Эмоционально-экспрессивная антропонимическая лексика в газетно-публицистическом дискурсе: на материале смоленских СМИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Паневина, Ирина Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 288
Оглавление диссертации кандидат наук Паневина, Ирина Анатольевна
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Вопрос о тексте и дискурсе
1.1. Возникновение понятия «дискурс»; соотношение дискурса и текста в современной науке
1.2. Из истории термина дискурс
1.3. Вопрос о классификации дискурсов
1.4. Особенности газетно-публицистического дискурса
1.5. Соотношение понятий экспрессивность, эмоциональность, оценоч-ность и коннотация
1.6. Современные тенденции развития газетно-публицистического дискурса
1.1. Выводы
Глава 2. Оиимы как средство реализации экспрессивных особенностей газетно-публицистического дискурса
2.1. Имя собственное и имя нарицательное: общее и отличное
2.2. Оним как носитель комплексной информации
2.3. Функции имен собственных
2.4. Имятворчество в сфере имен собственных
2.5. Понятие фоновых знаний; имя собственное как концентрат фоновых знаний
2.6. Выделение и толкование прецедентных феноменов
2.7. Выводы
Глава 3. Экспрессивность антропонимической лексики в газетно-
публицистическом дискурсе
3.1. Общая характеристика антропонимов с точки зрения их экспрессивности
3.2. Личные имена в газетно-публицистическом дискурсе
3.2.1. Создание экспрессии личных имен словообразовательными
средствами
Гипокористические имена
Деминутивные имена
Пейоративные имена
3.2.2. Создание экспрессии личных имен морфологическими средствами
3.2.3. Создание экспрессии личных имен лексико-синтаксическими средствами (микротекстология имени)
3.2.4. Создание экспрессии личных имен экстралингвистическими средствами (прецедентность)
3.3. Отчества в газетно-публицистическом дискурсе
3.2.1. Отчества в полной форме
3.2.2. Отчества в стяженной форме
3.4. Фамилии в газетно-публицистическом дискурсе
3.4.1. Создание экспрессии фамилий словообразовательными средствами
3.4.2. Создание экспрессии фамилий морфологическими средствами
3.4.3. Создание экспрессии фамилий лексико-синтаксическими средствами (микротекстология имени)
Фамилии в окружении незнаменательных частей речи
Фамилии в окружении знаменательных частей речи
3.4.4. Создание экспрессии фамилий средствами синтаксиса
3.4.5. Создание экспрессии фамилий экстралингвистическими средствами (прецедентность)
3.5. Антропонимическая формула именования (ФИО, ФИ) в газетно-публицистическом дискурсе
3.5.1. Создание экспрессии антропонимической формулы именования
лексико-синтаксическими средствами
3.5.2. Создание экспрессии формулы именования
экстралингвистическими средствами (прецедентность)
3.6. Прозвища в газетно-публицистическом дискурсе
3.6.1. Антропонимические прозвища
3.6.2. Прозвища смешанного типа
3.6.3. Несобственные прозвища
3.7. Переходная зона антропонимов в газетно-публицистическом дискурсе
3.8. Выводы
Заключение
Библиографический список
Список словарей, справочников и их сокращений
Список источников и их сокращений
Приложения
Приложение 1. Таблицы, не вошедшие в основной текст диссертационного сочинения
Приложение 2. Список прецедентных и актуальных имен, использующихся смоленскими СМИ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Русское имя второй половины ХХ века в лингвокультурологическом аспекте (по произведениям Ф.Абрамова, В.Астафьева, В.Распутина и В.Шукшина)2009 год, доктор филологических наук Зубкова, Людмила Ивановна
Имена собственные в романе О.Н. Ермакова "Знак зверя"2012 год, кандидат наук Волкова, Светлана Николаевна
Личное имя в коммуникативном аспекте: на материале обращений в студенческой среде2009 год, кандидат филологических наук Попова, Евгения Ивановна
Идиолектный антропонимикон как источник изучения языковой личности диалектоносителя2017 год, кандидат наук Астафьева Екатерина Анатольевна
Функционально-стилистическое варьирование антропонимов в немецком языке2010 год, доктор филологических наук Буркова, Татьяна Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эмоционально-экспрессивная антропонимическая лексика в газетно-публицистическом дискурсе: на материале смоленских СМИ»
Введение
Одна из основополагающих идей, возникших в науке XX века, - идея антропоцентризма - породила интерес к исследованию различных аспектов жизни человека, в частности, к ономастическому аспекту, так как имя собственное - это идентификатор человека в социуме, и обращение к онимической лексике помогает глубже понять человеческую личность.
Актуальность исследования. Диссертационная работа посвящена исследованию системы эмоционально-экспрессивных антропонимов, т. е. именований лиц, в газетно-публицистическом дискурсе. Изучению имени собственного (ИС) посвящено значительное число работ [Белецкий 1972; Бондале-тов 1983; Вежбицкая 1996; Голомидова 1998; Горбаневский 1987; Ермолович 2001; Карпенко 1986; Королева 1999, 2003, 2006 и др.; Рылов 2006; Суперан-ская 1973, 2007, 2008 и др.; Супрун 2000; Фонякова 1990 и мн. др.]. Эмоционально-экспрессивные, в том числе прецедентные онимы также обращают на себя самое пристальное внимание исследователей [Васильева 2009; Гудков 1999; Нахимова 2007; Отин 1980, 1984, 1991, 2003; Суперанская 2008 и др.]. Внимание к аффективной лексике в целом и к антропонимической аффективной лексике в частности в последнее время заметно возрастает, так как в СМИ происходит диалог «автор - читатель», поэтому роль именований человека велика.
Интерес к изучению ИС продиктован разноплановостью его функционирования, широким спектром его стилистических возможностей, так как оним способен быть концентратом объемной экстралингвистической, в том числе культурологической информации. Роль ИС не сводится только к указанию на объект или явление, оно выполняет разнообразные прагматические задачи, одним из путей достижения которых является экспрессивность и эмоциональность проприальной лексики.
В связи с антропоцентрическим, коммуникативным подходом к исследованию языковых единиц в науке о языке онимы рассматриваются в тексте, но в последние годы все чаще предпочитают понятие «дискурс» [Карасик 2004; Караулов 2007; Кашкин 2005; Макаров 2003; Прохоров 2006 и др.] как более динамичное, социально, личностно, идеологически и т. д. ориентированное по сравнению с понятием «текст». К вопросу исследования дискурса обращались многие исследователи, среди которых В. 3. Демьянков [2005], В. И. Карасик [2004], Ю. Н. Караулов [2007], В. Б. Кашкин [2005], М. Л. Макаров [2003], Т. В. Милевская [2002], Ю. Е. Прохоров [2006], И. В. Силантьев [2004] и др. Из зарубежных лингвистов исследовали проблему дискурса Дейк Т. А. Ван [1989], П. Серио [1999], Луиза Дж. Филлипс и Марианне В. Йор-генсен [2004] и др. Изучаются различные виды дискурса (например, устный и письменный; институциональный (педагогический, религиозный, научный, политический, медицинский) и бытийный дискурсы и т. д.), в том числе и га-зетно-публицистический дискурс [Костомаров 1999; Солганик 2008 и др. работы]. Однако ИС с точки зрения эмоционально-экспрессивной оценки в этом виде дискурса исследованы далеко не достаточно. Можно указать лишь на отдельные небольшие работы, в которых частично затрагивается интересующая нас проблема [Нахимова 2007; Батурина 2004; Боярских 2008; Быкова 2009; Ворожцова 2006], причем отметим особо, что антропонимическая лексика в них практически не исследована. Тем не менее, газетно-публицистический дискурс насыщен ИС, особенно антропонимами, так как предметом данного дискурса является социальная деятельность человека, имеющая, по большей части, личностные ориентации. Указание на действующее лицо является важной и часто обязательной характеристикой газет-но-публицистического дискурса при информировании читателя о тех или иных событиях. Кроме того, текст газеты может «наиболее живо и оперативно отражать тенденции своего времени, непосредственно соотноситься с развитием общества» [Швейцер 1993: 65].
Антропонимическую лексику в газетно-публицистическом дискурсе наиболее детально и конкретно можно изучить на ограниченном материале, в частности, на региональном. В последнее время исследователи отмечают ведущую роль региональной прессы. Это связано с теми функциями, которые она выполняет. Во-первых, это функция объединения жителей одного региона: в таких изданиях поднимаются местные проблемы, приводятся новости и справочная информация, связанные с этой территорией. Во-вторых, анализируемая пресса не проходит мимо мировых событий. В-третьих, она выполняет развлекательную функцию. При составлении материала издания важную роль играет социальный фактор: газета должна быть интересна всем. Такие свойства региональной прессы позволяют ей быть ближе к читателю определенной местности, чем федеральному изданию. В этом и заключается «концепция близости к читателю», делающая региональную прессу конкурентно способной и читаемой [Соломонов 2003].
Проблема изучения эмоционально-экспрессивной антропонимической лексики на материале региональных СМИ пока еще не привлекла внимания исследователей, и поэтому наша работа, выполненная на смоленском региональном материале, как мы считаем, перспективна для всестороннего освещения роли эмоционально-экспрессивных именований и позволяет представить способы реализации экспрессии через ИС в актуальном на сегодня дискурсе.
Объектом исследования, таким образом, является корпус эмоционально-экспрессивных ИС (антропонимов) смоленских СМИ.
Предметом исследования послужили средства и способы создания экспрессии и выражения эмоциональности, которые используются в выявленном корпусе антропонимов.
Цель диссертационного исследования - рассмотреть функции эмоционально-экспрессивных антропонимов в газетно-публицистическом дискурсе и способы выражения авторской позиции с помощью этих онимов.
Поставленные цели предполагают решение ряда конкретных задач:
1) выявить корпус эмоционально-экспрессивных ИС (именований лица) по материалам смоленских СМИ, выделить разряды антропонимов в соответствии с принятой многомерной классификацией;
2) рассмотреть способы создания экспрессии и выражения оценки в выделенных антропонимах;
3) проанализировать роль коннотативных ИС, актуализирующих определенные фоновые знания, в газетно-публицистическом дискурсе;
4) сопоставить дискурсы различных по идеологической и социальной ориентации газет и выявить их общие и специфические черты в использовании антропонимической лексики.
Источниками исследования в соответствии с поставленными целью и задачами послужили следующие региональные издания: газета «Рабочий путь», региональное приложение «Аргументы и Факты Смоленск», газеты «Смоленские новости» и «Смоленская правда» (далее - РП, АиФ, СИ, СП) за 2006 - 2011 г. Наш выбор объясняется желанием дать по возможности более широкое представление о существующих в смоленских печатных СМИ типах дискурса. Более подробное описание типов изданий смоленского региона и их характеристики представлены в статье М. В. Ливановой «Типология смоленской региональной прессы» [Ливанова 2002]. Мы представим свое понимание этого вопроса и кратко охарактеризуем источники исследования.
1. Газета «Рабочий путь» (анализировались контексты как из текущих изданий, так и из еженедельника «РП» по пятницам») - одно из самых старых (существует с 1917 года), популярных и авторитетных местных изданий, которое отличается приоритетной региональной направленностью в сочетании с освещением новостей в стране и мире и информацией развлекательного характера. Газета достаточно политизирована, но считается независимым изданием, хотя идеологические и политические пристрастия к «партии власти» у многих авторов прослеживаются довольно четко. Дискурс этого издания
можно определить как информационно-развлекательно-аналитический (или общественно-политический [Ливанова 2002: 266]).
2. Представленное в федеральном печатном источнике региональное приложение «АиФ Смоленск» - это своего рода местный вариант центрального издания, так как авторы приложения, несомненно, ориентируются на общую стилистику и проблематику, а также идеологическую направленность центрального издания, которое не слишком политизировано и обращено к массовому читателю. По наблюдению М. В. Ливановой, подобные издания стремятся охватить бесконечно разнообразную тематику, избирают модель универсального массового бульварного еженедельника, рассчитанного на неопределенную, аморфную аудиторию всех возрастов, профессий и т. п. [Ливанова 2002: 266, 269]. Имеет место особый тип дискурса - информационно-развлекательный.
3. «Смоленские новости» издаются под эгидой местной администрации, что накладывает отпечаток как на характер публикуемых материалов, так и на круг читателей, основной массой которых является аппарат чиновников (газета распространяется, прежде всего, в государственных учреждениях). Издание политизировано, имеет выраженную ориентацию на идеологию правящей партии, хотя позиционируется как независимое издание. Соответственно, третий тип дискурса - информационно-политический, ориентированный на идеологию правящей партии, хотя иногда эксплицитно выраженной.
4. Издание «Смоленская правда» - печатный орган смоленского отделения партии КПРФ, ярко политизированная газета. Выбор именно издания КПРФ обусловлен тем, что Смоленская область долгое время входила в так называемый «красный пояс», и приверженцев идеологии этой политической партии в регионе довольно много, особенно в среде пожилых людей. Кроме того, идеологические и политические установки в данном типе дискурса противоположны, хотя и в разной степени, всем вышеописанным типам. Поэто-
му четвертый тип дискурса - информационно-политический, оппозиционный.
После проведенной выборки антропонимов из всех перечисленных СМИ мы получили материал исследования, который насчитывает 1107 контекстов и 1228 словоупотреблений.
Научная новизна диссертации определяется целями и задачами исследования:
1. Впервые проанализирован собранный эмоционально-экспрессивный антропонимический материал в рамках газетно-публицистического дискурса определенного региона.
2. Сделана попытка выявить набор методов и средств создания выразительности, агитации и пропаганды с помощью проприальной лексики в региональных газетах различной идеологической и социальной направленности, оценить их с точки зрения специфики дискурса.
3. Собранный фактический материал, впервые вводимый в научный оборот, может послужить базой для создания словаря прецедентных и актуальных имен, использующихся в современных СМИ.
Теоретической базой работы являются труды по исследованию текста и дискурса [Бахтин 1986а; Дейк 1989; Дымарский 2001; Карасик 2000, 2004; Колшанский 1984; Кубрякова 2004; Лотман 1992; Макаров 2003; Прохоров 2006; Тураева 1986; Фуко 1996]; теории коммуникации [Гойхман, Надеина 2006; Почепцов 2001]; газетного текста, прессы [Винокур 1925; Володина 2008; Костомаров 1971; Романова 2006; Сковородников 2001]; ономастики [Бондалетов 1983; Горбаневский 1987; Ермолович 2001; Никонов 1965; Подольская 1978; Суперанская 1973; Уфимцева 1974; Фонякова 1990], в частности, эмоционально-экспрессивной ономастики [Васильева 2009; Виноградов 1954; Отин 1980, 1986, 1991, 2003, 2006]; проблем экспрессивности, эмоциональности, оценки и коннотации [Балли 2001; Галкина-Федорук 1958; Жел-тухина 2003; Копнина 2006; Леонтьев 2000; Сковородников 2010, Смирнова
2008; Цоллер 1996]; прецедентности [Гудков 1999, 2003; Караулов 2007; Красных 2003; Нахимова 2004, 2007].
В работе использовались следующие методы и приемы: инвентаризация ономастического материала, реконструкция имен и их форм, словообразовательный анализ, статистический анализ, функционально-семантический, описательный, стилистический, сравнительно-сопоставительный, классификационный, структурный, статистический методы, метод контекстуального анализа, метод частичной выборки1.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его материалы способствуют более глубокому изучению эмоционально-экспрессивной функции онимов, в частности - антропонимов в рамках газет-но-публицистического дискурса. Анализ дает новые данные для развития когнитивно-дискурсивного направления в лингвистике.
Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и положений в практике вузовского преподавания языковых дисциплин: при подготовке лекционных курсов и семинарских занятий по стилистике текста, анализу текста (в частности, публицистического), теории языка, социолингвистике, специальных курсов по журналистике, например, на отделении «Журналистика» филологических факультетов, а также в специальном курсе ономастики. Кроме того, небезынтересными материалы работы могут показаться практикующим журналистам, которые имеют возможность познакомиться с некоторыми способами создания экспрессивности и выражения эмоциональности в газетном тексте.
Гипотеза исследования состоит в следующем: специфика газеты - это ее идеологическая и социальная направленность и способы ее выражения, одним из которых является использование антропонимической лексики. Своей эмоционально-экспрессивной окраской антропонимы способствуют более яркому выражению авторской позиции по отношению к передаваемой ин-
1 Подробно о названных методах см.: Суперанская А. В., Сталтмане В. Э., Подольская Н. В., Султанов А. X. Теория и методика ономастических исследований. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. С. 198-214.
формации, помогают реализовать агитационно-пропагандистскую и воздействующую функции газетно-публицистического дискурса.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Корпус эмоционально-экспрессивных ИС (антропонимов) и роль отдельных ИС в газетно-публицистическом дискурсе лучше всего изучать на конкретных региональных изданиях, которые отражают специфику региона.
2. Дискурс газет особый для отражения эмоций, так как в нем проявляется авторская позиция, заложенная в самой природе этого вида дискурса.
3. Одним из способов выражения авторской позиции служат ИС, которые заключают в себе фоновые знания, оценку, эмоции, экспрессию. Особо информативны антропонимы, так как в диалоге «автор - читатель» первостепенное значение имеет личность и как объект, и как субъект повествования.
4. Дискурс издания влияет на качественно-количественное использование эмоционально-экспрессивной антропонимической лексики, поскольку он отражает идеологическую и социальную направленность того или иного СМИ.
Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных научных семинарах аспирантов Смоленского государственного университета (2006 - 2010 гг.), Восьмых поливановских чтениях (Смоленск: СмолГУ, 2007), на Международной научно-практической конференции ученых МАДИ (ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ (Москва, 2007, 2008), на научно-практической конференции «Язык и культура» (Смоленск: СмолГУ, 2008), на Международной научной конференции «Культура и письменность славянского мира» (Смоленск: СмолГУ, 2008), на конференции «Русский язык в современном мире» (Смоленск: ВА ВПВО ВС РФ, 2008), на межвузовской научно-практической конференции «Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы исследования» (Смоленск: СмолГУ, 2008), на научном лексикографическом семинаре, посвященном творческой деятельности В. В. Виноградова (Смоленск, 2008), на восьмой международной конференции «Языковые категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир: ВГГУ,
2009), на областном краеведческом фестивале «На холмах смоленских» (Смоленск: СмолГУ, 2009), на международной научно-практической конференции «Культура и письменность славянского мира» (Смоленск, 2009), на Девятых поливановских чтениях (Смоленск: СмолГУ, 2009), на Международной научно-практической конференции ученых МАДИ (ГТУ), РГАУ-МСХА, ЛНАУ (Москва, 2009), в сборнике научных статей аспирантов высших учебных заведений г. Смоленска «Современная наука: вклад молодых ученых» (Смоленск: СГИИ, 2009), на международной научной конференции «Славянский мир: письменность и культура» (Смоленск: СмолГУ, 2010), на конференции «Ономастика в Смоленске: проблемы и перспективы исследования» (Смоленск: СмолГУ, 2011), на Десятых поливановских чтениях (Смоленск: СмолГУ, 2011), на заседаниях кафедры русского языка Смоленского государственного университета. Здесь же обсуждалась диссертационная работа в целом. Основные положения диссертационной работы отражены в 18 публикациях, в том числе в статье, опубликованной в издании, рекомендованном ВАК.
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Списка источников и их сокращений и двух Приложений. Объем диссертационного сочинения составляет 249 страниц, Приложений - 39 страниц компьютерного текста.
Во Введении обосновывается актуальность темы, описываются предмет и объект исследования, определяются цели и задачи, дается характеристика источников и материала исследования, его новизна и теоретическая база, а также теоретическая и практическая значимость, обозначаются методы исследования. Здесь же сформулированы гипотеза и основные положения, выносимые на защиту, приведена информация об апробации работы.
В Главе I - «Вопрос о тексте и дискурсе» - рассматриваются теоретические проблемы, связанные с возникновением понятия «дискурс» и его соотношением с понятием «текст» в современной науке, с историей термина
«дискурс» и вопросом о его классификации, а также особенности и современные тенденции развития газетно-публицистического дискурса. Освещается проблема соотношения понятий экспрессивность, эмоциональность, оце-ночность и коннотация.
В Главе II - «Онимы как средство реализации экспрессивных особенностей газетно-публицистического дискурса» - отражены лингвистические и лингвокультурологические свойства ИС, соотношение имен собственных и нарицательных, рассмотрены вопросы о значении онима и его функциях. Рассматривается вопрос об имятворчестве в сфере ИС, наличии фоновых знаний и их роли в структуре значения онимов. Особо анализируется вопрос о прецедентных ИС, играющих большую роль в авторской оценке. Мотивируется выбор антропонимической лексики для дискурсивного исследования, даются ее характеристики и классификация.
В Главе III - «Экспрессивность антропонимической лексики в газетно-публицистическом дискурсе» - приводится описание и когнитивно-дискурсивный анализ собранного фактического материала в сравнительно-сопоставительном плане газет различной идеологической и социальной направленности.
В Заключении приводятся основные результаты исследования.
Библиографический список содержит 222 наименования, в том числе Список словарей, справочников и их сокращений - 33 наименования. В Приложении 1 представлены таблицы, не вошедшие в основной текст диссертационного сочинения. Приложение 2 включает в себя материал к Словарю прецедентных и актуальных имен, использующихся в смоленских СМИ.
Глава 1. ВОПРОС О ТЕКСТЕ И ДИСКУРСЕ
1.1. Возникновение понятия «дискурс»; соотношение дискурса и текста в
современной науке
В связи с расширением круга вопросов, касающихся исследования текста с коммуникативной точки зрения, лингвисты обращаются к понятию дискурса [Кудлаева 2006: 6]. Утверждение в современных лингвистических исследованиях термина «дискурс» стало знаком поворота науки о языке в сторону лингвистики «внешней»: статический структурно-семантический подход уступил место динамическому, коммуникативному [Милевская 2002: 88].
Объектом нашего внимания являются экспрессивно-эмоционально-оценочные ИС. При их исследовании мы обращаемся к теории дискурса, так как именно в рамках этой теории - существенной составляющей речевого и социокультурного взаимодействия коммуникантов, ориентированного на интересы, цели и стили общения - изучение онимов актуально и перспективно [Супрун 2000:3].
Социальные науки сегодня все больше обращаются к языку и дискурсу как методологическому основанию научного анализа. Эти тенденции усилились в общенаучном контексте постструктурализма и постмодернизма, причем настолько, что их рассматривают как лингвистический или дискурсивный переворот в социальных науках. В традициях социально-психологического, деятельностного подхода к языку категории речевой акт и дискурс взяли на себя роль сущностей в новой онтологии [Макаров 2003: 16, 18].
Понятие дискурса весьма неоднозначно. Как пишет Дж. Финч (G. Finch), «"дискурс" - один из тех многозначных терминов, с которыми иногда можно столкнуться в лингвистике. Его часто используют свободно, чтобы обозначить любую последовательность языка в письменной или устной форме,
большей, чем предложение» [Finch 2000: 219]. Продолжая обзор точек зрения на эту проблему, исследователь указывает, что отличительным аспектом дискурс-анализа является упор на коммуникативную динамику языка, исследуются все те особенности, которые являются частью целого коммуникативного акта: контекст произнесения, содержание отношений, способ беседы и так далее. Этот смысл сопоставим с французским термином дискурс, который включает беллетристику и поэзию как типы литературных или повествовательных дискурсов.
Дж. Финч (G. Finch) рассматривает этот подход как более широкий и утверждает, что лингвисты, использующие термин «дискурс» в более широком смысле, будут также использовать термин «текст» более свободно и говорить как о письменных, так и об устных текстах. Другие лингвисты, однако, ограничивают термин «дискурс» разговорной речью. Это характерно для ранних дискурс-аналитиков, таких как М. Кулфард (М. Coulthard) и Дж. Синклер (J. Sinclair), рассматривающих дискурс как серию связанных произнесений, эквивалентных в устной форме написанному тексту [Finch 2000: 219 - 220].
Если говорить о временных рамках, то в 60 - 70-е годы дискурс понимался как связанная последовательность предложений или речевых актов. С конца XX века термин стали понимать как сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста [Караулов, Петров 1989: 8]. Упомянутый исследователь Дж. Финч (G. Finch) считает, что «в настоящее время <...> многие дискурс-аналитики имеют тенденцию принимать более либеральное и континентальное определение дискурса» [Finch 2000: 220].
То, что термин дискурс рассматривается в современной лингвистике с различных позиций, связано со многими факторами, одним из которых является, кроме всего прочего, то, что «российские исследователи изучают дискурс с позиций когнитивного подхода <...>; в то время как их американские
коллеги изучают формально-логические признаки и структуру дискурса, законы его порождения <...>; а французские ученые сосредотачиваются на анализе дискурса, прежде всего, в его текстовом воплощении, взаимодействии дискурсов между собой в поле культуры, а также на проблеме субъекта в дискурсе» [Зарубина 2005: 4]. Кроме того, понятие «дискурс» тесно связано с такими понятиями, как «текст» и «речевая коммуникация».
Определения понятия «текст» многочисленны, как и подходы к его изучению: психолингвистический подход, лингвистика текста, теория речевых актов, теория массовой коммуникации, современная лингвистика (художественного) текста [Прохоров 2006: И - 14]. Эта многоплановость и неоднозначность говорит о сложности и глубине проблемы. Приведенное утверждение можно доказать рядом дефиниций, определяющих текст с разных сторон.
Текст - структурно и содержательно оформленная единица общения [Колшанский 1984: 97].
Текст не всякий связный комплекс, а речевое (или шире: знаковое) образование, которое имеет внеситуативную ценность и вносится в коллективную память культуры [Бахтин 1986а: 484].
Текст представляет собой системно-структурное образование, обладающее упорядоченной (иерархической) организацией, которая обеспечивается связностью - глубинной и поверхностной, локальной и глобальной <...>. Текст как процесс и текст как продукт - две тесно связанные между собой, но существенно различные стороны одного явления [Дымарский 2001: 24-25].
Т. В. Милевская выдвигает «представление о тексте как продукте дискурсивной деятельности, <...> любой протяженности последовательностей языковых знаков, заключенную между двумя остановками в коммуникации», что «позволяет анализировать его как явление статическое, зону погашения сил» [Милевская 2002: 89 - 91].
В понимании Ю. М. Лотмана текст предстает «не как реализация сообщения на каком-либо одном языке, а как сложное устройство, хранящее многообразные коды, способное трансформировать получаемые сообщения и порождать новые, как информационный генератор, обладающий чертами интеллектуальной личности» [Лотман 1992: 132].
Как и любое многогранное явление, текст понимают в узком и широком смысле.
Под текстом понимается как только письменная речь, любое речевое высказывание независимо от объема, но непременно обладающее признаком завершенного смыслового единства и коммуникативной значимостью {узкое понимание), так и любое знаковое образование, не обязательно связанное с речью в письменном или устном выражении {широкое понимание). Последнее понимание связано с постструктурализмом и постмодернизмом, приоритетными направлениями современного гуманитарного знания, в которых явления действительности рассматриваются как некие знаки, следовательно, все, что порождает человек, что существует в мире есть текст (подробнее об этом см. работы И. П. Ильина [Ильин 1998], Ю. М. Лотмана [Лотман 1992], М. Фуко [Фуко 1996] и др.).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Становление русской антропонимической системы2000 год, доктор филологических наук Королева, Инна Александровна
Функциональные аспекты исторической антропонимики: на материале деловой письменности Русского Севера XVI-XVII веков2005 год, доктор филологических наук Смольников, Сергей Николаевич
Особенности функционирования антропонимов в немецких медийных текстах2008 год, кандидат филологических наук Артемова, Людмила Алексеевна
Прецедентные и аллюзивные имена собственные в ранних романах А.О. Белянина2018 год, кандидат наук Родионова Лариса Петровна
Ономастикон западных районов Краснодарского края: полисистемный аспект2010 год, доктор филологических наук Беляева, Марина Юрьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Паневина, Ирина Анатольевна, 2011 год
Библиографический список
1. Акимова Г. Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке // Вопросы языкознания, 1981. № 6. С. 109 - 120.
2. Алексеева М. С. Прецедентные феномены в Интернет-рекламе предприятий ресторанного бизнеса: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2009. 24 с.
3. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб.: Азбука, 2000. 348 с.
4. Арутюнова И. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. 384 с.
5. Ахманова О. С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема // Вопросы языкознания. 1977. № 3. С. 47 - 54.
6. Бабина JI. В., Бочкарева И. В. О моделях концептуальной деривации (на материале производных от собственных имен) // В мире научных открытий, 2010. № 2 (08). Часть 4. С. 45 - 47.
7. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Едиториал УРСС, 2001. 392 с.
8. Батурина Л. А. Семантико-стилистический анализ ономастических единиц в газетно-публицистическом тексте (На материале прессы конца XX -начала XXI века): дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2004. 171 с.
9. Бахтин М. М. Проблема текста // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. С. 297 - 325.
10. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, философии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Бахтин М. М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986а. С. 473 - 500.
11. Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания (Ономастика). Киев: Изд-во Киевск. ун-та, 1972. 209 с.
12. Берков В. П. Слово в двуязычном словаре. Таллин: Валгус, 1977. 138 с.
13. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.
14. Бондалетов В. Д. Стилистика русского языка. Л.: Просвещение, 1982. 286 с.
15. Бондалетов В. Д., Данилина Е. Ф. Средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков в русских личных именах // Антропонимика. Сб. статей / ред. В. А. Никонов и А. В. Суперанская. М.: Наука, 1970. С. 194 - 200.
16. Боярских О. С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004 - 2007 гг.): дис. ... канд. филол. наук. Нижний Тагил, 2008. 230 с.
17. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. М.: Рус. яз., 1981. 176 с.
18. Будуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: АН СССР, 1963. Т. 1. 384 с.
19. Быкова Л. В. Немецкоязычная культура как сфера-источник прецедентных феноменов в современных российских печатных СМИ: дис. ... канд. филол. наук. Сургут, 2009. 211 с.
20. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 280 с.
21. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык / под ред. Н. С. Валгиной: Учебник для вузов. М.: Логос, 2001. 528 с.
22. Вальтер X., Мокиенко В. М. Русские прозвища как объект лексикографии // Вопросы ономастики. 2005. № 2. С. 52 - 69.
23. Васильева Н. В. Собственное имя в мире текста. М.: Либроком, 2009. 224 с.
24. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.416 с.
25. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвостранове-дение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. яз., 1983. 269 с.
26. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1. С. 60 - 87.
27. Виноградов В. В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) / под ред. Г. А. Золотовой. М.: Рус. яз., 2001. 720 с.
28. Виноградов В. В. Из истории русской лексики и фразеологии // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР. 1954. № 6. С. 33 - 22.
29. Винокур Г. О. Культура языка. Очерки лингвостилистической технологи. М.: Работник просвещения, 1925. 216 с.
30. Владимирова Е. В. Фоновые знания как семантическая категория в коммуникативно-прагматическом аспекте: дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 143 с.
31. Волков А. А. Курс русской риторики. М.: Изд-во храма св. муч. Татиа-ны, 2001.480 с.
32. Володина М. Н. СМИ как форма «общественного диалога» // Язык современной публицистики: Сб. статей / сост. Г. Я. Солганик. 3-е изд. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 31 - 44.
33. Ворожцова О. А. Лингвистическое исследование прецедентных феноменов в дискурсе российских и американских федеральных выборов 2004 г.: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007. 23 с.
34. Ворожцова О. А. Прецедентные имена в российской и американской печати // Известия Урал. гос. ун-та. 2006. № 45. С. 222 - 229.
35. Вороничев О. Е. О том, что имя собственное не всем предметам свойственное, а имя нарицательное дано как обязательное // Начальная школа плюс до и после. 2005. № 11. С. 14 - 20.
36. Врублевская О. В. Названия торжественных мероприятий: прагмалин-гвистический аспект: На материале русских и немецких номинаций: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2006. 172 с.
37. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. статей по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. С. 103 - 125.
38. Гарбовская Н. Б. Онимные и отонимные новообразования в современных масс-медийных текстах: дис. ... канд. филол. наук. Майкоп, 2006. 150 с.
39. Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. 1. Фонетика и морфология. М.: Просвещение, 1973. 432 с.
40. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Речевая коммуникация. М.: ИНФРА-М,
2006. 272 с.
41. Голомидова М. В. Искусственная номинация в ономастике. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 1998. 232 с.
42. Горбаневский М. В. В мире имен и названий. М.: Знание, 1987. 208 с.
43. Грачев М. А. Русская воровская кличка: мифы и реальность. М.: Эл-пис, 2009. 336 с.
44. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 1996. 215 с.
45. Гридина Т. А., Полухина В. В. Игровой фразеологический дискурс молодежного жаргона // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». № 2.
2007. М.: Изд-во МГОУ. С. 18 - 23.
46. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М.: Изд-во МГУ, 1999. 152 с.
47. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288 с.
48. Гудков Д. Б., Красных В. В., Захаренко И. В., Багаева Д. В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1997. № 4. С. 106 - 118.
49. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 400 с.
50. Данилова И. В. Система личных имен Смоленского региона в XX веке (Динамический аспект): дис.... канд. филол. наук. Смоленск, 2004. 214 с.
51. Дейк Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.312 с.
52. Демьянков В. 3. Текст и дискурс как слова и как термины обыденного языка // Язык. Личность. Текст. Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 34-55.
53. Денисова Т. Т. Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации (на материале прозвищ Шумяч-ского и Ершичского районов Смоленской области): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2007. 22 с.
54. Добродомов И. Г. Е. С. Отин. Избранные работы // Вопросы языкознания. 2000. № i.e. 147-150.
55. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX - XX вв.). М.: Едиториал УРСС, 2001. 328 с.
56. Евтюгина А. А. Прецедентные тексты в поэзии В. Высоцкого (к проблеме идиостиля): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 1995. 18 с.
57. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. М.: Р.Валент, 2001.200 с.
58. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Едиториал УРСС, 2002. 408 с.
59. Желтухина М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. М.: ИЯ РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656 с.
60. Зарубина Т. А. Философский дискурс французского постмодерна: модель нелинейной онтологии: автореф. дис. ... канд. философских наук. Екатеринбург, 2005. 24 с.
61. Захаренко И. В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов //Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1. М., 1997а. С. 104 - 113.
62. Захаренко И. В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 19976. С. 92-99.
63. Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. 307 с.
64. Зубкова JI. И. Русское имя второй половины XX века в лингвокульту-рологическом аспекте (по произведениям Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Распутина и В. Шукшина) : дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2009. 476 с.
65. Зыбина Т. М. Закономерности усвоения родной речи в историческом аспекте: Учебное пособие. Смоленск, 1988. 174 с.
66. Игнатьева И. Г. Вербальные репрезентации фоновых знаний в медиа-текстах и способы их передачи в переводе (на материале медиаиздания «The Economist»): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2010. 20 с.
67. Ильин И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998. 255 с.
68. Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М.: Флинта, 2009. 296 с.
69. Илюшкина М. Ю. Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 26 с.
70. Калинкин В. М. Поэтика онима. Донецк: Изд-во Донецк, гос. ун-та, 1999. 408 с.
71. Карасик В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 37 - 64.
72. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гно-зис, 2004. 390 с.
73. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 264 с.
74. Караулов Ю. Н., Петров В. В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. С. 5-11.
75. Карпенко Ю. А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. 1986. № 4. С. 34 - 40.
76. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
77. Кашкин В. Б. Сопоставительные исследования дискурса // Сб. «Концептуальное пространство языка». Тамбов: ТГУ, 2005. С. 337 - 353.
78. Клушина Н. И. Интенциональные категории публицистического текста (на материалах периодических изданий 2000 - 2008 гг.): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2008а. 57 с.
79. Клушина Н. И. Общие особенности публицистического стиля // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / под ред. М. Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 20086. С. 479 - 495.
80. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993. 224 с.
81. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 174 с.
82. Кормилицына М. А., Сиротинина О. Б. Тенденции развития средств современной публицистики // Русский язык: исторические судьбы и современность. I Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М., 2001 [электронный ресурс] http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/ (дата обращения 15.12.2010).
83. Королева И. А. Деловая письменность как основной источник изучения антропонимической лексики (становление современной формулы ФАМИЛИЯ. ИМЯ. ОТЧЕСТВО). Учебное пособие по курсу «Русская антропонимика». Смоленск - Москва: МПГУ - СГПУ, 2000. 158 с.
84. Королева И. А. Из истории термина отчество // Русская речь. 2002. № 2. С. 84 - 87.
85. Королева И. А. Из истории термина фамилия // Русская речь. 2001. №5. С. 89-93.
86. Королева И. А. Материалы к словарю смоленских прозвищ. Смоленск: Смядынь, 2009. 100 с.
87. Королева И. А. Происхождение фамилий и отчеств на Руси: Монография. Смоленск: СГПУ, 1999. 174 с.
88. Королева И. А. Фамилии Смоленского края сегодня. Материалы для Словаря. Смоленск: СГПУ, 2003. 152 с.
89. Косарев М. И. Прецедентные феномены со сферой-источником «Кино» в политической коммуникации Германии и СИТА - автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 24 с.
90. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971.267 с.
91. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений за речевой практикой массмедиа. СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.
92. Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность. М.: Гно-зис, 2003. 375 с.
93. Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Языки славянских культур; Знак, 2009. 232 с.
94. Кропотова Л. В. История развития лексической коннотации // Язык и культура. Томск. № 1 (9). 2010 г. С. 33 - 48.
95. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира // Рос. академия наук, Ин-т языкознания. М.: Языки славянских культур, 2004. 560 с.
96. Кудлаева А. Н. Типы текстов в структуре дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2006. 26 с.
97. Кузьмина Н. А. Интертекстуальный тезаурус языковой личности и методы его изучения // Интерпретатор и текст. Проблемы ограничений в интерпретационной деятельности. Пятые Филологические чтения. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2004. Часть 1. С. 28 - 34.
98. Кушнерук С. Л. Сопоставительное исследование прецедентных имен в российской и американской рекламе: дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2006.213 с.
99. Лаврентьева Н. М. Аппозитивные отношения и структурно-семантические разряды приложения // Синтаксические отношения и связи уровня простого предложения. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1989. 152 с.
100. Леонтьев А. Н. Лекции по общей психологии. М.: Смысл, 2000. 511 с.
101. Ливанова М. В. Типология смоленской региональной прессы // Славяне. Письменность и культура: Материалы научной конференции, посвященной Дню славянской письменности и культуры (Смоленск, 24 мая 2001 года). Смоленск: СГПУ, 2002. С. 265 - 270.
102. Лотман Ю. М. Избранные статьи в 3 т. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллин: Александра, 1992. 479 с.
103. Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Миф - имя - культура // Лотман Ю. М. Избранные статьи в трех томах. Т. 1. Статьи по семиотике и топологии культуры. Таллин: Александра, 1992. С. 59 - 76.
104. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280 с.
105. Максимчук Н. А. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. Часть 1. Смоленск: СГПУ, 2002. 204 с.
106. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях: проблемы диахронической фонологии. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 301 с.
107. Милевская Т. В. Дискурс, речевая деятельность, текст // Сб. научных трудов «Теория коммуникации & прикладная коммуникация». Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Выпуск 1 / под общ. ред. И. Н. Рози-ной. Ростов-на-Дону: ИУБиП, 2002. С. 88-91.
108. Михалева О. Л. Дискурс как объект исследования [электронный ресурс] http://www.rus-lang.com/educationydiscipline/philology/disrurs/material/ material 13/ (дата обращения 23.04.2007).
109. Михейкина С. Г. Ономастический каламбур в газетных заголовках // Русский язык и литература и современность. Сб. научных статей по материа-
лам докладов и сообщений конференции, посвященной 70-летнему юбилею профессора JL Ф. Колосова. М.: Изд-во МГОУ, 2010. С. 267 - 270.
110. Молошная Т. Н. Личные имена с суффиксами субъективной оценки в русском и болгарском языках // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы международной научной конференции. Часть 1. М.: ИСлРАН. 2001. С. 28-31.
111. Нахимова Е. А. Имена русских царей как прецедентное поле в современных российских СМИ // Вестник Пермского ун-та. 2009. Вып. 2. С. 12 - 19.
112. Нахимова Е. А. О критериях выделения прецедентных феноменов в политических текстах // Лингвистика: бюллетень Уральского лингвистического общества. Т. 13. Екатеринбург, 2004. С. 166 - 174.
113. Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, Ин-т социального образования, 2007. 207 с.
114. Никонов В. А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 179 с.
115. Никонов В. А. Русская адаптация иноязычных личных имен // Ономастика. М.: Наука, 1969. С. 54 - 78.
116. Нуриев Я. А. О понятии экспрессивности // Вопросы гуманитарных наук, 2007. № 1. С. 146 - 149.
117. Осина Л. А. Языковые приемы и средства в истории отечественного каламбура: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2007. 23 с.
118. Отин Е. С. Коннотативные онимы и их производные в историко-этимологическом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 2003. № 2. С. 55-72.
119. Отин Е. С. Материалы к коннотационному словарю русских онимов // Номинация в ономастике: Сб. статей. Свердловск, 1991. С. 41-51.
120. Отин Е. С. Материалы к словарю собственных имен, употребляемых в переносном значении // Вопросы ономастики: Собственные имена в системе языка. Свердловск, 1980. С. 3 - 13.
121. Отин Е. С. Развитие коннотонимии русского языка и его отражение в словаре коннотонимов // Этимология, 1984. М., 1986. С. 186-191.
122. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 499 с.
123. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Просвещение, 1956. 211 с.
124. Пикулева Ю. Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лингвокультурологический анализ: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2003. 22 с.
125. Пименова М. В. Красотою украси: выражение эстетической оценки в древнерусском тексте. СПб; Филологический факультет СПбГУ; Владимир: ВГПУ, 2007.415 с.
126. Поливанов Е. Д. Где лежат причины языковой эволюции? // История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: хрестоматия / сост. Ф. М. Березин. М.: Высшая школа, 1981. С. 51 - 56.
127. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. 1 - 2. М.: Учпедгиз, 1958. 536 с.
128. Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер. 2001. 656 с.
129. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. М.: Флинта: Наука, 2006. 224 с.
130. Психология. Учебник для экономических вузов / под общ. ред. В. Н. Дружинина. СПб.: Питер, 2000. 672 с.
131. Ревзина О. Г. О понятии коннотации // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве: Сб. научных статей к 80-летию профессора Клавдии Васильевны Горшковой. М.: Изд-во МГУ, 2001. С. 436 - 446.
132. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект, 2004. 536 с.
133. Розенталь Д. Э. Сборник упражнений по русскому языку. М.: Оникс; Мир и Образование, 2007. 448 с.
134. Ростова Е. Г. Использование прецедентных текстов в преподавании РКИ: цели и перспективы // Русский язык за рубежом. 1993, № 1. С. 7 - 26.
135. Руднев А. Г. Синтаксис осложненного предложения. М.: Учпедгиз, 1959. 198 с.
136. Рут М. Э. Имя и образ: динамический аспект // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы международной научной конференции. Часть 1. М.: ИСлРАН. 2001. С. 15 - 19.
137. Рут М. Э. Отин Е. С. Словарь коннотативных собственных имен // Вопросы ономастики. Екатеринбург: Изд-во Уральск, ун-та, 2005. № 2. С. 179- 183.
138. Рылов Ю. А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. М.: ACT: Восток - Запад, 2006. 311 с.
139. Савчук С. О. Об эволюции в системе жанров современной русской газеты // Русский язык: исторические судьбы и современность. М., 2001 [электронный ресурс] http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/ (дата обращения 15.12.2010).
140. Селищев А. М. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозвищ // Избр. тр. А. М. Селищева. М.: Просвещение, 1968. 640 с. (Перепечатка работы 1948 г.)
141. Серию П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: Пер. с франц. и португ. М.: Прогресс, 1999. С. 12-53.
142. Сивова А. А. Переходные способы деривации в публицистике конца XX - начала XXI в. // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы / под общ. ред. К. Р. Галиуллина. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004. С. 36-37.
143. Силантьев И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий // Критика и семиотика. Вып. 7. Новосибирск: НГУ, 2004. С. 98 - 123.
144. Сильницкий Г. Г. Семантика. Грамматика. Квантитативная и типологическая лингвистика. Том 1. Смоленск: ФГУ «Смоленский ЦНТИ», 2006. 255 с.
145. Сковородников А. П. Фигуры речи в современной российской прессе // Филологические науки. М., 2001. № 3. С. 74 - 80.
146. Сковородников А. П., Копнина Г. А. Оценочность // Речевое общение: специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А. П. Ско-вородникова. Вып. 8-9(16-17). Красноярск, 2006. С. 174 - 180.
147. Сковородников А. П., Копнина Г. А. Экспрессивные средства в языке современной газеты: тенденции и их культурно-речевая оценка // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / под ред. M. Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. С. 521 - 532.
148. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис. ... д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. 323 с.
149. Сметанина С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2002. 384 с.
150. Смирнова Л. Г. Лексика с оценочным компонентом значения в современном русском языке. Смоленск: Принт-Экспресс, 2008. 268 с.
151. Солганик Г. Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе // Журналистика и культура русской речи. Вып. 1. М., 1996. С. 13 -25.
152. Солганик Г. Я. Лексика газеты. М.: Высшая школа, 1981. 112 с.
153. Солганик Г. Я. О закономерностях развития языка газеты в XX веке // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2002, № 2. С. 39 - 53.
154. Солганик Г. Я. О языке и стиле газеты // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов / под ред. M. Н. Володиной. М.: Академический проект; Альма Матер, 2008. С. 471 - 477.
155. Соломонов Ю. Ю. Региональная пресса Франции. История и секреты успеха ежедневных газет. М.: РИП-холдинг, 2003. 136 с.
156. Спенсер Г. Основные начала. Киев: Вища школа, 1986. 375 с.
157. Стаханова И. С. Прагматика школьных прозвищ: дис. ... канд. филол. наук: Волгоград, 2011. 173 с.
158. Стрельцова М. Ю. Прозвищные именования в русском языке (денотативные типы и структурно-семантические модели): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Владивосток, 2010. 26 с.
159. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 366 с.
160. Суперанская А. В. Ономастика начала XXI века. М.: Ин-т языкознания РАН, 2008. 80 с.
161. Суперанская А. В., Сталтмане В. Э., Подольская Н. В., Султанов А. X. Теория и методика ономастических исследований. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.
162. Суперанская А. В., Суслова А. В. О русских фамилиях. СПб: Ава-лонъ, Азбука, 2010. 288 с.
163. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995, № 3. С. 17-29.
164. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: дисс. в виде научн. доклада на соискание ученой степени доктора филол. наук. Волгоград, 2000. 76 с.
165. Суслова А. В., Суперанская А. В. О русских именах. Л.: Лениздат, 1991.220 с.
166. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. 143 с.
167. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картины мира / под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1988. С. 173 - 204.
168. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово / Slovo, 2000. 624 с.
169. Томахин Г. Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострано-ведения // Иностранные языки в школе. 1980. № 4. С. 84 - 88.
170. Троицкий Е. Ф. Два требования к русскому имени // Край смоленский. Смоленск, 1998. № 9 - 12. С. 61 - 64.
171. Тураева 3. Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. 127 с.
172. Успенский Б. А. Социальная жизнь русских фамилий: (вместо послесловия) // Унбегаун Б. О. Русские фамилии. М., 1989. С. 336 - 365.
173. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. 206 с.
174. Филлипс Луиза Дж., Йоргенсен Марианне В. Дискурс-анализ. Теория и метод. Харьков: Изд-во Гуманитарный Центр, 2004. 336 с.
175. Фонякова О. И. Имя собственное в художественном тексте. Л.: Издательство ЛГУ, 1990. 103 с.
176. Формановская Н. И. Нужно ли русскому человеку отчество? // Русская речь. М., 2004. № 5. С. 67 - 76.
177. Фуко М. Археология знания. Пер. с фр. / под общ. ред. Бр. Левченко. Киев: Ника-Центр, 1996. 208 с.
178. Хайрутдинова Г. А. Об эстетических ресурсах собственных имен// III Международные Бодуэновские чтения: И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23 -25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан, гос. ун-т; под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2006. Т. 2. С. 97-99.
179. Цао Юэхуа Эволюция газетно-публицистического стиля на рубеже XX - XXI вв. (Лексический аспект): дис.... канд. филол. наук. М., 2004. 183 с.
180. Цоллер В. Н. Экспрессивная лексика: семантика и прагматика // Филологические науки, 1996. № 6. С. 62 - 71.
181. Чеснокова JT. Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора. М.: Высшая школа, 1991. 191 с.
182. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург: АртПресс, 2003. 248 с.
183. Шабес В. Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989. 175 с.
184. Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. М: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 310 с.
185. Швейцер А. Д. Контрастивная стилистика (газетно-публицисти-ческий стиль в английском и русском языках) / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: РАН, 1993. 252 с.
186. Шейгал Е. И. Функции антропонимов в политическом дискурсе // Ономастика Поволжья: Тез. докл. VIII Междунар. конф. Волгоград: Перемена, 1998. С. 101 - 104.
187. Юсупова 3. Ф. Анафорические функции указательных местоимений // III Международные Бодуэновские чтения: И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23 -25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан, гос. ун-т; под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2006. Т. 1. С. 138- 139.
188. Finch G. Linguistic terms and concepts. NY.: St. Martin's Press, 2000. 251 p.
189. Ursula Kantorczyk О языке прессы в переломные времена / Русский язык: исторические судьбы и современность. I Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М., 2001 [электронный ресурс] http://www.philol.msu.ru/~rlc2001/ (дата обращения 15.12.2010).
Список словарей, справочников и их сокращений
190. Ахманова - Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 с.
191. Баронова - Баронова М. М. С большой буквы или с маленькой (словарик школьника на каждый день). М.: ACT: Астрель, 2006. 126 с.
192. БСЭ - Большая советская энциклопедия в 30 тт. Т. 3. М.: Советская энциклопедия, 1970 . 640 е.; Т. 21. М.: Советская энциклопедия, 1975. 640 е.; Т. 23. М.: Советская энциклопедия, 1976. 640 с.
193. БЭС1 - Большой энциклопедический словарь в 2 тт. / гл. ред. А. М. Прохоров. Т. 1. М.: Советская энциклопедия, 1991. 863 с. БЭС2 - Большой энциклопедический словарь в 2 тт. / гл. ред. А. М. Прохоров. Т. 2. М.: Советская энциклопедия, 1991. 768 с.
194. ВБЭС - Всемирный биографический энциклопедический словарь / ред. кол. В. И. Бородулин, Н. М. Кузнецов, Н. М. Ланда и др. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. 928 с.
195. Выразительные средства РЯ - Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. М.: Флинта; Наука, 2005. 480 с.
196. ГРЯ - Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 1. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 440 с.
197. Дворецкий - Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. М.: Рус. яз., 2002. 846 с.
198. Дмитриев - Дмитриев Д. В. Толковый словарь русского языка. М.: Астрель: ACT, 2003. 1582 с.
199. Известные выражения - Известные выражения. Энциклопедия [элекстронный ресурс] http://krylslova.ru (дата обращения 21.05.2011).
200. КЕК - Кто есть кто в мире / гл. ред. Г. П. Шалаева. М.: СЛОВО, Экс-мо, 2006. 1680 с.
201. Кибрик, Паршин - Кибрик А. А., Паршин П. Б. Дискурс // Энциклопедия «Кругосвет». Статья «Дискурс» [электронный ресурс] http://www.krugosvet.ru/articles/ 82/1008254/1008254a9.htm (дата обращения 23.04.2007).
202. Королева - Королева И. А. Словарь фамилий Смоленского края. Смоленск: СГПУ, 2006. 368 с.
203. Кузнецов - Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
204. ЛЭС - Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
205. МНМ - Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 тт. / гл. ред. С. А. Токарев. Т. 1. М., Советская энциклопедия. 1991. 671 е.; Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 тт. / гл. ред. С. А. Токарев. Т. 2. М., Советская энциклопедия. 1992. 719 с.
206. МЭ5 - Музыкальная энциклопедия в 6 тт. Т. 5 / гл. ред. Ю. В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1981. 1056 с.
207. Отин - Отин Е. С. Словарь коннотативных собственных имен. М.: А Темп, 2006. 440 с.
208. Подольская - Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. 199 с.
209. ПС - Психологический словарь / под ред. В. П. Зинченко, Б. Г. Мещерякова. М.: Педагогика-Пресс, 2001. 440 с.
210. Розенталь - Розенталь Д. Э. Прописная или строчная? Словарь-справочник. М.: Русский язык, 1987. 352 с.
211. Розенталь, Теленкова - Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Астрель: ACT, 2001. 624 с.
212. Романова - Романова Н. Н. Стилистика и стили: учеб. пособие; словарь // Н. Н. Романова, А. В. Филиппов. М.: Флинта: МПСИ, 2006. 416 с.
213. Русская грамматика - Русская грамматика в 2 тт. Т. 1. М.: Наука, 1980. 783 с.
214. Русские словари - Русские словари [электронный ресурс] http: // www.slovari.ru (дата обращения 16.02.2011).
215. Социология - Социология: Энциклопедия / сост. А. А. Грицанов, В. JI. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. М.: Книжный Дом, 2003. 1312 с.
216. CP ЛИ - Тихонов А. Н., Бояринова Л. 3., Рыжкова А. Г. Словарь русских личных имен. М.: Школа-Пресс, 1995. 736 с.
217. СРЯ - Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: В трех частях. Ч. 3: Синтаксис. Пунктуация. М.: Просвещение, 1981. 271 е.; Шанский Н. М., Тихонов А. Н. Современный русский язык. В трех частях. Ч. 2. Словообразование и морфология. М.: Просвещение, 1987. 256 с.
218. СтЭСРЯ - Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.
219. Суперанская - Суперанская А. В. Современный словарь личных имен: Сравнение. Происхождение. Написание. М.: Айрис-Пресс, 2005. 384 с.
220. ТСРЯ - Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: АЗЪ, 1995. 928 с.
221. ЭЛГ - Энциклопедия литературных героев. М.: Аграф, 1999. 496 с.
222. ЭЛГЗл - Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература XVIII - XIX веков. М.: Олимп; ACT-ЛТД, 1997. 768 с.
Список источников и их сокращений
РП - газета «Рабочий путь» за 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 годы (270 номеров).
АиФ - региональное приложение «АиФ» газеты «Аргументы и Факты» за 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 годы (260 номеров). СН - газета «Смоленские новости» за 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 годы (550 номеров).
СП - газета «Смоленская правда» за 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 годы (270 номеров).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.