико-семантическому принципу, и лишь относительно недавно (с 1962 г.) появляется структурно-типологическая классификация. Безоговорочно, всеми лингвистами выделяются эмоциональные и побудительные междометия, однако двухчастная классификация в удмуртском языке встречается реже, нежели трехчастная. Так, устойчиво закрепилась в языке тенденция выделения звукоподражательной группы междометий, которая, на сегодняшний день, всё чаще подвергается критике, в то время как теория междометной сущности этикетных слов продолжает развиваться.

В данном исследовании мы поддерживаем необходимость классификации междометий по структурно-типологическим особенностям (непроизводные и производные; а также простые, сложные и составные) и лексико-семантическим (эмоциональные, побудительные и этикетные).

Одной из практических сторон диссертационной работы явилось определение значения и частотности употребления междометий лексико-семантических групп в художественных произведениях удмуртских авторов. Результаты исследования выявили: 1) авторов художественных произведений, использующих наибольшее количество междометий (Г. К. Перевощиков, Г. Д. Кра-сильников и Р. Г. Валишин); 2) наиболее часто используемую лексико-семантическую группу междометий (эмоциональные); 3) частотность использования эмоциональных, побудительных и этикетных междометий; 4) круг значе-

ний междометий той или иной группы; 5) наиболее часто выражаемые междометиями эмоции.

Обзор и частичный анализ переводов междометий с удмуртского языка и на удмуртский выявил основной способ перевода междометий - подбор эквивалента в языке перевода, но данный способ не всегда применим, поскольку к некоторым междометиям сложно подобрать соответствия в другом языке. В последнем случае следует прибегать к другим способам перевода междометий - их компенсации средствами переводного языка.

Случаев, когда в языке перевода междометие опущено (без применения приема компенсации) или появляется неоправданно (так как отсутствует в оригинале), следует избегать, поскольку подобные переводы отражают не точное содержание текстов оригинала.

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Широбокова, Светлана Николаевна, 2013 год

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Абрамов, Б. А. Немецкий язык [Текст] / Б. А. Абрамов, Н. Н. Семенюк // Языки мира. Германские языки. Кельтские языки / Ин-т языкознания РАН. -М.: Академия, 2000. - С. 216-274.

2. Адлер, Э. Водский язык [Текст] / Э. Адлер // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 118-137.

3. Адмони, В. Г. Строй современного немецкого языка: учеб. пособие по курсу теорет. грамматики нем. яз. для студ. иностр. яз. пединститутов [Текст] / В. Г. Адмони. - 3-е изд., доп. и испр. - Л.: Просвещение, Ленингр. отд-ние, 1972.-312 с. - На нем. яз.

4. Адмони, В. Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: строй современного нем. языка: [учеб. пособие для пед. ин-тов по специальности № 2103 «Иностр. яз.»] [Текст] / В. Г. Адмони. - 4-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 1986.-333 с.-Нанем. яз.

5. Алатырев, В. И. Краткий грамматический очерк удмуртского языка [Текст] / В. И. Алатырев // Удмуртско-русский словарь: около 35.000 слов. -М.: Н.-и. ин-т при Совете Министров Удм. АССР, 1983. - С. 561-591.

6. Алатырев, В. И. Краткий грамматический очерк удмуртского языка [Текст] / В. И. Алатырев // Удмуртско-русский словарь: около 50.000 слов / составители Т. Р. Душенкова, А. В. Егоров, Л. М. Ившин. - Ижевск: [б. и.], Ижевск, 2008. - С. 828-864.

7. Алатырев, В. И. Междометно-наречные повторы в удмуртском языке [Текст] / В. И. Алатырев // Ученые записки ЛГУ. Серия востоковедческих наук,-Л., 1947.-Вып. 2. - № 3. -С. 216-232.

8. Алатырев, В. И. Проблема междометий [Текст] / В. И. Алатырев // Учёные записи Карело-финского университета. - Ижевск: Исторические и филологические науки, 1948. - Т. III. - Вып. 1. - С. 95-107.

143

9. Алашеева, А. А. Туала удмурт кыл: кыллюкеттодос. Ужан программа [Текст] / А. А. Алашеева. - Ижкар: «Удмурт университет» книга поттон корка, 2004.-36 6.

10. Алашеева, А. А. Туала удмурт кыл: кыллюкеттодос. Ужан программа [Текст] / А. А. Алашеева. - 2-тй изд. - Ижкар: «Удмурт университет» книга поттон корка, 2007. - 36 б.

11. Арбатский, Д. И. Семантическая система языка и части речи [Текст] / Д. И. Арбатский // Вопросы грамматики и контактирования языков. -Ижевск: УрО АН СССР, 1990. - С. 5-9.

12. Аристэ, П. А. Прибалтийско-финские языки. Введение [Текст] / П. А. Аристэ, Э. Э. Вяари // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 26-34.

13. Арсеньева, М. Г. Грамматика немецкого языка: практический курс [Текст] / М. Г. Арсеньева. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1960. -436 с. - На нем. яз.

14. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О. С. Ахматова. - М.: Изд-во Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

15. Бабайцева, В. В. Русский язык. Теория: учеб. для 5-9 кл. общеобра-зоват. учеб. заведений [Текст] / В. В. Бабайцева. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1993.-256 с.

16. Бабинцев, А. С. Русский язык. Синтаксис и морфология: учеб. для 9 кл. удм. сред, школ [Текст] / А. С. Бабинцев, В. А. Бабушкина. - Ижевск: Удм. гос. изд-во, 1938. - 92 с.

17. Баландин, А. Н. Самоучитель мансийского языка [Текст] / А. Н. Баландин. - Л.: Учпедгиз, 1960. - 248 с.

18. Баранов, М. Т. Русский язык. Справ, материалы: учеб. пособие для учащихся [Текст] / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова / Под ред. Н. М. Шанского. - 4-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1988. - 288 с.

19. Баранов, М. Т. Русский язык. Справ, материалы: учеб. пособие для учащихся [Текст] / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова / Под ред. Н. М. Шанского. - 5-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1989. - 288 с.

20. Баранов, М. Т. Русский язык. Справ, материалы: учеб. пособие для учащихся [Текст] / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова / Под ред. Н. М. Шанского. - 6-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1993. - 289 с.

21. Баскаков, Н. А. Историко-типологическая морфология тюркских языков [Текст] / Н. А. Баскаков. - М.: Наука, 1979. - 275 с.

22. Баталова, Р. М. Коми-зырянский язык [Текст] / Р. М. Баталова // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 214-229.

23. Баталова, Р. М. Коми-пермяцкий язык [Текст] / Р. М. Баталова // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 229-239.

24. Белов, А. С. Предложениен грамматически герзаськымтэ кылъёс но предложенное [Текст] / А. С. Белов // Удмурт кылын морфология но синтаксис вопросъёс. - Ижевск, 1938. -1 сб. - 22-30 б.

25. Болла, К. Курс современного русского языка [Текст] / К. Болла, Э. Палл, Ф. Папп. - Будапешт: Танкёньвкиадо, 1970. - 669 с.

26. Борковский, В. И. Историческая грамматика русского языка [Текст] / В. И. Борковский, П. С. Кузнецов. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963. -512 с.

27. Бубрих, Д. В. Грамматика литературного коми языка [Текст] / Д. В. Буб-рих. - Л.: Изд-во Ленинградского гос. ордена Ленина ун-та им. А. А. Жданова. 1949.-207 с.

28. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка [Текст] / Ф. И. Буслаев. - М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.

29. Буслаев, Ф. И. Опыт исторической грамматики русского языка: учеб. пособие для преподавателей. Чч.1-2. Этимология. Синтаксис [Текст] / Ф. И. Буслаев. - М.: Б.и., 1858. - 744 с.

30. Верещагин 1924 - Верещагин, Г. Е. Руководство к изучению вотского языка [Текст] / Г. Е. Верещагин // Собрание сочинений: В 6 томах / УИИЯЛ УрО РАН. Т. 6. Кн. 1: Труды по языкознанию. - Ижевск, 2002. - С. 24-158.

31. Вийтсо, Т.-Р. Ливский язык [Текст] / Т.-Р. Вийтсо // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 76-90.

32. Виноградов, В. В. Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове [Текст] / В. В. Виноградов. - Вып. I. - М.: Учпедгиз, 1938.- 160 с.

33. Виноградов, В. В. Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове [Текст] / В. В. Виноградов. - Вып. II. - М.: Учпедгиз, 1938.-592 с.

34. Водяха, А. А. Эмотивное пространство художественного текста [Текст] / А. А. Водяха // Волгоградский гос. социально-педагогический ун-т: Грани познания, 2012. - Т. 20. - № 6. - С. 79-81.

35. Воронцов, П. И. Современный венгерский язык: программа [Текст] / П. И. Воронцов. - Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2001.-32 с.

36. Вяари, Э. Э. Ливский язык [Текст] / Э. Э. Вяари // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 138-154.

37. Газизов, Р. С. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков [Текст] / Р. С. Газизов. - Казань: Татарское кн. изд-во, 1959. - 308 с.

38. Газизов, Р. С. Татарский язык (для самостоятельно изучающих) [Текст] / Р. С. Газизов. - Казань: Татарское кн. изд-во, 1960. - 252 с.

39. Германович, А. И. Междометия русского языка [Текст] / А. И. Германович. - Киев: Изд-во Радянська школа, 1966. - 172 с.

40. Главатских, А. И. Удмурт грамматика. I люкет. Морфология [Текст] / А. И. Главатских. - Ижкар: Кунлэн удмурт кн. поттонэз, 1933. - 96 б.

41. Глезденев, П. П. Краткая грамматика языка удмурт [Текст] / П. П. Глез-денев. - Вятка: Издание Вятского Губернского отделения Госиздата, 1921. - 55 с.

42. ГМЯ 1962 - Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского) языков. Фонетика и морфология [Текст]. - Ч. 1. - Саранск: Мордовское кн. изд-во, 1962. - 376 с.

43. Голанов, И. Г. Морфология современного русского языка: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений [Текст] / И. Г. Голанов. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 256 с.

44. Горохов, П. Д. Учебник удмуртского языка [Текст] / П. Д. Горохов. -В 3 ч. - Ижевск: Удкнига, 1929. - 232 с.

45. Грабежова, В. М. Коми кыв. 6-7 классъяслы велбдчан неббг [Текст] / В. М. Грабежова, Н. И. Каракчиева, Н. И. Карманова, Г. В. Хозяинова. - Сыктывкар: Коми неббг лэдзанш, 2004. - 336 л. б.

46. Грабежова, В. М. Коми кыв. 6-7 классъяслы пробной (видлбм выло) велбдчан книга [Текст] / В. М. Грабежова, Н. И. Каракчиева, Н. И. Карманова, Г. В. Хозяинова. - Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1997. - 304 л. б.

47. Грамматика мордовских языков: Фонетика, графика, орфография, морфология: учеб. для нац-х отделений вузов [Текст] / Под ред. проф. Д. В. Цыганкина. М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР, Морд. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. -Саранск: Мордов. гос. ун-т им. Н. П. Огарева, 1980. - 430 с.

48. ГРЯ 1960 - Грамматика русского языка. Фонетика и морфология [Текст]. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960. - Т. 1. - 720 с.

49. ГСБЛЯ 1981 - Грамматика современного башкирского литературного языка [Текст]. -М.: Наука, 1981. -496 с.

50. ГСУЯ 1962 - Грамматика современного удмуртского языка: Фонетика. Морфология [Текст] / Удм. НИИ ист., экон., языка и лит.; Отв. ред. П. Н. Пере-вощиков. - Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1962. - 376 с.

51. Гулыга, Е. В. Теория современного немецкого языка: грамматика [Текст] / Е. В. Гулыга, М. Д. Натанзон / М-во прсвещения РСФСР, Гос. центр, курсы заоч. обучения иностр. яз. «Ин-яз»; Под ред. О. И. Москальской. - М.: Изд-во М-ва просвещения, 1956. - Ч. 1. - 200 с.

52. Гуя, Я. Морфология обско-угорских яхыков [Текст] / Я. Гуя // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские языки. -М.: Наука, 1976. - С. 277-332

53. ГФЯ 1958 - Грамматика финского языка [Текст]. - Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1958.-296 с.

54. Евсевьев, М. Е. Основы мордовской грамматики. Эрзянь грамматика, с приложением образцов мокшанских склонений и спражений [Текст] / М. Е. Евсевьев. - М.: Центральное изд-во народов СССР, 1928. - 467 с.

55. Евсевьев, М. Е. Основы мордовской грамматики. Эрзянь грамматика [Текст] / М. Е. Евсевьев. - 2-е изд., испр. - М.: Центриздат, 1931. - 241 с.

56. Елисеев, Ю. С. Финский язык [Текст] / Ю. С. Елисеев // Языки мира: уральские языки. -М.: Наука, 1993. - С. 90-115.

57. Жуйков, С. П. Учебник удмуртского языка для русских ФЗС и ШКМ 5 и 6 года обучения [Текст] / С. П. Жуйков. - Ижевск: Удм. гос. изд-во 1933. - 117 с.

58. Зайцева, М. И. Вепсский язык [Текст] / М. И. Зайцева // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 36-48.

59. Зайцева, М. И. Грамматика вепсского языка [Текст] / М. И. Зайцева. - Ленинград: Наука, 1981. - 360 с.

60. Закиев, М. 3. Классификация частей речи и аффиксов в тюркских языках [Текст] / М. 3. Закиев // Советская тюркология. - 1973. - № 6. - С. 6.

61. Закиев, М. 3. Татарский язык [Текст] / М. 3. Закиев // Языки народов СССР: тюркские языки. - Т. 2. - М.: Наука, 1966. - С. 139-154.

62. Земский, А. М. Русский язык: Лексикология, фонетика и морфология: учеб. для педагог, училищ [Текст] / А. М. Земский, С. Е. Крючков, М. В. Свет-лаев / Под ред. В. В. Виноградова. - изд-е 7. - М.: гос. учебно-педагог. изд-во М-ва Просвещения РСФСР, 1966. - 287 с.

63. Земский, А. М. Русский язык. Лексикология, фонетика и морфология: учеб. для педегог. училищ [Текст] / А. М. Земский, С. Е. Крючков, М. В. Свет-лаев / Под ред. В. В. Виноградова. - изд-е 8. - М.: Просвещение, 1971. - 288 с.

64. Зиндер, JI. Р. Научная грамматика немецкого языка: учеб. для пед. ин-тов иностр. яз. и филол. фак. [Текст] / Л. Р. Зиндер, Т. В. Сокольская. - Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1938. - 320 с. - Текст рус., нем.

65. Исаченко, А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология [Текст] / А. В. Исаченко. - 2-е изд. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 880 с.

66. Исхаков, Ф. Г. Лексико-грамматическая классификация слов, или частей речи [Текст] / Ф. Г. Исхаков // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. - Ч. 2. - М.: Высш. шк., 1956. - С. 76-77.

67. Исянгулова, Г. А. Структурные особенности междометий в современном башкирском языке [Текст] / Г. А. Исянгулова // Вестник Челябинского государственного университета. - Вып. 29. - 2009. - № 5. - С. 43^48.

68. Каракулова, М. К. Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков: учеб. пособие [Текст] / М. К. Каракулова, Б. И. Каракулов. -Глазов: Глазов, гос. пед. ин-т, 2000. - 92 с.

69. Каракулова, М. К. Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков: учеб. пособие [Текст] / М. К. Каракулова, Б. И. Каракулов. -Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2001. - 228 с.

70. Карпов, А. К. Современный русский язык. Словообразование. Морфология: учеб. пособие для студентов высш. педагог, учеб. зав. [Текст] / А. К. Карпов. - М.: Гуманит. изд-ий центр Владос, 2002. - 192 с.

71. Каск, А. X. Эстонский язык [Текст] / А. X. Каск // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. -С.35-60.

72. Кельмаков, В. К. Удмуртский язык [Текст] / В. К. Кельмаков // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 239-255.

73. Керт, Г. М. Саамский язык [Текст] / Г. М. Керт // Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. - М.: Наука, 1975. - С. 203-247.

74. Керт, Г. М. Саамский язык [Текст] / Г. М. Керт // Языки мира: уральские языки.-М.: Наука, 1993.-С. 134-148.

75. Керт, Г. М. Саамский язык [Текст] / Г. М. Керт // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 155-171.

76. Киров, Е. Ф. Части речи русского языка [Текст] / Е. Ф. Киров // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология. 1999. -№ 1.-С. 31-58.

77. Коведяева, Е. И. Горномарийский язык [Текст] / Е. И. Коведяева // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки.- М.: Наука, 1966.-Т. 3. - С. 241-254.

78. Коведяева, Е. И. Лугово-восточный марийский язык [Текст] / Е. И. Коведяева // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3,-С. 221-240.

79. Коведяева, Е. И. Марийский язык [Текст] / Е. И. Коведяева // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские языки. -М.: Наука, 1976.-С. 3-96.

80. Коведяева, Е. И. Марийский язык [Текст] / Е. И. Коведяева // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 148-164.

81. Коляденков, М. Н. Краткие сведения из грамматики эрзянского языка [Текст] / М. Н. Коляденков // Эрзянско-русский словарь: 15.000 слов / Под ред. Д. В. Бубриха. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949. - С. 269-292.

82. Коми язык. Энциклопедия [Текст] / Отв. ред. Г. В. Федюнева. - М.: Изд-во ДиК, 1998. - 608 с.

83. Коми-пермяцкий язык: учеб. для высших учебных заведений [Текст]. - Кудымкар: Коми-пермяцкое кн. изд-во, 1962. - 340 с.

84. Костылев, А. Д. Междометиос [Текст] / А. Д. Костылев // Удмурт грамматика сярысь материалъёс. - Ижевск, 1937. - 29-30 б.

85. КРГ 1989 - Краткая русская грамматика [Текст] / В. Н. Белоусов, И. И. Ковтунова, И. Н. Кручинина и др.; Под ред. Н. Ю. Шведовой и В. В. Лопатина - М.: Рус. яз., 1989.-639 с.

86. Лаанест, А. Водский язык [Текст] / А. Лаанест // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 48-55.

87. Лаанест, А. Ижорский язык [Текст] / А. Лаанест // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 55-63.

88. Лаанест, А. Ижорский язык [Текст] / А. Лаанест // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 102-117.

89. Лаанест, А. Прибалтийско-финские языки [Текст] / А. Лаанест // Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. - М.: Наука, 1975. - С. 5-122.

90. Лыткин, В. И. Историческая морфология коми языка: учеб. пособие [Текст] / В. И. Лыткин. Изд-во Пермского ун-та, 1977. - 88 с.

91. Лыткин, В. И. Коми-зырянский язык [Текст] / В. И. Лыткин // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. -С. 281-299.

92. Лыткин, В. И. Коми-пермяцкий язык [Текст] / В. И. Лыткин // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. -С. 300-315.

93. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. В. Н. Ярцевой. - М.: Изд-во Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

94. Майтинская, К. Е. Венгерский язык: Введение, фонетика, морфология [Текст] / К. Е. Майтинская. - Ч. 1. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1955.-304 с.

95. Майтинская, К. Е. Венгерский язык [Текст] / К. Е. Майтинская // Основы финно-угорского языкознания. Марийский, пермские и угорские языки. - М.: Наука, 1976. - С. 342^414.

96. Майтинская, К. Е. Венгерский язык [Текст] / К. Е. Майтинская // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 256-279.

97. Майтинская, К. Е. Служебные слова в финно-угорских языках [Текст] / К. Е. Майтинская. - М.: Наука, 1982. -188 с.

98. Майшев, И. И. Грамматика коми-пермяцкого языка [Текст] / И. И. Май-шев. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1940. - 83 с.

99. Макаров, Г. Н. Карельский язык [Текст] / Г. Н. Макаров // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. -Т. З.-С. 61-80.

100. Мамушкина, С. Ю. Междометия как эмоционально-экспрессивные единицы языка [Текст] / С. Ю. Мамушкина // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. 2011. -№ 8. - С. 77-80.

101. Марцина, И. Ю. Финский язык для русских. [Текст] / И. Ю. Марцина. -М.: Изд-во МГУ, 1995. - 320 с.

102. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи [Текст] / И. И. Мещанинов. -М.: Изд-во академии наук СССР, 1945. - 323 с.

103. Микушев, Р. А. Современный венгерский литературный язык: учеб. пособие. [Текст] / Р. А. Микушев. - Ч. 2. - Сыктывкар: Сыктывкарский ун-т, 2000.-81 с.

104. Могилинъ 1786 - Могилин, М. Краткой отяцюя грамматики опытъ = Опыт краткой удмуртской грамматики [Текст] / М. Могилин / Отв. ред. Л. Е. Кириллова; Слово к читателям - Л. Е. Кириллова; Предисл. -К. И. Куликова; Прил. - Т. И. Тепляшиной. - Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1998. - 203 с. - (Памятники культуры: Лингвистическое наследие). Комм.: с. 121-191; Прил.: с. 192-201.

105. Морфология... 1939 - Морфология, орфография и грамматическая терминология эрзянского и мокшанского языков [Текст]. - Саранск: Морд-гиз, 1939.- 154 с.

106. Москальская, О. И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс). Морфология: учеб. для спец. яз. вузов [Текст] / О. И. Москальская. - 2-е изд. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. - 394 с.

107. Никольская, Г. Н. Удмурт кыл 5-6 кл. [Текст] / Г. Н. Никольская, А. А. Поздеева, И. В. Тараканов, Р. И. Яшина. - 2-тй изд. - Ижевск: Изд-во Удмуртия, 1975. -212 с.

108. Никольская, Г. Н. Удмурт кыл 6-7 кл. [Текст] / Г. Н. Никольская, И. В. Тараканов. - Ижевск: Изд-во Удмуртия, 1992. - 248 б.

109. Никольская, Г. Н. Удмурт кыл 6-7 кл. [Текст] / Г. Н. Никольская, И. В. Тараканов. - Ижевск: Изд-во Удмуртия, 1995. - 248 б.

110. Никольская, Г. Н. Удмурт кыл 6-7 кл. [Текст] / Г. Н. Никольская, И. В. Тараканов. - Ижевск: Изд-во Удмуртия, 2005. - 264 б.

111. Ордули, А. В. Междометие как средство репрезентации эмотивного компонента языка [Текст] / А. В. Ордули // Культурная жизнь Юга России. 2012. - Т. 45. -№ 2. - С. 93-95.

112. ÖKK 2000 - 0шя коми кыв. Морфология [Текст] / Дасьтбма филоло-гияса кандидат Г. В. Федюнёва кипод улын. - Сыктывкар: Коми неббг лэдзанш, 2000.-544 с.

113. Панова, Г. И. Морфология русского языка: энциклопедический словарь-справочник [Текст] / Г. И. Панов. - М.: КомКнига, 2010. - 448 с.

114. Парсиева, J1. К. Национальная специфика междометий в аспекте перевода [Текст] / JI. К. Парсиева // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2008. - № 7. - С. 63-66.

115. Парсиева, JI. К. Непроизводные междометия: проблемы перевода [Текст] / JT. К. Парсиева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2008. - № 59. - С. 160-165.

116. Пенгитов, Н. Т. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков [Текст] / Н. Т. Пенгитов. - Ч. 1. Введение, фонетика, морфология. -Йошкар-Ола, 1958. - 176 с.

117. Перевощиков, П. Н. Краткий очерк грамматики удмуртского языка [Текст] / П. Н. Перевощиков // Русско-удмуртский словарь: около 40.000 слов. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. - 1360 с.

118. Перевощиков, П. Н. Краткий очерк грамматики удмуртского языка [Текст] / П. Н. Перевощиков // Удмуртско-русский словарь: около 15.000. -М.: ОГИЗ гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1948. - С. 369-447.

119. Пете, И. Морфология русского языка в сопоставлении с венгерским [Текст] / И. Пете. - Будапешт: Танкёньвкиадо, 1988. - 379 с.

120. Платоненко, Н. М. К вопросу о языковом статусе междометий // Социокультурные перспективы преподавания иностранных языков = Soziokulturelle Perspektiven des Fremdsprachen-unterrichts: материалы заоч. Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием: к 80-летию УдГУ / ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет», Институт иностранных языков и литературы, Кафедра немецкой филологии [Текст] / Н. М. Платоненко; отв. ред. Н. М. Платоненко; под ред.: Н. П. Мерзляковой, М. В. Опарина; редкол.: А. Н. Утехина, Н. И. Леонов, Т. И. Зеленина. - Ижевск: Удмурт, ун-т, 2011. - Вып. V. - С. 196-200.

121. Поздеева, А. А. Удмурт кыл грамматика. Фонетика но морфология [Текст]. - Ижевск: Удмуртия, 1949. - 207 б.

122. Поздеева, А. А. Удмурт кыл грамматика. Фонетика но морфология [Текст]. - Ижевск: Удмуртия, 1955. - 152 б.

123. Поздеева, А. А. Удмурт кыл грамматика. Фонетика но морфология [Текст]. - Ижевск: Удмуртия, 1968. - 176 б.

124. Поздеева, А. А. Удмурт кыл грамматика. Фонетика но морфология [Текст]. - Ижевск: Удмуртия, 1972. - 176 б.

125. Поляков, О. Б. Мокшанский язык: учеб. пособие [Текст] / О. Е. Поляков. - Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1993. - 108 с.

126. Потапкин, С. Г. Краткая грамматика мокшанского языка // Мокшанско-русский словарь: Ок. 17.000 слов [Текст] / С. Г. Потапкин / Под ред. Д. В. Бубри-ха.. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1949. - С. 323-359.

127. Прудникова, А. В. Междометие как объект лингвистического описания [Текст] / А. В. Прудникова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. -№ 5. - С. 91-95.

128. Пялль, Э. Учебник эстонского языка [Текст] / Э. Пялль. - Таллин: Эстонское гос. изд-во, 1955. - 311 с.

129. Рахманова, Л. И. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и

специальности «Журналистика» [Текст] / Л. И. Рахманова, В. Н. Суздальцева. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Аспект Пресс, 2003. - 464 с.

130. РГ 1980 - Русская грамматика. [Текст]. - М.: Изд-во Наука, 1980. -Т. 1.-784 с.

131. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя [Текст] / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.

132. Ромбандеева, Е. И. Мансийский (вогульский) язык [Текст] / Е. И. Ром-бандеева. - М.: Наука, 1973. - 208 с.

133. Ромбандеева, Е. И. Мансийский язык [Текст] / Е. И. Ромбандеева // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 283-301.

134. Ромбандеева, Е. И. Мансийский язык [Текст] / Е. И. Ромбандеева // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. -Т.З.-С. 343-360.

135. РЯ 1979 - Русский язык. Энциклопедия [Текст] / Гл. ред. Ф. П. Филин. - М.: Советская энциклопедия, 1979. - 432 с.

136. РЯ 1998 - Русский язык. Энциклопедия [Текст] / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998.-703 с.

137. Рягоев, В. Д. Карельский язык [Текст] / В. Д. Рягоев // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 63-76.

138. Саваткова, А. Краткий грамматический очерк марийского языка [Текст] / А. Саваткова, 3. Учаев // Марийско-русский словарь: 21.000 слов. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1956. - С. 793-863.

139. Серебренников, Б. А. Историческая морфология мордовских языков [Текст] / Б. А. Серебренников. - М.: Наука. 1967. - 264 с.

140. Середа, Е. В. К вопросу о статусе междометий [Текст] / Е. В. Середа // Русский язык в школе. 2002. - № 5. - С. 70-72.

141. Середа, Е. В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи: учеб. пособие [Текст] / Е. В. Середа. -М.: Флинта: Наука, 2005. - 160 с.

142. СКЯ 1955 - Современный коми язык. Фонетика, лексика, морфология [Текст]. - Ч. 1. - Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1955. - 312 с.

143. СМЯ 1961 - Современный марийский язык. Морфология [Текст]. -

о

Йошкар-Ола: Марийское кн. изд-во, 1961. - 324 с.

144. Соколов, С. В. Пышкылон кылъёс но междометиос [Текст] / С. В. Соколов // Вордскем кыл. - 1996. - 3-тй №. - 69-73-ти б.

145. Соколов, С. В. Юрттйсь (служебной) вераськон люкетъёс. Азьпе-чатлос [Текст] / С. В. Соколов. - Ижкар: «Удмурт университет» книга поттон корка, 2004. - 42 б.

146. Сочинешя... 1775 - Сочинешя принадлежащая къ грамматик!) вот-скаго языка [Текст]. Въ Санктпетербург!) при Императорской Академш наукъ 1775 года. 113 с. [В кн.: Первая научная грамматика удмуртского языка / Удм. НИИ ист., экон., лит. и языка при Сов. Мин. Удм. АССР. - Ижевск: Удмуртия, 1975. - С. 3 - 15 +113 + 17].

147. СРЯ1 - Современный русский язык: в 3-х ч. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Русский язык и литература». Ч. 2. Словообразование. Морфология [Текст] / Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов. - М.: Просвещение, 1981.- 270 с.

148. СРЯ2 - Современный русский язык: теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис [Текст] / В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой. - М.: Изд-й центр «Академия», 2001. - 704 с.

149. СРЯ2 - Современный русский язык: теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис [Текст] / В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой. - М.: Изд-й центр «Академия», 2002. - 704 с.

150. СРЯ2 - Современный русский язык: теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч. 2. Морфология. Синтаксис [Текст] / В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, JI. Д. Чеснокова и др.; Под ред. Е. И. Дибровой. - 3-е изд., стер. - М.: Изд-й центр «Академия», 2008. - 624 с.

151. СРЯЗ - Современный русский язык. Лексикология, фонетика, морфология: учеб. пособ. [Текст] / Е. М. Галкина-Федорук, К. В. Горшкова, H. М. Шанский. - 3-е. изд.- М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 408 с.

152. Стариченок, В. Д. Большой лингвистический словарь [Текст] / В. Д. Ста-риченок. - Ростов н/Д: Феникс, 2008. - 811 с.

153. Стаценко, А. С. Проблемы перевода слов с эмоциональным компонентом [Текст] / А. С. Стаценко // Общество: философия, история, культура. -2011.-№3-4.-С. 110-117.

154. Стрельницкая, Е. В. Лексические средства выражения эмоционального состояния персонажа и особенности их использования при переводе художественных текстов с английского языка на русский [Текст] / Е. В. Стрельницкая // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2010.-№3.-С. 133-137.

155. Султанбаева, X. В. К проблеме выделения служебных частей речи в тюркологии [Текст] / X. В. Султанбаева // Вестник башкирского университета. - Т. 12. - 2007. - № 2. - С. 47-49.

156. Суник, О. П. Общая теория частей речи [Текст] / О. П. Суник. - Л.: Наука, 1966.- 132 с.

157. Супрун, А. Е. Части речи в русском языке [Текст] / А. Е. Супрун. - М.: Просвещение, 1971.-135 с.

158. Тепляшина, Т. И. Удмуртский язык [Текст] / Т. И. Тепляшина // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 261-280.

159. Терегулова, Р. Н. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков: пособие для преподавателей русского языка в башкирской

школе [Текст] / Р. Н. Терегулова, К. 3. Ахмеров. - Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1953.-208 с.

160. Терешкин, Н. И. Хантыйский язык [Текст] / Н. И. Терешкин // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки - М.: Наука, 1966. - Т. 3. -С.319-342.

161. Томп, И. Краткий очерк грамматики венгерского языка [Текст] / И. Томп // Венгерско-русский словарь: 40.000 слов. - М.: Русский язык; Будапешт: Изд-во Академии Наук Венгрии, 1974. - С. 817-871.

162. Тур, В. И. Части речи и грамматические классы слов (на материале русского и германских языков) [Текст] / В. И. Тур // Романское и германское языкознание. - Минск: Вышэйшая школа, 1978. - Вып. 8. - С. 19-27.

163. Удмурт кылтодон нимкыллык: Справочник [Текст] / бичасез Н. А. Сергеева. - Ижкар: «Удмурт университет» книгапоттонни, 2012. - 498 б.

164. УКК 2011 - Удмурт кыллэн кылкабтодосэз (морфологиез): тодос-лыко-дышетскон издание [Текст] / А. А. Алашеева, Д. А. Ефремов, Т. М. Ки-бардина, Н. В. Кондратьева, С. В. Соколов, О. Б. Стрелкова, И. В. Тараканов, Н. Н. Тимерханова, А. Ф. Шутов; Кылкутйсь ред. Н. Н. Тимерханова. -Ижевск: «Удмурт университет» книгапоттонни, 2011. - 408 б.

165. Учеваткин, А. А. Междометие как объект лингвистических исследований [Текст] / А. А. Учеваткин // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2011. - № 1 (8). - С. 157-159.

166. Учеваткин А. А. Функционально-семантическая характеристика междометий в эрзянском языке: Автореферат на соискание уч. ст. канд. фил. н. [Текст] / А. А. Учеваткин. - Саранск, 2013. - 22 с.

167. Ушаков, Г. А. Текстообразующие функции удмуртских междометий [Текст] / Г. А. Ушаков // Вопросы грамматики и контактирования языков. -Ижевск: УрО АН СССР, 1990. - С. 41-51.

168. Фасеев, Ф. С. Краткий грамматический справочник татарского языка [Текст] / Ф. С. Фасеев // Татарско-русский словарь: Ок. 38.000 слов. - М.: Советская Энциклопедия, 1966. - С. 807-863.

169. Федосеева, В. В. Некоторые грамматические особенности коми-пермяцкого языка [Текст] / В. В. Федосеева // Коми-пермяцко-русский и русско-коми-пермяцкий словарь: Для учащихся общеобразовательных школ. -Кудымкар: Коми-Пермяцкое кн. изд-во, 1993. - С. 280-287.

170. Феоктистов, А. П. Мордовские языки [Текст] / А. П. Феоктистов // Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. - М.: Наука, 1975. - С. 248-345.

171. Феоктистов, А. П. Мордовские языки [Текст] / А. П. Феоктистов // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки - М.: Наука, 1966. -Т.З.-С. 199-220.

172. Феоктистов, А. П. Эрзянский язык [Текст] / А. П. Феоктистов // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 190-208.

173. Феоктистов, А. П. Эрзянский язык [Текст] / А. П. Феоктистов // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. - Т. 3. - С. 177-198.

174. Хелимский, Е. А. Селькупский язык [Текст] / Е. А. Хелимский // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 356-371.

175. Хонти, Л. Хантыйский язык [Текст] / Л. Хонти // Языки мира: уральские языки. - М.: Наука, 1993. - С. 301-319.

176. Хямялляйнен, М. М. Вепсский язык [Текст] / М. М. Хямялляйнен // Языки народов СССР: финно-угорские и самодийские языки. - М.: Наука, 1966. -Т. 3. -С. 81-101.

177. Чеснокова, Л. Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора: учеб. пособие для студентов-филологов [Текст] / Л. Д. Чеснокова. - М.: Высшая школа, 1991. - 192 с.

178. Шалунова, М. Ю. О знаковой природе междометий [Текст] / М. Ю. Ша-лунова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. -2012. -№3,- С. 83-86.

179. Шанский, Н. М. Междометие [Текст] / Н. М. Шанский // Русский язык в школе и дома. - М.: Изд-во ООО «Наш язык», 2005. - № 2. - С. 1-3.

180. Шендельс, Е. И. Практическая грамматика немецкого языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. [Текст] / Е. И. Шендельс. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1988. -416 с. - На нем. яз.

181. Щерба, J1. В. О частях речи в русском языке [Текст] / Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1951. - С. 63-84.

182. ЭСЛТ 2008 - Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: В 2 т. [Текст] / Под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. - М.: Флинта: Наука, 2008. - Т. 1. - 840 с.

183. Юлдашев, А. А. Башкирский язык [Текст] / А. А. Юлдашев // Языки народов СССР: Тюркские языки. - Т. 2. М.: Наука, 1966. - С. 173-193.

184. Юнг, В. Грамматика немецкого языка [Текст] / В. Юнг. - Спб.: Лань, 1996.-544 с.

185. Яковлев, И. В. Морфологическая классификация слов в вотском языке [Текст] / И. Яковлев // Просвещение удмуртов. - Ижевск: Орган вотского ОБОНО, 1929. - № 1. Вып. 7. - 40 с.

186. Яковлев, И. В. Удмурт кылрад'ян. Элементарная грамматика вотского языка [Текст] / И. Яковлев. - Ижевск, 1927. - 88 б.

187. Airila, М. Johdatusta kielen teoriaan. III. Sanaluokat [Текст] / M. Airila.

- Porvoo : WSOY, 1952. - 108 s.

188. Aminoff, T. G. Votjakin äänne-ja muoto-opin luonnos [Текст] / Т. G. Aminoff.

- JSFOu, 1896.-48 s.

189. Arssenjewa, M. G. Grammatik der Deutschen Sprache [Текст] / M. G. Ars-senjewa, J. A. Zyganova. - St.-Petersburg: Verlag Sojuz, 2002. - 480 S.

190. Bohusch, O. Lexikon der grammatischen Terminologie. [Текст] / О. Bo-husch. - Donauwörth: Verlag Ludwig Auer, 1972. - 336 S.

191. Bußmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft [Текст] / H. Bußmann. -Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1990. - 606 S.

192. Finnische Sprachlehre für Finnen und nicht-Finnen, mit Beziehung auf die Aehnlichkeit der finnischen Sprache mit der ungarischen und einem Anhange von finnischen Jojotismen und Vergleichung der finnischen und ungarischen Ety-

mologie, mit einem Auszuge in diesen Sprachen verwandter Wörter [Текст]. Ver-vaßt von Johann Strahlmann, 1816. - 263 S.

193. Götze, L. Grammatik der deutschen Sprache. Sprachsystem und Sprachgebrauch [Текст] / L. Götze, Ernest W. B. Hess - Lüttich. - München: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1989. - 624 S.

194. Heibig, G. Deutsche Grammatik: ein Handbuch für den Ausländerunterricht [Текст] / G. Heibig, J. Buscha. - Leipzig: Enzyklopädie, 1988. - 737 S.

195. Heupel, C. Taschenwörterbuch der Linguistik [Текст] / С. Heupel. - List Verlag München. 1973. - 287 S.

196. ISK 2004 -Iso suomen kielioppi [Текст] / A. Hakulinen, M. Vilkuna, R. Korhonen, V. Koivisto, T. R. Heinonen, I. Alho. - Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2004. - 1698 s.

197. WsT 1978 - Kleines Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini [Текст]. VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1978. - 306 S.

198. Konitzer, A. Grammatik der deutschen Sprache [Текст] / A. Konitzer, P. Dor-kenwald. - München: Bertelsmann Lexikon Verlag GmbH Gütersloh, 1999. - 704 S.

199. Lewandowski, Th. Linguistisches Wörterbuch 2 [Текст] / Th. Lewan-dowski. Wiesbaden: Quelle & Meyer. 1985. - 644 S.

200. Petauder, F. L. Suomen kielioppi. Alkeis-, muoto- ja runo-oppi. Oppikouluja varten kirjoittanut Arvi Jännes [Текст] / F. L. Petauder. - Neljäs painos. Helsinki: Weilin ja göös'in osakeyhtion kirjapainossa ja kustantama, 1895. - 116 s.

201. Wiedemann, F. J. Grammatik der syrjänischen Sprache mit Berücksichtigung ihrer Dialekte und des Wotjakischen [Текст] / F. J. Wiedemann. - St. Petersburg: Die Kaiserliche Akademie der Wissenschaft, 1884. - 252 S.

202. Wiedemann, F. J. Grammatik der wotjakischen Sprache nebst einem kleinen wotjakisch-deutschen und deutsch-wotjakischen Wörterbuche [Текст] / F. J. Wiedemann. - Reval: In Commission bei Kluge & Strohm, 1851. - 255 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.