Лингвокультурная обусловленность номинации языковых единиц в сфере неформального делового общения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Фомина, Наталья Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 165
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Фомина, Наталья Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА
СОЦИАЛЬНАЯ ПРИРОДА ЯЗЫКА
1.1. Проблема социальной дифференциации языка в различных национальных лингвистических школах.
1.2. История изучения некодифицированной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике.
Выводы.
ГЛАВА
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ И ЕЕ РАЗНОВИДНОСТИ
2.1. Соотношение и объем понятий «жаргон», «арго», «сленг».
2.2. Функционально-стилистическая дифференциация профессионального делового общения.
Выводы.
ГЛАВА
СПЕЦИФИКА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
3.1. Психология больших социальных групп.
3.2,Особенности бизнес-коммуникации.
3.3. Влияние психологии предпринимательства на формирование жаргонной лексики в сфере делового общения.
3.4. Влияние психологии участников биржевых игр на формирование жаргонной лексики в сфере деловых отношений.
Выводы.
ГЛАВА
ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
4.1. Влияние исторических событий на формирование жаргонных лексических единиц в сфере делового общения.
4.2. Классическая художественная литература, народный эпос, мифы и легенды как источник формирования жаргонных лексических единиц в сфере делового общения.
4.3. Влияние СМИ и кино на формирование жаргонной лексики делового общения.
4.4. Различные виды профессиональной деятельности как источник формирования жаргонных лексических единиц делового общения.
Выводы.
ГЛАВА
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ В ФОРМИРОВАНИИ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
5.1. Морфологический способ образования жаргонных лексических единиц сферы делового общения.
5.2. Лексико-семантический способ образования жаргонных лексических единиц в сфере делового общения.,.
5.3. Фонологический способ образования жаргонных лексических единиц сферы делового общения.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Компьютерная лексика: Структура и развитие2003 год, кандидат филологических наук Кармызова, Ольга Александровна
Особенности формирования лексического фонда подъязыка информатики и вычислительной техники: На материале кодифицированной и некодифицированной лексики2000 год, кандидат филологических наук Гончарова, Наталия Николаевна
Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка2004 год, кандидат филологических наук Гойдова, Силвия
Лексика и фразеология русского военного жаргона: Семантико-словообразовательный анализ2000 год, кандидат филологических наук Лазаревич, Светлана Валерьевна
Соотношение юридических терминов и профессионализмов в лексической системе английского языка2002 год, кандидат филологических наук Анисимова, Юлия Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурная обусловленность номинации языковых единиц в сфере неформального делового общения»
Данная диссертационная работа представляет собой комплексное исследование деловой профессиональной речи и ее разновидности - некодифициро-ванной профессиональной речи, а также описание источников и способов образования жаргонной лексики, употребляемой в сфере делового общения.
Актуальность данной темы определяется, прежде всего, ролью жаргонной лексики в современном деловом общении. Общение - это сложный процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности, обменом информацией, выработкой единой стратегии взаимодействия. Если в деловом общении не возникает взаимопонимания, которое очень часто может быть обусловлено непониманием лексики участниками коммуникации, то это общение нельзя считать состоявшимся. При этом следует помнить, что общение не ограничивается использованием лексического материала исключительно функционально-делового стиля речи. Круг ситуаций, в которых происходит деловое общение, не ограничивается рамками официальных бесед и переговоров. Количество ситуаций в деловой коммуникации весьма многочисленно. Так же количественно разнообразны жанры и формы делового общения. Основная цель профессионального делового общения - налаживание контактов между предпринимателями из разных страц, развитие и укрепление сотрудничества, достижение положительного результата переговоров. Таким образом, если важно добиться согласия партнеров в каком-то вопросе или склонить их к нужному решению и многое другое, то общение в строгих рамках официально-делового стиля не всегда может привести к желаемому успеху. Напротив, непринужденная беседа в неофициальной обстановке, в которой используются языковые средства, характерные для жаргона, может содействовать достижению поставленной цели.
Изучение жаргонной лексики начинается с изучения социальной стратификации языка и речи. Начиная с М.В. Ломоносова в русском языкознании наметилась тенденция рассмотрения языка как явления социального. Проблемами социальной дифференциации языка в отечественном языкознании занимались Ф.И. Буслаев, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.М. Жирмунский, Е.Д. Поливанов, Л.П. Якубинский, И.А. Каринский, Б.А. Ларин, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур и многие другие. В зарубежном языкознании этому вопросу уделяли внимание А. Мейе, Ш. Балли, Ж. Вандриес, А. Сеше, М. Коэн, В. Матезиус, Б. Гавранек, Э. Сепир, У. Лабов, Д. Хаймс, Дж. Гамперц и другие.
Область некодифицированной речи, в частности жаргона, была освещена значительно меньше. В большинстве случаев работы языковедов посвящены молодежному сленгу, который иначе называют молодежным жаргоном, и уголовному арго, который также называют «феней» или «блатной музыкой». В современной лингвистике до сих пор не сложилось единого мнения по поводу дефиниции таких понятий, как «жаргон», «арго» и «сленг». Очевидно, что за каждым из терминов стоит либо определенный ракурс взгляда на язык (стилистический, социологический), либо определенная национальная традиция. Тем не менее, чаще всего между терминами «жаргон», «арго», «сленг» ставится знак равенства.
Целью настоящего исследования является выявление путей и способов образования жаргонной лексики в сфере делового общения.
В соответствии с данной целью в работе предполагается решить следующие задачи:
1. Дать определение профессиональной жаргонной лексцки и отграничить ее от таких смежных явлений, как арготизмы и слен-гизмы.
2. Представить функционально-стилистическую дифференциацию профессиональной речи.
3. Выявить источники формирования, пополнения и развития жаргонной лексики в сфере делового общения.
4. Выяснить роль экстралингвистических факторов на формирование жаргонной лексики в сфере бизнес-коммуникации.
5. Выяснить отражение особого психологического настроя предпринимателей и участников биржевых игр в жаргонной лексике делового общения.
6. Выявить основные словообразовательные модели, задействованные в создании жаргонной лексики делового общения.
7. Составить выборку жаргонных лексических единиц соответствующей тематики для ее дальнейшего исследования и подготовки англо-русского словаря жаргонных лексических единиц, употребляемых в сфере неформального делового общения.
Научная новизна исследования заключается в том, что в работе исследуются и определяются характерные для неформального делового общения способы образования жаргонных лексических единиц и их экстралингвистическая обусловленность. Новым является и то, что в этой работе изучается влияние американского варианта английского языка на формирование жаргонной лексики делового общения.
Предметом исследования является жаргонная лексика сферы делового общения.
Объектом исследования является выборка английской жаргонной декси-ки сферы делового общения, составленная на основе сплошного просмотра текстов и лексикографических словарей по экономике и бизнесу, общим объемом в 1442 лексические единицы.
Материалом для составления выборки послужили:
1. специальные периодические издания по бизнесу и экономике на английском языке, такие как The new York Times, The Economist, The U.S.
News, The Forbes, The Washington Post и т.д.;
2. экономические статьи из сети Internet;
3. специальные англоязычные словари зарубежных изданий;
4. русско-английские словари по бизнесу и экономике.
Основными методами исследования являются компонентный анализ, анализ словарных дефиниций, метод сравнения дефиниций из разных источников, метод корреляции языковых и социальных явлений.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные вносят вклад в дальнейшее изучение некодифицированной лексики и неформального делового общения.
Практическая ценность работы состоит в том, что материалы диссертации и результаты проведенного исследования могут быть применены в практике преподавания английского языка для студентов факультетов иностранных языков и экономических специальностей. Составленный по теме исследования словарь может быть применен в качестве иллюстративного материала в обучении студентов деловой речи.
На защиту выносятся следующие положения:
1. При дифференциации профессиональной речи по функционально-стилистическому признаку, в ней могут быть выделены два основных функциональных подстиля - функционально-деловой стиль, т.е. собственно терминологическая база определенной профессиональной деятельности, и стиль неформального профессионального общения, частным проявлением которого является употребление жаргонных лексических единиц.
2. Жаргон - это стилевая разновидность устной и письменной коммуникации, присущая определенным профессиональным группам и коллективам.
3. Экстралингвистические предпосылки, а именно - культурно-исторические, обусловливают образование английских жаргонных лексических единиц сферы делового общения.
4. В жаргонных лексических единицах отражается особый психологический настрой предпринимателей и участников биржевых игр.
5. Основными словообразовательными способами жаргонной лексики делового общения являются морфологический, куда входят словосложение, аффиксация, образование слов по аналогии, сокращение, универбация и конверсия, а также лексико-семантический способ, использующий такие
Щ средства как метафорический перенос и антономасия, и фонологический способ, включающий фонетическую мимикрию и рифмованные словосочетания.
6. Образование жаргонной лексики делового общения часто происходит в соответствии с нормами и языковыми традициями, присущими американскому варианту английского языка.
Апробация работы. Основные положения данного диссертационного ис-щ следования были представлены на следующих научно-практических конференциях: Герценовские чтения, апрель 2003, г. Санкт-Петербург; Межкультурная коммуникация в современном обществе, сентябрь-октябрь 2003, г. Санкт-Петербург; Третий международный технологический конгресс, июнь 2005, г. Омск. Результаты исследования отражены в следующих сборниках: «Материалы научной конференции», г. Санкт-Петербург, 2003; «Научно-^ технологический реферативный сборник», г. Москва, 2004; «Методикопедагогические аспекты терминологии», г. Омск, 2004; «Военная техника, вооружение и технологии двойного применения», г. Омск 2004. Опубликована статья в коллективной монографии «Из истории отдельных терминов», г. Омск а
2005. Составлен и издан англо-русский словарь жаргонных лексичерких единиц, употребляемых в сфере делового общения.
Структура диссертации. В соответствии с целью и задачами работа со-£ стоит из введения, пяти глав, заключения и библиографического списка.
Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, определяется цель, задачи и методы работы, указывается материал для анализа и его источники, формулируются основные положения, выносимые на защиту, раскрывается новизна полученных результатов и научнопрактическая значимость работы, приводятся данные об апробации результатов исследования.
В первой главе рассматриваются научно-теоретические предпосылки исследования жаргонной лексики делового общения, дается обзор существующих работ по социолингвистике и изучению некодифицированной лексики.
Вторая глава посвящена анализу функционально-стилистической дифференциации деловой профессиональной речи, а также вопросу о соотношении и объеме понятий «жаргон, «арго», «сленг».
В третьей главе выявляется специфика и особенности делового общения. Рассматривается особый эмоциональный и психологический фон делового общения. Выявляется отражение психологии предпринимателей и участников биржевых игр в жаргонной лексике деловой коммуникации.
В четвертой главе показывается влияние экстралингвистических факторов на возникновение отдельных жаргонных лексических единиц бизнес коммуникации. Выясняется влияние исторических событий, классической художественной литературы, народного эпоса, мифов и легенд, а также влияние СМИ, кино и различных видов профессиональной деятельности на формирование некодифицированной лексики делового общения.
Пятая глава посвящена исследованию словообразовательных процессов, задействованных в формировании жаргонной лексики делового общения. Делается вывод о том, что словообразовательные способы в данной области можно подразделить на три большие группы: 1. морфологический способ; 2. лексико-семантический способ; 3. фонологический способ. В этой главе, также, выявляется также влияние американского варианта английского языка на формирование жаргонных лексических единиц.
В заключении подводятся итоги работы, полученные нами в результате исследования материала.
Библиографический список включает в себя 285 наименований, 250 работ на русском языке, 35- на иностранных языках.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Проблема номинации лиц в финансово-экономической терминологии: на материале русского и английского языков2006 год, кандидат филологических наук Труфанова, Наталия Олеговна
Особенности межъязыкового алломорфизма в профессиональном подъязыке: на материале лексики русского и английского вариантов профессионального подъязыка горного дела2008 год, кандидат филологических наук Сафиуллина, Резеда Рафиковна
Лингвокультурологический анализ молодежного сленга начала XXI века: на материале печатных СМИ2009 год, кандидат филологических наук Рубцова, Евгения Александровна
Профессиональная лексика англоязычных средств массовой информации: Прагматика, семантика, структура2003 год, кандидат филологических наук Молчкова, Лариса Викторовна
Современный молодежный сленг: формирование и функционирование2007 год, кандидат филологических наук Матюшенко, Елена Евгеньевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Фомина, Наталья Викторовна
ВЫВОДЫ
На сегодняшний день жаргонная лексика характеризуется очень интенсивными словообразовательными процессами, которые определяются основными функциями словообразования в данной лексической системе. В частности, это такие функции, как номинативная, экспрессивная, конструктивная и компрессивная.
Появление нового слова диктуется также прагматическими потребностями. Отправитель сообщения выбирает из наличного лексического репертуара то, что наилучшим образом сможет отразить его мысли, чувства, окружающую действительность. Если такого слова нет, то отправитель видоизменяет старую или создает новую лексическую единицу.
Развитие номинативной функции языка отражается не только в расширении и обновлении сферы понятийной отнесенности наименования, но и в изменении способов номинации.
В формировании жаргонной лексики участвуют следующие способы словообразования: 1. морфологический, который использует такие способы, как словосложение, аффиксация, конверсия, универбация, сокращение и образование слов по аналогии; 2. лексико-семантический, при котором производящая основа и производное имеют один и тот же план выражения, но различный план содержания. Лексико-семантический способ включает в себя , в первую очередь, вторичную номинацию, частным проявлением которой является метафора и антономасия. 3. фонологический способ, включающий фонетическую мимикрию и рифмованные словосочетания.
Одним из самых продуктивных способов образования жаргонной лексики является лексико-семантический способ.
Вторым по продуктивности можно считать словосложение, насчитывающее более 20 моделей словообразования.
В морфологическом образовании жаргонной лексики обнаруживается четкое влияние американского варианта английского языка. Это влияние прослеживается в следующих случаях:
В увеличении количества многокомпонентных лексических единиц, типичное для американского варианта.
В образовании существительных от глаголов с предлогами путем сочетания конверсии со словосложением.
В использовании большого количества сокращений и сращений слов.
Из Американского варианта были заимствованы и некоторые новые для британского английского суффиксы и слова-суффиксы.
Из американского варианта заимствуются некоторые словообразовательные модели при образовании жаргонных лексических единиц, употребляемых в сфере неформального делового общени^.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Язык - это практическое, действительное сознание, в котором отражен не только общественно исторический опыт человечества, но и социальный статус конкретного слоя общества. Язык имеет знаковую природу и системную организацию, являясь, вследствие этого, универсальным средством общения. Выбор и активизация различных языковых средств в каждом конкретном случае (в быту, в производственной деятельности человека, в различных областях науки, культуры, общественной и политической жизни общества) зависит от целей, задач и условий общения, а также от социальной среды, возрастной группы, вида профессиональной деятельности и т.д. Так проявляется функциональное расслоение языка.
В данной диссертационной работе исследована жаргонная лексика в сфере неформального делового общения. Рассмотрены особенности делового общения, даны определения терминов «жаргон», «арго» и «сленг», исследована функционально-стилевая дифференциация профессиональной речи. Основное внимание уделено основным путям и способам пополнения жаргонной лексики, употребляемой в бизнес-коммуникации. В итоге, получены выводы о том, что;
1. в деловом общении формируется и активно функционирует особый пласт лексики, который можно назвать жаргонной лексикой неформального делового общения;
2. на формирование некодифицированной лексики делового общения большое влияние оказывают экстралингвистические факторы, а именно: исторические события, художественная литература, народный эпос, средства массовой информации, кино, телевидение и различные виды профессиональной деятельности, в особенности военное дело, спорт и медицина. Большое влияние на формирование некодифицированной лексики бизнес-коммуникации оказывает особый психологический склад людей, занимающихся бизнесом (предприниматели, биржевики), а также особый эмоциональный фон, сопровождающий этот вид деятельности.
Что касается собственно лингвистических способов образования жаргонной лексики, то основными способами являются следующие: морфологический способ, лексико-семантический и фонологический. Наиболее продуктивными являются два первых способа - морфологический и лексико-семантический.
Морфологический способ включает словосложение, аффиксацию, уни-вербацию, сокращение, конверсию, образование слов по аналогии. Лексико-семантический способ образования жаргонных лексических единиц заключается в том, что производящая основа и производное имеют один и тот же план выражения, но различный план содержания. В первую очередь лексико-семантический способ включает в себя вторичную номинацию, которая происходит посредством метафорического переноса или антономасии.
Фонологический способ образования жаргонных лексических единиц является наименее продуктивным. Он включат два способа: фонетическую мимикрию и рифмованные словосочетания.
Далее делается вывод о том, что существенное влияние на формирование жаргонной лексики неформального делового общения в английском языке оказывает американский вариант английского языка, как то: заимствование словообразовательных моделей и аффиксов, специфичных для американского английского, увеличение количества многокомпонентных лексических единиц, использование телескопии в качестве одного из продуктивных способов образования жаргонных лексических единиц, графическое написание некоторых лексических единиц, принятое только в американском варианте английского языка.
Лингвокультурная специфика языковых единиц, используемых в сфере неформального делового общения обусловлена, во-первых, их особым языковым статусом: будучи первично общеязыковыми единицами они максимально приближаются по характеру номинации и сфере функционирования к терминам, и, во-вторых, их происхождением в результате метафорического переноса из различных историко-культурных и профессиональных сфер общения. Они несут на себе печать исходной сферы функционирования и привносят в деловое общение черты национальной истории и культуры народа-носителя английского языка и его американского варианта.
Был также составлен словарь жаргонной лексики, употребляемой в сфере делового общения. Словарь насчитывает 1442 лексические единицы.
Данное диссертационное исследование и словарь, составленный в соответствии со спецификой данной темы, могут оказать существенную помощь в преподавании английского языка для студентов экономических специальностей, а также использоваться в качестве дополнительного материала на спецкурсах филологических факультетов.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Фомина, Наталья Викторовна, 2005 год
1. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Языковая номинация (виды наименований). - М.: Наука, 1977. - С.86-129.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. JL: Изд-во ленинградского университета, 1963. - 234с.
3. Амосова Н.Н. Этимологические основы современного английского языка. -М.: Наука, 1956.-203с.
4. Андросов И.Г. Инициальная аббревиация в общественно-политической лексике // Проблемы социолингвистики в английском языке / Отв. ред. Л.Б. Ткачева. Омск: ОмГПИ им. А.И. Горького, 1979. - С.40-44.
5. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Восточная литература, 1995, - 472 с.
6. Аристотель. Риторика // Аристотель и античная литература. М.: Наука, 1978.-310с.
7. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык // Вопросы языкознания. 1987. - №3. -С.3-19.
8. Ахманова О.С., Марченко А.Н. Основные направления в социолингвистике // Иностранные языки в школе. 1971. - №4. - С.2-10.
9. Бабина А.К. Терминологическое поле в исследованиях социолекта // http://www.annababina.narod.ru, 2002.
10. Ю.Балишин С.И. Функционально-стилистическая дифференциация лексики // Коммуникативно-семантические особенности английской лексики: Межвузовский сборник научных трудов. Омск: ОГПИ им. A.M. Горького, 1988. — С.88-96.
11. П.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер с французского языка Е.В. и.Т.В. Вентцель. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.-416с.
12. Баранникова JI.И. О разграничении языка и диалекта // Язык и общество. -М.: Просвещение, 1968. С.170-180.
13. Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7Т. Т.5. М.: Русские словари, 1997. -731с.
14. Н.Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. М.: Российский гуманитарный университет, 2001. - 439с.
15. Белинский В.Г. Избранные произведения. В 2х томах. Т.1. М.: Наука, 1957.-С. 435.
16. Беляева М.Н., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. М.: Высшая школа, 1985 - 160с.
17. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. 1996. - №3. - С.32-41.
18. Блэр М. Метафора//Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 153 - 172.
19. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: МГУ, 1982. - 199 с.
20. Бодуэн де Куртенэ И.А. «Блатная музыка» В.Ф. Трахтенберга // Избранные труды по общему языкознанию. М.: АН СССР, 1963. - Т2. - 234с.
21. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.1. -М.: Наука, 1963. 340с.
22. Бойко Б.Л. Социальные варианты речи и «групповой язык» // Языки мира: Проблема языковой вариативности. М.: Наука, 1990. - C.96-1Q8.
23. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие для студентов пединститутов. М.: Просвещение, 1987. - 160с.
24. Бондалетов В.Д. Условно-профессиональные языки русских ремесленников и торговцев. Автореф. дисс. .докт. филол. наук. М., 1966. - 28 с.
25. Братусь Б.В. Теория американского языка на службе у империалистов // Иностранные языки в школе. 1948. - № 4. - С. 28-36..
26. Бродович О.И. Диалектная вариативность английского языка: Аспекты теории. Л.: Изд-во ленинградского ун-та, 1988. - 196с.
27. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. - 625 с.
28. Быков В. Проблемы словаря русского воровского интержаргона («Русской фени». Смоленск, 1994. - 134с.
29. Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-408 с.
30. Вахек Й. Лингвистический словарь пражской школы / Под ред. А.А. Реформатского. М.: Прогресс, 1964. - 350 с.
31. Виллюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке // Ученые записки ЛГПИ им. А.И. Герцена. Т.З. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1955. - С.40-50.
32. Виноградов В.В. Величие и мощь русского языка: Учебное пособие по русскому языку. Вып. 1. М.: Изд-во «Правда», 1944. - 31с.,
33. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1986, - 640 с.
34. Виноградов Н.Н. Условный язык заключенных Соловецких лагерей особого назначения. Соловки, 1927. - Вып.17. - С.15-46.
35. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. -492 с.
36. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.
37. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 250-267.
38. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 11-26.
39. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. -736 с.
40. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка: учебник. М.: Высш. шк, 1977.-235 с.
41. Гамперц Дж. Типы языковых обществ // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика / Под ред. Н.С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1975. - С.182-199.
42. Гараниниа Н.С. Специальная лексика. М.: Изд-во МГУ, 1967. - 48с.
43. Гарбовский Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи: На материале русского и французского языков. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 141с.
44. Гиляровский В.А. Москва и москвичи. Минск: Высш. шк., 1980. - 350с.
45. Словарь Современного русского литературного языка. Т.1. М.: Русский язык, 1991.-890с.
46. Глушак Т.С., Коваль А.С., Мартынюк В.В. О статусе узуальных словосочетаний в языке // Иностранные языки в школе. 1983.№3. - С.64-69.
47. Голодов А.Г. О статусе терминов и профессиональных жаргонизмов в социальной лингвистике (на материале лексики немецкого языка) // Иностранные языки в высшей школе: Учебно-методическое пособие. Вып. 20. М.: Высш. шк., 1987. - С.104-108.
48. Горбачевич К.С. Вариативность слова и языковая норма: на материале современного русского языка. JL: Наука, 1978. - 190 с.
49. Грачев М.А. Русское арго. Н.-Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 1997.-246 с.
50. Грачев М.А. Словарь тысячелетнего русского арго. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003.- 1120 с.
51. Гридина Т.А. Языковая игра в детской речи // Рус. яз. в школе. 1993. - №4. -С. 61-65.
52. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. -397 с.
53. Гусева Л.Г., Манион Л.Г. Локальный социально-возрастной жаргон // Живая речь уральского города. Свердловск: Изд-во СГУ, 1988. - С. 45-50.
54. Гухман М.М. У истоков советской социальной лингвистики // Иностранные языки в школе. 1972. - №4. - С.2-10.
55. Гуц Е.Н. Ненормированная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности): Дис. . канд. филол. наук. -Омск, 1995.- 190 с.
56. Даль В. толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т.1: А-3. -М.: ТЕРРА, 1994.-800 с.
57. Декарт Р. Избранные произведения (к трехсотлетию со дня смерти /16501950). М.: Росполитиздат, 1950. - 712 с.
58. Дидро Д. Сочинения: в « т. Т.1. М.: Мысль, 1986. - 590с.
59. Дмитриев Н.К. Турецкие элементы в русских арго // Язык и литература. -Л.: 1931. С.159-179.
60. Думбрэвяну И.М. К языковой природе аббревиации // Строй и функционирование романских и германских языков. Романо-германская филология. -Кишинев: Штиица, 1982. С.34-40.
61. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.- С. 172-193.
62. Едличка А. О пражской теории литературного языка // Пражский лингвистический кружок. М.: Наука, 1971. - С.267-280.1
63. Елистратов B.C. Русское арго в языке, обществе и культуре // Русский языкза рубежом. 1995.-№31.-С.34-40.
64. Елистратов B.C. Арго и культура. М.: Русские словари, 2000. -692с.
65. Елистратов B.C. Наблюдения над современным городским арго // Вестник Московского университета: Филология. Серия 9. 1993. - №1. - С.80-88.
66. Елистратов B.C. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990гг.: Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. М.: Русские словари, 2000. -694 с.
67. Ерлепесова С.Ю. К вопросу о структурно-морфологической характеристике некоторых сложных существительных в сленге британского ареала // Иностранная филология: Сборник статей. Вып.З. Алма-Ата: Изд-во КазГУ, 1974. - С.99-103.
68. Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р.И. Розиной. — М.: Азбуковник, 1999. — 320 с.
69. Ефремова Л.П. Лексическое заимствование и словообразование // Иностранная филология: Сборник статей. Вып.З. Алма-Ата: Изд-во КазГУ, 1974. -С.111-118.
70. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: ГИХЛ, 1936.-299 с.
71. Иванищев С.И. Обращение в городской речи (на материале речи первокурсников) // Культура речи в разных сферах общества: Тезисы докладов Всероссийской конференции. Челябинск: Изд-во СГУ, 1992. - С.95-96.
72. Иванов A.M., Якубинский Л.П. Очерки по языку: Для работников литературы и для самообразования. Л.-М.: Учпедгиз, 1932. - 116с.
73. Иванов Е.П. Меткое московское слово: Быт и речь старой Москвы. М.: Московский рабочий, 1989. - 320с.
74. История советского языкознания: Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия / Сост. Ф.М. Березин. М.: Высш. шк., 1988. - 257с.
75. Йордан Й. Исследования арго // Филологические идеи в зарубежном языкознании: Очерки и извлечения: учебное пособие. JL: Изд-во Ленинградского ун-та, 1990. - С.154-155.
76. Казарцева О.М. Культура речевого общения: Теория и практика обучения. -М.: Флинта-Наука, 1998. 496 с.
77. Калинин А.В. Лексика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1978. - 232с.
78. Капанадзе Л.А. Жаргон и «модные слова» // Наша речь. М.: Наука, 1965. -С.45-52.
79. Каринский Н.М. Из наблюдений над языком современной деревни. М.: Литературный критик, 1935. - 102 с.
80. Кирилова Т. С. Проблемы формирования научной терминологии (на материале названий медицины и экологии): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -Краснодар, 1999. 24 с.
81. Кокорев И.Т Очерки Москвы сороковых годов. М.-Л.: Academia, 1938. -403с.
82. Колбасова Т.П. К вопросу о социально-профессиональной дифференциации языка: На материале современной общественной терминологии русского языка: Дис. .канд. филолог. Наук. М., 1976. - 205 с. ;
83. Копыленко М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С.50-56,
84. Косцинский К. Существует ли проблема жаргона? // Вопросы литературы. -1968.-№5. -С. 181-191.
85. Краснова И.Е., Марченко А.И. О некоторых проблемах профессиональной речи в социолингвистическом освещении // Теоретические проблемы социальной лингвистики / Под ред. Ю.Д. Дешериева, Э.Г. Туманян и др. М.: наука, 1981.-С. 324-344.
86. Красса С.И., Горлова Е.Б. Русская арготическая фразеология. Ставрополь: Изд-во СевКавГТУ, 2001. - 117 с.
87. Крушевский Н. Очерк науки о языке. Казань: Типография Императорского Университета, 1883. - 149 с.
88. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.
89. Крючкова Т.Б. Особенности функционирования и развития общественно-политической терминологии. М.: Наука, 1989. - 151с.
90. Кубрякова Е.С. Теория номинации словообразования // Языковая номинация (виды наименований). М.: Наука, 1977. - С.222-304.
91. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка / Под ред. Н.Н. Амосовой. Л.: Учпедгиз, 1960. - 173с.
92. Ламетри Ж.О. Сочинения. М.: Мысль, 1976. - 551с.
93. Лангнер Г. Пласты языка и социальные слои. К вопросу о влиянии социальных факторов на языковое употребление // Актуальные проблемы языкознания. М.: Прогресс, 1979. - 309 с.
94. Лапова Е.Б. О молодежном жаргоне // Русский язык. Вып. 10. Минск: Высш.шк., 1990.-25-37.
95. Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города // История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. - С. 189-199.
96. Ларин Б.А. Три иностранных источника разговорной речи Москорской Руси XV1-XV11 Веков. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2002. -684с.
97. Лафарг П. Литературно-критические статьи. М.: ГИХЛ, 1936. - 301с.
98. Лейбниц Г.В. Сочинения в 4 Т. Т.1. М.: Мысль, 1982. - 636с.
99. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.
100. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 682с.
101. Лихачев Д.С. Арготические слова в профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка: Сборник статей. М.: Наука, 1977.-С. 67-80.
102. Ломоносов М.В. Избранные произведения: К 275-летию со дня рождения М.В. Ломоносова.: В 2 т. Т.2. М.: Наука, 1996. - 493с.
103. Лотте Д.С. Некоторые принципиальные вопросы отбора и построения научно-технических терминов. М.: Изд-во АН СССР, 1941. - 24с.
104. Лошманова Л.Г. Жаргонизированная лексика в бытовой речи молодежи: Дис. .канд. филол. наук. Л., 1974. - 167с.
105. Макдэвид-мл. Р.И. Диалектные и социальные различия в городском обществе // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика / Под ред. Чемода-нова М. М.: Прогресс, 1975. - С. 364.
106. Маковский М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология): Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1982. - 135с.
107. ИЗ. Малый энциклопедический словарь: В 4 т. Т.1. / Репринтное воспроизведение издания Брокгауза-Ефрона. М.: ТЕРРА, 1997. - 1056с.
108. Малый энциклопедический словарь: В 4 т. Т.2. / Репринтное воспроизведение издания Брокгауза-Ефрона. М.: ТЕРРА, 1997. - 2080с.
109. Мейе А. Общеславянский язык. М.: Издательство иностранной литературы, 1951.-492с.
110. Меликсетова Е.Р. Компрессия как одна из форм лингвистической экономии // Иностранные языки в школе. 1983. - №3.- С.70-73. 5
111. Микуцкий С. Материалы для сравнительного и объяснительного словаря русского языка и других славянских наречий. СПб., 1832. - 79с.
112. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: Опыт психолингвистического исследования. Воронеж: Изд-во воронежского ун-та, 1990. - С.3-40.
113. Николина Н. А. Типы межжанрового взаимодействия // Русский язык сегодня: Сборник статей. Вып. 1. М., Изд-во МГУ, 2000. - С.540- 550.
114. Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика (теория и проблема). -М.: Наука, 1976.- 168с.
115. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. -М.: Наука, 1970.-480с.
116. Павлов Г. Растет ли слово на асфальте? // Литературная газета. 1981. -№40.-С. 15-20.
117. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века.// Вопросы языкознания. 1996. - № 2.- С. 19 - 42.
118. Пестерова Н.Т., Рут М.Э. Номинативность и экспрессивность в семантике образного слова (именование людей в речи школьников) // Живая речь уральского города. Свердловск: Изд-во СГУ, 1988. - с.88-96.
119. Пифагор: Золотой канон, фигуры эзотерики / Изд. подгот. А.К. Шапошников. М.: ЭКСМО, 2004. - 440с.
120. Поливанов Е.Д. О фонетических признаках социально-классовых диалектов и, в частности, русского стандартного языка // Избранные работы, Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. - 376 с.
121. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию: Избранное работы. -М.: Наука, 1968. 376с. - С.159-159.
122. Пономарева О.Б. Глагольное суффиксальное словообразование в современном английском языке. Автореф. канд. дис. филол. наук, - Калинин, 1985.-23с.
123. Попов В.М. Словарь воровского арго и арестантского языка. Киев, 1912. - 128с.
124. Портянникова В.Н. Некоторые проблемы лексической характеристики жаргонизмов: На материале «молодежного жаргона» современного немецкого языка в ФРГ: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1971. -21с.
125. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // ВЯ. 1990.-№6.-С. 110-122.
126. Прохорова В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. М.: Изд-во МГУ, 1973. - 73с.
127. Прошин А.В. Образность фразеологических единиц и стилистическая сниженность // Фразеологическая система английского языка: Межвузовский сборник научных трудов. Челябинск: ЧГПИ, 1985. - С.48-58.
128. Рабинович Е.Г. Поэтика жаргона: О некоторых приемах стереотипизации речи // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб., 1991.
129. Pare С. О понятии диалект // Общие проблемы диалектологии ц истории языка. Ответы на вопросник. М.: Просвещение, 1969. - С.44-50.
130. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке:
131. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1991. - 192с.
132. Румлянский М.П. Уровни языка и проблемы коннотации // Строй и функционирование романских и германских языков. Романо-германская филология. Кишинев: Штиица, 1982. - С.67-80.
133. Рыбникова М. Об искажении и огрублении речи учащихся // Родной язык в школе. 1927. - №1. - С. 243-255.
134. Саляев В.А. О социальных диалектах русского языка // Русский язык в школе. 1995. - №3. - С.75-80.
135. Селищев A.M. Избранные руды. М.: Просвещение, 1968. - 640с.
136. Сергиевский М.В. История Французского языка: Учебник для институтов иностранных языков и филологических факультетов. М.: Изд-тво литературы на иностранных языках, 1947. - 279с.
137. Сеше А. Программа и методы теоретической лингвистики. М.: Едито-риялУРСС, 2003.-262с.
138. Сиротинина О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи. М.; Просвещение - Учебная литература, 1996. - 176с.
139. Скворцов Л.И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика) // Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1964. - С.67-70.
140. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб: Наука, 1993. - 151 с.
141. Словарь тысячелетнего русского арго: 27000 слов и выражений / М.А. Грачев. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. - 1119с.
142. Слюсарева Н.А. Проблемы социальной природы языка в трудах французских лингвистов // Теоретические проблемы социальной лингвистики / Под ред. Ю.Д. Дешериева, Э.Г. Туманян и др. М.: наука, 1981. - С.56-72.
143. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранном языке, 1956. - С.57-58.
144. Советский Энциклопедический словарь / Под ред. С.М. Ковалева. М.: «Советская энциклопедия». - 1600.
145. Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. -М.: Наука, 1977.-343с.
146. Социальная лингвистика и общественная практика (аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка) / Ю.А. Жлук-тенко, Ю.А. Зацный, А.Д. Швейцер. Киев: Выща шк, 1988. - 168с.
147. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. -298с.
148. Стойков С. Социальные диалекты. На материале болгарского языка // Вопросы языкознания. 1957. - №1. - С.45-50.
149. Стратен В. Об арго и арготизмах // Русский язык в советской школе. -1923. -№5.-С.39-54.
150. Судзиловский Г.А. Сленг что это такое? Английская просторечная военная лексика. - М.: Воениздат, 1973. - 182с.
151. Сэшан Ш. Существительные на -ing символ американской языковой экспансии? // Русская речь. - 1996. - №3. - С.46-49.
152. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (виды наименований). М.: Наука, 1977. - С.129-222.
153. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. - С.129-222.
154. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С.26-52.
155. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российский фонд АН; 3-е изд., стереотипное. М.: АЗЪ, 1996. -928с.
156. Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка: «Жаргон» тюрьмы. СПб, 1908. -116с.
157. Трескова С.И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации: (Принципы изменения языковой вариативности). М.: Наука, 1989. -152с.
158. Троицкая Г.П. Семантические связи при словообразовании jio конверсии в современном английском языке // Иностранные языки в школе. 1964. -№1. - С.20-27.
159. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем: синхронно-диахроническое исследование / Отв. ред. Ю.Д. Дешериев. М.: Наука, 1985.-247с.
160. Успенский JI.B. Материалы по языку русских летчиков // Язык и мышление. М.-Л.: Наука, 193. - С.163-164.
161. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация (виды наименований). М.: Наука, 1977. - С.5-86.
162. Уфимцева А.А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986. - 240 с.
163. Филин Ф.П. К вопросу о так называемой национальной диалектной основе русского языка // Вопросы образования восточнославянских национальных языков: сборник статей. М.: Наука, 1962. - С.57-64.
164. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова. Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; Л.: Наука, 1963.- 210с.
165. Хазов А.В. К вопросу о семантических полях абстрактных имен существительных // Иностранная филология: Сборник статей. Вып.З. Алма-Ата: Изд-во КазГУ, 1974. - С.89-94.
166. Химик В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПБ.: Филологический факультет СПБГУ, 2000. - 272с.
167. Хомяков В.А. Некоторые типологические особенности лексики английtского, французского и русского языков // Вопросы языкознания. 1992. -№3. - С.35-40.
168. Хомяков В.А. Слова-жаргонизмы в структурно-семантическом аспекте // Слово и предложение в структурно-семантическом аспекте: Межвузовский сборник. Вып.5. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1985. - С.160-163.
169. Царев П.В. Номинализация в английском словообразовании // Лингводи-дактические исследования / Под ред. Ю.А. Карулина. М.: Изд-во Моск. унта, 1987.-С. 13-24.
170. Царев П.В. Экспрессивный потенциал словообразовательных моделей английского языка // Иностранные языки в школе. 1987. - №1. - С.3-6.
171. Чемоданов Н.С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика / Под ред. Н.С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1975. - С.5-34.
172. Шаховский В.И. О лингвистической коннотации // Семантико-системные отношения в лексике германских и романских языков: Исследования по Ро-мано-германскому языкознанию. Вып. 9. Волгоград: Изд-во Волгоградского пединститута, 1979. - С.39-49.
173. Шаховский В.И. Ономасиологический и семасиологический аспекты экспрессивности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1987. - С.40-47.
174. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -Наука, 1960.-245с.
175. Швейцер А.Д. К проблеме социальной дифференциации язьща // Вопросы языкознания. 1982. - №5. - С.39-40.
176. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка США // Языки мира: Проблема языковой вариативности. М.: Наука, 1990. - С. 89110.
177. Швейцер А.Д. Философские основы американской социолингвистики // Вопросы языкознания. 1977. - №1. - С.16-28.
178. Шебанец A.M. Термин «Сленг» и его толкование в лингвистической литературе (из истории вопроса) // Вопросы английской филологии и методики преподавания английского языка: Сборник статей. Вып.2. Ростов-на-Дону: Изд-во РГПИ, 1972. - С.75-87.
179. Шепелева И.М. Некоторые типы собственно идиоматических выражений и их функции в политэкономическом тексте // Лингводидактические исследования / Под ред. Ю.А. Карулина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987. - С.66-74.
180. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях: К постановке проблемы. М.: Наука, 1977. - 168с.
181. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка). Л.:ЛГУ, 1979. - 134 с.
182. Юсселер Манфред. Социолингвистика. Киев: Вища школа, 1987. - 199с.
183. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование // Избранные работы. -М.: Наука, 1986.-205с.
184. Ярцева В.Н. Соотносительность региональных и социальных вариантов языка в плане стиля и нормы // Социальная и функциональная дифференциация литературных языков. М.: Наука, 1977. - С. 12-27.
185. Ammon, Ulrich. Voerbereitung einer Explizit-Definition von "Dialect" und benachbarten Begriffen mit Mitteln der formalen Logik // In Aspekte der Dialecttheorie. Tubingen Niemeyer, 1983. S.27-68.
186. Arnold I.V. The English Word. Мю: Высш. шк., 1986. - P.221-222.
187. Austin J.L. How to do things with words. Oxford, 1962. - 168 p. Austin J.L. Performative-ConstativeB // Philosophy and ordinary language / Ed. by Ch.E.Caton, Univ. of Illinois Press, 1963. - P. 22 - 54.
188. Black M. Models and Metaphors (Studies in language and philosophy). -Ithaca, New York, Cornell Univ. Press, 1962. 267 p.
189. Black M., Language and Reality // The Linguistic Turn: Recent Essays in Philosophical Method / Ed. by Rorty R., Chicago, University of Chicago Press, 1967.-P. 331 -339.
190. Calvet Louis-Jean. L'Argot en 20 Lecons. Paris, Payot, 1993. - 234p.
191. Davidson D. What Metaphors Mean // Pragmatics / Edited by Steven Davis, Oxford Univ. Press, New York, Oxford, 1991. P. 495 - 506
192. Fishman Joshua A. Socilinguistics. Newbury House Publishers, INC, Massachusetts, 1972. 126p.
193. Fiumara G.C. The Metaphoric Process (connection between language and life).- London & New York, Routledge, 1995.- 196 p.
194. Frege G. Function and Concept // Translation from the Philosopical Writings of Gottlob Frege / Ed. by Peter Geach and Max Black, Basil Blackwell, Oxford, 1980/-P. 21-41.
195. Gadamer H.-G. Truth and Method. New York, Seabury Press, 1975. - 551 p.
196. Geeson Cecil. A Northumberland and Durham word book. An introduction into the living dialect and a glossary of words, Harold Hill. Newcastle upon Tyne, 1969.-p.188.
197. Grice H.P., Logic and Conversation.// Pragmatics / Ed. by Steven D^vis, New York Oxford, Oxford University Press, 1991. - P. 305 -315.
198. Halliday M.A.K., Mcintosh A., Stevens P. The Users an4 Users of Langqage // Readings in the Sociology of language / Ed. by J.A. Fishman. Mouton the Hague.- Paris, Yeshiva University, 1972. P. 140-162.
199. Judith Timson. The wonderful world of jargon // http://bmiiournals.com
200. Karnap R. Introduction to Semantics and Formalization of Logic. -Cambridge, Harvard University Press, 1942. 259 p.
201. Kittay E. F. Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure. Oxford, Clarendon Press, 1987. - 358 p.
202. Meinhold G. Deutsche Standardsprache. Lautschw?chungen und Formstufen. -Jena: Friedrich Schiller Universit?t, 1973. 147 S.
203. Mencken H.L. The American language (An inquiry into the development of English in the United States). N.Y., 1957. 235p.
204. Mieder, Wolfgang. Paremiological Minimum and Cultural Literacy. DeProverbio: An Electronic Journal of International Proverb Studies, 1995. Vol 1 No 1. URL: http://info.utas.edu.au/docs/flonta/
205. Moon Rosamund. Frequencies and Forms in Phrasal Lexemes in English. In A. P. Cowie (ed.) Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Clarendon Press, 1998. Pp. 79-100
206. Partridge E. Slang Today and Yesterday. N.-Y, 1934.- 120p.
207. Ricoeur P. The Rule of Metaphor: Multy-Disciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language / Transl. Robert Czerny. Toronto, University of Toronto Press, 1977. - 384 p.
208. Ron Callary. Jargon for the chronically carrier challenged //http//: buzzwords.com
209. Searle J. R. What is a Speech Act? // Pragmatics / Ed. by Steven Davis. New York - Oxford, Oxford University Press, 1991. - P. 254 - 264.
210. Serle J.R. Metaphor // Pragmatics / Edited by Steven Davis. New York, Oxford,Oxford University Press, 1991. - P. 519 - 539.
211. The Encyclopedia of Language and Linguistics. UK, Pergamon Press, 1994. - 890p.
212. Wierzbicka A. Lingua Mentalis. The Semantics of Natural Language. -Sydney, New York, Academic Press, 1980. 367 p.1. Специальная литература
213. Абульханова К.А. О субъекте психической деятельности. М.: Наука, 1973,-288 с.
214. Агеев B.C. Психология межгрупповых отношений. М.: Изд-во МГУ, 1983.- 144с.;
215. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. JL: ЛГУ, 1968. - 338 с.
216. Андерсон Р., Шихирев П. «Акулы» и «дельфины» (психология и этика российско-американского партнерства). М.: «Дело ЛТД», 1994. - 208с.
217. Атватер И. Психология для жизни: Упорядочение образа мыслей, развитие и поведение человека наших дней: учебное пособие для высших и средних учебных заведений психологических специальностей / Пер.с англ. Н.Л. Гиндилис. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 5 Юс.
218. Байбаков А. Портфельные науки // Коммерсант «Деньги». 2004. - №20. -С.60-61.
219. Байбаков А. Последний «черный понедельник» // Коммерсант «Деньги».- 2004. №22. - С.70-72.
220. Байбаков А. Самые капитальные фонды // Коммерсант «Деньги». 2004. -№23. - С.50-52.
221. Бакштановский В.И., Согомонов О.В. Честная игра: нравственная философия и этика предпринимательства. Том 1. Игры рынка. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1992. - 240с.
222. Берн Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимротношений; Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы. СПб: Университетская книга, 1998. - 397с. I
223. Бодалев А.А. Психология общения: Избранные психологические труды. -М.: Изд -во МПСИ, 2002. — 319с.; Леонтьев А.А. Основы психолингвистики: Учебник для студентов вузов. М.: Смысл, 1997. - 287с.
224. Борев Ю. Эстетика. М.: Изд-во Политич. Литературы, 1988. - 496с.
225. Вебер М. Образ общества // Избранные произведения. М.: Юрист, 1994.- 704с.
226. Глазер Фр. История биржевых катастроф // Тайны биржевых спекуляций / Сост. А.А. Коптяев. СПб: Информационно-издательское агентство «ЛИК», А/О, 1993.- 112с.
227. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. -М.: Лабиринт, 2001. 304с.
228. Горячева А.И., Макаров М.Г. Общественная психология: Филологическая и социально-политическая характеристика. Л.: Наука, 1979. - 216с.
229. Григорьева Т.Г. Основы конструктивного общения: Практикум. 2-е изд. испр. и доп. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. Университета, 1999. - 121 с.
230. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977. - 382с.
231. Дилигенский Г.Г. Некоторые методологические проблемы исследования психологии больших групп // Методологические проблемы социальной психологии / Отв. ред. Е.В. Шорохова. М.: Наука, 1975. - 290с.
232. Друкер П. Рынок: Как выйти в лидеры. Практика и принципы. М: СП «Бук Чембэр Интернэшнл», 1992. 349с
233. Заславская Т.Н, Рывкина Р.В. Социология экономической жизни: Очерки теории. Новосибирск: Наука, 1991. - 442с.
234. Зигерт В., Ланг Л. Руководить без конфликтов. / Пер. с нем. Ред. А.Л. Журавлев. М.: Экономика, 1990. - 335с.
235. Зомбарт В. Буржуа: Этюды по истории духовного развития современного экономического человека. М.: Наука, 1994. - 442с.
236. Зотова О.И. Особенности психологии крестьянства: Пропщое и настоящее. М.: Наука, 1983. - 168с.
237. История экономических учений: Учебное пособие для вузов / Под ред. B.C. Автономова. М.: ИНФРА-М, 2000. - 783с.
238. Кейнс Дж. М. Общая теория занятости, процент и деньги. М.: прогресс, 1978.-494с.
239. Колтунова М.В. Деловое общение. Норма. Риторика. Этика: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Логос, 2005. - 305с.
240. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практ. пособие. М.: Ось-89, 2000.-319 с.
241. Кузьмин Е.С. Основы социальной психологии. JI.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1967. - 173с.
242. Кэнтрил X. «Чудовища вокруг нас .» // Страх: Антология / Сост. П. С. Гуревич. М.: Алетейа. 1998. 240 с.
243. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М.: Педагогика-Пресс, 1996. - 603 с.
244. Лисенкова Л.Ф. Психология и этика деловых отношений: Учебное пособие для экономистов. М.: Институт практической психологии. 1998. - 336 с.
245. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. -М.: Наука, 1984. 444 с.
246. Лурия А.Р. Природа человеческих конфликтов: Объективное изучение дезорганизации поведения человека. М.: Когитоцентр, 2002. - 256 с.
247. Минз Г. Деньги и власть. М.: «ИК «Аналитика», 2002. - 256 с.
248. Новиков В.В. Социальная психология: Феномен и наука:Учебное пособие. М.: Изд-во ин-та психотерапии, 2003. - 341с.
249. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: Практическое руководство. М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. - 208 с.
250. Панов В.Г. Эмоции. Мифы. Разум. М.: Высшая школа, 1992. - 252 р.
251. Парыгин Б.Д. Социально-психологический климат коллектива; Пути и методы изучения. Л.: Наука, 1981. - 192 с.
252. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. М.: Наука, 1979. -232 с.
253. Потеряхин А.Л. Психология управления. Основы межличностного общения. К.: ВИРА-Р, 1999. - 384 с.
254. Психология и этика делового общения./ В.Ю. Дорошенко. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997 г. - 279 с.
255. Психология популярных профессий / Под ред. JI.A. Головей. СПб.: Речь, 2003.-256 с.
256. Психология управления.: Курс лекций / JI.K. Аверченко, Г.М. Залесов, Р.И. Мокшанцев, В.М. Николаенко. -Новосибирск: Изд. НГАЭ и У; М.: ИНФРА-М, 1999. 150 с.
257. Радаев В.В. Экономическая социология: Курс лекций. М.: Аспект пресс, 1997.-367 с.
258. Рубинштейн C.JI. Избранные философско-психологические труды (Основы онтологии, логики и психологии). М.: Наука, 1997. - 463 с.
259. Руководство по биржевому делу: товарные сделки, ценные бумаги / Под ред. А.А. Белозерцева. М.: Агропромиздат, МФ СП «Аспект», 1991. - 256с.
260. Смит А. Биржа играна деньги. - М.: Издательский дом «Альпина», 2000.-285 с.
261. Современная психология: Справочное руководство / Отв. ред, В. Н.Дружинин. М : ИНФРА-М, 1999. - С. 547-559.
262. Современная социальная психология на Западе: Теоретические направления / Сост. Г.М. Андреева, Н.Н. Богомолова, JI.A. Петровская. М.: Изд-во МГУ, 1978. -270 с.
263. Сорвина Г.Н. История экономической мысли двадцатого столетия: Курс лекций. М.: Изд-во РАГС, 2001. - 246 с.
264. Хайек Ф. Пагубная самонадеянность. Ошибки социализма.- М.: Новости, 1992.-302 с.
265. Хизрич Р., Питере М. Предпринимательство, или как завести собственное дело и добиться успеха. Вып. 1. М.: Прогресс, 1992. - 191 с.
266. Шорохова Е.В. Проблема сознания в философии и естсетвознании. М.: Соцэкгиз, 1961.-363 с.
267. Шумпегер И. Теория экономического развития: Исследования предпринимательской прибыли, капитала, кредита, процента и цикла конъюнктуры. М.: Прогресс, 1982. 458 с.
268. Элдер А. Как играть и выиграть на бирже. 3 издание. М.: Диаграмма, 2003.-340с.1. Словари
269. Barnhart R.K. Barnhart Dictionary of Etymology. The H.W. Wison Company, 1988.- 890p.
270. Dictionnaire du Francais Contemporain: Manuel et Travaux Practiques pour L'Enseignement de la Langue Francaise. Paris, Labrairie Larousse, 1971. -980p.
271. Le Dictionnaire du Francais: Langue Francaise avec Phonetique et Etimologie. -Hachette, 1992.-83 Op.
272. Petit Rpbert: Dictionnaire Alphabetique et Analogique de la Langue Francaise.- Paris, les Dictionnaires LE ROBERT, 1992. 870p.
273. The Oxford Dictionary and Thesaurus. N.-Y, Oxford University Press, 1996.- 1200p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.