История развития политических отношений между Францией и Королевством Таиланд (Сиам) и её роль в международных отношениях на современном этапе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.03, кандидат наук Пылева, Анастасия Игоревна

  • Пылева, Анастасия Игоревна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ07.00.03
  • Количество страниц 255
Пылева, Анастасия Игоревна. История развития политических отношений между Францией и Королевством Таиланд (Сиам) и её роль в международных отношениях на современном этапе: дис. кандидат наук: 07.00.03 - Всеобщая история (соответствующего периода). Санкт-Петербург. 2013. 255 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Пылева, Анастасия Игоревна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1.

Королевство Сиам в контексте геополитической стратегии Франции в XVII в

ГЛАВА 2.

Кризис и поражение геополитической стратегии Франции в Сиаме в XVII в. Последствия и значение событий в контексте развития французско-таиландских отношений

ГЛАВА 3.

Политика Франции в Сиаме в XIX в

ГЛАВА 4.

Характер политического, экономического и культурно-гуманитарного диалога Франции и Королевства Таиланд в XX - начале XXI вв

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «История развития политических отношений между Францией и Королевством Таиланд (Сиам) и её роль в международных отношениях на современном этапе»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность и научная значимость темы исследования.

Двусторонние отношения Франции и Королевства Таиланд (до 1939 г.— Сиам) имеют длительную и богатую событиями историю. С середины XVII в. именно Франция, как одно из наиболее мощных в экономическом и военном отношениях государств Европы, начинает проводить активную политику в Сиаме, отражавшую стратегические интересы Франции во всём регионе Юго-Восточной Азии \ С той поры в жизни Франции и Таиланда произошло множество перемен, случались кризисы и потрясения, последствия которых меняли облик стран, влияли на международное положение. История двусторонних отношений Франции и Королевства Таиланд отражает взаимосвязь геополитических интересов и внутриполитического развития государств. Сегодня эта взаимосвязь представляется особенно важной, учитывая современную расстановку сил в мировой политике, возрастающую роль такой сверхдержавы как Китай и её влияния в регионе Юго-Восточной Азии.

Характер двусторонних отношений Франции и Таиланда в сочетании с условиями международной обстановки, причины взаимной заинтересованности двух государств, периоды отчуждения и острые кризисные ситуации, а также то, каким именно образом события прошлого повлияли на дальнейшее развитие двусторонних отношений, их разносторонний исторический опыт - всё это определяет актуальность проблемы исследования. Важно понять, как формировалась модель отношений одной из самых влиятельных держав Европы и государства-основателя Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН),

1 Этим историческим обстоятельством объясняется сочетание слов «Франция и Королевство Таиланд (Сиам)» в формулировке темы настоящей диссертации.

сумевшего сохранить свою независимость в эпоху колонизации европейцами Юго-Восточной Азии.

Двусторонние отношения Франции и Сиама в XVII в. представляют собой одну из наиболее ярких страниц внешнеполитической истории Таиланда. Основные направления этих отношений возобновились уже в первой половине XIX в. и, с переменным для обеих сторон успехом, сохранялись в течение долгого времени. Исследование данной проблематики помогает осмыслить характер современных французско-таиландских контактов и геополитического значения Франции в регионе Юго-Восточной Азии в настоящее время.

Исходя из вышесказанного, исследование данной темы представляется обоснованным и актуальным.

Цель исследования.

Целью исследования является комплексный анализ взаимосвязи исторического прошлого политических и экономических отношений Франции и Королевства Таиланд и современного развития французско-таиландских отношений, а также выявление особенностей и закономерностей этой взаимосвязи.

Для реализации поставленной цели потребовалось разрешение следующих задач исследования:

1. Выявление причин взаимного интереса Франции и Сиама в эпоху обширной колонизации европейцами Юго-Восточной Азии (середина - вторая половина XVII в.).

2. Исследование исторических событий и процессов развития отношений Франции и Сиама в XVII в.

3. Выявление причин первоначальной активности французов в Сиаме во второй половине XVII в. и причин поражения геополитической стратегии Франции в Сиаме в данный исторический период.

4. Исследование исторических событий и процессов развития отношений Франции и Сиама в XIX в.

5. Выявление причин, по которым колониальная политика Франции в Сиаме во второй половине XIX - начале XX вв. потерпела поражение, а Сиам сохранил свою независимость.

6. Анализ характера отношений Франции и Королевства Таиланд в XX - начале XXI вв.

7. Периодизация истории политических отношений Франции и Таиланда (Сиама).

Географические и хронологические рамки исследования.

Географические рамки исследования заданы в основном территорией тайского государства периода Аютия, существовавшего в долине реки Менам с 1350 по 1767 гг., и одноимённой столицей этого государства; а также территорией тайского государства периода Раттанакосин (1782 - наши дни). В соответствии с традицией, ранее заданной в отечественной и зарубежной историографии, в тексте данной работы автор называет тайское государство Сиамом, вплоть до его переименования в 1939 г.

Хронологические рамки исследования охватывают значительный период с середины XVII в. по начало второго десятилетия XXI в. Выбор такого временного отрезка определяется стремлением автора наиболее полно и объёмно охарактеризовать ход развития французско-таиландских отношений, с учётом особенностей внутренней жизни обеих стран в разные эпохи - в частности, во времена правления короля Людовика XIV во Франции (1643-1715) и короля Нарая в Сиаме (1657-1688), в период колониальной борьбы европейских держав за территории Юго-Восточной Азии во второй половине XIX в., в годы

государственного переворота (2006) и политической нестабильности в Таиланде (2008-2010).

Состояние научной разработки темы.

Большой вклад в разработку данной проблематики внёс выдающийся отечественный исследователь Э. О. Берзин своими трудами «Борьба европейских держав за сиамский рынок (30-80-е гг. XVII в.)» (1962), «Католическая церковь в Юго-Восточной Азии» (1966), «История Таиланда. Краткий очерк» (1973) и др. Следует также назвать имена европейских исследователей, обобщивших обширный фактический материал по теме (исторические документы, переписка, путевые заметки, дневники и воспоминания участников событий), существенно развивших историографию вопроса и сделавших ряд важных выводов: Брессан, Ван дер Крюссе, Смитис, Так, Хатчинсон и другие. Недостаточно исследованными в отечественном и зарубежном востоковедении остаются вопросы современных отношений Франции и Королевства Таиланд, подробное освещение которых предлагает настоящая работа; автор представляет собственный оригинальный подход к анализу отношений Франции и Сиама в XVII-XIX вв., рассматривая их в свете геополитических устремлений Франции в регионе и прослеживая их дальнейшее развитие вплоть до второго десятилетия XXI в.

Научная новизна исследования.

В настоящем исследовании предпринимается попытка на основе анализа истории французско-таиландских отношений обобщить и осмыслить итоги этих отношений для обеих стран, а также оценить характер их развития уже в начале XXI в. Автор впервые представляет аналитическое сравнение развития геополитической стратегии Франции в Сиаме и во Вьетнаме в XVII в. (а также технологии христианизации, разработанные католическими миссионерами в этих странах), объясняя причины её поражения в Сиаме и успеха во Вьетнаме, а также

предлагает собственную периодизацию истории французско-таиландских политических контактов, выявляя особенности каждого их этапа и степень проявления этих особенностей в исторической ретроспективе. Кроме того, в данной работе приводятся новейшие сведения об отзывах таиландских СМИ о современной политике Франции по отношению к странам - бывшим объектам её колониальной политики. Данные сведения анализируются автором в контексте исторического опыта французско-таиландских отношений.

Источниковедческая база исследования.

Следует особо отметить, что фундаментальными трудами по истории французско-таиландских (французско-сиамских) отношений являются книги франкоязычных и англоязычных авторов — как оригинальные источники (дневники, путевые заметки), так и монографические исследования. Так, в процессе работы над диссертацией автор обращался к обширным материалам мало известных в России исследований видных зарубежных специалистов по данной проблематике - к трудам Мишеля Жак-Эргуаля (Michel Jacq-Hergoualc" h) «Европа и Сиам в XVI-XVIII вв. Культурно-гуманитарный обмен» («L'Europe et le Siam du XVI-e au XVIII-e siècle. Apports culturels», 1993), Патрика Така (P. Tuck) «Французский волк и сиамский ягнёнок. Французская угроза сиамской безопасности, 1858-1907» («The French Wolf and the Siamese Lamb. The French Threat to Siamese Independence, 1858-1907», 1995), Дёрка Ван дер Крюссе (Dirk Van der Cruysse) «Сиам и Запад, 1500-1700» («Siam and the West, 1500-1700». Translated by Michael Smithies, 2002) и «Аббат де Шуази, андрогин и мандарин» («L'abbé de Choisy, androgyne et mandarin», 1995), Майкла Смитиса (M. Smithies) и Луиджи Брессана (L. Bressan) «Сиам и Ватикан в XVII столетии» («Siam and the Vatican in the Seventeenth Century», 2001), С. Фабр (S. Fabre) «Образ Сиама в глазах французов в 1815-1868 гг.» («Le Siam dans l'opinion française de 1815-1868»,

2005) и Е. В. Хатчинсона (Е. W. Hutchinson) «Приключения в Сиаме в XVII в.» («Adventures in Siam in the Seventeenth Century», 1940).

Отдельные цитируемые автором работы были опубликованы в Таиланде (гг. Бангкок, Чианг Май, Чианг Рай). JI. Брессан, в соавторстве с М. Смитисом написавший книгу «Сиам и Ватикан в XVII столетии» (2001), был послом Ватикана (нунцием) в Таиланде в 1993-1999 гг. Книга С. Фабр «Образ Сиама в глазах французов в 1815-1868 гг.» (2005) опубликована Университетом Мэ Фа Луанг в г. Чианг Рай. Также автор обращался к материалам англоязычных исследований таиландских авторов (П. Пхонгпайчита, П. Ваттаянакона) и к материалам таиландской прессы на тайском языке (периодические издания «Тхай Рат», «Тхай Пост», «Дейли Ньюс»). Таким образом, из-за специфики темы данной работы, основной объём источников и литературы составили труды на европейских языках, а источники на тайском языке сыграли вспомогательную, но вместе с тем незаменимую роль.

Важной составляющей источниковедческой базы работы являются научные труды Майкла Смитиса (в том числе опубликованные в журнале Сиамского научного общества - «Journal of the Siam Society», Bangkok, 1986, 2004), содержащие подробное описание и анализ ключевых эпизодов двусторонних отношений Франции и Королевства Сиам, а также представляющие ценнейшие материалы дневников, воспоминаний и переписки очевидцев событий -«Путешествия сиамских послов во Франции в 1686-1687 гг.» («The travels in France of the Siamese ambassadors 1686-1687», 1989), «Четыре неопубликованных письма от Дефаржа, Бошампа и Воллана, времён осады Бангкока в 1688 г.» («Four unpublished letters from Desfarges, Beauchamp, and Vollant, survivors of the siege of Bangkok in 1688 translated and edited by Michael Smithies», 2004), «Три военных отчёта времён революции в Сиаме 1688 г.» («Three military accounts of the 1688 "Revolution" in Siam», 2002), «Речи первых послов Сиама во Франции в 1686-1687

гг. в Версале» («The discourses at Versailles of the first Siamese ambassadors to France 1686-1687 together with the list of their presents to the court in the original French together with a translation into English edited and translated by Michael Smithies», 1986), «Дневник Коса Пана, посла Королевства Сиам во Франции в июне-июле 1686 г.» («The Diary of Kosa Pan, Thai ambassador to France, June-July 1686», 2002), «Посольство Сиама у берегов Африки в 1686 г.» («А Siamese embassy lost in Africa. 1686», 1999).

Ценный материал по теме исследования составили сочинения непосредственных участников, свидетелей и современников событий французско-сиамских контактов в XVII-XIX вв. - Ф.-Т. де Шуази (1687), Г. Ташара (1686, 1689), Фр.-А. Тюрпена (1771), А. Греана (1868), Ж.-Б. Паллегуа (1854), Ж. Буве (опуб. в 1963 г.). С некоторыми из данных работ автор ознакомился благодаря официальному Интернет-сайту библиотеки Гарвардского университета (Harvard

л

University Library) .

В ходе исследования были привлечены материалы книг Д. Уайетта (D. К. Wyatt) «Таиланд. Краткий исторический очерк» («Thailand. A short history», 2004), Б. Тервела (В. J. Terwiel) «Политическая история Таиланда. От Аютии до новейших времён» («Thailand's political history. From the Fall of Ayutthaya in 1767 to Recent Times», 2005), Kp. Бейкера (Chris Baker) и П. Пхонгпайчита (Pasuk Phongpaichit) «История Таиланда» («А history of Thailand. 2nd edition», 2009) -аналитических трудов, определяющих роль Королевства Таиланд в геополитических концепциях разных периодов.

В процессе написания сочинения автор обращался к основополагающим отечественным исследованиям по теме - к книгам Э. О. Берзина «Борьба европейских держав за сиамский рынок (30-80 гг. XVII в.)» (1962), «Католическая

2 Интернет-сайт библиотеки Гарвардского университета (Кембридж, штат Массачусетс, США). URL: http://library.harvard.edu

1 «I

щ

церковь в Юго-Восточной Азии» (1966), «История Таиланда. Краткий очерк» (1973); а также к книгам «Буддизм и королевская власть (буддизм в истории сиамского государства XIII - начала XX века)» Б. Н. Мельниченко (1996) и «Россия-Таиланд: история взаимоотношений (XIX - начало XXI века)» (2011) Б.Н. Мельниченко и А. И. Пылевой.

В части исследования, посвященной пропаганде католической религии и деятельности французских миссионеров в Сиаме, автор обращался к работам В.Н. Колотова, как к полезнейшим источникам информации и концептуального осмысления схожей проблемы во Вьетнаме («Технология массовых обращений и институт мучеников: деятельность католических миссий во Вьетнаме в XVI-XIX вв.» (2007) и др.). Также автор использовал материалы книги Дж. Райта «Иезуиты» (2006) и материалы официального сайта Святого престола в Риме , официального сайта Общества Парижских иностранных миссий4 и официального сайта Французской Ост-Индской компании5.

К написанию диссертации были привлечены работы Д. В. Мосякова и В.А.Тюрина «История Юго-Восточной Азии» (2004), Дэвида Лэндиса (David S. Landes) «Процветание и нищета стран: почему кто-то слишком беден, а кто-то слишком богат» («The wealth and poverty of nations: why some are so rich and some so poor», 1999), Джеффри Ганна (Geoffrey С. Gunn) «Первая глобализация: Евразийский обмен, 1500-1800» («First Globalization: The Eurasian Exchange, 15001800», 2003), Дональда Лэча и Эдвина Ван Клея (Donald F. Lach, Edwin J. Van Kley) «Роль Азии в становлении Европы» («Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance», 1993) и Яна Кольвина (Ian D. Colvin) «Мыс Приключений: знаменитые открытия, зловещие опасности и таинственные

3 Интернет-сайт Святого престола в Риме. URL: http://www.vatican.va/

4 Интернет-сайт Общества Парижских иностранных миссий. URL: http://www.mepasie.org/

5 Интернет-сайт Французской Ост-Индской компании. URL: http://www.les-compagnies-des-indes.com/

кораблекрушения» («The Cape of Adventure: Strange and Notable Discoveries, Perils, Shipwrecks», 2005).

В заключительной части исследования автор представляет анализ итогов и особенностей развития французско-таиландских отношений в XX - начале XXI вв. В данных обстоятельствах незаменимыми оказались англоязычные и франкоязычные материалы, характеризующие внутреннюю и внешнюю политику Таиланда и Франции в рассматриваемый исторический период: подробная и актуальная информация, предоставленная официальным Интернет-сайтом Министерства иностранных дел Франции6, официальным Интернет-сайтом посольства Франции в Королевстве Таиланд , официальным Интернет-сайтом Европейского союза8, официальным Интернет-сайтом Ассоциации стран Юго-Восточной Азии9 и др.; материалы изданий французской прессы «Le Figaro», «L'Humanité», «Courrier International», «Le Nouvel Observateur» и «Gavroche», a также изданий «Bangkok Post»10, «The Nation»11 и «China Daily Europe»12.

Повествуя о французско-таиландских контактах в контексте современных отношений Европейским союзом (ЕС) и АСЕАН, автор цитирует материалы научных статей исследователей Йорна Досха (Jörn Dosch), Дитмара Ротермунда (Dietmar Rothermund) и Панитан Ваттанаякона (Panitan Wattanayagorn), опубликованных в коллективной монографии Центра европейских исследований университета им.Чулалонгкорна (г. Бангкок) и Института изучения Юго-Восточной Азии (Сингапур), «Азия и Европа в начале XXI в.» («Asia - Europe on the Eve of the 21st century», 2001).

6 Интернет-сайт Министерства иностранных дел Франции. URL: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/

7 Интернет-сайт посольства Франции в Королевстве Таиланд. URL: www.ambafrance-th.org

8 Интернет-сайт Европейского союза. URL: http://europa.eu/index_fr.htm

9 Интернет-сайт Ассоциации стран Юго-Восточной Азии. URL: http://www.aseansec.org/

10 Интернет-сайт издания «Bangkok Post». URL: http://www.bangkokpost.com/

11 Интернет-сайт издания «The Nation». URL: http://www.nationmultimedia.com/

12 Интернет-сайт издания «China Daily Europe». URL: http://europe.chinadailv.com.cn/

В связи с тем, что особенно насыщенный событиями этап развития отношений между Францией и Таиландом пришёлся на эпоху расцвета французского абсолютизма, говоря о французско-сиамских контактах той поры, автор обращался к книге Ж.-Б. Дюрана (J.-B. Durand) «Хронология королей Франции» («La chronologie des rois de France», 2003), сочинению Мари-Франсуа Аруэ Вольтера (François-Marie Arouet Voltaire) «Век Людовика XIV» («Le Siècle de Louis XIV», 1874) и к очерку Клода Анри де Сен-Симона «Три короля династии Бурбонов» из книги Робинсона (J. Н. Robinson) «Очерки по истории Европы» («Readings in European history», 1906). Также автор диссертации цитирует материалы книги Ш. де Голля «На острие шпаги».

Со многими из указанных исследований и источников автор ознакомился в фондах Национальной библиотеки Королевства Таиланд (г. Бангкок), а также в фондах Научной библиотеки им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного факультета (отдел Восточного факультета).

Таким образом, к работе над диссертацией были привлечены научные исторические и востоковедческие труды отечественных и зарубежных исследователей, мемуары, литература общегуманитарного содержания, общие работы по истории Франции и Таиланда, материалы прессы и других СМИ.

Методологические принципы исследования.

При изучении проблемы развития двусторонних отношений Франции и Королевства Таиланд в прошлом и настоящем необходимо ясно и в достаточной мере подробно представлять разные аспекты жизни Франции и Таиланда в те или иные исторические периоды: внутреннее политическое устройство, экономическое состояние, политическое и общественное влияние церкви, связи с другими государствами, традиционный уклад жизни и пр. Такого рода комплексный проблемный подход является важной составляющей методологической основы

данного исследования. Помимо общенаучных подходов, при проведении исследования и написании работы автором использовался сравнительно-исторический анализ.

Научно-практическая значимость исследования.

Представляется, что данное исследование позволило бы яснее и шире взглянуть на панораму французско-таиландских отношений, проследить значение этих отношений для обеих стран и их важность в международном контексте. Материалы и сведения диссертации могут быть использованы при разработке и для чтения в вузах лекционных курсов по востоковедению и истории международных отношений, в частности - по колониальной политике европейских стран в Юго-Восточной Азии, а также по истории пропаганды католичества, национально-освободительных движений и государственных переворотов в странах Юго-Восточной Азии.

Степень достоверности результатов исследования.

Сформулированные в диссертации научные положения и выводы основываются на тщательном критическом изучении исследований видных зарубежных специалистов по данной проблематике (Брессан, Ван дер Крюссе, Смитис, Так, Хатчинсон, Ваттаянакон, Пхонгпайчит и др.), на привлечении в качестве источников материалов сочинений современников французско-сиамских контактов в XVII и XIX вв. (Паллегуа, Ташар, Шуази), а также на обращении к материалам зарубежной прессы (в том числе, таиландской) и других СМИ, характеризующих современное развитие французско-таиландских отношений.

Положения и выводы данного диссертационного исследования согласуются с концепциями, выводами и оценками трудов ведущих отечественных и зарубежных специалистов по истории Юго-Восточной Азии.

Апробация диссертации.

Основные результаты исследования и отдельные положения диссертации были представлены автором в виде научных докладов: «К истории французско-сиамских отношений: Королевство Сиам (Таиланд) глазами французских миссионеров, учёных и путешественников первой половины XIX в.» (XXVI Международная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Модернизация и традиции», Восточный факультет СПбГУ, С.Петербург, 20-22 апреля 2011 г. Тезисы доклада опубликованы в сборнике материалов конференции); «Геополитическая стратегия Франции в Сиаме -Таиланде: прошлое и настоящее», «Государственный переворот в Сиаме в XVII в.: причины, последствия и уроки для будущего» (Научно-теоретический семинар Восточного факультета на тему «Современная ситуация в Таиланде и Бирме: проблемы региональной безопасности и стабильности», Восточный факультет СПбГУ, С.-Петербург, 18 октября 2011 г.); «Королевство Таиланд (Сиам) в контексте геополитической стратегии Франции в Юго-Восточной Азии: прошлое и настоящее» (Научно-образовательный форум по международным отношениям, Зимний методологический институт международных отношений, двадцать пятая сессия, Удельная, 24 января - 2 февраля 2012 г.); «Политика Франции на берегах Сиама в XIX столетии» («Кюнеровские чтения», МАЭ РАН, С. - Петербург, март 2012 г.); «История посольских миссий Сиама во Франции в XVII в.» («Кюнеровские чтения», МАЭ РАН, С. - Петербург, 28 января 2013 г.); «Римско-католическая церковь в Сиаме в XVII в.: цели, стратегия и практика» (XXVII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Традиционализм» и «революционизм» на Востоке», Восточный факультет СПбГУ, С.-Петербург, 24-26 апреля 2013 г. Тезисы доклада опубликованы в сборнике материалов конференции).

Структура исследования.

Работа состоит из введения, основной части, заключения, списка литературы и источников и трёх приложений. Основная часть содержит четыре главы, посвященные рассмотрению этапов развития отношений между Францией и Королевством Таиланд и анализу итогов и особенностей этих отношений в наши дни.

Названия глав:

- Глава 1. Королевство Сиам в контексте геополитической стратегии Франции в XVII в.

Глава содержит описание и анализ геополитической стратегии Франции в Королевстве Сиам в рассматриваемую эпоху.

- Глава 2. Кризис и поражение геополитической стратегии Франции в Сиаме в XVII в. Последствия и значение событий в контексте развития французско-таиландских отношений.

- Глава 3. Политика Франции в Сиаме в XIX в.

В данной главе рассматривается развитие французско-сиамских отношений в XIX в.

- Глава 4. Характер политического, экономического и культурно-гуманитарного диалога Франции и Королевства Таиланд в XX - начале XXI вв.

Глава посвящена рассмотрению процесса развития отношений Франции и Королевства Таиланд в XX - начале XXI вв. в исторической ретроспективе.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные положения и выводы.

Приложение 1 содержит иллюстративный материал из книги Ги Ташара «Сиамское путешествие святых отцов-иезуитов, отправленных королём Людовиком в Ост-Индию и Китай: их наблюдения и изыскания по астрономии, географии, естествознанию и истории» (1687 г.).

Приложение 2 содержит подробное описание пребывания посольства Королевства Сиам во Франции в 1686 - 1687 гг.

Приложение 3 содержит избранные материалы из «Сиамско-французско-английского словаря» Ж.-Б. Паллегуа (Бангкок, 1896 г.).

Объём работы составляет 221 машинописную страницу. Общий объём диссертации с тремя приложениями составляет 255 страниц.

Основные положения диссертации представлены в следующих публикациях автора:

Публикации в журналах из списка ВАК:

1. Деятельность французских католических миссионеров в контексте геополитической стратегии Франции в Сиаме в XVII в. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. Выпуск 1. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2012. - С. 85-93. (0,7 а. л.).

2. Подготовка, организация и последствия государственного переворота в Сиаме в XVII в.: анализ причин поражения геополитической стратегии Франции // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. Выпуск 3. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2012. - С. 36-45. (0, 75 а. л.).

3. Колониальная политика Франции и деятельность католической церкви в Сиаме в XIX в. // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. В печати.

Монография:

Мельниченко Б. Н., Пылева А. И. Россия - Таиланд: история

взаимоотношений (XIX - начало XXI века). - СПб.: СПбГУ, 2011. - 295 с.

(18 а. л.).

Статьи:

1. Роль двусторонних контактов Франции и Королевства Таиланд в развитии современных отношений между ЕС и АСЕАН // Основные тенденции политического и экономического развития стран современной Азии и Африки. Коллективная монография. / Отв. ред. В. Н. Колотов. - СПб.: СПбГУ, Восточный факультет; Изд-во «Студия НП-Принт», 2011. - С. 328-349. (0, 9 а. л.).

2. Россия и Королевство Сиам (Таиланд) в XIX - нач. XX вв.: очерк истории двусторонних отношений // Россия и Китай: научные и культурные связи (по материалам архивных, рукописных, книжных и музейных фондов). Вып. 2 / Библиотека РАН; рук. проекта В. П. Леонов; отв. ред. Н. В. Колпакова; сост. Г. 3. Пумпян; ред. О. Г. Юдахина. - СПб.: БАН: Альфарет, 2012. - С. 253-271. (2, 4 а. л.).

3. Взаимоотношения Франции и Королевства Таиланд в общем контексте региональной безопасности Юго-Восточной Азии // Актуальные проблемы региональной безопасности современной Азии и Африки. Коллективная монография. / Отв. ред. В. Н. Колотов. - СПб., 2013. - С. 535-557. (0, 9 а. л.).

4. Политика Франции на берегах Сиама в XIX в. // Кюнеровский сборник: Материалы Восточноазиатских и Юго-Восточноазиатских

исследований. Этнография, фольклор, искусство, история, археология, музееведение. 2011-2012. Вып. 7. - СПб.: МАЭ РАН, 2013. В печати.

Тезисы докладов:

1. К истории французско-сиамских отношений: Королевство Сиам (Таиланд" глазами французских миссионеров, учёных и путешественников первой половины XIX в. // XXVI Международная конференция пс источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Модернизации и традиции»: Тезисы докладов. - СПб.: Изд-во РХГА, 2011. - С. 145-146 (0, 15 а. л.).

2. Взаимоотношения Франции и Королевства Таиланд в общем контексте региональной безопасности Юго-Восточной Азии // Международная научная конференция «Актуальные проблемы региональной безопасности Восточной Азии»: Сборник тезисов. - СПб., 2012. - С. 78. (0, 1 а. л.).

3. Римско-католическая церковь в Сиаме в XVII в.: цели, стратегия и практика // XXVII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Традиционализм» и «революционизм» на Востоке»: Тезисы докладов. -СПб.: ВФ СПбГУ, 2013. - С. 124-125. (0, 06 а. л.)

ГЛАВА 1

Королевство Сиам в контексте геополитической стратегии

Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Пылева, Анастасия Игоревна, 2013 год

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

Исследования на французском языке:

1. Cruysse Dirk Van der. L'abbé de Choisy, androgyne et mandarin. -Paris: Fayard, 1995. -494 p.

2. D'H о s t e J. G., Meyer D. Tout Versailles. - Florence: Casa Editrice Bonechi, 2004. - 126 p.

3. Durand J.-B. La chronologie des rois de France. - CASTOR DOC Flammarion, 2003. - 127 p.

4. J a с q - Hergoualc'h M. L'Europe et le Siam du XVI-e au XVIII-e siècle. Apports culturels. - Paris: Editions L'Harmattan, 1993. - 302 p.

5. P a 11 e g о i x J.-B. Dictionnaire Siamois - Français - Anglais. Impremerie de la Mission Catholique. Bangkok, 1896.

Источники на французском языке:

6. В о u v e t J. Voyage de Siam. Edited by J. C. Gatty. - Leiden: E. J. Brill, 1963.- 157 p.

7. С h о i s y F.-T. Journal du voyage de Siam fait en 1685 et 1686. Seconde édition. - Paris, Sebastien Mabre-Cramoisy, Impimeur du Roi, rue Saint Jacques, aux Cicognes. 1687. - 652 p.

8. G r é h a n A. Le Royaume de Siam. - Paris, 2e édition, 1868. - 130 p. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://archive.Org/stream/leroyaumedesiam02grgoog#page/n9/mode/2up

9. TachardG. Voyage de Siam des pères jésuites envoyés par le Roi aux Indes et à la Chine. - A Amsterdam: Chez P. Mortier, 1687. (Ire éd.: Paris, Seneuse / Horthelmes, 1686). - 460 p. [Электронный ресурс] / Режим дocтyпa:http://pds.lib■harvard.edu/pds/view/29586056?n=14&imagesize=120 0&ip2Res=.5&printThumbnails=true

http://openlibrary.org/books/OL25Q99437M/Le Louis XIV

Исследования на английском языке:

13.Berger Robert W., Hedin Thomas F. Diplomatic Tours in the Gardens of Versailles Under Louis XIV. - Philadelphia, Pennsylvania: The University of Pennsylvania Press, 2008. — 208 p.

14. С о 1 v i n Ian D. The Cape of Adventure: Strange and Notable Discoveries, Perils, Shipwrecks. - Kessinger Publishing, LLC, 2005. - 540 P-

15. Cruysse Dirk Van der. Siam and the West, 1500-1700. Translated by Michael Smithies. - Chiang Mai: Silkworm Books, 2002. - 565 p.

16. D о s с h J. The ASEAN-EU relations: an emerging pillar of the new international order? // Asia - Europe on the Eve of the 21st century. Edited by Suthiphand Chirathivat, Franz Knipping, Poul Henrik Lassen and Chia Siow Yue. - Centre for European Studies at Chulalongkorn University, Bangkok. Institute of Southeast Asian Studies, Singapore. 2001. - P. 5772.

17. G u n n Geoffrey C. First Globalization: The Eurasian Exchange, 15001800. - Rowman & Littlefield Publishers, 2003. -360 p.

18. Hutchinson E. W. Adventures in Siam in the Seventeenth Century. -Bangkok: DD BOOKS, 1985. Reprinted with permission of the Royal Asiatic Society (London) from the original publication of 1940. - 283 p.

19. L а с h Donald F., Edwin J. Van Kley. Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 3. - Chicago: The University of Chicago Press, 1993. - 597 p.

20. L a n d e s David S. The wealth and poverty of nations: why some are so rich and some so poor. - New York, London: W. W. Norton & Company, 1999.-658 p.

21.Robinson J. H. Readings in European history. Saint - Simon'portrait of Louis XIV from «Parallèle des trois premiers rois Bourbons», 1746. [Электронный ресурс] / Boston: Ginn, 1906. Scanned by Brian Cheek, Hanover College. November 12, 1995. Режим доступа: http^/history-world, org/portraitlouis .htm

22. RothermundD. Cultural partnership between Asia and Europe. // Asia - Europe on the Eve of the 21st century. Edited by Suthiphand Chirathivat, Franz Knipping, Poul Henrik Lassen and Chia Siow Yue. -Centre for European Studies at Chulalongkorn University, Bangkok. Institute of Southeast Asian Studies, Singapore. 2001. - P. 9-16.

23. S m i t h i e s M. The travels in France of the Siamese ambassadors 16867. Journal of the Siam Society, Vol. 77, pt. 2. - Bangkok, 1989. - P. 59-70.

24. S m i t h i e s M. Bressan L. Siam and the Vatican in the Seventeenth Century. - Bangkok: River Books, 2001. - 146 p.

25. S m y t h D. Suchart Sawatsi: Thailand's First Man of Letters. // Asiatic, vol. 1, number 1, December 2007. [Электронный ресурс] / Режим flOCTyna:http://asiatic.iium.edu.my/issue 1/web/vol 1 no l/[article]DavidSmyt h.SuchartSawatsi.pdf

26. T e r w i e 1 B. J. Thailand's political history. From the Fall of Ayutthaya in 1767 to Recent Times. - Bangkok: River Books, 2005. - 328 p.

27. Т u с к P. The French Wolf and the Siamese Lamb. The French Threat to Siamese Independence, 1858-1907. - Bangkok: White Lotus, 1995. -434 p.

28. W у a 11 D. K. Thailand. A short history. - Chiang Mai: Silkworm Books, 2004.-352 p.

Источники на английском языке:

29. S m i t h i е s М. Four unpublished letters from Desfarges, Beauchamp, and Vollant, survivors of the siege of Bangkok in 1688 / Translated and edited by Michael Smithies. Journal of the Siam Society, Vol. 92. -Bangkok, 2004. - P. 65-104.

30. T h e Diary of Kosa Pan, Thai ambassador to France, June-July 1686. Introduction and annotation - Dirk Van der Cruysse, translation of the diary - Visudh Busyakul, editing of the text, translation of the introduction and footnotes - Michael Smithies. - Chiang Mai: Silkworm Books, 2002. - 88 P-

31. T h e discourses at Versailles of the first Siamese ambassadors to France 1686-7. Together with the list of their presents to the court. In the original French together with a translation into English / Edited, translated and introduced by Michael Smithies. - Bangkok: The Siam Society, 1986. -96 p.

Исследования таиландских авторов:

32. F a b г е S. Le Siam dans l'opinion française de 1815-1868. - Chiangrai: Mae Fah Luang University, 2005. - 174 p.

33. В a k e r Chris, Phongpaichit Pasuk. A history of Thailand (2nd edition). -Cambridge University Press, 2009. - 315 p.

34. WattanayagornP. Security issues in ASEAN: prospects for cooperation with the EU. // Asia - Europe on the Eve of the 21st century. Edited by Suthiphand Chirathivat, Franz Knipping, Poul Henrik Lassen and Chia Siow Yue. - Centre for European Studies at Chulalongkorn University, Bangkok. Institute of Southeast Asian Studies, Singapore. 2001.-P. 73-94.

Издания таиландской прессы на тайском языке:

35. «Дейли Ньюс» (англ. «Daily News», тайск. «жаша») [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.dailynews.co.th/ - 2013 г.

36. «Тхай Рат» (англ. «Thai Rath», тайск. «Ъо£з») [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.thairath.co.th/ - 2013 г.

37. «Тхай Пост» (англ. «Thai Post», тайск. «Ъш Ьм») [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.thaipost.net/ - 2013 г.

Издания таиландской прессы на английском языке:

38. «Bangkok Post» -2013г.

Исследования на русском языке:

39. Б е р з и н Э. О. Борьба европейских держав за сиамский рынок (3080 гг. XVII в.). - М.: ИВ Л, 1962. - 263 с.

40. Б е р з и н Э. О. Католическая церковь в Юго-Восточной Азии. - М.: Наука, 1966.-320 с.

41. БерзинЭ. О. История Таиланда. Краткий очерк. - М.: Наука, 1973. -319с.

42. Д е Голль, Ш. На острие шпаги. Пер. с фр. О. Дубицкой. - М.: Издательство «Европа», 2006. - 240 с.

43. К о л о т о в В. Н. Технология массовых обращений и институт мучеников: деятельность католических миссий во Вьетнаме в XVI-XIX вв. // Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. Выпуск XXV. - СПб.: Издательство СПбГУ, 2007. - С. 109125.

44. К о л о т о в В, Н. Институты «новых религий» как инструмент управления конфликтом. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http ://www. intertrends .ru/sixth/009.htm

45. Мельниченко Б. Н. Буддизм и королевская власть (буддизм в истории сиамского государства XIII - начала XX века). - СПб.: Издательство СПбГУ, 1996. -163 с.

46. М е л ь н и ч е н к о Б. Н., Пылева А. И. Россия - Таиланд: история взаимоотношений (XIX - начало XXI века). - СПб.: СПбГУ, 2011. -295 с.

47. М о с я к о в Д. В., Тюрин В. А. История Юго-Восточной Азии. - М.: Восточный университет, 2004. - 497 с.

48. О т д р у г а. Сто десятилетие установления таиландско-российских отношений. [М.]: Изд. - Посольство Королевства Таиланд в России, 2007.-219 с.

49. Р а й т Дж. Иезуиты. Пер. с англ. С. В. Головой, А. М. Голова. - М.: Эксмо, 2006. -462 с.

Издания французской прессы:

50. «Le Figaro»

51. «L'Humanité»

52. «Courrier International»

53. «Le Nouvel Observateur»

54. «Gavroche»

Интернет-ресурсы (электронные ресурсы):

55. Официальный Интернет-сайт ЕС. Режим доступа: http ://europa. eu/index_fr .htm

56. Официальный Интернет-сайт АСЕАН. Режим доступа: http://www.aseansec.org/

57. Официальный Интернет-сайт МИД Франции. Режим доступа: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/

58. Официальный Интернет-сайт Посольства Франции в Королевстве Таиланд. Режим доступа: www.ambafrance-th.org

59. Официальный Интернет-сайт Министерства иностранных дел Королевства Таиланд. Режим доступа: http://www.mfa.go.th/main/

60. Официальный Интернет-сайт ВС США («The Official Homepage of the United States Army»). Режим доступа: http://www.army.mil/

61. Интернет-сайт издания «The Nation». Режим доступа: http://www.nationmultimedia.com/

62. Интернет-сайт издания «China Daily Europe». Режим доступа: http :// europe. chinadaily. com, сп/

63. Интернет-сайт издания «Bangkok Post». Режим доступа: http://www.bangkokpost.com/

64. Интернет-сайт библиотеки Гарвардского университета (Harvard University Library). Режим доступа: http://library.harvard.edu/

65. Интернет-сайт «The Internet Archive». Режим доступа: http :// archive. org/

66. Официальный Интернет-сайт Общества Парижских иностранных миссий (Les Missions Etrangères de Paris). Режим доступа: www.mepasie.org

67. Официальный Интернет-сайт Французской Ост-Индской компании (Les compagnies des Indes). Режим доступа: www.les-compagnies-des-indes.com

68. Интернет-сайт Международного французского лицея в Бангкоке (Le Lycée Français International de Bangkok). Режим доступа: http://www.lfib.ac.th/en/

69. Интернет-сайт Альянс Франсез в Таиланде (Alliance française Thailande). Режим доступа: http://www.afthailande.org/

70. Интернет-сайт «Open Library». Режим доступа: http://openlibrary.org/

71. Интернет-сайт «International World History Project. World History From The Pre-Sumerian Period To The Present. A Collection Of World History Related Essays, Documents, Maps and Music». Режим доступа: http ://history-world. org/

72. Интернет-сайт «Газета, ru». Режим доступа: http://www.gazeta.ru

73. Интернет-сайт «Телеканал NTD». Режим доступа: http://ntdtv.ru/

74. Интернет-сайт «Graydonkey.com». Режим доступа: http://www.graydonkey.com/

75. Интернет-сайт «Noodls. Gateway to facts». Режим доступа: http://www.noodls.com/index.asp

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.