Англо-русские культурные контакты XVII в. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.03, кандидат исторических наук Прокофьева, Наталья Евгеньевна
- Специальность ВАК РФ07.00.03
- Количество страниц 236
Оглавление диссертации кандидат исторических наук Прокофьева, Наталья Евгеньевна
ВВЕДЕНИЕ. ИСТОРИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР.
ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕМЕ.
ГЛАВА I. АНГЛО-РУССКИЕ ОТНОШЕНИЯ В НАЧАЛЕ XVII В.: МОДЕЛИ ОБЩЕНИЯ.
§ 1. Дипломатический этикет и дипломатическая практика.
§2. Английские наемники и дипломаты в России в период
Смутного времени.
ГЛАВА И. АНГЛИЧАНЕ В РОССИИ, РУССКИЕ В АНГЛИИ
В 20-30-е гг. XVII в.
§ 1. Научно-образовательный взаимообмен: английские ученые в России, русские студенты в Англии.
§2. Английские специалисты на русской службе.
ГЛАВА III. ОТНОШЕНИЯ АНГЛИИ И РОССИИ В ПЕРИОД
АНГЛИЙСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ XVIIВ.
§1. Политическая идеология и практика в англо-русских отношениях середины XVII в.
§2. Восприятие англичанами России, представления русских об Англии в 40-х - начале 60-х гг. XVII в.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК
Русско-английские отношения во второй половине XVI-XVII вв.2009 год, кандидат исторических наук Костриков, Михаил Сергеевич
Англо-русские отношения второй половины XVI - начала XVII вв. в отечественной историографии 1920-х - 2000-х гг.2010 год, кандидат исторических наук Солодкина, Елена Николаевна
Европейское направление во внешней политике России в период правления Федора Иоанновича и Бориса Годунова: 1584-1605 гг.2011 год, кандидат исторических наук Толкачев, Михаил Васильевич
Россия и торговая экспансия европейцев на Восток: вторая половина XVI-XVII вв.2007 год, кандидат исторических наук Асташкин, Руслан Сергеевич
Англо-русские отношения в конце XVII - начале XVIII вв., 1697-1716 гг.2000 год, кандидат исторических наук Десятсков, Константин Станиславович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Англо-русские культурные контакты XVII в.»
В истории Англии XVII век занимает особое положение. Это эпоха великих и грозных событий, в ряду которых первенство принадлежит, безусловно, буржуазной революции середины XVII в. Целый комплекс противоречивых факторов определял условия развития Англии XVII в.: конфликт «короны» и парламента,; англо-голландское соперничество на море; события революции и гражданской войны, кульминацией которой явилась казнь Карла I; массовые народные движения революционной эпохи; острая полемика между идейно-политическими лагерями революции; поражение революции и роялистская реакция в период Реставрации монархии Стюартов. Сложный, чрезвычайно динамичный характер XVII века позволяет рассматривать его как смутное время в английской истории.
Смутой XVII век начинается и в истории России. «Бунташный» XVII век - время глубоких социально-экономических, политических и культурных процессов, знаменовал собой завершение средневековой русской истории и переход к динамичной эпохе нового времени. Век «культурного одиночества» России заканчивается1. Наступает время более активных международных контактов, в первую очередь с европейскими странами. Новое содержание получают в XVII в. отношения России с Англией, до сих пор развивавшиеся преимущественно в торговой сфере.
Во взаимоотношениях двух стран нашли отражение как главные события и процессы внутренней жизни Англии и России в этот период, так и разнообразные изменения в международной ситуации, оказавшие сильное, по сути переломное, воздействие на судьбу всех европейских государств. Именно в силу своей многогранности и противоречивости, во многом
1 Панченко А.М. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984. С. 11-12. обусловленной характером эпохи, отношения Англии и России в XVII в. представляют большой интерес с исследовательской точки зрения.
Комплексное и детальное изучение истории англо-русских отношений XVII в. актуально, прежде всего, потому, что позволяет полнее представить различные стороны общественной и культурной жизни эпохи и более глубоко понять сущность происходивших перемен в развитии европейской I цивилизации.
Учитывая широкую и разнообразную проблематику англо-русских отношений, следует обозначить некоторые приоритетные аспекты и направления нашего исследования. Их определение тесно связано с необходимым поиском адекватных методов анализа культурных контактов Англии и России.
Традиционный взгляд на англо-русские отношения XVII в. в историографии нередко сводился к выделению одного, хотя и ключевого момента - кризиса в отношениях между государствами в период английской буржуазной революции, наиболее ярким событием которого было изгнание из России английских купцов после известия о казни короля Карла I. В меньшей степени исследователи обращались к проблематике англо-русских отношений периода Смутного времени, за исключением, пожалуй, так называемого «плана английской интервенции» русского государства, а также английского посредничества в Столбовских переговорах. Внимание к этим вопросам во многом связано с тем, что историки смотрели на них, да отчасти смотрят и теперь, преимущественно, как на экономические или политические.
Но отношения Англии и России не ограничивались одними торговыми и дипломатическими контактами. Очевидно, что реальные контакты англичан и русских на разных уровнях их отношений были во многом шире и разнообразнее, чем это обычно представляется. Отмечая важность изучения и контактных зон, форм и реального содержания контактов русских и иностранцев», известный исследователь русской истории A.JI. Хорошкевич в одной из своих работ на примере общения в купеческой среде справедливо указала на то, что «торгом или торговым двором зона контактов купечества отнюдь не ограничивалась, <.> наряду с <. > формальными отношениями складывались и иные - неформальные, бытовые»2. Естественно, отношения такого рода могли возникать не только среди купечества, но и в ходе общения представителей других социальных и профессиональных групп, например между английскими специалистами на русской службе (врачами, военными, ремесленниками) и их русским окружением. Конечно, характер контактов менялся в различной культурной среде и в зависимости от времени и места; так, в северных городах общение англичан с русским населением могло быть более непосредственным, чем в столице. Отметим, что, несмотря на наметившийся в историографии интерес к этой проблеме, она остается ещё * слабо изученной специалистами.
В частности, в историографии явно недостаточно выявлены особенности поведения англичан и русских в иной культурной среде, какой являлось для них соответственно русское или английское общество XVII века. В России XVII в. человек отождествлял себя, прежде всего, с «чином», сословием, к которому принадлежал. В высших кругах русского общества нормы местничества существовали вплоть до конца XVII в. Европейская т. система феодальной государственности способствовала формированию иного типа взаимоотношений человека и общества, при котором индивид пользовался гораздо большей степенью личной свободы, чем в условиях корпоративной структуры Московского государства. Перечисленные социальные различия, помимо всего прочего, во многом определяли 2
Хорошкевич А.Л. «Дружба» и «ссора» в бытовом общении русского и иностранного купечества XVI - первой половины ХУЛ в. //Россия и мировая цивилизация: К 70-летию А.Н. Сахарова. М., 2000. С. 142. особенности (и трудности) психологической и культурной адаптации англичан в России и русских, оказавшихся в Англии.
Разработка проблематики, связанной с выявлением типов поведения и различных моделей деятельности англичан и русских в ином, «чужом» культурном окружении, по нашему мнению, позволяет вывести изучение англо-русских отношений на новый уровень. При таком подходе появляется г возможность более адекватной оценки англо-русских контактов не только в сфере неформального, бытового общения, но и на уровне дипломатических, экономических отношений, которые рассматриваются при этом сквозь призму определенных психологических и культурных различий двух народов. Не менее важным является углубление понимания самих культурных контактов между англичанами и русскими. Как правило, в историографии содержание англо-русских культурных связей традиционно * ограничивалось узкой сферой образовательных и научных контактов. Более широко, как взаимное ознакомление двух народов в работах известного советского ученого М.П. Алексеева рассматриваются англо-русские литературные связи3. Думается, что изучение поведенческого аспекта в отношениях представителей двух разных культур, в свою очередь, может способствовать более полному освещению многообразных культурных связей между Англией и Россией.
В связи с поставленной нами целью исследовать отношения двух стран в культурном аспекте требуется особо оговорить само понятие «культура» применительно к использованию его в диссертации. В последнее время в научной литературе понятие культуры трактуется максимально широко как ценностно-смысловая сторона жизни человека и общества, общезначимый 3
Алексеев М.П. Англия и англичане в памятниках московской письменности XVI - XVII вв. И Уч. зап. ЛГУ. Сер. истор. наук. Вып. 15. № 95. Л., 1948; Русско-английские литературные связи (XVIH век - первая половина XIX века) // Литературное наследство. опыт деятельности людей, который передается из поколения в поколение. С этих позиций культурные отношения включают в себя широкий круг процессов и явлений, в том числе обмен посольствами (так называемая «культурная» дипломатия), путешествия, стереотипы взаимовосприятия, связи в области литературы и искусства, изучение языка, личное общение, наконец, технология контактов между двумя народами, - в общем все то, чем определяется диалог, взаимное общение двух культур.
Изучение англо-русских культурных связей связано с определёнными сложностями и ограничениями, главным образом в силу специфики источников, на которых базируется наше исследование. Документы официального характера (посольские отчеты, делопроизводственная документация), как правило, не изобилуют сведениями непосредственно о культурных контактах. Так, в реляциях русских послов, побывавших в Англии, отсутствуют или встречаются крайне редко описания личных впечатлений от знакомства с английской культурой. Подобные сведения имеются в сочинениях англичан о России, но их суждения, в свою очередь, зачастую отличаются тенденциозностью, что в определенной мере снижает ценность такого рода источников. Анализ и тех, и других документов, помимо прочих источников (словарей, дневников, литературных произведений), оценка их содержания, требует внимания и особой осторожности.
Учитывая актуальность данной проблемы, обусловленной недостаточной её разработкой в историографии, а также необходимость неформального подхода к исследованию культурных связей, в диссертации поставлена цель - изучить развитие англо-русских культурных контактов в XVII в. в плане определения специфики взаимного общения англичан и
Т. 91. М., 1982. русских на разных уровнях их отношений, исходя из стереотипов поведения и взаимовосприятия.
Первостепенной задачей нашей работы являлось: выявить специфику и стереотипы поведения англичан в русском обществе, с одной стороны, и русских в английском - с другой, в их сравнении.
Не менее важно было проследить динамику изменений форм и характера англо-русских культурных контактов в XVII в. и выделить основные факторы этих изменений в общем контексте отношений Англии и России рассматриваемого периода. В связи с чем в работе решалась следующая задача: выяснить особенности и порядок англо-русского взаимообщения в сфере дипломатических контактов двух стран. Необходимо было показать, в частности, в какой мере традиционные представления о дипломатическом этикете соотносились с посольской практикой Англии и
России, а также изменялось ли это соотношение по мере развития их отношений в XVII в. Наряду с этой проблемой, в диссертации разрабатывался вопрос патронирования взаимных культурных контактов английскими и русскими дипломатами. В идеологическом и культурном аспектах рассматривались в работе дипломатические отношения Англии и России периода английской революции середины XVII в.
В контексте англо-русских отношений XVII века на уровне высокой культуры в работе была поставлена и решалась задача - изучить научные и образовательные связи, используя зарубежные и отечественные материалы.
В свете проблемы, выбранной нами для исследования, требовалось также показать различные типы поведения и модели деятельности англичан в России XVII в. на материале многочисленной английской диаспоры, включавшей представителей разных социально-профессиональных групп (военных, инженеров, архитекторов и др.). В качестве отдельной исследовательской проблемы была поставлена задача: изучить профессиональную деятельность и, вместе с тем, особенности культурной и психологической адаптации в русском обществе английских медиков, находившихся на службе в Аптекарском приказе.
Наконец, весьма интересной и актуальной в исследовательском плане задачей, поставленной в работе, является анализ неформального общения англичан с русскими, с учетом всех факторов, определявших его характер и динамику. Указанная задача также решалась в избранном нами контексте культурных контактов Англии и России.
Изучение англо-русских культурных связей, как уже указывалось, тесно связано с привлечением новых источников и материалов по теме, как отечественных, так и английских. В этой связи в работе поставлена задача атрибуции английского сочинения «Путешествие и пребывание в России сэра Томаса Смита» (1605 г.) на основе документов, ранее не привлекавшихся к исследованию.
Таким образом, в центре внимания в нашем исследовании, как уже было указано, оказывается культурный аспект изучения англо-русских отношений с ориентацией на рассмотрение поведенческих структур, отражающих социальные, культурные и психологические различия двух народов.
Методологической основой диссертации является комплексный подход к исследованию проблемы культурных контактов на основе принципов историзма, научной объективности и системности в изучении широкого круга источников. Ф
ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТЕМЕ
Тема диссертации предполагает рассмотрение вопросов, связанных как с отношениями двух государств на протяжении длительного времени, так и раскрывающих в целом проблему взаимодействия России с западом в 0 допетровскую эпоху. Поэтому в работе использована как литература, посвященная проблемам истории англо-русских отношений, так и труды обобщающего характера по теме.
Из дореволюционных отечественных историков к проблеме англорусских отношений XVI-XVII вв. обращались такие крупнейшие отечественные исследователи, как Н.М.Карамзин, С.М.Соловьев, Н.И.Костомаров. Так, Н.М.Карамзин описывал отношения между Англией и Россией как исключительно благоприятные для обеих сторон. Он заключает, что результатом «нечаянного» открытия англичанами русской земли явилось взаимовыгодное развитие торговли между странами. Карамзин вообще ограничивал взаимодействие России и Англии в основном сферой торговли, основанной на взаимовыгодных выгодах двух государств, отмечая, что русско-английские отношения были лишены «всякого опасного совместничества в политике»1. По мнению Н.М.Карамзина, уже политика + Бориса Годунова по отношению к Англии была направлена только на сохранение тесных торговых связей. Историк пишет, что в это время произошел отказ от заключения государственного союза между странами2. Н.М.Карамзин подчеркивал образовательное значение деятельности англичан в России: приглашение английских ремесленников, «художников», врачей на русскую службу было способом получить новые знания и умения. Следует
1 Карамзин Н.М. История государства Российского. T.V-VDI Калуга. 1994. С.535.
2Карамзин Н.М. Указ. соч. Т.XI. С.351. отметить, что Н.М.Карамзин широко пользовался различными английскими источниками, среди них, например, изданием путешествий Гаклюйта, сочинением Горсея и, особенно, книгой Флетчера о Русском государстве.
Другой известный историк, автор фундаментального труда по истории России, С.М.Соловьев также обращался к проблеме англо-русских отношений. Соловьев замечал, что заведение торговых отношений России с Англией с английской стороны было вызвано стремлением к богатому Востоку, путь к которому проходил через русские территории . А для Московского государства, как справедливо указывал С.М.Соловьев, беломорские берега долго заменяли недоступные пока берега Балтийского моря. Также как и Карамзин, Соловьев высоко оценивал культурную роль англичан в России4.
Как экономическое, прежде всего торговое, взаимодействие рассматривал связи Англии и России XVI-XVII вв. Н.И.Костомаров в своей работе «Очерк торговли Московского государства в XVI и XVII столетиях»5. Он показывает, что целью Московской Компании с момента ее появления в России было установление монопольного господства на русском рынке. Вместе с тем, Костомаров отметил и связь между утверждением монополии Компании в России и политическими интересами английского правительства: «английское правительство, требуя для Компании исключительных прав, таило за этим другие более обширные виды политического преобладания в России»6.
3 Соловьев С.М. Сочинения. История России с древнейших времен. Kh.IV. Т.6. М., 1989. С. 503.
4 Там же. Т.8. С.373-375.
5 См.: Костомаров Н.И. Очерк торговли Московского государства в XVI и XVII столетиях // Костомаров Н.И., Забелин И.Е. О жизни, быте и нравах русского народа / Сост. А.И.Уткин. М„ 1996.
6 Там же. С. 185.
Дипломатические, экономические и культурные контакты между
Англией и Россией рассмотрены в сочинении другого известного русского j историка И.Х.Гамеля «Англичане в России в XVI и XVII столетиях» . Большое значение Гамель придавал деятельности отдельных англичан в Русском государстве. Прежде всего он обращал внимание на деятелей Московской компании, которые сыграли очень заметную роль в укреплении торговых и дипломатических связей двух государств: Ченслер, Соутгем и Спарк (агенты компании, изучавшие торговый путь из Холмогор в Новгород), Джон Меррик, выступавший и купцом и дипломатом. Используя материалы английских архивов, Гамель, одним из первых в отечественной исторической литературе, обратился к вопросу культурных контактов англичан и русских. Так, например, он пишет об англичанах, посетивших Россию в начале XVII в.; ученом-натуралисте Джоне Традесканте и священнике Ричарде Джеймсе, который записал здесь несколько русских народных песен. Заметим, что Гамель нередко ограничивался подробным изложением содержания того или иного источника, не сопровождая описание документа его критическим разбором. Все же, несмотря на методологические недостатки, сочинение Гамеля, благодаря обширному фактическому материалу, собранному историком, не потеряло своего значения и для современных исследователей англо-русских отношений.
В XIX в. отечественная историография занимала устойчивые либеральные позиции. Интерес либеральных историков к проблематике англо-русских отношений определяется вопросом о месте России среди культур Востока и Запада. Известный исследователь англо-русских отношений, работавший в конце XIX в., Ю.В.Толстой справедливо указывал
7 Гамель И. Англичане в России в XVI и ХУЛ столетиях // Зап. имп. Академии наук. T.VIII, прилож.1,1865. на то, что в основе сближения двух государств в 50-80-х гг. XVI в. было, с одной стороны, стремление Англии к обогащению путем овладения русским рынком, а с другой, необходимость для Ивана Грозного иметь надежного союзника на Западе8. Ю.В.Толстой исследовал в основном ранние отношения между Россией и Англией, подробно освещая главным образом вопросы дипломатического взаимодействия двух государств. Историк отрицал всякую заинтересованность Англии в политических связях с русским государством. Толстой заявлял, в частности, что Россия была для Англии «не более как 9 выгодным торговым рынком» .
Выводы Ю.В.Толстого о полном отсутствии у Англии политических интересов в отношении России были приняты и таким крупным отечественным историком как Ф.Ф.Мартенс. В своем сочинении «Россия и Англия» он последовательно излагает историю англо-русских отношений от посольства Ченслора середины XVI в. до конца XVII столетия10. Как полагал Мартене, на протяжении этого периода, и вообще вплоть до эпохи Петра I, взаимодействие между двумя государствами определялось только коммерческими интересами Англии, тогда как Россия, по мнению историка, и в «политических делах Западной Европы» и в международной торговле оставалась «пассивным» государством11. С этими тезисами Ф.Ф.Мартенса нельзя согласиться. Политические и экономические вопросы в отношениях Англии и России были тесно связаны между собой. Оставаясь постоянным торговым партнером России и хорошо понимая выгоды «русской» торговли, Англия не раз предлагала Москве свое посредничество для заключения мира
8 Толстой Ю.В. Англия и ее виды на Россию в XVI в.// Вестник Европы.1875. №8. С.479-481.
9 Толстой Ю.В. Указ. соч. С.494.
10 Мартене Ф.Ф. Россия и Англия в продолжение XVI и XVH вв. // Русская мысль. Кн. 1-2. 1891.
11 Там же. С.39. с европейскими странами, например, в 1614 г. - с Швецией. В качестве посредника Яковом I тогда был назначен агент Московской Компании и искусный дипломат Джон Меррик. Таким образом, не являясь прямым союзником России (союзный договор между странами в рассматриваемый период так и не был заключен), Англия временами прямо поддерживала Московское государство, оказывая ему дипломатическую, а иногда и военную помощь своими военными специалистами.
Тема англо-русского культурного общения в XVI-XVII вв., - особый аспект в нашей исторической науке. Она рассматривалась уже в работах
12 I I такого крупного исследователя как С.Ф.Платонов . Платонов особо отметил, что во второй половине XVI в. происходит «массовый наплыв западноевропейцев» (торговцев, военных, мастеров-«техников») в Россию. После «смуты» это процесс возобновился с еще большей интенсивностью. С.Ф.Платонов пришел к выводу, что вторжение массы иностранцев в московскую жизнь и рост иноземного влияния в русском обществе в этот период имеет стихийный характер и происходит, несмотря на
13 охранительную политику русского правительства в отношении иноземцев . С.Ф.Платонов отмечает своеобразный «культурный перелом» в России на рубеже XVI-XVII вв., сопровождавшийся культурными заимствованиями у Запада во всех сферах жизни общества14. Заметную роль в этом процессе сближения России с Западом сыграли и англичане, которые, благодаря тесным торговым связям с Московским государством, глубже других проникали в русскую действительность. С.Ф.Платонов в своих работах дает
12 Платонов С.Ф. Иван Грозный. М, 1998; Москва и Запад в XVI-XVII вв. Л., 1925; Борис Годунов // Сочинения по русской истории. СПб., 1993. Т.П; Иноземцы на русском Севере в XVI-XVII вв. // Очерки по истории колонизации Севера. Вып.2. Пг., 1923.
Платонов С.Ф. Москва и Запад . С.57-58, 63.
14 Там же. С.57-58. яркую характеристику делового и житейского общения иностранцев, в том числе англичан, с русскими людьми. Нужно отметить, что тезис о начинающемся в XVII в. повороте России к западной культуре до этого развивал С.М.Соловьев. В этом вопросе С.Ф.Платонов близок к С.М.Соловьеву, но вместе с тем он делает собственные наблюдения о характере взаимодействия России с Западом в XVII в. Он приветствовал широкое проникновение европейской культуры в русское общество. Однако, противопоставляя европейскую протестантскую культуру традиционному укладу жизни русского общества, С.Ф.Платонов все же сильно преувеличивал культурную отсталость и недостаток просвещения России XVIXVII вв.
Вопросы привлечения в XVII в. английских специалистов и наемных военных на русскую службу исследовались и в трудах таких дореволюционных историков, как Дм.Цветаев15, А.С.Мулюкин16,
17
Е.Сташевский и др. В исследованиях этих авторов содержится обилие интересного фактического материала, на основе которого сделан целый ряд ценных наблюдений над юридической, хозяйственно-бытовой, религиозной и культурной сторонами жизни англичан, и иностранцев вообще, в Московском государстве. Правда, стоит отметить, что эти вопросы рассматриваются дореволюционными исследователями почти исключительно в аспекте политики русского правительства по отношению к выходцам из европейских стран. При этом упускается из виду, что приглашение иностранцев на царскую службу в то же время являлось частью внешней политики
15 Цветаев Дм. Протестантство и протестанты в России до эпохи преобразований. М., 1890.
16 Мулюкин А. С. Приезд иностранцев в Московское государство. Из истории русского права XVI и ХУЛ вв. СПб., 1909.
17 Сташевский Е.Д. Смоленская война 1632-1634 гг. Киев, 1919.
Московского государства. В XVI-XVII вв. культурные контакты России с Англией патронировались дипломатами или лицами, исполнявшими дипломатические функции. Так, например, осуществлялось приглашение и английских специалистов на службу в Россию. Это хорошо показал И.Я.Гурлянд на примере деятельности англичанина Ивана Гебдона, наделенного русским правительством полномочиями царского «резидента» в Голландии18.
Отдельные вопросы англо-русского взаимодействия в культурной сфере получили освещение в статьях о первых русских студентах в Англии Н.В.Голицына19 и А.В.Арсеньева20. В сочинении В.Рихтера «История медицины в России» приводится большое количество малоизвестных фактов
21 о пребывании на службе в России английских медиков . Оценки характера англо-русского взаимодействия, данные в этих работах, сейчас во многом устарели, но фактические сведения о научных и образовательных связях Англии и России, собранные дореволюционными исследователями, сохраняют свое научное значение в современной историографии.
Большой вклад в исследование торговых и политических связей Англии и России XVI-XVII вв. внесла И.И.Любименко, ранние работы которой были опубликованы до революции. В своих исследованиях она анализирует английскую торговлю в России, прежде всего, деятельность Московской компании. Она отмечает, что «компания была <.> синтезом, который объединял все разрозненные английские планы, стремления и интересы в
18Гурлянд И .Я. Иван Геб дон, комиссариус и резидент. Ярославль, 1903.
19 Голицын Н.В. Научно-образовательные сношения России с Западом в начале ХУЛ в. // ЧОИДР. 1898. Кн.4 С.7-18
20 Арсеньев А. Первые русские студенты заграницей //Ист. вестник. 1881, № 7. С.544-555.
21 Рихтер В. История медицины в России. М., 1814-1820. Т. 1-П. отношении к России» . Анализируя англо-русские экономические отношения, Любименко приходит к выводу о благотворном торговом и культурном влиянии англичан, Московской компании в России во второй половине XVI-XVII вв. Этот тезис Любименко выдвинула еще в своих ранних
23 работах, опубликованных до революции . Безусловно, интересны и отдельные наблюдения И.И.Любименко: например, дипломатическую переписку второй половины XVI в. между монархами Англии и России она трактует в том смысле, что английская королева Елизавета давала Ивану Грозному «уроки парламентаризма»24.
В послеоктябрьский период более полно и всесторонне в трудах И.И.Любименко были разработаны: вопрос о заключении союзного договора
25 между Россией и Англией (переговоры о союзе велись с конца 60-х гг. XVI в., возобновлялись в начале XVII в., но не дали положительных результатов), а также вопрос о проекте протектората над русскими землями, который англичане намеревались осуществить в начале XVII в., в годы польско-шведской интервенции в Московском государстве26. На широкой источниковедческой основе И.И.Любименко исследовала экономические и
27 политические отношения Англии и России в XVII в. И.И.Любименко делает важный вывод о том, что XVII в. в истории англо-русских отношений «является временем серьезного поворота в сторону ограничения
22 Любименко И. История торговых сношений России с Англиею. Вып.1 Юрьев, 1912. С.5
23 Любименко И. История торговых сношений. С.131-134; Англичане в допетровской Руси //Русская мысль. М.-Пг., март, 1915. С.87.
24 Любименко И. Англичане в допетровской Руси. С.87.
25 Любименко И. Проекты англо-русского союза в XVI и XVH вв. М., 1916.
26 Любименко И. Планы английской интервенции в России в начале XVII столетия // Советская наука. 1941, №2. С. 12-27.
Ч 27 Любименко ИИ. Англия и Россия в XVH в. // Английская буржуазная революция XVH в.
М., 1954. Т.П. экономической экспансии англичан» в России .
В советский период тема «Англо-русские отношения XVII века» получила особенно интенсивное развитие в отечественной историографии. В 50-е гг. в советской историографии появилась целая серия работ, посвященных проблемам экономических и дипломатических отношений России и Англии во второй половине XVI - первой половине XVII в. В диссертациях таких историков, как А.А. Большухин29, Д.И. Копылов30, Н.Ф.
31 32
Прончатов , Э.П. Новосельцева (все - г.Горький), отдельные периоды в истории англо-русских отношений (время Ивана Грозного, начало XVII в., 30-е - 40-е гг. XVII в.) рассматриваются в зависимости от экономического развития Англии и России и в связи с внешней политикой обеих держав. Эти историки справедливо отмечали, что сближение России и Англии происходило в период расширения экономических, политических и
33 культурных связей Русского государства с Западной Европой . В своих работах советские исследователи достаточно ясно выявили тесную взаимную связь торговых контактов и политических отношений двух стран, раскрыли экономические предпосылки политики русского правительства в отношении Англии в XVII в. Предметом особого внимания советских историков стал вопрос о влиянии английской буржуазной революции на характер отношений между Россией и Англией в 40-е гг. XVII в.34
Английский вопрос во внешней политике России второй половины XVI
28 Любименко И.И. Англия и Россия в ХУЛ в. С. 118.
29 Большухин А.А. Англо-русские отношения в период Крестьянской войны и польско-шведской интервенции в России в начале ХУЛ в. Дисс. к.и.н., Горький, 1949.
30 Копылов Д.И. Англо-русские отношения в период Ливонской войны. Дисс к.и.н., Горький, 1952.
31 Прончатов Н.Ф. Англо-русские отношения в конце XVI в. Горький, 1955. Автореф.дисс.
32 Новосельцева Э.П. Англо-русские отношения в 30-40-х гг. ХУЛ в. Дисс. к.и.н., Горький, 1955.
33 См.: Копылов Д.И. Указ.соч. С. 1.
34 Новосельцева Э.П. Указ.соч. в. рассматривается в работе Н.Т. Накашидзе «Русско-английские отношения
35 во второй половине XVI в.» История Московской компании, торгово-предпринимательская деятельность англичан в России в XVI-XVII вв.
36 наиболее полно освещены в исследовании Н.П.Черкашиной и в статьях
37
С.И.Архангельского . Следует отметить, что в советской историографии в ^ 50-х гг. преобладали отрицательные оценки деятельности англичан в России.
В тот период усиленно подчеркивали «колонизаторский», «эксплуататорский», «экспансионистский» характер политики Англии в отношении Московского государства. С общими тенденциями советской исторической науки 50-х гг. связано и отрицание просветительской миссии англичан в России . Впрочем, нельзя забывать и о том, что в советской историографии сталинского периода большое значение придавалось идеологической и политической «правильности» выводов, сделанных историками, независимо от темы, метода и содержания исследования.
Эти тенденциозные представления о характере англо-русских связей
39 были пересмотрены в работах Я.С. Лурье . Он стал рассматривать англорусские отношения на фоне всей европейской международной политики второй половины XVI в. При общей характеристике русско-английских отношений этого период Лурье обратил внимание на «строгую последовательность и целеустремленность» русской стороны и гораздо
35 Накашидзе Н.Т. Русско-английские отношения во второй половине XVI в. Тбилиси, 1955.
36 Черкашина Н.П. История Московской торговой компании в XVI-XVII вв. Дисс. к.и.н., М., 1953.
37 Архангельский С.И. Англо-голландская торговля с Москвой в XVH в. // Ист. сб. М., 1936, №5. С.5-38.
38См.: Прончатов НФ. Указ.соч. С.7.
39 Лурье Я.С. Английская политика на Руси конца XVI в. // Уч.зап. ЛГПИ им.А.И.Герцена. 4 Т.61. JL, 1947; Русско-английские отношения и международная политика второй половины
XVI в. // Международные связи России до XVH в. М., 1961. менее ясную» позицию Англии40. Лурье разделял при том общее мнение отечественных историков о том, что английская политика в России не была совершенно бесконтрольной. Вместе с тем, он полагал неверным утверждение, что России грозила колонизация со стороны Англии, и что эта угроза была действительно реальной. Лурье считал, что Россия уже во второй половине XVI в. была централизованным и сильным государством, способным противостоять всем враждебным замыслам европейских государств41.
Безрезультатность переговоров о союзе Я.С.Лурье объясняет не отсутствием политических интересов с английской стороны, а лишь нежеланием Англии рисковать, вступая в прямой военный союз с Россией и приобретая тем самым новых врагов. Но в истории взаимоотношений двух государств, как указывает Лурье, были периоды их политического сближения42.
В конце 40-х-50-е гг. в советской историографии получил самостоятельное интенсивное развитие анализ англо-русских отношений в период английской революции. В работах таких историков, как С.И.Архангельский, И.И.Любименко, главным в англо-русских отношениях середины XVII в. предстает вопрос о восстановлении торговых привилегий английских купцов в России43. Убедительно раскрывает не только экономические, но и политические мотивы политики правительства протектората в отношении Русского государства историк З.И.Рогинский.44 В частности, исследователь приходит к важному выводу о том, что стремление
40 Лурье Я.С. Русско-английские отношения и международная политика. С.426.
41 Лурье Я.С. Русско-английские отношения и международная политика. С.426.
42 Там же. С.427-430.
43 Любименко И.И. Указ. соч.; Архангельский С.И. Указ. соч.
44 Рогинский З.И. Из истории англо-русских отношений в период протектората Кромвеля // Новая и новейшая история. 1958, №5.
Кромвеля наладить контакт с Русским государством не в последнюю очередь объясняется «желанием и надеждой видеть Россию в составе антигабсбургской коалиции»45. Особое внимание в своих публикациях Рогинский уделяет вопросу о том, какой информацией о событиях в Англии располагало московское правительство, и какое влияние это оказывало на ^ англо-русские отношения46. В современной историографии исследование указанной проблемы было продолжено московским историком Е.И.Кобзаревой, которая привлекает в своих работах новый, ранее не использовавшийся источник по истории англо-русских отношений периода английской революции, - иностранные ведомости (Куранты), переводившиеся тогда в Посольском приказе47.
Тема англо-русских культурных контактов получила развитие в немногочисленном круге работ советских историков. Среди них следует назвать статью Ю.В.Готье и С.В. Бахрушина «Культурные и политические связи России и Англии в XVI-XVII вв.», опубликованную в 1941 г. в
48 с
Историческом журнале» . В 1957 г. в «Вестнике истории мировои культуры» была опубликована небольшая статья М.Малина с описанием англо-русских культурных и научных контактов (до основания Петербургской Академии наук)49. Некоторые факты, приведенные исследователями, представляют определенный интерес, однако, оригинального и нового материала по истории культурного взаимодействия
45Рогинский З.И. Из истории англо-русских отношений. С.78.
46 Рогинский З.И. Поездка гонца Герасима Семеновича Дохтурова в Англию в 1645-1646 гг. Ярославль, 1959; Он же: Так называемый «Протест царя Алексея Михайловича по поводу казни короля Карла I // Уч. зап. Ярославского гос. пед. ин-та. В. ХХП Всеобщая история. 1957.
47Кобзарева Е.И. Англия и Россия в период английской революции // ПБИ. 1990.
48 Готье Ю., Бахрушин С. Культурные и политические связи России и Англии в XVI-XVII вв. //Исторический журнал. 1941, № 12.
49 Малин М. Русско-английские культурные и научные связи // Вестник истории мировой культуры. 1957, № 3. Май-Июнь. англичан и русских в этих работах мало.
Более глубоко англо-русские культурные связи XVI-XVII вв. исследовал в своих работах советский филолог, академик М.П.Алексеев50. Темой его многолетних исследований были англо-русские литературные контакты. Первые литературные встречи происходят в XVI-XVII вв., в начальный период развития торговых и дипломатических связей двух стран.
М.П.Алексеев подчеркивает многообразие взаимоотношений англичан и русских в XVI-XVII вв., способствовавших возникновению обоюдного интереса друг к другу. Оживленные деловые и житейские контакты англичан и русских оказали влияние на появление и развитие «русской» темы в английской литературе елизаветинской эпохи.
Алексеев убежден в том, что традиционное представление о культурной замкнутости русского общества в XVI-XVII вв. сильно преувеличено; в отношениях русских и англичан «нет неизбежной отчужденности»51. Несмотря на существовавшие в то время препятствия к более близкому культурному знакомству, возникло множество поводов для непосредственного общения англичан и русских и взаимного обмена разного рода знаниями и сведениями. В период роста англо-русской торговли успешно развивается и знакомство с русским языком в Англии, и появляется интерес к английскому языку в тех кругах русского городского населения, которые были тесно связаны с англичанами52. Интерес англичан к далекой и экзотической России отражен в многочисленных упоминаниях о ней и ее жителях в английской литературе: в пьесах Шекспира, сонетах Филиппа
50 Алексеев М.П. Английский язык в России и русский язык в Англии // Уч.зап. ЛГУ. Сер. филолог, наук. Вып.9, № 72. Л., 1944; Русско-английские литературные связи // Литературное наследство. М., 1982. Т.91; Шекспир и русская культура. М.-Л., 1965 и др.
51 Алексеев М.П. Англия и англичане в памятниках московской письменности XVI-XVII вв.// Уч. зап. ЛГУ. Сер. истории, наук. Л, 1948. Вып. 15, № 95. С.55.
52 Алексеев М.П. Английский язык в России. С.79-80.
Сиднея, в стихотворных эпистолах Джорджа Тербервилля, в драматических
53 произведениях литераторов-елизаветинцев .
М.П.Алексеев опровергает мнение многих зарубежных ученых о том, что жители Московской Руси якобы не проявляли интереса к Англии и ее культуре и были с ней совершенно незнакомы. Значительный запас данных о Британии в русской письменности XVI-XVII вв. показывает, что в действительности Англия и англичане вызывали к себе пристальное
54 внимание со стороны русских .
Таким образом, развитие англо-русских литературных отношений рассматривается М.П. Алексеевым широко, как взаимное ознакомление двух народов. Впервые в научной литературе М.П. Алексеевым был дан такой обстоятельный, всесторонний обзор фактического материала о литературных связях Англии и России в XVI-XVII вв. Обилие интересных сведений, в том числе внелитературного характера, и множество тонких наблюдений над процессом культурного взаимообмена англичан и русских является несомненным достоинством научных трудов М.П. Алексеева.
В современной отечественной историографии все больше исследователей обращаются к проблематике культурных, межэтнический контактов русских и иностранцев, в том числе англичан. Особенности неформальных, бытовых отношений русских и иностранных купцов на примере языковых памятников - словарей и разговорников, рассматривает А.Л.Хорошкевич55. «За деталями бытового общения купцов,- отмечает исследователь,- встает сложный мир политических и экономических
53 См.: М.П.Алексеев. Шекспир и русское государство его времени. // Шекспир и русская культура. M.-JL, 1965. Прилож. С.784-805.
54 Алексеев М.П. Русская культура и Англия. С.47, 64.
55Хорошкевич А.Л. «Дружба» и «ссора» в бытовом общении. взаимоотношений с его собственным знаковым миром»56. Ранее историко-культурное значение иностранных источников, среди них в первую очередь словаря-дневника англичанина Ричарда Джеймса 1618-1619 гг., в полной мере раскрыл известный филолог Б.А.Ларин, реконструировавший и
57 опубликовавший указанный словарь . Бытовое и культурное общение русских и англичан на основе данных Словаря-дневника Ричарда Джеймса
58 анализирует С.С.Волков . Особое внимание изучению культурной составляющей англо-русских контактов в XVI-XVII вв. уделяется в работах московского историка О.В.Дмитриевой59.
В последние годы по теме англо-русских отношений второй половины XVII в. появилось серьезное исследование самарского историка Ю.А. Уточкиной60. В ее работе торгово-экономические и политические связи Англии и России рассматриваются на фоне европейской международной системы. Автором сделана попытка определить «доминирующие интересы в практике отношений» двух стран, выявить виды связей. В диссертации Уточкиной дается характеристика основных форм дипломатический контактов Англии и России. Некоторые аспекты англо-русского торгового и промышленного сотрудничества освещены историком А.В. Демкиным в его работе «Западноевропейское купечество в России в XVII в.»61. В свете истории взаимоотношений двух стран, начиная со второй половины XVI
56 Хорошкевич А.Л. Указ. соч. С. 148.
57 Ларин Б. А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса. Л., 1959.
58 Волков С.С. Русский быт и культура в словаре-дневнике Ричарда Джемса // Вопросы теории и истории языка. СПб., 1993.
59 Дмитриева О. Путешествие Джона Традесканта, королевского садовника, за «Розой Московитов» // Мир истории. 2001. №5; «Затворницы или искусительницы» (московитки глазами англичан ХУ1-ХУП вв.) // Судьбы и образы женщин средневековья. М., 2001.
60 Уточкина Ю.А. Англо-русские отношения с 1649 по 1714 гг. Дисс. к.и.н., Самара, 1995.
61 Демкин А.В. Западно-европейское купечество в России в ХУЛ в. Дисс. д.и.н., М., 1993. столетия, в работе ярославского исследователя А.Б.Соколова62 рассматривается проблема сближения Англии и России в политической, экономической и культурной сферах.
Сведения о взаимодействии англичан и русских в военной сфере собраны в диссертации А.Л.Лебедева «Служилые иноземцы в России XVII
63 в.» . Автор подчеркивает активное участие шотландских офицеров в формировании полков нового строя в России в начале 30-х гг. XVII в. Заслуживает внимания, в частности, мнение А.Л.Лебедева о том, что «служилые иноземцы <т.е. иностранные военные на русской службе> обеспечивали развитие контактов не только между разными странами, но и между разными цивилизациями»64. Тему британского военного присутствия в России XVII в. разрабатывает воронежский историк О.В.Скобелкин65. Им собран и обобщен материал о шотландских и ирландских военных на русской службе в период Смутного времени, раскрыты неизвестные эпизоды истории России начала XVII в.
В работе над темой диссертации был привлечен широкий спектр научной литературы обобщающего характера: труды по истории России второй половины XVI-начала XVII в. известных современных историков Р.Г.
66 67
Скрынникова , С.О. Шмидта , исследование о русской культуре XVII в.
62 Соколов А.Б. Навстречу друг другу. Россия и Англия в ХУЕ-ХУШ вв. Ярославль, 1992.
63 Лебедев А.Л. Служилые иноземцы в России ХУЛ в. 1613-1689 гг. Дисс. к.и.н., Ярославль, 1998.
64 Лебедев АЛ. Указ.соч. С.5.
65 Скобелкин О.В. Иностранцы на русском Севере в годы Смуты // Ист. зап.: Науч. тр. ист. ф-та ВГУ. Воронеж, 1998. Вып.З. С.5-20; Иностранцы на русской службе в середине 10-х годов ХУЛ в. // Ист. зап.: Науч. тр. ист. ф-та ВГУ. Вып.2. Воронеж. 1997; Ирландская рота на русской службе в последние годы Смуты //Шэмрок. Журнал ирландских исследований. №1. Воронеж. 1997.
66 Скрынников Р.Г. Борис Годунов. М., 1983; Россия накануне Смутного времени. М., 1985. Щ
А.М. Панченко68.
Проблемы экономической и политической истории Англии елизаветинской эпохи обстоятельно освещены в работах В.В. Штокмар69. Исключительный вклад в исследование истории Англии периода английской
70 революции внес М.А.Барг . Проблемы внешней политики Англии, ее взаимодействия со странами Европы в середине XVII в. основательно
71 анализируются в трудах другого известного историка С.И.Архангельского . Изложение важнейших событий английской истории XVII столетия содержит
72 книга К.Н.Татариновой . Выразительная характеристика английского общества в период революции середины XVII в. дается в книге Т.А.Павловой
73 о Джоне Милтоне .
В зарубежной, главным образом англоязычной, литературе, посвященной отношениям Англии и России в XVI-XVII вв., наибольшее * внимание уделялось торгово-экономическим вопросам. В работах зарубежных исследователей история Московской компании рассматривалась на фоне экономического развития Англии в XVI-XVII вв. В начале XX в. об
74 75 76 этой теме писали такие авторы, как Герсон , М.А. Липсон , В.Р. Скотт и другие. В своих сочинениях они давали краткую характеристику деятельности Компании в России.
67 Шмидт С.О. У истоков российского абсолютизма. М., 1996.
68 Панченко А.М. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984.
69Штокмар В.В. Очерки по истории Англии XVI в. Л., 1957.
70 Барг М.А. Кромвель и его время. М., 1950; Некоторые итоги и задачи марксистского исследования Английской революции. //ПБИ. М., 1987.
71 См. например: Архангельский С.И. Отношения Англии с протестантской и католической Европой (1654-1658) //ВИ. 1946, №1.
72 Татаринова К.Н Очерки по истории Англии. 1640-1815 гг. М., 1958.
73 Павлова Т. А. Милтон. М, 1997.
74 Gerson. Organization and Early History of Moscovy Company. Pennsylvania, 1912.
75 Lipson M.A. The Economic Histoiy of England. L„ 1931. Vol. П-Ш.
76 Scott W.R. The Constitution and Finance of English, Scottish and Irish Joint-stock Companies to 1720. Vol. I-П. N-Y, 1951.
Более глубоко тему англо-русских торговых отношений второй половины XVI - начала XVII вв. (1553-1603 гг.) исследовал английский
77 историк Т.С.Виллан . Виллан показывает тесную связь привилегий Московской Компании с развитием дипломатических отношений между Англией и Россией. Подчеркивая важность решения вопроса об англорусском политическом союзе для торговли Московской компании, в качестве главных целей елизаветинской политики в России Виллан все же выделял
78 коммерческие задачи . Историк приходит к выводу о том, что хотя английская торговля с Россией в XVI в. являлась «динамическим элементом» в коммерческой жизни страны (Англии), но была все же для нее периферийной в географическом и экономическом смысле79.
В своей работе Виллан затрагивает также вопрос культурного взаимодействия Англии и России. Он справедливо отмечал, что англорусские культурные контакты имели важное значение не только для русских, но и для англичан80. Так, связи с Россией расширяли географические и лингвистические познания англичан.
Ряд британских историков уделял особое внимание проблеме шотландского присутствия в России. Одним из первых об этом писал А.Ф.
81
Стюарт в своей работе «Шотландское влияние в русской истории» . Определенный интерес к этой теме существует и в современной британской историографии. Здесь нужно упомянуть сборник «Шотландцы в России»
82
Эдинбург, 1987) , где собраны статьи английских историков, посвященные шотландцам (военным, медикам, художникам, архитекторам), находившимся
77 Willan T.S. The Early History of the Russia Company. 1553-1603. Manchester, 1956.
78 Ibidem. P. 284.
79 Ibidem. P. 274.
80 Willan T.S. Op.cit. PP. 281-284.
81 Stenart, Francis A. Scottish influences in Russian History. Glasgow, 1913.
82 The Caledonian Phalanx: Scots in Russia. Edinburgh, 1987. на русской службе в XVI-XIX вв. Сборник открывает статья шотландского
83 исследователя П.Дьюкса «Шотландские военные в Московии» . Автор рассматривает причины шотландской военной эмиграции и приводит интересные сведения, в основном биографического характера, о шотландских
84 офицерах в России в XVI-XVII вв. (Кейт, Лесли, Гордон, Менезий и др.) .
Проблемы англо-русских культурных связей в XVI-XVII вв. разрабатывались в работах известного английского ученого-лингвиста Дж. С.
85
Г. Симмонса . Отношения между Англией и Россией он рассматривал в аспекте сближения России и Запада в XVI-XVII вв. Начало процесса «вестернизации» русского государства Симмонс связывал с политикой Ивана IV. Симмонс пишет, что «англомания» Ивана Грозного не была лишь навязчивой идеей царя, как утверждали многие исследователи старой школы, но ярко свидетельствовала о его искусстве управлять государством и отчетливом понимании интересов России. Для дальнейшего развития русскому государству было необходимо «ассимилировать лучшие черты западно-европейской цивилизации»86. Заслуга Симмонса состоит в том, что он показал прогрессивную направленность политики Ивана IV в отношении Англии. Надо отметить, однако, что автор сильно преувеличивал культурную отсталость России, что является в общем характерной чертой всей зарубежной историографии.
В работах Дж. С. Г. Симмонса и других авторов содержится богатый фактический материал на тему англо-русских литературных связей XVI-XVII вв.; даются, например, сведения о русских старопечатных книгах,
83 Dukes, Paul. Scottish Soldiers in Muscovy. // Scots in Russia. Edinburgh, 1987. PP. 9-23.
84 Дьюкс П. Семейство Лесли в шведский период Тридцатилетней войны (1630-1635). // Россия и мировая цивилизация. М., 2000.
-V 85 Simmons J.S.G. English Literature and Culture in Russia. 1553-1815. Cambridge, Mass., 1935.
86 Simmons J.S.G. Op.cit. PP. 22-23. привезенных в ту пору в Англию, о первых рукописных англо-русских
87 словарях, составленных английскими учеными, побывавшими в России . Этот материал представляет большой интерес не только для филологов, но и для историков, занимающихся исследованиями в области англо-русских культурных контактов.
Разработкой проблемы восприятия России и русских английским
88 общественным сознанием занимается британский историк М.С. Андерсон . В своей книге «Британское открытие России» он анализирует различные английские сочинения, служившие в XVI-XVII вв. источниками информации о Московском государстве, и описывает комплекс представлений о России, существовавших в Англии на протяжении этого времени. Эти представления прочно вошли в сознание «среднего» англичанина. Уровень знаний о России в Англии изменялся в зависимости от интенсивности контактов (дипломатических, торговых, культурных) между двумя государствами. Историк приходит к выводу о том, что образ России в сознании большинства англичан в XVI-XVII вв. складывался главным образом из негативных представлений. Причины отчужденности англичан и русских в XVI-XVII вв. автор видит в разного рода преградах (психологических, языковых, политических, географических и т.д.), возникавших в процессе взаимообщения двух народов и создававших между ними
89 труднопреодолимый барьер . Подобные преграды, действительно, оказывали определенное влияние на характер общения, но они не были вовсе непреодолимы: процесс культурного взаимодействия англичан и русских
87 Barnicot J.D. and Simmons J.S.G. Some unrecorded early-printed Slavonic books in English Libraries. // OSP. VII. 1951. PP. 98-118; Simmons J.S.G. and Unbegaun B.O. Slavonic manuscript vocabularies in the Bodleian Library. // OSP. V. П. PP. 119-127. * 88 Anderson M.S. Britain s Discovery of Russia. 1553-1815. L., 1958.
89 Anderson M.S. Op. cit. PP. 11-13, 32. происходил непрерывно. Андерсон также преувеличивал незнакомство Московской Руси с Англией и ее культурой, утверждая, в частности, что в XVII в. «образованные русские проявляли малый интерес к английской
90 истории и культуре» .
Большой интерес представляют также работы профессора ^ Оксфордского университета С.Коновалова, опубликованные в разные годы в сборниках «Oxford Slavonic Papers»91. В них детально рассматриваются вопросы истории англо-русских отношений начала XVII в. В 50-е гг. этот историк подготовил к изданию и опубликовал ряд важных документов, хранящихся в английских архивах и до этого мало известных исследователям92.
В последние годы в зарубежной историографии наметился интерес к вопросам, касающимся пребывания англичан в Московском государстве. В первую очередь это относится к работам британского историка Дж.Эпплби, занимающегося изучением англо-русских связей в области медицины, в т.ч. исследованием деятельности английских медиков на службе в России93. Эпплби справедливо указывает на «многоцелевые» функции английских врачей, находившихся на русской службе и действовавших также в качестве ученых, дипломатов, купцов, поставщиков лекарств и т.д.94 Своеобразный подход к проблеме англичан на русской службе предложил немецкий исследователь С.Думшат. По его убеждению, «взгляд на результаты
90 Anderson M.S. Op. cit. P. 47.
91 Konovalov S. Anglo-Russian Relations, 1617-1618. // OSP. Vol. I, 1950; Anglo-Russian Relations, 1620-1624. // OSP. Vol. IV, 1953.
92 Konovalov S. Documents Concerning Anglo-Russian Relations in the Early Seventeenth Century // OSP, Series I, Vol. 2, 1951; Konovalov S. Thomas Chamberlayne's description of Russia, 1631 // OSP, Vol. V, 1954.
93 Appleby J.H. Ivan the Terrible to Peter the Great: British Formative Influence on Russia's Medico-Apothecary Sistem // Medical History. 27. 1983; Dr. Arthur Dee: merchant and litigant // The Slavic and East European Review. 1979. Vol.51. №1.
94 Appleby J.H. Op.cit. P. 291,304. деятельности иностранных медиков в России должен быть не односторонне узким, а напротив, настолько широким и комплексным, чтобы можно было выявить все особенности обоюдного восприятия и заимствования»95. Таким образом, главной задачей исследователя становится - выявить истоки формирования «образа чужого», неизбежно возникающего в результате ^ оценки иной культуры сквозь призму собственных культурных ценностей96.
Отметим, что подобный подход к изучению культурных связей получает все большее распространение в современной историографии.
В современной зарубежной историографии на тему англо-русских отношений конца XVI-XVII вв. появился ряд интересных работ,- это статьи Нормана Эванса97, Сэмьюэля Барона98, книги А. Кросса99 и др. Отмечая тщательный анализ источников в работах этих авторов, нельзя не заметить, что отношения Англии и России зачастую трактуются английскими историками слишком узко. В центре внимания исследователей, как правило, оказываются лишь отдельные эпизоды англо-русских отношений, рассматриваемые вне сложного контекста политической и культурной жизни Европы в XVII в.
В более широком контексте проблема политических контактов между Англией и Россией исследуется в опубликованной в 1994 г. книге «Англия и Север: русское посольство 1613-1614 гг.»100. Авторы большой вступительной статьи (П.Бушкович, М.Дженсон) предприняли попытку пересмотреть
95 Думшат С. Медики из Англии и Шотландии на службе у московских государей (методико-библиографический очерк). // Вестник МГУ. №4, 2000.
96 Там же. С.91.
97 Evans N.E. Doctor Timothy Willis and his Mission to Russia, 1599 // OSP, New Series, V. П, 1969. PP. 39-61.
98 Baron S. H. Muscovite Russia. Collected Essays. L., 1980.
99 Cross A.G. The Russian theme in English Literature From the XVI century to 1980. Oxford, 1985.
100 England and the North: The Russian Embassy of 1613-1614. / Ed. by JanssonM.,RogozhinN.
Memoirs of the American philosophical society. Vol. 210. Philadelphia, 1994. традиционные представления об англо-русских отношениях. Исследователи обращают внимание на то, что религиозные и политические вопросы оказывали гораздо большее влияние на английскую дипломатию конца XVI начала XVII вв. в отношении скандинавских стран, Польши и Русского государства, чем считалось раньше101. В данном издании историки ^ рассматривают процесс сближения Англии и России в начале XVII в., связанный с восшествием на престол Якова I. При этом большое внимание уделяется анализу обширной документации по теме, извлеченной из английских архивов.
В работе над диссертационным исследованием также были использованы труды обобщающего характера по истории Англии: книга крупного английского историка Дж. Тревельяна102, работы известных историков-марксистов А.Л.Мортона103 и К.Хилла104. Большое внимание * английские историки традиционно уделяли характеристике эпохи Елизаветы
I.105 Большинство английских авторов описывало елизаветинское время как «золотой век Англии». Разработкой проблемы елизаветинского культурного Ренессанса занимались такие исследователи, как A.JT. Роуз 106, Дж. Б. Блэк 107. В работах этих историков собран значительный фактический и документальный материал, не потерявший своего научного значения до сих ц пор.
Не менее обширная историческая литература посвящена проблематике
101 England and the North. PP. УП-УШ.
102 Тревельян Дж. М. Социальная история Англии. М., 1959.
103Мортон А.Л. История Англии. М., 1950.
104 Хилл К. Английская революция. М., 1947; Hill С. Antichrist in Seventeenth-century England. L., 1971; Hill C. The World Turned Upside Down. N.Y., 1972.
105 Neal J.E. The Queen Elizabeth. L., 1934; Rowse A.L. The England of Elizabeth. L., 1950; Elton G.R. England under the Tudors. L., 1955; Read C. Mr. Secretary Cecil and Queen Elizabeth. L., 1962.
106Rowse A. L. The Elizabethan Renaissance. The Cultural Achievement. N.-Y., 1972.
107 Black J. B. The reign of Elizabeth. 1558-1603. Oxford, 1958. английской революции середины XVII в. Различным аспектам внутренней и внешней политики Англии в XVII в. рассматриваются в трудах К.Хилла, Дж. Р.Джонса108, Дж.Дэвиса109, Дж. М. Д. Ховата110 и других111. Следует, однако, отметить, что, несмотря на значительное количество работ по истории внешней политики Англии, вопросы англо-русских отношений XVII в. в зарубежной историографии, как правило, не освещаются.
Таким образом, как показывает общий обзор отечественной и зарубежной историографии, несмотря на определенный интерес специалистов к проблематике культурных отношений Англии и России, она остается наименее изученной в истории взаимных контактов двух государств в XVII в. Многие вопросы в изучении культурных отношений Англии и России в XVII в. не привлекали внимания историографии главным образом потому, что сами культурные отношения долгое время рассматривались слишком узко, преимущественно как контакты в области языка, науки и образования. В связи с этим, представляется, что предпочтение более широкого, комплексного подхода к данной теме, возможно, будет способствовать раскрытию новых страниц истории англо-русского культурного взаимообщения.
Научная новизна исследования определяется не только новым подходом к решению поставленной проблемы. Не менее важным является то, что источники, привлеченные в диссертации, до этого мало использовались историками и в избранном нами контексте рассматриваются впервые, или не были исследованы вообще.
108 Jones J.R. Britain and Europe in the Seventeenth Century. L., 1966.
109Davies G. The Early Stuarts (1603-1660). Oxford, 1959.
110Howat G.M.D. Stuart and Cromwellian Foreign Policy. N.-Y., 1974. % 111 Brett S.R. The Stuart Century. 1603-1714. L., 1966; Ashley M. England in the Seventeenth
Century. Harmondsworth. 1968; Kenyon J.R. Stuart England. L., Lane, 1978.
Тема: Англо-русские культурные связи в XVII вв. включает в себя обширный круг вопросов, что в значительной степени определило и многообразие источников, используемых в этой работе. Особенности работы с материалом заключены прежде всего в характере самих источников, имеющихся в распоряжении современного исследователя. Большая часть документов, относящихся к рассматриваемому периоду, носит сугубо деловой характер. Прямые свидетельства о культурных контактах англичан и русских в деловой письменности встречаются весьма редко. «Историк XVI-XVII вв. ограничен в возможностях изучения контактных зон, форм и реального содержания контактов русских и иностранцев»,- указывает А.Л.Хорошкевич, имея ввиду отсутствие подобных данных в официальных, делопроизводственных материалах112. Тем не менее, официальные документы (отчеты, указы, посольские реляции), наряду с другими источниками ^ (словари, письма, сочинения и др.), имеют непосредственное отношение к проблеме контактов двух стран, а значит могут быть рассмотрены в культурном контексте.
Представляется целесообразным рассматривать источники по теме, разделив их на две группы: неопубликованные и опубликованные. К первой группе относятся: материалы РГАДА из фондов Английские дела (ф.35), Приказные дела старых лет (ф.141), Аптекарский приказ (ф.143), Дела о выездах иностранцев в Россию (ф. 150), Иностранные ведомости (Куранты) и газеты (ф.155), Приказные дела новой разборки (ф. 159), Письма и прошения
113 разных лиц на царское имя (ф.161), Оружейная палата (ф.396) , а также документы, хранящиеся в СПбФИРИ РАН (фонды И.Гамеля и И.И.Любименко). шХорошкевич А.Л. Указ. соч. С. 141.
1,3 См.: РГАДА СССР. Путеводитель в 4 тт. / Сост. Ю.М. Эскин. T.I, М., 1999.
Среди дошедших до нас документов дипломатического характера, хранящихся в фонде РГАДА Английские дела, большое значение для нашего исследования имеют статейные списки (отчеты) русских послов, например, статейный список гонца И.К.Грязева в Англию (1615-161 б)114, список посольства 1621-1622 гг. в Англию Исака Погожева и Ульяна Власьева115. В этих списках содержатся, в частности, сведения о русских студентах, обучавшихся в английских университетах. Богатый материал об образовательных связях Англии и России дают также: челобитные переводчика Посольского приказа Алманзенова с просьбой разрешить его сыну «учиться в Англии медицинской науке» (1630 г.)116 и дела по челобитным «торгового немчина» Павла Вестова об отпуске его сына в
117
Англию «для науки» (1635 г.) . В этом же фонде находятся документы, раскрывающие некоторые стороны пребывания в России английского доктора Артура Ди, например, челобитная об отпуске его с семьей в Англию
118 в 1635 г. и прочие дела . В английских делах РГАДА есть весьма любопытный документ, не привлекавший ранее внимание историков, - это дело об освобождении из-под стражи самоеда, бежавшего в Англию с двумя живыми оленями, которое датировано 1637 г.119
Дела о приездах в Россию английских послов и гонцов, в т.ч. Джона Меррика (1607, 1613-1617, 1620-1628), Д. Диггса (1618), Л.Найтингейла (1647, 1648), Т.Бонда (1647), Г.Кроа (1649), Д.Кульпепера (1650) и др., также содержатся в фонде РГАДА Английские дела (ф.35). Сведения, представленные в этих документах, дают возможность восстановить
114РГАДА. Ф.35. Оп.1. Д.226.
115 Там же. Д.82.
116 Там же. Д. 107.
117РГАДА. Ф.35. Оп.1. Д.125.
118РГАДА. Ф.35. Оп.1. Д.125. Д.76.
ШРГАДА. Ф.35. Оп.1. Д. 134. фактическую сторону дипломатических отношений Англии и России. Особенность данного тепа источников состоит в детальной фиксации посольского церемониала, который был в свою очередь напрямую связан как с политической обстановкой, так и с вопросами культуры и идеологии.
В фонде РГАДА №150 собраны дела о приеме иностранцев на русскую службу, среди которых есть документы, относящиеся к английским специалистам. Например, это «дело о приезде из Англии золотых дел мастера Томаса Атвуда», датированное 1642 г.120, а также челобитные Христофора Галовея, шотландца, часового и водовзводного дела мастера121. Эти документы практически не привлекались к изучению историками. Здесь же содержатся документы, касающиеся приглашения и приема на русскую
122 службу английских медиков, например, аптекаря Романа Биньяна (1656 г.) . Сведения об англо-русской торговле, челобитные английских гостей и другие документы финансово-экономического характера содержит фонд 141
123
Приказные дела старых лет» . Документы о торговых и культурных связях
124
России с Англией собраны в ф. 159 («Приказные дела новой разборки»)
Множество документов по теме англо-русских связей в XVII в. сохранилось в фонде «Оружейная палата» (ф.396). Это дела о жаловании иностранцам, в том числе англичанам, находившимся на русской службе, челобитные английских военных, мастеров, специалистов, «росписи» подарков английских послов и др. Особый интерес вызывает дело по челобитным шотландского архитектора и часовых дел мастера Христофора
120 РГАДА- Ф.150. Оп.1. Д.6.
121 Там же. Д.7.
122 Там же. Д. 10.
М 123 РГАДА. Ф. 141. Приказные дела старых лет.
124 РГАДА. Ф.159. Оп.2. ДД.145, 202.
Галовея, состоящее из нескольких документов судебного характера . Нужно заметить, что эти документы почти не использовались исследователями англо-русских отношений.
Большой документальный материал по теме англо-русских дипломатических, военных, торговых и культурных отношений содержат фонды Академика И.Х.Гамеля (Колл.175) и И.И.Любименко (Издательский фонд, ф.276) в архиве СПбИИ РАН.
В фонде известного исследователя англо-русских отношений XVI-XVII в. И.И.Любименко находится сборник документов по истории Московской
126
Компании «Торговля англичан в России» . В сборник включены не только уже опубликованные документы, но и малоизученные, редкие, как например, английский проект союзного договора 1623 г., привезенный в Россию гонцом Христофором Коксом, или письма английского дипломата и агента Компании Джона Меррика к Годунову в 1604 г., где он сообщает, в частности, о
127 прибытии на службу в Россию английского архитектора .
В коллекции И.Х.Гамеля представлены копии документов из английских и русских архивов. Среди использованных нами источников из этого фонда в первую очередь следует указать материалы, относящиеся к пребыванию англичан (военных и «мирных» специалистов)128 на службе в России, а также несколько документов, в которых упоминается английский мастер горного дела Джон Ворт, находившийся на службе у царя в 20-е гг. XVII в.129
Широкое распространение в Англии в начале XVII в. получили
125 РГАДА. Ф.396. Оп.1. Д.Д.2867, 2868, 2874.
126 СПбИИ РАН. Ф.276. On. 1. Д. 106.
127 Там же. С.66-129,283, 287.
128 СПбИИ РАН. Ф.175. Оп.З. Кн.14, 31, 32.
129 СПбИИ РАН. Ф.175. Оп.1. ДД.24, 25. Оп.2. Д32. рассказы британских наемников, оказавшихся в русском государстве в период Смутного времени. Такие свидетельства британских военных, как например, сообщение ("Report") капитана Давида Гильберта, сочинение Генри Бреретона «Новые известия о нынешних бедствиях России»130, а также рассказа неизвестного англичанина, участника сражения под Клушиным в
131 июне 1610 г. являются ценными источниками по истории англо-русских военных связей начала XVII в. Если фактическая информация о Смуте, сообщаемая авторами, в основном совпадает с той, что содержится в других источниках, то впечатления и оценки происходящего, представленные в этих произведениях, отличаются своей оригинальностью и непосредственностью. Сочинения дают возможность проанализировать социальную психологию иностранных наемников, принимавших участие в событиях московской Смуты. Добавим, что эти рассказы-донесения британских военных относятся к документам, малоизученным историками.
Недавние публикации документов по истории военных контактов Англии и России раскрывают неизвестные стороны пребывания британских наемников в Московском государстве в начале XVII в. Здесь необходимо назвать документ, изданный английским историком Ч.Даннингом, представляющий один из вариантов проекта протектората Англии над Русскими территориями132. По предположению исследователя, документ может быть датирован 1612 г., его автором, вероятно, является французский капитан Маржерет. Важный источник неофициального характера, который содержит редкие сведения о службе английских военных в России начала
130 The False Dmitri, a Russian Romance and Tragedy / Ed. by Sonia E.Howe. L., 1916. PP.69150.
131 Ibidem., PP.151-183. t- 132 Dunning Chester S.L. A Letter to James I Concerning the English Plan for Military
Intervention in Russia // The Slavic and East European Review. 1989, Vol.67, №1.
XVII в., опубликован О.В.Скобелкиным . Это личные письма английских офицеров, находившихся тогда на русской службе. Письма военных ярко отражают их настроения и, что немаловажно, отношение к службе, и этим они особенно интересны.
Из произведений английских авторов о русском государстве начала XVII в. следует назвать сочинение «Путешествие сэра Томаса Смита в Россию»134, посвященное посольству 1604 - 1605 гг. Это произведение является одним из откликов на события русской Смуты, события которой весьма интересовали англичан в тот период.
В связи с привлечением данного произведения в качестве источника по теме диссертации, немаловажным представляется вопрос об авторе «Путешествия сэра Томаса Смита». Это сочинение вышло в свет сразу после возвращения посольства Смита из России в 1605 г., в Лондоне. Имя автора книги долгое время считалось неизвестным. Более или менее достоверное предположение об авторе «Путешествия.» было высказано Р.Бойлем и И.М.Болдаковым, учеными, которые подготовили русский перевод сочинения
135 в 1893 г. Им принадлежит гипотеза о том, что авторам «Путешествия.» мог быть драматург и публицист Джордж Уилкинс, второстепенный литератор начала XVII в. Однако, доказательства Бойля-Болдакова порой не достаточно убедительны: известно, например, что Уилкинс не был в России, тогда как сочинение написано от первого лица, более того, повествование в нем ведется явно одним из участников посольства Смита, хорошо осведомленном и о ходе переговоров, и об обстоятельствах пребывания
133 Скобелкин О.В. Письма служилых иноземцев эпохи Смуты // Источниковедение: поиски и находки. Сб. науч. тр. //Воронеж. Вып.1. 2000.
134 Сэра Томаса Смита путешествие и пребывание в России / Перев., введ. и примеч. * ИМ.Болдакова. СПг., 1893.
135 Сэра Томаса Смита путешествие. С.Х1-ХУШ. английской миссии в русском государстве. Кроме того, авторство Уилкинса не подтверждается никакими документами того времени. Все же, несмотря на ряд несоответствий, эта гипотеза об авторе «Путешествия.» долгое время вызывала доверие отечественных и зарубежных исследователей136. В последнее время идеи Бойля и Болдакова были поддержаны историком ^ С.Н.Богатыревым, который приводит свое подтверждение авторства
137
Уилкинса . Представляется, однако, что сведения, приведенные в работе С.Н.Богатырева вовсе не безоговорочно подтверждают, что автором сочинения действительно является Джордж Уилкинс, а значит вопрос об авторстве «Путешествия.» пока следует считать открытым.
Приведем некоторые собственные наблюдения относительно вопроса об авторстве. Историки, исследовавшие данную проблему, не обратили внимание на любопытный документ, опубликованный в историческом * сборнике «Старина и новизна» еще в 1911 г., и имеющий, на наш взгляд, непосредственное отношение к вопросу об авторстве «Путешествия сэра Томаса Смита».
Документ из английского архива под названием «Записка о России Вильяма Скотта» был найден и переведен на русский язык
138
В.Н.Александренко «Записка» адресована графу Солсбери (Роберту Сесилу), государственному секретарю в правительстве Якова I, одному из организаторов английского посольства 1604-1605 гг. в Россию. В своей записке Вильям Скотг, молодой дворянин, участник посольства Смита, сообщает о своем намерении написать большое сочинение о путешествии в
136 См.: Алпатов М.А. Русская историческая мысль и западная Европа ХУЛ - первой четверти ХУШ в. М., 1976. С.72.; Cross A. Russua under Western eyes. London, 1971. P.25.
137 Богатырев C.H. «От Волги до потока Амазонки»: жизнь и путешествие сэра Томаса Смита. // Зеркало истории. Вып.2. М., 1995. С.52-66. т- 138 Материалы по Смутному времени на Руси ХУЛ в., собранные В.Н.Александренко //
Старина и новизна. Ист. сб. Кн.14. М., 1911. С.243-253.
Россию, чтобы, по его словам, «осведомить мир» о «поразительных событиях», произошедших в русском государстве. Далее в записке дается краткое изложение событий начала Смутного времени с описанием смерти Бориса Годунова, «чудесного» появления царевича Димитрия и т.д. Подобные сведения передает в своем сочинении и автор «Путешествия сэра ^ Томаса Смита».
Сопоставляя текст «Записки» с «Путешествием.» можно установить между ними определенное сходство, заключающееся не только в общем предмете изложения, но и в оценке описываемых событий и личностей. В частности, и Вильям Скотт, и автор «Путешествия» с явным сочувствием пишут о судьбе Бориса Годунова и его семьи и называют среди вероятных причин внезапной смерти царя самоубийство. Автор «Записки» по этому поводу заключает: «он <Борис> потерял веру в себя и в свое царство и лишил * всякой цены свое доброе имя и славу своей мудрости.»; «их <царской семьи> положение заслуживает быть оплаканным каким-либо знаменитым писателем!», - в свою очередь восклицает сочинитель «Путешествия»139. Вместе с тем, и тот, и другой автор осуждают «узурпатора» Бориса, считая его виновным в смерти малолетнего царевича Дмитрия. Обращает на себя внимание и то, что в обоих случаях приведен один и тот же рассказ о подмене истинного царевича в Угличе, причем в качестве исполнителей перечислены одни и те же лица - Богдан Бельский, Андрей Щелкалов и окольничий Клешнин140. Наконец, еще одна немаловажная деталь, объединяющая «Записку» Скотта и «Путешествие», - это упоминание прозвища «Дмитрий Иванович Белый», якобы существовавшее у нового претендента на престол, в
139 Материалы по Смутному времени. С.250; Сэра Томаса Смита путешествие. С.62-72. * 140 Материалы по Смутному времени. С.252; Сэра Томаса Смита путешествие.
С.98-100. рошиы ГОСУДА;
БЖБЛШШ
41
141 других источниках оно не встречается .
По своему стилю, порой витиеватому и излишне патетическому, но живому и эмоциональному, Вильям Скотг также напоминает автора «Путешествия». Автор, скорее всего, не являлся профессиональным писателем, хотя, несомненно, был литературно одаренным человеком. Сам автор «Путешествия» признается: «Я не только не могу назваться ни Аполлоном, ни Апеллесом, но я даже отнюдь не преемник муз, а разве лишь принадлежу к младшим братьям»142. Это свидетельство совпадает с тем, что нам известно о Вильяме Скотте. Как можно предположить, Скотг прибыл в Россию как путешественник, не исполняя никаких определенных функций в составе посольства. В свиту посла он, видимо, был включен благодаря своему происхождению и, возможно, чьему-то высокому покровительству. Примечательно, что в сохранившейся среди приказных документов росписи участников посольства королевский дворянин «Ульян Скат» записан самым
143 первым
Следует отметить, что сочинение, опубликованное в 1605 г., имеет не столько деловой, сколько занимательный, «светский», характер. Автор, несомненно, рассказывает о том, что он сам видел и пережил во время путешествия в Россию. Название сочинения полностью соответствует его жанру: это действительно записки путешественника, а не дипломатический отчет. Поэтому предположение, высказанное С.Н.Богатыревым о том, что автор сочинения находился в составе английского посольства в качестве секретаря, представляется нам не вполне обоснованным. Более вероятно, что автор «Путешествия» был человеком в высшей степени светским, не обремененным обязанностями посольского секретаря и, если бы пребывание
141 Материалы по Смутному времени. С.244; Сэра Томаса Смита путешествие. С.39.
142 Там же. С.73.
143РГАДА. Ф.35. Оп.1. Д.43. Л.31. англичан в России не совпало с событиями Смутного времени, он воспринимал бы свое участие в посольстве как своего рода увеселительную прогулку. По нашему мнению, эта характеристика вполне может относиться к молодому королевскому дворянину, каким и был Вильям Скотт. В целом, приведенные доказательства, дают все основания предполагать, что, вероятно, именно Вильям Скотт является автором сочинения об английском посольстве в Россию.
К источникам по истории англо-русских дипломатических и культурных связей середины - второй половины XVII в. относятся: «Краткая история Московии» - трактат знаменитого поэта и публициста Джона Милтона, составленный им в 1649 - начале 50-х гг.144, сочинение Сэмьюэля Коллинза, «Нынешнее состояние России» (Лондон, 1671)145, а также посольская реляция Ги Мьежа, служившего секретарем в посольстве Карлейля в России в 1664 г.146
Среди английских документов частного происхождения в диссертации также использованы письма Джона Чемберлена, которые освещают некоторые эпизоды англо-русских отношений первой четверти XVII в. (в
147 частности, пребывание русского посольства в Лондоне в 1600 - 1601 гг.) , дневник посетившего Россию в 1618 г. в составе посольства Дадлея Диггса известного географа и натуралиста, исследователя русского Севера, Джона Традесканта148, словарь-дневник английского писателя и ученого Ричарда
144 Мильтон Джон. Краткая история Московии / Перев. Ю.В.Толстого // ЧОИДР. Кн.З. 1874.
145 Коллинс С. Нынешнее состояние России, изложенное в письме к другу / Перев. П.В.Киреевского // ЧОИДР. Кн. 1. Отд.Ш, 1846; Коллинс С. Нынешнее состояние России. // Утверждение династии / Сост. А.А.Либерман. М., 1997.
146 Miege Guy. A Journey to Russia in 1663. London, 1926.
147 The Letters of John Chamberlain / Ed. by N.E.McClure. Vol.I-П // Memoirs of the American * Philosophical Society. Vol. ХП. Philadelphia, 1939.
I48Konovalov S. Two Documents Concerning Anglo-Russian Relations in the Early Seventeenth
Джеймса, который ездил в Россию, находясь в свите Диггса в качестве
149 священника Последние произведения достоверно свидетельствуют о живом диалоге, что мог в определенных условиях совершаться и в действительности происходил между англичанами и русскими.
Из английских источников неофициального характера второй половины XVII в. в первую очередь нужно указать дневник знаменитого шотландского генерала, сподвижника Петра I, Патрика Гордона, начинавшего свою службу в России при Алексее Михайловиче, в 1661 г.150, а также до сих пор почти не использовавшийся в отечественной литературе дневник Сэмьюэля Пипса, лондонского публициста, создателя хроники столичной жизни, описавшего, например, торжественную церемонию приема русского посольства в Лондоне в 1662 г.151
Наиболее важным источником отечественного происхождения по теме англо-русских отношений XVI - XVII вв. являются: официальные правительственные распоряжения, царские грамоты, торговые «привилегии», выданные Московской Компании, документы дипломатического характера (наказы и статейные списки русских послов). Разнообразная посольская документация, относящаяся к английским делам, была опубликована в сборнике Русского Исторического Общества за
1883 гВ этот сборник вошли дела, датированные 1581-1604 гг.
В качестве источника по истории англо-русских дипломатических и культурных связей в данной работе используются статейные списки русских
Century // OSP, Series I, Vol.2, 1951. PP.130-141.
149 Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса. Л., 1959.
150 Дневник Гордона во время его пребывания в России // ЧОИДР. Кн.З. М., 1892; также новое издание: Гордон П. Дневник. 1635-1659. / Пер., вступ. ст. и прим. Д.Г.Федосова. М., 2000.
151 The Diary of Samuel Pepys / Ed.by H.B. Wheatley. Vol-П-Ш. London, 1893.
152Сб. РИО.Т.38. СПб., 1883. послов в Англии. Традиционная форма списка была обусловлена его назначением, - это посольский отчет, свидетельство о выполнении статей наказа. Таким образом, статейные списки прежде всего являются памятниками деловой письменности и отличаются в этом смысле высокой степенью достоверности. В нашей работе привлечены как ранние статейные списки второй половины XVI - начала XVII в.: отчет русского посла в
153
Англии в 1582-1583 гг. Ф.А.Писемского и список посольства Г.И.Микулина 1600-1601 гг.154, а также Посольская книга 1613-1614 гг. (со списком посольства Зюзина-Виговтова)155, статейный список посольства Г.С.Дохтурова, находившегося в Англии в 1645-1646 гг.156
Источниковой базой данного исследования послужили также документы, собранные дореволюционным историком англо-русских отношений Ю.В.Толстым и опубликованные им в сборнике «Первые сорок
157 лет сношений между Россией и Англиею» . Большую часть этого собрания составляют царские грамоты и официальная дипломатическая переписка королевы Елизаветы I с русским правителями.
Торговый аспект англо-русских связей позволяют представить документы по истории Московской Компании и ее деятельности в России, опубликованные И.И.Любименко в приложении к ее работе «История торговых сношений России с Англией»158. Процесс активного проникновения английского капитала на русские рынки и укрепления экономических связей
153 Путешествия русских послов XVI-XVII вв. Статейные списки. M.-JI., 1954.
154 Там же. С. 156-205.
155 Посольская книга по связям России с Англией. 1613-1614 гг./ Под ред. В.ИБуганова. М., 1979.
156 Рогинский З.И. Поездка гонца Герасима Семеновича Дохтурова в Англию в 1645-1646 гг. Ярославль, 1959.
157 Толстой Ю.В. Первые сорок лет сношений между Россией и Англией. 1553-1593. Грамоты. СПб., 1875.
158 Любименко И. История торговых сношений России с Англией. Вып. 1. - XVI в. Юрьев,
1912.
России с Англией в XVI-XVII вв. отражен также в сборнике документов «Торговля и торговый капитал в Московском государстве» (JL, 1925)159
Ряд ценных источников по теме англо-русских отношений представлен в сборнике Русской Исторической Библиотеки (Т.VIII, СПб., 1884). Здесь, в частности, опубликованы дела по выездам англичан (военных, специалистов различных профессий) на службу в Русское государство160. Множество документов о приглашении на русскую службу английских медиков и их деятельности в Аптекарском приказе в XVII в. собрано в «Материалах для истории медицины в России (T.I-II, СПб., 1881) под редакцией Н.Е.Мамонова161.
Из недавно опубликованных документов по истории англо-русских отношений следует указать Посольскую книгу 1613 - 1614 гг., в которую входят царские грамоты, наказы и статейный список посольства А.И.Зюзина в Англию162. Интересна публикация выписки Посольского приказа 1615 г.163 В документе подробно освещаются и торговый, и военно-политический аспекты отношений Англии и России, что позволяет выявить определенную тенденцию в развитии этих отношений, раскрывает их суть и систему.
Существенно дополняет наше представление о характере личного общения между англичанами и русскими публикация современного хельсинского историка С.Н.Богатырева в журнале «Отечественные архивы»
159Кашин В.Н. Торговля и торговый капитал в Московском государстве. Л., 1925.
160 Дела по выездам иностранцев в Россию // Русская Историческая Библиотека. Т УШ. СПб., 1884. С. 105-109,115-130,152-153 и др.
161 Мамонов Н.Е. Материалы по истории медицины в России. T.I-П. СПб., 1881-1883.
162 Посольская книга по связям России с Англией. 1613-1614 гг. / Под ред. В.И.Буганова. М., 1979.
163 «Как при котором государе жаловальные грамоты . даны». Выписка Посольского приказа. 1615. /Подг. Т.А.Лаптева. //Исторический архив. Россия и Великобритания. XVI-XX вв. 1995. №1. за 1995 г.164 С.Н.Богатыревым был найден и издан с комментариями неизвестный ранее документ из фондов РГАДА - письмо английского государственного деятеля Э.Хоби к Г.И.Микулину, возглавлявшему русское посольство в Лондоне в 1600-1601 гг.
Разработка темы: Англо-русские культурные связи в XVII в. потребовала привлечения широкого круга источников как русского, так и английского происхождения. Некоторые из этих документов до сих пор не рассматривались в исторической литературе в избранном контексте. Комплекс данных источников позволяет наиболее полно раскрыть основные аспекты исследования. ш Богатырев С.Н. «Мой честнейший и дорогой друг.» (Письмо английского государственного деятеля к русскому дипломату начала ХУЛ в.) // Отечественные архивы. 1995. №5.
Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК
Зарождение и развитие англо-русских отношений в XVI-XVII вв.2004 год, кандидат исторических наук Невакшенов, Андрей Борисович
Посольский приказ в начале XVII века, источниковедческое исследование2000 год, кандидат исторических наук Лисейцев, Дмитрий Владимирович
Формирование руководящего состава органов государственного управления России конца XVII - начала XVIII вв.2012 год, кандидат исторических наук Селихов, Егор Александрович
Основные направления научной деятельности И.И. Любименко и место ее работ в отечественной историографии первой половины - середины XX века2009 год, кандидат исторических наук Солодкин, Роман Яковлевич
История таможенного дела России, IХ - ХVII вв.2000 год, доктор исторических наук Шумилов, Михаил Михайлович
Заключение диссертации по теме «Всеобщая история (соответствующего периода)», Прокофьева, Наталья Евгеньевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование дает возможность проследить особенности и динамику развития англо-русских культурных контактов на протяжении периода с начала и до 60-х гг. XVII в. Установлено, что в рассматриваемый период процесс культурного общения англичан и русских происходил весьма интенсивно и имел многосторонний и разнообразный характер. Возникновение тесного культурного общения русских и англичан стало возможным главным образом благодаря регулярным торговым и дипломатическим отношениям между Россией и Англией, устанавливающимся с середины XVI столетия.
В работе выделены основные направления, по которым происходило англо-русское взаимодействие в сфере культуры. В первую очередь это такие направления, как медицина, военное дело, гражданское и военное строительство, инженерное и горное дело, а в области высокой культуры -это образовательные и научные связи. К сфере культурного взаимодействия относится в первую очередь практика найма английских специалистов на русскую службу. Развитие этого направления в XVII в. было обусловлено практическими интересами русского государства, а также, и личным расположением русских царей к Англии и интересом к европейской культуре, что отвечало духу «переходного века».
Англо-русские образовательные контакты этого периода имели еще эпизодический характер, постоянные научные связи также еще не могли быть установлены, хотя случаи посещения Московского государства английскими учеными в XVII в. известны. В то же время большое значение приобретает деятельность английских медиков на царской службе. Эти представители английской интеллектуальной среды традиционно занимали ведущее положение в Аптекарском приказе. На основе документов, привлеченных в диссертации, установлено, что в конце 30-х - начале 40-х гг. английских специалистов в Приказе заметно потеснили доктора-голландцы, которые к тому времени уже выступали главными конкурентами англичан в России в политике и торговле. Однако, уже в начале 60-х гг. XVII в. англичане восстанавливают свои позиции главных докторов Аптекарского приказа.
Значительную роль в системе общения англичан и русских играло их поведение. Именно в поведении находят свое отражение межэтнические, культурные и психологические различия двух народов. Особенно важно, и это подчеркивается в диссертации, именно при оценке поведения «другого» начинают формироваться особенности взаимного восприятия русских и англичан. Особенности поведения англичан и русских рассматривались в работе прежде всего на примере деятельности дипломатических представителей, активных участников англо-русских отношений.
На наш взгляд, применительно к XVII в. условно можно выделить несколько типов поведения англичан в русской культурной среде. Особый ^ стиль поведения был присущ «купцу-дипломату», наиболее ярким примером которого являлся Джон Меррик, выдающийся английский дипломат и деятель Московской Компании конца XVI - первой четверти XVII в. В основе этого типа поведения лежит ярко выраженный практицизм. В нем явно прослеживаются характерные черты сознания и психологии представителей купеческой среды, в системе ценностей которых сочетаются защита корпоративных интересов и стремление к собственной выгоде, активность и любознательность. Отличительными особенностями этого типа являлись: прагматизм, не лишенный авантюризма, смелость, предприимчивость, общительность, открытость и своеобразная демократичная манера общения.
Иной поведенческий тип представляет собой «дипломат-придворный». Неотъемлемым элементом психологии и сознания » дипломата-придворного был крайний индивидуализм, выражавшийся главным образом в высокомерии и заносчивости, и связанное с этим отсутствие гибкости в общении, а также убежденность в собственном превосходстве, вообще обостренное чувство собственного достоинства. Подобное поведение продемонстрировал, например, граф Карлейль, посланный во главе английского посольства в Россию 1663-1664 гг.
Особый тип сознания и поведения англичан сформировался в среде английской диаспоры в России, представители которой принадлежали к различным профессиональным и социокультурным группам. Установлено, что находясь в России в течение долгого времени, англичане в определенной мере усваивали общественную психологию русских служилых людей. Подтверждением тому служат многочисленные челобитные, составленные английскими специалистами на русской службе. В частности, естественное употребление в документах такого рода выражения «холоп государев», поначалу непривычного и обидного в глазах иноземцев, как и другая характерная лексика челобитных, свидетельствует об определенной трансформации сознания англичан, ^ постоянно находившихся в русском окружении.
Особое место среди иностранных специалистов на русской службе занимали английские врачи, своим образом жизни, общественного поведения и характером деятельности существенно отличавшиеся от других представителей английской диаспоры. В этом отношении в XVTI в. выделяются доктора-англичане, занимавшие привилегированное положение в Аптекарском приказе. Но вне зависимости от указанных различий в материальном положении, месте и сроках службы, основным внутренним мотивом поведения представителей английской диаспоры в России в той или иной степени являлось приспособление, адаптация англичан к другому культурному окружению, каким для них выступало русское общество XVII в. со всеми его обычаями и традициями.
Поведение русских послов в Англии, вообще за границей, в 4- значительной степени регламентировалось нормами «посольского обычая», т.е. строго определенными правилами дипломатического этикета, которые во многом опирались на национальные традиции и обряды.
Русские дипломаты упорно отстаивали право придерживаться собственного посольского «чина» и неуклонно следовали принятому обряду. Это объясняется тем, что правила дипломатического этикета, отражали заботу о престиже государства и служили охранению государевой «чести»1. Такое отношение к дипломатическому церемониалу сохранялось в течение всего XVII в. и послужило основой формирования норм поведения русских в официальных контактах с англичанами и другими иностранцами. Как определяющую черту поведения русских можно выделить его особую устойчивость, неизменяемость, в сравнении с подвижным английским поведенческим типом. Любое нарушение посольского ритуала рассматривалось как умаление достоинства и «чести» государя, и потому было недопустимо. Подобная установка на соответствие традиции свидетельствует о том, что мышление мосвовских дипломатов относилось еще к средневековому типу.
В XVII в. по своему типу, характеру и направленности русская культура не была близка английской. Поэтому установить какие-либо параллели, соответствия в культурной жизни двух стран, особенно в области духовной культуры, очень трудно. Существовавшие тогда между англичанами и русскими языковые, психологические и территориальные барьеры препятствовали их взаимопониманию. Но несомненно, прав был М.П.Алексеев, когда писал о взаимных контактах англичан и русских в XVI-XVII вв., что «нет стены, отделявшей иностранцев от русского населения, нет неизбежной отчужденности» между ними, «во многих
ЧУ ЧУ U U - v отношениях различия английской и московской культурной среды <.> были вовсе не так велики.» . Это подтверждается нашими наблюдениями за жизнью английской диаспоры в России XVII в.
Очевидно, что несходство англичан и русских, отражающее
1 Юзефович JI.A. «Как в посольских обычаях ведется .». М., 1988.
2 Алексеев М.П. Англия и англичане в памятниках московской письменности .// Ученые записки ЛГУ. Сер. Истор. Наук. Вып.15. Л., 1948. С.47,55. культурные особенности двух народов, вряд ли способствовало их сближению в психологическом, а тем более, в идейном плане. Тем не менее, трудности общения между англичанами и русскими не следует преувеличивать. Возможность непосредственного, живого общения представителей двух столь различных культур подтверждается приводимыми в работе сведениями, хотя и немногочисленными, о неофициальных контактах, получивших определенное развитие в торговых и других кругах русского общества, представители которых были особенно тесно связаны с англичанами.
В заключение следует отметить, что исследование проблемы взаимоотношения и взаимообмена между англичанами и русскими в XVII в. связано с серьезными ограничениями и пробелами именно в изучении неофициальных, неформальных контактов на разных уровнях англорусских отношений. Несмотря на наметившийся в современной историографии интерес к этим вопросам, задача выявления и анализа культурной составляющей англо-русских контактов требует более глубокого разрешения. В этом заключаются дальнейшие перспективы изучения отношений Англии и России в XVII в. ф
Неопубликованные источники
РГАДА
Ф.35. Сношения России с Англией.
Оп.1.Д. 29,30,36,37,43,44,76,77,82,107,125,134,145,155,160,163,167,176,184.
Ф.141. Приказные дела старых лет. Оп.1. Д.30,123.
Ф.150. Дела о приеме иностранцев на русскую службу. Оп.1.Д. 6, 7.
Ф.155. Иностранные ведомости (Куранты) и газеты. Оп.1. Д.6.
Ф.159. Приказные дела новой разборки. Оп. 2 Д. 145,202.
Ф. 181. Рукописный отдел библиотеки архива МИДа. Оп.1. Д. 258.
Ф.396. Оружейная палата.
Оп.1. Д. 57,67,183, 1104,1295, 2867,2868,2874;
Оп.2.Д. 1541,1696,1702;
Оп.З. Д. 2270, 2285.
АРХИВ СПбИИ РАН
Ф.175. Рукописи И.Х.Гамеля.
Оп.1. Д. 24,25;
Оп.2. Д. 32;
Оп.З. Кн. 14,31.
Ф.276. Издательский фонд
Оп.1. Д. 106;
Оп.2. Д.128.
Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Прокофьева, Наталья Евгеньевна, 2003 год
1. Аделунг Ф. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 года и их сочинений. 4.1-2. М., 1864.
2. Адрианова-Перетц В.П. Русская демократическая сатира XVII в. М., 1977.
3. Александренко В.Н. Русские дипломатические агенты в Лондоне. Т.1. Варшава, 1897.
4. Александренко В. Участие английского Тайного Совета в дипломатических сношениях Англии с Россией. 1556-1649 // ЖМНП. 4.266.1889. С.265-279.
5. Алексеев М.П. Английский язык в России и русский язык в Англии // Уч. зап. ЛГУ. Сер. филолог, наук. Вып. 9. №72. Л., 1944.
6. Алексеев М.П. Англия и англичане в памятниках московской письменности XVI-XVII вв. // Уч. зап. ЛГУ. Сер. истор. наук. вып. 15. №95. Л., 1948.
7. Алексеев М.П. Восприятие иностранных литератур и проблема иноязычия // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ. Секция филолог, наук. Л., 1946. С. 179-223.
8. Алексеев М.П. Россия и русские в творчестве Шекспира // Вопросы истории. 1965. №7. С.77-92.
9. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи: (XVIII век -первая половина XIX века) // Литературное наследство. Т.91. М., 1982.
10. Алексеев М.П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVIIb. Л., 1968.
11. Алексеев М.П. Шекспир и русское государство его времени. В кн.: Шекспир и русская культура. М.-Л., 1965.
12. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XII-XVIIbb. М., 1973.
13. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVIIпервой четверти XVIII в. М., 1976.
14. Англия XVII века: идеология, политика, культура. СПб., 1992.
15. Аракин В.Д. Иностранные языки в русском государстве в XVI-XVII вв. // Уч. зап. МГПИ им. Потемкина В.П. T.LXXX. Вопросы английского языкознания. Вып. 3. М., 1958.
16. Арсеньев А. Очерки из быта докторов-иноземцев в древней Москве // Русская старина 1985. №5. С.133-149.
17. Арсеньев А. Первые русские студенты за границей // Исторический вестник. 1881. №7. С.544-555.
18. Архангельский С.И. Англо-голландская торговля с Москвой в XVII в. //Ист. сб. №5,М„ 1936. С.5-38.
19. Архангельский С.И. Дипломатические агенты Кромвеля в переговорах с Москвой // Ист. записки АН СССР. №5,1939.
20. Архангельский С.И. Отношения Англии с протестантской и католической Европой (1654-1658). // ВИ. 1946. №1.
21. Бантыш-Каменский Н.Н. Обзор внешних отношений России, (по 1800г.). Ч. 1-4. М., 1894-1902.
22. Барг М.А. Кромвель и его время. М., 1950.
23. Беленькая Д.А. Английский двор в Москве. // Древняя Русь и славяне. М., 1978, С.310-316.
24. Бибиков Г.Н. Опыт военной реформы 1609-1610 гг. // Исторические записки. 1946, Вып. 19.
25. Богатырев С. «От Волги до потока Амазонки»: жизнь и путешествие сэра Томаса Смита.// Зеркало истории. Личность в истории. М., 1995.
26. Болыпухин А.А. Англо-русские отношения в период Крестьянской войны и польско-шведской интервенции в России в начале XVII в. Горький, 1949, дисс. к.и.н.
27. Бородин А.В. Иноземцы ратные люди на службе в Московском государстве // Вестник общества ревнителей истории. Пг., 1915. Вып. 2. С. 185-201.
28. Вайнштейн O.JI. Россия и Тридцатилетняя война 1618-1648 гг. Очерки из истории внешней политики Московского государства в первой половине XVII в. Л., 1947.
29. Виппер Р.Ю. Иван Грозный M.-JL, 1944.
30. Волков С.С. Русский быт и культура в словаре-дневнике Ричарда Джемса // Вопросы теории и истории языка. СПб., 1993.
31. Гамель И. Англичане в России в XVI и XVII столетиях // Записки имп. Академии наук. T.VIII, прилож. №1.1865.
32. Голицын Н.В. Научно-образовательные сношения России с Западом в начале XVII в. //ЧОИДР 1898. Кн. 4. С.7-35.
33. Готье Ю., Бахрушин С. Культурные и политические связи России и Англии в XVI-XVII вв. // Исторический журнал. 1941. №12.
34. Гурлянд И.Я. Иван Гебдон, комиссариус и резидент. Ярославль, 1903.
35. Двойченко-Маркова Е.М. Джон Смит в России // Новая и новейшая история. 1976. №3. С.158-160.
36. Демкин А.В. Западно-европейское купечество в России в XVII в. М., 1993, дисс. д.и.н.
37. Дмитриева О.В. «Затворницы» или «искусительницы» (московитки глазами англичан XVI XVII вв.) // Судьбы и образы женщин средневековья. М., 2001.
38. Дмитриева О. Путешествие Джона Традесканта, королевского садовника, за «Розой Московитов» // Мир истории. 2001. №5
39. Дмитриева О.В. У истоков английского парламентаризма // Британия и Россия. М., 1997.
40. Дмитриева О.В. Церемониал, церемонность и бес-церемонность в королевском застолье елизаветинской Англии // Одиссей. Человек в истории. 1999. М., 1999.
41. Дракохруст Е.И. Иконографические источники, освещающие польскую интервенцию начала XVII в. // Труды Государственного Исторического Музея. Вып. XIV, М., 1941. С.68-71.
42. Думшат С. Медики из Англии и Шотландии на службе у московских государей (методико-библиографический очерк). // Вестник МГУ. №4, 2000.
43. Дьюкс П. Семейство Лесли в шведский период Тридцатилетней войны (1630-1635). // Россия и мировая цивилизация. М., 2000.
44. Забелин И.Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. В трех книгах. М., 1990.
45. Забелин И.Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях. М., 1918.
46. Звягинцев Е. Английский двор в Москве XVI в. // Исторический журнал. 1941. №10-11.
47. Звягинцев Е. Слободы иностранцев в Москве XVII в. // Исторический журнал. 1944, №2-3. С.81-86.
48. История дипломатии. / Под. ред. Зорина В.А. М., 1959.
49. История Москвы. T.I. М., 1952.
50. Каменецкий Б. Материалы о политических и культурных отношениях России и Англии в XVI-XIX вв. в русских изданиях // Исторический журнал. 1942. №11. С.66-68.
51. Кан А.С. Сведения русских об Английской революции // Известия АН СССР. Серия истории философии. М., 1949. Т.6. №5.
52. Карамзин Н.М. История государства Российского. T.VIII-XII. Калуга. 1994.
53. Ключевский В.О. Западное влияние в России XVII в. // Вопросы философии и психологии. 1897, январь-февраль, май-июнь, сентябрь-октябрь.
54. Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве. С-Пг., 1918.
55. Кобзарева Е.И. Англия и Россия в период английской революции (1640-1660 гг.) // Проблемы Британской истории, 1990.
56. Кобзарева Е.И. Смута. Иностранные интервенции и их последствия.
57. Конец XV первая половина XVII в. // История внешней политики России. Конец XV -XVII век (от свержения ордынского ига до Северной войны). М., 1999.
58. Коваленко Г.М. Материалы для словаря толмачей и переводчиков XV-XVII вв. // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. Вып.2. Великий Новгород, 1999.
59. Коваленко Г.М. Смута в России глазами английского кондотьера. // ВИ, 1999, №1.
60. Колобков В.А. Джером Горсей и его сочинения о России XVI в. Автореф. дисс. Л., 1988.
61. Копылов Д.И. Англо-русские отношения в период Ливонской войны. Горький, 1952, дисс.к.и.н.
62. Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. Т. 1-2. М., 1990-1991.
63. Костомаров Н.И. Очерк торговли Московского государства в XVI и
64. XVII столетиях.// Костомаров Н.И., Забелин И.Е. О жизни, быте и нравах русского народа / Сост. А.И.Уткин. М., 1996.
65. Лаппо-Данилевский А.С. Иноземцы в России в царствование Михаила Федоровича // Журнал министерства народного просвещения. 1885. Т.241. №9. С.66-106.
66. Лебедев А.Л. Служилые иноземцы в России XVII в. 1613-1689 гг. Ярославль, 1998, дисс.к.и.н.
67. Левин Ю.Д. Английский журнал «Московит» (1714) //Восприятие русской культуры на Западе. Л., 1975.
68. Лимонов Ю.А. «Московия» Джона Мильтона // Культурные связи России с европейскими странами в XV-XVII вв. Л., 1978.
69. Лодыженский А. Посольство в Англию князя Прозоровского, е дворянина Желябужского и дьяка Давыдова в 1662 г. Историческийочерк. СПб., 1880.
70. Лурье Я.С. Английская политика на Руси конца XVI в. // Уч. зап. ЛГПИим. А.И.Герцена. Т.61. Л., 1947.
71. Лурье Я.С. Русско-английские отношения и международная политика второй половины XVI в. // Международные связи России до XVII в. М., 1961.
72. Любименко И. Англичане в Допетровской Руси // Русская мысль. М.-Пг., Март, 1915.
73. Любименко И.И. Англия и Россия в XVII в. // Английская буржуазная1. Кгреволюция XVII в. T.II, глава XXI. М., 1954.
74. Любименко И.И. История торговых сношений России с Англиею. Вып. 1- XVI в. Юрьев, 1912.
75. Любименко И. Переписка и дипломатические сношения первых Романовых с первыми Стюартами // Журнал Министерства Народного Просвещения. Нов. серия. 4.52. Июль. 1915. С.53-103.
76. Любименко И.И. Планы английской интервенции в России в начале ^ XVII столетия // Советская наука. 1941. №2. С. 12-27.
77. Любименко И. Проекты англо-русского союза в XVI и XVII вв. М., 1916.
78. Любименко И.И. Сношения России с Англией и Голландией с 1553 по 1649г. // Зап. АН СССР. 1932. №10.
79. Магидович И.П. Очерки по истории географических открытий. М., 1957. С.269-273.
80. Малинин В.А. Русь и Запад. Хроника времен Ивана Грозного. М., 1997.
81. Малин М. Англо-русские культурные и научные связи // Вестник истории мировой культуры. 1957. №3? май-июнь.
82. Мартене Ф.Ф. Россия и Англия в продолжение XVI и XVII вв. // Русская мысль. Кн. 1-2,1891.
83. Мейендорф А. Англичане XVI и XVII столетий о русских и о России // * Сб. стт., посвященных П.Б.Струве. Прага, 1925.
84. Микулин Н.Б. Г.И. Микулин государственный деятель конца XVI -начала XVII в. // Вопросы истории. 2000, №3.
85. Морозова JI.E. Михаил Федорович // Вопросы истории. 1992. №1.
86. Мортон A.JI. История Англии. М., 1950.
87. Мулюкин А.С. Приезд иностранцев в Московское государство. Из истории русского права XVI и XVII вв. СПб., 1909.
88. Накашидзе Н.Т. Русско-английские отношения во второй половине XVI в. Тбилиси, 1955.
89. Незабываемая Россия. Русские и Россия глазами британцев. XVII-XIX вв. Каталог выставки. М., 1997.
90. Никитина JI.A. Английские хроники как источник по истории англорусских отношений второй половины XVI 50-х гг. XVII в. М., 1976, дисс.к.и.н.
91. Никитина JI.A. Англо-русские отношения в свете хроники В.Кэмдена // Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. Сб. стт., посвященных Л.В.Черепнину. М., 1972, С.312-324.
92. Новосельцева Э.П. Англо-русские отношения в 30-40-х гг. XVII в. Горький, 1955. Дисс. к.и.н.
93. Нотович Н.А. Россия и Англия. СПб., 1907.92. «Око всей великой России» Об истории русской дипломатической службы XVI XVII вв. М., 1989.
94. Павлова Т.А. Милтон. М., 1997.
95. Памятники архитектуры Москвы: Кремль, Китай-город. Центральныеплощади. М., 1983.
96. Панченко А.М. Русская культура в канун петровских реформ. Л., 1984.
97. Платонов С.Ф. Иван Грозный. М., 1998.
98. Платонов С.Ф. Иноземцы на русском Севере в XVI XVII вв. // Очеркипо истории колонизации Севера. Вып. 2. Пг., 1923.
99. Платонов С.Ф. Москва и Запад в XVI XVII вв. Л., 1925.
100. Платонов С.Ф. Прошлое Русского Севера //Сочинения по русскойистории. Т.Н. СПб., 1993.
101. Поршнев Б.Ф. Тридцатилетняя война и вступление в нее Швеции и
102. Московского государства. М., 1976.-г
103. Прончатов Н.Ф. Англо-русские отношения в конце XVI в. Автореферат дисс. Горький, 1955.
104. Радовский М.И. Из истории англо-русских научных связей. M-JL, 1961.
105. Рихтер В. История медицины в России. Т. I-II. М., 1814-1820.
106. Рогинский З.И. Из истории русско-английских отношений в период протектората Кромвеля // Новая и новейшая история. 1958, №5.
107. Рогинский З.И. Лондон 1645-1646 гг. Новые источники о поездке гонца Г.С.Дохтурова в Англию. Ярославль, 1960.
108. Рогинский З.И. Поездка гонца Герасима Семеновича Дохтурова в Англию в 1645-1646 гг. Ярославль, 1959.
109. Россия и Европа. Дипломатия и Культура. М., 1995.
110. Рущинский Л.П. Религиозный быт русских по сведениям иностранных ^ писателей XVI и XVII вв. М., 1871
111. Семенова Г.Ю. Психология служилого сословия в России XVII в. по повестям и сказаниям о Смутном времени // Вестник МГУ. Серия 8. История. 1993, №2. С. 17-19.
112. Сенци М. Мильтон о России. // Русско-европейские литературные связи. М.-Л., 1966.
113. Середонин С.М. Сочинение Джильса Флетчера «Of the Russe Common Wealth», как исторический источник. СПб., 1891.
114. Скобелкин О.В. Иностранцы на русском Севере в годы Смуты // Ист. зап.: Науч. тр. ист. ф-та ВГУ. Вып.З. Воронеж. 1998.
115. Скобелкин О.В. Иностранцы на русской службе в середине 10-х годов XVII в. // Ист. зап.: Науч. тр. ист. ф-та ВГУ. Вып.2. Воронеж. 1997.
116. Скобелкин О.В. Ирландская рота на русской службе в последние годы
117. Смуты // Шэмрок. Журнал ирландских исследований. №1. Воронеж. 1997.
118. Соболевский А.И. Переводная литература в Московском государстве. СПб., 1903.
119. Смирнов И.И. Английское известие 1607 г. о восстании Болотникова // Историч. зап. АН СССР. М., 1942. Т.13.
120. Соколов А.Б. Навстречу друг другу. Россия и Англия в XVI XVII вв. Ярославль, 1992.
121. Соловьев С.М. Сочинения. История России с древнейших времен. Кн. III, т.6; Кн. IV, т.7-8; Кн. V, т.9. М., 1989-1990.
122. Скрынников Р.Г. Борис Годунов. М., 1983.
123. Скрынников Р.Г. Россия накануне Смутного времени. М., 1985.
124. Сташевский Е.Д. Смоленская война 1632-1634 гг. Организация и состояние русской армии. Киев, 1919.
125. Татаринова К.Н. Очерки по истории Англии. 1640-1815 гг. М., 1958.
126. Толстой Ю.В. Англия и ее виды на Россию в XVI в. // Вестник ^ Европы. 1875, №8. С. 477-522.
127. Томашевский В.В. Аптекарский приказ в XVII в. JL, 1952 , дисс.к.и.н.
128. Тревельян Дж.М. Социальная история Англии. М., 1959.
129. Тройницкий С.Н. Английское серебро. Государственный Эрмитаж. Пг., 1923.
130. Уланов В.Я. Власть московских государей в XVII в. //Три века. Россия от Смуты до нашего времени. Т. 1, М., 1991.
131. Устрялов Н. Сказания современников о Димитрии Самозванце. Ч. 1-2. СПб., 1859.
132. Уточкина Ю.А. Англо-русские отношения с 1649 по 1714 гг. Дисс. к.и.н., Самара, 1995.
133. Хилл К. Английская революция. М., 1947.
134. Хорошкевич A.JI. «Дружба» и «ссора» в бытовом общении русского и иностранного купечества XVI первой половины XVH в. // Россия и мировая цивилизация: К 70-летию А.Н. Сахарова. М., 2000.
135. Чарыков Н. Посольство в Англию дворянина Григория Микулина в1600 и 1601 гг. // Древняя и Новая Росия. 1876, №8. С.361-375.
136. Черкашина Н.П. История Московской торговой компании в XVI-XVII вв. М., 1953, дисс.к.и.н.
137. Чернов А.В. Вооруженные силы русского государства. XV и XVII вв. М., 1954.
138. Цветаев Дм. Протестантство и протестанты в России до эпохи преобразований. М., 1890.
139. Шмидт С.О. У истоков российского абсолютизма. М., 1996.
140. Штокмар В.В. Идеология английского абсолютизма в письмах Елизаветы Тюдор // Уч. зап. ЛГУ. Серия исторических наук. Вып. 17. 1950.
141. Штокмар В.В. История Англии в средние века. Л., 1973.
142. Штокмар В.В. Очерки по истории Англии XVI в. Л., 1957.
143. Юзефович Л.А. «Как в посольских обычаях ведется .». М., 1988.
144. И 141.Яброва М.М. Очерки истории колониальной экспансии Англии вэпоху первоначального накопления. Саратов. 1966.
145. Alexandrenko V. The first Russian Students in England // The Academy. 1889, №918.
146. Anderson M.S. Britain's Discovery of Russia 1553-1815. L., 1958.
147. Appleby J.H. Dr. Arthur Dee: merchant and Litigant // The Slavic and East European Review. 1979, V. 51, №1.
148. Ashley M. England in the Seventeenth Century. 1966.
149. Barnicot J.D. and Simmons V.S.G. Some unrecorded early-printed Slavonic books in English Libraries // Oxford Slavonic Papers. V. II. 1951. PP. 98-118.
150. Baron S.H. Osip Nepea and the Opening of Anglo-Russian Commercial Relations // Oxford Slavonic Papers. New Series. V. II. 1978. PP. 42-63.-r 148. Baron S.H. Thrust and Parry: Anglo-Russian Relations in the Muscovite
151. North // Oxford Slavonic Papers. New Series. Vol. XXI. 1988. PP. 19-40. 149. Black J.B. The reign of Elizabeth 1558-1603. Oxford. 1958.
152. Brett S.R. The Stuart Century. 1603-1714. L.
153. Cheyney E.P. A History of England, from the Defeat of the Armada to the Death of Elizabeth. 2 Vols. New York, 1914-1926.
154. Coward Barry. The Stuart Age A History of England. 1603-1714. L., N-Y. 1980.
155. Cross A.G. The Russian theme in English literature From the XVI century to 1980. Oxford, 1985.
156. Davies G. The Early Stuarts. 1603-1660. Oxford. 1959.
157. Jones J.R. Britain and Europe in the Seventeenth Century. L., 1966.
158. Dukes, Paul. The Leslie Family in the Swedish Period (1630-1635) of the Thirty Year's War // European Studies Review. 12, no 4, October. 1982.
159. Elton G.R. England under the Tudors. L., 1955.
160. England and the North: The Russian Embassy of 1613-1614 / Ed. by Jansson. M., Rogozhin N. Philadelphia // Memoirs of the American philosophical society. Vol. 210. 1994.
161. Evans N.E. Doctor Timothy Willis and his Mission to Russia, 1599 // Oxford Slavonic Papers, New Series. V. II. 1969. PP. 39-61.
162. Farmer D.L. Britain and the Stuarts. 1603-1714. New York. 1966.
163. Garrett, Mattingly. Renaissance Diplomacy. L., 1955.
164. Hill C. Antichrist in Seventeenth-century England. L., 1971.
165. Hill C. The World Turned Upside Down. N.Y., 1972.
166. Howard, Clare. English Travellers of the Renaissance. L., 1914.
167. Howat G.M.D. Stuart and Cromwellian Foreign Policy. L., 1974.
168. Kenyon J.P. Stuart England. L., Lane, 1978.
169. Konovalov S. Anglo-Russian Relations, 1617-1618 // Oxford Slavonic Papers. Vol. 1.1950.
170. Konovalov S. Anglo-Russian Relations, 1620-1624 // Oxford Slavonic Papers. Vol. IV. 1953.
171. Konovalov S. England and Russia: Three Embassies, 1662-1665. // OSP. Vol.X. 1962.
172. Life in Shakespeare's England / Ed.by J.D.Wilson. L., 1944.
173. Lipson M.A. The Economic History of England. V. II-III. L., 1931.
174. Middleton K.W.B. Britain and Russia. L., 1947.
175. Neale J.E. The Queen Elizabeth. L., 1934.
176. Oman, Ch. The English Silver in the Kremlin 1557-1663. L., 1961.
177. Phipps, Geraldine M. Sir John Merrick, english merchant-diplomat in XVII century Russia // Russian biography Series 13, Newtonville. Mass, 1983.
178. Read, Conyers. Mr. Secretary Cecil and Queen Elizabeth. L., 1962.
179. Rowse A.L. The Elizabethan Renaissance. The Cultural Achievement. New York, 1972.
180. Scott W.R. The constitution and finance of English, Scottish and Irish Joint-stock companies to 1720. Vol. I-II, N-Y., 1951.
181. Shakespeare's England: an Account of the Life and Manners of his Age. / Ed. by Walter Raleigh. 2 vols. Oxford, 1916
182. Simmons J.S.G. English Literature and Culture in Russia 1553-1815. Cambridge, Mass. 1935.
183. Simmons J.S.G. and Unbegaun B.O. Slavonic manuscript vocabulavies in the Bodleian Library//OSP, V. II. 1951.PP. 119-127.
184. Steuart, Francis A. Scottish influences in Russian History. Glasgow, 1913.
185. Summer B.H. Russia and Europe // OSP, V. II. 1951.
186. The Caledonian Phalanx: Scots in Russia. Edinburgh, 1987.
187. The Scottish Soldier Abroad 1247-1967, Edinburgh, 1992.
188. Vinogradoff, Igor. Russian Missions to London, 1569-1687 // OSP, New Ser., 14. 1981. PP. 36-72.
189. Willan T.S. The Early History of the Russia Company 1553-1603. Manchester, 1956.
190. Willan T.S. The Moscovy Merchants. Manchester, 1953.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.