Лексические средства положительной оценки человеческих качеств: Психолингвистический анализ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Ильюшина, Екатерина Сергеевна

  • Ильюшина, Екатерина Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 186
Ильюшина, Екатерина Сергеевна. Лексические средства положительной оценки человеческих качеств: Психолингвистический анализ: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2001. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ильюшина, Екатерина Сергеевна

Введение

Глава 1. Язык и эмоции

§1. Научное изучение эмоций

§2. Эмоции в свете психолингвистики

§3. Эмотивность как языковое явление

§3.1. Эмоции и оценка Выводы по главе

Глава 2. Языковые средства выражения эмоций

§1. Фонетические средства

§2. Грамматические средства

§3. Лексические средства

§4. Структура оценочного значения в составе семантики слова

§4.1. Проблема коннотативного значения семантики слова

§4.2. Экспрессивный компонент семантики слова

§4.3. Оценочный компонент семантики слова

§5. Экспериментальное исследование языковой репрезентации эмоций Эксперимент 1 Эксперимент 2 Эксперимент 3 Выводы по главе

98 101 105 "109 "

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лексические средства положительной оценки человеческих качеств: Психолингвистический анализ»

Изучению эмоциональных характеристик слова в последние десятилетия уделяется большое внимание, которое с годами не уменьшается. Наоборот, число работ, так или иначе затрагивающих проблемы эмотивности (эмоциональности) слова, за последние годы значительно возросло. Существующие многочисленные классификации так называемой эмоциональной лексики вряд ли можно назвать исчерпывающими, а опыт работы с разного рода текстами и экспериментальные данные указывают на то, что многие слова, являющиеся эмотивными для носителей языка, в такие классификации просто не попадают.

Эмотивные компоненты семантики отображают один из аспектов человеческого фактора в языке, а именно вербализованные эмоциональные реакции, состояния и отношения говорящих к объектам окружающей их действительности. Другими словами, семантика эмотивности отображает внутренний мир человека и роль эмоций в нем.

Исследования лингвистических способов выражения эмоциональной оценки являются для психолингвистики очень актуальными. Особенно актуальным оказывается анализ положительной части спектра эмоциональной оценки. Изучение положительного спектра эмоциональных оценок в психолингвистике почти не проводилось. Положительная оценка менее богата палитрой, менее развернута, но она потенциальная часть любой оценки, как и отрицательная. Данная диссертационная работа посвящена психолингвистическому анализу лексических средств положительной оценки человеческих качеств, что подразумевает экспериментальное исследование лексических средств выражения положительных эмоций.

Основная цель работы - проверить и подтвердить выдвинутые гипотезы:

1) большинство нейтральных слов может быть соотнесено с положительной эмоциональной оценкой;

2) подобранные к положительно-окрашенным словам синонимы, находясь в поле стереотипов, могут оказаться частью лексикосемантической группы, отмеченной знаком «+»;

3) слова, несущие положительный потенциал в развернутом контексте, могут иметь положительный потенциал и в изолированном виде.

Методы исследования: метод лингвистического наблюдения, анализа и описания, экспериментальные методы.

Основным материалом диссертации послужили теоретические исследования, монографии, статьи, посвященные проблематике нашей работы, лексикографические источники - Словарь современного русского литературного языка в 17-ти тт., Словарь русского языка под ред. С.И.Ожегова, из которого извлекались эмоционально-положительно-окрашенные слова, явившиеся основой нашей экспериментальной работы, а также данные, полученные в ходе эксперимента.

В экспериментах принимали участие 50 взрослых информантов -носителей русского языка.

Научная новизна и значимость работы состоит в выдвижении, экспериментальном исследовании и подтверждении новых гипотез. В ходе экспериментов было подтверждено, что в языковой способности субъекта слова, несущие положительную эмоциональную нагрузку, и слова, на первый взгляд, нейтральные оказываются одинаковыми; ^ большинство нейтральных слов соотнесено с положительной эмоциональной оценкой; ^ при подборе к положительно-окрашенным словам синонимов, последние, находясь в поле стереотипа, являются частью лексико-семантической группы, отмеченной положительной оценкой; положительный потенциал слова в развернутом контексте остается в языковом сознании и при употреблении слова в изолированном виде. Положительный эмоционально-оценочный компонент в лексическом значении существует в составе коннотативного макрокомпонента в виде образа какой-либо типичной реальной ситуации действительности. Ситуации могут быть различными и зависеть от индивидуального опыта языковой личности, но их типологические черты отличаются сходством у большинства носителей языка.

Практическая значимость результатов проведенного исследования обусловлена возможностью включения их в учебные курсы по психолингвистике, основам языкознания, лексикологии; кроме того, результаты исследования могут найти практическое применение в создании толкового словаря русского языка, содержащего пометы, обозначающие положительную эмоциональную окраску слов, связанную исключительно с семантикой слова.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении формулируются цели и задачи работы, выдвигаются основные гипотезы. В первой главе "Язык и эмоции" на основе анализа большого теоретического материала, а также работ описательного характера определяются основные виды эмоций, оценки, трактуется понятие эмотивности. Во второй главе «Языковые средства выражения эмоций» описываются различные средства выражения эмоций и структура оценочного значения в составе семантики слова, приводится описание и анализ экспериментальной работы. Каждая глава содержит выводы. В заключении работы формулируются основные выводы исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Ильюшина, Екатерина Сергеевна

Выводы по главе 2

1. Для выражения эмоций используются единицы всех языковых уровней.

2. Все виды фонетических средств могут реализовывать возможность выражения эмоций, только накладываясь на единицы других уровней языка.

3. Важнейшим компонентом внешнего проявления эмоций -это их вербализация и прежде всего с помощью эмотивной лексики, которая противопоставлена нейтральной (неэмотивной) лексике и идентифицирующей.

4. Эмотивный потенциал слова обнаруживает, что нейтральная лексика, неэмотивная в языке, может становиться функционально эмотивной в речи.

5. Каждая эмоция человека является результатом определённого вида оценки.

6. В сфере эмотивной лексики наблюдается феномен классификационного поведения. Эмотивная лексика может быть расклассифицирована: на аффективы и коннотативы, на стилистические пласты, на основе выражения конкретной эмоции, по превалирующему спецификатору, по принадлежности к эмоциональной зоне, по признаку «эмотивная моно/полизначность», по признаку «дискретное/недискретное выражение эмоций», по признаку «эксплицитность», по признаку «узуальность».

7. Коннотация и эмотивное значение - это две разновидности эмотивной лексической семантики. Коннотация является эмоциональной окраской наименования, смысловой «добавкой» к его логико-предметному содержанию (оценочному и экспрессивному компонентам).

8. В языковой способности субъекта слова, несущие положительную эмоциональную нагрузку, и слова, на первый взгляд, нейтральные в ходе эксперимента оказались одинаковыми.

9. Экспрессивный компонент слова является семантическим, так как он расширяет и усложняет значение слова специфическими смысловыми компонентами по сравнению с соответствующими нейтральными наименованиями.

10. Оценочные понятия являются общепризнанной категорией, так как в каждом социуме сложились и закрепились определенные социальные отношения к тем или иным предметам и явлениям объективной действительности в виде социальных оценок, отраженных в значениях соответствующих слов.

11. Большинство нейтральных слов в ходе эксперимента оказалось соотнесено с положительной эмоциональной оценкой.

12. Находясь в поле стереотипа, синонимы, подобранные к положительно-окрашенным словам, оказываются частью лексико-семантической группы, отмеченной положительной оценкой.

13. Если слово в развернутом контексте несет положительный потенциал, то он остается в языковом сознании и при употреблении слова в изолированном виде. Положительный эмоционально-оценочный компонент в лексическом значении существует в составе коннотативного макрокомпонента в виде образа какой-либо типичной реальной ситуации действительности. Ситуации могут быть различными и зависеть от индивидуального опыта языковой личности, но их типологические черты отличаются сходством у большинства носителей языка.

Заключение

Исследование лексических средств положительной оценки человеческих качеств показало, что адекватную картину эмоциональности можно получить только при комплексном изучении, учитывая многообразие ее взаимосвязанных объектов.

При всей многофункциональности эмоций, при всем обилии теорий эмоций, главным остается вопрос - что такое эмоция.

Мысли и чувства в модели взаимодействия нашего сознания с миром являются двумя способами его восприятия. Отражение имеет две сферы: интеллектуальную и аффективную. Тезис о взаимодействии этих способов и сфер, то есть о взаимодействии рационального и эмоционального в сознании и мышлении, говорит о том, что человек может эмоционально переживать то, что отражает. В эмоциональном отношении человека к предмету речи проявляется это переживание. Эмоциональное отношение/состояние может само стать предметом отражения в языке и, следовательно, осознаваемым. Поэтому эмоции могут быть более или менее точно выражены словами и, тем самым, включены в коммуникацию.

Эмоции как психическое явление отражают в сознании человека его эмоциональные отношения с действительностью. В процессе языкового опосредования эмоциональность как психическое явление трансформируется в эмотивность, которая является уже языковым явлением. Эмотив - лексическая единица, способная выражать типизированные эмоциональные отношения говорящих. Мотивом любой эмоции является оценка (результат оценочной деятельности индивида, выраженный вербально). Мы выделяем три вида оценки и рассматриваем оценочный компонент элемента структуры языка как трехмастную структуру со шкалой с тремя основными делениями и определенными отрезками между ними. Возможно моделирование различных модификаций оценочной шкалы, в связи с диффузностью оценки. Формы существования оценки в языке очень разнообразны и определяются характером субъект-объектных отношений в зависимости от интенции адресанта. Под оценкой в лингвистике понимают общественно закрепленное отношение носителей языка к внеязыковому объекту.

Под оценочными понимаются понятия, с помощью которых говорящие выражают оценочные отношения в сфере их квалификативно-оценочной деятельности. Но оценочное отношение может быть и эмоциональным, а в процессе его обозначивания эмоции могут играть значительную роль, поэтому в любом языке имеется определенное количество эмоционально-оценочных слов, в основе содержания которых лежат понятия, несколько отличные от понятий, лежащих в основе нейтральных коррелятов этих слов. Ср.: «рука» и «лапа». Содержание таких оценочных понятий окрашено эмоциональностью, отсутствующей у соответствующих им нейтральных понятий.

Одной и той же фразой/словом можно выразить не только различные оттенки одной и той же эмоции, но и разные, даже противоположные эмоции. Эмотивная семантика слов осознана, дискретна; дифференцируется всеми говорящими практически адекватно. Принцип отнесения того или иного слова к разряду эмотивных базируется, в основном, на чисто внешнем функциональном - признаке. Эмотивы сознательно отбираются говорящими в рамках существующего кода, то есть их отбор контролируется сознанием говорящих в зависимости от конкретной ситуации общения. Эмотивная семантика является нечетким лексико-семантическим множеством.

Лингвистика исходит из того, что язык в своей коммуникативной функции служит не только для обмена мыслями, но и для выражения эмоций говорящего и воздействия на эмоциональную сферу слушающего. Система языковых средств позволяет человеку опосредованно или непосредственно адекватно выразить любую эмоцию. В реальной жизни эмоции, естественно, выражаются не только средствами языка. Для выражения эмоций используются единицы всех языковых уровней. Средства эмоциональной экспрессии включают фонетические, грамматические (словообразовательные и синтаксические) и лексические средства.

Обладая большими возможностями выражения эмоций, все виды фонетических средств могут реализовывать эту возможность только накладываясь на единицы других уровней языка.

Существует связь, хотя и жесткая, но типизированная, между психическими эмоциональными состояниями человека и их речевыми репродукциями, почему и возможно взаимопонимание коммуникантов на эмоциональном уровне общения.

Важнейшим компонентом внешнего проявления эмоций - это их вербализация и, прежде всего, с помощью эмотивной лексики, которая противопоставлена нейтральной (неэмотивной) лексике и идентифицирующей. Эмотивный потенциал слова обнаруживает, что нейтральная лексика, неэмотивная в языке, может становиться функционально эмотивной в речи. Это обнаруживает эмотивный потенциал слова.

Эмотивная лексика может быть расчленена на различные группы. Но такая категоризация эмоций в различных типах лексики оказывается перекрещивающейся, так как один и тот же эмотив, выражающий определенную эмоцию, может попадать в различные категории эмотивного фонда языка в зависимости от категоризующего принципа.

Коннотация и эмотивное значение - это две разновидности эмотивной лексической семантики. Коннотация является эмоциональной окраской наименования, смысловой «добавкой» к его логико-предметному содержанию (оценочному и экспрессивному компонентам).

Экспрессивность может возникать у слова за счет функционального фактора, в результате отбора и специального употребления языковых единиц в процессе общения, но и воспроизводиться в речи или тексте как элемент языковой системы.

Результаты наших экспериментов мы вправе считать достоверными, так как нами были учтены все экстралингвистические факторы, обусловленные различным типом личности человека, полом, уровнем интеллекта, шкалой человеческих ценностей, уровнем культуры и пр., которые могли повлиять или слабо повлияли на результаты экспериментов. В ходе экспериментов выяснилось, что реакции большей части информантов находятся в мелиоративном поле.

В языковой способности субъекта слова, несущие положительную эмоциональную нагрузку, и слова, на первый взгляд, нейтральные в ходе эксперимента оказались одинаковыми. В первом случае нагрузка имеет прозрачный вид, во втором - скрытый вид.

Большинство нейтральных слов в ходе эксперимента оказалось соотнесено с положительной эмоциональной оценкой.

Синонимы, подобранные к положительно-окрашенным словам, находясь в поле стереотипа, оказываются частью лексико-семантической группы, отмеченной положительной оценкой.

Если слово в развернутом контексте несет положительный потенциал, то он остается в языковом сознании и при употреблении слова в изолированном виде. Положительный эмоционально-оценочный компонент в лексическом значении существует в составе коннотативного макрокомпонента в виде образа какой-либо типичной реальной ситуации действительности. Ситуации могут быть различными и зависеть от индивидуального опыта языковой личности,

120 но их типологические черты отличаются сходством у большинства носителей языка. Таким образом, выдвигаемые нами гипотезы получили экспериментальное подтверждение.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ильюшина, Екатерина Сергеевна, 2001 год

1. Авганова H.A. Синтаксические конструкции оценочной семантики. Дис. . канд. филол. наук. М., 1975. - 155с.

2. Авганова H.A. Некоторые средства выражения отношения говорящего к содержанию высказывания // Науч. тр. МГПИ им. В.И.Ленина, 1976, вып. 1, Проблемы языкознания и теории английского языка. С. 141-152.

3. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1977. -С. 86-128.

4. Алексеев А.Я. Стилистическая информация языкового знака // Филол. науки. М: Наука, 1982. - №1. - С. 86-128.

5. Анохин П.К. Системогенез как общая закономерность развития функций в эмбриогенезе // Очерки по физиологии плода и новорожденного. М.,1966. - С. 9-30.

6. Анохин П.К. Философские аспекты теории функциональной системы: Избр. труды. М.: Наука, 1978. - 400с.

7. Анохин П.К. Эмоции // Психология эмоций. М., 1984. - С.172177.

8. Античные теории языка и стиля. М.-Л, 1936. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: Наука, 1974. - 366с.

9. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981. -295с.

10. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной оценки. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 127с.

11. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. -С. 156-249.

12. Арутюнова Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций // Изв. АН СССР. ОЛЯ.- 1983. №4.

13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. - 341с.

14. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е. М., 1969.-605с.

15. Баяли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во ИЛ, 1961. - 394с.

16. Барт Р. Основы семиологии // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 114-163.

17. Бахтин М.М. Торжество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. М.: Худож.лит-ра, 1965. - 527с.

18. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. -446с.

19. Берлизон С.Б. Эмоциональность слова (фразеологической единицы) в плане дихотомии «язык речь» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1973. - Вып.2. - С. 89-97.

20. Болотов В.И. Проблемы теории эмоционального воздействия текста: Автореф. дисс. . д-ра филол.наук. М., 1986. - 36с.

21. Брожик В. Марксистская теория оценок. М.: Прогресс, 1982.261с.

22. Вайнштейн И.И., Симонов П.В. Эмоциогенные структуры мозга и сердце. М.: Наука, 1979. -93с.

23. Вандриес Ж. Язык. М., 1937. - 410с.

24. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1976.

25. Васильев И.А., Поплужный В.Л., Тихомиров O.K. Эмоции и мышление. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 192с.

26. Васильева A.B. Эмоционально-оценочные прилагательные в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Калинин, 1975. 21с.

27. Васильева Н.В., Виноградов В.А., Шахнарович А.М. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Рус. яз., 1995. - 175с.

28. Ветров A.A. Методологические проблемы современной лингвистики. Критический анализ основных направлений структурализма. М.: Высш.школа, 1973. - 96с.

29. Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 142с.

30. Вилюнас В.К. Основные проблемы психологической теории эмоций // Психология эмоций. Тексты. М., 1984. - С. 3-28.

31. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М.: Гослитиздат, 1941. - 620с. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избр. труды. -М.: Наука, 1977.-244с.

32. Виноградов Ю Е. Эмоциональная активация в структуре мыслительной деятельности человека: Автореф. . канд. психол. наук. -М., 1972.-14с.

33. Витт Н.В. Эмоциональная регуляция речевого поведения при общении. М.: Изд-во МГПИИЯ им.М.Тореза, 1983. - 73с.

34. Витт Н.В. Речь и эмоции. Учеб. пособие к спецкур. по психологии.- М.: Изд-во МГПИИЯ им. М.Тореза, 1984. 75с.

35. Войшвилло Е.К. Понятие. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1967. -286с. Вольф Е.М. Варьирование в оценочных структурах. // Семантическое и формальное варьирование. - М., Наука, 1979. - С. 273-294.

36. Вольф Е.М. Состояние и признаки: Оценки состояний // Семантические типы предикатов. М., 1982.

37. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.- 228с.

38. Выготский Л.С. О двух направлениях в понимании эмоций в зарубежной психологии в начале XX века. // Вопр. психол. 1968. - №2. -С. 149-156.

39. Выготский J1.C. Мышление и речь. // Собрание сочинений в 6-ти томах. М.: Педагогика, 1982. -т.2. - С. 5-361.

40. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. М., 1958. - С. 103-124.

41. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М.: Высш. школа, 1974. - 173с.

42. Гальперин И.Р. Проблемы лингвостилистики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика. - М.: Прогресс, 1980.-С. 5-34.

43. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 138с.

44. Графова Т.А. Роль эмотивной коннотации в семантике слова: Автореф. дисс. . к.ф.н. М., 1987. - 22с.

45. Гридин В.Н. Психолингвистические функции эмоционально-экспрессивной лексики: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1976. - 162с.

46. Гридин В.Н. Семантика эмоционально-экспрессивных средств языка // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983. -С. 113-119.

47. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.397с.

48. Дарвин Ч. Выражение эмоций у человека и животных // Сочинения. М.: Изд-во АН СССР, 1953. - Т.5. - С.683-920.

49. Додонов Б.И. Классификация эмоций при исследовании эмоциональной направленности личности. // Вопр. психол. 1975. -№6.-С. 21-33.

50. Додонов Б.И. Эмоция как ценность. М.: Политиздат, 1978.272с.

51. Долинин К.А. Стилистика французского языка. М., 1987.

52. Журавлёв А.П. Фонетическое значение. Л., 1974. - 160с.

53. Журавлёв А.П. Звук и смысл. М., 1981.

54. Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста. М.: Высш. шк., 1984. - 152с.

55. Залевская A.A. Психолингвистические проблемы семантики слова. Калинин: Изд-во Калинин, ун-та, 1982. - 80с.

56. Запорожец A.B., Неверович Я.З. К вопросу о генезисе, функции и структуре эмоциональных процессов у ребенка // Вопр. психол. 1974. -№6.-С. 59-72.

57. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957.321с.

58. Звегинцев В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика (учеб. пособие для филол. фак. пед. ин-тов). М.: Просвещение, 1968. - 336с.

59. Иваницкий А.И., Стрелец В.Б., Корсаков И.А. Информационные процессы мозга и психическая деятельность. М.: Наука, 1984. - 201с.

60. Ивин A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1970. -230с.

61. Изард К. Эмоции человека, М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. -440с.

62. Калюжный Л.В. Эмоции как составной компонент функциональнойй системы поведенческого акта И Системный анализ механизмов поведения. М., 1979. - С. 232-240.

63. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-264с.

64. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М,-Л.: Наука, 1965.- 110с.

65. Квасюк И.И. Структура и семантика отрицательно-эмотивной лексики: Дис. . канд. филол.наук. М., 1983. - 253с.

66. Кибрик А.Е. Психолингвистический эксперимент в полевой лингвистике // Материалы 3-го Всесоюзного симпозиума по психолингвистике. М., 1970.

67. Киселева J1.A. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка. Л., 1969.

68. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. - 160с.

69. Киттерман Б. Эмоциональный смысл слова // Журнал Министерства народного просвещения. Нов. сер. СПб., 1909. - ч.19, январь. - С. 164-176.

70. Клике Ф. Пробуждающееся мышление. М.: Прогресс, 1983.302с.

71. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. - 80с.

72. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 230с.

73. Комиссаров В.Н. Слово о переводе /Очерк лингвистического учения о переводе/. М.: Междунар. отношения, 1973. -215с.

74. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. М., 1980.

75. Коршунов A.M. Отражение, деятельность, познание. М.: Политиздат, 1979. -216с.

76. Коршунов A.M. Познание и деятельность. М.: Политиздат, 1984. - 142с.

77. Кошель Г.Г. Оценочные предикатные номинации в совр. англ. языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. -27с.

78. Кривонос С.М. Лингвостилистические средства выражения категории оценки: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.,1980. -180с.

79. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М.: Наука, 1986. 158с.

80. Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный Л.В. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М., Наука, 1991. - 239с.

81. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Т., Лузина Л.Г.

82. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. - 245с.

83. Кузьмин С.С. Оценочность в английской фразеологии и контекст: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1980. -91с.

84. Кукушкина Е.И. Познание, язык, культура. М.: Изд-во Моск. унта, 1984.-262с.

85. Кэрролл Д.Б. Факторный анализ стилевых характеристик прозы // Семиотика и искусствометрия. М., 1972. - С. 183-197.

86. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973. - 103с.

87. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. - 245с.

88. Леонтьев A.A. Психофизиологические механизмы речи // Общее языкознание: формы существования, функции, история языка. М., 1970.-С. 314-370.

89. Леонтьев A.A. Эмоционально-волевые процессы в овладении иностранным языком // Ин.яз. в школе. 1975. - №6. - С. 93-97.

90. Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции. Конспект лекций. -М., 1971.-39с.

91. Леонтьев А.Н. Деятельность и сознание // Вопр. филос. 1972. -№12.-С. 129-140.

92. Леонтьев А.Н. Деятельность, сознание. Личность. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1977. - 304с.

93. Лиховидова Т.В. Фразеографическое толкование коннотативного аспекта значения фразеологических единиц: Дисс. . канд. филол.наук. -М., 1977.- 188с.

94. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. Новосибирск: Наука, 1986. -227с.

95. Лурия А.Р. Язык и сознание. Ростов на Дону: Изд-во «Феникс», 1998.-416с.

96. Макаренко Ю.А. Системная организация эмоционального поведения. М.: Медицина, 1980. - 207с.

97. Минина М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки (на материале глаголов движения): Дисс. . канд. филол. наук. М., 1995. -166с.

98. Мягкова Е.Ю. Психолингвистическое исследование эмоциональной нагрузки слова: Автореферат дис. . к.ф.н. //АН СССР. Институт языкознания. М., 1986. - 17с.

99. Мягкова Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. - 109с.

100. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М.: Высш. шк., 1983. -125с.

101. Никифоров A.C. Эмоции в нашей жизни. 2-ое изд. - М.: Сов. Россия, 1978. -271с.

102. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высш. школа, 1982. Носенко Э.Л. Особенности речи в состоянии эмоциональной напряжённости. - Днепропетровск, 1975. - 132с.

103. Нушикян Э.А. Типология интонации эмоциональной речи. Киев-Одесса, 1986. - 160с.

104. Общее Языкознание: Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. -602с.

105. Общее Языкознание: Внутренняя структура слова. М.: Наука, 1972.-564с.

106. Общее Языкознание. Минск: Высшая школа, 1983. - 456с. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1975.846с.

107. Павлова Н.М. Эмоциональные значения в лексикографическом отражении: Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1971. - 268с.

108. Падучева Е.В. Референциальные аспекты высказывания: (Семантика и синтаксис местоименных слов): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М.,1982. - 43с.

109. Переверзева И.А. К проблеме мозговой организации эмоциональных процессов в аспекте функциональной ассиметрии полушарий головного мозга человека. // Вопросы психологии. 1980. -№2. - С.65-73.

110. Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. М.-Л., 1930.

111. Пиаже Ж. Психология интеллекта. // Избранные психологические труды. М.: Просвещение, 1969.

112. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986.- 255с.

113. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. Москва, 1968.- 376с.

114. Прозерский Б.В. Критический очерк эстетики эмотивизма. М.: Искусство. - 1983. - 174с.

115. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи (Элементы эмоционально-субъективной оценки). М.: Наука, 1972. - 168с.

116. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы (Лингвостилистическое исследование): Дис. . д-ра филол. наук. М., 1979.-425с.

117. Рейковский Я. Экспериментальная психология эмоций. М.: Прогресс, 1979. -392с.

118. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 1998. -536с.

119. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1946.-596с.

120. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973. -424с.

121. Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. Изд. 2-е. М.: Педагогика, 1979.-416с.

122. Русский ассоциативный словарь. М., 1998. - Тт. 5,6. Савченко А.Н. Язык и системы знаков // Вопр. яз. - 1972. - №6. -С. 21-32.

123. Селье Г. На уровне целого организма. М.: Наука, 1972. - 122с. Селье Г. Стресс без дистрессов. - М.: Прогресс, 1979. - 124с. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. - М.: Наука, 1983. - 319с.

124. Симонов П.В. Теория отражения и психофизиология эмоций. -М.: Наука, 1970.- 141с.

125. Симонов П.В. Потребностно-информационная теория эмоций. //Вопр. психол. 1982. - №6. - С.44-56.

126. Симонов П.В. Адаптивные функции эмоций // Физиология человека. 1996. - Том 22, № 2 . -С. 5-9.

127. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976.350с.

128. Словарь русского языка в 4-х томах. М.: Русский язык, 1981. Словарь современного русского языка. - М.-Л.: Наука, 1950-65. -тт. 1-17.

129. Советский энциклопедический словарь. М.: Сов.энц., 1983. Солоухин В. Чёрные доски. // «Москва». - 1969. - №3. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Изд. 2-е, перер. -М.: Просвещение, 1975. -271с.

130. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. 156с.

131. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 171с.

132. Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 129-154.

133. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981.-269с.

134. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 143с.

135. Тихомиров O.K. Структура мыслительной деятельности человека. М.:Изд-во Моск. ун-та, 1969. - 304с.

136. Тихомиров O.K. Психология мышления. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. -272с.

137. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М., 1974. - 206с.

138. Фёдоров A.B. Основы общей теории перевода. М., 1983.

139. Френкель Е.И. Парадигматика оценочных семем в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Одесса, 1982. -212с.

140. Фресс П. Эмоции. //Экспериментальная психология. Вып.5. М., 1975.-С. 112-195.

141. Фрумкина P.M. О методе изучения семантики цветообозначений // Семиотика и информатика. М., 1978. - Вып. 10.

142. Фрумкина P.M. Об отношениях между методами и объектами изучения в современной семантике: (В связи с изучением семантики цветообозначений) // Семиотика и информатика. М., 1979 - Вып.11.

143. Фрумкина P.M. Психолингвистические методы изучения семантики // Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. -С. 46-86.

144. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Оценочный компонент лексического значения слова // Иностр. язык в школе. 1981. - №4, С. 7-10.

145. Хидекель С.С., Кошель Г.Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983. - С. 11-16.

146. Худяков И.Н. Об эмоционально-оценочной лексике // Филол. науки. 1980. - №2. - С. 79-82.

147. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.432с.

148. Человеческий фактор в языке. Экспрессивность в языке и речи. Под ред. В.Н.Телия. М., 1991.-240с.

149. Чернов Г.В. Вопросы перевода русской безэквивалентной лексики на английский язык.: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1958.-14с.

150. Черняховская Л.А. Перевод и смысловая структура. М., 1976.262с.

151. Чуковский К.И. От двух до пяти. Изд. 21-е. М.: Дет. лит., 1970.414с.

152. Шахнарович A.M. Лингвистический эксперимент как метод лингвистического и психолингвистического исследования // Основы теории речевой деятельности. М., 1974. - С. 129-134.

153. Шахнарович A.M. К проблеме исследования формирования и развития понятий // Психолингвистические проблемы общения и обучения языку. М.: И Я АН СССР, 1976. - С. 150-156.

154. Шахнарович A.M. Место семантического компонента в языковой способности // Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). М.: ИЯ АН СССР, 1979. - С. 518.

155. Шахнарович A.M. Семантический компонент языковой способности // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983.-С. 181-279.

156. Шахнарович A.M. Семантика детской речи: Психолингвистический анализ: Диссертация . доктора филол. наук. -М., 1985.-250с.

157. Шаховский В.И. О лингвистике коннотации // Семантико-системные отношения в лексике германских и романских языков. -Вып.9. Волгоград, 1979. - С.39-48.

158. Шаховский В.И. Эмоционально-оценочно-образная потенция словарных знаков // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 9. - Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1980.-С. 23-31.

159. Шаховский В.И. Эмотивность в семантике слова // Семантические категории языка и методы их изучения. (Тезисы докладов). Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1985. - С. 97-98

160. Шаховский В.И. Коннотации и ассоциации: их взаимосвязь и отношение к лексическому значению слова // Лексическое значение в системе языка и в тексте. Волгоград: Изд-во Волгоград, пед. ин-та, 1985.-С. 27-36.

161. Шаховский В.И. Динамика эмотивного признака в тексте II Семантические признаки и их реализация в тексте. Волгоград: Изд-во Волг. пед. ин-та, 1986. - С. 48-56.

162. Шаховский В.И. Отражение эмоций в семантике слова // Известия АН СССР, сер. литературы и языка. 1987. - Т.46. - №3. - С. 239-245.

163. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987. - 192с.

164. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): Дис. . д-ра филол.наук. -М., 1988.-402с.

165. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. -М., 1981. -25с.

166. Шингаров Г.Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности. М.: Наука, 1971. -223с.

167. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. -250с.

168. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. -335с.

169. Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова. М., 1927. - 219с. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974.-428с.

170. Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977.358с.

171. Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - 358с. Якобсон П.М. Психология чувств. 2-е изд., доп. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958.-384с.

172. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. - С. 193-230.

173. Alston W.P. Expressing // Philosophy in America. ed. M. Black. -London, 1965.-P. 15-34.

174. Arnold M.B. Feelings and emothions: The Loyola Simposium. New York: Acad. Press, 1970 .

175. Carroll J.B. Review of "The measurement of meaning". Ch. Osgood, G. Suci, P. Tannenbaum. Language, 1959, v. 35. - P. 58-77.

176. Empson W. The Structure of Complex Words. London, 1951.500p.

177. Erdmann K. Die Bedeutung des Wortes. Leipzig: H.Heessei Verlag, 1925.-225s.

178. Frois Wittman J. The Judgment of Facial Expression // Journal of Experimental Paychology. April 1930. - V.XIII. - №2. - P. 113-151.

179. Kramer E. Elimination of Verbal Cues in Judgements of Emotion from Voice. "Journ. Abnorm. Soc. Psych.", vol.68, No.4, 1964.

180. Osgood С. E. Lectures on language performance. New York, etc., Springer Verlag, 1980. - 276p.

181. Prideaux G.D. Psycholinguistics: The experimental study of language. London; Sidney, 1986.

182. Sperber H. Uber den Affect als Ursache der Sprachveranderung. -Haale: A.S. Niemeyer, 1914. 106s.

183. Sperber H. Ein Gesetz der Bedeutungsentwicklung Anhang: aus dem Gebiet der Belagerungstechnik stammende Ausdrucke // Zeitschrift fur deutsches Altertum und deusche Literatur. Berlin, 1922. - B.59. - S. 6182.

184. Stankiewicz E. Expressive language // Style in Language. N.Y. -London, 1960.-P. 96-97.

185. Stankiewicz E. Problems of Emotive Language // Approaches to Semiotics / ed. by Thomas A. Sebeok, Mouton & Co., London: The Hague -Paris, 1964.-P. 239-264.

186. Stern G. Meaning and Change of Meaning. With special reference to the English language. Bloomington: Indiana Univ. Press, 1965. -465p.

187. Stevenson C.L. Ethic and Language. New-Haven: Yale Univ. Press, 1944.1960. -338p.

188. Stevenson C.L. Meaning: Descriptive and Emotive // The Philosophical Review. 1948. - V.XLYII. - N 2. - P. 127-144.

189. Stevenson C.L. Some Pragmatic Aspects of Meaning // Readings in Semantics, ed. Zabeeh F. (a.o.): Univ. of Illinois Press, 1974. P. 33-78.

190. Young P.T. Motivation and Emotion. A survey of the determinants of human and animal activity. N.Y., 1961. -648p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.