Завоевание Корсики Францией в 1553-1559 годах: по документам коллекции Ламуаньона тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.03, кандидат исторических наук Герасимова, Екатерина Сергеевна

  • Герасимова, Екатерина Сергеевна
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ07.00.03
  • Количество страниц 243
Герасимова, Екатерина Сергеевна. Завоевание Корсики Францией в 1553-1559 годах: по документам коллекции Ламуаньона: дис. кандидат исторических наук: 07.00.03 - Всеобщая история (соответствующего периода). Москва. 2008. 243 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Герасимова, Екатерина Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.3

Глава I

КОРСИКА ДО ФРАНЦУЗСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ 29

§ 1. Административное устройство острова о времена господства Пизы и Генуи.

§ 2. План захвата Корсики.

§ 3. Внешнеполитическая ситуация накануне войны.

Глава II

ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ НА КОРСИКЕ 48

§ 1. Начало военных действий на острове.

§ 2 Воссельское перемирие. Второй период войны.

§ 3 Конец войны.Ш

§ 4 Переговоры о мире. Подписание мира в Като-Камбрези.

Глава III АДМИНИСТРАТИВНОЕ УСТРОЙСТВО

НА КОРСИКЕ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ 149

§ 1. Управление островом в первый период войны.

§ 2 Управление островом во второй период войны.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Завоевание Корсики Францией в 1553-1559 годах: по документам коллекции Ламуаньона»

Джеймс Босвел первый биограф П. Паоли, в своих записках писал о Корсике: «К северу находится Лигустическое море и Генуэзский залив; к востоку Тосканское море; с южной стороны разделен оной остров от Сардинии морским, в десяти милях состоящим проливом, а с запада — окружен Средиземным морем. Во время ясной погоды оной остров из Ливорно весьма виден. Неудивительно, что французы оной столь жадно иметь желают, потому что длиной оной 150, а шириной от 40 до 50 аглинских миль.1

Немецкого путешественника Фреда Вандера, предпринявшего путешествие на Корсику в 1956 г. один доброжелательный человек предупреждал: «Не ездите на Корсику, - это мертвый остров, который ничего не дал миру, кроме каштанов, козьего сыра, солдат и французских чиновников».2 Надо заметить, что Корсика — это также красивая природа, о которой будут писать в своих донесениях французские чиновники, а именно: горы, море, удобные гавани и бухты, леса, а также неизменные его обитатели: ослики и свиньи.

Но, несмотря на такое нелестное мнение об этом острове, Корсика на протяжении веков являлась объектом завоевания в виду своего удобного геополитического положения. А также внутри самого острова постоянно шла борьба за власть, и за территорию между так называемыми различными дворянским кланами: principali и caporali. И до сегодняшнего дня остров, который с 1768 г. принадлежит

1 Босуэл Д. (Босвел Джеймс). Описание Корсики с разными при том важными по сие время неизвестными приключениями о П. Паоли, корсиканском генерале. Переведено в Ливорно в 1769 г. с английского языка на немецкий, а ныне на российский язык. Спб., 1773. С.З.

Андер Ф. Корсика еще не открьда. М., 1961 г. Перевод с немецкого Н.Н. Гришина. СЛ.

Франции, сохранил свою самобытность, традиции, культуру, язык и его история богата событиями.

В целом история Корсики достаточно хорошо изучена французскими и итальянскими историками, и в частности история завоевания Францией острова в 15531559 гг. Многие работы основаны на опубликованных исторических хрониках3 и на архивных данных. Основная масса архивных материалов по истории Корсики исследуемого периода сосредоточена в архивах Генуи, Флоренции, Департаментальном архиве Аяччо (Корсика), и некоторое количество документов хранится в Национальном Архиве, а также в Национальной Библиотеке в Париже и, конечно же, в Российском Государственном Архиве Древних Актов.

Объектом данного исследования являются неопубликованные материалы коллекции Гийома Ламуаньона, касающиеся истории Корсики с 1553 по 1559 гг. и хранящиеся в РГАДА под номером 81.

Цель данной работы — изучить на основе материалов коллекции Ламуаньона завоевание Корсики Францией и ввести в научный оборот ранее никогда неиспользовавшиеся документы для реконструкции темы.

Задача данной работы состоит в том, чтобы максимально использовать документы коллекции, никогда ранее не вводившиеся в научный оборот, показать особенности корсиканского управления до французского завоевания, реконструировать ход войны, (подготовка к войне, военные действия), исследовать роль французских должностных лиц в организации управления островом, их взаимоотношения.

3 Filippini А.-Р. Istoria di Corsica. Pise, 1827-1831. t. Ш-IV. (Jusqu'au tome IV, p.223, la chronique est de Ceccaldi, revue par Filippini). Merello M. Delia guerra fatta da'Francesi nella Corsica. Genova, 1607. Ribier G. Lettres et memoires d'Estat de roys, prince et ambassadeurs sous les regnes de Francis I et, Henri II, Francois II, 1537-1559. Paris-Blois, 1666. De Thou J.-A. Histoire de monsieur de Thou, des choses arrives de son temps. Mise en frangais par P.D. Ryer, de l'Academie frangaise. T.I. Paris. 1659. Данное сочинение де Ту было переведено на французский язык П.-Д. Риером, членом французской Академии. De Thou J.-A. Histoire universelle depuis 1543 jusqu'au 1607, avec la suite par N. Rigault. LaHaye., 1740.

События на Корсике XVI в. привлекали внимание историков уже в XVI в., среди них были корсиканцы Чеккальди и Филигшини, затем можно назвать Merello 4, далее назовем публикацию Рибье, о которой подробно рассказал в своей статье В.Н. Малов5, а также французского хрониста де Ту.6 В основном эти хроники рассказывают о борьбе корсиканцев с внешними врагами.

Чеккальди стал первым хронистом, а Фшшппини продолжил его хронику, начав с ее переписывания, и дал понять, что должен был исправить недостатки и заполнить лакуны своего предшественника.7 Сегодня эта книга является библиографической редкостью. Как указывает аббат Летерон, который осуществил издание хроники Филиппини (о чем будет сказано ниже), он посвятил свой труд сыну Самперо Корсо Альфонсо Д'Орнано, который помог напечатать книгу на итальянском языке. Каждая глава в книге составляет новый абзац, как это было в рукописи Чеккальди. На полях были даны указания, чтобы облегчить поиски нужного события. В самом тексте присутствуют многочисленные ошибки в пунктуации и пропуски, которые, по-видимому, были сделаны самим Филиппини или издателем. В 1996 г. профессор университета Корте Грациани переиздал хронику Филиппини, он же был автором предисловия, комментариев и указателей.8

4 Filippini А.-Р. Istoria di Corsica. Pise, 1827-1831. t. III-IV. (Jusqu'au tome IV, p.223, la chronique est de Ceccaldi, revue par Filippini). Merello M. Delia guerra fatta da'Francesi nella Corsica. Genova, 1607.

5 Малов В.Н. «Дютье-Рибье - Ламуаньон: новое о коллекции Ламуаньона» //

Археографический ежегодник 2001 г. М., 2002. С.329-335.

6 • 1

De Thou J.-A. Historiae sui temporis. Parisiis, 1604, 4 vol.

7 Filippini A.-P. La Historia di Corsica nella qualle si narrano tutte le cose seguite dacche si comincio habitare insino . In Turnon., 1594.

8 Filippini A.-P.Chronique de la Corse, 1560-1594. Introduction, traduction, notes et index de

A.-M. Graziani. Genes, 1996. 2 vol.

9 Filippini A.P.Istoria di Corsica, 2 ed. Pise 1827-1831.

Второе издание было осуществлено в Пизе в 5 томах.9 Оно было посвящено Поццо ди Борго и в предисловии к изданию даны некоторые сведения об авторах 4-х хроник: Джованни делла Гросса, Монтеджани, Чеккальди, Филиппини. В первой части дано краткое резюме истории Корсики, во второй части, озаглавленной "Ореге che risguardano la storia di Corsica" - хроника Джованни делла Гросса, 3-ий том - хроника Монтеджани и Чеккальди, 4-ый том — продолжение хроники Чеккальди и далее сама хроника Филиппини, которая и заканчивается 5-ым томом.

Аббат Люсьен-Опост Летерон осуществил третье издание и перевел хронику Филиппини на французский язык, и она была издана в Бастии (Корсика) в 1889 г., вновь переиздана в той же Бастии спустя 76 лет, т.е. в 1965 г. а в 1975 г. было осуществлено репринтное издание.10

Таким образом, одним из главных авторов «Истории Корсики» Филиппини был Чеккальди. Об их жизни имеются только отрывочные сведения. Известно, что оба были современниками: Чеккальди родился в 1521 г., а Филиппини - в 1529 г., в Весковато. Филиппини ведет свое происхождение из сардов и в Весковато его предки довольно быстро заняли положение среди дворянства, а его семья была уже 4-м поколением, обосновавшимся в этом месте. У него были хорошие отношейкй с генуэзским комиссаром Кристофоро Форнари, который ему оказал честь, остановившись у него во время своего визита в Весковато (по дороге в Рим), когда он был назначен викарием епископства Марьяна в 1550 г.11

Чт"о касается войны на Корсике, то Чеккальди придерживался генуэзской стороны, и генуэзцев называл «законными хозяевами», презрительно относился к

10 Letteron L.-A. Histoire de la Corse, comprenant la description de cette ile d'apres A. Guistiniani, les chroniques de Giovanni della Grossa et de Monteggiani remaniee par Ceccaldi, la chronique de Ceccaldi et la chronique de Fillipini traduction' franfaise de M.L'abbe Letteron, professeur agreg6 au Lycee de Bastia. Bastia. 1889, потом ее фрагменты были опубликованы в Bulletin de la Societe des sciences historiques et national de la Corse (далее указ. B.S.S.H.N. Corse), j.-av., 1890, p.109-112. To же, Bastia, 1965. Letteron L.-A. Histoire de la Corse, 2 vol. Marseille. 1975. Laffitte reprints.

11 Antonetti P. Fillippini, historien de la guerre de Corse // B.S.S.H.N. Corse, 1972, a.92, № 604-605 fasc., p. 16

12 Antonetti P. Ibid. P. 16. руководителям восстания на Корсике, которые были связаны с французами в начале завоевания острова, видел в этой войне только выражение по большей части необоснованного недовольства и не одобрял ни её причины, ни доводы. В противоположность ему Филиппини использовал сведения из хроники Рокатальята и он не отрицал, что корсиканцы героически боролись за свою свободу, но, тем не менее, целиком никакую сторону в войне он не принял, высказав недовольство в отношении генуэзских руководителей, после этого был заключен в тюрьму, где пробыл 19 месяцев.12

Главной задачей Филиппини стало создать историю Корсики. В его хронике имеются неточности, что было характерно для всех хронистов той эпохи. Филиппини переработал «Диалог» Джустиниани, по утверждению аббата Летерона «именно он выбрал в хронике Джованни делла Гросса события достойные истории, и, наконец, именно он обогатил хронику Монтеджанни и придал ей более литературную форму, а потом выбрал труд Чеккальди, дав свое имя всей хронике». Хроника Чеккальди составляет основную часть всего труда Филиппини, она начинается с 1525 г. и заканчивается 1559 г. Причем рассказ о событиях 1525-1552 гг. занимает несколько страниц, далее все посвящено событиям 1553-1559 гг. Сама же хроника Филиппини начинается с 1559 г. и заканчивается 1594 г.

После войн между дворянскими кланами: Джовано Паоло делла Рокка, де Ренучио де Лека и Ренучио делла Рокка, казалось, что Корсика объединилась, прежде чем вновь начать при поддержке французов и позднее под руководством Самперо, эту войну, в которой она должна была потерпеть неудачу. О первой войне, которую французы вместе с корсиканцами вели против генуэзцев, рассказывает Чеккальди. Вторая война, которую вел Самперо Корсо, была описана Филиппини.

Генуэзцы в отличие от французов очень. интересовались историей войны на Корсике, и многие историки заимствовали сведения из хроники Чеккальди. Потом была хроника Рокатальята «Bellum cyrnicum», которая была опубликована тем же

13 историческим обществом, что и хроника Чеккальди. После хроники Рокатальята, появилась книга его племянника Мерелло 14, которая, по мнению того же Летерона была лучше, чем книга Рокатальята. И благодаря Мерелло мы имеем оригинальное

13 Rocatagliata A. Bellum cirnicum /B.S.S.H.N. Corse, XXII, 1887.

13 Rocatagliata A. Bellum cirnicum /B.S.S.H.N. Corse, XXII, 1887.

14 Merello M. Delia guerra fatta da'Francesi nella Corsica. Genova, 1607. изложение событий во время войны на Корсике. А хроника Чеккальди остается наиболее интересной.15

Почти все историки, цитировавшие в своих исследованиях Мерелло, утверждают, что он детально освещал события на Корсике. И действительно его хроника состоит из 8 книг, каждая из которых представляет определенную главу, которая в свою очередь подразделяется на параграфы. В предисловии к своей книге, Мерелло говорит, что он придерживается генуэзской стороны. Начинает он свою хронику с 1553 г. и заканчивает 1561 г. Но если о других авторах мы имеем некоторые биографические сведения, то о Мерелло ничего не известно. Можно только сказать, что он жил в середине XVI - начале XVII вв., в Генуе и его семья принадлежала к клану «caporali».16

По мнению итальянского историка П. Антонетти хронист Марцолаччио17 слепо следовал Мерелло. Однако Марцолаччио был одним из первых, кто отдельно написал об осаде Бонифачо, которая произошла в августе 1553 г., в начале войны на острове. Мерелло в своей хронике описывает активное участие Самперо Корсо при осаде Бонифачо, хотя единого мнения по этому поводу пет, т. к. некоторые историки считают, что участие Самперо Корсо ограничилось тем, что Самперо советовал капитулировать, а другие вообще об этом не говорят.

Одним из известных французских историков и политических деятелей XVI в. был де Ту, и который также оставил интересное историческое сочинение. Сын Кристофа де Ту, первого президента парижского парламента Опост де Ту родился в Париже 8 октября 1553 г., т. е. тогда, когда уже шла война на Корсике, умер в 1617 г. Он обучался в различных университетах Франции, в 1571 г. брал уроки у известного в то время юриста Кюжаса, в университете г. Баланс, где тот преподавал право. Его родители хотели, чтобы он сделал карьеру священнослужителя и в 1572 г. де Ту становится секретарем своего дяди Николя де Ту, бывшего тогда каноником собора Нотр - Дам. Но в 1576 г., благодаря своему отцу де Ту получает должность советника парижского парламента и так начинается его политическая карьера. В 1581 г. он послан для ведения переговоров вместе с главами партии протестантов, собиравшихся в Бордо. Именно там он познакомился с Монтенем, который был мэром этого города. В

15 Letteron L.-A. Op.cit. P. XXIV.

16 Merello M. Delia guerra fatta da'Francesi nella Corsica. Genova, 1607.

17 Marzolaccio. Compendiosa descrizione delle cose de Bonifacio. Bologna, 1626.

1586 г. он уже назначен королевским докладчиком в Государственном Совете. В следующем году становится преемником своего дяди, каноником Notre Dame, получает так называемую бархатную судейскую шапочку, т.е. становится главным судьей и женится. В 1588 г. де Ту назначен государственным советником и в этой должности он сопровождал Генриха III на собрание Генеральных штатов в Блуа. Позднее вместе с Шомбергом и Дюплесси-Морне де Ту подписывает соглашение короля Франции с королем Наварры, потом едет в Германию и Италию, чтобы просить о помощи для Генриха Ш.

При Генрихе IV он продолжает занимать высокое положение, т.е. он остается главным судьей и дипломатом и в это же время, в 1591 г. начинает писать на латинском языке свою хронику.18 В 1604 г. он публикует первые 18 книг и в этом своем сочинении он выражает идеи терпимости, что настроило против него духовенство, и он был вынужден отказаться закончить свой труд. «Histoire de mon temps. » (История моего времени) была закончена одним из его друзей Николя Риго и вышла в свет в 1609 г.19

Данное издание сочинения де Ту было переведено на французский язык П.-Д.

Риером, членом французской Академии и вышло в свет в Париже в 1659 г.20 Это сочинение написано строго по хронологии, и первый том состоит из 22 книг и охватывает события с 1546 по 1559 гг. Описание событий на Корсике начинается в книге под № 12, где де Ту называет причины завоевания острова французами. По мнению автора, война на Корсике последовала после войны в Тоскане и он считает, что уже давно как наши короли приобрели себе право на эти земли, принадлежавшие

Генуе». Он возвращается ко времени правления Карла VI (1380-1422) и говорит о постоянной борьбе между жителями острова и Генуей, и о том, что корсиканцы предпочли бы жить при французском правлении. В следующей главе он доказывает право французов на Корсику, его глава так и называется «Права наших королей на 21

Корсику». Далее целая глава посвящена франко-турецким отношениям в период

I R

De Thou J.-A. Historiae sui temporis. Parisiis, 1604, 4 vol.

19 De Thou J-A. Histoire de mon temps une des plus vastes compositions historiques qu'on eut jusqu'alors enterprises. Paris.,1609. В РГБ находится хроника де Ту на французском языке.

9П • • •

Ryer P. D. Histoire de monsieur de Thou, des choses arrives de son temps. Mise en fran?ais par P. D. Ryer, de l'Academie Franfaise. T.I Paris 1659.

21 Ibid. P. 669. ч V войны на Корсике, роли турецкого флота, который использовался французской короной в качестве дополнительной военной силы — «Турецкий флот присоединяется к французскому флоту на Корсике».22 Так де Ту описывает участие турецкого флота при осаде Кальви и Бонифачо. В 14 книге де Ту вновь возвращается к событиям на Корсике и его глава начинается с анализа событий в Сан-Фьоренцо и глава так и называется — «Сан-Фьоренцо сдан Дориа» (1554 г.)23. В целом де Ту уделяет много внимания участию Дориа в войне.

В 15 книге одна глава посвящена взятию замка Корте, де Ту почему то ошибочно называет дату 1554 г. вместо 1553 г. и осаде Кальви (1555 г.).24 Первый том «Истории.» де Ту заканчивается событиями, произошедшими во Франции в 1559 г., т.е. это ранение на рыцарском турнире (30.06.) и смерть Генриха II (10.07.1559), царствование Франциска II (1559-1560).

Таким образом, можно сказать, что первый том «Истории .» де Ту представляет собой сочинение по истории Европы XVI в., где автор достаточно поверхностно освещает события на Корсике 1553-1559 гг. и по-видимому из-за этого его хроника мало использовалась историками Корсики, хотя он делает интересные замечания по поводу того или иного события.

Один из известных публикаторов XVII в. был Гийом Рибье. Часть фонда коллекции Ламуаньона послужила основой для его известной 2-х тт. публикации, вышедшей в 1666 г. Первый том целиком посвящен времени Франциска I и в

9 (л основном заполнен бумагами 1537-1540 гг. Нас интересует т. 2, который включает в себя документы периода царствования Генриха II и Франциска II (1547-1560 гг.). Историю происхождения коллекции Ламуаньона и публикации Рибье подробно исследовал и проанализировал в ряде статей В.Н. Малов.27

22 Ibid. Р. 670.

23 Ibid.P. 755-756.

24 Ibid. P. 802-803, 848-849.

25 • • •

Ribier G. Lettres et memoires d'Estat de roys, prince et ambassadeurs sous les regnes de Fran?ois I et Henry II. T.l-2. Paris-Blois, 1666.

26 f Малов B.H., Шаркова И.С. Коллекция Ламуаньона. Опись документов.

Вып. 1 .М., 1991.СП

27

Малов В.Н. Происхождение коллекции Гийома Ламуаньона (ЦГАДА).//Археографический ежегодник за 1975 г.М.,1976. С.55-59, Его же. ч I

Следует только сказать, что в предисловии к публикации Рибье дана биография автора, которая так и называется: « Краткое изложение жизни Г. Рибье, что работал над этим сочинением», а также - королевская привилегия, полученная Рибье на издание этих документов в июле 1650 г., но дело затянулось на целых 16 лет, так что сам публикатор умер в 1663 г. не дождавшись выхода в свет двух своих фолиантов.29 Гийом Рибье родился в январе 1578 г. в Блуа (Loire- et - Cher). Он был судьей по гражданским делам Блуасского бальяжа, должность, которую он унаследовал от отца, а также был государственным советником, депутатом Генеральных Штатов в 1614 г. Женившись на дочери главного судьи бальяжа, после смерти тестя, занял его должность и до конца

30 жизни был президентом Блуасского суда. Умер Рибье 21.01.1663 г. Публикация Рибье явилась делом его жизни, в нее вошли документы по истории Корсики (15531559 гг.). На основании документов, вошедших в публикацию Рибье и документов коллекции Ламуаньона, была составлена таблица, из которой можно себе представить, какие документы публикации Рибье имеются в коллекции Ламуаньона, а какие нет, и насколько полно были опубликованы эти документы.

Коллекция Ламуаньона Публикация Рибье т.2.

1. Барон де Ла Гард - Генриху П. 14.08.-26.08.1553. С.442-447.

2. Барон де Ла Гард - Генриху II. 31.07.-3.08. 1553. С.447-448.

3. Де Лодев - кардиналу Ферарскому. 14.08.1553.

Документы по истории франко-турецких отношений в коллекции Ламуаньона в коллекции Ламуаньона. // Средние века, вып.59. М.,1997. С.172-176. Его же. Указ.соч.

28 Ribier G. Ibid. P. 1-4, 10.

29 Малов В.Н. Новое о коллекции Ламуаньона. Итоги каталогизации. С.7.

30 Oettinger E.-M.Moniteur des Dates, contenant un million de renseignements biographiques et historiques. Dresde, 1866, p. 170, Biographie universelle ou dictionnaire historique, contenant la necrologie des hommes celebres de tous les pays, des articles consacres a l'histoire generale des peuples,. T.5. Paris., 1833, № 2551.

С.450-451.

4. Барон де JIa Гард — Монморанси, 26.08.1553 г. кн.ЗО, л.264.

5. Барон де Ла Гард - Генриху II. Из Сен-Флорана, 27.08.1553. С.451-452.

6. Де Терм — кардиналу Ферарскому. Из Сен-Флорана, 30.08.1553. С.452-453.

7. Де Сельв — Монморанси и Де Сельв - Генриху II. Из Сен-Флорана, 21.09.1553. С.453-455.

8. Кардинал дю Белле — Монморанси. Из Фано, 7.-06.1553. Кардинал дю Белле — Монморанси. Из Фано, 7.06.1553. С.467-468.

9. Кодиньяк - Генриху II. На рейде у берега Бастии, 23.08.1555. С.590-591.

10. Генрих II - турецкому султану Сулейману Великолепному, 22.10.1555. С.592-596.

11. Генрих II кардиналу дю Белле и Лансаку. 23.10.1553. С.473-474.

12. Джордано Орсини - Генриху II. Из Аяччо, 9.04.1559. Джордано Орсини — Генриху II. Из Аяччо, 9.04.1559. С.802-803.

13. Джордано Орсини - Генриху II. Из Аяччо, 7.06.1559. Джордано Орсини — Генриху II. Из Аяччо, 7.06.1559. С.802-803.

14. Франциск II — жителям острова Корсика. 27.07. 1559. С.803-804.

15. Де Терм - Генриху И. Из Аяччо, 26.09.1553. ( С.455-457.

Публикация Рибье использовалась и используется историками. А. Жоли несколько раз приводил и комментировал некоторые выдержки из писем разных лиц, опубликованных Рибье. Так во второй главе своей книги, посвященной управлению Корсики банком Сан-Джорджио (1456-1561 гг.), А. Жоли считает, что банк фактически управлял генуэзским островом, осуществляя финансовое и политическое руководство. И при этом банк представлял интересы Генуи. А. Жоли ссылается на письмо дю Белле - Монморанси от 7.06.1553 г. и комментируя это письмо, Жоли отмечает, что дю Белле с одной стороны настаивал на том, что остров имеет стратегическое значение, а с другой стороны, что: «корсиканским дворянам едва ли нравится быть под управлением генуэзцев, которых они считают за торговцев и наглецов, называют себя дворянами, и

31 действительно они имеют старинные дома» (имеется в виду старинный род). Это же письмо цитируют историки Франчески и Грациани, но комментируют они его немного иначе. Они обращают внимание на то, что в этом письме дю Белле советует Монморанси «забрать из Италии 10000 солдат из лучших итальянских войск, чтобы при необходимости использовать их там, т.к. они являются коренными французами». Коннетабль (Монморанси) естественно знал, что на острове существуют старинные дома, т.к. в то время критериями европейской (по-видимому, и корсиканской) аристократии, (предки которой вели свое начало с XIII-XIV вв.), были известность, военная служба, интеллектуальность (духовность) и удачливость; все это означало обладание землями и особенно стадами крупного рогатого скота. На это письмо от 7.07.1553 г. (публикацию Рибье) ссылается и аббат Маршо, публикуя доклад Виллеганьона - Монморанси (28.08.1552), в комментарии он указывает, что Жан дю Белле тогда жил в Италии и думал так же, как и Виллеганьон, советуя Монморанси напасть на Корсику и привлечь турецкий флот. (Маршо ошибся, в августе 1552 г. дю Белле не был в Италии). Маршо отмечает, что "если даты письма, указанные Рибье и даты указанные в нашем документе верны, я вижу между ними только совпадение". И Маршо как и А. Жоли считает, что в письме от 7.06.1553 г. дю Белле убеждает Монморанси, что завоевать Корсику достаточно легко из-за ненависти местных жителей к генуэзцам, к которым они относились как к «торговцам и наглецам».33 Также интересно отметить, что Маршо в комментариях к своей публикации обращается к хронике де Ту, в которой де Ту указывает, что в отличие от дю Белле, Генрих II устремил свой взор к Нидерландам и считал, что экспедиция на Корсику, как и в Сиену имеет малое значение. И в итоге, как оказалось, французы вынуждены были в 1559 г. вернуть островТенуе.

В VIII главе, которая называется «Реакция Генуи», где в частности речь идет об осаде Кальви, А. Жоли приводит письмо Генриха II — турецкому султану Сулейману Великолепному , и письмо Генриха II — де JIa Виню, касательно перемирия в

31 Joly Н. La Corse fhuupaise au XVI s. Lyon, 1942. P.29.

32 Franceschi M-V., Graziani A.-M. Ibid. P.228-230.

Marchaud M. 1'abbe. Documents pour I'histoire du regne de Henry II // Bulletin historique et philologique du Comitc des travaux historiques, Paris, 1901, p.561.

34 Ribier G. Op.cit. P.592

Воселле.35 Этих двух писем нет в коллекции Ламуаньона. Говоря о прекращении перемирия в Воселле, Жоли указывает на письмо де Сельва — Монморанси от 26.06.1557, из Рима. 36 Жоли обращается к публикации Рибье, когда цитирует письмо Дж.Орсини- Генриху II от 9.04.1559, из Аяччо. В данном письме речь идет о мире в

37

Като-Камбрези. Это письмо также хранится в колекции Ламуаньона.

Существуют и другие не менее интересные публикации, такие как, например, « Correspondence politique de М. De Lanssac (Louis de Saint-Gelais) 1548-1557», publie par C. Sauze de Lhouman. Poitiers, 1904. Это очень большая переписка и она требует отдельного исследования.

Т.к. основным источником для данной диссертации послужила коллекция Гийома Ламуаньона, то необходимо дать обзор этих материалов.

Итак, в РГАДА хранится коллекция Гийома Ламуаньона (1617—1677), первого президента парижского парламента, коллекционера рукописей и книг, которая была предположительно куплена П.Дубровским в Париже в 1791 г. и в 1929г. передана в Древлехранилище Московского отделения Центрального исторического архива РСФСР, позднее ЦГАДА (сейчас РГАДА) в составе фонда Строгановых. Эта коллекция представляет собой различные документы, переплетенные в книги, и в настоящий момент насчитывает 66 томов, это часть ведомственного архива Жана Дютье, сеньора де Борегара, одного из четырех государственных секретарей короля Франции Генриха II (годы правления — 1547—1559). Согласно регламенту от 1 апреля 1547 г., первого дня царствования Генриха И, Жану Дютье была доверена переписка с Италией (Рим, Венеция, Пьемонт) и с французскими провинциями, расположенными в том же юго-восточном направлении — Лионом, Дофине и другими. Так объясняется специализация коллекции Ламуаньона.38 Жану Дютье было поручено ведение переписки с французской администрацией на Корсике.

К сожалению, для историков архив Жана Дютье не сохранился полностью: он раздробился на несколько фрагментов, принадлежавших разным коллекционерам, одним из которых и был первый президент Парижского Парламента Гийом де

35 Ribier G. Op.cit. P. 659

36 Ribier G. Op.cit. P.698.

37Ribier G. Op.cit. P.802-803. Joly H. Op.citP. Ill, 131, 138, 180.

38 Малов B.H. Происхождение коллекции Г. Ламуаньона (ЦГАДА) // Археографический ежегодник за 1975 г. М., 1976. С. 55-69.

Ламуаньон, - и далеко не все документы дошли до нас. Коллекция Ламуаньона - лишь одна и, пожалуй, самая крупная из этих частей. Другая часть фонда некогда находилась у французского публикатора XVII в. блуасца Гийома Рибье и послужила основой для его известной двухтомной публикации, вышедшей в 1666 г. Местонахождение документов, которыми пользовался Рибье в настоящее время неизвестно. Наконец отдельные фрагменты архива Дютье, пройдя через руки других коллекционеров (в частности известного Роже Геньера), оказалась в составе парижской Национальной библиотеки. В фонде Геньера также мало сохранилось материалов, освещающих события войны 1553-1559 гг. и многие из них были использованы французскими и итальянскими историками.

Что касается в целом документов коллекции Ламуаньона, то основными получателями входящих бумаг были король, коннетабль Монморанси как первый министр, руководивший работой всех государственных секретарей. Только, когда Монморанси был взят в плен после разгрома его армии испанцами при Сен-Кантене 10 августа 1557 г., правительство возглавили братья Гизы: герцог Франсуа де Гиз и Шарль Лотарингский, и вплоть до возвращения коннетабля из плена в декабре 1558 г. письма, адресованные Гизам, сменяют в коллекции бумаги, посылавшиеся ранее Монморанси. Гизы стали играть заметную роль в данной войне.

Получателями также были и другие французские администраторы на Корсике такие как: Джордано Орсини, Мишель Рибье, Пьер Панисс и другие, и сам Жан Дютье.

История этой коллекции была изучена докт. ист. наук, профессором А.Д. Люблинской и докт. ист. наук В.Н. Маловым. В 1963 г. А.Д. Люблинской была впервые издана часть документов коллекции и в предисловии к сборнику дана научная характеристика собранию. В 1970-х годах в упомянутой статье, опубликованной в «Археографическом ежегоднике», В.Н. Малов проследил и проанализировал этапы формирования коллекции. Позднее эта статья вышла во французском журнале40.

39

Люблинская А.Д. Документы по истории внешней политики Франции в 1547-1548 гг. М.-Л., 1963.

40 Малов В.Н. Указ. соч.; Malov V.N. Les archives d'un secretaire d'Etat de Henri II retrom^es a Moscou//Bibliotheque de l'Ecole des Chartes. Vol.135. 1977. # 2. Paris, 1978.P.313-319.

Тщательное изучение и описание этой коллекции было проделано В.Н. Маловым и в 1997 г. издан первый том этого описания 41.

В 1980 г. французский исследователь Мишель Антуан предпринял изучение документов коллекции Ламуаньона и написал статью о французском государственном управлении в Италии в 40-50-е годы XVI в., в том числе и на Корсике. Это единственная статья, посвященная данному периоду истории острова, основанная на материалах коллекции 42.

По своему характеру корсиканские документы представляют собой официальную, дипломатическую переписку французских администраторов на острове, во время его завоевания Францией, а именно: губернатора, управляющего финансами, интенданта юстиции (управляющего по судебным делам) и других лиц с правительством Генриха II, а также инструкции и отчеты. Этот комплекс материалов охватывает период с 1553 по 1559 гг. и насчитывает около 250 документов, написанных на среднефранцузском и итальянском языке, основная часть которых — оригиналы с собственноручными подписями и заверенные копии, документы рассеяны по томам.

Эти документы по видам можно разделить на группы.

1. Письма Генриха II Полю де Терму, Джордано Орсини; всего три письма, одно адресовано Полю де Терму, а два других — Джордано Орсини. Это единственные письма короля Франции в архивной коллекции, относящиеся к Корсике.43 Их нет и в двухтомном труде Рибье. Письма написаны в разные периоды войны на Корсике. Так, первое письмо короля отправлено Полю де Терму 2 октября 1553 г., когда тот исполнял обязанности генерального наместника острова. Два других письма адресованы Джордано Орсини и датированы августом 1556 г. и 27 июня 1558 г. В 1555 г. Орсини был уже назначен на должность губернатора острова. Эти письма интересны тем, что в них Генрих II, оценивая ^ обстановку на Корсике во время войны, считал ее опасной и советовал быть осторожным, о чем свидетельствовали события в Бастии 1553 г., но тем

41 Малов В.Н., Шаркова И.С. Коллекция Ламуаньона. Опись документов. Вып. 1.М.,1997.

42Antoine М. Institutions franfaises en Italie sous le regne de Henri II: Gouverneurs et intendants (1547-1559)// Melanges de l'Ecole franfaise de Rome. Tome 94. 1982. # 2. P.759-818.

43ГерасимоваE.C. Письма короля Франции ГенрихаН (1553-1559 гг.)// Исторический архив 1996 г. № 1. не менее он считал нужным захватить остров. Кроме того, в письмах много внимания уделено финансовому и материальному обеспечению войск во время военных действий. Сведения из писем позволяют проанализировать события всей войны, ведь французы рассчитывали на быстрое завершение военной операции, используя при этом большое количество войск, в том числе и турецкий флот, но военная кампания оказалась затяжной и неудачной, требовала больших военных расходов. В итоге французы были вынуждены заключить мир в апреле 1559 г., и вернуть Корсику Генуе. Данные письма - отпуски, на которых нет подписи Генриха II и они написаны государственным секретарем короля Жаном Дютье.

2. Письма французских администраторов Генриху II и Франциску II, выполнявших основную службу на Корсике. Надо сказать, что это самая большая группа документов и она, не считая писем Самперо Корсо, начинается с 23 марта 1553 г. (до захвата острова) и заканчивается 21 октября 1559 (письмо Д. Орсини - Франциску II). Т.е. охватывает практически весь период войны. В основном это письма наместника и командующего французскими войсками на Корсике Поля де Терма, управляющего островом Джордано Орсини, управляющего финансами Мишеля Рибье, де JIa Моля, губернатора Бонифачо и кампмейстера Дю Кро, президента Пьера Панисса, а также письма муниципалитета г. Бонифачо, полковника Самперо Корсо, депутатов Корсики, местных епископов. Среди этих писем находятся 2 письма на итальянском языке Самперо Корсо из Орнано Генриху II и герцогу Монморанси, датированные еще до начала войны, 25 ноября 1549 г. Это самые ранние письма Самперо Корсо в коллекции. Здесь хотелось бы подробнее сказать о письмах Самперо Корсо французским администраторам, которые сохранились в коллекции.

Самперо Корсо (23.05.1498— 17.11.1567) - легендарная и почитаемая личность.на Корсике. Он приобрел известность во время войны между Францией, и Генуей 1553— 1559 гг. Самперо Корсо был одержим идеей независимости острова, своей деятельностью он прославился во Франции и в Италии. Всего в коллекции Ламуаньона находится 14 писем Самперо Корсо, из них:

5 писем Самперо Корсо - Генриху И, (25.09.1549., 5.12., 24.12. 1555., 31.01.,208. 1556,31.03.1-559),

7 писем Самперо Корсо - Монморанси, (25.09.1549., 4.11., 5.12., 24.12. 1555., 31.01., 2.08.1556., 31.03.1559),

2 письма Самперо Корсо - Жану Дютье (2.12.1555., 2.08.1556). Все письма написаны на итальянском языке.

Кроме этого в коллекции также имеются письма разных лиц Самперо Корсо, такие как:

3 письма Антонио ди Мартино Вергодере от 30.06., 1.07.1555, 2 письма Микеланджело Омброне от 1.07.1555, а также памятка де Терма Самперо Корсо о том, что он должен сказать де Ла Гарду о службе на острове от 26.02.1554 и ответы Генриха II на предложения Самперо Корсо (конец 1554).

Джордано Орсини регулярно, вплоть до окончания войны в 1559 г. и, пожалуй, больше всех, отправил писем Генриху II, а после его гибели его преемнику Франциску И. Первое его письмо относится к 8 сентября 1555 г., а последнее письмо Джордано написал Генриху И, незадолго до его гибели 18 июня 1559. Уже в конце войны он отправил четыре письма Франциску II (18.06., 30.07.,10.08.,9.10.,21.10. 1559 г.). Вместе с Джордано Орсини корреспондентом Генриха II был и Мишель Рибье, который ведал финансами острова и регулярно писал отчеты королю не только о финансовой ситуации, но и о положении в целом на оккупированной территории (19.08.1555— 8.04.1559). Джордано Орсини и Мишель Рибье были единственными французскими администраторами на Корсике, которые выполнили до конца службу королю на этом острове. С середины войны письма к королю стали приходить и от де Ла Моля (5.05.1555-13.11.1555 г.) Когда президент Пьер Панисс приезжал на Корсику, он также отправил несколько писем Генриху II (1.11.1557, 30.12.1557, 25.04.1559). Палавичино, епископ Алерии также считал своим долгом отправить письмо королю (24.08.1559). В также коллекции находятся два письма Франсуа Гиза - Генриху II (7.03.1558, 14.04.1558).

3. Обычно французский администратор на Корсике писал несколько писем'по -. одному и тому же вопросу. Самое главное и подробное письмо — это королю, второе' • письмо его ближайшему советнику, (высокопоставленному сановнику, которыми являлись Франсуа Гиз, Монморанси и кардинал Лотарингский), но часто эти письма были более детальными, чем королю, в них говорилось о повседневной жизни на острове, о взаимоотношениях между администраторами и корсиканцами. Поэтому к третьей (основной) группе писем нужно отнести письма Поля де Терма, Джордано Орсини, Мишеля Рибье, Пьера Панисса, Самперо Корсо и других лиц вышеназванным персонам.

4. Существовала также переписка между французской администрацией и военными разного ранга, находящимися на Корсике. Де Терм, Орсини, Рибье, Панисс и др. имели переписку с разными лицами, принимавшими участие в делах Корсики. А именно: де JIa Моль - Орсини (5.09.1555), де Терм - де Ла Гарду (26.11.1554) и Пьетро Строцци (23.11. 1555), Морель - Грюо Аршамбо (б/г., 26.07.), один из немногих документов, в котором не указан год и в нем говорится о перевозке денег на Корсику. А также Андреа Дориа - Санчо де Лева (23.11.1553), Легран - Данвиле 15.07.1558 г. -копии перехваченных писем, и другие.

5. Отдельную группу документов составляют Инструкции Дж. Орсини и де Терма для их секретарей, отправляемых к Генриху II, капитанов, отправляемых к де Ла Гарду, их всего восемь и написаны они с 1553 по 1559 гг.

6. Кроме этого имеются также и Записки разных лиц, их всего пять:

- записка Никола Дюран Вилеганьона для Монморанси, где представлен план захвата острова (ноябрь 1551 г.),

- записка о доставке хлеба на Корсику, (б/д),

- записка Орсини об условиях перемирия на острове, о необыкновенно красивой природе Корсики, удобных гаванях, (31.03.1556 г.),

-записка о плане захвата острова, о доставке хлеба, (6.04.1557 г.),

- записка об условиях перемирия, (30.01.1558 г.).

7. В коллекции существуют также так называемые «Выдержки из писем», в основном Джордано Орсини к Генриху II, Гизу, кардиналу Лотарингскому, Рибье. Таких «выдержек из писем» тоже всего пять. Наиболее интересна «Выдержка из сообщения марсельского судовладельца Обера, прибывшего с Корсики», 7 апреля 1559 г. Она интересна тем, что написана судовладельцем, что редко встречается в настоящей коллекции, тем более что это сообщение было написано незадолго до-заключения мира в Като-Камбрези и свидетельствует о ситуации, сложившейся в стране накануне подписания мира.

8. Нельзя не сказать о государственном секретаре Жане Дютье, основными его корреспондентами по долгу службы были де Терм, Рибье, Орсини и Панисс, кроме них были еще и другие: Де Ла Моль, секретарь Орсини и греффье Корсики Секки, Кабассоль дю Реаль, Сампьеро Корсо и французский посол в Стамбуле Кодиньяк. Письма к Дютье были отправлены с 1554 по 1559 гг.

9. В коллекции сохранилось три письма к Екатерине Медичи: письмо де Терма от 29.09.1553 г. в самом начале войны, письмо Орсини от 30.07.1559г. - конец войны и с выражением соболезнования по поводу кончины ее мужа, короля Франции Генриха I и поздравления по случаю восшествия на престол Франциска И. А также письмо представителей Республики Генуя от 15.09. по случаю восшествия на престол Франциска И.

Кроме этого следует выделить отдельные документы, такие как:

1. Роспись денег, отправленных на Корсику в 1554 г., составленная Рибье, (не считая его финансовых отчетов).

2. Свидетельство Рибье о проверке качества хлеба, поставляемого на Корсику (28.03.1556),

3. Решения герцога Гиза по корсиканским делам, лагерь под Гином, (30.01.1558),

4. Акт о возвращении Генуе крепостей на Корсике (Сан-Фьоренцо, 5.09.1559.).

Таким образом, материалы, относящиеся к Корсике, представляют собой дипломатическую переписку французских администраторов и корсиканцев, находившихся в то время на службе у французского короля. Эта переписка представляет собой отчеты: финансовые, о положении дел на острове, о военных действиях, об экономической ситуации, о закупке зерна, вина, мяса, а также рекомендательные письма, письма частного характера, о повседневной жизни на острове и т.д. В этих письмах содержаться сведения: о военных событиях 1553-1559 гг., об административном устройстве острова, о попытке французов сохранить элементы судебной системы, сформировавшейся при генуэзцах и при этом установить свою судебную систему. Из писем можно узнать о взаимоотношениях французских администраторов с корсиканцами и между собой, как, например, между Джордано Орсини и Самперо Корсо, Джордано Орсини и Пьером Паниссом, о невыплате или задержке жалованья солдатам, о ценах на зерно, вино, мясо и боеприпасы. А также о нехватке денег, о приобретении тех или иных предметов быта. Практически каждое письмо, заканчивается просьбой автора не забывать своего подчиненного и рекомендовать его для дальнейшей службы королю. Все документы написаны на так называемом среднефранцузском языке, готическим курсивом и на итальянском языке, гуманистическим курсивом. Географические названия, также как и имена даны в итальянской транскрипции, так например, корсиканский город, который сейчас карты именуют Сен-Флоран для XVI в. должен был обозначаться исконным итальянским названием Сан-Фьоренцо, также как и Джордано Орсини, которого французы называли Журден Юрсен и Самперо Корсо (Сампьеро Корсо).

Надо отметить, что в Департаментальном архиве Аяччо имеется фонд, который называется « Civile Governatore », в котором хранятся документы с 1499 по 1655 гг. Все это непосредственно относится к Корсике. Почему этот фонд так называется? Начиная с эпохи раннего средневековья, на острове во главе его администрации находился губернатор. Он избирался двумя дворянскими Советами (от каждой из двух частей острова) и - Главным Генуэзским Советом (Grand Conseil de Genes), который находился в Генуе и состоял из корсиканского и генуэзского дворянства. Совет объединял все виды власти: административную, юридическую и военную. В главных провинциях: Аяччо, Кальви, Бонифачо, находились делегаты корсиканского Совета, которые назывались комиссарами (commisarii). В более мелких провинциях: Капо Корсо, Баланья или Альгальола, Корте, Алерия, Сартене и Вико делегаты назывались лейтенантами (luogotenenti). Комиссары и лейтенанты имели в своей юрисдикции те же функции, что и губернатор, который подтверждал или аннулировал их решения, в том числе и по судебным делам. В указанном фонде отложились документы, соответствовавшие административной системе, существовавшей в конце XV-XVII вв. А именно: процессуальные акты (гражданские и уголовные), акты наследования, завещания, приказы правительства, торговые дела. Этот фонд был весь описан в 1906 г., и составлен именной и географический указатель.44

История Корсики всегда привлекала внимание французских и итальянских историков. В начале XVIII в. в основном история острова рассматривалась с момента царствования Генриха II, в аспекте ее завоевания Францией. Первое такое сочинение появилось в 1753 г.45 Книга вышла в 4 — х частях, четвертая часть этого сочинения посвящена Корсике. Целая глава посвящена жизни и деятельности Самперо Корсо 46.

В 1769 г. вышла в свет книга морского офицера Беллена «Описание Корсики»,47 в которой подробно описано географическое положение острова. Но кроме, этого дано краткое историческое описание и наиболее интересна 3-я глава, где автор-рассказывает о судебной и административной власти на острове в XVIII в., эта система

44 Parcours d'archives entre la Toscane et la Corse. Guide des sources du moyen age a 1945. Archives departementales de Haute - Corse. 2001.P.28-29.

45 Varillas. Histoire de Henri Second. Amsterdam., 1753.

46 Varillas.Op. cit. P.334-342

47 Bellin. Description geographique et historique de 1'isle de Corse, pour joindre aux cartes et plans de cette isle. Par le sieur Bellin, ingenieur de la marine. Paris, 1769. P.63-70. сохранялась с незначительными изменениями со времен завоевания острова в XIII в. генуэзцами. Судебная система ограничивалась двумя статутами: генуэзским и корсиканским. Однако, города Бастия, Кальви, Аяччо и Бонифачо имели свои «статуты», которые назывались «Красными книгами», в них находились добавления и изменения к основным статутам. Как и в эпоху средневековья во главе острова стоял губернатор, а во главе города — подеста, у губернатора были выборные помощники-викарии, один из которых был его заместителем. Автор книги отметил, что в Кальви и Бонифачо существовали некоторые незначительные особенности в административной и судебной системе. Так в Бастии было два подеста: по гражданским и уголовным делам; в Кальви и Бонифачо действовал гражданский и уголовный статут, полностью копировавший генуэзскую систему, но в Бонифачо больше придерживались правил, имевших место в Бастии.

Аббат Джовакино Камбьяджи не только написал историю Корсики, но и опубликовал некоторые документы, а на некоторые из них дал аннотации. Книга вышла на итальянском языке в 2-х томах.48. В первом томе освящаются события 1553 г., который так и называется: "Contente le cose occorse da primi cogniti tempi fino al 1553 .», во втором томе начинается повествование о войне на Корсике и главное внимание уделяется роли турецкого флота в этой военной кампании (L'armata turco-gallica costeggia la Corsica, 1553 et Risoluzioni, e prowedimenti dei commisarii Genovesi). Аббат Джовакино, в предисловии к своей книге ссылается на хроники Мерелло, Чеккальди и Филиппини, цитирует письмо де Ла Гарда Джакомо да Маре, в котором говорится о начале военных действий на острове. Он также описывает осаду Сан-Фьоренцо, как и многие историки его времени, глава его книги целиком посвящена этому событию "Descrizione della situazione di S. Fiorenzo.

В 1777 г. в Париже вышла книга еще одного аббата де Жермена, главного викария в Ренне.49 В отличие от Беллена, аббат подробно рассматривает вопрос об административном устройстве острова: по его мнению, эта система сохранилась практически без изменений с XIII в. и выглядела примерно так: Фьефы

48 •

Istoria del Regno di Corsica scritta dall'abate Giovacchino Cambiagi Fiorentino Arricchita. Di differtazioni, documenti, bolle, annotazioni», Firenze 1770.

49 Germanes, abbe. Histoire des revolutions de Corse, depuis ses premiers habitans jusqu'a nos jours. Par l'abbe de Germanes, vicaire general de Rennes . Vol.1, Paris, 1777.

Пьевы

Церковные приходы

Деревни

Главу церковного прихода иногда называли подестарий, т.к. он управлялся магистратом, во главе которого стоял подеста или глава коммуны. В начале следующей главы кратко намечены проблемы, важные для освещения событий на Корсике 15531559 гг.

1. Причины революции, во главе которой стоял Самперо Корсо,

2. экспедиция Поля де Терма, деятельность Джордано Орсини,

3. мир в Като-Камбрези.

В целом это довольно большое историческое сочинение, и будучи французом, автор, конечно, считал, что в 40-е годы XVI в., когда Корсикой продолжал управлять банк Сан-Джорджио, генуэзские комиссары держали остров в «ужасной тирании», и далее: «Вместо того чтобы удержать дворянство, они его лишили всех прав, вместо того, чтобы подчинить народ, они его поработили». Таким образом, здесь доказывается, что генуэзцы вели жестокую политику по отношению к корсиканцам, и это стало причиной вражды между корсиканцами и генуэзцами, «которая существует и поныне» (в XVIII в.). В книге также много сказано о Самперо Корсо, что он был инициатором вторжения французских войск на Корсику. А когда Поль де Терм в 1552 г. был назначен командующим французскими войсками и в Сиене состоялся Военный совет, во главе которого стоял Ипполито д'Эсте, французский наместник в Сиене, кардинал, то возник между ними конфликт. «Полю де Терму наскучило быть под руководством кардинала Ипполито д'Эсте, он полагал, что для завоевания Корсики не понадобится каких-либо особых приготовлений, островитяне и так преданы французам» 50.

Как и большинство историков, автор данного сочинения не обходит стороной осаду Сан-Фьоренцо, Бонифачо, т. е. ключевые моменты в войне за Корсику. Он также показывает роль турецкого флота, который после взятия городов Порто-Веккио и Бонифачо предпочел их пограбить. И, что интересно, после этих быстрых побед, неаполитанские fuorusciti, находящиеся на службе у французского короля: граф де

50 Ibid. Р. 155.

Сомма и Аврелио де Фрегозо умолчали о разграблении турками вышеназванных городов, а только «детально описали успешные действия его армии».51

Таким образом, можно сказать, что, ссылаясь постоянно ссылаясь на Филиппини и де Ту, данный автор подробно анализирует все события, происходившие на Корсике с 1553 по 1559 гг., характеризует деятельность французской администрации на острове, что отличает его труд от предыдущих, но все-таки это точка зрения француза и она довольно субъективна, и эта тенденция сохранилась и до наших дней.

Во второй половине XIX в., в Бастии вышла книга, автором которой был М. Кальметес 52. Хотя книга посвящена открытию нового дворца правосудия в Бастии, но автор совершает небольшой'экскурс в историю, начиная его с римского периода. XVI век представлен весьма расплывчато, за исключением некоторых моментов. М. Кальметес восхищен личностью Самперо Корсо, называет его одним из блестящих людей корсиканской нации, прославленным воином, увлеченным идеей независимости своей страны, и сравнивает его с Паскуале Паоли, героем борьбы корсиканского народа за независимость в середине XVIII в. .

В 1863 г. в Париже была опубликована книга аббата Жана Галлети под очень длинным названием.54 Галлети начинает свой труд со слов: «Остров Корсика самый маленький из 3-х островов Средиземноморья [Корсика, Сардиния, Сицилия - Е.Г.], но наиболее известный. Этот остров на протяжении веков являлся театром кровавых войн и следовавших один за другим экстраординарных событий». Как и его предшественники, Галлети непоследователен, поверхностно анализирует те или иные стороны корсиканского общества: статус дворянства, административно-юридическую систему, военные события. Сначала очень кратко Жан Галлети рассказывает о так называемых главах кланов — caporaux (caporalli). По его мнению «они были завистливыми и разобщенными, но, уже, объединившись в одну партию, они-тут же.' приняли про - испанскую сторону. Все эти главы кланов носили имя деревни^ где.

51 Ibid. Р. 158.

52 • •

Calmetes М. Cour imperiale de Bastia. Inauguration du nouveau palais de justice sous la presidence de M. Calmetes. Premier president, officier de la Legion d'Honneur 12 mai 1858.

53 Ibid. P. 24.

54 Galletti J-A. Histoire illustree de la Corse contenant environ trois cents dessins representant divers sujets de geographie et d'histoire naturelle. Paris., 1863. проживали, они не были богатыми и не были родоначальниками дворянских родов, но имели большое влияние. Наиболее старинные семьи капоралли были: из Каста, Кампокассо, Сан-Антонио, Делла Корбайя и других мест».55 Аббат Ж. Галлети в своем труде уделил много внимания истории французского и турецкого флотов и морским сражениям между французским и генуэзским флотом, (работ, посвященных этой теме до сих пор не так много), а также - взятию Бастии, Аяччо, Сан-Фьоренцо, осаде Кальви. Интересно также отметить, что Галлети затрагивает проблему взаимоотношений Самперо Корсо и де Терма, Самперо Корсо и Орсини, которые не всегда были безоблачными, каждый из них хотел действовать по-своему. Аббат при этом не принимает ни одну из сторон и считает, что единственной причиной этих конфликтов была зависть, ревность, стремление быть первым.

Многие труды, опубликованные в XVIII—XIX вв. часто имеют мемуарный или описательный характер, но уже в начале XX в. появляются работы, которые представляют научный интерес и касаются не только в целом истории Корсики, но и подробно освещают её различные аспекты.56

В 1942 г. была издана книга Анри Жоли: «Французская Корсика в XVI в.»,57 на сегодняшний день - это единственное детальное исследование по данной теме. Автор подробно останавливается на изучении управления островом банком Сан-Джорджио (1453—1561), административного устройства острова в конце XV-первой половине XVI в., дипломатической и военной ситуации накануне 1553 г. (отношения между Францией, Испанией, Италией и Англией) на основании тщательного изучения документов архивов Флоренции, Генуи и Парижа, материалы которых были впервые введены в научный оборот. В отличие от других историков, которые приписывают большую роль Самперо Корсо в организации кампании, Анри Жоли считает, что большее влияние на Генриха II в этом вопросе оказали Монморанси, Гизы, Вилеганьон, дю Белле. Также Анри Жоли уделяет много внимания началу военных действий, осаде Сан-Фьоренцо, взятию Бастии, участию турецкого флота на стороне Франции. Книга

55 Ibid. Р. 353.

56 Amdrosi. La Banque de Saint-Georges et la Corse, 1453-1562 //Bulletin de la Societe des Sciences historiqies . de la Corse. T. LXXX. Busquet. Le droit de la vendetta et les Paci corses. Paris 1919., Romier. L'abandon de la Corse par les Francais // Revue du XVI s. T. II, p.371., Ruble. Le traite de Cateau - Cambresis. Paris, 1889.

57 Joly H. La Corse fran?aise au XVI s. Paris.,1942.

А. Жоли, по-видимому, явилась результатом его многолетней работы, т. к. еще в

58

1922 г., будучи выпускником Школы Хартий, он написал диссертацию по этой теме .

В 1947 г., А. Альбитрециа издает «Историю Корсики» 59, которая скорее имеет научно-популярный характер. Причину завоевания Корсики автор видит в том, что «любая политика начинается с инстинкта, а не со здравого смысла и позднее исправляется, а не развивается. Это желание завоевать Корсику не могло не реализоваться в эпоху Карла V», ибо это была «самая уязвимая точка его империи со стороны Средиземного моря» 60. А. Альбитрециа отдает должное Самперо Корсо, когда в 1554 г. французы потерпели поражение на суше и на море, то «честь Франции была спасена, благодаря Самперо Корсо, т. к. он нанес поражение императорским войскам на перевале Тенда, в сентябре 1554. Эта победа позволила французам удержаться за горным хребтом и тогда борьба между сторонами приобрела жестокий характер, и корсиканцы приобрели в этих боях уверенность в том, что они желают быть под покровительством Франции, т. к. это великая страна» 61, что также отмечает и А. Жоли.

Особо стоит отметить статью известного французского историка Мишеля Антуана62. В его очень обстоятельной статье, написанной по материалам коллекции Ламуаньона, впервые ставится проблема французского управления на острове, исследуется должность губернатора и интенданта юстиции как института власти, и взаимоотношения должностных лиц через призму происходивших тогда событий 63.

В 70-80-е годы прошлого века вышло много книг и статей по истории Корсики научно - популярного характера. Среди них можно назвать:

1. Frencis Pomponi "Genes et la conquete de Corse aux temps de Sampiero" (Etudes Corses, 1973, № 1, p.35-42) в этой статье автор в целом анализирует положение корсиканского дворянства, которое было разделено на кланы и социальную

58 Joly Н. « L'expedition de la Corse (1553-1559). Episode de la rivalite franco-espagnole dans la Mediterranee occidentale » // Ecole Nationale des Chartes, Paris, 1922.

59 Albitreccia A. Histoire de la Corse. Paris.,1947.

60 Ibid.P.51

61 Joly H. Op.cit. P. 52.

Antoine M. Institutions franfaises en Italie sous le regne de Henri II: gouverneurs et intendants (1547-1559) // Extrait des melanges de l'ecole francaise de Rome, Moyen age, temps modernes, T.94,1982, № 2. P. 759-818.

63 Ibid. P. 786 структуру корсиканского общества64. Эта статья предшествовала его книге "Histoire de la Corse", Paris, 1979. В этой книге интересующий нас сюжет представлен весьма расплывчато, в одной главе показана только деятельность Самперо Корсо и отношения Франции и Генуи накануне войны и во время войны.

2. В середине 80-х годов вышла еще одна история Корсики, того же плана, что и предыдущая, авторами которой были: Paul Arrighi et Antoine Olivesi "Histoire de la Corse", Toulouse, 1986, в ней кратко описаны события 1553-1559 гг.

3. Вторая глава книги Ивана Клюляса о Генрихе II (Cloulas Ivan "Henri II. Paris. 1985) относится к изучаемому нами периоду. Наряду с беглым описанием военных действий, Иван Клюляс подробно остановился на внутренней борьбе, происходившей при дворе Генриха II в отношении Корсики.

4. Во второй половине 90-х годов к истории Корсики был вновь проявлен интерес, и авторами этих исследований были корсиканцы. В 1996 г. вышел 1-ый том "Histoire de la Corse. Des origines au XVII s.", M. Verge-Franceschi. В своей книге Мишель - Верже Франчески подробно исследует причины начала военной кампании 1553-1559 гг, которые по его мнению возникли еще в середине XV в.

В 1997 г. в Аяччо вышла книга профессора университета в Корте А.-М. Грациани. ("La Corse Genoise. Economie, Societe, Culture. Periode moderne 1453-1768.") Это более серьезное исследование, чем предыдущее, в нем говорится о деятельности банка Сан-Джорджио (1453-1561) и дал подробный историографический обзор, что редко встречается у французских и итальянских исследователей. Также проведен сравнительный анализ административного устройства на Корсике во времена господства генуэзцев и французов.

Завершая историографический обзор необходимо отметить сборник статей, вышедший в Бонифачо в 1999 г., авторами которого являются М. Верже-Франчески и АГ-МтРрацианп Одна из статей сборника непосредственно принадлежит Жану

64 Ibid. Р. 36-37

65 Franceschi M-V. et Graziani А.-М. La guerre de course en Mediterranee (1515-1830), texts reunis par Franceschi M-V. et Graziani A.-M. Bonifacio.,1999.

Беранже66. Жан Беранже один из немногих, кто подробно рассматривает участие турецкого флота во французской кампании на Корсике и франко-турецкие отношения. Как и другие вышеназванные авторы, он подчеркивает, что Генрих II понимал важность стратегического положения острова. Авторами другой статьи этого сборника

СП являются А.-М. Грациани и М. Верже Франчески .

В России история Корсики никогда не являлась предметом изучения, что вполне естественно, т. к. источников о Корсике в российских архивах не было. Но волею судьбы документы по истории Корсики в конце XVIII в. оказались в России. Научная работа, проделанная французскими, итальянскими и корсиканскими историками в XVIII—XX вв. не устраняет необходимости дальнейшего включения в исследования малоизученных архивных материалов, хранящиеся в России. Поэтому основные исследовательские задачи диссертации можно сформулировать как изучение и введение в научный оборот новых архивных источников по истории завоевания Корсики Францией в!553-1559 гг.

66 Berenger J. "La politique franfaise en Mediterranee au XVI s., et alliance ottomane " // Franceschi M-V. et Graziani A.-M. La guerre de course en Mediterranee (1515-1830), texts reunis par Franceschi M-V. et Graziani A.-M. Bonifacio., 1999. P.17-25.

Les ouvrages de defences en Corse contre les turcs (1530-1650). Op. cit. P. 85-114.

Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Всеобщая история (соответствующего периода)», Герасимова, Екатерина Сергеевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, на основании изучения документов коллекции Ламуаньона, можно сказать, что главными инициаторами начала войны были братья Гизы. Однако план захвата острова был задуман Виллеганьоном в конце августа — начале сентября 1552 г., его поддержал кардинал дю Белле и изложил перед коннетаблем Анн де Монморанси. При поддержке турецкого флота в августе-сентябре 1553 г. Франция за 6 недель овладела почти всей Корсикой, за исключением г. Кальви и его окрестностей. Но, несмотря на численное превосходство французских войск над генуэзскими, Франция не смогла удержать остров. Причин было несколько:

1. Постоянное нарушение военных соглашений турками,

2. Плохое финансирование военной кампании самими французами, а) постоянная задержка при выплате жалованья солдатам, капитанам и даже французским оффисье на Корсике, б) недостаточное обеспечение войск боеприпасами и продовольствием,

3. Франция была вынуждена вести военные действия и в других регионах Средиземноморья, соответственно правительство не смогло полностью сосредоточиться на решении военных проблем на Корсике.

Уже к началу 1554 г. генуэзцам удалось отвоевать Бастию и Сан — Фьоренцо. Остров для двух противников стал вторичным театром военных действий. Война приобрела затяжной характер. Франция одновременно вела военные действия в Тоскане и Сиене, что отвлекало силы и средства от Корсики. В целом французы были приняты корсиканцами хорошо. Большая часть населения встала на сторону Франции, желая избавиться от господства генуэзцев. Французы также хорошо относились к местным жителям, старались привлечь на свою сторону корсиканское дворянство. Кроме военных задач перед французами стояли задачи управления и снабжения острова продовольствием и боеприпасами.

Французские администраторы, управляя Корсикой, сохранили прежний уклад жизни населения, назначив только на высшие административные должности французов или пьемонтцев, которые раньше занимали генуэзцы.

Во главе острова стоял губернатор или наместник, который занимался военными и гражданскими делами, он же назначал комиссаров, капитанов, контролировал выдачу жалованья и руководил проведением военных смотров, подтверждал привилегии местному дворянству. Ему был подчинен кампмейстер острова, который отвечал за продовольствие и проведение ремонтных работ. У наместника было два секретаря: один был главой канцелярии, другой исполнял различные поручения. Кроме него на острове было два губернатора: в Аяччо и Бонифачо. На Корсике находился и управляющий финансами, который контролировал казначеев чрезвычайных военных расходов и продовольствию, их назначали каждый год. Они составляли ведомости на выдачу жалованья солдатам, капитанам, оплату зерна и боеприпасов. Управляющий финансами составлял роспись расходов и главную ведомость (отчет).

На Корсике постоянно присутствовало несколько контролеров со своими помощниками, но в мае 1556 г. на остров был прислан генеральный контролер по военным расходам и он непосредственно состоял при наместнике короля. Помощники казначеев чрезвычайных военных расходов стали подчиняться ему, что вызвало их недовольство. Среди контролеров был также и грефье, должность, которая существовала при генуэзцах.

В августе 1556 г. на Корсику королем был назначен председатель юстиции (сюринтендант юстиции). В его обязанности входило: совершение правосудия в присугствии местных советников, разрешение конфликтов между местными жителями. Ему подчинялся главный прокурор и главный юрист («аудитор). «Аудитор» должен 1 был хранить печать короля, а другой отвечал за королевские деньги, давал отчет j сюринтенданту о тратах и сэкономленных средствах и контролировал местных судей. В фонде Ламуаньона нет конкретных сведений о деятельности этих двух помощников.

Губернатор (наместник) острова старался установить среди паселения, особенно среди дворян лояльность по отношению к королю Франции, сохраняя привилегии и местные обычаи ценой некоторых уступок. Председатель юстиции был ревностным исполнителем королевского права сеньора над сеньорами. Поэтому он считал, что нужно установить контроль над сеньориальными судами, как это было принято во французской юстиции.

На Корсике местные сеньоры имели реальную власть над крестьянами и хотели эту власть сохранить: право суверенного суда. И губернатор острова хотел оставить все как есть с сеньорами и не трогать их во время военных действий. Председатель юстиции наоборот желал, чтобы было как во Франции: на решение сеньора необходимо было апеллировать в систему королевских судов. Также губернатор соглашался с председателем, что судей на острове нужно назначать среди французов. Но по истечении двух лет, судья должен был быть подчинен синдикату, который мог бы заменить председателя, так как это было принято среди корсиканцев. Председатель (президент) не желал подчиняться этому обычаю. В итоге возник конфликт между губернатором острова и председателем юстиции, который так и не был разрешен.

При создании системы управления на Корсике французам пришлось считаться с местными обычаями и традициями острова, которые оставались незыблемыми с XI в.

Хотя, в данном исследовании и была частично показана административная и социальная структура корсиканского общества во время господства Пизы и Генуи, но эта тема для дальнейшего исследования.

На острове существовали свои особенности относительно выплаты жалованья и обеспечения продовольствием и боеприпасами. Уже с начала 1554 г. французы плохо снабжали остров деньгами, продовольствием и боеприпасами. С этого времени французские оффисье на Корсике вынуждены были прибегать к системе займов, чтобы купить зерно, другие припасы, провести ремонтные работы в крепостях, выдать жалованье солдатам и капитанам, и такое положение сохранялось до конца войны. Они занимали деньга у банкиров в Лионе или Марселе в счет погашения долгов французским правительством, у торговцев брали в долг продовольствие. Зерно обычно привозилось из Прованса и Лангедока, где в основном производились закупки, и через Марсель доставлялось на Корсику. Трудности с поставками зерна на остров* заключались пе только в том, ■гго мало выделялось денег на его закупку, но и то, что 1556 г. был неурожайным и губернаторы областей отказались выдавать лицензии на его покупку. Для осуществления различных затрат существовали специальные фонды, из которых выделялись деньги на продовольствие, боеприпасы, выдачу жалованья, кроме этого были также и резервные фонды (фонды прибыли от продажи зерна, для закупки других припасов и оружия), ренты епископата.

Жалованье солдатам и капитанам выдавали по ассигнациям. Прежде чем его выдать давался приказ короля и коннетабля, присылалась ассигнация, и требовалось 4 месяца, чтобы получить деньги на острове. Видимо за эти 4 месяца их где-то прокручивали. Если к началу 1554 г задолженность французского правительства войскам и оффисье острова составляла за 4 месяца, то уже к концу войны она составила 22 месяца. Французские оффисье вынуждены были тратить свои средства, закладывать свое имущество, чтобы хоть немного обеспечить войска. В итоге губернатор острова за время своей службы был полностью разорен.

Таким образом, из-за невыплат жалованья в срок, постоянный недостаток продовольствия и боеприпасов все это мешало французскому правительству организовать свой административный аппарат на Корсике. В результате местные сеньоры «разбежались», генуэзцев прогнали, в войсках также не было твердой дисциплины, не было согласия и среди самих оффисье, они постоянно ругались между собой и не могли разобраться в своих функциях.

В целом войну на Корсике 1553 -1559 гг. можно разделить на три этапа.

Первый этап войны характеризуется быстрым наступлением французских войск и оккупацией большей части острова с помощью турецкого флота. Сначала капитулировал Бонифачо, Драгут участвовавший в нападении, уничтожил генуэзский гарнизон, частично разграбил город. На стороне генуэзцев был более опытный командующий адмирал Андреа Дориа, хотя ему было 87 лет, но он возглавил генуэзский флот, и осенью 1553 г. получил поддержку Карла V, что изменило ситуацию. В это время последовал ответный удар генуэзцев, и Франции пришлось оставить крепости: Сан-Фьоренцо, Бастию. Де ла Гард, командующий французскими галерами не смог принять активного участия в зимней военной кампании 1553 г. Драгут практически не принимал участия в военной кампании 1554 г. Он лишь иногда появлялся в западном Средиземноморье, потому что был нужен турецкому султану у берегов Персии и отказался помогать французам. Представители банка Сан-Джорджио взяли сторону Республики Генуя, и банк финансировал генуэзцев. В 1555 г. ситуация' постепенно стабилизировалась, французские власти занимались созданием административного аппарата, укреплением крепостей, даже в какой-то степени налаживанием быта на острове.

Второй этап — заключение 3 февраля 1556 г. Воссельского перемирия, которое не принесло желаемых результатов, и было нарушено генуэзцами 13 августа того же года. В этот период у генуэзцев имеется преимущество в военной силе, они регулярно получают продовольствие и боеприпасы. Однако в ноябре 1556 г. ситуация изменилась в пользу французов. На Корсику прислали войска, продовольствие и артиллерию, были взяты форты Бастии. Но с начала 1558 г. инициатива в войне переходит к генуэзцам. В начале февраля военные действия на море приобретают открыто враждебный характер, генуэзцы увеличивают свое присутствие на море. После пленения Монморанси, Франсуа де Гиз стал главным советником короля в военных вопросах, в том числе на Корсике.

Третий этап — конец войны, подготовка и заключение мира в Като-Камбрези. В начале 1559 г. военная ситуация вновь резко обострилась, генуэзцы решили отвоевать остров. К весне стало ясно, что заключите мира неизбежно. Мир был подписан 2-3 апреля 1559 г. В конце августа французские войска были выведены с острова, а в начале сентября Корсика была передана Генуе. Франция проиграла в этой войне и вынуждена была вернуть Корсику Генуе. После заключения мира закончился и период итальянских войн, начатых Францией.

В этой войне был и свой герой, память о котором до сих пор жива на острове и ему посвящены книги современных корсиканских историков. Им стал Самперо Корсо. В начале войны он приобрел популярность у местного населения, а потом за свои неблаговидные поступки в отношении жителей острова, слава его померкла.

После окончания войны на Корсике остров вновь стал принадлежать Генуе и Самперо Корсо оказался не у дел. Он продолжает бороться против генуэзцев и для этого обращается за помощью к разным лицам.

18 марта 1561 г. - к герцогу Флорентийскому, но не получает никакого ответа. 28 июня 1561 г. он умоляет Екатерину Медичи о поддержке, но та в свою очередь его отсылает к королю Наварры, а тот советует ему искать помощи у алжирского бея. Самперо отправляется в Алжир, но алжирский паша его также посылает к турецкому султану. 24 июня 1562. Самперо едет в Константинополь, где получает радушный прием. Но 8 января 1563 г. наиболее лицемерный и двуличный из принцев Козимо Медичи обманул его доверие, передав все сведения, которые ему сказал Самперо Корсо, своему послу в Испании и представителю в Генуе.1 Самперо Корсо едет в Париж, но опять не находит там никакой поддержки. Пробыв некоторое время при дворе, не сказав никому ни слова, Самперо Корсо тайно покинул Францию и внезапно высадился на Корсике, посредине пролива Валинко в округе Аяччо. Новость о его возвращении распространилась очень быстро. И 10 июня 1564 г. во главе небольшого отряда он поднял восстание, а 12 июня 1564 г. он написал герцогу Флорентийскому, что пришел освободить свою родину. Ему удалось захватить замок Истрия, всю

1 Joly Н. Op.cit. Р. 199. центральную часть острова, Порто-Веккио, Корте, разгромил войска Николо ди Негро и Джованни Батиста Фиско. За его голову было назначено вознаграждение в 400 экю золотом. 20 июля 1564 г. испугавшись, Козимо Медичи поспешил предупредить Филиппа П. В июле Генуя послала Стефано Дориа с подкреплениями на остров и призвала Испанию на помощь. Дориа прибыл на Корсику с 25 галерами и высадил 200 испанцев, взял Порто-Веккио, спалил деревни в округе, пленные были повешены без всякой жалости. 10.05.1565 г. Самперо Корсо последний раз написал Екатерине Медичи.2

Не достигнув желаемого, генуэзцы прибегли к предательству, подкупив одного из слуг Самперо Корсо, Виттоло, имя которого на Корсике станет синонимом Иуды. 17.11.1567 г. Самперо Корсо со своим сыном Альфонсо и несколькими верными друзьями отправился верхом в Кауро (кантон Бастелика). Генуэзцы заманили его в засаду, устроенную вместе с кузенами Ванины. На виду у заговорщиков, он успел крикнуть своим спутникам, чтобы они увели его сына в убежище, один пошел навстречу врагу, и был убит.

Этот конфликт был очень дорогостоящим для обеих сторон, он послужил причиной увеличения непредвиденных расходов, которые понемногу росли с 5 миллионов ливров в 1523 г. до 13,5 миллионов ливров в конце правления Генриха П. В том же 1523 г. обращение денежной массы составляло 92 тонны монет, а в 1559 г. — 204 тонны.

Заключение мира в Като-Камбрези в апреле 1559 г. стало завершением итальянских войн, начавшихся в 1494 г., которые противопоставили Францию Габсбургам. Сначала это было связано с территориальными претензиями французов на Неаполитанское королевство и Милан, потом, начиная с правления Франциска 1-е j политическим противостоянием французской королевской власти* и Габсбургов, после избрания в 1559 г. Карла V императором.

2 апреля 1559 г. была решена судьба Корсики. Гримальди и Саоли, новые комиссары банка Сан-Джорджио возвратились, чтобы вступить во владение покинутых мест, а Джордано Орсини уехал, чтобы дать отчет королю о выполнении приказов.3

2 BN, fds. de Bethune, 3/189, f.147.

3 Beguin К. Histoire politique de la France XVI-XVII s. Paris.,2000. P. 12.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Герасимова, Екатерина Сергеевна, 2008 год

1. De Thou J.-A. Histoire de monsieur de Thou, des choses arrives de son temps une des plus vastes compositions historiques qu'on eut jusqu'alors enterprises. Paris., 1609.

2. De Thou J.-A. Histoire universelle depuis 1543 jusqu'au 1607, avec la suite par N. Rigault. La Haye., 1740.

3. De Thou J.-A. Historiae sui temporis. Parisiis, 1604, 4 vol.

4. Filippini A.-P. Istoria di Corsica. Pise, 1827-1831. t. III-IV. (Jusqu'au tome IV, p.223, la chronique est de Ceccaldi, revue par Filippini).

5. Filippini A.-P. La Historia di Corsica nella qualle si narrano tutte le cose seguite dacche si comincio habitare insino . In Turnon., 1594.

6. Filippini A.-P.Chronique de la Corse, 1560-1594. Introduction, traduction, notes et index de A.-M. Graziani. Genes, 1996. 2 vol.

7. Letteron L.-A. Histoire de la Corse, 2 vol. Marseille. 1975. Laffitte reprints.

8. Marzolaccio. Compendiosa descrizione delle cose de Bonifacio. Bologna, 1626.

9. Memoires-Joumaux du due de Guise, т.VI, p. 202, col. 1.

10. Merello M. Delia guerra fatta da'Francesi nella Corsica. Genova, 1607.

11. Ribier G. Lettres et memoires d'Estat de roys, prince et ambassadeurs sous les regnes de Francis I et, Henri II, Francis II, 1537-1559. Paris-Blois, 1666.,

12. Rocatagliata A. Bellum cirnicum /B.S.S.H.N. Corse, XXII, 1887.

13. Ryer P. D. Histoire de monsieur.de Thou, des choses arrives de son temps. Mise en fran?ais par P. D. Ryer, de l'Academie Fran?aise. T.I Paris 1659.

14. Список использованных источников и литературы

15. Неопубликованные источники

16. Bibl. Nat., Ms.fr.3915, fol.100-102; copie du temps. BN, fds. de Bethune, 3/189, f.147.1. Опубликованные источники

17. De Thou J.-A. Histoire de monsieur de Thou, des choses arrives de son temps une des plus vastes compositions historiques qu'on eut jusqu'alors enterprises. Paris.,1609.

18. Filippini A.-P.Chronique de la Corse, 1560-1594. Introduction, traduction, notes et index de A.-M. Graziani. Genes, 1996. 2 vol.

19. Ribier G. Lettres et memoires d'Estat de roys, prince et ambassadeurs sous les regnes de Francis I et, Henri II, Francis II, 1537-1559. Paris-Blois, 1666.

20. Литература на французском языке

21. Albitreccia A. Histoire de la Corse. Paris.,1947.

22. Albitrecia A. Histoire de la Corse. Paris., 1974.

23. Amdrosi A. La Banque de Saint-Georges et la Corse, 1453-1562 //Bulletin de la Societe des Sciences historiqies. de la Corse. T. LXXX.

24. Antoine M. Institutions fran9aises en Italie sous le regne de Henri II: Gouverneurs et intendants (1547-1559)// Melanges de l'Ecole fran<?aise de Rome. Tome 94. 1982. # 2. P.759-818.

25. Antonetti P. Fillippini, historien de la guerre de Corse // B.S.S.H.N. Corse, 1972, a.92, № 604605 fasc.

26. Antonnetti P. Le siege de Bonifacio en 1553 (essai de critiques des sources) // B.S.S.H.N. de la Corse, 1972,3-4 trimestre, a. 92. 604-605 fasc.

27. Arrighi P., Olivesi A. Histoire de la Corse. Toulouse, 1986. P.221.

28. Bastia, ville d'art et d'histoire. Musees, monuments, promenades. Paris., 2003.

29. Bellin J. Description geographique et historique de l'isle de Corse, pour joindre aux cartes et plans de cette isle. Par le sieur Bellin, ingenieur de la marine. Paris, 1769.

30. Benassar В., Jacquart J. Le XVI siecle.P., 1972.

31. Berenger J. "La politique fran9aise en Mediterranee au XVI s., et alliance ottomane"// Franceschi-M-V. et.Graziani A.-M. La guerre de course en Mediterranee" (1515-1830), textes reunis par Francesclii M-V. et Graziani A.-M. Bonifacio.-, 1999. P. 17-25.

32. Braudel F. Civilisation materielle, economie et capitalisme. XVI-XVIII siecles. P., 1979.T. 2-3.

33. Busquet. Le droit de la vendetta et les Paci corses. Paris 1919.

34. Beguin K. Histoire politique de la France XVI-XVII s. Paris.,2000.

35. Berce I-M. A la decouverte des tresors caches du XVI siecle a nos jours. P.2004

36. Cabourdain G., Viard G. Lexique historique de la France de L'Ancien Regime. P.,1978.

37. Cambiagi G. Istoria del Regno di Corsica scritta dall'abate Giovacchino Cambiagi Fiorentino Arricchita. Di differtazioni, documenti, bolle, annotazioni. Firenze 1770.

38. Calmetes M. Cour imperiale de Bastia. Inauguration du nouveau palais de justice sous la presidence de M. Calmetes. Premier president, officier de la Legion d'Honneur 12 mai 1858.

39. Cloulas I. "Henri II".Paris.l985.

40. Constant J-M. La societe fhuupaise au XVI, XVII et XVIII siecle. Aubier,1982.

41. Doucet R. Les institutions de la France au XVI siecle.Vol.1-2. P., 1948.

42. Emmanuelli R. Genes et l'Espagne dans la guerre de Corse. 1559-1564. Paris.,1964.

43. Franceschi M-V. et Graziani A.-M. La guerre de course en Mediterrairee (1515-1830), textes reunis par Franceschi M-V. et Graziani A.-M. Bonifacio., 1999.

44. Franceschi M-V. Histoire de Corse. Des origines au XVII s. T.l. Paris., 1996. P. 176. !

45. Franceschi M -V., Graziani A.-M. Sampiero Corso (1498-1567). Un mercenaire europeen au XVI s. Ajaccio, 1999.

46. Galletti J-A. Histoire illustree de la Corse contenant environ trois cents dessins representant divers sujets de geographie et d'histoire naturelle. Paris.,1863.

47. Gascon R. Grand commerce et vie urbaine au XVI siecle: Lyon et ses marchands (environs de 1520-1580). Vol.1-2. Paris; LaHaye, 1971.

48. Germanes, abbe. Histoire des revolutions de Corse, depuis ses premiers habitans jusqu'a nos jours. Par l'abbe de Germanes, vicaire general de Rennes . Vol.1, Paris, 1777.

49. Graziani A.- M. La Corse Genoise. Economie, Societe, Culture. Periode moderne 1453-1768. Ajaccio, 1997. P.56-61.

50. Graziani A.-M. Les notables bastiais (1569-1769). These pour le nouveau doctorat d'histoire presentee par A.-M. Graziani Ajaccio 1987.

51. Heulard A. Villegagnon roi d'Amerique. Paris., 1897.

52. Joly H. La Corse fran9aise au XVI s. Lyon, 1942.

53. Joly H. L'expedition de la Corse (1553-1559). Episode de la rivalite franco-espagnole dans la Mediterranee occidentale // Ecole Nationale des Chartes, Paris, 1922.

54. Malov V.N. Les archives d'un secretaire d'Etat de Henri II retrouvees a Moscou //Bibliotheque de l'Ecole des Chartes. Vol.135.1977. № 2. Paris, 1978.P.313-319.

55. Marchaud M. l'abbe. Documents pour l'histoire du regne de Henry II // Bulletin historique et philologique du Comite des travaux historiques, Paris, 1901.

56. Parcours d'archives entre la Toscane et la Corse. Guide des sources du moyen age й 1945. Archives departementales de Haute Corse. 2001 .P.28-29.

57. Pomponi F. Genes et la conquete de Corse aux temps de Sampiero // Etudes Corses, 1973, № 1. P.35-42.

58. Pomponi F. Gennes et la conquete de la population corse au temps de Sampiero. // Etudes Corses, 1973, № 1, p.37-39.

59. Romier L. L'abandon de la Corse par les Francais // Revue du XVI s. Т. II.

60. Romier L. Les origines politiques des guerres de religion. Paris.

61. Ronciere Ch. de la, Clerc-Rampal G. L'histoire de la flotte fran9aise. Paris. 1934.

62. Ruble A de. Le traite de Cateau Cambresis. Paris, 1889.

63. Tommasi C. L'administration de la Corse sous la domination Genoise (1300-1768). These pour le doctorat. Archives departementales de Bonifacio, 35J70, p. 5, 10.

64. Varillas A. Histoire de Henri Second. Amsterdam., 1753.

65. Xavier P. Histoire militaire des Corses (1520-1633). Ajaccio., 1898.

66. Литература на русском языке

67. Андер Ф. Корсика еще не открыта. М., 1961 г. Перевод с немецкого Н.Н. Гришина.

68. Босуэл Д. (Босвел Джеймс). Описание Корсики с разными при том важными по сие время неизвестными приключениями о П. Паоли, корсиканском генерале. Переведено в Ливорно в 1769 г. с английского языка на немецкий, а ныне на российский язык. Спб., 1773. С.З.

69. Герасимова Е.С. Письма короля Франции Генриха II (1553-1559 гг.) // Исторический архив 1996. № 1.

70. Город в средневековой цивилизации Западной Европы. В 4 т. М., 1999-2000.

71. Люблинская, А.Д. Документы по истории внешней-политики Франции в 1547-1548.гг. М.-Л., 1963.

72. Малов В.Н. «Дютье-Рибье — Ламуаньон: новое о коллекции Ламуаньона» // Археографический ежегодник 2001 г. М., 2002. С.329-335.

73. Малов В.Н., Шаркова И.С. Коллекция Ламуаньона. Опись документов. Вып.1 .М.,1997.

74. Малов В.Н. Происхождение коллекции Гийома Ламуаньона (ЦГАДА). //Археографический ежегодник за 1975 г.М.,1976. С.55-59,

75. Малов В.Н. Документы по истории франко-турецких отношений в коллекции Ламуаньона в коллекции Ламуаньона. // Средние века, вып.59. М.,1997. С.172-176.

76. Малов В.Н. Происхождение коллекции Г. Ламуаньона (ЦТАДА). // Археографический ежегодник за 1975 г. М., 1976. С.55-69.

77. Малов В.Н. Документы по истории франко-турецких отношений в коллекции Ламуаньона// Средние века, вып.59. М., 1999. С. 183-184.

78. Малов В.Н. Великие географические открытия, международные отношения конца XV начала XVI в. (конец XV - первая половина XVII в.) в Западной Европе // Исто^йя Европы. Т.З. М., 1993. С.395-402.

79. Тушина Г.М. Города в феодальном обществе Южной Франции. М., 1985.

80. Уваров П.Ю. Франция XVI в. Опыт реконструкции по нотариальным актам. М., 2004.

81. Эрланже Ф. Диана де Пуатье. Спб, 2001.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.