Когнитивно-дискурсивный механизм слогана на одежде тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Ивус, Ольга Николаевна

  • Ивус, Ольга Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2012, Иркутск
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 214
Ивус, Ольга Николаевна. Когнитивно-дискурсивный механизм слогана на одежде: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Иркутск. 2012. 214 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ивус, Ольга Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИЗУЧЕНИЯ СЛОГАНА НА ОДЕЖДЕ.

1.1 История становления и изучения слогана.

1.2 Смысловое наполнение термина «слоган».

1.3 Отграничение понятия слогана от смежных понятий.

1.4 Типы слоганов.

1.4.1 Коммерческий и социальный слоганы.

1.4.2 Слоган как инструмент манипулирования в политике.

1.4.3 Слоган на одежде как средство самоопределения.

1.5 Специфика коммуникации, включающей слоган на одежде.

1.6 Дискурсивный статус феномена «слоган на одежде».

1.7 Аспекты функционирования слогана на одежде как субжанра.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА II ФОРМАЛЬНЫЙ АСПЕКТ СЛОГАНА НА ОДЕЖДЕ.

2.1 Слоган на одежде в свете теории креолизованного текста.

2.2 Степень креолизации текста слоганов на одежде.

2.3 Характеристика языковых средств субжанра слогана на одежде.

2.4 Характеристика невербальных средств субжанра слогана на одежде.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АСПЕКТ СЛОГАНА НА ОДЕЖДЕ.

3.1 Концептуальный подход к изучению слогана на одежде.

3.2 Шкалирование ценностных ориентации и установок.

3.3 Концепты, актуализируемые в слоганах на одежде.

3.4 Выявление ценностных установок и распределение их на шкале.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА IV ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

СЛОГАНА НА ОДЕЖДЕ.

4.1 Стратегический подход к изучению слогана на одежде.

4.2 Стратегия самопрезентации как макростратегия слогана на одежде.

4.3 Систематика тактик стратегии самопрезентации.

4.3.1 Тактики прямой самопрезентации.

4.3.2 Тактики косвенной самопрезентации.

4.4 Взаимодействие формального, концептуального и функциональнопрагматического аспектов слоганов на одежде.

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Когнитивно-дискурсивный механизм слогана на одежде»

Настоящее диссертационное исследование выполнено в русле научного направления концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности, нацеленного на выявление когнитивно-дискурсивного системообразующего механизма слоганов на одежде, что предполагает определение закономерностей их функционирования в субжанре бытового дискурса через моделирование взаимодействия их формы, функции и значения.

Лингвистику последних двадцати лет интересует внутренний мир человека и возможности посредством языка этот мир изучить и описать, то есть исследуется человеческий фактор в языке. И такая форма мышления современного общества, как индивидуализм не могла не найти свое отражение в фактах языка: она проявляется в том, как и что говорит человек. Тенденция к личной независимости и самоконтролю, желание заявить о себе как о неповторимой уникальной личности, которая обладает собственным мнением и взглядами на окружающую действительность, нашла отражение в таком лингвистическом феномене, как слоган на одежде. Являясь неотъемлемой частью жизни современного человека, одежда, если на нее помещен слоган, перестает быть лишь совокупностью изделий, надеваемых человеком с целью обезопасить своё тело от негативного влияния окружающей среды. В таком случае она является уже средством коммуникации, отражает многочисленные социальные изменения, следовательно, изучение слоганов на одежде помогает понять и охарактеризовать развитие современного общества. Именно такое средство индивидуализации, словно в зеркале, отражает новые веяния, насущные проблемы и интересы его носителя в частности и социума в целом. Надписи на одежде и аксессуарах являются способом самовыражения, узнавания друг друга, сообщения другим своей мечты и своих предпочтений.

Любой слоган призван привлечь внимание, повысить лояльность к объекту слогана. Когда такое послание появляется на одежде, но при этом не содержит рекламы, политических и социально-значимых призывов, возникает вопрос о его прагматической направленности, а также концептуальных и формальных характеристиках.

Вопросы, связанные с изучением специфики слогана, неоднократно привлекали внимание лингвистов: изучен транспортный слоган [Гуарамия, 1997], политический слоган [Киселев, 2002; Ложева, 2011 и др.], рекламный слоган [Литвинова, 19962; Шидо, 2002; Копейкина, 2004; Коршунова, 2007 и др.]. Изучение слогана затрагивается при исследовании не только языка рекламы [Патрикеева, 2009; Сибатров, 2010], рекламного текста [Демина, 2001; Леви, 2003; Фещенко, 2003; Золина, 2006; Слукина, 2006; Красулина, 2007; Романенко, 2007ь 20072; Акуличева, 2008; Горячев, 2010] и политического дискурса [Козлов, 2006; Нестерова, 2006], но и моностиха [Конюхова, 2009], газетных сообщений [Фаткабрарова, 2007] и РЯ-текстов [Хлопкова, 2006]. Слоган также становился отдельным объектом исследования многих российских [Солошенко, 1990; Кеворков, 1996, 2000, 2003; Дмитриев, 2000; Феофанов, 2000; Минченко, 2001; Морозова, 2002; Имшинецкая, 2004; Пирогова, 2004; Белоусова, 2006 и др.] и зарубежных ученых [С^Пуу, 1985, 2004, 2012; Ондомбо, 2004 и др.]. Несмотря на большое количество трудов, посвященных изучению слогана, интерес к данной теме не угасает.

При всем многообразии подходов такой особый тип слогана, как слоган на одежде не получил комплексного и систематизированного описания. Учитывая также тот факт, что в последние годы в обществе появилась своего рода мода, так называемый «бум» - покупать или заказывать одежду с каким-либо слоганом, можно считать, что актуальность данного исследования обусловлена значимостью данного феномена как в лингвистическом, так в социальном планах.

В качестве объекта исследования выступают слоганы на одежде. Под термином «слоган на одежде» в работе понимается слоган, помещенный на предметах гардероба, т.е. на верхней одежде (футболка, майка, кофта, платье, фартук и т.п.), нижнем белье, головных уборах (кепка, бейсболка, шапка) и аксессуарах (бейджи, галстуки, сумки). Похожий слоган может быть помещен и на домашней утвари (кружки, тарелки, полотенца), и на других индивидуальных предметах (наклейка на машине, заставка на телефоне и т.д.), однако, это лишь направления, по которым происходит распространение такого типа слогана, что и говорит о его сфере применения - бытовой.

Предметом изучения в нашей работе является когнитивно-дискурсивный аспект слоганов на одежде.

Целью диссертационного исследования является выявление системообразующего когнитивно-дискурсивного механизма слоганов на одежде через анализ взаимодействия их формальных, концептуальных и функционально-прагматических характеристик.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) изучить историю становления и изучения слогана как лингвистического явления;

2) отделить понятие «слоган» от смежных понятий - «заголовок», «девиз», «лозунг» и «надпись» и в этой связи выявить отличия слогана на одежде от других типов слоганов;

3) выявить специфику коммуникации, включающей слоган на одежде;

4) определить дискурсивный статус слогана на одежде;

5) выявить формальные характеристики слоганов на одежде, в связи с чем: а) описать вербальные и невербальные средства их выражения, показать их взаимодействие;

6) систематизировать слоганы на основе степени креолизации текста; б) выявить когнитивные характеристики слоганов на одежде, в связи с чем: а) выявить базовый и центральные концепты слоганов на одежде и их концептуальные характеристики; б) распределить концепты на ценностной шкале через выявление ценностных установок;

7) выявить функционально-прагматические характеристики слоганов на одежде, в связи с чем: а) выявить коммуникативные стратегии, представленные в слоганах на одежде; б) выявить коммуникативные тактики для реализации стратегий;

8) определить закономерности взаимодействия формального, концептуального и функционально-прагматического аспектов;

9) построить динамическую комплексную системную модель функционирования слоганов на одежде.

В нашем исследовании для достижения поставленной цели и решения задач мы используем основные положения: дискурсивного подхода (Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик, Г.М. Костюшкина, В.Е. Чернявская, Е.И. Шейгал и др.); теории речевых жанров (Е.В. Акулова, М.М. Бахтин, В.В. Дементьев, Н.Б. Лебедева, Е.А. Покровская, К.Ф. Седов, Т.В. Шмелева, В.Sandig и др.); теории креолизованного текста (Е.Е. Анисимова, Г.В. Баева, М.А. Бойко, Н.С. Валгина, М.Б. Ворошилова, Е. Елина, Е.Е. Корнилова, Ю.Э. Леви, E.H. Пищерская, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, М. Sadoski и др.); концептуального подхода (H.H. Болдырев, С.Г. Воркачов, Г.М. Костюшкина, A.B. Маслова, З.Д. Попова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, Г.В. Токарев и др.); стратегического подхода (A.A. Горячев, А.И. Дубских, О.С. Иссерс, В.И. Карасик, В.Б. Кашкин, Е.А. Ковригина, О.Н. Паршина, К.Ф. Седов, И.А. Стернин, И.В. Труфанова и др.).

В диссертации используются следующие методы научного познания: наблюдение, синтез, анализ, сравнение, дедуктивный метод, метод моделирования, а также элементы метода статистического анализа, методы концептуального, контекстуального и ситуативного анализа, метод интерпретации, метод словарных дефиниций, метод верификации информации носителями языка.

Научная новизна обусловлена, прежде всего, следующими факторами:

1) впервые производится изучение слогана на одежде как субжанра с учетом когнитивного/концептуального и дискурсивного факторов;

2) используются разработанные автором алгоритмы (модели) для обобщения и систематизации формальных, концептуальных и функционально-прагматических характеристик сообщений, представленных на одежде;

3) выявлен и описан системообразующий когнитивно-дискурсивный механизм слоганов на одежде через создание системной модели, состоящей из трех частных моделей;

4) выявлены типы слогана на одежде в зависимости от ведущего аспекта (формального, концептуального и функционально-прагматического) и определены доминантные типы в каждом случае;

5) выявлены закономерности функционирования слоганов на одежде через взаимодействие их формы, функции и значения.

Фактический материал включает более 3000 сообщений на русском и английском языках, представляющих собой слоганы, зафиксированные на одежде и предназначенные для российского рынка. Эти произведения были отобраны методом сплошной выборки из российской сети Интернет и магазинов, специализирующихся на выпуске одежды с надписями, и с одежды, которую автор встречал в повседневной жизни (используются фото слоганов автора).

Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие когнитивной лингвистики в ее разделе концептуальной семантики, теории дискурса и жанроведения, уточняя и дополняя научные представления о разных аспектах слогана на одежде как субжанра. Кроме того, результаты исследования позволяют расширить теоретические представления о способах речевого воздействия, а также исследование сущностных характеристик слоганов на одежде способствует развитию теории воздействия языковых средств на сознание адресата и его ценностную картину мира.

Практическая ценность настоящей работы состоит в том, что исследуемый материал послужит опорной базой при подготовке курсов лекций по коммуникативной лингвистике, в курсах по общему и частному языкознанию, теории дискурса, межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть применены в практике преподавания английского языка и русского языка как иностранного как примеры языковых фактов, направленных на массовую аудиторию. Кроме того, результаты исследования способствуют анализу социальных процессов через анализ ценностных доминант современного человека.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Слоган на одежде - это субжанр бытового дискурса, нацеленный на предъявление «изображаемого Я» и преднамеренную, стратегически обду манную и осознаваемую демонстрацию собственных взглядов, убеждений и оценок, служащих для самоопределения и создания необходимого собственного образа (имиджа).

2. Слоган на одежде является двухкодовым произведением, в котором взаимодействие вербального и визуальных кодов находит отражение в трех типах текста: 1) тексты с частичной креолизацией I степени; 2) тексты с частичной креолизацией II степени; 3) тексты с полной креолизацией.

3. Слоган на одежде является источником познания картины мира слоганоносителя как активного участника процесса коммуникации. Базовым в концептосфере человека является концепт Я, а центральными - концепты МУЖЧИНА и ЖЕНЩИНА, СЕКС и ЛЮБОВЬ, СЕМЬЯ, ЕДА, АЛКОГОЛЬ, РАБОТА, УЧЕБА, ДЕНЬГИ, РОССИЯ.

4. Слоган на одежде наиболее близко связан с повседневной жизнью и не только является своего рода отображением уже существующих общественных стереотипов, но и сам диктует штампы, которые будут использоваться в языковой и массовой культуре.

5. Высшими ценностями слоганоносителя являются концепты: Я, АЛКОГОЛЬ, АВТОМОБИЛЬ, ДЕНЬГИ, ЕДА, БЕЗДЕЛЬЕ, ВЛАСТЬ,

ЖИЗНЬ, ПОБЕДА, СЕКС, ПЯТНИЦА, СОН, а ценностными доминантами являются ум и сообразительность, привлекательная внешность и сексуальность, агрессивность и стервозность, неповторимость и уникальность, а также непревзойденность человека. Концепты РАБОТА, СЕМЬЯ, ЛЮБОВЬ, ЖЕНА, УЧЕБА и ИНОСТРАННОЕ представлены как антиценности.

6. На реализацию основной коммуникативной стратегии самопрезентации слоганов на одежде направлены различные коммуникативные тактики. Для стратегии прямой самопрезентации это тактики передачи объективной информации о себе, передачи субъективной информации о себе, самопохвалы, акцентирования положительной информации о себе и создания «круга своих». Для стратегии косвенной самопрезентации - тактики привлечения внимания, интимизации, устранения, передачи логической информации, передачи эмоционально-оценочной информации, побуждения, жалобы, предупреждения, указания.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков международного факультета Иркутского государственного лингвистического университета (2009-2012 гг.) и на заседаниях кафедры иностранных языков института гуманитарного образования Приморской государственной сельскохозяйственной академии (2009-2012 гг.). По теме диссертации были представлены доклады на Международных (XXVIII Международная научно-методическая конференция «Инновационные образовательные технологии в системе высшего профессионального образования: принципы и механизмы организации в условиях глобализации» - Уссурийск, 2010 г. и IV Международная научно-практическая конференция «Языковое образование в аспекте взаимодействия культур» - Уссурийск, 2011 г.) и Всероссийских (4-ая, 5-ая и 6-ая Всероссийские научные конференции «Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности» - Иркутск, 2010-2012 гг.) конференциях, а также на I и II научно-практических конференциях «Аспирантские чтения в ИГЛУ» (Иркутск, 2011-2012 гг.).

Основные положения диссертации нашли свое отражение в 11 статьях общим объемом 4,7 п.л., в том числе в 3 статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы определяется ее целью и задачами и отражает основные этапы исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав и выводов по ним, заключения, списка использованной литературы, словарей и источников примеров и пяти приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Ивус, Ольга Николаевна

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ Исследование функционально-прагматического аспекта субжанра слогана на одежде включает выявление тактик общей стратегии самопрезентации. Речевая (коммуникативная) стратегия слогана на одежде как субжанра бытового дискурса понимается как линия речевого поведения, представляющая один речевой ход (тактику) или особым образом организованную последовательность коммуникативных ходов (тактик) в конкретных ситуациях общения, направленных на реализацию одной глобальной цели, которая не зависит от конкретного содержания или формы слогана.

На функциональном уровне слоган на одежде предстает как самопрезентация языковой личности, являющейся добровольной, непосредственной, групповой, личностно-ролевой, подготовленной, тематически-разноплановой, аффективно-нейтральной и позитивно-негативной. Коммуникативная стратегия самопрезентации предполагает активное самопрезентационное поведение и служит для достижения коммуникативной цели — создание необходимого собственного образа (имиджа), преднамеренная, стратегически обдуманная и осознаваемая демонстрация своих взглядов, убеждений и оценок.

На реализацию стратегии самопрезентации направлены различные коммуникативные тактики. Среди них тактики прямой самопрезентации (передачи объективной информации о себе - 7,4% от общего числа примеров, передачи субъективной информации о себе - 35% , самопохвалы - 15,5%), акцентирования положительной информации о себе - 2,3% и создания «круга своих» - 2,3%о) и косвенной самопрезентации (тактики привлечения внимания - 3,6%, интимизации - 6,1%, устранения - 1%, передачи логической информации - 6,5%о, передачи эмоционально-оценочной информации - 8,6%, побуждения - 7,5%, жалобы - 0,5%, предупреждения - 2,5%, указания - 0,6%). При этом, сообщение, помещенное на одежду, может быть построено в соответствии с одной определенной тактикой, но имеет место и комбинация ряда коммуникативных тактик в одном слогане.

Слоганоноситель стремится к доминантности в общении, выступает как авторитарная, активная, разумная личность. При этом он смягчает собственную доминантность, вуалирует стремление к лидерству за счет эмоциональности, контактности. В 74,6% от общего числа примеров имеет место позитивная, контактоустанавливающая информация, акцентирующая положительную информацию об адресанте. В 59% случаев от общего числа примеров имеет место остроумие, можно наблюдать различные приемы создания комического эффекта для передачи различных видов комического - юмора, иронии, сатиры, сарказма.

Асимметрия слогана как языкового знака при анализе взаимодействия формальной, функционально-прагматической и концептуальной составляющих проявляется в четырех позициях: 1) при несовпадающих форме и содержании знаки одинаковы в функциональном аспекте; 2) при несовпадающих форме и функции совпадение происходит в содержательном аспекте (своеобразная синонимия слоганов); 3) несколько форм передают то же содержание и выполняют ту же функцию; 4) одна и та же форма передает разное содержание, но выполняют ту же функцию (своеобразная полисемия или омонимия слоганов).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Слоганы на одежде стали неотъемлемой частью современной повседневной жизни, хотя имеют очень долгую историю существования. Слоган на одежде обеспечивает непосредственную, вербально-визуальную коммуникацию, являющуюся демократичной, однако, стремящейся к иерархической в агрессивно-благоприятной коммуникативной среде. Данное диссертационное исследование посвящено системному описанию многообразия формальных, концептуальных и функционально-прагматических возможностей, используемых в слоганах на одежде. Именно взаимодействие этих характеристик не только образует системообразующий когнитивно-дискурсивный механизм слоганов на одежде, но и позволяют говорить о них как об уникальном феномене, который следует отличать как от смежных понятий («заголовок», «девиз», «лозунг» и «надпись»), так и от других типов слогана.

Слоган на одежде рассматривался нами как субжанр бытового дискурса, что обусловлено рядом факторов.

Во-первых, слоган на одежде относится именно к бытовому дискурсу, так как:

- одежду со слоганами носят в неофициальной обстановке;

- адресант стремится раскрыть свой внутренний мир адресату во всем многообразии личностных характеристик;

- передаваемая информация в слоганах на одежде максимально сжата;

- тема, которая поднимается в таких слоганах, легко понимается определенным кругом людей и не требует дополнительных разъяснений;

- слоган на одежде богат элементами непредсказуемости и неожиданности;

- слоган на одежде реализуется только при непосредственном личном контакте;

- в слоганах на одежде представлена разговорная норма речи, сниженная и жаргонная лексика.

Во-вторых, слоган на одежде является именно субжанром, так как является жанровой формой, представляющей собой одноактные высказывания, которые состоят из одного сверхфразового единства.

Использование слоганов именно в бытовом общении повлияло на концептуальный аспект данного субжанра. В нем представлены «бытовые», жизненные концепты. В ходе исследования удалось выявить, что базовым в концептосфере человека, выраженным в слоганах на одежде, являются концепт Я, а центральными - концепты МУЖЧИНА ' и ЖЕНЩИНА, СЕКС и ЛЮБОВЬ, СЕМЬЯ, ЕДА, АЛКОГОЛЬ, РАБОТА, УЧЕБА, ДЕНЬГИ, РОССИЯ и некоторые другие.

Шкала ценностей человека, которая репрезентирована в слоганах на одежде, является частью ценностной картины мира и представляет определенное распределение концептов. Так, максимальным количеством положительных оценок, то есть высшими ценностями, являются концепты АЛКОГОЛЬ, АВТОМОБИЛЬ, ДЕНЬГИ, ЕДА, БЕЗДЕЛЬЕ, ВЛАСТЬ, ЖИЗНЬ, ПОБЕДА, СЕКС, ПЯТНИЦА, СОН. Наиболее важным становится сам индивид, его персона, его индивидуальность. Неоднозначное отношение сформировано по отношению к концептам РОССИЯ, БЕРЕМЕННОСТЬ, КУРЕНИЕ, СПОРТ, ИНТЕРНЕТ. Максимальные количество отрицательных оценок приходится на концепты РАБОТА, СЕМЬЯ, ЛЮБОВЬ, ЖЕНА, УЧЕБА, ИНОСТРАННОЕ. Среди ценностных доминант можно назвать ум и сообразительность, привлекательную внешность и сексуальность, агрессивность и стервозность, неповторимость и уникальность, а также непревзойденность человека. Таким образом, можно констатировать преобладание материальных ценностей над духовными, разрушение института брака и семьи, пренебрежительное отношение к работе и учебе, а также неприятие всего чужого.

Для передачи такой информации в слогане используются различные вербальные и визуальные средства, которые, взаимодействуя, приводят к появлению трех типов текста:

1) тексты с частичной креолизацией I степени (64% от общего числа примеров) - в них невербальные средства не меняют содержание, передающееся вербальными средствами, т.е. вторые доминируют над первыми;

2) тексты с частичной креолизацией II степени (25,8%) - в них невербальные средства дополняют содержание текста, т.е. вербальные и пара-лингвистические средства находятся в равных позициях;

3) тексты с полной креолизацией (или III степени) (10,2%) - в них невербальные средства меняют содержание текста, т.е. они доминируют над вербальными.

В целом, все использованные вербальные средства служат лингвистической компрессии, являются примером экономии языковых средств, которой необходимо придерживаться в условиях такого типа коммуникации, и выступают в роли эмоциональных интенсификаторов, что благоприятствует созданию коммуникативной близости и подчеркивает ориентацию сообщения на массовое восприятие, создавая юмористический эффект. В свою очередь, невербальные средства приобретают в слогане на одежде прагматическую нагрузку (экспрессивно-выделительную, эмоционально-оценочную, эстетическую).

Такая прагматическая нагрузка слогана на одежде направлена на добровольную, непосредственную, групповую, личностно-ролевую, подготовленную, тематически-разноплановую, аффективно-нейтральную и позитивно-негативную самопрезентацию коммуникативной личности. Коммуникативная стратегия самопрезентации служит для достижения слоганоносителем коммуникативной цели - создание необходимого собственного образа (имиджа), стратегически обдуманная и осознаваемая демонстрация своих взглядов, убеждений и оценок.

В ходе исследования нам удалось выяснить, что на реализацию стратегии самопрезентации направлены различные коммуникативные тактики: прямой самопрезентации (передачи объективной информации о себе - 7,4% от общего числа примеров, передачи субъективной информации о себе - 35%, самопохвалы - 15,5%, акцентирования положительной информации о себе -2,3% и создания «круга своих» - 2,3%) и косвенной самопрезентации (тактики привлечения внимания, - 3,6%, интимизации - 6,7%, устранения - 1%, передачи логической информации - 6,5%, передачи эмоционально-оценочной информации - 8,6%, побуждения - 7,5%, жалобы - 0,5%, предупреждения -2,5%, указания - 0,6%). При этом, сообщение, помещенное на одежду, может быть построено в соответствии с одной определенной тактикой, но имеет место и комбинация ряда коммуникативных тактик в одном слогане.

Человек, использующий слогана на одежде, стремится к доминантности в общении, выступает как авторитарная, активная, разумная личность. При этом он смягчает собственную доминантность, вуалирует стремление к лидерству за счет эмоциональности, контактности (74,6% от общего числа примеров - позитивная, контактоустанавливающая информация, акцентирующая положительную информацию об адресанте) и остроумия (59% от общего числа примеров содержат различные приемы создания комического эффекта для передачи различных видов комического - юмора, иронии, сатиры, сарказма).

Таким образом, слоган на одежде - это креолизованное произведение, актуализирующее «бытовые» концепты, репрезентирующее и формирующее ценности и антиценности современного человека, использование которого нацелено на самопрезентацию, предъявление «изображаемого Я».

Данное исследование открывает перспективы для дальнейшего рассмотрения данной темы, которые видятся в следующих направлениях:

1) в сопоставительном аспекте, который состоит в рассмотрении слоганов на одежде на материале разных культур, а также выявлении особенностей формального, содержательного и функционального уровней разных типов слоганов;

2) выявление и характеристика приемов создания комического в слоганах на одежде;

3) проведение эксперимента для выявления успешности / неуспешности использования вербальных и невербальных средств в слогане на одежде (например, выяснение того, какой образ пытался создать слоганоноситель и какой образ сложился у адресата);

4) исследование слоганов на одежде как средства создания имиджа публичными людьми, то есть моделирование и ремоделирование коммуникативной личности посредством слоганов на одежде.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ивус, Ольга Николаевна, 2012 год

1. Айзенберг, М. Менеджмент рекламы Текст. / М. Айзенберг. М.: Интелтех, 1993. - 80 с.

2. Акуличева, В.В. Тендерные характеристики рекламного текста: на материале французского языка Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.05 / В.В. Акуличева. Москва, 2008. - 160 с.

3. Акулова, Е.В. Жанры немецкого повседневного общения Текст. / Е.В. Акулова. Саратов: Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, 201 1. - 99 с.

4. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст. / Е.Е. Анисимова. М.: Academia, 2003. - 128 с.

5. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка Текст. / И.В. Арнольд. -М.: Высшая школа, 1986. 254 с.

6. Артюхова, Ю. Что такое самопрезентация и зачем она нужна? Электронный ресурс. / Ю. Артюхова. 2007. - URL: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5 159/ (дата обращения: 10.04.2010).

7. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст| / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева М.: Советская Энциклопедия, 1990.— С. 136-137.

8. Баева, Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе Текст|: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.В. Баева. Тамбов, 2000. - 1 81 с.

9. Баранов, А.Н. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Проблемы эффективности речевой коммуникации / Под ред. H.A. Безменова, Л.Г. Лузина. М., 1989. -С. 41-115.

10. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи Текст. / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1 986. - 543 с.1 1. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин // Литературная учеба. 1978. - № 1. - С. 200-219.

11. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. - 445 с.

12. Бейтсон, Г. Экология разума Текст. / Г. Бейтсон / Пер. Д.Я. Федотова, М.П. Папуша. М.: Смысл, 2000. - 476 с.

13. Беликова, A.B. «Журнальная реклама: лингвокультурный и тендерный аспекты (на материале русского и английского языков) Текст.: авто-реф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / A.B. Беликова. Краснодар, 2007. -22 с.

14. Белоусова, Н.П. Основные характеристики слогана как субжанра современного российского рекламного дискурса Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 1 0.02.01 / Н.П. Белоусова. Самара, 2006. - 178 с.

15. Беляков, И.М. Особенности баннерной Интернет рекламы как поликодового текста (лингвистический аспект) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / И.М. Беляков. М., 2009. - 157с.

16. Бердышев, С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления Текст. / С.Н. Бердышев. -М.: Дашков и К0, 2008. 252 с.

17. Бернацкая, A.A. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние Текст. / A.A. Бернацкая // Речевое общение: Специализированный вестник. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2000.-Вып. 3 (1 1).-С. 104-1 10.

18. Блинкина-Мельник, М.М. Рекламный текст Текст. / М.М. Блинкина-Мельник. М.: ОГИ, 2004. - 42 с.

19. Богин, Г.И. Явное и неявное смыслообразование при культурной рецепции текста Текст. / Г.И. Богин // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. — Екатеринбург: Арго, 1997. С. 146-164.

20. Бойко, М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (на материале немецких политических креолизованных текстов) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / М.А. Бойко. Воронеж, 2006. - 240 с.

21. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст. / H.H. Болдырев. -Тамбов: Издательство Тамбовского университета, 2000. 123 с.

22. Большакова, Л.С. Метафора в англоязычном поликодовом тексте: на материале британских и американских музыкальных видеоклипов Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 /Л.С. Большакова. Самара, 20081. - 186 с.

23. Большакова, Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» Текст. / Л.С. Большакова // Вестник Самарского государственного университета. Самара: Самарский государственный университет, 20082. - №4 (63). -С. 19-24.

24. Большиянова, Л.М. Внешняя организация газетного текста поликодового характера Текст. / Л.М. Большиянова // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. М., 1987. - С. 50-56.

25. Бутраменко, Е. Чем слоган отличается от девиза? Электронный ресурс. / Е. Бутраменко. 2009. - URL: http://www.opensource-digest.org/internet-markeling/chem-slogan-otlichaetsya-ol-deviza.html (дата обращения: 15.02.2010).

26. Валгина, Н.С. Теория текста Текст. / El.С. Валгина. М.: Логос, 2003.- 280 с.

27. Васильев, А. Мода вчера и сегодня Электронный ресурс. / А. Васильев. URL: http://www.russia.ru/video/vasilievnadpisi/ (дата обращения: 21.06.2012).

28. Вашунина, И.В. Взаимовлияние вербальных и невербальных (ико-нических) составляющих при восприятии креолизованного текста Текст.: дисс. док. филол. наук: 1 0.02.19 / И.В. Вашунина. М., 2009. - 5 1 1 с.

29. Вашунина, И.В. Коммуникативно-функциональные особенности некодифицированных графических средств (на материале немецкого языка) Текст.: дисс. канд. филол. наук: 10.02.04 / И.В. Вашунина. -М., 1995. 203 с.

30. ВикипедиЯ|. Идеограмма Электронный ресурс. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%E4%E5%EE%E3%F0%E0%EC%EC%E0 (дата обращения: 01.12.201 0).

31. Википедия2. «Першинг» американская ракета Электронный ресурс. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5% D1 %80%D 1 %88%D0%B8%D0%BD%D0%B3-1 %D0%90! (дата обращения: 22.06.2012).

32. Википедия3. Эмогикон Электронный ресурс. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%DD%EC%EE%F2%E8%EA%EE%ED (дата обращения: 01.12.2010).

33. Войны слоганов Электронный ресурс. URL: http://www.kontinent.org/articlerus481293a5addc7.html (дата обращения: 10.07.2011).

34. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. М.: Едиториал УРСС, 2006. - 280 с.

35. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001 - № 1. - С. 64-72.

36. Ворошилова, М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения Текст. / М.Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2006. - Вып. 20. — С. 180-189.

37. Гайда, С. Жанры разговорных высказываний Текст. / С. Гайда // Жанры речи. Вып. 2. - Саратов: Колледж, 1999. - С. 103-1 12.

38. Головин, С.Ю. Словарь практического психолога Текст. / С.Ю. Головин. Минск: Харвест, 2007. - с. 976.

39. Горячев, A.A. Моделирование речевого воздействия в рекламной коммуникации Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / A.A. Горячев. Санкт-Петербург, 2010. - 23 с.

40. Горячев, A.A. Опыт моделирования речевого воздействия в рекламе Текст. / A.A. Горячев // Коммуникативные исследования 2006 / науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2006. - С. 80-85.

41. Грейдина, H.JT. Основы коммуникативной презентации Текст. / H.JT Грейдина. М.: ACT, 2005. - 384 с.

42. Гуарамия, М.И. Транспортный слоган и граффити в аспекте коммуникации (на материале современных немецких транспортных слоганов и граффити) Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / М.И. Гуарамия. -СПб., 1997. 16 с.

43. Гуревич, П.С. Философия Текст| / П.С. Гуревич. 2-е изд., доп. -М.: Аспект пресс, 1995. - 286 с.

44. Дементьев, В.В. Социопрагматический аспект теории речевых жанров Текст. / В.В. Дементьев, К.Ф. Седов. Саратов: Саратовский государственный педагогический институт, 1998. - 107 с.

45. Демина, Ю.В. Рекламный текст в коммуникативно-прагматическом аспекте Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Ю.В. Демина.-СПб., 2001,- 179 с.

46. Дмитриев, O.A. Структурно-семантическая характеристика слогана как особой разновидности рекламного текстаТекст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / O.A. Дмитриев. Орел, 2000. - 149 с.

47. Дубских, А.И. Средства реализации коммуникативной стратегии самопрезентации личности в массово-информационном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. 2008. - №30 (131). Филология. Искусствоведение. Вып.26. - С. 50-54.

48. Дульянинов, А.Г. Знаковое пространство рекламного дискурса: противопоставление знаков в плане выражения Текст. / А.Г. Дульянинов // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология. - 2009. - № 2. - С. 1 56-164.

49. Елина, Е.А. Семиотика рекламы Текст. / Е.А. Елина. М.: Дашков и К°, 2009. - 136 с.

50. Женило, М.Ю. Словарь иностранных слов Текст. / М.Ю. Женило, Е.С. Юрченко. Ростов на Дону: Феникс, 2001. - 800 с.

51. Жукова, Г. Правила составления заголовков или зачем тексту реклама Электронный ресурс. / Г. Жукова. 2007. - URL: http://zagolovok.info/stat/sll4.htm (дата обращения: 15.02.2010).

52. Жукова, Я. Модели массовой коммуникации Электронный ресурс. / Я. Жукова, Ю. Ширков. М., Гостелерадио СССР, 1989. - URL: http://www.advance-mr.ru/articles/zhukova/mcmodel/mcmodels.htm (дата обращения: 19.05.2012).

53. Занковский, А.Н. Психология деловых отношений. Социальные ценности и установки Электронный ресурс. / А.Н. Занковский. М.: ЕОАИ, 2008. - URL: http://psyera.ru/socialnye-cennosti-i-ustanovki-1742.htm (дата обращения: 06.1 1.201 1).

54. Золина, O.E. Синтаксические средства языка и их стилистическая роль в рекламных текстах Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / O.E. Золина.-М., 2006,- 179 с.

55. Имшинецкая, И.А. Креатив в рекламе Текст. / И.Я. Имшинецкая. М.: РИП-холдинг, 2004. - 89 с.

56. Имшинецкая, И.А. Мастерская рекламы Текст. / И.А. Имшинецкая. Пермь: Пермский государственный технический университет, 1998. - 130 с

57. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

58. Иссерс, О.С. Речевое воздействие Текст. / О.С. Иссерс. М.: Флинта: Наука, 201 1. - 224 с.

59. Карасик, В.И. Институциональные концепты Текст. / В.И. Кара-сик// Vita in lingua. Краснодар: Атриум, 2007. - 256 с.

60. Карасик, В.И. Религиозный дискурс Текст. / В.И. Карасик// Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - С.5-19.

61. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

62. Кафтанджиев, X. Тексты печатной рекламы Текст. / X. Кафтанджиев. -М.: Смысл, 1995. 73 с.

63. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации Текст. / В.Б. Кашкин. Воронеж: Воронежский государственный технический университет, 2000. - 175 с.

64. Кашкина, О.В. Я-концепт сквозь призму самооценочных высказываний Текст. / О.В. Кашкина // Вестник Воронежского государственного университета, 2004. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. -№ 1.-С.47-53.

65. Кеворков, В.В. Слоган? Слоган! Слоган. Текст. / В.В. Кеворков. М.: РИП-Холдинг, 1996. - 94с.

66. Кеворков, В.В. Слоган: практическое руководство Текст. / В.В. Кеворков. М.: РИП-холдинг, 2003. - 1 34 с.

67. Кеворков, В.В. Слоган: фундамент рекламной кампании Текст. / В.В. Кеворков // Рекламные технологии. 2000. — №5. - С.5—7.

68. Киселев, К.В. Политический слоган: проблемы семантической политики и коммуникативная техника Текст. / К.В. Киселев. Екатеринбург: Уральское отделение Российской академии наук, 2002. - 242 с.

69. Клюканов, И.Э. Структура и функционирование параграфемных элементов текста Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / И.Э. Клюканов. Саратов, 1983. - 1 7 с.

70. Ковригина, Е.А. Коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.А. Ковригина. Кемерово, 2010. - 1 77 с.

71. Козлов, Р.Г. Функционально-семантический статус политического дискурса во французском и русском языках Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 1 0.02.20 / Р.Г. Козлов. Чебоксары, 2006. - 210 с.

72. Комлев, Н.Г. Словарь иностранных слов Текст. / Н.Г. Комлев. -М.: Эксмо, 2006.-672 с.

73. Кон, И.С. Открытие «Я» Текст. / И.С. Кон. М. Политиздат, 1978. - 367 с.

74. Конюхова, JI.H. Формально-содержательные модификации моностиха в русской литературе XX века Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.08/ Л.Н. Конюхова. М., 2009. - 169 с.

75. Копейкина, Н.Е. Коммуникативно-прагматический аспект экспрессивности институционального рекламного слогана (на материале французского и русского языков) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Н.Е. Копейкина. М., 2004. - 206 с.

76. Корнилова, Е.Е. Слово и изображение в рекламе (Текст. / Е.Е. Корнилова, ТО.А. Гордеев. Воронеж: Кварта, 2001. - 224 с.

77. Коршунова, A.B. Языковая игра в рекламном слогане (на материале английского языка) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04/ A.B. Коршунова. Белгород, 2007. - 1 89 с.

78. Костина, A.B. Эстетика рекламы Текст) / A.B. Костина. М.: Социум, 2000. -305с.

79. Костюшкина, Г.М. В поисках системообразующего механизма в языке Текст. / Г.М. Костюшкина // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология. - 2012. - № 2 (18). -С.128-133.

80. Красулина, Е.С. Стилистические параметры эффективности телевизионного рекламного текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.01.10 / Е.С. Красулина. М., 2007. - 1 5 1 с.

81. Кривоносов, А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций Текст| / А.Д. Кривоносов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. -288 с.

82. Кромптон, А. Мастерская рекламного текста Текст. / А. Кромп-тон. Тольятти: Довгань, 1995. - 256 с.

83. Крысин, Л.Г1. Толковый словарь иноязычных слов Текст. / Л.П. Крысин. М.: Эксмо, 2008. - 944 с.

84. Ксензенко, O.A. Прагматические особенности рекламных текстов // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: Изд-во МГУ, 2003.-С. 186-189.

85. Культура русской речи Текст. / Под ред. Л.К. Граудиной, E.H. Ширяева. -М.: НОРМА-ИНФРА, 1999. 560 с.

86. Кухаренко, В.А. Интерпретация текста Текст. / В.А. Кухаренко. -М.: Просвещение, 1988. 192 с.

87. Лапинская, И.П. Художественная форма слогана (по данным социологического опроса и лингвистического анализа) Текст. / И.П.

88. Лапинская, Е.Г. Отрощенко // Язык, коммуникация и социальная среда. -Вып. 1. Воронеж, 2001. - С Л 03-109.

89. Лебедева, Н.Б. Жанры естественной письменной речи Текст. / Н.Б. Лебедева // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 2007. С. 116-123.

90. Леви, Ю.Э. Вербальные и невербальные средства воздейственно-сти рекламного текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Ю.Э. Леви.-М., 2003.-256 с.

91. Литвинова, A.B. Компас в мире слоганов Текст. / A.A. Литвинова // Практика рекламы. 1999. -№ 1/2. - с. 196-201.

92. Литвинова, A.B. Короче афоризма, умнее заголовка: Успех рекламы начинается со слогана Текст. / A.A. Литвинова. М.: «РИП-Холдинг», 1997.-92 с.

93. Литвинова, A.B. От заголовка к слогану: Эволюция рекламных текстов в Англии, США, России Текст. / A.B. Литвинова // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. - М., 1 9961. - № 3. - С. 30-35.

94. Литвинова, A.B. Слоган в рекламе: генезис, сущность, тенденции развития Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.10 / A.B. Литвинова. -М., 19962. -20 с.

95. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С. Лихачев//Известия РАН, 1993.-№1.-С. 3-9.

96. Ложева, Н.В. Языковые особенности и коммуникативные типы политического слогана конца XX начала XXI в. Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Н.В. Ложева. - Нижневартовск, 201 1. - 233 с.

97. ЮЗ.Лочмеле, Т.Д. Заголовок в тексте англоязычной коммерческой рекламы Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Т.Д. Лочмеле. -Ленинград, 1988.- 15 с.

98. Ляпина, O.A. Структурные, функциональные и прагматические особенности немецкого газетного заголовка Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 1 0.02.04 / O.A. Ляпина. Воронеж, 2002. - 21 с.

99. Магун, В. Жизненные ценности населения: сравнение Украины с другими европейскими странами Текст. / В. Магун, М. Руднев // Украинское общество в европейском пространстве / Под ред. Е.И. Головаха, С.А. Макеев. Киев, 2007. - С. 226-273.

100. Майерс, Д. Социальная психология Текст. / Д. Майерс Спб.: Питер, 2002 - 752 с.

101. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику Текст. / В.А. Маслова. М.: Флинта, 2007. - 295 с.

102. Матьяш, О.И. Что такое коммуникация и нужно ли нам коммуникативное образование Текст. / О.И. Матьяш // Сибирь. Философия. Образование. Вып. 6. - Новокузнецк: Институт повышения квалификации, 2002. -С.36-47.

103. Медведева, Е.В. Рекламная коммуникация Текст. /Е.В. Медведева. 2-е изд., испр. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 280 с.

104. Мельников, Г.П. Системный подход в лингвистике Текст. / Т.П. Мельников // Системные исследования. Ежегодник 1972. -М.: Наука, 1973. -С. 183-204.

105. Нестерова, Я.А. Мотив реформы в современном немецком политическом дискурсе Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04/Я.А. Нестерова. -М., 2006.-204 с.

106. Олешков, М.Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретический аспект) Текст. / М.Ю. Олешков // Дискурс, концепт, жанр. -Нижний Тагил: НТГСПА, 2009. С. 68-85.

107. Ондомбо, П. Синтаксическая структура слогана Текст.: авгореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / П. Ондомбо. Воронеж, 2004. - 19 с.

108. Описание и история футболок Электронный ресурс. URL: http://www.mangolife.ru/isloriafutbolki.html (дата обращения: 21.06.2012).

109. Паничкина, Г.Г. Основы имиджелогии: самопрезентация и компетентность Электронный ресурс. / Г.Г. Паничкина. 2007. - URL: http://gov.cap.ru/list4/publication/rec.aspx?govid=l 23&pos=l 26&id=82999 (дата обращения: 10.04.2010).

110. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.

111. Панкратов, Ф.Г. Рекламная деятельность Текст. / Ф.Г. Панкратов, Ю.К. Баженов, Т.К. Серегина, В.Г. Шахурин. М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 2001. — 364 с.

112. Паршина, О.Н. Российская политическая речь: Теория и практика Текст. / О.Н. Паршина. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: ЛКИ, 2007. - 232 с.

113. Паршина, О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России Текст.: дисс. . док. филол. наук: 10.02.01 / О.Н. Паршина. Саратов, 2005.-325 с.

114. Патрикеева, A.A. Англицизмы в немецком языке (на материале языка рекламы) Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 / А.А.Патрикеева. М., 2009. - 172 с.

115. Пирогова, Ю.К. Слоган и текст в рекламе Текст. / Ю.К. Пирогова. М.: Международный институт рекламы, 2004. - 22 с.

116. Пищерская, E.H. Слоган как реализация стратегии самопрезентации в рекламном дискурсе Текст. / E.H. Пищерская // Проблемы концептуальной систематики языка, речи и речевой деятельности. Иркутск, 2009.1. Сю 1 ~> -> с . J j I о

117. Пищерская, E.H. Стратегический потенциал текста баннерной рекламы Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / E.H. Пищерская. Иркутск, 201 1. - 198 с.

118. Пойманова, О.В. Семантическое пространство видеовербального текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / О.В. Пойманова. М., 1997.- 237 с.

119. Покровская, Е.А. Речевые жанры в диалоге культур Текст. / Е.А. Покровская, Н.В. Дудкина, Е.В. Кудинова. Ростов н/д: Foundation, 201 1. -200 с.

120. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика Электронный ресурс. / З.Д. Попова, И.А. Стернин М.: Восток-Запад, ACT, 2007. - URL: http://zinki.ru/book7kognitivnaya-lingvistika/ponyatie-konceptosfery (дата обращения: 06.1 1.201 1).

121. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / З.Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001 .-191 с.

122. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Электронный ресурс. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2001. - 656 с. - URL: http://www.nir.ru/socio /articles/poch.htm#Toc522038242 (дата обращения: 19.05.2012).

123. Примм, И.Р. Поликодовый ответ в системе учебно-научной речи учащихся Текст.: дисс. . канд. пед. наук: 13.00.02 / И.Р. Примм. Ярославль, 2009.-243с.

124. Протченко, A.B. Типологические и функционально-стилистические характеристики англоязычного путеводителя Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / A.B. Протченко. Самара, 2006. - 229 с.

125. Разработка слогана Электронный ресурс. URL: http://rec-image.ru/naming/slogan/ (дата обращения: 16.02.2010).

126. Романенко, Я.Н. Рекламный текст как объект лингвистического исследования Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Я.Н. Романенко. -М., 2007,.-293 с.

127. Романенко, Я.Н. Свечки! Горят ярче печки! Из истории рекламного слогана Текст. / Я.Н. Романенко // Русская речь. №5. - М.: Наука, 20073. -С. 57-63.

128. Романова, Т.П. Слоганы в языке современной рекламы Электронный ресурс. / Т.П. Романова // Вестник Самарского государственного университета, 2000. -№3. С. 15-24. - URL: http://ssu.samara.ru /~vestnik/est/ (дата обращения: 15.02.2010).

129. Самовыражение в одежде Электронный ресурс. URL: http://www. fashion ware.ru/articles/?action=show&id=3 20 (дата обращения: 1 1.04.2010).

130. Сибатров, В.Е. Лингвистические особенности испанской рекламы на радио Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.05/ В.Е. Сибатров. М., 2010. - 172 с.

131. Ситосанова, О.В. Семантика и прагматика слов-аргументаторов в бытовом дискурсе Текст.: дисс. . канд. филол. наук / О.В. Ситосанова. -Иркутск, 2007. 158 с.

132. Слоганы Электронный ресурс. Политический слоган. - URL: http://slogans.ru/index.php?id=44 (дата обращения: 15.02.2010).

133. Сонин, А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов Текст.: автореф. дисс. . док. филол. наук: 10.02.19 / А.Г. Сонин. -М., 2006.-45 с.

134. Сорокин, Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция Текст. / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М.: Институт языкознания РАН, 1990.-С. 180-186.

135. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985.- 335 с.

136. Степанов, Ю.С. Концепт Текст. / FO.C. Степанов // Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - С. 40-76.

137. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 58-65.

138. Токарев, Г.В. Проблемы лингвокультурологического описания концепта (на примере концепта «трудовая деятельность») Текст. / Г.В. Токарев. Тула: Издательство Тульского государственного педагогического университета, 2000. - 92с.

139. Труфанова, И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика Текст. /И.В. Труфанова // Филологические науки. 2001. -№3. - С. 56-65.

140. Узнадзе, Д.Н. Психологические исследования Текст. / Д.Н. Узнадзе. М.: Наука, 1966. - 450 с.

141. Ученова, В.В. История рекламы Текст. / В.В. Ученова, Н.В. Старых. СПб.: Питер, 2002. - 304 с.

142. Фаткабрарова, Ю.М. Структурно-семантическая характеристика кратких газетных сообщений Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю.М. Фаткабрарова. М., 2007. - 345 с.

143. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи Текст. / М.Ю. Федосюк // Жанры речи. Саратов, 1997. -С. 67-88.

144. Феофанов, O.A. Реклама. Новые технологии в России Текст. / O.A. Феофанов. СПб.: Питер, 2000. - 384 с.

145. Хлопкова, М.В. Типология и сравнительный анализ PR-текстов и текстов смежных коммуникационных сфер: в рекламе и журналистике Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 / М.В. Хлопкова. М., 2006. -172 с.

146. Черкасова, И.С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 / И.С. Черкасова. Волгоград, 2006.- 22 с.

147. Чернявская, В.Е. Интертекстуальность и интердискурсивность Текст. / В.Е. Чернявская // Текст Дискурс - Стиль. Проблемы экономического дискурса. СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов, 2003. - С. 11-22.

148. Чибышева, О.А. Концепт «Женщина» в русской и английской фразеологии: на материале предметных фразеологизмов, именующих женщину Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.20 / О.А. Чибышева. Челябинск, 2005.-250 с.

149. Шарков, Ф.И. Разработка и технологии производства рекламного продукта Текст. / Ф.И. Шарков. М.: Дашков и К0, 2007. - 340 с.

150. Шейгал, Е.И. Многоликий нарратив Текст. / Е.И. Шейгал // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2007. - Вып. 2 (22). - С. 86-93.

151. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст| / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. - 367 с.

152. Шидо, К.В. Рекламный слоган как особый жанр английских рекламных текстов Текст.: автореф. дисс. . канд. филол. наук: 10.02.04 / К.В. Шидо. Саратов, 2002. - 22 с.

153. Шкуратова, И.П. Самовыражение личности в общении Текст. / И.П. Шкуратова // Психология личности / Под ред. 11.Н. Ермакова, В.А. Лабунской.-М.: Эксмо, 2007. С.241-265

154. Шмелева, Т.В. Жанроведение? Генеристика? Генология? (Текст. / Т.В. Шмелева // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. -М., 2007. С.62-67.

155. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра Текст. / Т.В. Шмелева // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 88-89.

156. Шмелева, Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления Текст. / Т.В. Шмелева // Collegium. Киев, 1995. - № 1 -2. - С. 20-32.

157. Cook, G. Discourse Текст. / G. Cook. Oxford: Oxford University Press, 1989. - 168 p.

158. Goffman, E. The Presentation of Self in Everyday Life Текст. / E. Goffman. New York: Anchor, 1959. - 259 p.

159. Kress, G. Ideological Structures in Discourse Текст. / G. Kress // Handbook of Discourse Analysis. London, 1985. - V. 4. Discourse Analysis in Society. - P. 27-42.

160. Ogilvy, D. Confessions of an Advertising Man Текст. / D. Ogilvy, S.A. Parker. Denmark: AIT Norhaven, 2004. - 192 p.

161. Ogilvy, D. Ogilvy on Advertising Текст. / D. Ogilvy. Singapore: Vintage, 1985.-224 p.

162. Ogilvy, D. Unpublished David Ogilvy Текст. / D. Ogilvy. London: Profile Books, 2012.-192 p.

163. Paulhus, D.L. Attentions load increases the possibility of self-presentation Текст. / D.L. Paulhus, P. Graf, M. VanSelst // Social Cognitio. -1989. №7. - P. 389-400.

164. Sadoski, M. Imagery and text: a dual coding theory of reading and writing Текст. / M. Sadoski, A. Paivio. L.: Erlbaum Associates, 2001. - 236 p.

165. Sandig, B. Zur Differenzierung gebrauchssprachlicher Textsorten im Deutschen Текст. / В. Sandig // Textsorten. Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. Frankfurt am Main: Athenaum, 1972. - S. 1 1 3-124.

166. Schachter, S. The psychology of affiliation Текст. / S. Schachter. -Stanford, CA: Stanford University Press, 1959. 152 p.

167. Schlenker, B. Self-presentation Текст. / В. Schlenker // Handbook of Self and Identity /by M. Leary et al.-L., 2003.-P. 488- 518

168. Schlenker, B. The strategic control of information: Impression management and self-presentation in daily life Текст. / В. Schlenker, В. Pontari // Psycological Perspectives on Self and Identity. W.D.C., 2000. - P. 199-232.

169. Seriot, P. Analyse du discours politique sovietique Текст. / Р. Seriot. -Paris: 1MSECO, 1985.-362 p.

170. Strube, M.J. An analysis of the self-handicapping scale Текст. / M.J. Strube// Basic and Applied Social Psycology. 1985. - №7. - P. 21 1-224.

171. SuperPavlik. Борец за мир Katharine Hamnett Электронный ресурс. / SuperPavlik // История одной футболки. - 2009. - URL: http://vmayke.com/archives/864 (дата обращения: 22.06.2012).

172. Tsouras, P.G. The Greenhill Dictionary of Military Quotations Текст. / P.G. Tsouras. L.: Greenhill, 2000. - 576 p.

173. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ К НИМ

174. БПЭ Большая психологическая энциклопедия Текст. / Под ред. Н. Дубенюк. - М.: Эксмо, 2007. - 544 с.

175. БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка Текст. / Гл. ред. С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. - 1536 с.

176. CD Cambridge Dictionaries Online Электронный ресурс. - URL: http://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 14.02.2010).

177. CED Collins English Dictionary Электронный ресурс. - URL: http://www.collinsdictionary.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

178. ЕВ Britannica Online Encyclopedia Электронный pecypcj. - URL: http://www.britannica.com (дата обращения: 14.02.2010).

179. ED Etymological Dictionaries on-line Электронный ресурс. - URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

180. MD Macmillan Dictionary Электронный ресурс. - URL: http://www.macmillandictionary.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

181. MW Merriam-Webster's Online Dictionary, 11th Edition Электронный ресурс. - URL: http://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

182. OD Oxford Dictionaries on-line Электронный ресурс. - URL: http://oxforddictionaries.coni/ (дата обращения: 14.02.2010).

183. UD Urban Dictionary Электронный ресурс. - URL: http://www.urbandictionary.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

184. VC English Dictionary Vocabulary.com Электронный ресурс. -URL: http://www.vocabulary.com/ (дата обращения: 14.02.2010).

185. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ К НИМ

186. Barbaris Интернет-магазин детской одежды Электронный ресурс. - URL: http://barbaris.sumy. ua/index.php?ukey=home (дата обращения: 14.10.2012).

187. Buzzy MultimediaT-Shirts Электронный ресурс. - URL: http://www.buzzymultimedia.com/ (дата обращения: 29.01.2010).

188. Colorate Интернет-магазин прикольных принтов Электронный ресурс. -URL: http://colorate.ru/ (дата обращения: 28.05.201 1).

189. Footbolki Магазин прикольных футболок для каждого! Электронный ресурс. - URL: http://www.footbolka.ru/index.php (дата обращения: 29.01.2010).

190. Konasov Дизайнерская одежда от Alexander Konasov Электронный ресурс. - URL: http://www.konasov.ru/ (дата обращения: 28.05.201 1).

191. Narod Изготовление эксклюзивных футболок Электронный ресурс. -URL: http://futbolki.narod.ru/gallery.html (дата обращения: 28.05.201 1).

192. NYP Продажа индивидуальных футболок в социальных сетях Электронный ресурс. - URL: http://www.nyp.ru/ (дата обращения: 19.06.2012).

193. OldPrint — Футболки с забавными и прикольными рисунками Электронный ресурс. URL: http://oldprint.ru/ (дата обращения: 29.01.2010).

194. Piar Типография «Пиар-Маркет» |Электронный ресурс|. - URL: http://piar-odincovo.ucoz.ru/index/futbolki/0-174 (дата обращения: 19.06.2012).

195. VseMayki Интернет магазин прикольных футболок Электронный ресурс). - URL: http://www.vsemayki.ru/catalog (дата обращения: 29.01.2010).13. Фото автора Приложение 1.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.