Языковая репрезентация оппозиции «душа — тело» в произведениях Н.М. Кононова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Унгурьянова Елена Александровна

  • Унгурьянова Елена Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2022, ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 186
Унгурьянова Елена Александровна. Языковая репрезентация оппозиции «душа — тело» в произведениях Н.М. Кононова: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГАОУ ВО «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта». 2022. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Унгурьянова Елена Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. О принципах и задачах изучения художественного текста в современной лингвистике

1.1. Текст. Художественный текст

1.2. Художественная картина мира и художественный концепт

1.3. Интертекстуальность

1.4. Лингвопоэтика, когнитивная поэтика и задачи изучения художественного текста

1.5. Творчество Н.М. Кононова в аспекте современного литературного

процесса

Выводы

ГЛАВА II. Способы лингвокогнитивной репрезентации оппозиции «Душа -Тело» в рассказах Н. Кононова

2.1. Концептуальная оппозиция «Душа - Тело» как предмет лингвистического изучения

2.1.1. Концепты «Душа» и «Тело» в русской языковой картине мира

2.1.2. Представления о душе в античной философии

2.1.3. Представления о душе в религиозной картине мира

2.1.4. Душа в русской философии и литературе

2.2. О материале исследования

2.3. Портрет в рассказах Н. Кононова: способы создания и роль в репрезентации оппозиции «Душа - Тело»

2.3.1. Маргинальные образы и их роль в репрезентации

оппозиции «Душа - Тело»

2.3.2. Андрогинные образы Н. Кононова и их роль в репрезентации

оппозиции «Душа - Тело»

2.3.3. Роль образа автора в репрезентации оппозиции «Душа -Тело»

2.4. Лингвокогнитивная репрезентация концепта «Еда» в рассказах

Н. Кононова

2.5. Роль концепта «Любовь» в репрезентации оппозиции «Душа -Тело»

2.5.1. «Любовь» как концепт и философская категория

2.5.2. Лингвокогнитивная репрезентация концепта «Любовь» в рассказе «Амнезия Анастасии»

2.5.3. Миф об Амуре и Психее в концептуальной структуре рассказов

H. Кононова

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

I. Теоретическая литература

2. Словари и энциклопедические издания

3. Литературные источники

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковая репрезентация оппозиции «душа — тело» в произведениях Н.М. Кононова»

ВВЕДЕНИЕ

Художественный текст с помощью художественных средств изображает реальность с позиций собственно человеческого видения, более того, с позиций конкретного субъекта. При этом созданная автором текста реальность не отражает действительность, а создает новую, согласно традициям и/или новациям конкретного времени. Ситуация создания и существования художественного текста порождает ряд проблем, изучение которых представляет интерес для историков, философов, социологов, психологов, но прежде всего для литературоведов и лингвистов.

Современные филологические изыскания существенно расширили круг вопросов изучения художественных текстов. Представляется, что описание текста осуществляется в трех основных направлениях, а именно: художественный текст - автор - читатель; в рамках вышеобозначенной триады изучению подвергаются:

- смысл и форма художественного текста (замысел, художественная идея, форма текста, включая особенности языка и художественные средства);

- авторское мировоззрение, социальная мотивация, эстетические воззрения создателя текста;

- проблемы понимания художественного текста, его интерпретация.

И если литературовед при изучении художественного текста идет путем от замысла, смысла, образа - к форме (языку текста), то лингвист - от языка к пониманию и интерпретации смысла и образа. Лингвистический анализ характеризует текст как информацию, выраженную определенными языковыми средствами, однако при этом приходится обращаться к элементам литературоведческого анализа.

Особую злободневность как для лингвистического, так и для

литературоведческого анализа приобретает проблема понимания и

интерпретации текста, что детерминировано особенностями современного

4

литературного процесса. Постмодернистическая направленность современной литературы, стирающая границы между своим и чужим, традицией и новаторством, реальностью и абсурдом, провоцирует исследователей к разработке принципов интерпретации текста, осмыслению роли интерпретации в процессе понимания художественного произведения.

Произведения Николая Михайловича Кононова (род. 14 апреля 1958 г., Саратов) посвящены современной действительности. Темы и образы произведений Н. Кононова демонстрируют философскую концепцию писателя, с позиций которой он обращается к «вечным», но актуальным для современного общества проблемам: физическое и духовное и их соотношение в человеческом облике, проблемы восприятия гендерных норм, любовь, ее проявления и осмысление, семья в современном обществе, семейные отношения и др. К эмпирическим фактам произведений Н. Кононова применимо высказывание М. Мамардашвили: «есть такие вещи, которые должны быть пережиты и заново установлены, непрестанно вновь рождаясь в лоне бесконечных потенций...» [Мамардашвили, 1994: 18].

Актуальность обращения к творчеству Н. Кононова объясняется свойствами его художественного текста, понимание которого требует профессионального прочтения и интерпретации, а также его ролью в современном литературном процессе. Смысловое и стилистическое своеобразие прозы писателя нуждается в комплексном филологическом анализе, о чем свидетельствует возросший научный интерес к творчеству Н. Кононова, его художественной картине мира.

Представляется, что основой герменевтического прочтения текстов в данном случае может быть исследование базовых концептов, функционирующих в текстах, в том числе образующих смысловые оппозиции. Для рассказов Н. Кононова актуальна концептуальная оппозиция «Душа - Тело»; она входит в систему культурно значимых оппозиций русской ментальной системы и находится в определенных отношениях с оппозициями «Высокое - Низкое», «Небесное - Земное», «Внутреннее -

5

Внешнее», «Сакральное - Профанное». В известных нам исследованиях концепты «Душа» и «Тело» рассматриваются в произведениях Н. Кононова эпизодически (см., например, [Дмитровская, Иванова, 2019; Дмитровская, Скрябина, 2013]), комплексного научного представления она до сих пор не получила, что свидетельствует о насущности обращения к данной проблеме.

Объект исследования - тексты рассказов Н. Кононова, вошедшие в сборник «Саратов».

Предмет исследования - лингвопоэтические приемы реализации оппозиции «Душа - Тело» в рассказах Н. Кононова.

Цель диссертационной работы - изучить специфику средств лингвопоэтической репрезентации концептов «Душа» и «Тело» и выявить роль оппозиции «Душа - Тело» в смысловой и художественной структуре рассказов Н. Кононова.

На достижение вышеуказанной цели исследования направлено решение следующих конкретных задач:

- обосновать методологическую базу и научный аппарат исследования, охарактеризовать объем и содержание базовых терминов;

- представить концептуальную оппозицию «Душа - Тело» как предмет лингвопоэтического изучения;

- описать характерные для Н. Кононова лингвопоэтические приемы, с помощью которых репрезентируются художественные концепты «Душа» и «Тело»;

- выявить роль интертекстуальных связей в репрезентации оппозиции «Душа - Тело».

Материалом исследования послужили рассказы Н. Кононова («Гений Евгении», «Светотомия», «Амнезия Анастасии», «ЕГЭ в два этапа» и др.), вышедшие в 2012 году в сборнике «Саратов». Изучение интертекстуальных связей потребовало обращения к иным источникам, в частности, к творчеству Апулея, Платона, Д.И. Фонвизина, И.А. Бунина, А.П. Чехова, Л. Захер-Мазоха, М. Кундеры, С. Кинга (см. Литературные источники).

Методологической базой изучения и описания художественных текстов Н. Кононова послужили общие положения когнитивной поэтики, ориентирующие на глубину понимания художественного текста, его уникальность. Произведения Н. Кононова рассматриваются с опорой на принципы интепретационной лингвистики.

Методы и приемы исследования. Диссертационное исследование опирается на общенаучные методы и приемы - наблюдение, анализ, описание и синтез, а также на ряд специальных методов и методик: сравнительно-сопоставительный анализ текстов, структурно-семантический анализ слова, историко-этимологическое комментирование, метод контекстуального анализа, а также комментирование лингвокультурных фактов.

Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные теории изучения текста, теории концептуализации, вопросам когнитивной лингвистики: Н.Ф. Алефиренко [Алефиренко, 2003], Ю.Д. Апресяна [Апресян, 1995], Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1999], С.А. Аскольдова [Аскольдов, 1997], С.Б. Аюповой [Аюпова, 2009], Л.Г. Бабенко [Бабенко, 2004], А.П. Бабушкина [Бабушкин, 1997], Е.С. Балашёвой [Балашёва, 2005], Б.Л. Борухова [Борухов, 1992], С.Г. Воркачёва [Воркачёв, 2004], Б.М. Гаспарова [Гаспаров, 1996], В.З. Демьянкова [Демьянков, 2001], Г.А. Золотовой [Золотова, 1998], Л.А. Исаевой [Исаева, 1996], А.А. Камаловой [Камалова, 2010], В.И. Карасика [Карасик, 1996; 2005], Н.А. Красавского [Красавский, 2008], В.В. Красных [Красных, 2003], Д.С. Лихачёва [Лихачёв, 1997], В.А. Лукина [Лукин, 1993], С.Х. Ляпина [Ляпин, 1997], В.А. Масловой [Маслова, 2004], Л.В. Миллер [Миллер, 2000, 2004], З.Д. Поповой [Попова, 2004], А. Соломоника [Соломоник, 1995], Ю.С. Степанова [Степанов, 1997], И.А. Стернина [Стернин, 2005], И.А. Тарасовой [Тарасова, 2004; 2012] и др.; интертекстуальности: И.В. Арнольд [Арнольд, 1999], М.М. Бахтина [Бахтин, 2002], Н.Г. Владимировой [Владимирова 2016], К.А. Делижановой

7

[Делижанова, 2006], Ж. Женнета [Женнет, 1982], А.В. Ильичёва [Ильичев, 2007], Ю. Кристевой [Кристева, 1994], Р. Лахманна [Лахманн, 2011], Н.В. Петровой [Петрова, 2004], Н.А. Фатеевой [Фатеева, 1997], В.Е. Чернявской [Чернявская, 2007]; проблемам лингвокулътурологии: Ю.Д. Апресяна [Апресян, 1995], А. Вежбицкой [Вежбицкая, 2001], Е. Деготь [Деготь, 1996], Е.И. Жигулевой [Жигулева, 2009], С.Р. Ибрагимовой [Ибрагимова, 2017], Г.И. Кабаковой [Кабакова, 2005], А.А. Камаловой [Камалова, 2006], В.В. Колесова [Колесов, 2000], И.А. Курбанова [Курбанов, 2012], Т.Н. Куренковой [Куренкова, 2008], Е. Левкиевской [Левкиевская, 2000], М.М. Маковского [Маковский, 1996], Л.К. Минихановой, Ф.Г. Фаткуллиной [Миниханова, Фаткуллина, 2012], А.М. Павлова, М.А. Ладоги [Павлов, Ладога, 2006], Э. Рудаковской-Борисовой [Рудаковская-Борисова, 2005], О.Г. Савельевой [Савельева, 2006], С.М. Толстой [Толстая, 2000], А.Д. Шмелева [Шмелев, 2002]. При рассмотрении вопросов, касающихся литературоведческих проблем, интерпретации текстов, мы обращались к исследованиям по литературоведению, философии, эстетике, семиотике: Д. Ахапкина [Ахапкин, 2007], Р. Барта [Барт, 1999], М.М. Бахтина [Бахтин, 1990], Е.А. Гончаровой [Гончарова, 2005], В.П. Григорьева [Григорьев, 1993], А.Т. Грязновой [Грязнова, 2018], Т.Т. Давыдовой [Давыдова, 2007], А.Б. Есина [Есин, 2000], В.Я. Задорновой [Задорнова 1992, 2005], Л.П. Крысина [Крысин, 2005], А.В. Кузнецовой [Кузнецова, 2019], А.А. Липгарта [Липгарт, 2006], Н.Б. Маньковской [Маньковская, 2000], И.С. Скоропановой [Скоропанова, 2001], Т.А. Терновой [Тернова, 2007].

Научная новизна диссертации определяется тем, что методика описания и интерпретации рассказов Н. Кононова опирается на лингвокогнитивный подход, что позволило раскрыть творческую индивидуальность текста через форму языковой реализации художественных концептов «Душа» и «Тело», также впервые предпринята попытка рассмотреть поэтику дихотомии «Душа - Тело» как эстетический код,

позволяющий представить отображенный мир, носящий в творчестве Н. Кононова смыслообразующий характер, в его вариативности и системности.

Теоретическая значимость исследования заключается в дихотомическом осмыслении принципа функционирования кононовского художественного пространства с позиций лингвистического подхода, что вносит определенный вклад в теорию изучения художественного текста, а также в интерпретации философских, идейных и эстетических представлений Н. Кононова, определяющих концепцию его художественного творчества.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования ее материалов и выводов при изучении современных художественных текстов, в практике интерпретационной лингвистики, при разработке лекционных и практических курсов по лингвистике текста, а также при чтении спецкурсов, посвященных современной русской литературе.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются опорой на классическую и современную научную литературу по лингвистике, а также литературоведению, философии, истории, психологии, эстетике; репрезентативностью привлекаемого к описанию фактического материала; обращением к адекватным методам и частным методикам исследования слова и текста.

В качестве основных положений, определяющих научную новизну и теоретическое значение диссертационной работы, на защиту выносятся следующие:

1. Реализация художественных концептов «Душа» и «Тело» в текстах Н. Кононова многомерна, концепты представлены на лексическом, ассоциативном и концептуальном уровнях.

2. С концептом «Тело» в текстах Н. Кононова связано все, что соотносится с бытовой, материальной жизнью героев. Помимо описания телесности и телесной любви, сюда примыкают также описания

приготовления пищи, денежных отношений, предметов бытового обихода и под.

3. В отличие от концепта «Тело», выраженного в тексте эксплицитно, концепт «Душа» выражен имплицитно. Присутствие в текстах Н. Кононова определенных лексических, культурных, религиозных знаков, позволяют читателю домыслить наличие данного концепта.

4. В религиозных представлениях душа прекрасна, а тело греховно; в рассказах Н. Кононова наблюдается конверсия основополагающих концептов оппозиции: «Тело» прекрасно и совершенно, в то время как «Душа» греховна и порочна. В результате использования данного приема связь души с телом ослабевает, но не утрачивается.

5. Важную роль в репрезентации оппозиции «Душа - Тело» играет концепт «Еда», характеризующий материальную ипостась персонажей. При погружении в смысловую структуру текста становится очевидно, что еда выходит за рамки физиологии и отражает внутренний мир героев, достраивая тем самым переход к концепту «Душа».

6. Для репрезентации оппозиции «Душа - Тело» актуален концепт «Любовь». Любовь выступает посредником между соматическим и духовным началом и задает сюжетный фон текста, на котором разворачивается повествование. «Любовь» как индивидуально-авторский концепт влияет на сюжетные ходы и композицию рассказов, а анализ любовных отношений позволяет понять и характеризовать главных героев.

6. Одним из способов реализации концептуальной оппозиции «Душа -Тело» является интертекстуальная игра.

Апробация работы. Основные результаты настоящего диссертационного исследования изложены в 7 статьях, 5 из которых опубликованы в изданиях, входящих в список рецензируемых журналов ВАК Министерства науки и высшего образования РФ.

Основные положения диссертации и результаты исследования

обсуждались на заседаниях кафедры общего и русско-славянского

10

языкознания, а также на заседаниях Института гуманитарных наук, были изложены в виде докладов на ежегодных научных конференциях студентов и аспирантов БФУ им. И. Канта, а также на XXII Международной славистической конференции «Польско-восточнославянские, языковые, литературные, культурные контакты» (06.2020, г. Ольштын, Польша) и VII Международной научно-практической конференции «Славянские этносы, языки и культуры в современном мире» (23.09.2021, Уфа).

Цель и задачи исследования определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, включающей список использованной научной литературы, список словарей и энциклопедических изданий, указатель литературных источников.

ГЛАВА I. О ПРИНЦИПАХ И ЗАДАЧАХ ИЗУЧЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

1.1. Текст. Художественный текст

Художественный текст с позиций когнитивных воззрений «представляет собой совокупность ментальных и языковых структур, в связи с чем актуально рассмотрение ментальных феноменов и способов их репрезентации» [Камалова, 2011: 7].

Осмысление текста как ментальной сущности выявляет ряд проблем, в числе которых характеристика современного литературного процесса и определение роли автора и его творчества в современной отечественной литературе; соотношение терминов текст, художественный текст и произведение; осмысление понятий «картина мира», «языковая картина мира», «художественная картина мира»; рассмотрение терминов концепт, художественный (индивидуально-авторский) концепт, интертекстуальность и когнитивная поэтика.

При этом следует подчеркнуть, что обозначенные проблемы должны анализироваться на примере художественных текстов конкретного автора или текстов определенного авторского содружества. Знакомство с творчеством Н. Кононова выявляет примечательную особенность его текстов: при ознакомительном чтении его рассказов создается впечатление «простоты» текстов на уровне идеи, сюжета, композиционного построения. Но это простота кажущаяся. Изучающее чтение ставит множество вопросов, ответы на которые требуют углубленного анализа текста, описание когнитивных механизмов восприятия, что потребовало обращения к теоретическим принципам и методическим приемам когнитивной поэтики.

Текст является предметом рассмотрения различных наук -

лингвистики, психолингвистики, литературоведения, философии и др.

Обращаясь к проблеме текста, необходимо различать понятия / vs. научные

12

термины «текст» и «художественный текст». Несмотря на то, что текст является базовым лингвистическим понятием, в современном языкознании не выработано общепринятое его определение, которое можно было бы считать достаточно полным, учитывающим все стороны и аспекты этой языковой единицы, сложной по структуре и многообразной по формам.

Е.С. Кубрякова, размышляя о тексте, пишет: «Нельзя не согласиться с Л.Г. Бабенко и ее соавторами, которые в специальной работе о лингвистическом анализе художественного текста (Бабенко и др., 2000) признают, что общепризнанного определения текста до сих пор не существует и что, отвечая на этот вопрос, разные авторы указывают на разные стороны этого явления» [Кубрякова, 2001: 72]. В действительности, текст не так давно стал лингвистическим термином, а теоретики современного языкознания обращаются к его определению, пытаясь учитывать разнообразные характеристики этой языковой единицы, сложной по структуре и многообразной по формам.

Текст, как отмечает Э.С. Ахмерова, «рассматривается в ряду оппозиций: текст устный и текст письменный, текст как речетворческий процесс и текст как реализация языковых структур, текст как уровень языка и текст как уровень речи, текст и высказывание, текст и предложение, текст и дискурс» [Ахмерова, 2012: 24]. Исходя из этого, к тексту применимы различные подходы изучения: семантический, грамматический, синтаксический, коммуникативный и когнитивный. Каждый из этих подходов вносит свой вклад в понимание текста.

Текст, по мнению Ахмеровой, рассматривается в нескольких аспектах: 1) текст как единица языка; 2) текст как часть системы таких же текстов («культурная маркированность, принадлежность к определенному литературному направлению, жанру, принадлежность к определенному типу дискурса»); 3) текст как выражение авторской мысли [Там же]. Отметим, что долгое время не существовало единого мнения относительно того, какое высказывание - устное или письменное - является текстом.

И.Р. Гальперин в работе «Текст как объект лингвистического исследования» пишет, что «текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа; произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых языковых единиц (сверхфазовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, стилистической связи, имеющих определенную целенаправленность и прагматичную установку» [Гальперин, 2008: 18]. Похожей точки зрения придерживается Б.М. Гаспаров. В его книге «Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования» текст противопоставляется устной речи, а «любое языковое высказывание представляет собой текст...некий языковой артефакт, созданный из известного языкового материала при помощи известных приемов» [Гаспаров, 1996: 318]. По Гаспарову, текст «есть "замкнутое целое", возникающее из открытого, не поддающегося полному учету взаимодействия.факторов, и такое замкнутое целое, которое способно индуцировать и впитывать в себя открытую, уходящую в бесконечность работу мысли» [Там же: 321]. Исходя из этого определения, можно сделать вывод о том, что текст - это не устная речь, а ее производная. Как мы видим, концепция Гаспарова противоречива: с одной стороны, под текстом исследователь понимает любое языковое высказывание, т.е. отождествляет формы письменной и устной речи, а с другой - разграничивает их.

Развитие лингвистики в последние десятилетия способствовало детальному изучению характеристик текста, которые значительно дополняют уже существующие; существенно то, что в настоящее время под текстом понимается не только форма письменной речи, но и устной. Например, в «Коммуникативной грамматике русского языка» (Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко и М.Ю. Сидорова) читаем: «Язык реализуется во множестве текстов, устных и письменных. Либо спонтанно, сиюминутно возникающих для бытовых и деловых надобностей, либо создаваемых для долгой жизни писателями, учеными, лингвистами.» [Золотова, 1998: 9].

Таким образом, в настоящее время не разграничивается устная и письменная речь, а текст понимается как устная или письменная форма высказывания, имеющая соответствующую структуру и функционирующая по определенным законам.

Сложившаяся в современной лингвистике ситуация с пониманием и, соответственно, определением текста детерминирована объективными свойствами данного предмета осмысления. Так, Е.С. Кубрякова пишет: «Показательно, что еще до распространения терминов когнитивного подхода к явлениям языка ученые говорили о "размытости" системных, онтологических и функциональных свойств текста (например, [Гальперин, 1981: 4]), что, собственно, и заставляет поместить сегодня категорию текста в число "естественных" и построенных по принципу "фамильного сходства" или же по прототипическому образцу» [Кубрякова, 2001: 79].

Обобщая имеющиеся теории в области исследования текста, Е.А. Гончарова и И.П. Шишкина под текстом понимают «завершенную с точки зрения его создателя, но в смысловом и интенциональном плане открытую возможность для множественных интерпретаций линейную последовательность языковых знаков, выраженных графическим (письменным) или звуковым (устным) способом, семантико-смысловое взаимодействие которых создает некое композиционное единство, поддерживаемое лексико-грамматическими отношениями между отдельными элементами возникшей таким образом структуры» [Гончарова, Шишкина, 2005: 132]. Данное определение представляется нам наиболее правомерным, так как в нем обращается внимание на ключевые категории текста: завершенность с точки зрения автора, открытость с точки зрения адресата; линейность построения, которая говорит о композиционном единстве; письменный и устный способы выражения; наличие темы, адресованность и интенциональность.

Подавляющее большинство исследователей делят все тексты на

художественные и нехудожественные. Нехудожественные тексты, как

15

отмечает Н.С. Валгина, «характеризуются установкой на однозначность восприятия, а художественные - на неоднозначность» [Валгина, 2003: 76].

Предметом нашего дальнейшего рассмотрения будут характеристики художественного текста. Но прежде, чем перейти непосредственно к рассмотрению функций, структуры и особенностей художественного текста, отметим, что в литературоведении не всегда разграничиваются понятия «художественный текст» и «произведение». Однако эти понятия, согласно сложившейся в лингвистике практике, следует различать.

Художественный текст трактуется в лингвистике как первая ступень бытия искусства, как более общее (родовое) понятие. Например, А.Л. Гришунин говорит о том, что «текст важно отличать от произведения как от художественного целого. Текст - не произведение, а только запись его, графическая, в значительной мере условная структура, представляющая это произведение и позволяющая читателю его воспринимать» [Гришунин, 1998: 37].

Исходя из этого определения можно сделать вывод о том, что художественный текст - это определенная последовательность знаков, которая воспринимается читателем инвариантно, в то время как произведение воспринимается вариативно. Данный факт говорит о различии текста и произведения с точки зрения графической записи и восприятия.

Под произведением с текстологической точки зрения обычно понимают текст, «объединенный единым замыслом (как по содержанию, так и по форме) и изменяющийся как единое целое.» [Лихачёв, 1983: 130]. Данное определение свидетельствует о том, что произведение вырастает из текста и понимается как некая сложная система, соотносимая с определенным замыслом. Иными словами, произведением может быть названо содержание художественного текста, которое производится читателем при восприятии текста.

В качестве основных признаков художественной коммуникации,

отличающих ее от нехудожественной, как отмечает Н.С. Валгина, выделяют:

16

«1) отсутствие непосредственной связи между коммуникацией и жизнедеятельностью человека, ее обязательность или добровольность; 2) наличие эстетической функции; 3) имплицитность содержания (отсутствие/наличие подтекста); 4) неоднозначность восприятия; 5) установка на отражение нереальной действительности (художественные тексты представляют не модель действительности, а сознательно конструируемые возможные модели действительности)» [Валгина, 2003: 76].

Художественные тексты, в отличие от нехудожественных, строятся по законам ассоциативно-образного мышления. По утверждению Н.С. Валгиной, «в художественном тексте жизненный материал преобразуется в своего рода "маленькую вселенную", увиденную глазами данного автора. Поэтому в художественном тексте за изображенными картинами жизни всегда присутствует подтекстный, интерпретационный функциональный план, "вторичная действительность"» [Там же].

Особенность художественных текстов выражается на разных уровнях:

- типологическом. Типология художественных текстов ориентирована на родо-жанровые признаки;

- функциональном. Ключевая функция художественного текста -коммуникативно-эстетическая;

- образном. Художественный текст строится на использовании образно-ассоциативных качеств речи;

- структурном. Конструктивную роль в художественных текстах выполняют эмоционально-риторические структуры, соотносящие текст с интерпретацией действительности [Там же: 77].

Анализ воззрений на художественный текст, краткое рассмотрение особенностей художественного текста позволяют в качестве рабочих принять следующие дополняющие друг друга определения:

1) художественный текст - это «сложный или комплексный текст, произведение художественного стиля, подготовленный, нефиксированный

текст, дескриптивный, с элементами деонтического и аксиологического текстов, целостный и связный» [Бабенко, 2004: 55];

2) художественный текст - это «личная авторская интерпретация действительности» [Белянин, 2000: 12].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Унгурьянова Елена Александровна, 2022 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Теоретическая литература

1. Абеляр П. Диалектика // Теологические трактаты. М.: Прогресс, Гнозис, 1995. 413 с.

2. Абдуллина Т.С. Готическая культура и субкультура в 21 веке // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, 2014. №4. С. 57 - 60.

3. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003. 96 с.

4. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография // Избранные труды: в 2-х т. Т. II. М.: Восточная литература, 1995. С. 56 - 59.

5. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. М., 1998. № 1. С. 37-67.

6. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 443 с.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

8. Аскольдов С.А. Слово и концепт // Русская словесность. Антология. М.: Academia, 1997. С. 267 - 279.

9. Ахапкин Д. Когнитивное литературоведение: От порядка к хаосу и обратно (Рец. на кн.: The Oxford Handbook of Cognitive Literary Studies; Cognitive Grammar in Literature; Armstrong P.B. How Literature Plays with the Brain) // «Новое литературное обозрение». 2007. № 1. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29817287 (дата обращения: 02.08.2021).

10. Ахмерова Э.С. Текст как объект лингвистического исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 2. С. 24 - 27.

11. Аюпова С.Б. Дискурс художественной литературы и языковая художественная картина мира // Дискурс: проблемы функционирования, анализа, интерпретации: материалы Междунар. заочной науч. конф. (г. Караганда, 20 апреля 2009 г.). Караганда: Центр гуманитарных исследований, 2009. С. 83 - 87.

12. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М.: Деловая книга, 2004. 496 с.

13. Бабенко Н.Г. Проблематика «показаний» поэта (З/К, или вивисекция. Книга протоколов» М. Золотоносова и Н. Кононова) // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер. Филологические науки. Калининград, 2013. Вып. 8. С. 74 - 77.

14. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1997. 330 с.

15. Балашёва Е.С. Концепт «бессмертие» в истории и теории культуры: автореф. дис. ... канд. филос. наук. Нижний Новгород, 2005. 29 с.

16. Барахов Б.С. Искусство литературного портрета (истоки, поэтика, жанр). Л.: Наука, 1985. 312 с.

17. Барт Р. Фрагменты речи влюбленного. М.: Ad Мш^тет, 1999.

130 с.

18. Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. VI. Проблемы творчества Достоевского. М.: Русские словари, 2002. 732 с.

19. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. 536 с.

20. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 444 с.

21. Бельская А.А. Трансформация мифа об Амуре и Психее в романе И.С. Тургенева «Дым» // Ученые записки Орловского государственного университета, 2014. №2. С. 172 - 179.

22. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: Модели мира в литературе. М.: Тривола, 2000. 248 с.

23. Бердяев Н.А. Философия свободного духа. М.: Республика, 1994.

480 с.

24. Беспалов А.Н. Структура портретных описаний в художественном тексте среднеанглийского периода: дис. .канд. филол. наук. М., 2001. 160 с.

25. Беспалова О.Е. Концептосфера поэзии Н.С. Гумилева в ее лексическом представлении: автореф. ... канд. филол. наук. СПб., 2002. 24 с.

26. Борухов Б.Л. Онтология художественного текста // Художественный текст: онтология и интерпретация. Саратов: СГПИ, 1992. С. 4 - 15.

27. Булгаков С.Н. Философия хозяйства. М.: Наука, 1990. 464 с.

28. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 173 с.

29. Василец Т.Б. Мужчина и женщина. Тайна сакрального брака. Спб.: Речь, 2010. 496 с.

30. Васильева Л.А. Образ автора и различные формы его проявления в литературе (попытка реферативного обзора проблемы) // Вестник Чувашского университета, 2007. №1. С. 331-333.

31. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской литературы, 2001. 287 с.

32. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 2005. 286 с.

33. Владимирова Н.Г. Интертекстуальность. Интермедиальность. Интердискурсивность. Великий Новгород: Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого, 2016. 170 с.

34. Воркачев С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания. М., 1997. № 4. С. 115 - 124.

35. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 192 с.

36. Воробьева Е.С. Маргинал в русской литературе конца XX -начала XXI века // Вестник Северного (Арктического) федерального университета имени М.В. Ломоносова. Сер. гуманитарные и социальные науки. Северодвинск, 2014. № 5. С. 91 - 98.

37. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1986. 572

с.

38. Галанов Б.Е. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь. М.: Сов. писатель, 1974. 343 с.

39. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2008. 144 с.

40. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ: лингвистика языкового существования. М.: Новое лит. обозрение, 1996. 352 с.

41. Геродот. История: в девяти книгах // пер. Г.А. Стратановского. Л.: Наука, 1972.

42. Гончарова Е.А. Пути лингвистического выражения категорий автор-персонаж. Томск: Изд-во Томского университета, 1984. 149 с.

43. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. Немецкий язык. М.: Высшая школа, 2005. 368 с.

44. Григорьев В.П. Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики. М.: Наука, 1993. 175 с.

45. Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии. М.: Наследие, 1998. 413 с.

46. Грязнова А.Т. Лингвопоэтический анализ художественного текста: подходы и направления. М: МПГУ, 2018. 324 с.

47. Гурин С.П. Маргинальная антропология. Саратов: СГСЭУ, 2000.

237 с.

48. Давиденко А.А. «Nomen est Omen»: о роли имен в романе Николая Кононова «Парад» // Слово.ру: Балтийский акцент. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2019. Вып. 2. С. 56 - 63.

49. Давыдова Т.Т., Сушилина И.К. Современный литературный процесс в России. М.: МГУП, 2007. 364 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook699/01/about.htm (дата обращения: 02.08.2021).

50. Деготь Е. Еда и питье в русской литературе // Коммерсантъ. М., 1996. № 56. С. 13.

51. Делижанова К.А. Интертекстуальные связи в художественно тексте (на материале творчества Л. Филатова). Славянск-на-Кубани, 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://referatwork.ru/refs/source/ref-39694.html (дата обращения: 13. 05. 2020).

52. Дементьев И.О. Ex ungue leonem: интертекстуальные связи романа Николая Кононова «Парад» с рассказом Хорсе Луиса Борхеса «Тлен, укбар, orbis tertius // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2018. Вып. 4. С. 76 - 86.

53. Демьянков. В.З. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики. М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина, 2005. Вып. 3. С. 5 - 10.

54. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. М., 2001. Вып. 1. С. 35-47.

55. Дмитриева Н.А. Изображение и слово. М.: Искусство, 1962. 314

с.

56. Дмитриевская Л.И. Пейзаж и портрет: проблема определения и литературного анализа (пейзаж и портрет в творчестве З.Н. Гиппиус). М.: Литера, 2005. 136 с.

57. Дмитровская М.А. Коли муза Клио: История души человеческой и история народов в романе Николая Кононова «Фланер» // Новое литературное обозрение. М., 2014. № 4. С. 166 - 184.

58. Дмитровская М.А. Вегетативный код в рассказе Николая Кононова «Амнезия Анастасии». Статья 1: Зри в корень! // Вестник Балтийского федерального университета им. Канта. Серия Филологические науки. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2014а. Вып. 8. С. 107 - 112.

59. Дмитровская М.А., Дягтеренко К.А. Наука любви в классическом университете (Рассказ Николая Кононова «Амнезия Анастасии») // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград, 2018. № 2. С. 70 -78.

60. Дмитровская М.А., Иванова Е.Т. От экфрасиса к автобиографии (рассказ Николая Кононова «Светотомия») // Вестник Балтийского федерального университета им. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2019. Вып. 1. С. 51-60.

61. Дмитровская М.А., Лазарева Е.А. Роль интертекста в формировании оппозиции «Душа-Тело» в рассказе Н. Кононова «Гений Евгении» // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград, 2016. № 4. С. 49-55.

62. Дмитровская М.А., Скрябина А.В. Адрогинность «гения чистой красоты»: об одном концепте у Николая Кононова // LITERATURA. Vilnius, 2013. № 55. С. 75 - 89.

63. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2000. 163 с.

64. Ермолова И.Е. Култышева И. С. Светилова Е. И. Шопина Н. Р. Античность. Дубна. Феникс+, 2003. 295 с.

65. Женнет Ж. Палимпсесты: Литература второго уровня. М.: Наука, 1982. 384 с.

66. Жигулева Е.И. Отражение народных эсхатологических

представлений в духовных стихах о расставании души с телом, 2009.

168

[Электронный ресурс]. URL:

http: //www.philology.nsc.ru/departments/folklor/publication/zhimuleva otrazhen

ie narodnyh predstavleniy.pdf (дата обращения: 22. 05. 2020).

67. Житенев А.А. Музыкальный экфрасис и музыкальный код в прозе Н. Кононова // Вестник Балтийского федерального университета им. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2018. Вып. 4. С. 64 - 75.

68. Жолковский А.К. «Легкое дыхание» Бунина - Выготского семьдесят лет спустя // Жолковский А.К. Блуждающие сны и другие работы. М.: Наука, 1994. С. 103 - 122.

69. Задорнова В.Я. Словесно-художественное произведение на разных языках как предмет лингвопоэтического исследования: дис. ...д-ра филол. наук. М., 1992. 479 с.

70. Задорнова В.Я. Слово в художественном тексте // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2005. С. 115-125.

71. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005. 540 с.

72. Занюк И.С. Лавринова Н.Н. Субкультура «Байкеры» история возникновения и дальнейшее развитие // Культура и творчество в современных условиях: материалы Всероссийской научно-практической интернет-конференции, 2019. [Электронный ресурс]. URL: http s: //www.tsutmb .ru/nauka/internet-

konferencn/2019/kultura_iJvorchestvo/Zanyuk_Lavrmova.pdf (дата обращения: 09.09.2021).

73. Золотова Г.А. Коммуникативная грамматика русского языка // Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 1998. 544 с.

74. Зорько А.С. Роль просторечной лексики и арготизмов в отображении художественной картины мира: сб. научных трудов Моск. гос. ин-та ин. яз. им. Мориса Тореза. М., 1989. Вып. 341. С. 47-57.

75. Ибрагимова С.Р. Поэтика дихотомии «Тело-Душа/Ева-Психея» в творчестве М.И. Цветаевой: дис. .канд. филол. наук. Казань, 2017. 166 с.

76. Иванова И.А. Концепт любовь и его концептосфера в истории русского языка: дис. ... канд. филол. наук. М, 2006. 201 с.

77. Ильичев А.В. Русская поэзия ХУШ-ХХ веков: интертекстуальные связи: опыт анализа. СПб.: Изд-во СПбГУП, 2007. 204 с.

78. Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: автореф. дис. .д-ра филол. наук. Краснодар, 1996. 46 с.

79. Кабакова Г.И., Конт Ф. Тело в русской культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2005. 399 с.

80. Камалова А.А. Когнитивная лингвистика в России (краткий обзор) // Концепты культуры в языке и тексты: теория и анализ. Научная серия под ред. А. Киклевича и А. Камаловой. Ольштын, 2010. С. 6 - 28.

81. Камалова А.А. О задачах и категориях когнитивной поэтики (краткий обзор) // Когнитивная поэтика: проблемы, опыт исследования. Научная серия под ред. А. Киклевича и А. Камаловой. Ольштын, 2011. С. 7 -28.

82. Камалова А.А. Феномен «Душа» в религиозной картине мира // Личность, власть и государство в Российской истории. Северодвинск, 2006. С. 22 - 28.

83. Камалова А.А., Унгурьянова Е.А. «Светотомия» Н. Кононова и «Пир» Платона: диалог культур // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филология, педагогика, психология. Калининград, 2020. № 4. С. 67 - 76.

84. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. 259 с.

85. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. С. 3-16.

86. Карасик В.И., Прохвачева О. Г., Зубкова Я. В., Грабарова Э. В. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.

87. Кирюхина М.А. Художественный текст как единица художественной речи // Культурная жизнь юга России. Краснодар, 2009. № 2. С. 128-130.

88. Козлова С.М. Эстетика пиршественного нарратива в классической традиции и современной литературной версии // Сибирский филологический журнал. Новосибирск, 2011. № 1. С. 5 -10.

89. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб.: СПбГУ, 2000. 322 с.

90. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. 624 с.

91. Копылова Н.А. Идея андрогинности в античной культуре // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского. Сер. Философия. Культурология. Политология. Социология. Симферополь, 2014. № 1. С. 97-104.

92. Корман Б.О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Избранные труды по истории и теории литературы. Ижевск: Ижевск. полигр. комбинат, 2006. 551 с.

93. Коротких С. Православное учение о человеке // Лекции по христианской антропологии, 2015. [Электронный ресурс]. URL: https://mroc.pravobraz.ru/protoierei-sergii -korotkix-xristiansko-antropolo giche-

skaya-model-obrazovaniya-ontologicheskie-osnovaniya/ (дата обращения: 01.05. 2021).

94. Котариди Ю.Г. Философские версии вечного сюжета об Амуре и Психее: от неоплатонизма к христианству // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск, 2020. № 1. С. 36-55.

95. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецких и русских лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008. 374 с.

96. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. М.: Диалог МГУ, 1998. 352 с.

97. Красных В.В. Свой среди чужих: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375 с.

98. Кристева Ю. Разрушение поэтики // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. М, 1994. Вып. 5. С. 44-62.

99. Кричевская Л.И. Портрет героя. М.: Наука, 1994, 110 с.

100. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. I. М.: Изд-во РНУ, 2001. С. 72-81.

101. Кузнецова А.В. Рецептивно-интерпретативное пространство художественного текста: проблемная парадигма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2019. № 12. С. 118-121.

102. Кузнецова Т.Ф. Картина мира // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение», 2008. [Электронный ресурс]. URL: http://www.zpu-i ournal.ru/e-zpu/2008/4/Kuznetsova/ (дата обращения: 26.08.2021).

103. Кунавин О.Б., Кунавина И.И. Проблема портрета в художественной литературе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. Владикавказ, 2017. № 2. С. 202-206.

104. Кундера М. Творцы и пауки // Иностранная литература. 1997. № 10. [Электронный ресурс]. URL: http://www.Hbok.net/writer/1133/-

kniga/50818/kundera_müan/tvortsyi_i_pauki/read/2 00 (дата обращения: 24. 03. 2015).

105. Купцова И.А., Шишиморова Ю.И. Формирование представлений о человеке в русской культуре // Вестник Оренбургского государственного университета. Оренбург, 2007. № 7. С. 117 - 122.

106. Курбанов И.А. Кучкильдина О.В. Этимологические и лексические аспекты концепта «Еда» в русском, английском и немецких языках // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева, 2012. Вып. 11. С. 273-288.

107. Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова: дис. ... канд. филол. наук. Кемерово, 2008. 248 с.

108. Кучина Т.Г. Поэтика русской прозы конца XX - начала XXI в: Перволичные повествовательные формы: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Ярославль, 2009. 45 с.

109. Лазарева Е.А. Соотношение концептов «Душа-Тело» в рассказе Н. Кононова «Гений Евгении»: уровни явной и скрытой семантики // Слово ру: Балтийский акцент. Калининград, 2016. Вып. 2. С. 31-40.

110. Лахманн Р. Память и литература. Интертекстуальность в литературе русского модернизма. М.: Петрополис, 2011. 400 с.

111. Лебедева О.Б. Традиции commedia dell'arte в лирике и драме Александра Блока // Имагология и компаративистика. Томск, 2014. № 1. С. 145-164.

112. Левкиевская Е. Мифы русского народа. М.: Астрель, 2000. 528 с.

113. Левитов Н.Д. Психология характера. М.: Просвещение, 1969.

424 с.

114. Липгарт А.А. Основы лингвопоэтики. М.: КомКнига, 2006. 168 с.

115. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. М.: Academia, 1997. С. 147-165.

116. Лихачев Д.С. Текстология (на материале русской литературы 1017 веков). М.: Изд-во АН СССР, 1962. 616 с.

117. Лихина Н.Е. Профанное и сакральное в рассказе М. Кононова «Гений Евгении» // Альтернативный текст: версия и контраверсия: сб. науч. тр. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2006. Вып. 1. С. 87-90.

118. Лихина Н.Е. Коммуникативное пространство романа Н. Кононова «Нежный театр» // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филологические науки. Калининград: Изд-во БФУ им. И. Канта, 2013. Вып. 8. С. 68-73.

119. Лихина Н.Е. «Остров Цейлон» Н. Кононова: поэтика мистификации // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта Серия Филология, педагогика, психология. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2019. Вып. 1. С. 88-97.

120. Лотман Ю.М. Избранные статьи. В 3 т. Т. II. Таллин, 1992. 478 с.

121. Лукин В.А. Концепт истины и слово «истина» в русском языке. (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания. М., 1993. Вып. 4. С. 63-86.

122. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Архангельск, 1997. Вып. 1. С.11-35.

123. Магомедова Д.М. Мотив пира в поэзии О. Мандельштама // Мотив вина в литературе: Материалы науч. конференции 27—31 октября 2001 г. Тверь, 2001. С. 73-75.

124. Малеваная Д.А. Алхимическая символика как инструментарий психоаналитического описания повести Н. Кононова «Источник увечий» // Слово.ру: Балтийский акцент. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2019. Вып. 2. С. 64-70.

125. Мальцев Л.А. Роман Н. Кононова «Фланер» в контексте польского мессианизма: история и миф // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Калининград: Изд-во БФУ им. И. Канта, 2019. Вып. 1. С. 61 - 68.

126. Мамардашвили М.К. Классический и неклассический идеалы рациональности. М.: Лабиринт, 1994. 56 с.

127. Маньковская Н.Б. Эстетика постмодернизма. СПб.: Алетейа, 2000. 347 с.

128. Маркс К., Энгельс Ф. Принципы коммунизма. Манифест коммунистической партии. М.: АСТ, 2020. 160 с.

129. Марушкина Н.С. Концепт «Еда» в контексте диалога культур: автореф. дис. ... канд. культуролог. наук. Иваново, 2014. 25 с.

130. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

131. Мехед Г.Н. Проблема человека в этике и эстетике Ф. М. Достоевского // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. Сер. Социальные науки. Нижний Новгород, 2013. № 4. С. 143-148.

132. Милейко Е.В., Рус-Брюшинина И.В. Художественный концепт как объект лингвистического исследования // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 11: в 3-х ч. Ч.3. С. 128 - 130.

133. Миллер Л.В. Лингвокогнитивные механизмы формирования художественной картины мира (на материале русской литературы): автореф. дис. .д-ра филол. наук. СПб, 2004. 42 с.

134. Миллер Л.В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. СПб., 2000. Вып. 4. С. 42-48.

135. Миниханова Л. К., Фаткуллина Ф.Г. Художественная картина мира как особый способ отражения действительности // Вестник Башкирского государственного университета. Уфа, 2012. Т. 17. № 3. С. 16261627.

136. Михайлова Е.В. Дидактическая модель совершенствования речевых умений учащихся на материале словесного портрета как жанра //

Ученые записки Института непрерывного педагогического образования. Новгород, 2000. №. 2. С. 177-180.

137. Невинская М.Д. Концептуальная оппозиция «Народ - Власть» в политическом дискурсе: автореф. ...дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2006. 18 с.

138. Никанорова Ж. Маргинальное поведение: что это в психологии, чем характеризуется, 2019. [Электронный ресурс]. URL: https://xn--80aannaibbcdegqefr1b0t.xn--p1ai/rasstroistva-nastroeniya/marginalnoe-povedenie-chto-eto-v-psihologii-chem-harakterizuetsya.html (дата обращения: 03.09.2021).

139. Николаев Н.И., Храмцова М.В. Маргинальный мир и герой в русской литературе XVIII века // Дискуссия. Екатеринбург, 2014. № 2. С. 138-142.

140. Новиков А.И. Текст и его смысловые доминанты. М.: Институт языкознания РАН, 2007. 224 с.

141. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке (семантический анализ противоположности в лексике). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. 289 с.

142. Огурцов. А.П., Абушенко. В.Л., Бернштейн. В.Л., Голдберг. Ф.Н. Понимание // Гуманитарный портал, 2021. [Электронный ресурс]. URL: https://gtmarket.ru/concepts/73781 (дата обращения: 10.12.2021).

143. Орлова Е.И. Образ автора в литературном произведении. М., 2008. 44 с.

144. Отраднова О.А. Антиномичность понимания любви в контексте западноевропейской и отечественной культуры: автореф. дис. ... канд. филос. наук. Астрахань, 2010. 23 с.

145. Павлов А.М., Ладога М.А. Образы еды и питья в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» // Критика и семиотика. Новосибирск, 2006. Вып. 9. С. 78-91.

146. Петрова Н.В. Интертекстуальность как общий механизм текстообразования англо-американского короткого рассказа. Иркутск: ИГИУ, 2004. С. 207-243.

147. Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. 512 с.

148. Попова З.Д., Стернин И.А., Карасик В.В., Кретов А.А., Борискина О.О., Пименов Е.А., Пименова М.В. Введение в когнитивную лингвистику. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2004. 209 с.

149. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. 314 с.

150. Полищук Д. Контрольные Кононова // Новый мир. М., 2003. №2. [Электронный ресурс]. URL: https://magazines.gorky.media/novyi mi/-2003/2/kontrolnye-kononova.htm (дата обращения: 03.03.2021).

151. Потехина Е.А. Женщина-вамп и роковая женщина как культурные модели в американском и российском кинематографе // Парадигма: философско-культурологический альманах. СПб, 2017. № 26. С. 105-121.

152. Родионова Н.А. Типы портретных характеристик в художественной прозе И.А. Бунина: Лингвостилистический аспект: дис. .канд. филол. наук. Самара, 1999. 201 с.

153. Розанов В.В. Люди лунного света: Метафизика христианства. М.: Дружба народов, 1990. 297 с.

154. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. Краткое введение в биологическую психологию. М., Л.: Госуд. из-во, 1929. 308 с.

155. Рудаковская-Борисова Э. Семиотика пищи в произведениях Андрея Платонова. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 2005. 179 с.

156. Руденко А.М. Философско-антропологическая экспликация феномена любви: от классики до постмодерна: автореф. дис. ... канд. филос. наук. Ростов-на-Дону, 2007. 28 с.

157. Савельева О.Г. Концепт «Еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2006. 270 с.

158. Свиридов С.В. «Трехчастный сиблинг» Н. Кононова: Предпосылки интертекстуальности // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филологические науки. Калининград, 2015. № 8. С. 51-58.

159. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: издательская группа «Прогресс», 1993. 656 с.

160. Сизова К.Л. Типология портрета героя (на материале художественной прозы И. С. Тургенева): автореф. дис. .канд. филол. наук. Воронеж, 1995. 16 с.

161. Синицина А. Эрос и Психея. Расстаться, чтобы любить, 2019. [Электронный ресурс]. URL: https://www.b17.ru/article/144505/ (дата обращения: 05.10.2021).

162. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература. М.: Флинта, 2001. 608 с.

163. Скрябина А.В. Особенности семантической структуры имени собственного в рассказе «Микеша» Николая Кононова // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия Филологические науки. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2011. Вып. 8. С. 100-104.

164. Скрябина А.В. Оля crazy: повесть Николая Кононова «Источник увечий» в зеркале одного кинофильма // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2013. Вып. 8. С. 64 - 68.

165. Скрябина А.В. Письмо к самому себе: о проблеме коммуникации в картине мира Николая Кононова (на примере рассказа «Амнезия Анастасии) // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Калининград: Изд-во БФУ им. Канта, 2013а. Вып. 2. С. 135-140.

166. Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и международная коммуникация. Воронеж, 2005. № 1. С. 29-34.

178

167. Соловьев В.С. Сочинения в 2-х т. Т.П. М.: Мысль, 1989. 822 с.

168. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. 352 с.

169. Стернин И.А. Типы значений и концепт // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. / Под ред. проф. Е.С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. С. 257-282.

170. Страхов И.В. Психологический анализ в литературном творчестве: пособие для студентов педагогических институтов. Ч. 1. Саратов: Изд-во Гос. пед. ин-та, 1973. 57 с.

171. Сурова Л.В. Методика православной педагогики. Часть 1. Педагогика. Школа. Человек. Клин.: Фонд «Христианская жизнь», 2002. 63 с.

172. Сурова Л.В. Плоть, душа, дух // Воспитание школьников. М., 2000. № 5. С. 48-52.

173. Тарасов Е. Ф. Образ мира. // Вопросы психолингвистики. М., 2008. № 8. С. 6-10.

174. Тарасова И.А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля // Вестник Самарского государственного университета. Сер. Языкознание, 2004. Вып. 1. С. 163-169.

175. Тарасова И.А. Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте. М.: ФЛИНТА, 2012. 197 с.

176. Тарасова И.А. Что такое когнитивная поэтика // Языковая система-текст-дискурс: Категории и аспекты исследования. Материалы всерос. научн. конф., 18-19 сент., 2003. С. 92-98. [Электронный ресурс]. URL: http://repo.ssau.ru/handle/Yazykovaya-sistema/Chto-takoe-kognitivnaya-poetika-81205 (дата обращения: 23.08.2021).

177. Тернова Т.А. Современный литературный процесс. Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2007. 18 с.

178. Толстая С.М. Славянские мифологические представления о душе // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология. М.: Индрик, 2000. С. 52-95.

179. Трубачев О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: Изд-во АН СССР, 1959. 213 с.

180. Трубецкой. Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. А.А. Холодовича. М.: Аспект Пресс, 2000. 352 с.

181. Унгурьянова Е.А. Концепт 'Еда' в рассказе Николая Кононова «ЕГЭ в два этапа» // Современные исследования социальных проблем. Красноярск, 2020. № 1. С. 281-300.

182. Унгурьянова Е.А. О рассказе Н.М. Кононова «Амнезия Анастасии» с позиций интерпретирующей лингвистики // Международный научно-исследовательский журнал. Екатеренбург, 2020а. № 12. Часть 3. С. 185-190.

183. Унгурьянова Е.А. Портрет и его функция в рассказах Н.М. Кононова // Современные исследования социальных проблем. Красноярск, 2020б. № 5. С. 251-371.

184. Уртминцева М.Г. Литературный портрет в русской литературе второй половины XIX века. Генезис, поэтика, жанр. Н. Новгород.: ННГУ, 2005. 232 с.

185. Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира в семантике. М.: Языки славянской культуры, 2003. 224 с.

186. Урысон Е.В. Языковая картина мира vs обиходные представления (модель восприятия в русском языке) // Вопросы языкознания. М., 1998. № 2. С. 3-21.

187. Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. 640 с.

188. Фатеева Н.А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия Российской академии наук. Сер. Литературы и языка, 1997. Вып. 5. С. 12-21.

189. Фоменко И.В. Минько О.Н. Имя текста как семантический

конструкт // Имя текста и имя в тексте: сб. науч. тр. Тверь, 2004. С. 103-113.

180

190. Фомичева Ж.Е. Некоторые аспекты понятия «текстовая художественная картина мира» // Известия Тульского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. Тула, 2013. № 1. С. 292-300.

191. Фрезер Дж. Золотая ветвь. М.: ТЕРРА - книжный клуб, 1998.

831 с.

192. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. 2-е изд., испр. и доп. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. 800 с.

193. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997.

299 с.

194. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. 398 с.

195. Хагс С. Друг в нужде: как помочь людям в решении их проблем. СПб.: Христиан. об-во «Библия для всех», 1994. 156 с.

196. Цветков В. Я. Комплементарные отношения // Научный вестник Новосибирского государственного технического университета. Новосибирск, 2019. № 2. С. 101-114.

197. Цымбалова Л. Тайна имени. М.: Владис, 2007. 343 с.

198. Чепелова Т.П. История возникновения понятия «языковая картина мира», его развитие // Молодой ученый. Чита, 2009. № 5. С. 120-122.

199. Черкасова И.П. Лингвокультурный концепт «ангел» в пространстве художественного мышления. Армавир: АГПУ, 2005. С. 103107.

200. Чернейко Л.О., Долинский В.А. Судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. М., 1996. Вып. 6. С. 28-47.

201. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста. М.: ЛКИ, 2007.

128 с.

202. Шапошников А.К. Древнеегипетская книга мертвых. Слово Устремленного к свету. М.: Эксмо, 2011. 368 с.

203. Шарандин А.Л. Когнитивная поэтика в системном описании поэтического языка // Вестник Тамбовского государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. Тамбов, 2012. Вып. 10. С. 18-26.

204. Шарыгина А.А. Тип героя-маргинала в поэме В. Ерофеева «Москва-Петушки» и повести С. Довлатова «Заповедник»: дис. .магистра филол. наук. Красноярск, 2016. 94 с.

205. Широкова И.А. Образ автора в художественном произведении: отражение отражаемого // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение, 2014. № 23. С. 103-106.

206. Ширяева О.С. Сравнительный анализ толкований слова «душа» в словарях разных исторических периодов // Грамота. Тамбов, 2013. № 8. С. 203-206.

207. Шмелев А.Д. Любовь и счастье // Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 427-435.

208. Шмелёв. А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

209. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 278 с.

210. Шульгина В.А. Любовь в посмодернистском романе. СПб, 2016.

61 с.

211. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Аспект Пресс, 2007. 259 с.

212. Элиаде М. Мефистофель и андрогин, или мистерия целостности / Пер. с. фр. Е.В.Баевской. СПб.: Алстейя, 1998. 376 с.

213. Юркина Л.Ю. Портрет // Литературоведение под ред. Чернец Л.В. М.: Высшая школа, 1997. С. 199-208.

214. Ярошевский М.Г. История психологии от античности до середины XX в. М.: Академия, 1996. 409 с.

215. Redfield R. The Little Community. Viewpoints for the Study of a Human Whole. Uppsala and Stockholm: Almovist and Wiksells, 1955. 200 p.

216. Tsur R. Toward a theory of Cognitive Poetics. Amsterdam, 1992. 573

р.

2. Словари и энциклопедические издания

1. Аверинцев А.А. Люцифер // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2-х т. / Под ред. С.А. Токарева. М.: Большая российская энциклопедия, 1987. 671 с.

2. БАС - Большой академический словарь русского языка в 30 т. Изд. 3-е, перераб. и доп. / Под ред. К.С. Горбачевича. М.; СПб.: Наука, 2004 -2014.

3. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. СПб.: Паритет, 2007. 314 с.

4. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998. 704 с.

5. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус. М.: Флинта; Наука, 2009. 384 с.

6. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь: в 86 т. СПб.: Семеновская типография, 1890-1907.

7. Быстрова Е.А., Окунева А.П., Шанский Н.М. Учебный фразеологический словарь русского языка. Л.: Просвещение, 1984. 289 с.

8. Вовк О.В. Энциклопедия знаков и символов. М.: Вече, 2006. 521

с.

9. Грифенштейн А. Энциклопедия символики и геральдики. [Электронный ресурс]. URL: http://wiki.simbolarium.ru/index.php/Андрогин (дата обращения: 05.06. 2021).

10. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. М.: Астрель-Аст, 2006.

11. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь в 2-х т. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1958.

12. Древнегреческо-русский словарь: в 2 т. / Под ред. Ф.А. Петровского. М.: Гос. Изд-во иностранных и национальных словарей, 1958.

13. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: толково-словообразовательный: в 2 т. Т. I. М.: Рус. яз., 2000. 210 с.

14. Иршмер Й., Р. Йоне. Словарь античности / Пер. с нем. В.И. Кузищина. М.: Прогресс, 1989. 704 с.

15. Красова Е.Ю. Андрогиния // Словарь гендерных терминов. М.: Информация - XXI, 2002. С. 8-9.

16. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Рус.яз., 2005. 939 с.

17. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2001. 1534 с.

18. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. М.: Владос, 1996. 416 с.

19. Михельсон А.Д. 30000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней. По словарям: Гейзе, Рейфа и др. М.: Собственное издание автора, 1866. 771 с.

20. Новая философская энциклопедия в 4-х т. Т.III. М.: Мысль, 2010.

692 с.

21. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Оникс, 2008. 796 с.

22. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. М., 1966. 384 с.

23. Полевой В.М. Популярная художественная энциклопедия: в 2-х т. М.: Советская энциклопедия, 1986.

24. Полный Церковно-славянский словарь: в 2 т. // Сост. священник магистр Гр. Дьяченко. М.: Терра-Кн. клуб, 1998.

25. Романова Н. Н., Филиппов А. В., Панькин В. М. Знаки прошлого и настоящего. Краткий словарь. М.: Флинта, Наука, 2007. 276 с.

26. Словарь русского языка: в 4 т. Т.! / Под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1981. 698 с.

27. Словарь современного русского литературного языка / Гл. ред. С.Г. Бархударов. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. Т. III. 1339 с.

28. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым Отделением Императорской академии наук. СПб.: Тип. императорской акад. наук, 1987. Т. I. 418 с.

29. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: в 3 т. Т. I. СПб.: Изд-во Императорской академии наук, 1893. 771 с.

30. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Акад. проект, 1997. 989 с.

31. Толковый словарь русского языка: в 4 т. Т. I. / Под редакцией Д.Н. Ушакова. М.: Астрель; АСТ, 2000. 1568 с.

32. Топоров В.Н. Растения. Мифы народов мира: в 2 т. М.: Советская энциклопедия, 1980. С. 106-111.

33. Тресиддер Дж. Словарь символов. М.: Фаир-пресс, 1999. 448 с.

34. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. М.: Астрель-Аст, 2003.

35. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2007.

576 с.

36. Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1971. 542 с.

37. Шипов Я.А. Православный словарь // Священник Ярослав Шипов. М.: Современник, 2000. 270 с.

38. Щеглов Г., Арчер В. Мифологический словарь. М.: АСТ, 2006.

363 с.

3. Литературные источники

1. Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел / Пер. с лат. М. Кузьмина // Апология, или О магии. Метаморфозы, или Золотой осел.

Флориды. О божестве Сократа: [сб.: пер. с лат.] / Апулей. Диалоги. Недиалогические жанры: [сб.: пер. с греч.] / Лукиан. М.: НФ «Пушкинская библиотека»; АСТ; АСТ МОСКВА, 2005. 715 с.

2. Блаженный Августин. О природе блага против махинеев / Пер. священника Д.В. Лобова // Альфа и Омега. М., 2007. №50. [Электронный ресурс]. URL: https://www.pravmir.ru/o-prirode-blaga-protiv-maniheev/ (дата обращения: 06.06.2021).

3. Бунин И.А. Легкое дыхание // Полное собрание сочинений в XIII томах. Т. IV. М.: Воскресенье, 2006. 490 с.

4. Захер-Мазох Л. Венера в мехах / Пер. с анг. А. Гараджа. М.: Эксмо, 2008. 256 с.

5. Кинг С. Оно. М.: АСТ, 2019. 1248 с.

6. Кононов Н.М. Саратов. М.: Галеев-Галерея, 2012. 568 с.

7. Платон. Пир. Апполодор и его друг / Пер. С.К. Апта. // Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. II. // Философское наследие, т. 116. М., 1993. [Электронный ресурс]. URL: https://knijky.ru/books/pir. (дата обращения: 25.05.2020).

8. Кундера М. Невыносимая легкость бытия / Пер. с чеш. Н. Шульгиной. СПб.: Азбука, 2014. 317 с.

9. Фонвизин Д.И. Недоросль. М.: АСТ, 2017. 224 с.

10. Чехов А.П. Душечка. СПб.: Комсомольская правда, 2015. 400 с.

11. Kundera, M. Nesnesitelna lehkost byti. Brno. Atlantis, 2006. [Электронный ресурс]. URL: http://knihovnalubna.wz.cz/Povinn%-C3%A1%20%C4%8Detba/Kundera,-Milan—Nesnesiteln%C3%A1-lehkost-byt%C3%AD.pdf (дата обращения: 11. 04. 21).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.