ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ СУБЪЕКТИВАЦИИ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ Ю.М. НАГИБИНА тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Клименко Ксения Валентиновна

  • Клименко Ксения Валентиновна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 199
Клименко Ксения Валентиновна. ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ СУБЪЕКТИВАЦИИ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ Ю.М. НАГИБИНА: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов». 2016. 199 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Клименко Ксения Валентиновна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ СУБЪЕКТИВАЦИИ ПОВЕСТВОВАНИЯ И ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ В ТЕКСТЕ

1.1. Основы стилистики и стилистика текста

1.2. Проблема образа автора и языковых форм его выражения в тексте

1.3. Сущность субъективации повествования и ее языковые механизмы

1.4. Типы рассказчика и способы их проявления в повествовании

1.5. Narrator: категория «рассказчик» в европейской филологической науке

Выводы

ГЛАВА 2. СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА И РЕАЛИЗАЦИЯ РЕЧЕВЫХ ТИПОВ СУБЪЕКТИВАЦИИ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ Ю.М. НАГИБИНА

2.1. Рассказчик в автобиографической прозе Ю.М. Нагибина

2.2. Прямая речь как форма текстовой самореализации рассказчика и персонажей

2.3. Несобственно-прямая речь как способ выражения внутреннего мира

рассказчика

Выводы

ГЛАВА 3. КОНСТРУКТИВНЫЕ ФОРМЫ СУБЪЕКТИВАЦИИ В ЯЗЫКОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ Ю.М. НАГИБИНА

3.1. Языковые формы представления как отражение мира действительности через призму сознания рассказчика

3.2. Языковые формы лексико-семантической изобразительности как выражение экспрессивной субъективации

3.3. Монтажные формы языковой композиции как передача смены планов

3.4. Оценочность как особый прием выражения экспрессивной субъективации

и как способ передачи авторской позиции в автобиографическом тексте

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Список источников

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ СУБЪЕКТИВАЦИИ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ПРОЗЕ Ю.М. НАГИБИНА»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению языкового выражения субъективации в автобиографической прозе Ю.М. Нагибина.

Многие проблемы стилистики и языка художественных произведений подробно исследованы (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.И. Горшков, Г.А. Гуковский, М.В. Иванова, В.Г. Костомаров, Л.А. Новиков, В.В. Одинцов, Ю.С. Степанов и др.), но важные вопросы лингвостилистики и языковой композиции отдельных текстов, идиостилей писателей изучены мало. К таким по-прежнему не исследованным до конца научным проблемам относится изучение языковых средств выражения субъективации в художественных текстах.

Именно углубленное изучение языкового выражения субъективации в автобиографических текстах позволяет дополнить и представить целостную научную картину языковой организации художественного текста, дает возможность системно охарактеризовать особенности языкового выражения субъективации в автобиографической прозе — и как в своеобразном прозаическом жанре, и как в максимально субъективном тексте. Субъективация повествования является одним из важнейших компонентов языковой композиции художественного текста, на что указывал В.В. Виноградов, рассматривая языковую организацию текстов А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова; об этом писал В.В. Одинцов, анализируя явление субъективации в прозе А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова; такой вывод делал А.И. Горшков, занимаясь исследованием проблемы субъективации в современной прозе; и т.д. При этом степень научной разработанности темы недостаточна, многие важные аспекты подробно не раскрыты и нуждаются в уточнении.

Автобиографические произведения и произведения с элементами автобиографии отличаются множеством образных реалистичных деталей и подробностей, а также особой искренностью и достоверностью. Наиболее полно выразить эту искренность позволяет прием субъективации, а именно — субъективация повествования рассказчика.

Образ автора (терминология В.В. Виноградова) выступает как объединяющее начало в тексте; образ рассказчика, в свою очередь, является речевым воплощением образа автора. При их сближении субъективация проявляется наиболее ярко. Особую роль в автобиографических текстах играет рассказчик, обозначенный местоимением «я» и глагольными формами первого лица, но стилистически не выделенный. Субъективация повествования рассказчика предстает как явление прежде всего языкового плана и имеет в тексте свои формальные показатели. Такое повествование субъективированно по своей структуре, те или иные приемы могут подчеркивать точку зрения (терминология Б.А. Успенского) рассказчика.

Субъективация повествования рассказчика в автобиографическом тексте воздействует на читателя особым образом, подтверждает достоверность описываемых событий.

Актуальность настоящего исследования обусловлена прежде всего перспективностью лингвостилистического изучения языковой структуры художественного текста, необходимостью углубленного лингвистического анализа приема субъективации и интерпретации языковых средств создания выразительности и образности художественного текста. Актуальность определяется и возросшим в современной филологической науке интересом к мемуарно-автобиографическим текстам.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые вводятся в научный оборот и подвергаются лингвостилистическому анализу автобиографические тексты Ю.М. Нагибина с точки зрения комплексного исследования языковых способов выражения субъективации; впервые системно

описываются используемые писателем приемы субъективации, а также в диссертации предлагается новая уточненная типология образа рассказчика.

Объект исследования. Языковое выражение субъективации повествования рассказчика в автобиографической прозе Ю.М. Нагибина в аспекте ее стилистического своеобразия.

Предмет исследования. Конкретные приемы и формы субъективации, способы ее реализации в текстах автобиографической прозы Ю.М. Нагибина.

Цель работы — выявить наиболее характерные приемы языкового выражения субъективации повествования рассказчика в текстах автобиографической прозы Ю.М. Нагибина и определить их роль в композиционной организации текста.

Основные исследовательские задачи работы вытекают из поставленной

цели:

1) исследовать проблему «образа автора» в лингвостилистическом аспекте;

2) проанализировать теорию субъективации в трудах отечественных и зарубежных филологов для выявления сущности субъективации повествования и ее языковых механизмов;

3) классифицировать типы рассказчика на основании способов его проявления в повествовании;

4) описать используемые Ю.М. Нагибиным приемы субъективации с учетом их типологических черт, взаимодействия и модификаций;

5) рассмотреть оценочность как особый прием субъективации и как способ передачи авторской позиции в автобиографическом тексте.

Теоретической базой диссертационного исследования являются классические труды отечественных лингвистов в области изучения языка художественной литературы и языковой организации текста. Наиболее значимыми для настоящего диссертационного исследования автор считает работы В.В. Виноградова, Л.А. Новикова, В.В. Одинцова, Ю.А. Бельчикова, А.И. Горшкова, М.В. Ивановой, В.Г. Костомарова, а также труды

М.М. Бахтина, В.П. Григорьева и Б.А. Успенского. Методологической основой послужили позиции Виноградовской научной школы изучения языка художественной литературы и стилистики текста.

Методы исследования. В работе использовались описательный и сравнительный методы, методы структурно-семантического анализа языкового материала, включающего классификацию и сравнение языковых явлений, а также комплексный метод стилистического анализа языковой структуры художественного текста и конкретные приемы лингвостилистического анализа текста, в отдельных случаях применялся статистический метод.

Материалом исследования были выбраны автобиографические тексты Ю.М. Нагибина и тексты с элементами автобиографии. Были охвачены произведения разных жанров и разных лет, общим объемом 2114 страниц:

— «Дневник»;

— цикл рассказов «Книга детства»;

— рассказы: «Веймар и окрестности», «Вечер в Хельсинки», «Воробей», «В поисках Лассила», «Гимн дворняжке», «Два старика», «Еще раз о бое быков», «Когда утки в поре», «Комаров», «Московское зазеркалье», «Моя Венеция», «Недоделанный», «Немота», «Нет проблем?», «Огнепоклонники», «Паша-лев», «Прекрасная лошадь», «Ранней весной»;

— были: «В те юные годы», «Над пропастью во лжи», «Школьный альбом»;

— литературные портреты: «Возвращение Акиры Куросавы», «Голландия Боба ден Ойла», «До новой встречи, Аллан!», «Островитянин. Сон о Юхане Боргене», «Счастливчик Хейли»;

— эссе: «Вермеер Дельфтский», «Владимир Татлин», «Марк Шагал», «Якопо Тинторетто»;

— заметки из путевого дневника: «Итальянская тетрадь» («Кондотьер», «Вечерняя прогулка к термам Каракаллы», «Поэт», «Животный мир Италии»), «Летающие тарелочки», «Что сказал бы Гамлет»;

— поздние повести: «Моя золотая теща», «Тьма в конце туннеля».

Автобиографическая проза Ю.М. Нагибина обширна и представлена в разных жанрах. Ю.М. Нагибин не всегда повествует о своей собственной жизни, порой даже пренебрегает исторической точностью в угоду художественному вымыслу, однако все названные тексты основаны на реальных событиях, личном опыте автора и его впечатлениях. Элементы автобиографии встречаются в произведениях, написанных от третьего лица (например, рассказ «Замолчавшая весна»), и в произведениях, относящихся не к автобиографическим, а художественным мемуарам (повесть «Встань и иди»). Из немногих «придуманных» рассказов отметим «Эхо», но и в нем Ю.М. Нагибин вывел в качестве одного из героев себя-мальчишку.

Выбранные для изучения тексты Ю.М. Нагибина являются художественными, а не документальными, но их можно отнести к автобиографической прозе писателя (указания самого Ю.М. Нагибина, мнения его биографов и исследователей, реальная фактологически-событийная основа текстов и другие факторы).

Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении учения о языковой структуре художественного текста и о языковых средствах выражения субъективации, в развитии некоторых его положений, в системном рассмотрении на материале автобиографических текстов приемов субъективации и комплексном описании их лингвистической природы, а также в раскрытии языковых черт стиля Ю.М. Нагибина.

Результаты исследования представляют интерес для дальнейшей разработки теоретических вопросов лингвостилистики, а также обобщающих трудов как по языковой организации художественного текста, так и по проблемам идиостиля Ю.М. Нагибина.

Практическая значимость связана с введением в научный оборот большого фактического материала, с возможностью использования этого материала, наблюдений и основных положений диссертации в практике преподавания стилистики, лингвистики текста, языка художественных произведений, а также в спецкурсах, посвященных данной проблематике.

Научная гипотеза заключается в следующем: автобиографическая проза Ю.М. Нагибина содержит характерные приемы языкового выражения субъективации повествования рассказчика, взаимодействующие между собой и влияющие на композиционную организацию текста. К ним относятся несобственно-прямая речь, прямая речь, композиционные формы представления, монтажные формы, формы лексико-семантической изобразительности и оценочность. Субъективация повествования является важным стилистическим приемом построения автобиографических текстов Ю.М. Нагибина, позволяет выразить в образе рассказчика автобиографического произведения авторскую позицию; для дневниковых записей Ю.М. Нагибина характерна максимальная приближенность рассказчика к автору.

Положения, выносимые на защиту:

1. Исследование текстов Ю.М. Нагибина и сопоставление существующих филологических теорий дали основания выделить и предложить новую лингвистическую типологию образа рассказчика, разделив его на 1) повествователя, 2) рассказчика-персонажа и 3) наблюдателя. Рассказчик в автобиографических текстах Ю.М. Нагибина представлен двумя основными типами: рассказчик-персонаж и наблюдатель. Выражение субъективации дано более ярко в рассказчике-персонаже; повествование наблюдателя максимально приближено к авторскому.

2. Характерный для автобиографических текстов Ю.М. Нагибина языковой прием субъективации — несобственно-прямая речь. Для несобственно-прямой речи в текстах Ю.М. Нагибина типично сочетание рассуждения с повествованием и описанием; преобладают обращения рассказчика к себе, риторические вопросы, восклицания; несобственно-прямая речь схожа с прямой речью, которая также широко представлена в исследованных текстах, и с неоформленным монологом. Прямая речь дана в форме диалога, встречается полилог.

3. Композиционные формы представления применяются Ю.М. Нагибиным для выражения неуверенности / неопределенности,

предположительности, незнания / неосведомленности, передачи внутренних сомнений рассказчика; используются вводные слова со значением предположительности и неопределенные местоимения.

4. Экспрессивные формы изобразительности позволяют передать характерную для автобиографических текстов Ю.М. Нагибина художественную образность и внимание к деталям; из изобразительных средств применяются сравнение, эпитет, метафора.

5. Для выражения динамики субъекта / объекта в пространстве и времени писателем используются монтажные формы; широко представлено чередование общего и крупного планов. Ю.М. Нагибин комбинирует языковые приемы субъективации, сочетает монтажные формы с другими конструктивными формами и речевыми типами.

6. При рассмотрении оценочности в качестве особого приема субъективации следует отнести ее к конструктивным формам субъективации как вид лексико-семантической изобразительности и выражение экспрессивной субъективации. В текстах Ю.М. Нагибина представлена как рациональная, так и эмоциональная оценка; для ее выражения употребляются нейтральная и стилистически маркированная лексика, аффиксация и авторские окказионализмы.

7. Анализ и сравнение стилистических приемов субъективации в художественных автобиографических текстах и в «Дневнике» Ю.М. Нагибина позволяют заключить, что стилистически «Дневник» является как мемуарно-документальным, так и художественным текстом, поскольку во всех исследованных текстах Ю.М. Нагибин использует одни и те же художественные приемы языковой субъективации.

Апробация работы. Материал диссертации обсуждался на конференциях: научная конференция «Литература и кино» факультета телевидения Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (23 ноября 2010); международная научная конференция «Эстетика идеальной жизни» (Кусковские чтения) факультета иностранных языков

Московского городского психолого-педагогического университета (20-21 мая 2011); ежегодные научные чтения «Язык как материал словесности» (Горшковские чтения) Литературного института им. А.М.Горького (20 октября 2011); международная конференция «Проблемы речевого общения: Десятые Шмелевские чтения» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (2426 февраля 2012); международная научная конференция «Язык и текст: изучение и преподавание языков и культур» факультета иностранных языков Московского городского психолого-педагогического университета (26-27 октября 2012), — а также на заседаниях кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. А.М. Горького (октябрь 2010, октябрь 2011, февраль 2013, октябрь 2013, ноябрь 2013).

Основные положения и результаты исследования изложены в одиннадцати публикациях, пять из которых — в изданиях, рекомендованных ВАК, одна — в международном научном журнале.

ГЛАВА 1. СУЩНОСТЬ СУБЪЕКТИВАЦИИ ПОВЕСТВОВАНИЯ И ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ В ТЕКСТЕ

1.1. Основы стилистики и стилистика текста

К наукам, изучающим употребление языка, относится и стилистика текста. Исследования отдельных аспектов стилистики, преимущественно посвященные стилю тех или иных писателей или конкретных художественных произведений, появлялись в русской филологии еще в XVIII веке, но как научная дисциплина стилистика начала формироваться в России в 1920-1930-х годах.

Стилистические исследования посвящены всестороннему рассмотрению функционирования языка.

Согласно академику В.В. Виноградову, «стилистика языка, или структурная стилистика, описывает, квалифицирует и объясняет взаимоотношения, связи и взаимодействия разных соотносительных частных систем форм, слов, рядов слов и конструкций внутри единой структуры языка как "системы систем"»1.

Стилистика — раздел языкознания, основным предметом которого являются выразительные средства языка, закономерности функционирования языка и способы его употребления в различных условиях и ситуациях общения, а также эволюция стилей в связи с историей литературного языка и приемы языкового построения художественных текстов.

По назначению стилистику можно разделить на теоретическую и практическую.

Задача теоретической стилистики заключается в описании и классификации стилей, стилистических приемов и средств, описании их

1 Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика: учеб. пособие для филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 5.

функций. Главным предметом изучения является проблема речевого акта и текста как его результата.

Теоретическая стилистика включает стилистику ресурсов и функциональную стилистику.

Стилистика ресурсов изучает выразительные возможности языковых единиц, относящихся к фонетике, словообразованию, лексике, синтаксису; также в этом разделе рассматриваются стилистические средства и приемы языка.

Функциональная стилистика посвящена анализу функциональных стилей, вариантов литературного языка, обслуживающих разные сферы общения.

Практическая стилистика исследует использование языковых единиц в речевых ситуациях, занимается подготовкой пособий, справочников, словарей, применением положений теоретической стилистики на практике.

М.Н. Кожина акцентирует внимание на важности именно теоретических знаний как фундамента для практической работы, ссылаясь на слова Г.О. Винокура о том, что путь к практической стилистике лежит через теоретическую2.

Проблемы стилистики находятся в сфере научных интересов академика Ю.С. Степанова, раскрывающего их в сопоставительном описании стилистики французского и русского языков. Он подчеркивает, что каждому языку присуща национальная норма, для понимания стиля необходимо знать, как устроен язык и какова его история. Ю.С. Степанов утверждает, что стилистика нехудожественной и художественной речи составляют одно целое, которое он называет исторической стилистикой3.

Стилистика текста — одно из направлений стилистики, предметом изучения которого является текст как целое и текстовые единицы в стилистическом аспекте. Для наилучшей интерпретации текста рассматривают закономерности его организации как композиционно-структурного и

2 Кожина М.Н. Стилистика русского языка: учеб. для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1977. С. 3.

3 См.: Степанов Ю.С. Французская стилистика: В сравнении с русской. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 359 с.

содержательно-смыслового единства, а также его идейное содержание и функционально-стилевую принадлежность. Основы и теоретические разработки стилистики текста были заложены в трудах М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.А. Ларина. Центральный исследовательский аспект — внимание к речевой организации текста, к взаимосвязи всех составляющих текста (языковых, композиционных, жанровых и других особенностей) на определенной экстралингвистической основе.

А.И. Горшков особо подчеркивает не просто значимость текста, но структуры текста для стилистического изучения: «говоря о стиле, нельзя говорить только о стилистически окрашенных элементах, надо иметь в виду и стилистически «нейтральные» (т.е. не закрепленные за каким-либо определенным стилем и равно употребляющиеся во всех стилях) элементы, которые, как правило, преобладают во всяком тексте. Наконец, очевидно, что стиль не может быть просто совокупностью каких-либо элементов, а представляет собой организованную последовательность, систему сознательно отобранных элементов»4.

Подробно рассматривая многообразие аспектов стилистического изучения речи, В.В. Одинцов приходит к заключению: «Стилистика текста изучает структурно-стилистические возможности речевых произведений (включая литературно-художественные), композиционно-стилистические типы и формы, конструктивные приемы и функционирование в речи языковых средств. <...> Стилистика текста, учитывая стилистическую значимость языковых единиц, стремится определить и описать стилистические эффекты, возникающие в речи благодаря структурной организации текста, функционирование языковых средств в процессе коммуникации»5. То есть для стилистики текста основополагающим является именно функциональный аспект (а не структурно-грамматический, предполагающий экстралингвистическую обусловленность текста и единство формы и

4 Горшков А.И. История русского литературного языка. М.: Высшая школа, 1969. С. 12.

5 Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Кн. дом «ЛИБРОКОМ», 2010. С. 50—51.

содержания). Таким образом, стилистика текста может быть названа функциональной дисциплиной. Но если функциональная стилистика изучает закономерности функционирования языковых единиц всех уровней в текстах разных сфер общения, то предмет исследования стилистики текста уже (конкретный текст и функционирование в нем языковых и речевых средств). Важнейшим предметом исследования стилистики текста, как подчеркивает В.В. Одинцов, являются конструктивные приемы (последовательное или параллельное изложение, градация, вопросно-ответный ход и др.) и функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение); иначе говоря, внимание обращено к структурно-композиционным принципам организации текста, к собственно текстовым единицам и композиции. Анализ содержания и формы конкретного текста (художественного произведения) в их единстве проводится с целью углубленного прочтения данного текста. Функционально-стилистический аспект исследований с акцентуацией текстовых единиц обращает внимание на композиционно-стилевые типы изложения в соответствии со сферами коммуникации, в том числе нехудожественными.

Стилистика текста оказывается на пересечении функциональной стилистики и лингвистики текста. Но если для функциональной стилистики при изучении типологии речи характерен учет преимущественно обобщенного содержания и его предметной направленности, то для стилистики текста основополагающим является внимание к идейному содержанию конкретного текста (художественного произведения). Однако в стилистике текста важен функциональный аспект, то есть выявление роли природы развертывания текста и его структурных компонентов, позволяющих эффективно передать содержание в соответствии с задачами и целями общения в той или иной коммуникативной сфере. Особый акцент при этом делается на употреблении языка, взаимосвязи всех компонентов текста и языковых единиц, текстовых и внетекстовых факторов, обусловленных единой экстралингвистической основой. В стилистике текста явление употребления языка (функционирования

языка в процессах речи, речевой деятельности) связывается с феноменом текста. Так, А.И. Горшков подчеркивает: «Стилистика текста изучает текст как явление употребления, во всей сложности его внутренней структуры и в неразрывной связи неязыкового содержания и его языкового выражения»6.

Стилистика текста рассматривает текст как конкретное произведение, акцентирует внимание на проблеме связи содержания и его выражения, а также на особенностях построения текста, его структуре, применяемых стилистических приемах. При анализе текст рассматривается как результат речемыслительной деятельности. Особым направлением стилистики текста можно назвать лингвистический подход к тексту, который рассматривает структуру, построение текста, текстовые единицы (абзац, прозаическую строфу и др.) в их связи в композиции целого текста, а также их стилистическую значимость и стилистические функции. Это особая стилистика ресурсов текстовых единиц7.

К основным проблемам, находящимся в центре внимания стилистики текста, можно отнести следующие: проблема «образа автора», подробно рассмотренная в трудах В.В. Виноградова, в ее взаимодействии с «образом рассказчика»; проблема структуры текста, составляющая предмет исследований структуральной поэтики (Н. С. Трубецкой, Ю. М. Лотман, Р. О. Якобсон и др.), и использование в тексте стилистических приемов (например, тропов и фигур); проблема адресата, связанная с неоднозначностью интерпретаций художественного текста.

Еще одна важная проблема стилистики текста, которую следует выделить и рассматривать особо, — языковое выражение субъективации, что в свою очередь неразрывно связано с проблемой отражения в тексте образа автора и авторской позиции, а также с взаимоотношениями образа автора и образа рассказчика.

6 Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: учеб. для педагогических университетов и гуманитарных вузов. М.: Изд. «Астрель», 2006. С. 48.

7 См.: СолганикГ.Я. Стилистика текста: учеб. пособие для вузов. М.: Флинта: Наука, 1997. 256 с.

1.2. Проблема образа автора и языковых форм его выражения в тексте

Исследованию проблемы образа автора, отражения авторской позиции в тексте посвящено много филологических научных работ. Особое внимание категории образа автора уделила русская филология в 20-е годы XX столетия.

Стилистические особенности произведения ярче всего выражаются в построении авторской речи, в ее своеобразии8. В одних случаях автор может быть назван, в других — скрыт, но авторское повествование всегда представляет собой сложную структуру.

Центральными в исследовании данной проблемы являются труды академика В.В. Виноградова, первым выделившего и проанализировавшего категорию «образ автора». Ученый формулирует и вводит в филологию термины «образ автора» (сначала используя «образ писателя») и «образ рассказчика».

«Образ автора» определяется как стилистическая категория, «индивидуальная словесно-речевая структура, пронизывающая строй художественного произведения и определяющая взаимосвязь и взаимодействие всех его элементов»9. Типы и формы этих отношений внутри художественного текста многообразны и зависят от стилей. В.В. Виноградов пишет, что именно категория «образ автора» позволяет анализировать художественный текст как словесно-художественное единство, является организационным центром, стержнем композиции всего произведения. «В «образе автора», в его речевой структуре объединяются все качества и особенности стиля художественного произведения: распределение света и тени при помощи выразительных речевых средств, переходы от одного стиля изложения к другому, переливы и сочетания словесных красок, характер оценок, выражаемых посредством подбора и смены слов и фраз, своеобразия синтаксического движения. Так открывается новый,

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Клименко Ксения Валентиновна, 2016 год

Список источников

1. Нагибин Ю.М. Дневник / Ю.М. Нагибин. — М.: Изд. «Пик», 1996. — 622 с.

2. Нагибин Ю.М. Итальянская тетрадь / Ю.М. Нагибин. — М.: Изд. дом. «Подкова», 1998. — 512 с.

3. Нагибин Ю.М. Любовь вождей / Ю.М. Нагибин. — М.: АСТ, 2004. — 734 с.

4. Нагибин Ю.М. Собр. соч. в 4 т. / Ю.М. Нагибин. — М.: «Художественная литература», 1980. — Т. 1. — 559 с.

5. Нагибин Ю.М. Собр. соч. в 4 т. / Ю.М. Нагибин. — М.: «Художественная литература», 1980. — Т. 2. — 576 с.

6. Нагибин Ю.М. Утраченная музыка / Ю.М. Нагибин. — М.: Изд. дом. «Подкова», 1998. — 544 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.