Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Помыкалова, Татьяна Евгеньевна

  • Помыкалова, Татьяна Евгеньевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 236
Помыкалова, Татьяна Евгеньевна. Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Челябинск. 1984. 236 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Помыкалова, Татьяна Евгеньевна

Введение.3

Часть I

Структурные свойства фразеологизмов.10

Глава I

Синтаксическая организация и компонентный состав фразеологизмов.10

Глава П

Структурное ва^ьй^р^ание фразеологизмов.39

Часть П

Семантические свойства и отношения фразеологизмов.85

Глава I

Типы категориального значения и сочетаемость фразеологизмов.85

Глава П

Многозначность и омонимия фразеологизмов. II7-I

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке»

Фразеология представляет собой весьма сложное и многоплановое явление в общей языковой системе. Эта многоплановость требует глубокого и, что существенно, многостороннего исследования названного феномена. Одним из основных подходов в рамках комплексного исследования является изучение фразеологического состава русского языка. Значение его состоит в том, что он очерчивает границы предмета фразеологии как науки в русском языке как целостном объекте исследования.

Фразеологический состав русского языка чрезвычайно разнообразен структурно и семантически. Разнообразие фразеологического состава настолько велико, что ряд исследователей отказывают ему в системности, организованности, а следовательно, в возможности классифицировать этот материал по одному основанию. Так, В.Н.Те-лия пишет, что фразеологический материал нельзя систематизировать по одному выдержанному принципу, так как элементы, образующие фразеологизмы, разнородны и характеризуются малой системной взаимообусловленностью (160, с.273).

С этим вряд ли можно согласиться, поскольку невозможность систематизации по одному основанию означает зацрет всякой классификации, то есть, по сути, отказ от возможности обобщения, а значит и познания в данной области. Между тем анализ фразеологизмов, проведенный в данной работе, позволил выявить организованность фразеологического состава с точки зрения структуры и семантики. Это вполне подтверждает выводы В.В.Виноградова (41), Б.А.Ларина (105), В.Л.Архангельского (16), которые указывали в своих работах на семантическую организованность фразеологического материала.

Широко проводящиеся в настоящее время в современном русском языке исследования семантики фразеологизмов в диахроническом и синхроническом планах - В.М.Мокиенко (113), Р.Н.Попов (131) и др. - также говорят о системности и организованности фразеологического состава как совокупности фразеологизмов, представляющих собой качественно новые языковые единицы, обладающие специфическим значением. Последнее характеризуется номинативностью, сложностью, цельностью, обобщенностью и омонимичностью свободной функциональной форме.

Привлекли внимание и стали объектом исследования и структурные свойства фразеологизмов, они описываются в работах В.М.Дурмако (34), С.И.Кравцовой (103), Л.Д.Игнатьевой (84, 85), А.А.Кононовой (102) и др.исследователей. В работах названных авторов анализируются грамматические, семантические и структурные свойства фразеологизмов какой-либо одной структурной модели. Так, в исследовании В.М.Бурмако выявляются и описываются семантико-синтаксичес-кие свойства именных тавтологических фразеологизмов, типа след в след. точка в точку и под. , в работе А.А.Кононовой исследуются структурно-семантические свойства фразеологизмов с фразообразую-щим компонентом-местоимением, типа кроме того, между тем, ни за что и др., Л.Д.Игнатьева описала единицы с фразообразувдим компонентом как, типа как без рук. как из ведра, как из-под земли и т.д.

Большой разряд фразеологизмов современного русского языка организован по модели одного косвенного падежа, в частности родительного падежа, то есть в таких единицах фразообразущим является родительный падеж имени. Родительный падеж в русском языке выступает как элемент падежной парадигмы. Характерным для русского языка является родительный бесцредложный, но в связи с развитием аналитизма все большую продуктивность приобретает родительный падеж с предлогом, который "обогащает разнообразными смысловыми оттенками круг значений падежной формы" (В.В.Виноградов, 40, с.167). В.В.Виноградов различает в родительном два падежа: собственно родительный и количественно-разделительный. Частные значения родительного падежа, лежащие вне этих двух, появляются, прежде всего, вследствие влияния предлогов. "Система аналитического, предложного употребления падежей по богатству и разнообразию функций далеко превосходит синтетическое их употребление" (В.В.Виноградов, 40, с.172).

В.В.Виноградов выделяет четыре круга падежных значений родительного падежа: I) родительный определительный, 2) количественно-отделительный, 3) родительный падеж в причинно-целевом значении или в значении внутреннего основания с предлогами, 4) родительный даты.

Авторы Грамматики 1953 года выделяют родительный приименной и родительный приглагольный. У приглагольного беспредложного рассматриваются родительный падеж с объектными отношениями, родительный объектных отношений с оттенком удаления, лишения, родительный временных отношений. У приглагольного предложного падежа выделяются 2 основных значения - определительно-обстоятельственное (пространственное, причинное и т.д.) и объектное (61).

Именной родительный беспредложный выражает определительные отношения, определительно-субъектные и объектные отношения. Именной родительный падеж с предлогами выражает определительные и объектные отношения. В Грамматике 1953 года не рассматривается вопрос о продуктивности предложного и беспредложного родительного падежа.

В Грамматике 1980 года сделан важный шаг к признанию частотности, продуктивности, важности предложных падежей, в том числе родительного падежа. Авторы этого академического учебника справедливо отмечают, что часто значения падежей с предлогами совпадают со значениями падежей без предлогов. "Однако в целом падежи с предлогами обладают большими возможностями для выражения частных значений субъектного, объектного и оцределительного. Способность к дифференцированному выражению этих частных значений заключена в предлогах" (подчеркнуто нами - Т.П.) (Грамматика 1980, 62, с.480). У родительного падежа эта Грамматика выделяет три центральных значения - субъектное, определительное и объектное.

Объектом нашего исследования стали единицы с фразообразущим компонентом-именем в форме родительного падежа, причем большая часть этих единиц включает в свою структуру предлог, такие фразеологизмы составляют 90,6$ всего нашего материала. Мы избрали единицы такого типа - от века, без памяти, из-за угла, без задних ног, до лучших времен, до некоторой степени, такого рода. этого рода, высокой пробы и др.

Фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа выпали из падежной парадигмы, то есть они стали некоррелятивными формами, что видно из простого сравнения » любит) без памяти - страстно, безумно, очень сильно и с памятью. » в памяти: (спать) без задних ног - очень крепко и с задними » ногами, на задних ногах: (рассуждения) такого рода - такие и такой род, таким родом и т.д.

Все фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа утратили предметное значение: имя перестало быть главным, оно стало фразообразущим компонентом и суще с твует в фиксированной форме - старое предметное значение переходит в новое, непредметное. Единицы такого типа, для которых указанная форма является их дифференциальным признаком, и стали объектом исследования в нашей работе.

Актуальность темы обусловлена неизученностью языковой природы морфологически неизменяемых фразеологизмов, описание языковых свойств фразеологизмов с фразообразующим компонентом - именем в форме родительного падежа или генитивных фразеологизмов как типологически однородных объектов фразеологии (А.М.Бабкин, 22, с.З) способствует созданию и описанию фразеологической системы русского языка. Отдельные замечания о фразеологизмах генитивной модели есть в работах М.Ф.Палевской (128), Ю.П.Рухлова (143), Ю.П.Гриша-новой (65, 66), С.И.Кравцовой (103).

Актуальностью темы определяется и цель данного исследования-выявить, исследовать и описать языковые свойства фразеологизмов генитивной модели.

Для выполнения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Выявить и описать структурные свойства фразеологизмов названной модели.

2. Описать выявленную семантическую природу генитивной модели, указав на закономерное соотношение со значением частей речи.

3. Описать семантические свойства и отношения фразеологизмов друг с другом и с лексическим материалом.

Новыми в настоящем исследовании считаем следующие выводы: I. I. Среди фразеологизмов названной модели 90,6$ предложных единиц, типа - без ума, до срока, без времени, без счета, до ужаса. без зазрения совести, до последней капли крови и т.д.; 56,9$ двухкомпонентных по своему составу единиц.

I. 2. Утратив морфологическую изменяемость, фразеологизмы исследуемой модели продолжают структурное развитие в виде варьирования, особенно количественного.

I. 3. Часть фразеологизмов анализируемой модели моделируема по своему фразообразующему компоненту - имени. П. Фразеологизмы с фразообразующим компонентом - именем в форме родительного падежа, утратив предметное значение, являются в современном русском языке, прежде всего, средством обозначения признака действия. Объективным проявлением типа категориального значения и индивидуального значения является сочетаемость. Ш. I. Высокая степень абстракции и обобщенности делают в массе фразеологизмы названной модели однозначными, но не препятствуют образованию у них нескольких значений. Многозначными оказались, по нашим материалам, IQ% единиц.

Ш. 2. Фразеологизмы исследованной модели способны вступать в омонимические отношения двух типов: внешние и внутренние. Наиболее присущи омонимические отношения первого типа.

При описании языковых свойств фразеологизмов генитивной модели нами используется, црежде всего, метод семантической идентификации в качестве центрального. О важности этого метода говорят в своих работах А.М.Бабкин (22), А.В.Кунин (104), В.П.Жуков (70), А.А.Уфимцева (162).

В работе используется такое сопоставительный метод при изучении варьирования, многозначности, омонимии фразеологизмов анализируемой модели. При описании сочетаемости фразеологизмов генитивной модели нами используется дистрибутивный анализ. Кроме того, применяются элементы лингвистического эксперимента. широко использован статистический прием, с помощью которого выявляются фразообразовательные возможности компонентов, типы и продуктивность структурного варьирования, типы семантики фразеологизмов и продуктивность каждого типа, определялось количество значений у одной единицы.

Материалом для исследования послужили фразеологизмы с фразообразующим компонентом - именем в форме родительного падежа. Картотека составлена на основе сплошной выборки из произведений русской и советской художественной литературы, научной, публицистической и периодической литературы, разговорной литературной речи. Картотека насчитывает 387 единиц в 14 тыс. употреблений.

О результатах исследования мы докладывали на итоговых научных конференциях преподавателей и аспирантов Челябинского государственного педагогического института в 1982, 1983, 1984 годах. По теме диссертации опубликовано:

1. Статья "Типы категориального значения и сочетаемость фразеологизмов с фразообразующим компонентом - именем в форме родительного падежа". Челябинск, 1983. - 30с. ^копись деп. в ИНИОН АН СССР, J6 I347I. - Новая советская литература по общественным наукам: Языкознание. М., 1984, I.

2. Статья "Фразеологизмы модели" (Предлог + (согласуемое слово) имя в форме родительного падежа)": семантические свойства и отношения". Челябинск, 1983. - 32с. 1>укопись деп. в ИНИОН АН СССР, № 14596. - Новая советская литература по общественным наукам: Языкознание. М., 1984, № 5.

3. "Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке". Методическая разработка для студентов 2-го, 3-го курсов. - Челябинск, 1983. - 55 с.

ЧАСТЬ I

СТРУКТУРНЫЕ СВОЙСТВА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Помыкалова, Татьяна Евгеньевна

Выводы, полученные в результате анализа фразеологизмов одного структурного типа, могут быть использованы при решении таких проблем, как семантическое преобразование слова во фразеологизме, фразообразовательные возможности компонентов фразеологизмов, устойчивость и вариантность структуры фразеологизмов, семантическое содержание фразеологизмов, соотношение фразеологизмов и слова, многозначность, сочетаемость, омонимия, соотношение формы и содержания.

Материалы исследования могут быть использованы при создании фразеологических словарей, поскольку мы уточняем значения и компонентый состав фразеологизмов генитивной модели, а также в чтении спецкурсов в институтах и университетах и при преподавании русского языка нерусским.

- 160 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На основе изложенного в работе представляется возможным сделать ряд выводов, фиксирующих результаты изыскании по вопросу языковых свойств фразеологизмов генитивной модели, которые, думается, могут послужить отправным моментом для дальнейшего изучения названных единиц.

1. Фразеологизмы генитивной модели широко распространены в русском языке, наиболее продуктивной формой их существования оказалась форма предложных двухкомпонентных сочетаний слов.

2. Началом фразеологизмов генитивной модели является шля, обладающее разной фразообразующей способностью, которая возникает как уникальное, а со временем превращается в моделируемое свойство имени.

3. Все компоненты, входящие в состав фразеологизмов с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа, участвуют в образовании нового семантического целого, которое отличается - от значений составляющих его компонентов. Фразеологизмы генитивной модели выражают единое нерасчлененное понятие.

4. Все фразеологизмы с фразообразующим компонентом-именем в форме родительного падежа оказались морфологически неизменяемыми единицами, застывшими в одной форме, дальнейшее развитие указанных фразеологизмов происходит за счет структурного варьирования.

5. Структурное варьирование фразеологизмов генитивной модели свидетельствует о том, что устойчивость не может рассматриваться как дифференциальный признак фразеологизмов. У единиц генитивной .модели наиболее распространено количественное варьирование.

6. Анализ фразеологизмов генитивной модели показал, что

- 161 с точки зрения семантики эти единицы организованы: они способны объединяться в семантические классы на основе общего категориального значения. Фразеологизмы разных семантических классов или типов соотносятся с категориальными значениями разных частей речи: наречиями, прилагательными, словами категории состояния, предлогами, союзами, модальными словами, но не тождественны им.

7. Закономерным и объективным проявлением значения фразеологизма является сочетаемость как форма этого значения. Сочетаемость вторична, производна по отношению к значению.

8. Свидетельством семантического развития фразеологизмов генитивной модели является их многозначность. Указанные единицы могут быть однозначными и многозначными, хотя обобщенность фразеологического значения и задерживает развитие полисемич-ности фразеологизмов. Значения фразеологизмов образуют его смысловую структуру, в которой производящее и производные значения находятся в иерархических отношениях. Актуализация различных семантических элементов в производных значениях может привести к образованию целых иерархических смысловых разветвлений. В смысловой структуре многозначного фразеологизма определяющим для выявления производящего значения является логико-предметное содержание значения.

9. Длина указанных смысловых разветвлений теоретически не ограничена, ибо не останавливается развитие фразеологизма.

10. Объективным средством обнаружения разных значений многозначного фразеологизма является сочетаемость, поскольку новому значению фразеологизма соответствует и новая сочетаемость.

11. Фразеологизмы генитивной модели способны вступать в омонимические отношения двух типов: большая часть единиц всту

- 162 пает во внешние омонимические отношения со свободной функциональной формой, ряд фразеологизмов вступает во внутренние омонимические отношения между собой.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Помыкалова, Татьяна Евгеньевна, 1984 год

1. Ленин В.И. Философские тетради. - Полн.собр.соч., т.29. - 752с.

2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг. -М: Госполитиздат, 1953.-376с.1. НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

3. Абрамян Л.А. К вопросам о языковом знаке. В кн.: Вопросы общего языкознания. М., Наука, 1964» с. 5-16.

4. Авалиани Ю.Ю., Ройзензон Л.И., Лятина М.М. Могут ли быть частями речи словесные комплексы? В кн.: Вопросы теории частей речи. Л., 1968, с.87-97.

5. Авалиани Ю.Ю. Слово фразеологизм - контекст. - Труды Самаркандского гос.университета им.Алишера Навои. Новая серия, выпуск № 219. Вопросы фразеологии, У, ч.1. Самарканд, 1972,с.166-172.

6. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М-Л.; Наука, 1964. - 104с.

7. Адмони В.Г. Завершенность конструкций как явление синтаксической формы. ВЯ, 1958, № I, c.III-117.

8. Аксаков К.С. 0 грамматике вообще. Полн.собр.соч.,т.2, Сочинения филологические. - М., 1875. - 667с.

9. Алеференко Н.Ф. 0 статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней. В сб.: Проблемы фразеологии, ^ула, 1980, с.34-42.

10. Амосова Н.Н. О целостном значении идиомы. В сб.: Исследования по английской фразеологии. Вып.2,Л., 1961, .с 8-12.

11. Амосова Н.Н. Современное состояние и перспективы фразеологии. ВЯ,. 1966, JJг 3, с.65-72.

12. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. -Л.; Изд-во ЛГУ, 1963.- 208с.164

13. Апресян Ю.Д. К вопросу о значении фразеологических единиц. Иностранный язык в школе, 1957, №6, с. 12-22.

14. Аншцева О.Н. Типы лексической сочетаемости глаголов созидания в отношении к их фразеологически связанным значениям.- В сб.: Проблемы фразеологии, ^ула, 1980, с.69-72.

15. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1964. 315 с.

16. Архангельский В.Л. Методы фразеологического исследования в отечественном языкознании (60-е годы ХХв.) В сб.: Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1963, с.75-96.

17. Архангельский В. Л. О постоянных и переменных в структуре устойчивой фразы. ФН, 1962, $ I, с.210-213.

18. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии.- М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.

19. Ахманова О.С. 0 роли служебных слов в словосочетании.- В кн.: Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР, JS 2, 1952, с.5-7.

20. Ахманова О.С., Медникова Э.М., Григорьева Г.А. К вопросу о фразеологической сочетаемости слов и путях ее изучения.-В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.94-102.- 165

21. Бабкин A.M. русская фразеология, ее развитие и источники. Л.: Наука, 1970. - 263с.

22. Бабкин A.M. Лексикографическая разработка русской фразеологии. М-Л.: Наука, Ленинград.отд., 1964. - 76с.

23. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд. Иностранная лит., 1961. - 394с.

24. Балакай А.Г. О семантической типологии фразеологических сочетаний в современном русском языке. В сб.: Проблемы русской фразеологии, Тула, 1977, с. 83-88.

25. Баранова Л.Ф. К вопросу о многозначности фразеологических единиц. Ученые записки. Рязанский пед.ин-т, 1971,т.98, с.201-209.

26. Белошапкова В.А. О типах сочетаний слов в русском языке. В кн.: Материалы Четвертого методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.: Изд-во МГУ, 1964, с.18-19.

27. Богданова А.Ф. О некоторых критериях разграничения значений многозначных глагольных фразеологических единиц в современном русском языке. В кн.: Вопросы семантики. Вып.1,Л., 1974, с.54-74.

28. Бондаренко А.В. Грамматическая категория и контекст. -Л.: Наука, 1971. П5с.

29. Борковский В.И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М.: Наука, 1965. - 355с.

30. Будагов А.Ф. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. - 492с.

31. Будагов Р. А. Человек и его язык. М.: Изд-во МГУ, 1974. 262с.- 166

32. Бурмако В.М. Создает ли контекст новые значения слов и фразеологизмов? Б сб.: Проблемы фразеологии. Т!ула, 1980,' с. 42-47.

33. Бурмако В.М. Семантико-синтаксические свойства именных тавтологических фразеологизмов: Дис. . канд.филолог, наук. Саратов, 1971. - 318с. - Машинопись.

34. Бурмако В.М., Чепасова A.M. О соотношении значенияи сочетаемости тавтологических фразеологизмов, называющих близость, совместность. В кн.: Вопросы современного русского литературного языка. Вып.4. Челябинск, 1970, с.3-19.

35. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка, М.: Учебно-пед.изд-во, 1959,- 622с.

36. Валимова Г.В. О сочетаемости как о свойстве языковых единиц. В кн.: Доклады шестой научно-методической конференции Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов-на-Дону, 1963, с.3-6.

37. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.» Наука, 1975, с.295-312.

38. Виноградов В.В. О грамматической омонимии в современном русском языке. В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., Наука, 1975, с. 13-32.

39. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614с.

40. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. В кн.: Труды юбилейной научной сессии ЛГУ, секция филологических наук.^Д., 1946, с. 45-69.

41. Виноградов В.В. Основные понятия лексических значений слова. ВЯ, 1953, )£ 5, с.3-29.- 167

42. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантичес-ких уровней с грамматическими. В кн.: Мысли о современном русском языке. М.', Просвещение, 1969, с.5-23.

43. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. В кн.: Вопросы теории и истории языка. М., 1952, с.99-152.

44. Виноградов В.В. Из истории слов и выражений. История выражения "на мази". Вестник МГУ, 1947, № 7, с.10-14.

45. Виноградов В.В. Из истории русской литературной лексики (лить, отливать пули). В кн.: Доклады и сообщения Ин-та русского языка АН СССР, 1948, У1, вып.2, с.18-21.

46. Виноградов В.В. Из истории русской литературной лексики (в сорочке родился). Ученые записки МГПИ, т.У1. вып.2, с.3-6.

47. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. В кн.: Шахматов А.А. (1864-1920). Сб. статей и материалов. М-Л., 1947, с.339-364.

48. Виноградов В.В. 0 формах слова. В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.,1975, с.33-51.

49. Виноградов В.В. Вопросы синтаксиса современного русского языка. Учебно-пед. изд., 1950. 411с.

50. Гаврин С.Г. К вопросу о полисемии фразеологизмов современного русского языка. В кн.: Вопросы фонетики, словообразования, лексики русского языка и методики его преподавания. Пермь, 1964, с.167-172.

51. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.,1976, с.73-92.- 168

52. Гвоздарев Ю.А. Лексическое преобразование фразеологических единиц в процессе развития языка. В сб.: Проблемы русской фразеологии. З^ла, 1977, с.38-41.

53. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов Изд-во Ростовского Ун-та, 1977.-335с.

54. Гепнер Ю.Р. Фразеология в системе современного русского литературного языка. В кн.: Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965, с.28-40.

55. Глухов В.М. Вопросы многозначности фразеологических единиц и их решение во "Фразеологическом словаре русского языка А.И.Молоткова". В сб.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, I, 1968, с.321-330.

56. Глухов В.М. О типах значений и причинах образования многозначных глагольных фраз ем русского языка. В сб.: Вопросы истории и теории русского языка. !£ула, вы.З, 1970,с.109-130.

57. Головина Э.Д. К типологии языковой вариантности. ВЯ, 1983, В 2, с.58-63.

58. Горбачевич К.С. Русский язык. Прошлое. Настоящее. Будущее. М.: Просвещение, 1984. - 191с.

59. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литера-арного языка.- М.: Просвещение, 1978. 240с.

60. Грамматика русского языка. T.I М.: АН СССР, 1953-1954. - 720с.

61. Грамматика русского языка. М.: АН СССР, 1983, т.1 - 783с., т.2. - 709с.

62. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грам- . матическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов.-М.: Наука, 1976. 453с.- 169

63. Граудина Л. К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. - 288с.

64. Гришанова В.Н. Референтная соотнесенность как критерий разграничения единиц. В сб.: формирование значения лексических и фразеологических единиц. Курск, 1979, с.53-63.

65. Гришанова В.Н. К вопросу о критериях разграничения значений полисемичных фразеологических единиц. РЯШ, 1979, В 6, с.84-88.

66. Двдковская В.Г. Сочетаемость глагольных фразеологизмов и фразеологических сочетаний со словом ( на материале языка конца ХУШ-нач.Х1Хв.) Автореф. дис.канд.филол.наук. Л.:1978. 15с.

67. Ершова-Белицкая Л.Ф. Фразеологическая единица как устойчивая семантическая структура. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц, ^ула, 1968,с. 190-192.

68. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 1978. - 159с.

69. Жуков В.П. Некоторые общие положения о соотнесении фразеологизма со словом. В кн.: Вопросы фразеологии, Ш, вып. 178. Самарканд, 1970, с.50-60.

70. Жуков В.П. К вопросу о многозначности фразеологизмов. В кн.: Вопросы фразеологии. Ташкент, Фан,1975, с.41-52.- 170

71. Жуков В.П. О сопоставлении и многозначности фразеологических единиц с многозначностью единиц. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Материалы межвузовского симпозиума. Ноябрь 1968. Т^ла, с. 195-202.

72. Жуков В.П. Многозначность фразеологизмов в сопоставлении с многозначностью слова. В кн.: Программа и тезисы докладов к X научно-методической конференции Северо-Западной зоны объединения кафедр русского языка пединститутов. 4.1.Л., 1967, с. 122-124.

73. Жуков В.П. Об управлении при глагольных фразеологизмах русского языка. Научные доклады высшей школы филологической науки, 1971, Jfc I, с. 48—58.

74. Жуков В.П. Фразеологизм и фразеологическое окружение.-Ученые записки МОПИ им.Н.К.Крупской. Русский язык, 1966, вып.П, т. 160, с.225-244.

75. Задорожный М.И. О границах полисемии и омонимии. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1971. - 69с.

76. Звегинцев В.А. Семасиология.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. 322с.

77. Зимин В.И., Никитин А.В. Многозначность слов и фразеологизмов. Вопросы семантики фразеологических единиц. В кн.: Вопросы семантики фразеологических единиц (на материале русского языка). 4.1, Новгород, 1971, с.128-139.

78. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1974. - 351 с.

79. Иванникова Е.А. Об отдельности и тождестве фразеологизма в случаях структурной вариантности. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968,с. 120-128.

80. Иванникова Е.А. К вопросу об эквивалентности фразеологических единиц словосочетанию. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда,1967,с.112 -123.

81. Ивашко Л.А. Очерки русской диалектной фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. - 110с.

82. Игнатьева Л.Д. Синонимическое отношение между фразеологизмами с компонентом "как" предикативной семантики. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1978, с.3-12.

83. Игнатьева Л.Д. Фразеологические единицы с сравнительным компонентом предикативной семантики. В кн.: Фразеология. Вып.1, Челябинск, 1973, с.39-47.

84. Истомина В.В. Пути образования различных типов фразеологической омонимии. В кн.: Проблемы русского фразообразоваяия. Тула, 1973, с.122-125.

85. Истомина В.В. О фразеологической полисемии и омонимии.-В сб.:Вопросы семантики фразеологических единиц. Новгород, 1971, с.139-144.

86. Истомина В.В. О фразеологической омонимии. В кн.: Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Ростов, Изд-во Ростовского ун-та, 1968, с. I07-III.

87. Каменева Л.П. Типы структурного варьирования фразеологизмов с фразообразующим компонентом-существительным в форде предложного падежа. В кн.: Фразеологическая система русского языка. Челябинск, 1976, с.5-14.

88. Кирсанова Н.А. Структурные варианты фразеологических единиц. В кн.: Вопросы теории и методики русского языка и литературы. Самарканд-Карши, 1970, с. 25-31.- 172

89. Ковалева Л.В. Фразеологизм в стилистическом аспекте. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Т^ула, 1977, с.142-145.

90. Ковтун Л.С. О значении слова. ВЯ, 1955, № 5, с.65-77.

91. Ковтунова И. И. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение , 1976«-239с.

92. Ко духов В. И. Контекст как лингвистическое понятие. -В кн.: Языковые единицы и контекст. Л., ЖНИ, 1973, с.7-32.

93. Ко,духов В.И. Методы лингвистического анализа. Лекции по курсу "Введение в языкознание", Л.: 1963. - 128с.

94. Кожин А.Н., Рухяов Ю.П. Неполнозначные слова в структуре фразеологизма. В кн.: Вопросы семантики фразеологических единиц. Новгород, 1971, с. 35-44.

95. Колесникова Л.Н., Попов Р.Н. К вопросу о вариантности фразеологических единиц. В кн.: Проблемы фразеологии. Тула, 1980, с.3-13.

96. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М., 1976, с. 5-31.

97. Колшанский Г.В. Соотнесение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231с.

98. Кондратов Н.А. Проблемы сравнительного изучения славянской фразеологии. УЗ МОШ, 1966, т. 160, вып.II, с.353-363.

99. Кононова А.А. Семантика и функционирование фразеологических единиц "переходного типа". В кн.: Вопросы современного русского литературного языка. Вып.5, Челябинск, 1971, с.97-110.

100. Костючук Л.Я. О синонимичных и омонимичных устойчивых словосочетаниях в псковских говорах. В кн.: Псковские говоры, т.З. Псков, 1973, с.311-316.- 173

101. Кравцова С.И. Лексико-семантическая характеристика фразеологических единиц со значением количества. В кн.: Проблемы фразеологии. Тула,, 1980, с.73-80.

102. Кунин А.В. Английская фразеология. М.: Высш.шк., 1970. - 344с.

103. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. Онерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов). М.: Просвещение, 1977. - 223с.

104. Лебедева Г.И. Языковые средства создания частных значений формы изъявительного наклонения процессуальных фразеологизмов. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1976,с. 15-25.

105. Леденев Ю.И. Вопросы изучения неполнозначных слов. (Материалы для словаря неполнозначных слов и их омонимов), вып. I, Ставрополь, 1966. 94с.

106. Лекант П.А. К вопросу о минимальной единице фразеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. В кн.: Проблемы фразеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.153-160.

107. Маловицкий Л.Я. Местоимения в составе устойчивых словосочетаний современного русского языка. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.168-174.

108. ПО. Маслов 10. С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1975. - 130с.

109. I. Мелерович A.M. 0 номинативной функции фразеологических единиц в современном русском языке. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Т^ла, 1977, с.64-75.- 174

110. Мелерович А.М. 0 фразеологической коннотации. В сб.: Проблемы фразеологии, ^ула, 1980, с. 13-20.

111. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980. - 206с.

112. Мокиенко В.М. Многозначность слова и этимология фразеолс гизма. В сб.: Проблемы фразеологии. Тула, 1980, с.25-34.

113. Мокиенко В.М. Историческая фразеология: этнография или лингвистика? ВЯ, 1973, № 2, с.21-34.

114. Мокиенко В.М. Затемнение образности фразем и фразеологические модели. В сб.: Проблемы русской фразеологии. Тула, 1977,с. 51-64.

115. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. - 280с.

116. Молотков А.И. Форма фразеологизма. В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с. 175-184.

117. Молотков А.И. Фразеология в ее соотношении со словом и словосочетанием. В кн.: Исследования по грамматике и лексикологии. Киев, Наук.душа, 1966., с.96-103.

118. Николенко Л.В. К вопросу о внешних связях глагольных фразеологизмов типа: глагол + шля существительное в вин.падеже без предлога: (распространение управляемыми словами). Учен.зап. МШИ им.В.И.Ленина. Современный русский язык, 1970, JS 32, с. 198 -208.

119. Новиков Л.А. Об одном из способов разграничения полисемии и омонимии. РЯШ, I960, $ 3, с.10-14.

120. Оганесова Р.Д. 0 фразеологических единицах грамматического значения (временные составные союзы). В кн.: Проблемы фра- 175 зеологии и задачах ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с. I85-191.

121. Огольцев В.М. Устойчивые компаративные структуры в языковой системе. В кн.: Системность русского языка. Новгород, 1973, с. 7-116.

122. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: Учебное пособие для студентов филологических факультетов. М.: Высшая шк., 1974. - 352с.

123. Ожегов С.И. О структуре фразеологии. В кн.: Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., Высшая шк., 1974, с.192-21(,

124. Павлова Н.А. Структурно-семантические свойства фразеологизмов модели "Предлог + (согласуемое слово) + существительное в форме дательного падежа" в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Челябинск, 1978. - 278с.

125. Палевская М.Ф, Многозначность глагольных фразеологии • ческих единиц. РЯШ, 1971, ЖЕЗ, с.61-66.

126. Палевская М.Ф. Основные модели фразеологических единиц со структурой словосочетания в русском языке ХУТП века. Кишинев: Картя Молдовеняскз, 1972. - 307с.

127. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учебно-пед. изд-во, 1956. - 512с.

128. Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М.: Высшая шк., 1976. -197с.

129. Попов Р.Н. О вариативности компонентов ФЕ и их "сопроводителей" в русском языке. РЯШ, 1974, № 3, с.87-89.

130. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. -М-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 536с.

131. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. -Харьков; 1905. 213с.

132. Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Басни. Пословицы. Поговорки. Харьков, 1894. - 185с.

133. Прокопович Н.Н. Словосочетание в современном русском языке. М.: Просвещение, 1966. - 399с.

134. Прокопович Н.Н. О распространении фразеологизмов зависимыми словами. УЗ МОПИ, 1966, т.160, вып.II, с.188-194.

135. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. - 159с.

136. Рогожникова Р.П. Структурные типы служебных слов (предлоги, союзы) в толковых словарях русского языка. В кн.: Современная русская лексикография. Л., Наука, 1975, с.78-90.

137. Ройзензон Л.И. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма. В кн.: Вопросы фразеологии. Ташкент, 1965,с.63-70.

138. Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии Самарканд: 1973. 223с.

139. Рухлов Ю.П. 0 классификации фразеологизмов минимальной структуры. В кн.: Историко-фразеологические заметки. Сборник научных работ аспирантов. Ун-т дружбы народов им.П.Лумумбы, вып.9. М., 1972, C.II-I26.

140. Селиванов Г.А. Варианты фразеологических единиц во временной проекции. В сб."Проблемы русской фразеологии. Тула, 1977, с.3-21.

141. Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. - 375с.

142. Сцдоренко М.И. Типы различий между семами многозначных ФЕ. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности ФЕ. Тула, 1968, с.202-209.

143. Сидоренко М.И. К вопросу о границах лексического состава фразеологических единиц. В кн.: Проблемы фразеологии. (Исследования и материалы). М-Л, Наука, 1964, с.126-130.

144. Сидоренко М.И. 0 фразеологических синонимах. Ученые записки МОПИ им.Н.К.Крупской, 1966, т.160, с.251-259.

145. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка.-М.: Высшая школа, 1980. 143с.

146. Смирницкий А.И. Значение слова. ВЯ, 1955, № 2, с. 7989.

147. Смирницкий А.И. К вопросу о слове. (Проблемы отдельности). В кн.: Вопросы теории и истории языка АН СССР, М., 1952, с.182-203.

148. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове. В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955, с.П-53.

149. Соловьева А.Д. Фразеологические единицы с фразообразующим компонентом-существительным в форме винительного падежа. -Автореф.дис. .канд.филол.наук. Томск, 1974. - 21с.

150. Срезневский И.И. Замечания об образовании слов и выражений. Записки императорской Академии наук, 1873. т.XX,кн.II. Спб., с.243-252.- 178

151. Станишева Д.С. К вопросу о вариантах синтаксических единиц. НДВШ, 1964, I, с. 188-193.

152. Сухотин В.П. О глагольно-именных сочетаниях в русском языке. РЯШ, 1962, № 2, с.17-21.

153. Тагиев М.Т. Глагольная фразеология современного русского языка. (Опыт исследования фразеологических единиц по окружению). Баку: Маариф, 1966. - 251.

154. Телия В.Н. Что такое фразеология? М.: Наука, 1966.,85с.

155. Телия В.Н. Вариантность идиом и принципы идентификации вариантов. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц, вып.2, Тула, 1972, с.30-69.

156. Телия В.Н. Фразеология. В кн.: Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972, с.456-515.

157. Тихонов А.Н. О грамматических формах, вариантах и дериватах фразеологических оборотов. В кн.: Проблемы фразеологиии задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967, с.220-231.

158. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М.: Наука, 1968. - 272с.

159. Федоров А.И. Развитие русской фразеологии в конце ХУШ начале XIX в. - Новосибирск: Наука, 1973. - 170с.

160. Фелицына В.П. О новых устойчивых сочетаниях. (По материалам газет). В кн.: Нормы современного русского словоупотребления. M.-JL, 1966, с.79-91.

161. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова. В кн.'.Морфологическая структура слова в языке различных типов. - М-Л,АН СССР, 1963, с.120-133.- 179

162. Филин Ф.П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. 1.: Наука, 1972. - 655с.

163. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т.1-2. М.: Учпедгиз, 1956-1957.

164. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение: Общий курс. В кн.: Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. М., 1956, т.I,с.23-197.

165. Хатунцева Е.Б. Именные фразеологизмы типа "прилагательное + существительное" в современном русском языке: (Проблемы окружения и значения) В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968, с.219-224.

166. Чепасова A.M. Взаимосвязь значения и категории падежа фразеологизма. В кн.: Вопросы современного русского литературного языка. Вып.5, Челябинск, 1971, с.125-164.

167. Чепасова A.M. Сочетаемость и категория рода фразеологизмов. В кн.: Фразеология. I. Челябинск, 1973, c.IOI-ПЗ.

168. Чепасова A.M. Специфика функционирования грамматических категорий во фразеологизмах. Статья вторая. В кн.: Фразеологическая система языка. Челябинск, 1976, с.55-72.

169. Г73. Чепасова A.M. Категория числа и сочетаемость фразеологизмов. В кн.: Вопросы современного русского литературного языка. Вып.6. Челябинск, 1973, с.3-31.

170. Чепасова A.M. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов. Челябинск. Учебное пособие. 1974. - 101с.

171. Г75. Чепасова A.M. Семантическая структура предметных фразеологизмов. Челябинский государственный педагогический ин-т, 1981, УДК 10.02. 01. Дп. 8959. 77с.

172. Черкасова Е.Т. Переход полнозначных слов в предлоги.-М.: Наука, 1967. 280с.- 180

173. Чернышева И.И. Фразеологическая единица и объем фразеологии. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1972, с.ПО-114.

174. Шавкунова О.В. К вопросу о формировании незамкнутых предикативных фразеологических единиц (незамкнутых устойчивых фразеологизмов). В кн.: Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1977, с.241-250.

175. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка.-М.: Высшая школа, 1969. 231с.

176. Шанский Н.М. Деривация слов и фразеологических оборотов. В кн.: Русское и славянское языкознание. М., Наука, 1972, с.300-308.

177. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1964. 316с.

178. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Л.: 1941.142с.

179. Шварцкопф Б.С. Диапозон варьирования фразеологической единицы и норма. В кн.: Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1968, с.128-132.

180. Шведова Н.Ю. Рецензия на книгу'Исследование по общей теории грамматики под ред.В.Н.Ярцевой. М.: Наука, 1968.- 291с.

181. Шведова Н.Ю. Русская научная описательная грамматика в русской Академии наук. ВЯ, 1974, № 6, с.11-18.

182. Шмелев Д.Н. Синтаксическая сочетаемость слов в русском языке. РЯШ, 1962, JS 4, с. 10-17.

183. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. -М.: Просвещение, 1964. 244с.

184. Шмелев Д.Н. 0 понятии "фразеологическая связанность".-Иностранные языки в школе, 1970, № I, с.20-27.- 181

185. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М., Наука, 1968, с.5-57.1. Справочная литература

186. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2.-М.: Советская энциклопедия, 1969. с.507.

187. Ахманова О.С. Словарь омонимов. М.; Советская энциклопедия, 1974. - 448с.

188. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1980, т.1-4.

189. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка.-ГЛ.: Ясский язык, 1977. 880с.

190. Максимов С.В. Крылатые слова. Спб.: Изд. А.С.Суворина, 1890. - 486с. - Тоже - 2-е изд. - Спб.: Изд.А.С.Суворина, 1899. - 500с. - То же - 3-е изд. - М.: Госполитиздат, 1955. - 444с.

191. Михельсон М.И. Прусская мысль и речь. Свое и чужое: Опыт русской фразеологии. Сб.образных слов и иносказаний. Спб.: т.1-2.

192. Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980, т.2. - 718с.

193. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1981. - 815с.

194. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. - 543с.

195. Словарь современного русского литературного языка.-М-Л, Изд.АН СССР, 1950-1965, т.1-17.

196. Словарь русского языка. М.: 1957, т.1-4.

197. Словарь-синонимов русского языка. В 2-х томах. АН СССР. Л.: Наука, I970-I97I.- 182

198. Толковый словарь русского языка. Под ред.Д.Н.Ушакова. Л.: 1934-1940, т.1-4.

199. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. -М.: 1964-1979, т.1-4.

200. Философская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1964, т.З. - 584с.

201. Фразеологический словарь русского языка. Под ред.А.И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1967. - 543с.

202. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка, 2-е изд. М.: Просвещение, 1971. - 540с.- 183

203. Список литературных источников Собрания сочинений

204. Абрамов Ф.А. Собрание сочинений: В 3 т. - Л.: Худож. лит., I980-I98I.

205. Алексин А.Г. Собрание сочинений: В 3 т. - М.: Дет.лит., 1979-198I.

206. Астафьев В.П. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Молодая гвардия, 1979-198I.

207. Гайдар А.П. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Дет.лит.,1980.

208. Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 6 т. М.: Худ.лит.,1959.

209. Горький A.M. Собрание сочинений: В 18 т. М.: Худ.лит., 1960-1963.

210. Грин А.С. Собрание сочинений: В 6 т.- М.: Правда, 1980.

211. Гончаров И.А. Собрание сочинений: В 8 т.-М. :1ЖЛ,19521955.

212. Дангулов С.А. Собрание сочинений: В 5 т.-М.: Худ.лит., 1982-1983, т.1-3.

213. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 30 т. Л.: Наука, 1972.

214. Исаковский М.В. Собрание сочинений: В 5 т.-М.: Худ.лит.,1981.

215. Казанцев А.П. Собрание сочинений: В 3 т.-М.: Молодая гвардия, 1978.

216. Катаев В.П. Собрание сочинений: В 5 т.-М.:Худ.лит.,1970.

217. Кожевников А.В. Собрание сочинений: В 4 т.-М.: Худ.лит.,1979.- 184

218. Короленко В.Г. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худ.лит.,

219. Куприн А.И. Собрание сочинений: В 6т.-М.: Худ.лит.,1957. Г7. Каверин В.А. Собрание сочинений: В 8т.-М.:Худ.лит.,1980.

220. Лавренев Б.А. Собрание сочинений: В 6т.-М.: Худож.лит., 1982-1983, т.1-4.

221. Ленин В.И. Полн.собр.соч.,т.3,7,11-18,21-26, 33,37-40, 44, 47, 49.

222. Леонов Л.М. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., I98I-I983, т.1-6.

223. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений: В 4т.-М.: Худож.лит.,1958.

224. Некрасов Н.А. Полн.собр.соч.: В 15т.-Л.: Наука, 19811983, т.1-6.

225. Нагибин Ю.М. Собрание сочинений: В 4т.-М.:Худож.лит.,1980.

226. Паустовский К.Г. Собрание сочинении: В 9т.-М.: Худож.лит., I98I-I983, т.1-7.

227. Полевой Б.Н. Собрание сочинений:В 9т.-М.:Худож.лит.,1981-I983, т.1-6.

228. Пришвин М.М. Собрание сочинений: В 8т.-М.: Худож.лит.,1982-1983, т.1-4.

229. Проскурин П. Л. Собрание сочинений:В 5т. -М.: Современник, I98I-I983.

230. Пушкин А.С. Полн.собр.соч.: В Ют.Изд.4-е Л., Наука, 1977-1979, т.6-Ю.

231. Рыбаков А.Н. Собрание сочинений: В 4т.-М.: Советская Россия, 1981.

232. Серафимович А.С. Собрание сочинений: В 4т.-М.: Правда,1980.- 185

233. Симонов К.М.Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., 1979-1983, т.1-9.

234. Толстой А.К. Собрание сочинений: В 4т.-М.:Правда,1980.

235. Толстой А.Н. Собрание сочинений: В Ют.-М.: Худож.лит., 1982-1983, т.1-5.

236. Толстой Л.Н. Собрание сочинений: В 22т.-М.: Худож.лит., 1978-1983, т.1-15.

237. Твардовский А.Т. Собрание сочинений: В 6т.-М.: Худож. лит., 1976-1980.

238. Тургенев И.С. Собрание сочинений: В 12т.-М.: Худож.лит.,1976.

239. Федин К.А. Собрание сочинений: В 12т.-М.: Худож.лит., 1982-1983, т.1-4.

240. Чехов А.П. Полн.собр.соч. и писем: В 30т. Сочинения в 18т.-М.: Наука, 1974-1983.

241. Шолохов М.А. Собрание сочинений:В 8т.-М.:Правда,1975.1. Отдельные издания

242. Аксаков С.Г. Избранное. Куйбышевское книжное изд-во, 198I. - 392с.

243. Алексеев М.Н. Избранные произведения: В Зт.-М.: Воен-издат, 1981.

244. Андреева М.Ф., Переписка. Воспоминания. Статьи. Документы. М.: Искусство, 1968.

245. Ананьев Г.А. Котовский. М.: Молодая гвардия, 1982.208с.

246. Астафьев Ю.Ф. С глазу на глаз с осьминогом. М.: Мысль, 198I. - 160с.- 186

247. Афанасьев А.В. Командировка. Роман. М.: Московский рабочий, 1981. - 303с.

248. Афанасьев В.В. Рылеев. Жизнеописание. М.: Молодая гвардия, 1982. - 319с.

249. Бажов П.П. Каменный цветок. Казань: Татарское книжное изд-во, 1979. - 285с.

250. Бажов П.П. Малахитовая шкатулка. Избранные сказы. М.: Худож.лит., 1980,. - 333с.

251. Бондарев Ю.В. Три повести. М.: Воениздат, 1980.-487с.

252. Булгаков М.А. Избранное: Роман Мастер и Маргарита; Рассказы. -М.: Худож.лит., 1980. 400с.

253. Бунин И.А. Рассказы. -М.: Худ.лит., 1978. 351с.

254. Виноградов А.К. Избранные произведения. В Зт. М.:Худож. лит., I960*

255. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 784с.

256. Гарин-Михайловский. Детство Темы. Гимназисты. М.Правда, 198I. - 448с.

257. Герцен А.И. Былое и думы. М.: ГИХЛ, 1956-1957, т.4,5.6.

258. Гранин Д.А. Иду на грозу. М-Л.: Советский писатель, 1964. - 437с.

259. Гиляровский В.А. Москва и москвичи. М.: Худож.лит., 1981. - 383с.

260. Грибоедов А.С. Сочинение в стихах. Л.: Ленингр.отд. Советский писатель, 1967. - 520с.

261. Григулевич И.Р. Папство. Век XX. М.: Политиздат, 1981. - 532с.- 187

262. Гроссман Л.П. Пушкин. М.: Молодая гвардия, 1958.- 525с.

263. Гулиа Г.Д. Жизнь и смерть Михаила Лермонтова. Книга-роман; Сказание об Омаре Хайяме.-М.: Худож.лит., 1980.-430с.

264. Даль В.И. Повести, рассказы, очерки, сказки. Горький: Волго-Вятское кн.изд-во, 198I. - 382с.

265. Дудин М.А. Ландыши на минном поле. Стихотворения и поэмы. М.: Воениздат, 1980. - 336с.

266. Евтушенко Е.А. Точка опоры. М.: Молодая гвардия,1981.- 303с.

267. Ершов П.П. Конёк-горбунок. Русская сказка в трех частях. М.: Дет.лит., 1975. - 143с.

268. Ефремов И.А. Соч.в Зт. - М.: Молодая гвардия, 1975.

269. Жуков Г.К. Воспоминания и размышления. В 2т. М.: Изд-во Агенства печати новости, 1978.

270. Закруткин В.А. Сотворение мира. Кн.1-3. М.: Советский писатель, 1980.

271. Залыгин С.П. Южноамериканский вариант. М.: Современник, 1974. - 415с.

272. Ильф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев. Золотой теленок. -Волгоград.: Ниж.-Волж.Книж.изд-во, 1981. 639с.

273. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М.: Правда, 1980. - 608с.

274. Карцев В.П. Кржижановский. М.: Молодая гвардия, 1980. - 383с.

275. Колесникова М.В., Колесников М.С. Рихард Зорге. М.: Молодая гвардия, 1980. - 318с.

276. Кочетов В.А. Избранные произведения. В Зт.- М.: Худож. лит., 1982.

277. Крамской И.Н. Письма, статьи: В. 2т. М.: Искусство, 1965-1966.

278. Крон; А.А. Бессоница. М.: Советский писатель, 1980.448с.

279. Крылов И.А. Басни. М.: Советский писатель, 1979.- 64с.

280. Кузьмин А.Г. Татищев. М.: Молодая гвардия, 1981. - 351 с.

281. Куприна К.А. Куприн мой отец. - М.: Худож.лит., 1979. - 287с.

282. Лаврецкий И.Р. Боливар. М.: Молодая гвардия, 1982.221с.

283. Лавренев Б.А. Избранное. М.: Современник, 1976.-397с.

284. Леонов Л.М. Проза, пьесы, статьи, речи. М.: Московский рабочий, 1971. - 528с.

285. Малахов В.Н. Жили мы на войне. Челябинск: Кк.-Урал. кн.изд-во, 1981. - 184с.

286. На суше и на море: Повести. Рассказы. Очерки. Статьи.-М.: Мысль, 1981. 403с.

287. Николаева Г.Е. Битва в пути. М.: Худ.лит., 1967.-183с.

288. Новиков Н.И. Живописец. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т.63. Русская проза. ХУШв. М.: Худож.лит.,1971, с.83-217.

289. Островский Н.А. Как закалялась сталь. Библиотека мировой литературы для детей, т.18. М.: Дет.лит., 1979,с.253-576.

290. Прокофьев В.А. Герцен. М.: Молодая гвардия, 1979.399с.

291. Парнов Е.И. Боги Лотоса. М.: Политиздат, 1980.-239с.

292. Парнов Е.И. Драконы грома. М.: Дет.лит., 1981.- 335с.- 189

293. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву. М.: Детская литература, 1971. - 240с.

294. Селезнев Ю.И. Достоевский. М.: Молодая гвардия, 198I. - 543с.

295. Солоухин В.А. Под одной крышей. Рассказы.- Ярославль: Верх.-Волж.кн.изд-во, 1979. 480с.

296. Стуруа М.Г. 15урное десятилетие. М.: Современник, 1976. - 397с.

297. Тынянов Ю.Н. Пушкин. М.: Правда, 1981. - 608с.

298. Тютчев Ф.И. Стихотворения. М.: Советская Россия, 1986. - 336с.

299. Умное слово. Афоризмы, мысли, изречения, крылатые слова. М.: Московский рабочий, 1964. - 200с.

300. Фадеев А.А. Молодая гвардия. М.: Молодая гвардия. 1954. - 576с.

301. Чернышевский Н.Г. Что делать? Библиотека мировой литературы для детей. Т.10 М.: Дет.лит., 1977, с.279-657.

302. Чулков М.Д. Пригожая повариха, или похождения развратной женщины. Библиотека всемирной литературы. Серия первая,т.63, Русская проза ХУШв. М.: Худож.лит., 1971, с.41-83.

303. Шаляпин Ф.И. Литературное наследство. Страницы из моей жизни, т.1. М.: Искусство, I960, - 200с.

304. Шукшин В.М. Точка зрения. Барнаул: Алт.кн.изд., 1979. - 544с.

305. Шукшин В.М. Вопросы к самому себе. М.: Молодая гвардия, 1981. - 256с.

306. Щукшин В.М. Брат Мой. Сыктывкар: Коми кн.изд., 1981. - 416с.- 190 -Периодические издания Дурналы105. В мире книг 8 1970.

307. Вокруг света & 9, $11, № 13 1981.107. За рубежом, 1967 1969.

308. Звезда № 8 1963; № I, & 2 - 1971.

309. Знамя № 7 1961; J® 5 - 1977. ПО. Знание-сила. 1982.111. Коммунист № 4, № 8 1972.112. Крокодил, 1967-1982.113. Наука и жизнь. I967-I98I.114. Новый мир № 5 1969.115. Огонёк, 1968-1970.116. Октябрь 8 1969.

310. Роман-газета № 7 1967; № 15 - 1968; № 6 - 1967.118. Смена. 1981.

311. Советское фото, 10 1969; В 12 - 1967.

312. Спортивная жизнь России № 12 1969.

313. Студенческий меридиан № II 1981.

314. Футбол, хоккей, № 28 1968.123. Юность, 1966, 1981.1. Газеты

315. Вечерний Челябинск, I98I-I983.125. Известия, I968-I98I.

316. Комсомольская правда, I96I-I983.127. Комсомолец, 198I.128. Красная звезда, 1981.

317. Литературная газета, 1966-1983.- 191 130. Правда, 1979-1983.

318. Сельская жизнь, I98I-I983.

319. Советский спорт, I98I-I983.

320. Советская Россия, 1968-1982.

321. Социалистическая индустрия, 1981.

322. Челябинский рабочий, 1970-1983.

323. Экономическая газета, декабрь 1981.

324. Сокращения, принятые в работе:

325. К-0 качественно-обстоятельственный2. П призначный3. К количественный4. Г грамматический5. М модальный

326. ССРЛЯ словарь современного русского литературного языка в 17 т.

327. ССРЯ словарь современного русского языкав 4 т.

328. СО словарь русского языка С.И.Ожегова.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.