Функционально-стилистический и лингвокультурологический анализ текстов периодической печати Российской империи второй половины XIX - начала XX в.: на материале газетных текстов Уфимской и Пермской губерний тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Полякова, Екатерина Викторовна

  • Полякова, Екатерина Викторовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Уфа
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 185
Полякова, Екатерина Викторовна. Функционально-стилистический и лингвокультурологический анализ текстов периодической печати Российской империи второй половины XIX - начала XX в.: на материале газетных текстов Уфимской и Пермской губерний: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Уфа. 2018. 185 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Полякова, Екатерина Викторовна

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава I. Теоретические и методологические проблемы анализа газетного текста

1.1. Функционально-стилистический и лингвокультурологический анализ текста: основные понятия

1.2. Становление и развитие издательского дела в России во второй половине XIX - начале XX в

1.3. Особенности репрезентации историко-культурного и экономического развития Уфимской и Пермской губерний в языковой картине мира

1.4. Особенности языка газеты: традиционные и новые подходы

Выводы по главе I

Глава II. Отражение русской языковой картины мира на страницах дореволюционных газет

2.1. Функционально-стилистическая характеристика газетно-публицистического стиля

2.2. Языковые особенности периодической печати Российской империи

2.3. Функционирование культурно-специфической лексики в структуре газетного текста

2.4. Рекламные тексты и объявления периодической печати второй половины XIX - начала XX в

2.5. Концептосфера газетных текстов провинциальной периодической печати во второй половине XIX - начале XX в

2.5.1. Репрезентация концепта «Царь» на страницах газет «Уфимские губернские ведомости» и «Пермские губернские ведомости»

2.5.2. Концепт «Власть» как лингвокультурная составляющая текстов газет второй половины XIX - начала XX в

2.5.3. Концепт «Бог» в русской национально-языковой картине

мира

Выводы по главе II

Заключение

Список использованной литературы

Список условных сокращений

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-стилистический и лингвокультурологический анализ текстов периодической печати Российской империи второй половины XIX - начала XX в.: на материале газетных текстов Уфимской и Пермской губерний»

ВВЕДЕНИЕ

Газетная публицистика - это особая сфера использования языка, в которой наиболее активно отражаются новые лингвистические явления. Газетно-публицистический стиль может быть оформлен как в письменной, так и устной формах. Как считает лингвист В.Г. Костомаров, «...без материалов, извлеченных из газет, сейчас становится все более невозможным изучение языка в целом, определение его общих норм и актуальных стилистических разветвлений» [Костомаров 2009: 10].

С функционально-стилистической и лингвокультурологической точек зрения особенно интересны исследования прессы прошлого, так как в ней четко просматриваются взаимосвязи языковых и общественных явлений с высоты исторических и социальных изменений.

Следует отметить, что общественные функции русского языка второй половины XIX - начала XX в. и его история мало исследованы, а имеющиеся данные разрозненны и не обобщены. Поэтому лингвистическое изучение дореволюционных русских газет в функционально-стилистическом и лингвокультурологическом аспектах интересно для современной науки и журналистской практики.

Настоящее исследование направлено на изучение языковой объективации структур знаний с позиции лингвокультурологического и семантико-когнитивного подхода к языку, а именно особенности их формирования и объективации средствами языка.

Актуальный характер данной работы продиктован также выбором газетного текста в качестве объекта исследования. Газетный текст второй половины XIX - начала XX в. представляет собой функционально-прагматический тип текста, который характеризуется достаточно однозначной интерпретацией и четкой логической структурой. Наряду с этим, для текста газеты этого периода свойственно особого рода

взаимодействие структур знаний, что требует не только теоретического, но и практического описания.

Новизна представленного исследования заключается в том, что к настоящему моменту лингвокультурологическое и функционально-стилистическое описание газетных текстов, представляющих разные стороны национальной культуры Российской империи, не получило широкого развития. Новизна нашего исследования обоснована, таким образом, необходимостью расширения исследовательского поля медиалингвистики и выбором материала, который наглядно демонстрирует изменения, происходившие в языке пореформенного периода, и пока недостаточно изучен лингвистами.

Степень изученности темы. Первые исследования языка газеты были предприняты специалистами в области лексикологии и истории литературного языка. Особенностям газетной речи посвящена первая в русистике работа «Культура языка» [Винокур 2006], в которой был предложен качественно новый подход к изучению языка газет.

Язык газеты рассматривается как функционально-стилистическое единство, которое обусловлено канонами русской речи. Речевые штампы, то есть максимальная стандартизированность языковых средств, определяются учеными как один из основополагающих признаков языка газет. Современные лингвисты не признают данное положение бесспорным, хотя именно теоретические положения, изложенные Г.О. Винокуром, до сих пор служат основой научных разработок в данной области.

В 20-е гг. XX в. намечено функционально-стилистическое направление для исследования речи газет, однако в тот период оно не получает должного развития. В русском языкознании последующих десятилетий язык газеты традиционно изучается в нормативно-стилистическом плане, с позиций правильности употребления отдельных слов и конструкций. С точки зрения этого направления написаны труды Михаила Гуса, Юрия Загорянского и других исследователей.

И только в середине 60-х гг. XX в. язык газеты начинают исследовать в функционально-стилистическом аспекте, опираясь на теоретические разработки М.Н. Кожиной, А.Н. Васильевой, Б.Н. Головина, В.Г. Костомарова, О.Б. Сиротининой, Г.Я. Солганика и др. В трудах 60-70 гг. сложилась функционально-стилистическая теория [Дускаева 2008: 73].

В качестве предмета изучения в функциональной стилистике рассматриваются выразительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (называемые коннотациями). Но центральным предметом научного направления становятся закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и, как результат этого, - своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы.

Монография «Русский язык на газетной полосе» [Костомаров 1971] является первым в русистике специальным исследованием газетно-публицистического стиля в рамках функциональной стилистики. Следующим значительным исследованием в изучаемой нами области является монография Г.Я. Солганика «Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования» [Солганик 1976]. В.Г. Костомаров и Г.Я. Солганик в своих монографиях критически переосмысляют теоретические положения, выдвинутые Г.О. Винокуром. После выхода в свет вышеназванных работ заметно активизируются исследования газетного языка. В дальнейшем в научных исследованиях намечается многоплановость подходов к предмету изучения: газетная коммуникация рассматривается как в плане общих особенностей (Л.Г. Кайда, В.Г. Костомаров), так и в плане стилистики жанров (В.П. Вомперский, Г.Я. Солганик, И.П. Лысакова), использования образных ресурсов (М.И. Стюфляева) и т.д.

Заметно увеличивается интерес исследователей к языку средств

массовой информации в 90-е гг. ХХ в. Как считает Ю.Н. Караулов, «текущим

языком» исследователи-русисты «никогда по-настоящему не занимались».

И поскольку «только пресса, и прежде всего газета, в состоянии

6

незамедлительно фиксировать и доносить до читателя все новое, что наблюдается в языке», средства массовой информации приобретают статус полноценного источника для лингвистических исследований [Караулов 1991: 4].

В нашем исследовании язык газеты описывается как в функционально-стилистическом, так и лингво-культурологическом аспектах, поскольку в настоящее время в поле научных интересов исследователей представлены лингвокультурные ситуации, сложившиеся в социуме на определенном этапе развития.

Понятие лингвокулътурная ситуация было введено В.М. Шаклеином, который определяет ее как «динамичный и волнообразный процесс взаимодействия языков и культур в исторически сложившихся культурных регионах и социальных средах» [Шаклеин 1997: 19].

Поскольку лингвокультурная ситуация, по мнению ученого, -конкретный реализатор всей лингвокультурной системы, он понимает ее как «статический временной срез лингвокультуры», что, в свою очередь, определяет необходимость изучения национально-исторических, культурологических и социально-экономических факторов, влияющих на языковую ситуацию того или иного периода, а также необходимость исследования языка и речевого материала в его системном развитии (историческое прошлое, современное настоящее и тенденции будущего), т.е. в единстве внешних факторов и внутриязыковых процессов.

Таким образом, описание, в котором сочетается аналитическое исследование и языковых, и экстралингвистических факторов, влияющих на порождение газетного текста, является актуальным и перспективным и вписывается в антропоцентрическую научную парадигму. При этом как экстралингвистические факторы здесь рассматриваются, в первую очередь, культурные характерные особенности этноса-носителя языка, которые обусловливаются такими аспектами, как основные этапы исторического

развития, географический ареал, уклад быта, объекты материальной культуры и ценностные приоритеты.

Лексико-семантические средства выражения отражения действительности не случайно рассматриваются нами именно в языке газеты, поскольку газетная публицистика является такой областью применения языка, в которой происходит наиболее оперативная реакция на новейшие лингвистические феномены и отражаются современные тенденции функционирования языка, что не может не вызывать пристальный интерес лингвистов и требует непрерывного тщательного исследования.

Результатом научных исследований в данной области стало определение специфики газетной коммуникации пореформенного периода, описание ее функций, которые, однако, современными учеными уточняются и переосмысливаются.

Анализ языковых единиц проводился на материале текстов из газет, издаваемых в Уфимской и Пермской губерниях во второй половине XIX -начале XX в., насчитывающих около 500 номеров.

Выбор материала обусловлен тем, что газеты как продукт социального использования языка наиболее оперативно реагируют на новые явления в жизни и языке, следовательно, отражают появление новых слов, значений и вариантов значений слов, которые быстро закрепляются в речи.

Объектом исследования является язык региональных газет второй половины XIX - начала XX в. на этапе его формирования и развития.

Предметом исследования послужили лексико-семантические, лингвокультурологические, функционально-прагматические особенности языковых единиц, репрезентирующих русскую национальную языковую картину мира указанного периода и их возможности в формировании концептосферы газетных текстов провинциальной периодической печати.

Цель исследования - на материале газетных публикаций Российской

империи выявить и описать лингвокультурные концепты и культурно-

специфическую лексику в языке периодики XIX - начала XX в., входящих в

8

концептосферу газетного пространства Уфимской и Пермской губерний во второй половине XIX - начале XX в.

Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:

1) выработать частные механизмы лингвокультурологического анализа текстов, созданных в отдалённую от нашей историческую эпоху;

2) выявить специфику публицистического стиля как одной из формаций газетного дискурса;

3) провести функционально-стилистический и концептуальный анализ газетного текста и выявить его базовые концепты;

4) проанализировать средства репрезентации объективной и субъективной семантики с целью выявления культурно значимых единиц языка и их значений в процессе создания языковой картины мира анализируемого текста;

5) осветить вопросы развития книгоиздательского и газетного дела и определить его роль в развитии Уфимской и Пермской губерний.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвокультурная ситуация России во второй половине XIX -начале XX в. характеризуется формированием русской национальной языковой картины мира, репрезентированной рядом базовых концептов, формирующих концептосферу русской пореформенной жизни.

2. В газетных текстах Уфимской и Пермской губерний во второй половине XIX - начале XX в. в полной мере отражены как изменения в жизни страны в социально-экономической и общественно-политической сферах, так и изменения в языке на рубеже эпох, которые обусловлены внутренними причинами развития языка и экстралингвистическими факторами.

3. Несмотря на жанрово-стилистические различия, газетная речь во

второй половине XIX - начале XX в. соответствует базовым стилевым

принципам и выполняемым функциям языковых средств, и потому ее

9

отличают единство и целостность. Если публикации XIX в. характеризуются казенным бюрократизмом и безликостью, а тексты написаны сухим, официально-книжным газетным языком, то язык газет начала XX в. отличается живостью и естественностью, языковым, содержательным, стилевым и идеологическим разнообразием.

4. В текстах региональной прессы изучаемого периода преобладает общественно-политическая, региональная и старославянская (по большей части богослужебная) лексика, прецедентные слова и тексты, что обусловлено идеологией господствующей структуры изучаемой эпохи.

Теоретической и методологической базой настоящего исследования являются идеи и концепции ученых, изложенные в трудах по следующим научным направлениям: труды языковедов А. Вежбицкой, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, В.Г. Гака, лингвокультурологов В.В. Воробьёва, В.Н. Телия, В.А. Масловой, В.М. Шаклеина и других российских и зарубежных учёных; исследования по языку СМИ и языку газет в частности: А.Н. Васильевой, Б.Н. Головина, Т.М. Добросклонской, Л.Р. Дускаевой, М.Н. Кожиной, В.Г. Костомарова, О.Б. Сиротининой, Г.Я. Солганика, С.И. Сметаниной и др.

В работе мы опираемся на семантический анализ языковых единиц разного уровня (лексика, грамматика, синтаксис), участвующих в порождении газетного текста, и рассматриваем их в лингвокультурологическом и функционально-стилистическом аспектах.

В диссертации применяются следующие методы исследования: функционально-стилистический и лингвокультурологический методы, описательный и концептуальный анализ культурно-значимых языковых единиц, элементы стилистического и лингвистического анализа текста, аналитический метод и метод сплошной выборки.

Территориальные рамки охватывают Уфимскую и Пермскую губернии в пределах границ их административного деления во второй половине XIX - начале XX в.

Хронологические рамки. Начальная точка исследования связана с отменой крепостного права и последовавшими за ней реформами во всех областях социально-экономической жизни Российской империи. Конечная точка исследования связана с событиями 1917 г., когда был изменен весь уклад жизни края. Советский период отличается иной ситуацией и требует особого подхода к изучению данной проблематики.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что диссертация вносит определенный вклад в разработку проблемы теории газетной публицистики.

Практическая ценность исследования состоит в предпринятом опыте анализа и систематизации обширного журналистского материала - более 1500 единиц текста, репрезентирующих жанры газетной публицистики в дои пореформенные периоды - периоды расцвета прессы Российской империи. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке вузовских курсов по языкознанию и практической журналистике. Кроме того, выявленные закономерности производства и рецепции русского газетного медиадискурса могут стать подспорьем для исследований газетной публицистики в сопоставлении с инонациональными лингвокультурами.

Апробация работы. Основные положения диссертации прошли апробацию на конференциях разного уровня и тематики, опубликованы четыре статьи в журналах, рекомендованных ВАК РФ:

1. Полякова Е.В. Коммерческая издательская деятельность в Уфимской губернии в середине XIX - начале XX в. // Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. № 3. С. 383-840;

2. Полякова Е.В. Языковая специфика учебных и научных изданий в Уфимской губернии во второй половине XIX - начале XX в. // Вестник Башкирского университета. 2013. Т. 18. № 2. С. 439-443;

3. Полякова Е.В. Региональная печать как отражение «языкового вкуса эпохи» // Вестник Башкирского университета. 2018. Т. 24. № 2. С. 523533.

Структура работы. Диссертация состоит из двух глав, введения, заключения, двух приложений, библиографического списка (более 200 наименований). Список источников включает архивные и опубликованные материалы. В приложение включены титульные листы газетной периодики.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

АНАЛИЗА ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА

В конце XX века произошел поворот лингвистических исследований от языка как такового к аспекту его понимания и функционирования, что способствовало активному развитию новых направлений - функциональной стилистики и лингвокультурологии.

Лингвокультурология является сравнительно новым направлением лингвистики - это теоретический раздел филологии, занимающийся изучением взаимосвязи и взаимодействия культуры и языка в процессе их функционирования. Лингвокультурология представляет данный процесс в виде целостной структуры единиц «в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания» [Воробьёв 2008: 37]. Предметом лингвокультурологии являются механизмы выявления, описания, анализа, классификации и толкования единиц национального языка, несущих культурно значимую информацию.

В центре настоящего исследования находится газетный текст как уникальное явление, анализ которого позволил выявить следующую закономерность: концепты позволяют рассмотреть глубину познания того или иного объекта или явления действительности, что является необходимым шагом для адекватной интерпретации информативно-культурологической составляющей русской социокультурной жизни изучаемого периода.

В реальной жизни концептосфера традиционно коррелирует с системой

культурно значимых артефактов, объектов и явлений, из чего следует, что

система концептов в текстовом пространстве - это надежный ключ или

инструмент к адекватному пониманию русскоязычной культуры. Именно

поэтому столь важным представляется адекватное декодирование

информации, заключенной в тексте газет. Наиболее эффективным в данном

случае представляется инструментарий лингвокультурологического и

функционально-стилистического анализов, поскольку они обеспечивают

13

объективную базу, опирающуюся на лингвистические данные во всей их полноте взаимодействия с национально-культурными характеристиками русского сообщества XIX - начала XX в.

Лексико-грамматические средства выражения и отражения действительности неслучайно рассматриваются нами именно в языке газеты, поскольку газетная публицистика является такой областью применения языка, в которой происходит наиболее оперативная реакция на новейшие лингвистические феномены и отражаются современные тенденции функционирования языка, что не может не вызывать пристальный интерес лингвистов и требует непрерывного тщательного исследования.

Результатом научных исследований в данной области стало определение специфики газетной коммуникации, описание ее функций, которые, однако, современными учеными уточняются и переосмысливаются.

1.1. Функционально-стилистический

и лингвокультурологический анализ текста: основные понятия

Медиатексты характеризуются рядом особенностей, связанных с областью их функционирования. Они отличаются от других видов текстов тем, что в них используются, перерабатываются, систематизируются и по особому оформляются все другие типы текстов, которые можно считать «первичными». В результате возникает текст нового вида, с присущими ему «законами построения и оформления смысла» [Александрова 2003, URL].

В области массовой коммуникации существует безграничное разнообразие постоянно увеличивающегося текстового потока, в котором наблюдается четко прослеживаемое единообразие текстов со структурированной тематикой, которое определенным образом упорядочивает этот бесконечный, постоянно обновляемый текстовый массив.

Таким образом, в существующей системе функциональных стилей современного русского литературного языка тексты СМИ принадлежат газетно-публицистическому стилю, специфика которого определяется

14

собственными лингвистическими и экстралингвистическими факторами [Сметанина 2002: 44]. Собственно лингвистические средства при этом сосредоточены на формировании информационной и воздействующей сторон высказывания, а экстралингвистическими факторами, влияющими на отбор и организацию средств языка, являются: предназначенность для массовой аудитории, оперативность создания и потребления текста, периодичность, коллективное авторство и др.

В основе внутренней структуры такого понятия, как «язык СМИ», лежит исследование медийных и лингвостилистических характеристик отдельных подъязыков массовой информации - языка прессы, языка радио, языка телевидения, а также особенностей WEB- текстов.

Наше исследование выполнено в функционально-стилистическом и лингвокультурологическом аспектах. Результаты стилистических исследований демонстрируют последствия того, что происходит в медиасистеме: цель стилистического анализа состоит в том, чтобы выявить, насколько «адекватно речевая ткань передает адресату содержание высказывания, цели и намерения говорящего (автора) и каким образом стиль речи помогает глубже проникнуть в содержание» [Шмелев https://supermfru/view_helpstud.php?id=4977, URL]. С этой точки зрения экстралингвистический фактор, хоть и не является собственно языковым (и лингвистическим), тем не менее становится, в известном смысле, объектом исследования.

Медиастилистические исследования рассматривают медиатекст в

самых разнообразных его аспектах, часть из которых не была исследована

ранее, а часть из них вновь появилась вследствие перестройки медиасферы.

По мнению исследователей, это является свидетельством развития в нашей

стране медиастилистического направления функционально-стилистических

исследований, посвященных решению старых и постановке новых проблем,

связанных с соотношением лингвистического и экстралингвистического в

организации медиатекстов; с их социальной и жанровой типологией; с

15

закономерностями развертывания и принципами построения медиатекстов, с их архитектоникой и композицией; с их концептосферой - то есть, «всеми теми речевыми свойствами медиатекста, которые способствуют эффективности воздействия» [Дускаева 2008: 76].

Г.Я. Солганик приходит к закономерному выводу, что «в конечном итоге язык СМИ становится главным фактором развития и национального, и литературного языка» [Солганик 1976: 266]. Автор считает, что на настоящий момент функциональная стилистика занимается изучением «своеобразия способов осуществления текстовой деятельности и типов речевых произведений в связи со спецификой тех видов социокультурной деятельности, в состав которых текстовая деятельность включается» [Солганик 1976: 266].

Метод лингвокультурологического анализа, в основе которого лежит выявление культурно значимых составляющих текста: заимствований, реалий, иностранных слов, безэквивалентных лексических единиц и т.п., позволяет «составить представление о культурологическом аспекте того или иного произведения медиаречи, о его национально-культурной специфике» [Добросклонская 2008: 77]. Применение лингвокультурологического метода для анализа текстов массовой коммуникации необходимо, так как весь массив медиаречи представляет собой важнейший компонент культуры. Отметим также прикладное значение лингвокультурологического анализа: его результатом становятся обнаружение и разъяснение культурно значимых языковых единиц, которые необходимы для культурологических комментариев.

Кроме того, рассматривая текст как своего рода универсалию, как вербальную форму отражения и сохранения культурного опыта, «можно не только разъяснить национально-культурную специфику мировосприятия, но и проследить диахронические изменения как в развитии общественного сознания, так и в жизни того или иного языкового коллектива» [Добросклонская 2008: 221].

Ключевыми понятиями лингвокультурологического анализа являются язык, культура, реалия, культуроспецифичность, языковая картина мира, концепт, концептосфера, мифологема и некоторые другие. Начиная с 60-х гг. ХХ в. в мировой лингвистике происходило смещение от структурной к антропоцентрической парадигме, в русле которой язык рассматривается как «основная, важнейшая характеристика человека» [Маслова 2001: 8]. Научная парадигма в данном контексте означает «совокупность научных достижений, признаваемых всем научным сообществом в тот или иной период времени и служащих основой и образцом новых научных исследований» [Кун 1975: 11]. Антропоцентрическая парадигма в системе языка представляет собой систему подходов и методов, в рамках такой системы языковые явления исследуются с точки зрения их значения для человека [Кубрякова 1995: 207221].

Внимание исследователей в русле антропоцентрической парадигмы сконцентрировано на человеке, который «познаёт мир через осознание себя, своей теоретической и практической деятельности в нём» [Маслова 2001: 6]. Обращение лингвистики к человеку и его стремлению познать самого себя требует многоаспектного анализа такого сложного явления, как культура, так как именно культура и есть та среда, где взаимодействие человека и окружающего мира проявляется в естественном языке. Многосторонний и сложный характер взаимодействий между человеком, языком и культурой способствовал появлению на рубеже XX и XXI вв. в России специальной научной дисциплины, которая и сосредоточила внимание на рассмотрении данных взаимоотношений.

Следует отметить, что зародившаяся научная дисциплина не получила

единого признанного научным сообществом названия. Ориентируясь на

определенные теоретические и практические задачи, которые необходимо

было решить, направление называлось лингвокультуроведением,

лингвострановедением, лингвистической культурологией или

лингвокультурологией, что соответствовало основным направлениям тех

17

исследований, которые проводились в его русле. Понятие «лингвокультурология» вошло в научный обиход в отечественной науке лишь в конце прошлого века, благодаря фундаментальным исследованиям В.В. Воробьёва.

Работы, изучающие взаимосвязь языка и культуры, несомненно, имеют междисциплинарный характер, следовательно, формирование лингвокультурологии тесно связано и с установлением статуса направления в отношении смежных дисциплин, а именно, культурологии, этнолингвистики, когнитивной лингвистики, психолингвистики и прочим. Над этими проблемами работали такие исследователи, как В.В. Воробьёв, Н.И. Толстой, В.А. Маслова и другие.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Полякова, Екатерина Викторовна, 2018 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Литература

1. Аверина, Н.Ф. История пермской книги / Н.Ф. Аверина. - Пермь: Пермское книжное изд-во, 1989. - 222 с.

2. Аверина, Н.Ф. Репертуар пермской книги: 1791-1917 / Н.Ф. Аверина. - Пермь, 1989. - 65 с.

3. Аверина, Н.Ф. У истоков пермского книгоиздания. Загадки, поиски, находки / Н.Ф. Аверина // Уральский библиофил. - Пермь, 1987.

4. Александрова, О.В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / отв. ред. д.ф.н. проф. М.Н. Володина. - М.: Изд-во МГУ, 2003. [Электронный ресурс]. - URL: http://evartist.narod.ru/text12/07.htm (дата обращения: 16.01.2017).

5. Андронов, С.А. Большевистская печать в трех революциях. М.,

1978.

6. Апресян, Р.Г. Сила и насилие слова // Человек. - 1997. - № 5. - С. 133-137.

7. Арефьева, Е.П. Н.А. Рубакин - как книгособиратель и его библиотеки в Советском Союзе / Е.П. Арефьева // Книга. Исследование и материалы. - Вып. 8. - М., 1964. - С. 377.

8. Артамонова И.Д., Кузнецов В.Г. Герменевтичесикй аспект языка СМИ // Язык средств массовой информации: учебное пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М., 2008. - С. 99-118.

9. Аскольдов, С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под общей редакцией В.П. Нерознака. - М., 1997. - С. 267-279.

10. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.:

«Советская энциклопедия», 1966. - 608 с.

161

11. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. ... д-ра филол. наук. - Воронеж, 1997. - 330 с.

12. Баренбаум, И.Е. История книги. В 2-х ч. / И.Е. Баренбаум, Т.Е. Давыдова. - М.: Советская Россия, 1960. - Т.2. Ч.1. - 200 с.

13. Барсов, Н.Н. На заре книжного и библиотечного дела в Уфе // По тропам былого: краеведческий сборник / редкол.: В.А. Скачилов и др. - Уфа: Башкирское книжное изд-во, 1980. - С.78-92.

14. Бельчиков, Ю.А. Стилистика. - М., 1975. - 153 с.

15. Бенвенист, Э. Словарь индоевропейских социальных терминов: Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Ю. С. Степанова. - М.: Прогресс-Универс, 1995. - 456 с.

16. Березина, В.Г. Русская журналистика второй четверти XIX в. (1826-1839 гг.) / В.Г. Березина. - Л.: ЛГУ, 1965. - 104 с.

17. Берлин, Я.А. История книги. Культурно-исторический очерк / Я.А. Берлин. - СПб., 1906.

18. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб.: «Норинт», 2006. - 1536 с.

19. Боханов, А.Н. Буржуазная пресса и крупный капитал России (конец XIX - 1914 г.) / А.Н. Боханов. - М.: Наука, 1984. - 152 с.

20. Бурмистрова, Л. Провинциальная газета в эпоху русских просветителей (губернские ведомости Поволжья и Урала 1840-1850 гг.) / Л.П. Бурмистрова. - Казань: Издательство Казанского государственного университета, 1985. - 140 с.

21. Валитов O.K. Печать и цензура / О. К. Валитов. - Уфа: Китап, 1995. - 256 с.

22. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. -Москва, 1982. - 134 с.

23. Воркачев, С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык,

сознание, коммуникация. Вып 24. - М., 2003 - С. 5-12.

162

24. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001. -288 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).

25. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. - М., 2001. - 272 с.

26. Веревкин, В.П. Нелегальная революционная печать 70-80-х гг. XIX в. - М., 1960.

27. Верещагин, А.С. История края в газете «Уфимские губернские ведомости»: учебное пособие / А.С. Верещагин. - Уфа: изд-во УГНТУ, 2003. - 52 с.

28. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв.: учебник. - 3-е изд. - М.: Высшая школа, 1982. - 528 с.

29. Виноградов, С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. - М., 1996. - С. 281 - 317.

30. Винокур, Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии. - М., 1925. - С. 23.

31. Винокур, Г.О. Культура языка / Предисл. Л.П. Крысина. Изд.3-е, доп. - М.: КомКнига, 2006. - 352 с.

32. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. Волгоград: Перемена, 1997. - 140 с.

33. Володина, M.H. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание [Электронный ресурс] // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие / отв. ред. д.ф.н. проф. Володина М.Н. - М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс]. - URL: http://evartist.narod.ru/text12/03.htm#з_02 (дата обращения: 19.04.2017).

34. Воробьёв, В.В. Лингвокультурология: Монография. - М.: РУДН, 2008. - 336 с.

35. Ворошилов, В.В. Журналистика: Изд-во Михайлова В.А. - СПб., 2001. - 446 с.

36. Гвоздикова, И.М. Научная деятельность учителей нашего края в начале XX в. / И.М. Гвоздикова // Башкирский край. - Вып. 3. - Уфа: Башкирское книжное изд-во, 1994. - С. 57-58.

37. Григорьева, О.Н. Публицистический стиль в системе функциональных разновидностей языка // Язык средств массовой информации: учеб. пособие. - М., 2008. - С. 355 - 356.

38. Грот, Я.К. Русское правописание / Руководство, составленное по поручению Второго отделения Императорской академии наук. - 11-е изд. -СПб.: Типография императорской академии наук, 1894 г. - 168 с.

39. Гудков, Г.Ф. С.Т. Аксаков. Семья и окружение / Г.Ф. Гудков, З.И. Гудкова. - Уфа, 1991. - 384 с.

40. Дегтярев, М.А. Печать молчания или эпизод из истории одного московского интеллигентного общества начала XX в. / М. А. Дегтярев // Вестник МГУ: серия 10: журналистика, 1995. - № 6. - С. 78.

41. Денисов, Д.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. -М., 1993.

42. Динерштейн, Е.А. Акционерные компании в издательском деле пореформенной России / Е.Н. Динерштейн // Книга: исследования и материалы. Сб. 63. - М., 1991. - С. 86-112.

43. Добросклонская, Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учеб. пособие / Т.Г. Добросклонская. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 264 с.

44. Дускаева Л.Р., Кожина М.Н., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник М.: Флинта : Наука, 2008. - 464 с.

45. Дускаева Л.Р. Медиастилистика в России: традиции и перспективы // Журналистикаи культурарусской речи. - 2011. - №58. - С. 626.

46. Жуковский, В.А. Молитва русских [Электронный ресурс]. -URL: http://www.prosv.ru/ebooks/Hb/11_Jukovskii_Izbr/index.html. (Дата обращения: 25.05.2017).

47. Зиновьева, Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология, учебник. -СПб.: Изд-во «Осипов», 2006. - 260 с.

48. Зулькарнаев, Г. Печать Башкирии / Г. Зулькарнаев, П. Резников. -Уфа, 1944. - С. 3-11.

49. История Башкортостана во второй половине XIX - начале XX в. В 2 т.: Т. I. - Уфа: Гилем, 2006. - 302 с.

50. История книги / под ред. А.А. Говорова, Т.Г. Куприяновой. - М.: Светотон, 2001. - 400 с.

51. Калькова, О.К. Концепт Бог в русской языковой картине мира (основные компоненты) / О.К. Калькова // Вестник ЦМО МГУ. - 2009. - №1. -Лингвокультурология. - С. 89-92.

52. Клушина, Н.И. Стилистика публицистического текста. - М.: МедиаМир, 2008. - 242 с.

53. Кантемирова, Р.И. Государственное управление в Уфимской губернии во второй половине XIX - начале XX в. - Уфа; Стерлитамак, 2000. С. 76-78.

54. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 477с.

55. Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка современности // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. - С. 4-12.

56. Караулов, Ю.Н. Язык СМИ как модель общенационального языка // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: тезисы докладов международной научной конференции. - М., 2001. - С. 12.

57. Кацпржак, Е.И. История книги / Е.И. Кацпржак. - М.: Книга, 1964. - 422 с.

58. Книжное дело в провинции // Книга в России. 1861-1881 / под ред. И.И. Фроловой. В 3-х т. - М., 1990. - Т.2. - 214 с.

59. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка. - 3-е изд., перераб. и доп.- М.: Просвещение, 1993. - 223 с.

60. Коновалов, Д.П. Что писали, что выписывали / Д.П. Коновалов // Башкирский край. - Вып. 1. - Уфа: Башкирское государственное объединение (Краеведческий музей), 1991. - С. 53-62.

61. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: [учебное пособие] / О.А. Корнилов. - 3-е изд. Испр. - М.: КДУ, 2011. - 350 с.: табл., ил.

62. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. - М., 2005.

63. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1971. - 267 с.

64. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. Издание третье, испр. и доп. - СПб.: «Златоуст», 1999. - 320 с. (Язык и время. Вып. 1).

65. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. - М.,1971.

66. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. - Волгоград: Перемена, 2001. - 495 с.

67. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. - М., 2002. - 284 с.

68. Краткий философский словарь / Г.Г. Кириленко, Е.В. Шевцов. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.universalinternetlibrary.ru/book/ (Дата обращения: 28.11.2017).

69. Кубрякова Е.С., Цурикова Л.В. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности // Язык средств массовой информации: учебное пособие для вузов / под ред. М.Н. Володиной. - М., 2008. - С. 183-209.

70. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца ХХ века: сб. статей. - М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 207-221.

71. Культурология. ХХ век. Антология / гл. ред. и сост. Левит С.Я. -М., 1995. - 703 с.

72. Кун, Т. Структура научных революций / Перевод с английского И.Э. Налетова. - M., 1975.

73. Куфаев, М.Н. История русской книги в XIX в. / М. Н. Куфаев. -М.: Наука, 1927. - 354 с.

74. Лебедева, А.В. Культура губернского города Уфы во второй половине XIX - начале XX в.: дис. ... канд. ист. наук. - Уфа, 2002. - 257 с.

75. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. - М.: Academia, 1997.- С. 280-287.

76. Лукманов, А.Г. Точная дата неизвестна / А. Г. Лукманов // Вечерняя Уфа. -1994. - 27 июля.

77. Манифест Николая II о начале войны с Германией [Электронный ресурс]. - URL: http://düetant.media/artides/34940107/ (Дата обращения: 27.02.2017).

78. Масанов, И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. - Т. 4. - М., 1960. - С. 363.

79. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие / В.А. Маслова. - 2-е изд. - Мн.: ТетраСистемс, 2005. - 256 с.

80. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

81. Махонина, С.Я. Русская дореволюционная печать (1905-1914) / С.Я. Махонина. - М., 1991. - 205 с.

82. Мельвиль, А.Ю. Категории политической науки. - М.:

Московский государственный институт международных отношений

167

(Университет) МИД РФ, «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2002. - 656 с.

83. Митина, Р.В. Газета «Пермские губернские ведомости» (18381917 гг.) как исторический источник: дис. ... канд. ист. наук. - Пермь, 2013. -332 с.

84. Муратов, М.В. Книжное дело в России в XIX и XX вв.: очерк истории книгоиздательства и книготорговли 1800-1917 гг. / М.В. Муратов / сост. прим. Ф.Я. Зимовский. - М.; Л.: Гос. соц.-эконом. изд-во, 1931. - 255 с.

85. Новейший философский словарь / Сост. А.А. Грицанов. - Мн.: Изд. В.М. Скакун, 1998. - 896 с.

86. Нуруллина, Р.М. Татарская революционная печать в период подготовки октябрьской революции / Р.М. Нуруллина. - Казань, 1974. - 128 с.

87. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. - 19-е изд., испр. - М.: Рус. яз., 1987. -750с.

88. Павский, Г.П. Филологические наблюдения над составом русского языка. - Том 1.- 1850. - 144 с.

89. Пайчадзе, С.А. Книга и книжное дело Дальнего Востока // Книга: Исследования и материалы. - Сб. 44. - М., 1982. - С. 140-158.

90. Панченко, B.C. Подпольная печать большевиков в борьбе за массы в годы нового революционного подъема (1910-1914). - Ростов, 1974.

91. Писарь, Н.В. Дихотомия «Бог - дьявол» в древнерусской языковой картине мира: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Калининград: Балтийский федер. ун-т, 2011. - 25 с.

92. Планк, М. Единство физической картины мира. - М.: Наука, 1966. - 288 с.

93. Славянизмы в русском языке [Электронный ресурс]. - URL: http://cheloveknauka.com/slavyanizmy-v-russkom-yazyke-istoriko-kulturnoe-i-

semantiko-stilisticheskoe-svoeobrazie (Дата обращения: 27.03.2017).

168

94. Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика в современной науке о языке / Стернин И.А., Попова З.Д. // Ментальность и язык: коллективная монография / Отв. ред. М.В. Пименова. - Кемерово: КемГУ, 2006. - С. 3-15. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 7).

95. Сурова, Д.А. Заголовок как компонент публицистического (газетного) текста в прагратическом аспекте: автореф. дис. ... канд. Филол. наук. - Астана, 1997. - 24 с.

96. Пугачев, В.В. Уфимская книжность. Эволюция газетного, журнального, типографского и книжного дела: дис. ... д-ра филол. наук. -Воронеж, 2004. - 278 с.

97. Реализация концепта «власть» в русских паремиях [Электронный ресурс]. - URL: https://knowledge.allbest.ru/languages (Дата обращения: 12.05.2017).

98. Роднов, М.И. У истоков уфимской прессы, вкупе с прогулками по старинной Уфе и просторам Башкирии / М. И. Роднов. - Уфа, 2009. - 172 с.

99. Роднов, М.И. Судьба редактора. Историко-документальная повесть / М. И. Роднов. - Уфа, 2009. - 92 с.

100. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию. - М.: Высшая школа, 1979. - 224 с.

101. Рождественский, Ю.В. Теория риторики: учебное пособие. - М., 1996. - 482 с.

102. Розенберг, В. Русская печать и цензура в прошлом и настоящем / В. Розенберг, В. Якушин. - М.: тип. бр. Собашниковых, 1905. - 250 с.

103. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - 3-е изд. испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1974. - 352 с.

104. Российское законодательство X - XX вв. В 9 т. Законодательство эпохи буржуазно-демократических революций. М.: Юридическая литература, 1994. -Т.9. - 352 с.

105. Рубинштейн, Е.И. Книгопечатание в русской провинции в XVIII в. / Е. И. Рубинштейн // 400 лет русского книгопечатания. - М.: Наука. -1964. - Т.1. - С. 200-209.

106. Русская дореформенная орфография [Электронный ресурс]. -URL: http://mylsa.ru (Дата обращения: 27.02.2017).

107. Русский язык конца XX ст. (1985-1995) / [В.Л. Воронцова, М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова и др.; Отв. ред. Е.А. Земская]. - М.: Школа «Языки рус. культуры», 1996. - 474 с.

108. Русский национальный язык XIX века [Электронный ресурс]. -URL: https://studopedia.su/11_30539_russkiy-natsionalniy-yazik-XIX-veka.html (Дата обращения: 25.04.2017).

109. Салимова, Л.М. Лингвокультурология для журналистов (на материале художественного и публицистичского текста): учебное пособие по спецкурсу для студентов отделения журналистики / Л.М. Салимова. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. - 228 с.

110. Самоучительная Российская азбука. - СПб., 1832. - 40 с.

111. Сафонов, Д.А. Периодика Оренбургского края. - Вып. 1. -Первые сто лет / Д.А. Сафонов. - Оренбург: Оренбургская губерния, 2004. -488 с.

112. Сенкевич, М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научного произведения: [Учеб. пособие для вузов по спец. Журналистика]. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1984. - 319 с.

113. Сепир, Э. Язык. Введение в изучение речи // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Переводы с английского под редакцией и с предисловием доктора филологических наук проф. А.Е. Кибрика. 2-е издание. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2001а. - С. 26203.

114. Синячкина, Н.Л. Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе, 1985-1996 гг.: дис. канд. филол. наук. - М., 1997. -198 с.

115. Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 3. - М.: Наука, 1976. -

290 с.

116. Слышкин, Г.Г. Концепт личности как элемент лингвокультурной историосферы (на материале концепта «Талейран») // Ethnohermeneuticundcognitivelinguistic.- Landau, 2007.

117. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М., 2000. - 212 с.

118. Сметанина, С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание. -СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 383 с.

119. Солганик, Г.Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования: дис. ... доктора филол. наук: М., 1976. - 286 с.

120. Сорокин, Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 -е годы XIX века. - М.-Л.: Наука, 1965. - 565 с.

121. Сосфенов, И.П.: начало уфимской литературы / сост. М.И. Роднов. - Уфа, 2012. - 104 с.

122. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с., 51 ил.

123. Стернин, И.А. Основы речевого воздействия [Текст]: учебное издание / И.А. Стернин. - Воронеж, 2012. - 289с.

124. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986. -144 с.

125. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / Фразеология в контеквте культуры. - М., 1999.

126. Теория и практика рекламы: учеб. пособие / Т.А. Чабанюк.-Комсомольск-на-Амуре: ФГБОУ ВПО «КнАГТУ», 2013. - 62 с.

127. Теория языка: учеб. пособие / А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов; под ред. В.Д. Бондалетова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 528 с.

128. Толковый словарь В.И. Даля [Электронный ресурс]. - URL: //slovardalja.net/word.php?wordid=3336 (Дата обращения: 29.11.2016).

129. Толковый словарь Д.Н. Ушакова [Электронный ресурс]. - URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/798882 (Дата обращения: 24.11.2017).

130. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия - М.: Языки славянской культуры, 1996 . - 289 с.

131. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. - М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

132. Токарева, Н.Н. Суксунский заводской врач Л. Ф. Окинчиц // Материалы Мизеровских чтений. Екатеринбург, 2011. - С. 49-50.

133. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Учебное пособие. Второе издание. - М.: ГИС, 2006. - 260 с.

134. Убийко, В.И. Концептосфера человека в семантическом пространстве языка //Изв. АН. Серия литература и язык. - Т.60. - №6. - 2001.

- с. 47-49.

135. Успенский, Б.А.Царь и император: помазание на царство и семантика монарших титулов. М.: Языки русской культуры, 2000. - 144 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).

136. Успенский, Л.В. По закону буквы. - М.: Молодая гвардия, 1973.

- 240 с., с илл.

137. Фасмер, М.. Этимологический словарь русского языка. - М., 1986. Т. 1. С. 181-182.

138. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. - 2-е изд., стереотип. - М.: Прогресс, 1987. - Т. 3. - 832 с.

139. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. = Russisches etymologisches Wörterbuch / Перевод и дополнения О.Н. Трубачёва. - 4-е изд., стереотип. - М.: Астрель - АСТ, 2004. - Т. 1. - 588 с.

140. Фатеева, Н.А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. - М., 2006. - 280 с.

141. Фаткуллина Ф.Г., Саитбатталов И.Р. Язык и информационная картина мира // Актуальные проблемы лингвистики и преподавания языков в вузе. Материалы международной научно-методической конференции (16-18 октября 2008 г.). - Уфа: ФГОУ ВПО «Башкирский ГАУ», 2008. - С. 156-159.

142. Воробьев В.В., Сулейманова А.К., Фаткуллина Ф.Г., Хайруллина Р.Х. Отражение национальной языковой картины мира в реалиях Башкортостана: монография [Текст] / В.В. Воробьев, А.К. Сулейманова, Ф.Г. Фаткуллина, Р.Х.Хайруллина - Уфа: РИЦ БашГУ, 2014. - 208 с.

143. Федоров, В.К. Новый источник по истории Башкортостана -почтовая открытка конца XIX- начала XX в. / В. К. Федоров. - Уфа, 1997. -72 с.

144. Фролова, И.И. Перспективы исследования книжного дела в русской провинции второй половины XIX - начале XX в. / И.И. Фролова, А.П. Шпак // Книжное дело в России во второй половине XIX - начале XX века. - Л., 1990. - Вып. 5. - С. 138-144.

145. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 320с.

146. Халикова, Х. // Культурные и духовные традиции Русских Башкортостана: История и современность: Сб. трудов. - Уфа, 1998. Часть 2. -С. 167-170.

147. Хайруллина, Г^. Издательское дело в Уфимской губернии во второй половине XIX - начале XX в.: дис. ... канд. ист. наук. - Уфа, 2004. -242 с.

148. Хафизова, Р.И. Управление в Уфимской губернии во второй половине XIX- начале XX в. / Е. Д. Харитонова. - Уфа, 1999. - С. 91-92.

149. Холщевиков, Е. Несколько слов о книжной торговле в Перми // Пермские губернские ведомости. - 1861. - № 37.

150. Хроленко, А.Т. Основы лингвокультурологии: учеб. пособ. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 184с.

151. Цветаева, М.И. Стихи любимым. Лирика / Марина Цветаева. -М.: Эксмо, 2010. - 384 с.

152. Цветкова, С.Г. Издательская и популяризаторская деятельность В.В. Битнера (1903-1918): автореф. дис. ... канд. ист. наук. - М., 1983.

153. Черноухов, Э.А. Социальная инфраструктура Нижнетагильского горнозаводского округа Демидовых в XIX в. - Екатеринбург, 2011. - С. 5557.

154. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. - 3-е изд., стереотип. - Т. 2. Панцирь - Ящур. - М.: Русский язык, 2001. - 560 с.

155. Шабаршина, О.В. Книжная культура населения Урала во второй половине XIX - начале XX в.: дис. ... канд. ист. наук, Нижний Тагил. - 2010. - 221 с.

156. Шаклеин, В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. - М.: Общество любителей российской словесности, 1997. - 184 с.

157. Шаповалова, О.А. Этимологический словарь русского языка / О.А. Шаповалова. - Изд. 5-е. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. - 238 с.

158. Швец, А.В. Публицистический стиль современного русского литературного языка: (О некоторых особенностях синтаксисеского строя современной газетной речи и тенденция ее развития). - Киев: Высшая школа. Изд-во при Киев. ун-те, 1979. -127 с.

159. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М.: «Наука», 1977. -168 с.

160. Щелкунова, Е.С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации: специфика и функционирование: учеб. пособие. - Воронеж, 2004.

161. Эйнштейн, А. Собрание научных трудов в 4 т. Т. 4. Статьи,

рецензии, письма. - М.: Наука, 1967. -632 с.

174

162. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона [Электронный ресурс]. - URL: http://www.vehi.net/brokgauz/ (Дата обращения: 15.01.2017).

163. Юмагузин, Ф. Стерлитамак: прогулки по улицам и эпохам / Ф. Юмагузин // Бельские просторы. - 2001. - № 2. - С. 174-178.

164. Юниверг, Л.И. Издательская и книготорговая деятельность И.Н. Кнебеля: автореф. дис. ... канд. ист. наук. - М., 1982. - 16 с.

165. Язык СМИ и политика / Под ред. Г.Я. Солганика. - М., 2012.

166. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: учебное пособие [Электронный ресурс] / Отв. ред. д.ф.н. проф. Володина М.Н. - М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс]. - URL: http://evartist.narod.ru/text12/01.htm (дата обращения: 20.04.2016).

167. Языковая картина мира [Электронный ресурс]. - URL: http:// mirznanii.com/a/51812/yazykovaya-kartina-mira (дата обращения 18.03.2017).

2. Архивные документы

1. Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ)

Ф.102. Департамент полиции МВД. 1883-1917. 3-е делопроизводство.

1884. Д. 88. Ч. 23, 55

1887. Д.9. Ч.7, 42, 48

1889. Д. 43. Ч. 43

2. Ф.109. III Отделение собственной Е.И.В. Канцелярии

Оп. 213. Д.2. О доставлении в III Отделение периодических изданий.

3. Российский государственный исторический архив (РГИА)

Ф. 23. Министерство торговли и промышленности.

Оп. 11. Д. 1071

4. Ф. 37. Горный департамент

Оп. 5. Д. 205. Л. 131, 204

5. Ф. 776. Главное управление по делам печати

Оп.5. Д.160

6. Центральный государственный исторический архив Республики Башкортостан (ЦГИА РБ)

Ф.И-6. Канцелярия Оренбургского гражданского губернатора Оп. 1. Д.632. Оп. 2. Д.62-66, 68

7. Ф. И-11. Канцелярия Уфимского гражданского губернатора Оп. 1. Д. 547, 1053, 1264, 1305, 1306

Оп. 2. Д. 74, 88, 122 Оп. 11. Д. 1264

8. Ф. И-132. Уфимская губернская земская управа Оп.1. Д. 2063-2066.

9. Ф. И-135. Материалы ревизий торгово-промышленных заведений г. Уфы. 3 ноября 1865 и 22 ноября 1878 г.

Оп. 1. Д. 35. Л. 57 об., 58.

10.Ф. И-187. Уфимское губернское жандармское управление Оп.1. Д.106, 201, Т.1. Л. 204, 208. Т.2. Л. 215, 225, 333

11.Ф. И-333. Прокурор Уфимского окружного суда Оп.1. Д. 41

Оп.2. Д. 19

12. Государственный архив Пермского края (ГАПК) Ф. 36. Пермское губернское правление МВД. Оп. 3. Д. 520.

Оп.5. Д.127; Оп.6.Д.49.

13. Ф. 208. Пермский губернский статистический комитет Оп. 1. Д. 12-16, 26.

14. Ф. 216. Типография Пермского губернского правления Оп.1. Д.2.

15. Ф.297. Пермская губернская ученая архивная комиссия Оп. 1. Д. 1140, 1149, 1163, 1216.

16. Ф. 645. Пермское епархиальное церковно-археологическое общество

176

3. Источники

1. Адрес-календари и памятные книжки Пермской губернии 1881 по 1916 год. - Пермь: Типолитография Пермского губернского правления.

2. Адрес-календари и памятные книжки Уфимской губернии с 1873 по 1917 год. - Уфа: Печатня Н. Блохина.

3. Бахтиаров, А.А. История книги на Руси / А.А. Бахтиаров. - СПб., 1890. - 278 с.

4. Бессель, В.В. Материалы к истории нотоиздательского дела в России / В.В. Бессель. - СПб.: тип. А.С. Суворина, 1895. - 216 с.

5. Булгаков, Ф.И. Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства. Т. 1. / Ф.И. Булгаков. - СПб.: тип. А.С. Суворина, 1889. - 365 с.

6. Высочайший манифест / Пермская земская неделя. - 1914. - № 30. - С. 2.

7. Дмитриев, А.А. Исторический очерк Пермского края / А. А. Дмитриев. - Пермь, 1896.

8. Журналы заседания Уфимского губернского земского собрания 38 чрезвычайной сессии 1906 г. - Уфа: типография В.В. Михайлова, 1906. -98 с.

9. Кирпичников, А.И. История книги: курс лекции / А.И. Кирпичников. - СПб: типография Н.А. Лебедева, 1889. - 72 с.

10. Летопись Пермской губернской публичной библиотеки // Памятная книжка Пермской губернии на 1863 год: год первый / ред. С. С. Пенн. - Пермь: Губернская типография. - 1865. - № 1-32.

11. Либрович, С.Ф. История книги в России: со снимками с древних рукописей, образцами первопечатных книг и позднейших редких изданий, портретами, копиями картин, гравюр / С.Ф. Либрович. - Изд. 2-е. - Москва: Издание Товарищества М.О. Вольф, - 1914. - 234 с.

12. Оренбургские губернские ведомости (1838-1865 гг.).

13. Оренбургские епархиальные ведомости (1873- 1917 гг.).

177

14. Памятная книжка Пермской губернии (1863-1917 гг.)

15. Памятная книжка Уфимской губернии (1873-1917 гг.).

16. Пекарский, П.П. Когда и для чего основаны города Уфа и Самара?: историческое разыскание академика П.П. Пекарского. - С.Петербург: типография Императорской Академии наук, 1872. - 29 с.

17. Первая всеобщая перепись населения Российской империи. 1897 / под ред. Н.А. Тройницкого. Т. ХЬУ. Уфимская губерния, 1904. Тетрадь 2. -СПб.: Изд-во Центрального статистического комитета МВД,, 1904. - 210 с.

18. Пермская земская неделя (1914 -1918 гг.)

19. Пермские губернские ведомости (1838 -1917 гг.).

20. Пермские епархиальные ведомости (1867-1917 гг.).

21. Свод законов Российской империи. - Т. 2. Ч. I. - СПб., 1857.

22. Словарь Академии Российской [1789-1794]. Часть I. От А. до Г. -СПб.: Императорская академия наук, 1789. - 1150 с.

23. Смышляев, Д.Д. Указатель статей о Пермской губернии, напечатанных в «Пермских губернских ведомостях» в течение 1838 - 1858 гг. / Д. Д. Смышляев // Пермский сборник. - Пермь, 1860. - Кн. 2. - С. 21 - 27 с.

24. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т. Т.3. - СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1912. - 1684 с.

25. Столпянский, П.Н. Официальная и официозная пресса в Оренбурге // Труды Оренбургской ученой архивной комиссии. Вып. XII. 200-летнему юбилею русской прессы / П. Н. Столпянский. - Оренбург, 1903. - С. 3-4.

26. Торопов, А.Д. Книжное дело в России за 10 лет (1907-1917 гг.) / А.Д. Торопов. - СПб., 1917. - 21 с.

27. Уфимские губернские ведомости (1865-1918 гг.)

28. Уфимские епархиальные ведомости (1879-1918 гг.)

29. Чоглоков, П.Н. Русско-польский вопрос // Оренбургские

губернские ведомости. - 1863. - № 16.

178

30. Юдин, П. Польские повстанцы 1863 г. в Оренбургском крае / П. Юдин // Русская старина. - Оренбург, 1894.

31. Юдин, П. // Семинарская и святоотеческая библиотеки [Электронный ресурс]. - URL: http://otechnik.narod.ru/udingrhisr_1.htm (Дата обращения: 19.04.2017).

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ОГВ - Оренбургские губернские ведомости УГВ - Уфимские губернские ведомости ПГВ - Пермские губернские ведомости УЕВ - Уфимские епархиальные ведомости ПЕВ - Пермские епархиальные ведомости

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.