Категория числа в русском и башкирском языках: На материале имен существительных тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Сафина, Эльвира Фидаиловна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 206
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сафина, Эльвира Фидаиловна
Введение.
Глава I. Теоретические проблемы сопоставительного
Изучения категории числа в разноструктурных языках
§ 1. Методология сопоставительного изучения грамматических категорий.
§ 2. История изучения категории числа в русском языке.
§ 3. История изучения категории числа в башкирском языке.
Выводы.
Глава II. Структурно-семантический сопоставительный анализ категории числа в русском и башкирском языках
§ 1. Семантика и функционирование категории числа в русском и башкирском языках.
1.1. Единственное число.
1.2. Множественное число.
1.3. Функции множественного числа в русском и башкирском языках.
§ 2. Способы языкового выражения категории числа в русском и башкирском языках.
§ 3. Уникальное в содержании и формальном выражении категории числа в русском и башкирском языках.
§ 4. Методический аспект изучения категории числа в вузовской и школьной аудитории в условиях русско-башкирского двуязычия.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Категориальная система имени существительного даргинского языка в сопоставлении с русским2006 год, кандидат филологических наук Багатырова, Муъминат Магомедшапиевна
Категория множественного числа в кумыкском и английском языках2003 год, кандидат филологических наук Темирханова, Заира Асельдеровна
Категориальная система имени существительного аварского языка в сопоставлении с русским2001 год, кандидат филологических наук Курамагомедова, Зулейха Магомедовна
Сопоставительный анализ категории числа имен существительных в английском и арабском языках2004 год, кандидат филологических наук Мингазова, Наиля Габделхамитовна
Способы выражения категории количества (единичности и множественности) в русском, английском и таджикском языках: сравнительно-сопоставительный анализ2011 год, кандидат филологических наук Малыхина, Лайли Шохимардоновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория числа в русском и башкирском языках: На материале имен существительных»
В последние десятилетия заметно усилился интерес к сопоставительному исследованию разносистемных языков, что обусловлено стремлением выявить общие тенденции развития языков как способа отображения мира, средства общения и показать уникальность и национальное своеобразие каждого из них.
Проблемы сопоставительной лингвистики особенно актуальны в российском языкознании, так как на территории страны функционирует не менее 130 языков различной генетической, ареальной и типологической принадлежности, идет постоянный процесс межъязыкового взаимодействия.
В сопоставительном (контрастивном) изучении русского и других национальных языков достигнуты немалые успехи. Однако башкирско-русское сопоставительное языкознание находится в стадии становления. До сих пор почти не изучены типологические особенности башкирского языка в контрастивном аспекте, хотя в исследованиях по башкирскому языку уже накоплен достаточно богатый материал относительно разных уровней языковой системы.
Настоящая работа посвящена сопоставительному исследованию категории числа имен существительных в русском и башкирском языках. Теоретические проблемы, связанные с описанием семантики и средств выражения категории числа имен существительных в русистике считаются достаточно изученными (В.В. Виноградов, И.И. Мещанинов, A.A. Шахматов и др.), чего нельзя сказать о башкирском языкознании: по проблеме категории числа в башкирском языке не было ни одного диссертационного или монографического исследования.
Актуальность исследования обусловлена не столько неизученностью самой проблемы, сколько отсутствием фундаментальных работ обобщающего характера в области сопоставления категории числа имен существительных в русском и башкирском языках, позволяющих выдвинуть перспективы в этой области.
В практической сфере актуальность проблематики обусловлена тем, что функционирование в Российской Федерации русского языка как языка межнационального общения и высокий уровень национально-русского двуязычия выдвигает на передний план необходимость совершенствования методики преподавания русского языка в национальной школе и башкирского языка в русской школе.
Объектом исследования является одна из универсальных грамматических категорий языка, исследуемая на материале имен существительных в форме единственного и множественного числа в русском и башкирском языках. Выбор языков для сопоставительного анализа определяется особенностями языкового общения в республике.
Предметом описания являются лексические и грамматические средства выражения категории числа в русском и башкирском языках.
Цель данной работы заключается в том, чтобы на основе синхронного сопоставительного анализа категории числа имен существительных русского и башкирского языков выявить сходство и различия как в плане выражения, так и в плане содержания.
Достижение этой цели потребовало решения рада следующих задач исследования:
1) систематизация этапов разработки проблемы грамматической категории числа в русском и башкирском языкознании;
2) изучение семантических и грамматических особенностей этих категорий в каждом из сопоставляемых языков (значение, способы и средства его выражения);
3) сопоставительная характеристика категории числа в русском и башкирском языках с целью выявления общих черт и национально-своеобразных особенностей ее выражения в сопоставляемых языках.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в работе впервые проводится комплексное изучение категории числа имен существительных в сопоставительном плане, а это позволяет глубже проникнуть в системную организацию каждого из языков. Новым является использование материала разноструктурных языков для установления универсального характера исследуемой категории, а также в применение методов сопоставительного анализа как в описании структуры, так и семантики категории числа имен существительных генетически и типологически различных языков.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней систематизируются и углубляются представления об особенностях структуры и семантики категории числа двух неродственных, но тесно контактирующих языков.
Результаты работы могут быть использованы для последующих развернутых исследований категории числа в грамматической системе языков в целом, а также на материале других частей речи. Они могут послужить основой для типологических исследований на материале других языков.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в практике преподавания современного русского и башкирского языков в русской и башкирской аудитории, в разработке теоретических спецкурсов по категории числа. Данные настоящего исследования будут способствовать совершенствованию учебно-методической работы с учащимися башкирских школ и 6 студентами вузов, более глубокому усвоению основ родного и русского языков.
Основным методом исследования является сопоставительный метод изучения категории числа имен существительных в двух неродственных языках. В работе также применены различные виды лингвистического анализа: компонентный (при отборе материала исследования), трансформационный (при выявлении средств выражения категории числа), контекстуальный (на этапе изучения значений числа в тексте).
Методологической и теоретической базой изучения исследуемой категории являются основные положения теории функциональной грамматики, представленные в трудах В.В. Виноградова, И. И. Мещанинова, A.A. Шахматова, Н.К. Дмитриева, Дж.Г. Киекбаева и др., специальные исследования по категории числа (Л.А.Брусенская, В.И. Дегтярев, А.Д. Данияров и др.). Были использованы различные толковые, энциклопедические, двуязычные словари.
Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списков использованной литературы и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Категориальная система имени существительного лакского языка в сопоставлении с русским2005 год, кандидат филологических наук Калияева, Райганат Гасановна
Категории лица, числа и притяжательности в татарском языке в сопоставлении с английским и немецким языками2010 год, кандидат филологических наук Камалова, Роза Табрисовна
Сравнительная характеристика категорий имени существительного татского и русского языков2011 год, кандидат филологических наук Адиньяева, Альбина Сафаньяевна
Словоизменение имени существительного в удмуртском языке (грамматические категории падежа и числа)2011 год, доктор филологических наук Кондратьева, Наталья Владимировна
Категориальная семантика количественности в русском и испанском языках2010 год, кандидат филологических наук Лазарева, Олеся Викторовна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Сафина, Эльвира Фидаиловна
ВЫВОДЫ:
Категория числа принадлежит к числу важнейших языковых категорий. Данная категория выражает с помощью морфологических средств единичность или множественность предметов, производителей действия, явлений.
На наш взгляд, число имен существительных не является словообразовательной (Ф.Ф. Фортунатов, П.С. Кузнецов), лексико-грамма-тической (В.В. Виноградов) категорией, она относится к собственно-грамматической, словоизменительной категории, выявляемой парадигматически - в соотношении и противопоставленности форм единственного и множественного чисел, не нарушающей лексического тождества слова.
В русском и башкирском языках единственное и множественное число образует «модель один (предмет) — более, чем один (предмет)».
Особых, специальных средств выражения форм единственного и множественного чисел имени существительного в русском языке нет: формы числа выражаются вместе с формами падежа, падежными окончаниями, которые в связи с этим делятся на падежные окончания единственного числа и падежные окончания множественного числа, например: именительный падеж стол — столы, родительный падеж стол-а, стол-ов и т. п. Это подкрепляется или дублируется еще формами числа слов, зависимых от существительных и согласуемых с ними в числе: новый стол — новые столы, нового стола — новых столов и т. п.
В качестве дополнительного средства при образовании форм числа используются 1) чередования согласных и 2) перемещение ударения: Ср.: 1) друг - дру[з'^-а]; ухо - уши (х//ш); око - очи (к//ч); клин - клинья (н//н'); место, места, местам, местами, о местах.
Исключительно аналитически (синтетически) выражают категорию числа несклоняемые существительные, которые не располагают своими окончаниями. Ср.: красивое кашне — красивые кашне; кафе закрыто — все кафе были закрыты. Отдельные слова имеют супплетивные формы числа: человек — люди, ребенок — дети.
В башкирском языке нет особой материально выраженной формы единственного числа. Та форма существительного, которая считается формой единственного числа не имеет специального форманта и состоит из основы существительного {бала, сэскё).
Специальным морфологическим показателем множественного числа является аффикс -лар/-лэр (с его фонетическими вариантами) {кала-лар, ауыл-дар). Аффиксы множественного числа присоединяются большей частью непосредственно к основе слова, т. е. располагаются перед аффиксами падежа, сказуемости и принадлежности: кала-лар-$а 'в городах', бала-лар-^ы 'детей' и т. д. Кроме основного значения множественное число может обозначать единичность (Эфолэргэ барным). Множественное число также может выражаться парными словами, которые обозначают обобщенно-собирательное значение: ир-егет 'мужчины', малай-шалай 'мальчики'.
Формы единственного числа существительных в русском и башкирском языках не всегда связаны с понятием единичности. Они могут обозначать также названия предметов безотносительно имеющихся предметов (бал 'мед', 1шу 'вода').
В отличие от русского языка категория числа в башкирском языке непосредственно связана с идеей определенности-неопределенности. Это особенно ярко проявляется при лексико-синтаксическом способе выражения числового значения.
В обоих языках в сферу грамматических форм числа вовлечены не только наименования считаемых предметов (тарелка — тарелки), но
143 и обозначения интернумеральных понятий: собирательности (студенчество), вещественности (нефть) и отвлеченности (тоска). В русском языке такие существительные относятся либо к именам, употребляемым только во множественном числе, либо к именам, употребляемым только в единственном числе.
Но в отличие от русского языка в башкирском языке потенциально любое существительное может иметь формы обоих чисел. А потому правильнее будет говорить только о преимущественном употреблении имен существительных в форме единственного или множественного чисел.
Категория числа в русском и башкирском языках в целом характеризуется тождеством в плане содержания, но обладает национальным своеобразием в плане выражения.
Уникальность способа выражения категории числа в башкирском языке заключается в том, что значения множественности могут передавать и парные слова. А в русском языке, в отличие от башкирского языка, выделяются имена существительные, употребляемые только в единственном числе (8н^и1аиа 1апШт) и имена существительные, употребляемые только во множественном числе (р1игаНа 1апШт).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Анализ семантики и способов выражения грамматической категории числа у имени существительного в башкирском и русском языках позволяет сделать следующие выводы.
Категория числа принадлежит к числу важнейших языковых категорий. Универсальность категории числа, или то, что значение числа получают все имена существительные, свидетельствует о ее грамматичности. Данная категория выражает с помощью особых морфологических средств единичность или множественность предметов, производителей действия, явлений.
В русском языке категорию числа изучали такие известные исследователи, как М.В. Ломоносов, A.A. Потебня, A.A. Шахматов, И.И. Ревзин, С.Д. Кацнельсон, А.А Колесников и др. Определение числа как грамматической категории было дано уже в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова. Дальнейшее развитие учения об этой категории определялось лингвистическими воззрениями ученых. Однако до сих пор существует множество проблем вокруг категории числа. Мы считаем главным в определении единственного и множественного чисел семантическое противопоставление — «один/больше одного», так как из всего множества противопоставлений, основанных на счете, исследователи опираются именно на это определение. Число элементов при выражении единственного числа равно одному, а при выражении множественного — 1+п, при п не равном 0.
Вслед за «Русской грамматикой» (1980), В.И. Дегтяревым (1982), Л.А. Брусенской (1994) число мы понимаем как словооизменительную категорию. Словообразование на базе модели числа само по себе не свидетельствует о словообразовательном характере категории числа, потому что лексикализация форм множественного числа нарушает корреляцию форм, расстраивает парадигму и выводит форму множественного числа из функционирования в ее исконной роли.
Лексико-грамматические разряды имен существительных относительно категории числа мы рассматриваем на одном уровне с категорией числа, а не вне последней, так как закрепление одной из форм единственного числа и множественного числа является обязательным и определяется традицией языка.
В своем исследовании мы придерживаемся позиции ученых, разрабатывающих категорию числа в последние годы, в частности позиции Л.А. Брусенской.
В тюркском языкознании категорию числа изучали такие видные тюркологи, как Т. Ковальский, К. Гренбек, А.Н. Кононов, а в башкирском языкознании - Н.К. Дмитриев, Дж.Г. Киекбаев и др.
Т. Ковальский и К. Гренбек рассматривали категорию числа изолированно, т. е. вне связи с другими грамматическими категориями. Только Н.К. Дмитриев попытался установить ее связь с категорией определенности-неопределенности, находящейся с ней в непосредственных функциональных отношениях. Однако взаимоотношения между этими категориями исследуются им весьма схематично и полностью не раскрываются. В башкирском языкознании эту проблему наиболее полно осветил Дж.Г. Киекбаев, который, применив теорию определенности-неопределенности, объяснил ряд фактов, раскрывающих природу категории числа.
Вслед за Н.К. Дмитриевым и Дж.Г. Киекбаевым мы считаем, что категория числа в башкирском языке непосредственно связана с идеей определенности-неопределенности.
В русском и башкирском языках категория числа проявляется в противопоставлении двух субкатегорий: единственного и множественного числа.
В русском языке противопоставление единственного и множественного чисел осуществляется при помощи двух частных парадигм склонения (падежных форм единственного и множественного чисел), внутри которых одноименные падежи имеют разные флексии. Особых, специальных средств выражения форм единственного и множественного чисел имени существительного в русском языке нет: формы числа выражаются вместе с формами падежа, падежными окончаниями, которые в связи с этим делятся на падежные окончания единственного числа и падежные окончания множественного числа, например: именительный падеж стол — столы, родительный падеж стола, стол-ов и т. п. Это подкрепляется или дублируется еще формами числа слов, зависимых от существительных и согласуемых с ними в числе: новый стол — новые столы, нового стола — новых столов и т. п.
В башкирском языке нет особой материально выраженной формы единственного числа. Та форма существительного, которая считается формой единственного числа не имеет специального форманта и состоит из основы существительного {бала, сэскё).
Специальным морфологическим показателем множественного числа в башкирском языке является аффикс -лар/-лэр (с его фонетическими вариантами) (кала-лар, ауыл-дар). Аффиксы множественного числа присоединяются большей частью непосредственно к основе слова, т. е. располагаются перед аффиксами падежа, сказуемости и принадлежности: кала-лар'в городах', бала-лар-^ы 'детей' и т. д. Множественное число также может выражаться парными словами, которые обозначают обобщенно-собирательное значение: катын-кы? 'женщины', емеш-елек 'фрукты'.
В русском языке аналитический способ образования множественного числа проявляется только в образовании форм множественности от заимствованных неизменяемых лексем (новое польто — новые польто). Случаи супплетивизма в образовании форм множественного числа в русском языке крайне редки (человек — люди, ребенок — дети), а в башкирском языке вовсе отсутствуют. В башкирском языке близко к аналитическому способу образования множественного числа стоит сочетание количественных числительных со считаемыми именами существительными, которые всегда в этом случае имеют форму единственного числа, например: бер китап 'одна книга', ее китап 'три книги', но куп китаптар 'много книг'.
Таким образом, и для русского, и для башкирского языков характерны разнообразные способы выражения множественного числа.
В обоих языках категория числа является семантичной, значимой у считаемых существительных (конкретные одушевленные и неодушевленные, неединичные собственные). Она является асемантичной у несчитаемых существительных: вещественных {Ъыу 'вода'), абстрактных (.матурлык 'красота'), конкретных единичных (ай 'луна'). Только считаемые существительные могут иметь оба числа без изменения значения: сэскэ 'цветок', сэскелэр 'цветы'.
В башкирском и русском языках распределение существительных по семантическим классам «считаемость/несчитаемость» в основном совпадает. Так, например кеше 'человек', ей 'дом', еэтлэуек 'орех' относятся к считаемым существительным в обоих компонентах сравнения. К несчитаемым существительным в обоих языках относятся: а) вещественные существительные: тимер 'железо', бал 'мед', алтын 'золото'; б) абстрактные кыйыулык 'смелость', шатлык 'радость', бэлэ 'беда'; в) конкретные единичные: кояш 'солнце'. Интернумеральные понятия не поддаются исчислению. Поэтому в русском языке собирательные, вещественные и отвлеченные имена существительные не образуют грамматических оппозиций единственного и множественного числа и относятся либо к именам, употребляемым только в единственном числе (Бп^икпа 1апШт), либо к именам, употребляемым только во множественном числе (р1игаПа 1апШт). Однако в башкирском языке потенциально любое существительное может иметь формы обоих чисел. А потому правильнее будет говорить только о преимущественном употреблении имен существительных в форме единственного или множественного числа.
В русском и башкирском языках в единичности как противопоставлении множественности — основное значение форм единственного числа.
Кроме основного или ядерного значения форм единственного числа — значения единичности, данные формы в обоих языках могут обладать и другими значениями, а именно: 1) обобщенно-собирательное: В Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица (В. Распутин). Елэк бешкэн сак еткэс, мэтрушкэ йыйыу мщгеле тыуа (Р. Камал); 2) дистрибутивное — И загадочны, и бедны, спят они, открывши рот (Заболоцкий). Ьары, кы^ыл алмалар тулышып, бал тамыщп ултыралар (Р. Камал); Ьыйыр^ар^ыц йоте арта (Б. Рафиков); 3) родо-видовой отнесенности — Сага — древнеисландское прозаическое повествование (БСЭ). Шэжэрэ (гэрэпсэ — агас) — ырыу-кэбилэ тарихына бэйле ва-кнгалар, нэдел-нэсэптец таралыуы, ата-бабалар исемлеге теркэлгэн кулъяща комарткы (С. Галин).
В русском языке также выделяется значение ограничительности — отдел игрушки, рукава с хлястиком.
Как показало исследование, в обоих языках за формами множественного числа коррелятивных существительных закрепились следующие значения: 1) значение простой количественной множественности: одтэл-вдтэлдэр 'стол-столы'; 2) значение парносоставности, выражение точного количества равного двум: ку^эр 'глаза'; 3) значение класса: Бэйеттэр — эпос Ьэм тарихи йыр^ар^ан Иуц эпик традициялар^ы дауам итеусе ижад твре; осетровые рыбы имеют большие размеры, 4) обобщенно-собирательное значение: Балалар — донья йэме 'Дети — цветы жизни'-, 5) дистрибутивное значение: улар баш-тарын тешврзвлэр 'они опустили головы'; 6) гиперболическое значение: муйынындагы мэрйендэре кып-кызыл; распивать чаи.
Кроме того в башкирском языке выделяются еще 2 значения множественного числа, выражающих:
1) индивидуальное множество;
2) коллективное множество.
Категория числа в русском и башкирском языках в целом характеризуется тождеством в плане содержания, но обладает национальным своеобразием в плане выражения.
Уникальность способа выражения категории числа в башкирском языке заключается в том, что значения множественности могут передавать и парные слова. В русском же языке, в отличие от башкирского языка, выделяются имена существительные, употребляемые только в единственном числе (8Ш£д1апа 1апШт) и имена существительные, употребляемые только во множественном числе (р1игаНа 1ап-Шш).
В башкирском языке, как отмечалось выше, любое существительное потенциально может иметь формы обоих чисел. А потому правильнее будет говорить только о преимущественном употреблении имен существительных в форме единственнного и множественного чисел. В форме единственного числа в основном употребляются в башкирском языке существительные вещественные и отвлеченные: 1ют 'молоко', он 'мука', алтын 'золото'. В русском языке эти слова не могут употреблятся во множественном числе. Однако в башкирском языке наблюдается употребление некоторых терминов и слов только во множественном числе. Например: йэштэр 'молодежь' (букв. Мо
150 лодые), актар 'белые', ку^аклылар гаилэЪе 'семья бобовых' и т.д. При употреблении этих слов в единственном числе их значение меняется, поэтому некоторых исследователей такое явление приводит к мысли, что в башкирском языке начинают функционировать слова, употребляющиеся только во множественном числе (pluralia tantum). Однако в нашем иследовании это явление рассматривается как особенность функционирования формы множественого числа в собирательном значении.
Таким образом, парные существительные в башкирском языке и существительные с невыраженным противопоставлением единственного и множественного чисел в русском языке являются уникальными способами выражения категории числа в обоих языках и неповторимым своеобразием семантической картиной каждого языка.
Расхождение в типологии средств выражения значения количества в русском и башкирском языках является причиной явлений интерференции в русской речи башкир.
Анализ типичных ошибок в русской речи башкир, связанных с морфологической категорией числа, показывает, что причина их в несовпадении значений, форм и функций данной категории в русском и башкирском языках.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сафина, Эльвира Фидаиловна, 2000 год
1. Книги, монографии
2. Абражеев А.И., Данилов ПА., Бигаев Р.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и узбекского языков. — Ташкент, 1960. -189 с.
3. Аганин P.A. Повторы и однородные парные сочетания в современном турецком языке. — М., 1959.- 144 с.
4. Азнабаев А.М., Псянчин В.Ш. Историческая грамматика башкирского языка. (Учебное пособие). — Уфа, 1983.-244 с.
5. Альпиев H.A. К вопросу о сопоставительной характеристике некоторых особенностей грамматического строя русского и киргизского языков. — Фрунзе: Киргизгосиздат, 1953. 128 с.
6. Аракин В.Д. Типология языков и проблема методического прогнозирования: Учебное пособие. — М.: Высшая школа, 1989.- 158 с.
7. Ахмеров К.З. Краткий очерк грамматики башкирского языка. — М., 1958.-59 с.
8. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: морфология русского и тюркских языков: Учебное пособие. — Казань, Изд-во Казанского университета, 1987. 152 с.
9. Барсов A.A. Российская грамматика A.A. Барсова. — М., 1981.
10. Баскаков H.A. Введение в изучение тюркских языков. Учебник для государственных университетов. Изд. 2-е, испр. и допол. — М.: Высшая школа, 1969.-383 с.
11. Ю.Баскаков H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков: (Структура слова и механизм агглютинации). М.: Наука, 1979.-274 с.
12. П.Баскаков Н.А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. Словосочетание и предложение. — М.: Наука,1975.-287 с.
13. Басманова А.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке. — М.: Высшая школа, 1977.
14. Богородицкий В.А. Курс сравнительной грамматики индоевропейского языка. — Казань, 1890.-Тетрадь 1.
15. Бодуэн де Куртэнэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. Вступит, статьи В.В. Виноградова и акад. В. Дорошевского. — М.: Изд-во Ак. наук СССР, Т. I, 1963. 384 с.
16. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. — Д., 1976.-255 с.
17. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. — М.: Просвещение,1976.-207 с.
18. Буранов Д. Сравнительная типология английского и тюркских языков. Учебное пособие для педагогических институтов. — М.: Высшая школа, 1983.-267 с.
19. Валиуллина 3. Сопоставительная грамматика русского и татарского языков: Пособие для студентов и учителей. — Казань, 1967. 126 с.
20. Виноградов В.В. Грамматика русского языка. Морфология. — М., 1952.-Т. 1.-720 с.
21. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). — М.: Высшая школа, 1972.-614 с.
22. Вопросы методики русского языка в национальной школе. Ред. Закирьянов К.З. Уфа, 1975. - 184 с.
23. Вопросы сопоставительного изучения языков и методики преподавания иностранных языков в национальной аудитории / Редкол.: 3.3. Гатиатуллина и др. — Казань, 1976.- 147 с.
24. Газизов P.C. Опыт сопоставительного освещения грамматических особенностей русского и татарского языков. — Казань: Татгосиздат, 1952.-255 с.
25. Газизов P.C. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. — Казань, 1966. 368 с.
26. Газизов P.C. Сопоставительная грамматика татарского и русского языков. Переработка и доп. изд. Под ред. канд. филол. наук Ф.С. Фасеева. — Казань, Ташкнигоиздат, 1966. 368 с.
27. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: на материале французского и русского языков. — М.: Международные отношения, 1977.-264 с.
28. Гак В.Г. Сопоставительная типология французского и русского языков. М., 1983.-287 с.
29. Гак В.Г., Ройзенблит Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. — М.: Высшая школа, 1965.
30. Галсан С. Сопоставительная морфология русского и монгольского языков. М., 1972.
31. Ганиев Ф.А. Конверсия в татарском языке. — Казань, 1985. 109 с.
32. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. — М.: Наука, 1982.- 150 с.
33. Гарипов Т.М. Башкирское именное словообразование. — Уфа, 1959. -224 с.
34. Грамматика современного башкирского литературного языка / АН СССР. Башк. филиал. Ин-т истории, языка и литературы; Отв. ред. A.A. Юлдашев. М.: Наука, 1981.-495 с.
35. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. -767.
36. Грамматика современного русского литературного языка. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970.-767 с.
37. Грамматическая интерференция в условиях национально-русского двуязычия / В.В. Иванов, В.А. Иванова, Н.Т. Михайловская и др.; Отв. ред. В.В. Иванов, АН СССР. Институт русского языка. — М.: Наука, 1990.-206 с.
38. Гуламов А.Т. Категория числа в узбекском языке (на узбекском языке). Ташкент, 1944.
39. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках. Изд. РГУ, Ростов-на-Дону, 1982.
40. Дегтярев В.И. Основы общей грамматики. — Ростов-на-Дону, 1973.-255 с.
41. Дмитриев Н.К. Башкорт теленен грамматика1ш. — Офе, 1950. 299 с.
42. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. — M.-JL: Изд-во АН СССР, 1948.-276 с.
43. Дмитриев Н.К. Парные слова в современном уйгурском языке. — Алма-Ата, 1958.
44. Дмитриев Н.К. Парные словосочетания башкирского языка. — М.-Л., 1948.
45. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. — М.: Изд-во вост. литературы, 1962. 606 с.
46. Дыйканов К. Имя существительное в киргизском языке. — Фрунзе, 1955.- 104 с.
47. Закирьянов К.З. Сопоставительная типология русского и башкирского языков. Ч. I. (Фонетика, лексика, словообразование). — Уфа: Б ГУ, 1996,- 130 с.
48. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. — М.: Наука, 1967. -370 с.
49. Илишкин И.К. Сопоставительная грамматика калмыцкого и русского языков. — Элиста, 1973.-200 с.
50. Интерференция в русской речи казахов: (Проблемы казахско-русского двуязычия). — Алма-Ата: Наука, 1988. 128 с.
51. Ионова И.Л. Морфология поэтической речи. — Кишенев, 1988. -162 с.
52. Исследования по лексике и грамматике тюркских языков: Сб. статей. — Ташкент, Фан, 1980. 148 с.
53. Исследования по семантике: Сопоставительно-типологический аспект. Уфа, 1993.- 162 с.
54. Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. II.-М., 1956.
55. Ишбаев K.P. Башкорт теленен Ьу5ья1талышы. Словообразование башкирского языка. - Эфе, 1994. - 284 с.
56. Ишбулатов Н.Х. Хэ^ерге башкорт теле. — Эфе, 1972. 144 с.
57. Казем-Бек М.А. Общая грамматика турецкого-татарского языков. — Казань, 1846.-497 с.
58. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1972.-216 с.
59. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфическое в языке). — М.: Изд-во Московского университета, 1992.-335 с.
60. Киекбаев Дж.Г. Введение в Урало-алтайское языкознание. — Уфа, 1972.- 152 с.
61. Киекбаев Дж.Г. Основы исторической грамматики урало-алтайских языков. Уфа: Китап, 1996.-368 с.
62. Киекбаев Ж.Г. Хэ^ерге башкорт теле. — 0фе, 1966. -146 с.
63. Козырева Т.Г. Современный русский язык: имя существительное. — Минск, 1981.- 104 с.
64. Колесников A.A. Семантическое обеспечение грамматических форм имен существительных русского языка. — Киев: Высшая школа, 1988.- 137 с.
65. Кононов А.Н. Показатели собирательной множественности в тюркских языках: сравнительно-исторический этюд. — JL: Н., 1969. -32 с.
66. Контрастивная и функциональная грамматика: Межвузовский тематический сборник научных трудов / Калининский университет; Редкол.: Б.М. Балин(отв. ред. и др.). — Калинин, 1987. 164 с.
67. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. — М.: ИЛ, 1961.
68. Лингвистическая типология и восточные языки (материалы совещания). Отв. ред. Л.Б. Никольский. — М., 1965. 312 с.
69. Лингвистическое описание разносистемных языков. Сб. научных трудов. — Ташкент: ТашГУ, 1998. 80 с.
70. Мартынов В.В. Категории языка: Семиологический аспект. — М.: Наука, 1982. 192 с.
71. Методическая разработка по сопоставительной типологии русского и казахского языков: Для студентов филологии педагогических институтов. Сост. К.А. Бейсенбаева. — Алма-Ата, 1988. 66 с.
72. Методы сопоставительного изучения языков. Отв. ред. чл.-корр. АН СССР В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1988. - 96 с.
73. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1978, 387 с.
74. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка: I ч. пособие по спецкурсу для пединститута. — М.: Просвещение, 1981. 254 с.
75. Мурясов Р.З. Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию. — Уфа, 1998.-312 с.
76. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. — М.: Наука, 1971.-298 с.
77. Насыров Д.С. Каракалпак тилинде кеплик категориясы. — Некие, 1961.-47 с.
78. Никитевич В.М. Грамматические категории в современном русском языке. М., 1963.-246 с.
79. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989.-437 с.
80. Общее языкознание. — М.: Наука, 1970. -604 с.
81. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. Отв. ред. член-корр. АН СССР Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1972.-568 с.84.0сипова О.А. Сопоставительный анализ лингвистических категорий. — Томск, 1980.
82. Основы методики русского языка в татарской начальной школе. — Казань: Тат. книжное изд-во, 1991.-320.
83. Пашков Б.К. К методике сравнения родного и русского языков в бурятской школе. — М., 1946.
84. Пешковский A.M. Избранные труды. — М.: Учпедгиз, 1959.-252 с.
85. Поливанов Е.А. Русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком. — Ташкент, 1934.
86. Поливанов Е.Д. Опыт методики преподавания русского языка. -Ташкент, 1968.
87. Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике: Избранные труды. — М.: Наука, 1990.- 179 с.
88. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 3. М.: Просвещение, 1968.-551 с.
89. Проблемы сравнительной типологии. Казань: Изд. КГПИ, 1989. -148 с.
90. Проблемы структурной лингвистики. — М., 1983.-279 с.
91. Проблемы типологии татарского и русского языков: Сборник статей. Казань, 1980.- 163 с.
92. Реформатский A.A. Введение в языковедение. Москва: Аспект Пресс, 1996.-536 с.
93. Русская грамматика: В 2-х т. / Редкол. Н.Ю. Шведова (гл. ред) и др. М.: Наука, 1980.-Т. 1.-783 с.
94. Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Отв. ред. Н.Ю.Шведова. — М.: Наука, 1984.-211 с.
95. Сафаев A.C. Грамматические разряды русских имен существительных. — Ташкент, 1985. 168 с.
96. Сепир Эдуард. Язык. Введение в изучение речи / Пер. с англ. примеч. и вводная статья A.M. Сухотина. — M.-JL: Гос. социально-экономическое издательство, 1934.-223 с.
97. Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З., Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. — М.: Наука, 1986. 302 с.
98. Современный казахский язык: Фонетика и морфология. Алма-Ата, 1962.-452 с.
99. Современный русский литературный язык / Под ред. Н.М. Шанского. — Д.: Просвещение, 1988.-671 с.
100. Современный русский язык. Морфология. М.: Московский университет, 1952. - 519 с.
101. Сопоставительная грамматика русского и казахского языков. Морфология. — Алма-Ата: «Наука», 1966.-458 с.
102. Сравнительная грамматика русского и азербайджанского языков. — Баку, 1954.-398 с.
103. Сравнительная грамматика русского и туркменского языков. — Ашхабад, 1964.-380 с.
104. Татарская грамматика. Т. 2. Казань, 1993. - 397 с.
105. Терегулова Р.Н., Ахмеров К.З. Сравнительная грамматика русского и башкирского языков. Пособие для преподавателей русского языка в башкирской школе. Под ред. Н.К. Дмитриева. — Уфа, 1953.-208 с.
106. Типология грамматических категорий. Мещаниновские чтения. Сборник статей. Редкол.: чл.-кор. АН СССР В.Н. Ярцева (Отв. ред.) и др. М.: Наука, 1975.-219 с.
107. Типология и грамматика / АН СССР Институт языкознания; Редкол.: B.C. Храковский (Отв. ред.). М.: Наука, 1990. - 193 с.
108. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эзэби теле. Морфология. Казань, 1978.-221 с.
109. Универсалии и типологические исследования. Мещаниновские чтения / Сб. статей. Ред. коллегия: чл.-кор. АН СССР В.Н. Ярцева (отв. ред) и др. — М.: Наука, 1974. 144 с.
110. Успенский Б.А. Принципы структурной типологии. — М., 1962.-64 с.
111. Федоров A.B., Кузнецова H.H., Морозова E.H., Цыганова H.A. Немецко-русские параллели. — М.: ИЛ, 1961.
112. Федотов М. Сравнительная грамматика тюркских языков. — Чебоксары, 1975. 220 с.
113. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Ред. коллегия: М.Н. Петер-сон (Отв. ред.) и др. Вступит, статья проф. М.Н. Петерсона. Т. I. -М.: Учпедгиз, 1956. 450 с.
114. Хайруллина М.Г. Родной язык как основа обучения русскому языку: Учебное пособие. — Уфа, 1981.-74 с.
115. Хайруллина Р.Х. Картина мира в русской фразеологии (в сопоставлении с башкирскими параллелями). — М., 1996.-147 с.
116. Черных П.Я. Историческая грамматика русского языка. Краткий очерк. Минск: Гос. уч. пед. БССР, 1952.-312 с.
117. Чистяков В.М. Основы методики русского языка в нерусских школах. Изд. 2. М., 1942. - 33 с.
118. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. В 3-х частях. М.: Просвещение. Ч. 2. 1981. -270 с.
119. Шахматов A.A. Из трудов A.A. Шахматова по современному русскому языку / Учение о частях речи. — М.: Учпедгиз, 1952.-271 с.
120. Шахматов A.A. Очерк современного русского литературного языка. Изд. 4-е. С вводной статьей С.И. Бернштейна. — М., 1941.-288 с.
121. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. — Л.: Учпедгиз, 1941.
122. Шведова Н.Ю. Русская грамматика: Т. I. М.: Наука, 1980. - 783.
123. Шенкнехт P.O. Опыт сопоставительной морфологии немецкого и башкирского языков. — Уфа, 1959. 139 с.
124. Щербак A.M. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. СПб.: Наука, 1994. - 192 с.161
125. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя). JL: Наука, Лен. отдел., 1977. - 191 с.
126. Эхтэмов М.Х. Хэ?ерге башкорт теле. 0фе, 1978. Ч. 2. - 1979.
127. Язык и мышление. Сборник статей. Отв. ред. чл.-кор. АН СССР Ф.П. Филин. -М.: Наука, 1967. -312 с.
128. Языковая универсалия и лингвистическая типология. Материалы конференции. 28-30 ноября 1966 г. Отв. ред. И.Ф. Вардуль. — М.: Наука, 1969.-342 с.
129. Якубинский Л.П. История древнерусского языка. — М., 1953.-368 с.
130. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М.: Наука, 1981. - 192 с.
131. Ярцева В.Н. Методы сопоставительного изучения языков. — М., 1988.
132. Яцкевич Л.Г. Вопросы русского формообразования: функционально-типологический подход в морфологии (на примере имен существительных ). — Минск, 1987.
133. Lado R. Linguistics across cultures. — Ann Arbours, 1957.
134. Nickel V. Contrastive linguistics and foreign language teaching // Papers in contrastive linguistics. — Cambridge, 1971.1.. Статьи
135. Агадзе Н.Г. Сопоставление как основной метод типологического исследования // Советская тюркология. — Баку, 1976.- № 1.-е. 3-11.
136. Ажмухамбетов Х.Б. К вопросу о колебаниях в категории числа в русском языке // Вопросы истории и диалектологии русского языка. — Алма-Ата, 1985.
137. Азнабаев A.M., Псянчин В.Ш. К проблеме истории развития аффикса множественного числа -лар в тюркских языках // Советская тюркология, 1971. № 5. - с. 11-20.
138. Аракин В.Д. Об основных типологических единицах языка. Лингвистическая типология и восточные языки. — М.: Наука, 1965. -с. 289-293.
139. Аракин В.Д. Типология языков и проблемы методики преподавания русского языка как иностранного // Русский язык за рубежом, 1969. -№3.
140. Арбатский Д.И. Множественное число гиперболическое // РЯШ, 1972,-№5.-с. 93.
141. Баскаков H.A. К теоретическим основам разработки сравнительно-сопоставительного метода // РЯНШ, 1962.-№ 6.-С. 68-71.
142. Блох М.Я. Всеобщее и особенное при сопоставительном изучении языков. Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. М., 1987.-е. 73-83.
143. Бондарко A.B. Формообразование, словоизменение и квалификация морфологических категорий // ВЯ, 1974.-№2.
144. Ю.Брусенская Л.А. О распределительном значении форм единственного числа существительных // Русский язык в школе, 1988.-№ 6.-с. 66-69.
145. П.Брусенская Л.А. Обобщенно-собирательное значение форм единственного числа конкретных существительных // Русский язык в национальной школе, 1986. -№ 10. с. 3-7.
146. Булатова Л.Н. Еще о грамматическом статусе категории числа существительных в русском языке // В кн. Проблемы структурной лингвистики. М., 1983.-с. 120-130.
147. Вардуль И.Ф. Понятие универсалии в лингвистической типологии. Языковые универсалии и лингвистическая типология. — М.: Наука, 1969.-С. 19-33.
148. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике. Вступительная статья. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989.-3-17 с.
149. Горшкова И.М. Категория числа при сопоставительном анализе (русский и чешский языки) // Филологические науки, 1977.-№4.-с. 93-100.
150. Гринберг Дж, Осгуд Ч., Дженкинс Дж. Меморандум о языковых универсалиях. Новое в лингвистике. Языковые универсалии. — М.: Прогресс, 1970. С. 31-44.
151. Гринберг. Дж. Языковые универсалии. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989.
152. Гухман М.М. Соотношение словоизмененных грамматических категорий и типологии языка. Типология грамматических категорий и типология языка. Мещанин, чт. — М.: Наука, 1975.-с. 24-41.
153. Гэсс С. Ард. Дж. Овладение вторым языком и онтология языковых универсалий. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989. С. 385-409.
154. Дегтярев В.И. Собирательность и категория числа в истории славянских языков // ВЯ, 1982. -№4. -с. 92-101.
155. Джеймс К. Контрастивный анализ. Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989.-С. 205-306.
156. Закирьянов К.З., Зайнуллин М.В. К проблеме сопоставительного изучения языков // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания. Материалы конференции. — Уфа, 1998.-С.20-22.
157. Исаченко A.B. О грамматическом значении // ВЯ, 1961.-№1.
158. Киекбаев Дж.Г. О грамматичности категории определенности и неопределенности в Урало-алтайских языках // Советское финноугроведение, 1965. -№ 4.
159. Колшанский Г.В. Использование языковых универсалий при описании языков мира // Принципы описания языков мира. — М, 1976. с. 53-64.
160. Кузнецов Т.И. О происхождении аффиксов -sa(r), ~(?)ar, -lar // Советская тюркология, 1990. № 4. - с. 91-99.
161. Мещанинов И.И. Соотношение логических и грамматических категорий. Язык и мышление. — М.: Наука, 1967.
162. Мурясов Р.З. К проблеме актуальности контрастивных исследований в лингвистике // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания. Материалы конференции. — Уфа, 1998.-С. 3-5.
163. Николаев С.Г. Выражения категории числа в 3-х индоевропейских языках: принципы сопоставления // Филология, 1993.-№ 1.-с. 4-5.
164. Омельянович Н.В. К вопросу об универсальных количественных отношениях в системе языка // Языковые универсалии и лингвистическая типология. — М.: Наука, 1969.-с. 135-141.
165. Панфилов В.З. Взаимоотношение категорий языка и мышления при двуязычии. Проблемы двуязычия и многоязычия. — М., 1972. -с. 103-111.
166. Поспелов Н.С. Соотношение между грамматическими категориями и частями речи в современном русском языке // В Я, 1953,-№6.
167. Прокопович E.H. Употребление в литературном языке существительных с обобщенно-собирательным значением // Русский язык в школе, 1966. № 4. - с. 29-32.
168. Ревзин И.И. О специфике согласования по числу в русском языке // Язык и человек. Изд. МГУ, 1970.
169. Ревзин И.И. Так называемое «немаркированное множественное число» в современном русском языке // ВЯ, 1969.-№ 3. с. 102-105.
170. Ревзина О.Г. Категория числа в поэтическом языке // Актуальные проблемы русской морфологии. — Изд. МГУ, 1988.
171. Реформатский A.A. Число и грамматика. «Вопросы грамматики» // Сб. статей к 75-летию И.И. Мещанинова. М., 1960. -С. 391-399.
172. Руденко Д.И. О смысловой специфике собирательных существительных // Русский язык в школе, 1987. -№ 1. с. 60-64.
173. Серебренников Б.А. Всякое ли сопоставление полезно? // Русский язык в национальной школе, 1957.-№ 2.
174. Серебренников Б.А. О лингвистических универсалиях // ВЯ, 1972. — №2.-с. 3-17.
175. Скаличка В. Типология и сопоставительная лингвистика. Новое в зарубежной лингвистике. М, 1989. - Вып. XXV. - с. 27-31.
176. Смирницкий А.И. Об особенностях изучения направления движения в отдельных языках // К методике сопоставительного изучения языков. ИЯШ, 1953. -№ 2.
177. Соболева П.А. Лексикализация множественного числа и словообразование. Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1979. с. 47-59.
178. Соболева П.А. Число существительных как грамматико-словообразо-вательная категория. Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. — М.: Наука, 1984. С. 66-75.
179. Соколов С.А. Категория числа в турецком литературном языке и ее взаимосвязь со смежными лексико-грамматическими категориями // Советская тюркология, 1970. № 4. - с. 71-81.
180. Сумкина А.И. Деривационные корреляции существительных в формах множественного числа. — Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. -с. 222-235.
181. Тимофеева М. К вопросу о взаимодействии несчитаемых существительных с категорией числа // Синтагматика морфологических форм. — Иваново, 1984.
182. Тумиянц Л.Р. О неграмматичности категории числа имен существительных в турецком языкознании // Советская тюркология, 1976. -№ 4. с. 46-56.
183. Успенский Б.А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка. Языковые универсалии и лингвистическая типология. — М., 1969.-с. 5-18.
184. Чельцева Л.К. Форма множественного числа в грамматике отвлеченных существительных // В кн. Терминология и культура речи. — М., 1981.-с. 202-206.
185. Чесноков П.В. Грамматические (морфологические) категории в русском языке с точки зрения семантических форм мышления // Языковые единицы в семантическом аспекте. — Ростов-на-Дону, 1990.
186. Щерба Л.В. Фонетика французскоко языка. Его же. Преподавание иностранных языков в средней школе // В кн.: Общие вопросы методики. — М., 1947.167
187. Щербак A.M. Формы числа у имен в тюркских языках // В Я, 1970. -№3.~ с. 87-99.
188. Якобсон Р. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание. (Пер. с англ.). Новое в лингвистике. М., 1963.-Вып. III.-с. 95-107.
189. Ярцева В.Н. О сопоставительном изучении языков. Научный доклад высшей школы // Филологические науки, 1960.-№ 1.
190. Ярцева В.Н. О сопоставительном методе изучения языков // Филологические науки, 1960.-№ 1.
191. Ярцева В.Н. Принципы типологического исследования родственных и неродственных языков // «Проблемы языкознания», международный конгресс славистов. М., 1967.-с. 203-207.
192. Яцкевич Л.Г. О семантической и функциональной неоднородности форм числа существительных в речи. — Грамматическая семантика языковых единиц. — Вологда, 1981.
193. Яцкевич Л.Г. О типологии числа имен существительных в русском языке // Северо-западное зональное объединение кафедры русского языка, 12-ая научно-практическая конференция. — Л., 1970. с. 71-73.
194. I. Кандидатские диссертации
195. Абдурахманов Н. Парные слова в современном узбекском языке Дис. канд. филол. наук. Самарканд, 1961.
196. Аганин P.A. Повторы и устойчивые однородные парные сочетания в современном турецком языке. Дис. канд. филол. наук. — 1954.
197. Азизов А. Сопоставительная грамматика русского и узбекского языков (Морфология, краткий очерк). Дис. докт. филол. наук. — Ташкент, 1960.
198. Арбатский Д.И. Значения форм множественного числа имен существительных в современном русском литературном языке. Дис. канд. филол. наук. — М., 1954.
199. Ахметжанова З.Г. Принципы сопоставительного функционального исследования казахского и русского языков. Дис. докт. филол. наук. — Алма-Ата, 1990.
200. Брусенская JT.A. Семантические и функциональные аспекты интерпретации категории числа в русском языке. Дис. докт. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 1994.
201. Варданян А.Г. Семантика форм числа имен существительных и их стилистические функции в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. — Ереван, 1989.
202. Гатиатуллина 3.3. Сравнительно-типологическое исследование словообразовательных систем английского и татарского языков (универсально-дифференциальный подход). Дис. докт. филол. наук. — М., 1988.
203. Давлетов P.P. Сопоставление как методический прием при обучении русскому языку учащихся национальных школ в уеловиях формирования национально-русского двуязычия. Дис. канд. филол. наук. — М., 1991.
204. Данияров А.Д. Категория множественности в современном казахском языке. Дис. канд. филол. наук. — Алма-Ата, 1964.
205. Дж Ализаде. Категория числа в азербайджанском языке (на материале письменных памятников XIY-XIX веков). Дис. канд. филол. наук. — Баку, 1966.
206. Долгормаа Жамьян. Специфика русской категории собирательности (с позиции «монгольской языковой картины мира»). Дис. канд. филол. наук. — М., 1998.
207. Дыйканов К. Имя существительное в киргизском языке. Дис. канд. филол. наук. — Фрунзе, 1953.
208. Жижева Е.Г. Категория множественного числа в коми языке. Дис. канд. филол. наук. JL, 1950.
209. Забашта H.A. Стилистическое использование форм множественного числа абстрактных имен существительных в русском и испанском языках. Дис. канд. филол. наук. М., 1984.
210. Закирова Р.Г. Структурно-семантические типа и функции слов повторов в башкирском языке. Дис. канд. филол. наук. — Уфа, 1987.
211. Захарова Е.П. Род и число в разговорной речи (значения служебных морфем). Дис. канд. филол. наук. Саратов, 1984.
212. Иорданиди С.И. История именных парадигм множественного числа в русском языке. Дис. канд. филол. наук. — М., 1996.
213. Кадеева М.И. Вариативность в группе потенциальных pluralia tantum: (нормативный аспект). Дис. канд. филол. наук. — М., 1989.
214. Кайдаров А.Т. Парные слова в современном уйгурском языке. Дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1955.
215. Колесников А.А. Грамматические категории имен существительных современного русского языка в плане отображения действительности. Дис. канд. филол. наук. — Симферополь, 1973.
216. Пешкова О.О. О функционально-семантической категории собирательности в польском и русском языках. Дис. канд. филол. наук. — М., 1984.
217. Лихошвай Т.В. Синонимия форм числа и собирательности имен существительных русского языка. Дис. канд. филол. наук. — Днепропетровск, 1986.
218. Львова Э.Л. Категория числа имен существительных в стилях литературного языка XVII в. Дис. канд. филол. наук. — МГУ, 1965.
219. Максимова Г.В. Лингвистические средства выражения категории множественности и общности. Дис. канд. филол. наук. — М., 1986.
220. Мухаметдинова Р.Г. Сопоставительно-типологический анализ лек-сико-семантического способа словообразования в английском и татарском языках. Дис. канд. филол. наук. — Казань, 1998.
221. Никабадзе Л.У. Функции падежа и числа существительного в именном газетном заголовке: (на материале прессы 80-90 гг.). Дис. канд. филол. наук. — М., 1995.
222. Никифорова Г.А. Категория множественности в якутском языке. Дис. канд. филол. наук. — М., 1952.
223. Пярн Х.Э. Существительные 81щи1апа 1апШт в русском и эстонском языках: (на материале двуязычных словарей). Дис. канд. филол. наук. М., 1987.
224. Хабибуллина Э.Х. Сопоставительная характеристика абстрактных имен существительных множественного числа во французском и русском языках. Дис. канд. филол. наук. Казань, 1988.171
225. Хазратова Р. Выражения множественности в именах туркменского языка. Дис. канд. филол. наук. — Ашхабад, 1970.
226. Харанутова Д.Ш. Имя существительное в бурятском и русском языках. Дис. канд. филол. наук. — Улан-Удэ, 1998.
227. Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. Дис. докт. филол. наук. — Махачкала, 1994.
228. Якимова Л.В. Значение единственного числа имен существительных в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. — Калинин, 1954
229. Яцкевич Л.Г. Вещественные существительные в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. — Л., 1970.1.. Авторефераты
230. Арбатский Д.И. Значения форм множественного числа имен существительных в современном русском литературном языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — М., 1954.
231. Бердаев Р. Сложные слова в современном туркменском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — М., 1955.
232. Гарипов Т.М. Именное словообразование в башкирском литературном языке. Автореф. дис. канд. филолог, наук. - М., 1955.
233. Данияров А.Д. Категория множественности в современном казахском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Алма-Ата, 1964.
234. Дыйканов К. Имя существительное в киргизском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. Фрунзе, 1953.
235. Иорданиди С.И. История именных парадигм множественного числа в русском языке. Автореф. дис. д-ра филолог, наук. — М., 1996.
236. Калабаева Т.Б. Лексико-грамматическая структура повторов в казахском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. Алма-Ата, 1980.
237. Ким О.М. Особенности русской речи корейцев. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Ташкент, 1964.
238. Махмудова K.M. Имена существительные со значением вещества и материала в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Ташкент, 1986.
239. Ю.Мишурова Г.И. Существительные с количественным значением в современном русском языке. Семантическая характеристика. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Л., 1969.
240. Нажимов А. Способы образования парных и парноповторных слов в каракалпакском языке. — Нукус, 1971.
241. Попова М. Категория собирательности имен существительных в древнерусском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Л., 1955.
242. Сеитова К.П. Способы выражения множества в современном русском языке: (В сравнении с каракалпакским). Автореф. дис. . канд. филол наук. — Ташкент, 1983.
243. Сергеев В.И. Способы выражения множественности в чувашском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — М., 1973.
244. Татаринова Т.И. Категории вещественности и собирательности имен существительных в современном русском языке в сопоставлении с белорусским. Автореф. дис. . канд. филол наук. — М., 1987.
245. Файзуллина А.Г. Сопоставительно-типологическое исследование именных композитов в немецком и татарском языках. — Автореф. дис. канд. филолог, наук. Казань, 1997.
246. Хазратова Р. Выражение множественности в именах туркменского языка. Автореф. дис. . канд. филол наук. — Ашхабад, 1970.
247. Шахбазян P.M. Вещественные существительные singularia tantum в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол наук. — М., 1961.
248. Шейхов Э.М. Сравнительная типология лезгинского и русского языков. — Автореф. дис. д-ра филолог, наук. — Махачкала, 1994.1741. V. Словари
249. Ахманова О.О. Словарь лингвистических терминов. — М., 1996. — 308 с.
250. Башкирско-русский словарь / Сост. Ахмеров К.З., Баишев Т.Г. и др. М., 1958.-804 с.
251. Башкирско-русский словарь: 32000 слов. — М., 1996. -884 с.
252. Лингвистический энциклопедический словарь / Науч. ред. сов. изд. «Сов. энциклопедия», Институт языкознания АН СССР / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.:«Сов. энциклопедия», 1990.-685 с.
253. Словарь башкирского языка: В 2-х томах. — М.: Русский язык., 1993. T. I 862 е., T. II -815 с.
254. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.