Японцы в Канаде, Латинской Америке и на Гавайских островах: 1850-2000 гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.03, кандидат исторических наук Анисимов, Юрий Андреевич
- Специальность ВАК РФ07.00.03
- Количество страниц 279
Оглавление диссертации кандидат исторических наук Анисимов, Юрий Андреевич
Введение.
Глава 1. Начальный период японской иммиграции на американский континент.
1.1. Первые переселенцы в Канаде и странах Латинской Америки (1868-1920).
1.2. Организованная миграция.
1.3. Развитие договорных отношений Японии со странами JIAP.
1.4. Развитие диаспоры канадских японцев-никкей (1877-1910)
1.5. Социализация иммигрантской диаспоры.
1.6. Свертывание японской иммиграции начала XX столетия.
1.7. Консолидация иммигрантов в предвоенный период (1930-1940)
Глава 2. Японцы в Америке накануне и во время Второй мировой войны
2.1. Экспансионистская направленность японской внешней политики
2.2. Интернирование канадских японцев (1940-е гг.)
2.3. Японские иммигранты в Латинской Америке (1941-45)
Глава 3. Японские диаспоры Америки после Второй мировой войны.
3.1. Экономический аспект послевоенной иммиграции.
3.2. Канадская диаспора в 1960-80-х гг. -рост влияния в обществе.
3.3. Японцы промышленно развитых стран ЛАР: ассимиляция во второй половине XX века.
3.4. Феномен окинавских переселенцев: вытеснение в Боливию.
3.5. Перуанская диаспора: феномен президента Фухимори.
3.6. Развитие японских иммигрантских диаспор в малых государствах Латинской Америки.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК
Корейская диаспора в США в XX веке: Формирование и адаптация2000 год, доктор исторических наук Тен, Виктор Алексеевич
Японская иммиграция на Российский Дальний Восток во второй половине XIX-первой трети XX в.: по источникам и литературе на японском языке2007 год, кандидат исторических наук Тамура Айка
Корейские диаспоры в России и США: история, адаптация и интеграция: Конец XIX-XX вв.2004 год, кандидат исторических наук Фаттахова, Елена Ниязовна
Деятельность общин американцев русского происхождения на Тихоокеанском побережье Северной Америки и Гавайских островах. 1867-1980-е гг.2004 год, доктор исторических наук Хисамутдинов, Амир Александрович
Этапы и особенности формирования латиноамериканских диаспор в США: XIX-XXI вв.2004 год, кандидат исторических наук Кудеярова, Надежда Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Японцы в Канаде, Латинской Америке и на Гавайских островах: 1850-2000 гг.»
История миграций неразрывно связана с историей человечества: меняется человечество - меняются и характер, и причины и последствия миграций. В течение тысячелетий наиболее масштабные перемещения и перемешивания населения осуществлялись в ходе завоевательных походов и миграции скотоводческих и кочевых народов.
XX в. на всем своем протяжении весьма насыщен миграционными процессами: здесь и массовый отток ирландцев, немцев и итальянцев на американский континент, украинцев и литовцев на территорию Канады, советских евреев в Израиль и США. Рассматриваемая в контексте данной работы эмиграция граждан Японской империи в Канаду, страны Латинской Америки и на Гавайские острова известна вовсе не так широко и до сих пор не была изучена. Подобная попытка предпринята в этом исследовании с тем, чтобы объяснить причины и истоки иммиграции японцев в Латинскую Америку, Канаду и на Гавайи, а также осветить экономические и политические последствия данного явления для всех сторон - как Японии, так и названных выше государств.
В настоящее время Япония - одна из самых однородных по этническому составу стран мира, основу нации (почти 99% населения) составляют японцы1. Айны теперь сохранились лишь на Хоккайдо, их численность не превышает 30 тыс2. В Японии проживает около 600 тыс. корейцев, которые в основном переселились туда в годы Второй мировой войны, и до 40 тыс. китайцев . Европейцев и американцев среди постоянных жителей страны ничтожно мало.
В 1611-1614 гг. сегун Токугава Иэясу издал ряд указов о запрещении христианской религии, которую миссионеры настойчиво внедряли на Японских островах; из Японии были изгнаны иезуиты и монахи других католических орденов4. В последующие годы усилилось преследование христиан. В 1624 г. был запрещен въезд и проживание в Японии испанцев, а в 1639 г. были изгнаны португальцы5. В 1633-1636 гг. в Японии появились указы, налагавшие запрет на выезд японцев из страны; одновременно тем, кто жил за ее пределами, под страхом смертной казни запретили возвращаться в Японию6. В 1636 г. всех иностранцев переселили на остров Дэсима (в районе п
Нагасаки) . В 1639 г. было окончательно запрещено исповедание христианства. Португальским кораблям, поскольку они доставляли христианских миссионеров, запрещалось даже приближаться к японским Q берегам. Так началась самоизоляция Японии .
Хотя долговременная «закрытость» Японии пагубно сказалась на экономическом развитии страны, она в то же время способствовала возникновению феномена японской национальной психологии. И когда в середине XIX в. Япония встретилась лицом к лицу с иностранными державами, японская традиционная культура, законсервировавшаяся в эпоху Токугава, смогла успешно противостоять воздействию иноземной (западной) культуры, сравнительно безболезненно усваивая при этом ее наиболее рациональные элементы.
Даже когда реставрация Мэйдзи привела к коренным изменениям в области экономики, политики, культуры, за которыми последовали существенные изменения в системе социальных отношений, национальная психология японцев изменилась очень мало. По-прежнему в характере японцев доминировали черты, сложившиеся в эпоху изоляции Японии, в условиях закрытого, строго ритуализованного сословного общества: трудолюбие, организованность, готовность к безоговорочному подчинению, настойчивость, выдержка, нетребовательность в отношении жизненных условий и т.п.
Япония быстрыми темпами реорганизовала промышленность, ввела усовершенствования в сельское хозяйство, реформировала общественное устройство. За какие-нибудь три-четыре десятилетия страна шагнула далеко вперед. Не будь у этой нации соответствующих психологических качеств, буржуазные отношения не получили бы столь интенсивного прогресса, как это случилось после выхода Японии на капиталистический путь развития.
Представлять, однако, быстрый переход Японии от феодальных отношений к империалистическому капитализму только как результат трудолюбия, упорства и готовности подчиняться, совершенно неправильно. Экспансивность и готовность нации перенимать все новое и лучшее от соседей и партнеров, отбрасывая при этом лишнее, стали залогом уверенного укрепления японской государственности и национального авторитета на международной арене в постмэйдзийскую эпоху и начале XX века. Необходимо также сказать, что политика правительства страны в новое время по отношению к ближайшим соседям всегда была агрессивна.
Японская империя, о чем будет подробно сказано ниже, тщательно следила за качественным составом и своих трудовых эмигрантов, особенно в годы, предшествовавшие Второй мировой войне. Первый подобный контракт правительства Ямато, заключенный с администрацией тогда еще суверенных Гавайских островов, предусматривал ознакомление каждого выезжающего с так называемыми «Тикайсё», или «Основами верного поведения», -сборником моральных устоев и правил, письменное обещание придерживаться которых будущий эмигрант оставлял на родине. Контролировало японское миграционное ведомство и поведение работавших в портах Китая проституток-соотечественниц.
Таким образом, нельзя не согласиться с тем, что контроль страны -донора миграции за потоком переселенцев является залогом будущего мирного их сосуществования с коренным населением страны-акцептора. Если же к этим усилиям добавятся аналогичные меры соответствующих органов принимающего государства, вероятность попадания на его территорию нежелательных элементов сводится практически к нулю.
Теперь об обратной стороне любого иммиграционного процесса. Страна-акцептор всегда неизбежно подвергается риску скопления на собственной территории агентов влияния страны-донора. Большие иммигрантские диаспоры вольно или невольно становятся анклавами национальной культуры, носителями патриотических идей собственного государства. Это не пятая, но шестая колонна, члены которой - рабочие, бизнесмены, даже дети и учащиеся могут при необходимости быть организованы в заметную силу, где за структурную единицу могут быть приняты образующиеся естественным образом землячества. Кроме того, поселения иммигрантов чаще всего компактны - даже когда на этом не настаивает правительство страны-акцептора, переселенцы стараются осесть рядом друг с другом. Следовательно, для того чтобы организовать их массовое выступление, харизматической личности при проведенной предварительной подготовке не требуется много времени. Все это превосходно осознается правительственными чиновниками страны-акцептора, которые стремятся к быстрейшей ассимиляции и социализации иммигрантов. В качестве примера контрмеры, предпринятой страной-акцептором, можно привести запрет на преподавание в Бразилии японского языка, введенный при вступлении этого государства во Вторую мировую войну. Необходимо лишь оговориться, что этот шаг не предотвратил образования в Рио-де-Жанейро в 1945-46 гг. японских иммигрантских террористических бригад, подстрекаемых радиостанциями проигрывающей в войне империи.
Как видим, ограниченная контролируемая миграция является верным и надежным инструментом экономического и политического оздоровления лишь при доскональном участии правительства страны-акцептора, патронируемого к тому же хладнокровными и склонными к долгосрочному прогнозированию независимыми экспертами. Политика привлечения иностранных граждан для труда на своей территории - инициатива при некоторых обстоятельствах необходимая, но при попустительстве органов контроля, несомненно, социально опасная. Соответственно, интеграция государства в мировые системы хозяйствования, обмена товарами и тем более людскими ресурсами процесс долгий, сложный, требующий осмысления и, если хотите, наличия склонности к здоровому протекционизму.
Японская империя, которая на протяжении пяти столетий добровольно исключала себя из мировой системы политических и хозяйственных отношений, была практически насильно вовлечена в последние на основании кабальных договоров, подписанных между двором Ямато и Военно-морским флотом США в лице командора Перри, который вместе со своими подчиненными сошел на японский берег неподалеку от города Иокогама в 1853 году9. Всего 15 лет спустя американский бизнесмен голландского происхождения Юджин ван Рид завербовал в Японии 150 желающих поработать на сахарных плантациях Гавайских островов10. Так около полутора столетий назад стартовало явление, названное позднее «японской эмиграцией».
Поначалу подданные Ямато не стремились осесть на территории других стран и тем более стать их гражданами - они выезжали за рубеж только на заработки, так называемые «дэкасэги». Сперва японцы, как ранее и китайцы, стремились попасть на территорию США, но после того как в 1924 г. американское правительство в законодательном порядке запретило въезд на свою территорию японских граждан", эти эмигрантские потоки переориентировались в двух следующих направлениях: северном, то есть в Канаду, где иммигранты оседали в основном в провинции Британская Колумбия на побережье Тихого океана и занимались рыболовством и садоводством, а также работали в лесной промышленности, и южном -въезжали на территорию государств Латинской Америки, где к началу XX в. сложилась ситуация хронической нехватки рабочих рук в сельскохозяйственной, горнорудной промышленности и капитальном строительстве.
Произошедшая, таким образом, диверсификация японских иммигрантских баз на американском континенте обозначила две основных тенденции. Японцы, которые не могли попасть на территорию США легально, старались селиться недалеко от границ одного из флагманов мировой экономики по двум причинам: во-первых, часть иммигрантов использовала страны - соседи США просто как перевалочную базу с дальнейшими намерениями нелегального проникновения на территорию последней; во-вторых, законопослушные японские иммигранты все же продолжали надеяться, что рано или поздно американская администрация вновь откроет для них свои границы12.
Говоря о диверсификации на американском континенте, наряду с экономическими различиями следует рассмотреть и социальные особенности развития южных и северных (примем японское сообщество США за центральное на континенте) региональных диаспор. Различия в скорости и типах ассимиляции японских иммигрантов на севере и юге региона - еще одна дополнительная проблема данного исследования, рассмотренная в главе 3 настоящей работы.
Процесс миграции рабочей силы в страны Латинской Америки имеет глубокие корни. Начиная со второй половины XIX в. этот континент становится одним из мировых центров притяжения иммигрантов, при этом поощрялась главным образом миграция из стран Европы. Эта тенденция сохранялась до 60-х гг. XX в. Только в 1946-1960 гг. в Латинскую Америку переселилось 2 млн. иностранцев13. С 1960-х годов межконтинентальная миграция все больше начинает замещаться внутриконтинентальной. Население мигрирует в основном в бассейн реки Амазонки.
Объектом исследования является собственно история полуторавековой иммиграции японцев в Канаду, страны Латинской Америки и на Гавайские острова, а также его исходные причины и, частично, современные следствия. Последние явления вроде реэмиграции японцев не рассматриваются здесь в полной мере только потому, что относятся в основном к середине 90-х гг. прошлого столетия и принадлежат на данный момент, скорее, к вопросам политологическим. С точки зрения прикладной социологии в работе рассмотрены как отношение японских граждан к эмигрантам, так и восприятие их коренными жителями стран-акцепторов: Канады, Гавайев, Аргентины, Бразилии и других. Затронуты в тексте диссертации и экономические проблемы явления. Особое внимание, однако, уделено процессам и событиям, протекавшим и происходившим именно внутри японских иммигрантских сообществ государств американского континента, а также их отдельным ярким представителям, подобным знаменитому экс-президенту Республики Перу Альберто Фухимори.
Хронологические рамки исследования охватывают в основном период с конца 1880-х до начала 1990-х гг. - фазу наиболее активной миграции представителей японской нации. Именно в эти годы данное явление имело наиболее массовый характер и было четко оформлено организационно, в том числе и со стороны правительства Японии, регулярно заключавшего всевозможные соглашения, способствующие иммигрантской экспансии в страны прежде всего латиноамериканского региона. В рассматриваемых хронологических рамках имели место три четко выраженных, но различных по своей продолжительности периода: выезда японских крестьян за границу с I целью заработка с последующим возвратом на родину и немассовой оседлостью в странах пребывания (1868-1940); практического отсутствия иммиграции граждан Японии в страны региона ввиду активного участия последней в боевых действиях в бассейне Тихого океана (1941-1945); и, наконец, нарастания именно высокообразованной с технической точки зрения прослойки иммигрантов, которые направлялись в страны Латинской Америки и Канаду именно с целями обретения местного гражданства и достижения финансово-имущественного благополучия (1951-1990).
Территориальные рамки исследования: государства J1AP, Канада и Гавайские острова. Японская диаспора США, как многократно и подробно исследованная ранее, в моей работе почти не затронута, за исключением некоторых ярких примеров, приведенных исключительно для сравнения.
Полуторавековая история иммиграции граждан Японии в Канаду, страны Латинской Америки и на Гавайские острова сравнительно мало привлекала внимание отечественных исследователей. Если говорить о фундаментальных работах таких маститых российских историков Японии, как Х.Т. Эйдус и Д.В. Петров, приходится отметить, что эти труды хотя и довольно полно (с точки зрения своего времени) освещают жизнь империи и ее внешние сношения, но в них никак не прослеживается тема эмиграции граждан Ямато. Так, в книге X. Эйдуса «Япония от первой до второй мировой войны»14 хотя и дан полный детальный анализ всех процессов, происходивших на территории страны в указанный исторический период, вопросы переселения японцев за рубеж не отражены никак. В данной работе Эйдус уделяет много внимания интервенции Японии в Китае и Манчжоу-го, приводит подробную статистику подготовки империи к войне, но ни слова не говорит о программах тогдашнего правительства Ямато по эмиграции части населения на вновь завоеванные территории. Профессор Эйдус поставил на первый план то, что несомненно соответствовало принципам марксистско-ленинской теории познания, и упустил важную деталь: Япония развивала как военную экспансию, о которой много говорится в его книге, так и мирную - вкладывала в завоеванные территории средства, закупала оборудование для их развития, высылала колонистов.
В другой работе того же автора - «Очерках новой и новейшей истории Японии»15 - также уделено большое внимание военной стороне имперской экспансии и снова нет ни слова об инициативах мирного переселения японцев в другие государства и регионы, основанных на правовых документах в рамках общепринятых норм международных отношений. В книге есть целая глава, названная «Влияние Великой Октябрьской социалистической революции в России на Японию», но нет ни одного абзаца о массовом выезде японцев за рубеж в указанный исторический период. Понятно, что российская революция 1917 года значительно изменила лицо всей планеты, однако и переезд японцев в Новый Свет оказал свое влияние на жизнь в этом, также значительном с географической и политической точек зрения, регионе.
Вообще, советская историческая наука уделяла немного внимания изучению новейшей истории Японии, в чем честно признаются авторы следующего фундаментального источника, на котором хотелось бы заострить внимание. В предисловии к книге «История Японии (1945-1975)» (М., 1978) сказано: «Что касается истории послевоенной Японии, то она освещена довольно слабо. Ей посвящены лишь отдельные главы в книге Х.Т. Эйдуса "Очерки новой и новейшей истории Японии" (М., 1955); в "Очерках новейшей истории Японии", написанных авторским коллективом в составе: Е.М. Жуков, A.JI. Гальперин, А.В. Варшавский, П.П. Топеха (М., 1957); в "Очерках новейшей истории Японии" JI.H. Кутакова (М., 1965)» 16.
Как видим, число издававшихся в Советском Союзе книг даже по общим вопросам истории Японии было сравнительно невелико. С учетом того, что создававшие их ученые, естественно, пытались как можно более полно отразить все реалии внутрияпонской жизни, они вынуждены были избегать таких вопросов, как эмиграция. Последняя попадала, скорее, в сферу изучения истории международных отношений - отрасли, также не слишком разработанной советскими учеными. И уж конечно, большие авторские коллективы академических институтов, создававшие фундаментальные труды по японской истории, не могли распылять силы на изучение таких частностей, как эмиграция японцев в конкретные точки планеты.
Не нужно, однако, думать, что исторические труды советского периода не дают никаких фактов, необходимых для понимания механизмов процесса эмиграции японцев в страны JIAP. Все они достаточно правдиво описывают внутреннее положение Японии в XX столетии, затрагивая ее внешние и сношения. И внимательный анализ названных выше источников объяснит исследователю, хотя бы косвенно, первопричины эмиграционного процесса.
Перейдем теперь к советским историческим сочинениям, непосредственно касающихся проблем переселения японских граждан на американский континент. Краткую характеристику первого этапа японской иммиграции на территорию интересующих нас государств дает Д.В. Петров в своей работе «Внешняя политика Японии»17. Опубликованная им в 1970-х годах книга - первый из трудов советского времени, где упоминается о таком явлении, как японская эмиграция. Именно этот автор впервые произвел анализ процесса, рассказав о японских переселенцах вообще и некоторых частностях их существования за океаном. Из указанного труда уже можно было почерпнуть информацию о том, что, ведя экономическую экспансию в Латинской Америке, японские монополии зачастую опирались на своих бывших сограждан, некогда осевших в Бразилии, Аргентине и других государствах региона. Рассмотрев, однако, экономический аспект жизни нисэй - неассимилированных японцев, рожденных в странах JIAP, Д.В. Петров не уделил внимания аспекту социальному.
18
Пожалуй, только в работе В.О. Кистанова тщательно изучен средний (1951-1980-е гг.) этап эмиграционного процесса, но и в этой книге экономический аспект развития японской диаспоры в латиноамериканском регионе превалирует над остальными сторонами ее жизни. Именно Кистанов первым из советских ученых ввел в своих статьях и книгах понятия «иссэй» (японский иммигрант в первом поколении), «нисэй» и «сансэй» (во втором и третьем соответственно), уделил внимание социальной стороне жизни японцев в Бразилии, Аргентине, малых государствах Латинской Америки. Две последние работы внесли существенный вклад в понимание движущих сил и специфики массового переселения граждан Японии в Канаду, страны ЛАР и на Гавайи.
Необходимо, как мне представляется, отметить и еще один исторический труд советского периода, тем более, что именно по этой книге большинство студентов исторических факультетов современной России составляют свое мнение об истории японского государства. Это работа авторского коллектива в составе Ю. Кузнецова, Г. Навлицкой и И. Сырицына, изданная в 1988 г. в Москве19. Данный учебник дает довольно полное, хотя и весьма схематичное, представление о японской истории. Проблема эмиграции граждан Ямато здесь вновь не затронута совершенно, в то время как о военной экспансии японцев говорится почти в каждой главе. Тем не менее, книга позволяет составить вполне верное впечатление об общей ситуации внутри Японии в годы, когда ее граждане активно покидали родину, чтобы осесть на американском континенте.
Из опубликованных в последние годы работ отечественных исследователей проблемы миграции японцев в Америку следует особо
20 остановиться на книге И. Савельева «Японцы за океаном» . Как видно из названия, она посвящена переселению японцев в Новый Свет. Основным источником для сочинения Савельева послужили отчеты японского МИД начала и середины XX столетия, а также документы из архивов этого ведомства. Сильная сторона работы - в полном отсутствии ангажированности, которой грешили все сочинения советского времени. Рассмотрев проблему переселения японцев на американский континент с точки зрения японских правительственных чиновников, Савельев справедливо утверждает, что основные предпосылки эмиграции нужно искать в тяжелой экономической ситуации, сложившейся в Японии в начале XX века. По его мнению, основная причина, по которой японские крестьяне покидали родину, - удорожание жизни вообще и основного продукта питания - риса в частности. По моему мнению, правильным в подходе автора к проблеме является то, что он рассматривает экономические причины эмиграции в качестве первичных.
К несомненным плюсам монографии нужно причислить ее первичность и новизну. До Савельева никто из советских и российских исследователей не добивался разрешения поработать в документальных хранилищах японского
МИД, и уже одно это необычайно высоко поднимает цену исследования.
Среди посвященных данной проблеме фундаментальных зарубежных исследований необходимо отметить изданную в 1942 г. в Нью-Йорке работу
11
Дж.Ф. Нормано и А. Джерби , весьма прогрессивную для своего времени. Хотя книга эта и отличается определенной тенденциозностью, характерной для отношения к врагу, она дает весьма ясное представление о том, чем являлись представители японских диаспор в странах Латинской Америки того времени с точек зрения политики, социологии и экономики.
Как и работы советских историков, книга двух американских исследователей грешит ангажированностью, которая в данном случае легко объяснима - в год публикации этого научного труда война на Тихом океане была в самом разгаре, и строгая американская цензура вряд ли допустила бы выход в свет произведения, не соответствовавшего общей линии национальной пропаганды. Тем не менее, изыскания, проведенные Нормано и Джерби, давали полное по тем временам представление о жизни японцев в центре и на юге американского континента.
На проблему переселения граждан Ямато в Новый Свет смотрит изнутри американский исследователь японского происхождения Рональд Такаки. В его книге «Странники с чужого побережья: история американцев азиатского 11 происхождения» дается подробный анализ всех пертурбаций, происходивших с сообществами американских японцев на протяжении XX столетия. Выводы свои Такаки подкрепляет интересными архивными документами и фотографиями, статистическими данными. Такой основательный подход американца позволяет рекомендовать его книгу всем, кто планирует подробно изучать историю японского переселения в Америку. Ученому удалось избежать предвзятости, характерной для многих исторических трудов, созданных потомками японских иммигрантов. Объективность - сильная сторона «Странников с чужого побережья».
Авторы очередного большого исследования, которое мне хотелось бы рассмотреть в своем историографическом обзоре, напротив, грешат явной предвзятостью в отношении правительства Канады. Историки Б. Болариа и П. Ли23, описывая процесс интернирования японцев в лагеря для перемещенных лиц в 1942-1945 гг., слишком строго судят официальных лиц канадского государства, забывая о том, что шедшая в то время война заставляла и граждан Канады англосаксонского происхождения испытывать лишения и неудобства. Спору нет, многие решения официальных лиц того времени были весьма несправедливы по отношению к никкей (местное сокращение от «японские канадцы») и членам их семей, но был, наверное, особый смысл и в концентрации японцев на территории особых лагерей, ведь здесь их не только держали взаперти, но и одновременно охраняли от тупого обывательского гнева. Хотя, возможно, что именно благодаря таким сочинениям, как работа Болариа и Ли, канадское правительство приняло решение принести извинения лицам, пострадавшим от насильственного перемещения в годы Второй мировой войны, и выплатить им компенсации.
Следующий использованный в моей диссертационной работе труд посвящен одной из частных проблем процесса иммиграции японцев в Америку. Речь в нем идет о людях, выехавших из Страны восходящего солнца на Гавайский архипелаг. Создательницы этой книги Дороти Хадзама и Джейн Окамото24 сами являются представительницами японского иммигрантского сообщества Гавайев, о чем красноречиво говорят их фамилии. Кроме того, что авторы внимательно проследили всю столетнюю (на момент выхода их сочинения) историю жизни японцев в Канаде, им удалось доказательно прийти к выводу об абсолютной уникальности гавайских японцев. Действительно, когда первые переселенцы из Ямато прибыли на Гавайи, последние еще являлись отдельным суверенным государством, а не протекторатом США. То есть японские рабочие, прибыв в одну страну, через некоторое время оказались, не перемещаясь в пространстве, на территории совсем другой. Такого больше не происходило ни с одной из иммигрантских общин Америки. Быстрое «врастание» японцев и окинавцев в социокультурную среду Гавайев -феномен, которому посвящена эта интересная книга, повествующая, кстати, и о том, как в годы Второй мировой войны гавайцы японского происхождения сражались на стороне союзных войск. Узкий взгляд на проблему компенсируется детальностью и детальной осведомленностью в предмете исследования.
Неоценимый вклад в написание данной диссертации внесен корреспондентами (именно корреспондентами, а не составителями) трактата International Nikkei Research Project , вышедшего в свет в 2000 г. в издательстве Осакского университета Японии. В предисловии к изданию отмечается, что было бы несправедливо выделять кого бы то ни было из его создателей, поскольку «данный труд напоминает лоскутное одеяло: откликнувшись на наш замысел, тысячи корреспондентов из разных стран предоставили свои мысли, знания, подробные отчеты». Ученые одного из старейших высших учебных заведений Японии, проделавшие многолетнюю работу по сведению воедино всех присланных им корреспонденций, намеренно не стали подписывать проект ни одним именем: «Нам не хотелось никого выделять», - так объясняют они свое решение. Выход такого труда был невозможен 30 лет назад. При обычном, почтовом способе общения громадное количество корреспонденции, составившей книгу, собиралось бы не одно десятилетие. Электронная почта упростила подачу в проект материалов и ускорила их прием. В сети интернет, на сайтах, посвященных проблемам жизни никкей, были размещены призывы ко всем желавшим поучаствовать в проекте. Именно это обеспечило широту охвата, недостижимую ранее: аудитория научных и даже научно-популярных изданий весьма узка, и некоторые корреспонденты проекта признавались, что никогда не стали бы участвовать в нем, если бы не прочли соответствующие объявления на вебстраницах, постоянными читателями и корреспондентами которых они являются.
Уникальность International Nikkei Research Project состоит еще и в том, что благодаря широте охвата в поле зрения профессиональных историков впервые попали данные, годами лежавшие в частных архивах и бывшие зачастую лишь темой для разговоров семейных и соседских застолий. Удаленность Японии от Нового Света, нестабильная взаимная коммуникация в первой половине XX столетия, простая неспособность первых японских иммигрантов отразить на бумаге свои приключения и злоключения на американском континенте - вот что явилось главными препонами к появлению еще в XX в. достоверных сведений о жизни и труде японских иммигрантов за океаном. В данном вопросе нельзя полагаться только на официальные документы, составленные правительственными чиновниками, как это было сделано в упомянутой выше книге И. Савельева. Ведь ни для кого не секрет, что чиновники часто замалчивают негативные и, напротив, слишком приукрашивают положительные моменты в жизни простых граждан, что, несомненно, сказывается впоследствии на создании непредвзятой и верной исторической картины эпохи.
При написании главы 2 данной работы, особенно той ее части, которая касается процесса интернирования граждан Канады японского происхождения с побережья Тихого океана в глубь страны, содержание диссертации было значительно усилено благодаря еще двум крупным произведениям: книге
26 американца Джона Дауэра «Война без милосердия» и труду никкея Кена
27
Адати «Враг, которого не было» . Два этих исследователя независимо друг от друга описывают все тяготы и лишения, которые пришлось перенести в годы Второй мировой войны американским и канадским японцам. Книги изобилуют фотографиями, архивными документами и свидетельствами частных лиц, рассказывающими о быте японских заключенных в лагерях для перемещенных лиц. Дауэру и Адати, надо отметить, удалось не опуститься до сплошной критики правительственных органов стран американского континента, они выдержали некую грань, переступив которую, стали бы откровенно предвзяты. Именно благодаря таким исторически выверенным работам и нараставшему в 1970-80-х гг. давлению общественного мнения правительственные структуры стран, особенно Северной Америки, пришли к выводу, что главам государств, на территории которых в годы Второй мировой войны происходило насильственное переселение лиц японского происхождения, необходимо принести официальные извинения представителям диаспор, а также выплатить компенсации всем пострадавшим или утратившим собственность в ходе этого процесса, что и было впоследствии сделано.
Проблемы социализации и ассимиляции японских иммигрантских сообществ на американском континенте наиболее полно отражены в книге американца японского происхождения Гарри Китано «Американцы японского
28 происхождения: эволюция субкультуры» . Здесь дана обширная историческая картина жизни нескольких японских диаспор Нового Света на протяжении более чем полувека (1885-1965 гг.). В книге даются подробные документальные объяснения причин того, почему представители японских иммигрантских сообществ американского континента вначале ассимилировали медленно и неохотно, а затем этот процесс ускорился и пошел что называется «семимильными шагами». В завершающих главах работы Китано освещена деятельность различных организаций, созданных представителями японской диаспоры континента в период с начала XX столетия до 1960 г., приведены интервью либо программные заявления руководителей многих из них, что позволяет полнее ознакомиться с общественной жизнью нисэй и сансэй.
Исследование наиболее ранних, а также позднейших этапов процесса японской иммиграции в Канаду, страны ЛАР и на Гавайские острова опиралось, в основном, на статьи американских и японских историков, регулярно публиковавшиеся в научных альманахах и затрагивавшие различные частные аспекты этого явления. Сложение данных обособленных, часто напрямую не связанных друг с другом текстов позволило определить некоторые общие закономерности и выделить характерные черты развития японских иммигрантских сообществ Канады, государств JIAP и Гавайских островов. Благодаря использованию источников такого рода общая научная картина диссертации стала более объективна, а сделанные выводы имеют под собой твердые, независимо друг от друга проверенные основания.
Ход массовой иммиграции граждан Японии в Северную и Латинскую Америку, а также на Гавайские острова в последние десятилетия составляет предмет исследования и многих североамериканских авторов - историков и публицистов. Так, новейшие (2000-2002 гг.) работы американской исследовательницы японского происхождения Кози Амемия посвящены, в частности, проблемам обустройства и социализации переселенцев с самого южного японского острова Окинава на территории Бразилии29 и Боливии30. Вопросы истории именно этой, весьма немногочисленной ветви японской иммиграции, тщательно рассмотренные в ее последних работах, поражают своей нетривиальностью и научной новизной. При этом автору удалось рассмотреть проблему во всех ее аспектах - даже восприятия уезжавших в Латинскую Америку жителей Окинавы их согражданами, не пожелавшими оставить родные места. О глубине исследований Амемия говорит и то, что в своей последней опубликованной работе, посвященной окинавской диаспоре в Боливии, она приводит весьма интересные социологические данные собственноручно проведенного в тамошних поселениях анкетного исследования, а также цитирует редко воспроизводимые распоряжения американской военной и контролировавшейся американцами японской гражданской администрации Окинавы, а точнее - архипелага Рюкю, первых послевоенных лет. Кстати, о серьезности намерений американской исследовательницы в отношении установления истины в вопросах зарождения и развития японских диаспор стран Латинской Америки говорит и тот факт, что в финале своей последней работы, посвященной окинавцам Боливии, Амемия анонсирует новый проект, цель которого - глубокое изучение истории малочисленной японской диаспоры Доминиканской Республики - государства, являющегося своеобразным «белым пятном» для многих ученых, работающих над данной проблемой.
Таким образом, история процесса иммиграции граждан Японии в Канаду, страны J1AP и на Гавайские острова рассмотрена в целом ряде специальных работ японских, канадских, американских, а также отечественных историков. Однако исследователи, как правило, затрагивали лишь общие или, напротив, частные аспекты этого значимого для мировой истории явления, рассматривая их зачастую обособленно - в Канаде, Латинской Америке либо на отдельно взятых Гавайских островах. Анализ же текстов различных авторов позволяет вычленить общие закономерности, характерные как для северной, так и для южной ветвей японской иммиграции на американский континент. Необходимо также отметить, что целостной картины зарождения, развития и становления японских иммигрантских сообществ на территории Канады, государств Латинской Америки и Гавайских островов не создали пока ни японская, ни американская, ни тем более российская историография.
Методологическую основу настоящего исследования составляют принципы историзма и научной объективности. Принцип историзма, предполагающий установление общих закономерностей развития и взаимосвязи процессов и явлений, позволил рассмотреть предмет исследования - процесс иммиграции японских граждан в Канаду, страны Латинской Америки и на Гавайские острова - в развитии и тесной взаимосвязи с внутри- и внешнеполитическими процессами. Принцип научной объективности дал возможность проанализировать изучаемый предмет с учетом реалий политического и экономического характера. Основным структурообразующим принципом исследования стал проблемно-хронологический.
Источниковую базу диссертации составили документальные материалы шести видов.
Во-первых, для цели диссертационного исследования, особенно в части, касающейся процесса въезда японских граждан на территорию Канады, первостепенное значение имеют тексты официальных документов, регулировавших права иммигрантов, а также предписанные им ограничения, невыполнение условий которых зачастую приводило к административной либо уголовной ответственности. Соответствующие нормативные акты правительств Канадского доминиона и провинции Британская Колумбия, где сосредоточивалась наиболее массовая часть японской иммигрантской страты, широко представлены в главе 2 данной диссертационной работы. Касаемо государств Латинской Америки и Гавайских островов данный тип источников менее представителен по двум причинам: если для первых иммиграционные нормы разрабатывались совместными усилиями Департамента по вопросам миграции МИД Японии и соответствующих ведомств самих стран-акцепторов и a priori заключали в себе возможности для разрешения возникающих в иммиграционном процессе конфликтов (а история Канады знает всего один подобный документ — пакт Хаяси-Лемье 1908 года), то Гавайские острова с 1924 г. начали жить по обновленному жесткому иммиграционному законодательству США, абсолютно прекратившему въезд сюда японских граждан и потому лишь упоминающемуся в данном исследовании. Причины же подобного шага Белого дома подробно описаны во многих цитируемых в главе 2, в том числе и отечественных, источниках.
Во-вторых, в работе над диссертацией широко использовались фундаментальные экономические исследования японских авторов и официальные отчеты МИД Японии31, позволяющие полностью представить и четко осознать масштаб тех изменений, которые привнес в этом плане процесс въезда японцев в страны Северной и Латинской Америки. Сюда же можно отнести и отдельные работы известных отечественных исследователей, объективно отразивших в свое время - в 1950-60-х и 1970-80-х гг. - всю значимость японской экономической экспансии и раскрывших ее причины в интересующем нас регионе, а также в глобальном масштабе . Огромную роль в понимании движущих сил эмиграции из Японии сыграли материалы так называемых «Дипломатических голубых книг» - документальных сборников МИД. Публикуемые один раз в десятилетие, эти подборки являются самыми достоверными и полными источниками данных относительно правительственных внешнеполитических инициатив Страны восходящего солнца.
В-третьих, полноценными источниками служат мемуары и биографические исследования сановников Японской империи, стоявших у истоков процесса иммиграции представителей своего народа на тихоокеанское побережье Канады, в страны J1AP и на Гавайские острова. Именно эти чиновники, санкционировавшие в свое время данное массовое переселение, оставили в собственных мемуарах, авто- и официальных биографиях большое число интересных свидетельств зарождения, развития и хода процесса иммиграции . К этой же группе можно отнести и мемуары самих японских иммигрантов, дающие четкое представлении о том, что происходило с ними на территории принимающих стран - Канады, государств Латинской Америки и Гавайских островов. Среди них книги простых переселенцев, где описываются не только лишения «людей второго сорта», каковыми заставляли чувствовать иммигрантов местные власти, но и большие и малые победы, одержанные субъектами переселенческого процесса в политической, экономической и общественной сферах.
Понятие о насильственном интернировании канадцев японского происхождения почерпнуто из многочисленных мемуаров военного времени, принадлежащих перу собственно лиц, подвергшихся процедуре перемещения, а также их детей34. Эти издания правдиво свидетельствуют о лишениях и невзгодах, выпавших на долю канадских никкей, в одночасье ставших для канадцев англосаксонского и французского происхождения врагами лишь в силу своей национальности. Большое внимание такие авторы уделяли бытописанию заключенных лагерей для перемещенных лиц, акцентируя в своих произведениях тот факт, что ни одна из иммигрантских диаспор Канады того исторического периода не подверглась тем испытаниям, что перенесли местные японцы. Здесь же можно почерпнуть достаточно полные статистические данные об утерянной представителями японской диаспоры Канады в годы Второй мировой войны собственности - ее денежное выражение и характер35. Сюда же можно присовокупить публикации канадских - в основном, провинции Британская Колумбия - газет военных лет, на страницах которых широко обсуждались проблемы содержания интернированных и использования в сельском хозяйстве региона их бесплатного или почти бесплатного труда. Примерами таких периодических изданий могут служить газеты The New Canadian и The Victoria Colonist. Созданные и издаваемые в свое время на деньги японских иммигрантов, два этих печатных органа четко отражали позицию диаспоры по отношению к тем или иным решениям, принимаемым правительственными органами страны. В годы Второй мировой войны призывы названных газет сплачивали канадских японцев и утверждали их во мнении, что борьба за собственные права справедлива.
В-четвертых, в контексте данной работы рассмотрена периодика стран -акцепторов японской иммиграции, вплоть до опубликованных в глобальной сети интернет материалов электронных СМИ, что позволило актуализировать исследование и четче вычленить проблемы, стоявшие и до сих пор стоящие перед японскими иммигрантами с одной стороны и коренным населением Канады, J1AP и Гавайских островов - с другой. Эти противоречия, возникавшие в ходе процессов социализации и ассимиляции представителей японской диаспоры в названных выше странах, удалось ясно обозначить во многом благодаря источникам такого типа.
В качестве примера источников четвертой группы можно назвать существующее по сей день в Аргентине издание La Plata Hochi, которое впервые вышло в свет в 1947 году. В свое время эта газета являлась оппозиционной по отношению к существовавшей с начала XX столетия Е1 Argentin Jyijoo, которая к моменту завершения Второй мировой войны перестала выражать идеи, чаяния и стремления японской иммигрантской диаспоры в целом, превратившись в рупор ее консервативной разбогатевшей верхушки. В качестве косвенного подтверждения этого довода, как и того, что сообщество аргентинских .японцев стало к концу 1940-х гг. весьма неоднородным, можно привести факт, что всего год спустя (1948) на печатном рынке появляется еще одна иммигрантская газета - Akoku Nippo, целевой аудиторией которой являлись даже не представители среднего класса и интеллигенции, а рабочие и крестьяне.
К сожалению, в формате краткого источниковедческого обзора невозможно отразить все многообразие печатных изданий, в разное время размещавших на своих полосах материалы, посвященные жизни и проблемам японцев в Америке. Круг их весьма широк, и ссылки на публикации японских, канадских, латиноамериканских изданий находятся практически на каждой странице диссертационной работы.
В-пятых, тщательное структурирование данного исследования оказалось бы невозможным без использования изданных в основном на территории США, Канады и Японии энциклопедических источников, охватывающих весь исторический период протекания японской иммиграции в Канаду, страны ДАР
36 и на Гавайи . Эти составленные большими авторскими группами справочники зачастую содержат упоминания даже о малозначительных с точки зрения глобальной истории событиях, которые, однако, имеют очень важное значение в контексте данного конкретного исследования. Такого рода инциденты, зафиксированные в базах данных справочного толка, значительно упростили процесс установления правильных причинно-следственных связей того или иного события, например вопроса о том, почему представители окинавской диаспоры в Боливии временно, примерно на полтора года, оставляли территорию своего поселения «Колония "Окинава"» в этой стране37.
И, наконец, в-шестых, определенный положительный эффект с точки зрения обогащения источниковой базы диссертационной работы дали мои собственные встречи в Японии с адвокатами и различного рода юридическими советниками, занимающимися вопросами иммиграции в эту страну. Не связанные впрямую с темой диссертации, эти встречи помогли, однако, понять общее отношение японцев к вопросам переселения. Здесь же хочу упомянуть посещения отделения Департамента по вопросам миграции японского МИД в г. Иокогама (префектура Канагава), где я интервьюировал тамошних служащих, рассказавших мне о проблемах реэмиграции и собственном к ним отношении. Эти беседы лежат в основе моих выводов по данному вопросу, находящемуся пока в активной стадии (см. главу 3 настоящей работы).
Цель исследования заключается в выявлении закономерностей и специфических особенностей процесса иммиграции граждан Японии в государства Северной и Латинской Америки, а также на Гавайские острова, в ходе которого его участники стали значительной политической и общественной группой влияния на американском континенте.
Задачи исследования:
- рассмотреть истоки процесса иммиграции представителей японской нации в страны Северной и Латинской Америки, на Гавайские острова, I а также объяснить обусловившие его причины;
- проследить ход указанного явления, отметив, объяснив и научным образом обосновав его пики и спады на всем протяжении;
- выявить идейные и организационные истоки явления массовой японской иммиграции на американский континент;
- выделить и охарактеризовать основные этапы в истории развития иммиграционного движения;
- раскрыть социально-экономические и политические факторы, приведшие к развитию эмиграционного для Японии и иммиграционного для стран-акцепторов процесса.
Научная новизна диссертации заключается в том, что данная работа представляет собой первую попытку целостного исследования такого исторического явления, как массовая иммиграция японцев в Канаду, страны Латинской Америки и на Гавайские острова, а также связанных с этим экономических, политических и общественных процессов. На основе комплексного анализа имеющихся источников дана социальная характеристика и раскрыта экспансионистская подоплека массового переселения японцев на территорию названных выше государств.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы ее могут быть использованы при написании обобщающих трудов по новой и новейшей истории Аргентины, Бразилии, Канады, Мексики, а также малых стран ЛАР и Гавайских островов, при подготовке лекционных и специальных курсов в учебных заведениях. Определенное значение они имеют и для лучшего понимания современной внутриполитической жизни Японии, Канады и стран ЛАР.
Для японских иммигрантских диаспор в Канаде и странах ЛАР весьма актуальны такие задачи, как дальнейшее углубление собственного влияния на экономическую, политическую и общественную жизнь стран-акцепторов, совершенствование структуры и принципов работы выборных органов самоуправления. Подходы к решению данных задач достаточно глубоко разработаны видными представителями японских иммигрантских страт государств ЛАР, Канады Гавайев. Примером тому может служить кампания по привлечению общественного внимания к проблемам диаспоры иссэй/нисэй/сансэй, проведенная самими переселенцами и их потомками в
Т о
Канаде в 1984-1988 гг . В результате всем лицам, интернированным в ходе
Второй мировой войны в специальные лагеря, были выплачены денежные компенсации, и тогдашний премьер-министр страны Брайан Малруни принес всем пострадавшим официальные извинения. Затронута в работе и тема начавшейся реэмиграции канадских и латиноамериканских нисэй/сансэй на историческую родину, приведены ссылки на законодательные акты Японии, которые позволяют подобный возврат переселенцев. Последняя проблема, однако, находится, скорее, в компетенции экономистов, социологов и политологов, нежели историков, и является, скорее, темой для отдельного подробного изучения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Всеобщая история (соответствующего периода)», 07.00.03 шифр ВАК
Русская эмиграция в странах Латинской Америки в 1920-1960-е гг.2012 год, доктор исторических наук Мосейкина, Марина Николаевна
История русской иммиграции в Австралии: конец XIX в. - вторая половина 80-х гг. XX в.2008 год, доктор исторических наук Каневская, Галина Ивановна
Экспансия Японии в Латинской Америке после Второй мировой войны (60 - 80-е годы)1983 год, кандидат исторических наук Луценко, Николай Иванович
Генезис и проблемы современного положения российской диаспоры в Латинской Америке2005 год, кандидат исторических наук Подрез, Сергей Владимирович
Российские иммигранты в США в конце XIX - начале XX века: этносоциальные особенности и специфика адаптации2009 год, кандидат исторических наук Назаров, Петр Владимирович
Заключение диссертации по теме «Всеобщая история (соответствующего периода)», Анисимов, Юрий Андреевич
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Касаясь начального периода переезда японцев на постоянное место жительства в обе Америки, следует отметить несомненную стихийность этого явления: граждане Ямато покидали родину порой импульсивно, сходя на берег в американских портах и не возвращаясь на свои суда. То были рыбаки, неудачливые купцы, наконец, жертвы случайных кораблекрушений. Всем им казалось, что на берегах далекой от Японии "большой" (особенно в территориальном смысле земли) они способны найти лучшее будущее, нежели то, что сулила им жизнь в Стране восходящего солнца конца 19 — начала 20 вв. Этот стихийный период длился весьма недолго — к концу 19-го столетия случаи подобной "спонтанной" миграции отошли в прошлое, уступив место массовому переселению, практически полностью подконтрольному органам государственной власти японской империи.
Схема, по которой работали последние, была проста до предела: сначала в государстве-предполагаемом акцепторе японских иммигрантов открывалось дипломатическое представительство Ямато. Далее его служащие оценивали обстановку в стране пребывания и докладывали в МИД свои соображения относительно целесообразности переселения на ее территорию граждан Японии. Основных критериев оценки было четыре: наличие свободных пахотных земель, внутренняя экономическая ситуация, плотность местного населения, а также отношение его к пришельцам. Система, в основном, работала эффективно, однако иногда давала и сбои — в тексте данной работы описаны несколько случаев, когда японские колонисты вынуждены были переселяться с территорий, отобранных для них правительственными чиновниками. Тем не менее, подобные инциденты были столь редки, что необходимо признать — японская госмашина массовых миграций работала весьма эффективно и слаженно от первого до последнего этапа, от показа учащимся школ южной части страны документальных фильмов о прелестях жизни в цветущей Латинской Америке до последующей поддержки этих повзрослевших и переехавших сюда людей. Помимо улучшения условий жизни отдельных граждан Ямато и развития международных связей, японские дипломаты вкупе с разведчиками преследовали на данном этапе (1918-1940 гг.) и еще две широко не декларировавшихся, в отличие от первых, цели: повышение зарубежного престижа страны, а также создание глобальной разведывательной сети. Данное явление наиболее полно описано в начале 1940-х годов американскими исследователями Нормано и Джерби, которые хотя и несколько тенденциозно (влияние эпохи), но весьма верно подошли к проблеме. В перерыве между двумя мировыми войнами только безумный либо слепец не отдавали себе отчета в том, что Версальский мирный договор — завершение лишь первого раунда кровопролитной глобальной схватки, и проигравшие непременно потребуют реванша. Япония, хотя и принадлежавшая к Антанте, посчитала себя обделенной в итоге названного выше соглашения. К середине 1930-х гг. страна начала испытывать серьезнейшую нехватку полезных ископаемых и сырьевых ресурсов, что совпало со введением массовых ограничений японской иммиграции на американский континент. Идея мирной глобальной диверсификации сырьевых баз на данном этапе изжила себя, уступив место откровенной агрессии в отношении сначала близлежащих Китая и Манчжоу-го, а затем и всего остального мира.
Вступив 7 декабря 1941 года во Вторую мировую войну, японское государство одной авиаатакой поставило вне закона две громадные иммигрантские диаспоры своих бывших сограждан на американском континенте. Канадцы и, в первую очередь, американцы японского происхождения испытали на себе практически все унижения, через которые обычно проходят военнопленные. И это несмотря на тот факт, что многие представители японских иммигрантских общин являлись к этому моменту гражданами североамериканских государств. Нельзя отрицать того, что в иммигрантских диаспорах на территории США, Канады и Мексики имелась широко разветвленная сеть агентов имперской разведки и лиц, им сочувствовавших, однако огульное перемещение иммигрантов в специальные лагеря и повальная ксенофобия оставили за собой 40 лет взаимного непонимания и недоверия. Лишь в конце 1980-х годов власти стран Северной Америки принесли пострадавшим официальные извинения за противоправные действия, совершенные в отношении их и их родителей, и приступили к выплате денежных компенсаций тем, кто понес материальный ущерб в результате насильственного переселения с океанского побережья вглубь континента.
Вернемся, однако, к послевоенному периоду массовой миграции японских граждан в американские страны. После завершения Второй мировой войны примерно в течение 10 лет наблюдалось естественное "затишье" в этом сложном процессе, на что повлияли факторы как убыли населения японского архипелага, так и глобального экономического подъема. Но уже ко второй половине 1950-х гг. эмиграция из Японии в страны обеих Америк возобновилась. Особенно успешно она развивалась в своем "южном" направлении. Если в США и Канаду на постоянное место жительства переезжали в основном видные и перспективные ученые, а также представители творческой интеллигенции, то в страны Латинской Америки прибывали обычно квалифицированные технические специалисты, бизнесмены средней руки, открывавшие здесь представительства японских компаний, врачи и младший медперсонал. Вторая мировая война значительно затормозила развитие всех названных выше отраслей как в бедных, так и в развитых государствах ЛАР. Отсюда и прослеживавшееся в данное время изменение характера миграционного процесса с аграрного на индустриальный: руководители стран ЛАР тогдашнего периода прекрасно отдавали себе отчет в том, что, не включившись в начавшуюся общемировую индустриальную гонку, рискуют навсегда остаться на вторых-третьих ролях. В условиях невозможности быстрой подготовки собственных технических и научных специалистов правительственные чиновники государств Латинской Америки избирали различные пути научного и технического развития: импорт квалифицированных кадров и рабочей силы, импорт технологий и их носителей-преподавателей, попадание в прямую зависимость от супердержав. Как показала практика, первый путь был наиболее перспективен — в годы энергетических кризисов 1970-х гг. и экономически нестабильные 1980-е большинство глобальных игроков отказались от поддержки экономически неразвитых партнеров. Государства же, которые сделали ставку на долгосрочные иммиграционные инициативы, выиграли: специалисты, осевшие на их территории и ставшие гражданами, медленно, но верно поднимали общий уровень экономического и образовательного развития, попутно обучая коренное население. Дети таких иммигрантов старались не уступать родителям: так, в 1972 году каждый пятый студент бразильских вузов являлся этническим японцем. В этот период нисэй и сансэй массово входят в латиноамериканский истеблишмент, становясь депутатами парламентов стран региона, правительственными чиновниками в ранге министров, видными представителями медицинской и юридической корпораций. Максимальным достижением представителя японской иммигрантской диаспоры ЛАР несомненно следует считать избрание перуанского нисэя Альберто Фухимори президентом этой республики.
Говоря о перспективах развития эмиграции граждан Японии в американские страны, можно выразиться категорично: таковые полностью отсутствуют. С начала 1990-х гг., напротив, очень четко прослеживается обратный процесс: граждане латиноамериканских государств японского и смешанного происхождения, не имеющие высшего образования, стремятся попасть на историческую родину, так как здесь значительно выше оплата за неквалифицированный и низкоквалифицированный труд. Нисэй, сан- и ёнсэй работают в Японии на различных заводах и предприятиях, либо подвизаются в сфере обслуживания, зачастую открывая собственные небольшие заведения, основная клиентура которых — такие же реэмигранты.
Напротив, высококвалифицированные потомки переехавших в Америку японцев вполне востребованы в различных сферах деятельности и не собираются покидать Новый Свет, считая его своей родиной. Америка приняла тех, кто постарался соответствовать ее образу жизни: много учиться и работать, постепенно становясь все более успешным членом общества. Медленная ассимиляция японцев на первом этапе их переселения, помноженная на ксенофобию тех, кто уже обосновался к тому времени в США, Канаде, на Гавайях или в Латинской Америке, не дала первому поколению иммигрантов тех завоеваний, о которых они, возможно, мечтали, покидая в начале 20-го столетия берега Ямато. Не сбылись жизненные планы и большинства детей этих людей — им помешала Вторая мировая война. Однако внуки и правнуки первых переселенцев так или иначе достигли жизненного успеха в сравнении со своими пращурами — они живут много лучше предков. Даже те из потомков эмигрантов, что возвратились на историческую родину, гораздо более успешны, нежели неквалифицированный латиноамериканский рабочий.
Таким образом, рассмотренное в данной работе явление на данном этапе инкапсулировано и находится в "спящем" состоянии. Нет, конечно же, иммигрантские диаспоры японцев в Америке ни в коей мере не оторваны от родины — в наше время они гораздо ближе к ней, нежели 90 лет назад. То же самое справедливо и в отношении реэмигрантских общин. Перспективы развития этого "человекообмена" весьма туманны: Япония почти прекратила прием реэмигрантов, те же, кто хотел остаться в Новом Свете, прекрасно чувствуют себя и там. "Японскость" как первых, так и вторых — явление, которое в данный момент находится под большим вопросом. Большинство потомков переселенцев вспоминают о своих японских корнях лишь тогда, когда им это выгодно, стараясь в обыденной жизни действовать сообразно американскому укладу. Странные мультинациональные образования низкоквалифицированных реэмигрантов, не стремящихся к ассимиляции в Японии и практически полностью ассимилировавшие образованные никкей Америки — это два лица Януса, озорно и одновременно печально взирающего на судьбы людей, избравших вольно или невольно путь переселенцев. Иначе и не могло быть, ведь история каждого человека индивидуальна, а история человеческого общества — не что иное, как сумма подобных индивидуальностей. Сегодня подсчет продолжается, а потому с точностью сказать, чем завершится описанный выше процесс, не возьмется ни один ученый. Нынешнюю ситуацию я определил бы как стагнацию — процесс взаимной миграции продолжается в обоих направлениях, но слабо выражен численно. В Америку из Японии теперь едут уже не за деньгами (их здесь не меньше), а за престижем. В Японию возвращаются те, кто не нашел ни престижа, ни денег. Если две стороны не постигнут в ближайшее время серьезные потрясения экономического, политического или экологического характера, status quo, по моему глубокому убеждению, сохранится.
Завершая проделанное исследование, оговорюсь, что претендуя на его полноту, ни в коей мере не оспариваю точек зрения как предшественников, так и последователей. Тема переселения японских граждан в Канаду, на Гавайи и в страны ПАР обширна настолько, насколько и изменчива, ведь речь здесь, повторюсь, идет о людских судьбах на конкретных отрезках нового времени и современности.
Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Анисимов, Юрий Андреевич, 2007 год
1. Источники1. Опубликованныеа) сборники документов
2. Сборник документов и материалов по Японии. 1951 1954. М., 1955. — 452 с.
3. Сборник нот и заявлений СССР, США, Китая, Англии и других стран по вопросам мирного урегулирования для Японии. Июль 1947 июль 1951. М., 1951.-279 с.3. 1980 International Cannes Film Festival Official Bulletin. 67 p.
4. Tigner, James L. The Okinawians in Latin America, Washington, D.C., 1954.-402 p.б) статистические сборники
5. Statistical Yearbook of the Immigration and Naturalization Service, 1999. -512 p.
6. С. H. Gomez. State Bureau of Statistics. 1960 Census of Chile. Univ. of Berkeley Press, 1963. 212 p.
7. С. H. Gomez. State Bureau of Statistics. 1969 Census of Argentine. Univ. of Berkeley Press, 1972. 210 p.
8. С. H. Gomez. State Bureau of Statistics. 1970 Census of Chile. Univ. of Berkeley Press, 1972. 243 p.
9. Цусё хакусё. Сорон. Какурон» («Белая книга по внешней торговле Японии. Общая и специальная части»), Какурон, 1960-1979. 699 р.в) Словари и энциклопедии, справочные издания
10. Советский энциклопедический словарь. М,, «Советская энциклопедия», 1989.-1632 с.
11. Современная Япония. Справочник. М. Наука, 1968. 576 с.
12. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988.-2020 p.
13. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. СПИИП «Сенгилей», Ставрополь, 1992. 1419 p.
14. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998.-1767 p.
15. Field Artillery, сотр. Janice E. McKenney. CMH Pub., 1985. 344 p.
16. Go for Broke: A Pictorial History of the Japanese American 100th Infantry Battalion and the 442d Regimental Combat Team by Chester Tanaka, Go For Broke, Inc. Richmond, 1982. 533 p.
17. Who's Who in the World, 1996. 1242 p.г) документы международных отношений
18. Consulate-General of Japan. Documental History of Law Cases Affecting Japanese in the United States, 1916-1924. 2 Vols. San Francisco: Consulate-General of Japan, 1925. New York: Arno Press, 1978. 727 p.
19. Japan Ministry of Foreign Affairs Diplomatic Blue Book' 1950-55, Tokyo,1968.-969 p.
20. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1955-60, Tokyo, 1969. 1007 p.
21. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1970-75, Tokyo, 1979. 922 p.д) сборники материалов
22. Мировая экономика и международные отношения. М., 1959. 246 с.
23. Мировой рынок труда. — М.: Наука, 1994. 357 с.
24. Мировой рынок труда: новая реальность для России и СНГ / Р. И. Цвылев, Н. Ф. Рыдванов, А. К. Жирицкий; Отв. ред. Р. И. Цвылев. М., Наука, 1994.-216 с.23. «Япония 1974. Ежегодник». М., 1975-335 с.
25. Asian American Studies Center and The Okinawa Club of America, 1988. -399 p.
26. A future to inherit: The Japanese communities of Canada. Toronto: Canadian Publishers, 1976. 317 p.
27. Friday, Christopher C. Canned-Salmon Industry, 1870-1942. Philadelphia: Temple University Press, 1994. 349 p.
28. Chunanbei-ni okeru wagakuni kigyo teikei-no jittai. Tokyo, 1974. 297 p.
29. Council Debates, 1942. 178 p.
30. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000. 2114 p.
31. Japanese Americans: The Evolution of a Subculture. Kitano, Harry H. L.1969. 2nd Edition. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1976. 576 p.
32. Japanese American Ethnicity: The Persistence of Community. Seattle. Fugita, Stephen S., and David J. O'Brien, University of Washington Press, 1991. -297 p.
33. Japanese in Latin America. Normano J.F., Jerby A., 1943. 412 p.
34. Japanese in South America. Normano J.F., Jerby A. The N. Y., 1943. 5371. P
35. Justice In Our Time: The Japanese Canadian Redress Settlement. Miki, Roy and Kobayashi, Cassandra. Talonbooks: Vancouver, 1991. 414 p.
36. The Japanese in Hawaii: 1885-1985. Honolulu: Bess Press, 1986. 607 p.
37. Japanese Internment in Canada. 1988, 3-pt. Okinawa Club of America, сотр. History of the Okinawans in Latin America. Ben Kobashigawa, trans. Los Angeles: UCLA Lanthier, 1985a. 49 p.
38. Native peoples. R. B. Morrison & C. R. Wilson (Eds.), Toronto: McClelland and Stewart, 1986. 317 p.
39. The other Canadians: Profiles of six minorities. Krauter, J., & Davis, M. Toronto: Methuen, 1971. 291 p.
40. Racial oppression in Canada. Bolaria, В., & Li, P. Toronto: Garamond Press, 1985.-426 p.40. «Uchinanchu»: A History of Okinawans in Hawaii. Center for Oral History, University of Hawaii, 2000. 273 p.
41. CNN's Lucia Newman's interview with Peruvian President Alberto Fujimori, January 8, 1997.51. «Newsmakers», 1992.
42. Alberto Fujimori: Current Biography, 1990. 262 p.
43. Kogawa, Joy. "What I Do Remember of the Evacuation" (1973), published in The Chicago Review, Vol. 42, Nos. 3 & 4.
44. Oka Y. Konoe Fumimaro. A Political Biography. Lanham-New York, 1992.-314 p.
45. Коноэ Фумимаро сэйданроку (Политические беседы и эссе Фумимаро Коноэ). Токио, 1936.-441 с.
46. Блокнотная запись разговора с инспектором Иммиграцонного департамента МИД Японии Мицуи Таро г. Иокогама, префектура Канагава, Япония, 28.04.2002 (архив автора).
47. Диктофонная запись воспоминаний беседы с Такахаси Рули -потомком одного из японских переселенцев в Перу г. Йокосука, префектура Канагава, Япония, 12.04.2003 (архив автора).ж) публицистика
48. Тагор, Р. Национализм. Пг., 1922. 159 с.
49. The China Tangle: The American Effort in China from Pearl Harbor to the Marshall Mission. Princeton University Press, Princeton, NJ, 1953. 269 p.2. Литератураа) монографии
50. Кистанов B.O. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982. 335 с.
51. Ленгель, М. Тайфун. М., 1910.-402 с.
52. Лещенко. Н. Советская историография Мэйдзи исин и генезиса капитализма в Японии (Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых). М., 1986. 349 с.
53. Лоти, П. Собрание сочинений. Т. 1. М., 1910. 541 с.
54. Петров Д.В. Внешняя политика Японии после 2-й мировой войны. М., Международные отношения, 1965. 498 с.
55. Рофе А. И. Экономика трудовых рыночных отношений: Теорет. курс авториз. излож, М.: МЭГУ, 1993. - 499 с.
56. Савельев И. Р. Японцы за океаном. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение» (Orientalia), 1997.-315 с.
57. Фаррер, К. Душа Востока. М., 1917. 440 с.
58. Эйдус X. Япония от первой до второй мировой войны. ОГИЗ, Государственное издательство политической литературы, 1946. 501 с.
59. Эйдус X. «Очерки новой и новейшей истории Японии. М., Государственное издательство политической литературы, 1955. 467 с.б) монографии на западных языках
60. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976. 342 p.
61. Andrew, F. W. Peachland, Summerland, Naramata. Okanagan Historical Society, 1955.-219 p.
62. Andrew, F. W. The first commercial orchard in the Okanagan Valley. Okanagan Historical Society, 1954. 118 p.
63. Aniya, Susumu. A 40-Year History of Colonia Okinawa in Uruma kara no tabidachi. Toronto, 1989. 195 p.
64. Bowen, J.D. The Fujimori File: Peru and its President 1990-2000. L., 2002. -342 p.
65. Bayas. H. Government by Assassination. N. Y., 1942. 408 p.
66. Chan, Sucheng. Asian Americans: An Interpretive History. Boston: Twayne Publishers, 1991.-414 p.
67. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, С A: Publisher's Inc., 1976. 505 p.
68. Conroy, Hilary. The Japanese Frontier in Hawaii: 1868-1898. Berkeley: University of California Press (Reprint Arno Press 1978), 1953. 189 p.
69. Craig, R. Racial discrimination: Asian immigrants in B.C. Vancouver: Legal Services Society of B.C., 1982. 614 p.
70. Dower, John W. War without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon Books, 1986. 445 p.
71. Dresner, Jonathan, "Emigration and Local Development in Meiji Era Yamaguchi," Ph.D. Dissertation, Harvard University, June 2001.
72. Duus, Masayo. Unlikely Liberators: The Men of the 100th and the 442nd. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987. 214 p.
73. Fuchs, Lawrence. The American Kaleidoscope: Race, Ethnicity, and the Civic Culture. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1990. 701 p.
74. Gardiner С. H. The Japanese and Peru. 1873-1973. Albuquerque, 1975. -378 p.
75. Goldhamer, H. The Foreign Powers in Latin America. Princeton, 1972. -564 p.
76. Gordon, Andrew, The Evolution of Labor Relations in Japan: Heavy Industry 1853-1955. Harward University Press, 1985. 322 p.
77. Hearn, Lafcadio. The Buddhist Writings of Lafcadio Hearn. Santa Barbara: Ross-Erikson, 1977.-356 p.
78. Irons, Peter. Justice at War: The Story of the Japanese American Internment Cases. New York: Oxford University Press, 1983. 452 p.
79. Irons, Peter, ed. Justice Delayed. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1989.-617 p.
80. Ito, Hiroshi psued. "Japan's Outcastes in Latin America. О In 100. DeVos, George, and Hiroshi Wagatsuma, ed. Japan's Invisible Race: Caste in Culture and Personality. Berkeley: University of California Press, 1966. 372 p.
81. Ito, Kazuo. Issei: A History of Japanese Immigrants in Latin America. Shinichiro Nakamura, Jean S. Gerard, trans. Seattle: Executive Committee for the Publication of Issei: A History of Japanese Immigrants in North America, 1973. -844 p.
82. Iwata, Masakazu. Planted in Good Soil: A History of the Issei in the Latin America Agriculture. 2 Vols. New York: P. Lang, 1990. 945 p.
83. Kikumura, Akemi. Through Harsh Winters: The Life of a Japanese Immigrant. Novato, CA: Chandler and Sharp Publishers, 1981. 498 p.
84. Kozy K. Amemiya. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. Moriteru, Okinawa-Hansen jinushi. Tokyo: Kobunken, 1996. 276 p.
85. Kuniba Kotaro, Okinawa no ayumi., 1961, цит. no: Arasaki Kunimoto Iyo, Boribia no "Nihonjinmura". Tokyo: Chuo University Press, 1989. 338 p.
86. Moriyama, Alan Takeo, Imingaisha^ Japanese Emigration Companies and Hawaii, University of Hawaii Press, Honolulu, 1985. 413 p.
87. Okihiro, Gary Y. The Anti-Japanese Movement in Latin America, 18851945. Philadelphia: Temple University Press, 1991. 193 p.
88. Oshiro Tatsuhiro. Nanbei-zakura, collected in Noroesute tetsudo. Tokyo: Bungei Shunju, 1989. 278 p.
89. Ota, Shelley Ayame Nishimura. Upon Their Shoulders. New York: Exposition Press, 1951.-245 p.
90. Roger, Mickey. The War we fought on the West Coast. An examination of the policy and effects of the removal of Japanese Canadians from the West Coast. The Vancouver Press, 1978. 217 p.
91. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994. 340 p.
92. Jorje Mendoza. The Chilean Connection. Valparaiso, 1980. 378 p.
93. Sawada, Mitziko, "Culprits and Gentlemen: Meiji Japan's Restrictions of Emigrants to the United States, 1891-1909," Pacific Historical Review, Vol. 6, No. 3 (August 1991).- 143 p.
94. Schlichtmann Klaus. The Life And Diplomacy Of Shidehara Kijuro (1872-1951). Bonn, 1974.-415 p.
95. Suzuki, Daisetsu Teitaro. Japanese Spirituality, 1870-1966. Translated by Norman Waddell. Tokyo: Japan Society for the Promotion of Science, 1972. 317 P
96. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989. 647 p.
97. Takaki, Ronald. Strangers from a Different Shore: A History of Asian Americans. Boston: Little, Brown and Company, 1989. 713 p.
98. Takahashi, Jerrold Haruo. "Changing Responses to Racial Subordination: An Exploratory Study of Japanese American Political Styles." Diss., University of California, Berkeley, 1980. 327 p.
99. Tateishi, John. And Justice For All: An Oral History of the Japanese American Detention Camps. New York: Random House, 1984. 455 p.
100. Thema, Chang. I Can Never Forget: Men of the 100th/442nd. Sigi Productions, Inc. Honolulu, HI, 1991. 189 p.
101. Toland, J. The Rising Sun. The Decline and Fall of the Japanese Empire, 1936-1945. N. Y., 1970.-371 p.
102. Winnifred (Onoto Watanna) Eaton, A Book of Remembrance. Цит. no: Haushofer. K. Japan und die Japaner. Berlin, 1963. 709 p.в) монографии на японском языке
103. Мива К. Мацу ока Ёсукэ. Соно нингэн то гайко (Мацуока Ёсукэ. Человек и дипломат). Токио, 1971. 515 р.
104. Сираи X. Мэйдзи кокка то ниссэй сэнсо (Мэйдзийское государство и японо-китайская война). Токио, 1996. 614 р.
105. Харада К. Сайондзи-ко то сэйкёку (Принц Сайондзи и политическая обстановка). Т. 1-9. Токио, 1951-1956.-3118 с.
106. Kobayashi, Hideo. Daitoakyoeiken no Keisei to Hokai (Tokyo: Ochanomizushobo, 1975). 714 p.
107. Pak, Chin-u. Kindai Nihon ni okeru haigaiteki nashonarizumu to tenno suhai no keisei. Ph.D. thesis, Hitotsubashi University, 1994. 42 p.
108. Toda, Naohiko. Burajiru keizai to Nihon. Tokyo, 1974. 442 p.
109. Takagi, Toshiro. Nikkei Burajiru-no Imin-no Soran. University of Yokohama Press, 1976. 544 p.г) статьи в сборниках
110. Молодяков В. Моделирование образа Японии. //Япония: переворачивая страницу. М., 1998.
111. Amemiya, Kozy К. Being "Japanese" in Brazil and Okinawa. //JPRI Occasional Paper No. 13: May, 1998.
112. Anderson, G. & Higgs, D. A future to inherit. //The Japanese communities of Canada. Toronto: Canadian Publishers, 1976.
113. Fugita, Stephen S., and O'Brien, David J. Japanese American Ethnicity. //The Persistence of Community. Seattle: University of Washington Press, 1991.
114. Hirabayashi, Lane Ryo, and Tanaka, George. The Issei Community in Moneta and the Gardena Valley, 1900-1920. //Southern California Quarterly 70.2 (Summer 1988).
115. Ichioka, Yuji. The Issei. //The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988.
116. Ito, Kazuo. Issei. //A History of Japanese Immigrants in North America. Translated from Japanese to English. Seattle: Executive Committee for Publications, 1973.
117. Kikumura, Akemi. Issei Pioneer. //Hawaii and the Mainland: 1885-1924. Los Angeles: Japanese American National Museum, 1992.
118. Kimura, Yukiko. Issei: Japanese Immigrants in Hawaii. //Honolulu: University of Hawai'i Press, 1988.
119. Kataoka, Susan McCoin. Issei Women: A Study in Subordinate Status. //Dissertations. Los Angeles: University of California, Los Angeles, 1977.
120. Miki, Roy and Kobayashi, Cassandra. Justice In Our Time. //The Japanese Canadian Redress Settlement. Talonbooks: Vancouver, 1991.
121. Nakamura, Gongoro. Selection of Overseas Emigrants. //Ethnic Studies Oral History Project, ed., Uchinanchu: A Histoiy of Okinawans in Hawaii, Ethnic Studies Program, University of Hawaii, 1981.
122. Okamura, Raymond Y. The American Concentration Camps: A Cover-Up through Euphemistic Terminology. //Journal of Ethnic Studies 10.3 (Fall 1982): 95108.
123. Smith, R. Dilemas у perspectivas del sistema migratorio de America del Norte. //Comercio Exterior, 2000, № 4.
124. Tigner, James L. The Okinawians in Latin America. //Investigation of Okinawian Communities in Latin America with Exploration of Settlement Possibilities. Pacific Science Board, National Research Council, Washington, D.C., August 1954.
125. Okage Sama De! //Manshu Teikoku Seifu, Manshu Kenkoku Junenshi. Hsinking: 1941; rpt. Tokyo: Hara Shobo, 1969.
126. Kinefuchi, Nobuo. Nikkan koshoshi. //Meiji no shinbun ni miru heigo no kiseki. Sairyusha, 1992.
127. Sakurai, Yoshiyuki. Meiji to Chosen. //Sakurai Yoshiyuki sensei kanreki kinenkai, 1964.
128. Sakurai, Yoshiyuki. Chosen kenkyu bunkenshi. //Meiji-Taishohen. Ryukei shosha, 1979.1. ПРИМЕЧАНИЯ
129. История Японии: В 2 т. М., РАН, 1998 (1999), с. 7.2. Там же.3. Указ. соч., с. 9.4. Указ. соч., с. 746.5. Там же.6. Там же.7. Указ. соч., с. 15.8. Указ. соч., с. 315.
130. When, where and how it happened. The Reader's Digest, 1998, P. 242.
131. Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 15.
132. Ito, Kazuo. Issei: A History of Japanese Immigrants in North America. Translated from Japanese to English. Seattle: Executive Committee for Publications, 1973, P. 124.12. Ibid.
133. Рофе А. И. Экономика трудовых рыночных отношений: Теорет. курс, авториз. излож.- М.: МЭГУ, 1993, с. 77.
134. Эйдус X. Т. Япония от первой до второй мировой войны. ОГИЗ, Государственное издательство политической литературы, 1946.
135. Эйдус X. Т. «Очерки новой и новейшей истории Японии. М., Государственное издательство политической литературы, 1955.
136. История Японии (1945-1975). М., «Наука», 1978. Под ред. Вербицкого С. И., Попова В. А., Топехи П. П.
137. Петров Д. В. Внешняя политика Японии. М., «Наука», 1978.
138. Кистанов В. О. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982.
139. Кузнецов Ю., Навлицкая Г., Сырицын И. История Японии. М., 1988.
140. Савельев И. «Японцы за океаном. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение» (Orientalia), 1997.
141. Normano J.F., Jerby A. The Japanese in South America. N. Y., 1943.
142. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989.
143. Bolaria, В., & Li, P. Racial oppression in Canada. Toronto: Garamond Press, 1985.
144. Hazama, Dorothy Ochiai, and Jane Okamoto Komeiji. Okage Sama De: The Japanese in Hawaii: 1885-1985. Honolulu: Bess Press, 1986.
145. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000.
146. Dower, John W. War without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon Books, 1986.
147. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976.
148. Kitano, Harry H. L. Japanese Americans: The Evolution of a Subculture. 1969. 2nd Edition. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1976.
149. Amemiya, Kozy K. Being "Japanese" in Brazil and Okinawa. JPRI Occasional Paper No. 13: May, 1998.
150. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
151. Цусё хакусё. Сорон. Какурон» («Белая книга по внешней торговле Японии. Общая и специальная части»), Какурон, 1960-1979.
152. Кистанов В.О. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982.
153. Oka Y. Konoe Fumimaro. A Political Biography. Lanham-New York, 1992.
154. Miki, Roy and Kobayashi, Cassandra. Justice In Our Time: The Japanese Canadian Redress Settlement. Talonbooks: Vancouver, 1991.
155. Japanese Internment in Canada. 1988, 3-pt.
156. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998.
157. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
158. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000. P. 200.
159. История Японии. M., 1988, с. 176.
160. Лещенко Н. Советская историография Мэйдзи исин и генезиса капитализма в Японии (Россия и Япония в исследованиях советских и японских ученых). М., 1986.
161. Молодяков В. «Мэйдзи исин» — консервативная революция. //Проблемы Дальнего Востока. 1993, № 6.
162. Amerasia. 1937, vol. 1, № 3 (May). P. 137.
163. Тагор P. Национализм. Пг., 1922, с.42-43, 51, 62.
164. Молодяков В. Моделирование образа Японии. //Япония: переворачивая страницу. М., 1998, сс. 125-151.
165. Bayas Н. Government by Assassination. N. Y., 1942, P. 10.
166. Сираи X. Мэйдзи кокка то ниссэй сэнсо (Мэйдзийское государство и японо-китайская война). Токио, 1996.
167. Молодяков В. Восток Ксеркса (Япония в философии истории Владимира Соловьева и Андрея Белого). //Проблемы Дальнего Востока. 1991, № 1.
168. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, P. 48.49. Op. cit.P.49.
169. Bolaria, B. & Li, P. Racial oppression in Canada. Toronto: Garamond Press, 1985, P. 13.
170. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 32.
171. История Японии. М., 1988, с. 136.
172. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 12.54. Op. cit. P. 14.
173. Hazama, Dorothy Ochiai, and Jane Okamoto Komeiji. Okage Sama De: The Japanese in Hawaii: 1885-1985. Honolulu: Bess Press, 1986, P. 7.
174. Hirabayashi, Lane Ryo & George Tanaka. The Issei Community in Moneta and the Gardena Valley, 1900-1920. Southern California Quarterly 70.2 (Summer 1988): 127-58.
175. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 26.58. Op. cit P. 23.
176. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989, P. 100.
177. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 17.
178. Ito, Kazuo. Issei: A History of Japanese Immigrants in North America. Translated from Japanese to English. Seattle: Executive Committee for Publications, 1973, P. 205.62. Op. cit. P. 206.
179. Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 77.
180. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989, P. 90.
181. Fuchs, Lawrence. The American Kaleidoscope: Race, Ethnicity, and the Civic Culture. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1990, P. 200.66. Ibid.
182. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 38.68. Op. cit. P. 42.
183. Sakurai, Yoshiyuki. Meiji to Chosen. Sakurai Yoshiyuki sensei kanreki kinenkai, 1964, P. 27.70. Op. cit. P. 32.
184. Sakurai, Yoshiyuki. Chosen kenkyu bunkenshi: Meiji-Taishohen. Ryukei shosha, 1979, P. 49.
185. Kinefuchi, Nobuo. Nikkan koshoshi: Meiji no shinbun ni miru heigo no kiseki. Sairyusha, 1992, P. 57.73. Ibid.
186. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 117.75. Ibid.76. Ibid.
187. Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 86.78. Op. cit. P. 90.79. Op. cit. P. 92.
188. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 193.81. Ibid.
189. Sawada, Mitziko, "Culprits and Gentlemen: Meiji Japan's Restrictions of Emigrants to the United States, 1891-1909," Pacific Historical Review, Vol. 6, No. 3 (August 1991), PP. 339-359.
190. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 71.
191. Conroy, Hilary, The Japanese Frontier in Hawaii, 1868-1898, U.California Press, 1953 (Reprint Arno Press 1978), P. 67.
192. Moriyama, Alan Takeo, Imingaisha^ Japanese Emigration Companies and Hawaii, University of Hawaii Press, Honolulu, 1985, P. 103.
193. Dresner, Jonathan, "Emigration and Local Development in Meiji Era Yamaguchi," Ph.D. Dissertation, Harvard University, June 2001, P. 32.87. Ibid.
194. Dresner, Jonathan, "Emigration and Local Development in Meiji Era Yamaguchi", Appendix One.
195. Gordon, Andrew, The Evolution of Labor Relations in Japan: Heavy Industry 1853-1955. Harward University Press, 1985, PP. 27-30.
196. Nakamura, Gongoro, "Selection of Overseas Emigrants," Ethnic Studies Oral History Project, ed., Uchinanchu: A History of Okinawans in Hawaii, Ethnic Studies Program, University of Hawaii, 1981, PP. 75-79.
197. Conroy, Hilary. The Japanese Frontier in Hawaii: 1868-1898. Berkeley: University of California Press, 1953, P. 203.
198. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 95.93. Ibid.
199. Chan, Sucheng. Asian Americans: An Interpretive History. Boston: Twayne Publishers, 1991, P. 134.
200. Consulate-General of Japan. Documental History of Law Cases Affecting Japanese in the United States, 1916-1924. 2 Vols. San Francisco: Consulate-General of Japan, 1925. New York: Arno Press, 1978, P. 33.
201. Kikumura, Akemi. Issei Pioneer: Hawaii and the Mainland: 1885-1924. Los Angeles: Japanese American National Museum, 1992, P. 105.
202. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 99.98. Ibid.99. Ibid.lOO.Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 196.101. Ibid.
203. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989, P. 114.103.1chioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 208.
204. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 132-133.105.Ibid.
205. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989, P. 132.
206. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 150.
207. Uchinanchu: A History of Okinawans in Hawai'i. Center for Oral History, University of Hawai'i, 2000, P. 89.
208. Kimura, Yukiko. Issei: Japanese Immigrants in Hawaii. Honolulu: University of Hawai'i Press, 1988, P. 212.
209. Fuchs, Lawrence. The American Kaleidoscope: Race, Ethnicity, and the Civic Culture. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1990, PP. 27-28.
210. International Nikkei Research Project, Osaka Univ. Press, 2000, P. 190.112.Op. cit. P. 195.113.0р. cit. PP. 119-121.
211. Fugita, Stephen S., and David J, O'Brien. Japanese American Ethnicity: The Persistence of Community. Seattle: University of Washington Press, 1991, P. 140.
212. Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 179.116.0p. cit. P. 192.
213. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 207.
214. Ito, Kazuo. Issei: A History of Japanese Immigrants in North America. Translated from Japanese to English. Seattle: Executive Committee for Publications, 1973, P. 220.
215. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 208.120.Op. cit. P. 38.
216. Krauter, J., & Davis, M. The other Canadians: Profiles of six minorities. Toronto: Methuen, 1971, PP. 112-114.
217. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 42.123.Op. cit. P. 56.124.1bid.
218. Krauter, J., & Davis, M. Minority Canadians: ethnic groups. Toronto: Methuen, 1978, P. 67.126.Op. cit. P. 72.
219. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 93-98.128.Op. cit. PP. 108-114.
220. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, PP. 63-65.130.1nternational Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 54.
221. Craig, R. Racial discrimination: Asian immigrants in B.C. Vancouver: Legal Services Society of B.C., 1982, P. 67.
222. Suzuki, Daisetz Teitaro. Japanese Spirituality, 1870-1966. Translated by Norman Waddell. Tokyo: Japan Society for the Promotion of Science, 1972, P. 92.
223. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 103.134.Op. cit. PP. 105-107.
224. Andrew, F. W. Peachland, Summerland, Naramata. Okanagan Historical Society, 1955, 19, PP. 62-72.
225. Hearn, Lafcadio. The Buddhist Writings of Lafcadio Hearn. Santa Barbara: Ross-Erikson, 1977, PP. 7-8.
226. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 207.
227. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 119.
228. Andrew, F. W. The first commercial orchard in the Okanagan Valley. Okanagan Historical Society, 1954, 18, PP. 53-58.
229. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, pp. 217-219.141.Op. cit. P. 224.142.Op. cit. P. 228.
230. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 129.
231. Anderson, G. & Higgs, D. A future to inherit: The Japanese communities of Canada. Toronto: Canadian Publishers, 1976, P. 108.145. Op. cit. P. 109.
232. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 161.147. Op. cit. P. 163.
233. Kataoka, Susan McCoin. Issei Women: A Study in Subordinate Status. Dissertation. Los Angeles: University of California, Los Angeles, 1977, P. 48.
234. Anderson, G. & Higgs, D. A future to inherit: The Japanese communities of Canada. Toronto: Canadian Publishers, 1976, P. 123. '
235. Chan, Sucheng. Asian Americans: An Interpretive History. Boston: Twayne Publishers, 1991, P. 329.151. Ibid.
236. Рак, Chin-u. Kindai Nihon ni okeru haigaiteki nashonarizumu to tenno suhai no keisei. Ph.D. thesis, Hitotsubashi University, 1994.153.Ibid.
237. Советский энциклопедический словарь. M., «Советская энциклопедия», 1989, с. 1054.155.Указ. соч.
238. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 178.
239. Toda, Naohiko. Burajiru Keizai to Nihon. Tokyo, 1974, P. 90.165.Op. cit. PP. 95-99.
240. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 186. 167.Op. cit. P. 196-199. 168. Op. cit. P. 202. 169.Ibid.
241. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 357.
242. Jorje Mendoza. The Chilean Connection. Valparaiso, 1980, P. 107.
243. Hirabayashi, Lane Ryo, and George Tanaka. The Issei Community in Moneta and the Gardena Valley, 1900-1920. Southern California Quarterly 70.2 (Summer 1988): 127-58.
244. Chunanbei-ni okeru wagakuni kigyo teikei-no jittai. Tokyo, 1974, P.100.
245. Hirabayashi, Lane Ryo, and George Tanaka. The Issei Community in Moneta and the Gardena Valley, 1900-1920. Southern California Quarterly 70.2 (Summer 1988): 127-58.175.Ibid.
246. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 209.177. Ibid.
247. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 150.
248. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 194. 180.1bid.181. Op. cit. P. 197.
249. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, P. 575.
250. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 204. 184.Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 406.
251. И. Савельев. Японская диаспора в Америке // Проблемы Дальнего Востока, 1991, №6, с. 237.
252. К. Харада. Сайондзи-ко то сэйкёку (Принц Сайондзи и политическая обстановка). Т. 1-9. Токио, 1951-1956.
253. Amerasia. 1937, vol. 1, № 4 (June), Р.146.
254. Коноэ Фумимаро сэйданроку (Политические беседы и эссе Фумимаро Коноэ). Токио, 1936, сс. 231-241.
255. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 209. 190.The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, p. 104.
256. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 222. 192.Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, С A: Publisher's Inc., 1976, P. 167.
257. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 222-223.
258. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, PP. 170-171.195.Op. cit. P. 175.196. Op. cit. P. 183.
259. Suzuki, Daisetz Teitaro. Japanese Spirituality, 1870-1966. Translated by Norman Waddell. Tokyo: Japan Society for the Promotion of Science, 1972, P. 135.
260. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 230.199.Op. cit. P. 238.
261. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 188.201 .International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 245.202.Op. cit. PP. 255-256.
262. Кистанов B.O. Японское проникновение в Латинскую Америку, М., Наука, 1982, с. 137.
263. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, PP. 200-203.
264. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 267-269.
265. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 209.
266. Hirabayashi, Lane Ryo, and George Tanaka. "The Issei Community in Moneta and the Gardena Valley, 1900-1920. Southern California Quarterly 70.2 (Summer 1988): 127-58.
267. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 272.209.Op. cit. P. 275.
268. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 219.211. Ibid.
269. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 279.213,Ibid.
270. Normano J.F., Jerby A. Japanese in Latin America, P. 10.
271. Ichioka, Yuji. The Issei: The World of the First Generation Japanese Immigrants, 1885-1924. New York: Free Press, 1988, P. 498.
272. Кистанов B.O. Японское проникновение в Латинскую Америку. М., Наука, 1982, с. 175.
273. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 311.224.0p. cit. P. 313.225. Ibid.
274. Кистанов B.O. Японское проникновение в Латинскую Америку. М., Наука, 1982, с. 177.
275. Normano J.F., Jerby A. Japanese in Latin America, p. 56.
276. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 331.229. Op. cit. P. 340.
277. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 242.231. Ibid.232. Op. cit. P. 257.
278. Ito, Kazuo. Issei: A History of Japanese Immigrants in North America. Translated from Japanese to English. Seattle: Executive Committee for Publications, 1973, P. 217. 234.Op. cit. P. 228.
279. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 352. 236.Fuchs, Lawrence. The American Kaleidoscope: Race, Ethnicity, and the Civic Culture. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1990, P. 172. 237.Op. cit. P. 175.
280. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 359. 239.Op. cit. P. 362.
281. Chuman, Frank F. The Bamboo People: The Law and Japanese-Americans. Del Mar, CA: Publisher's Inc., 1976, P. 274.
282. Takaki, Ronald. Strangers From a Different Shore: A History of Asian Americans. New York: Penguin Books, 1989, P. 99.
283. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 373. 243.Op. cit. P. 376. 244.Ibid.
284. Fuchs, Lawrence. The American Kaleidoscope: Race, Ethnicity, and the Civic Culture. Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1990, P. 218.
285. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 140.
286. Oka Y. Konoe Fumimaro. A Political Biography. Lanham-New York, 1992, P. 10.248.Op. cit. P. 144.
287. К.Мива. Мацуока Ёсукэ. Соно нингэн то гайко (Мацуока Ёсукэ. Человек и дипломат). Токио, 1971, с. 592.
288. H.Bayas. Government by Assassination. N. Y., 1942, P. 307.
289. J.Toland. The Rising Sun. The Decline and Fall of the Japanese Empire, 1936-1945. N. Y., 1970, P. 40.252.Op. cit. P. 44.
290. Amerasia. 1937, vol. 1, № 4 (June), P. 146.
291. Bayas H. Government by Assassination. N. Y., 1942, P. 311. 255.Op. cit. P. 371.256.0p. cit. P. 373.257.0p. cit. P. 377.
292. Kobayashi, H. Daitoakyoeiken no Keisei to Hokai (Tokyo: Ochanomizushobo, 1975), PP. 197, 200, and 364-65.
293. Manshu Teikoku Seifu, Manshu Kenkoku Junenshi (Hsinking: 1941; rpt. Tokyo: Hara Shobo, 1969), P. 634.
294. История Японии. M., 1988, с. 176.261 .Fugita, Stephen S., and David J. O'Brien. Japanese American Ethnicity: The Persistence of Community. Seattle: University of Washington Press, 1991, P. 333.
295. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976, P. 76.263.Op. cit. P. 78.
296. Andrew, F. W. (1955). Peachland, Summerland, Naramata. Okanagan Historical Society, 19, 62-72.
297. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 340.
298. Mickey Roger. The War we fought on the West Coast. An examination of the policy and effects of the removal of Japanese Canadians from the West Coast. The Vancouver Press, 1978, P. 20.
299. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976, P. 104.268.Op. cit., P. 108.269.Op. cit., P. 115.270.Op. cit., P. 121.271.Op. cit., P. 123.
300. Miki, Roy and Kobayashi, Cassandra. Justice In Our Time: The Japanese Canadian Redress Settlement. Talonbooks: Vancouver, 1991, P. 200.
301. Вескоw, Stephen M. "Keeping British Columbia White": Anti-Orientalism in the West, 1858-1949. Canada's Visual History; series 1, v. 14. Ottawa.: National Film Board of Canada with the National Museum of Man (National Museums of Canada), 1974.
302. Kogawa, J. "What I Do Remember of the Evacuation" (1973), published in The Chicago Review, Vol. 42, Nos. 3 & 4.
303. Miki, Roy and Kobayashi, Cassandra. Justice In Our Time: The Japanese Canadian Redress Settlement. Talonbooks: Vancouver, 1991, P. 205.
304. The New Canadian. Vancouver, B.C., March 3, 1942.
305. Vernon Japanese Senior Citizens' Association, 1980, P. 57.278.Lanthier, 1985a, P. A5.
306. The Vernon News. B.C., January 15, 1942.
307. Japanese Question. //The Vernon News. B.C., January 17, 1942.281. Council Debates, 1942.
308. Board Favors. //The Vernon News. B.C., January 23, 1942.
309. Minister Voices Opposition. //The Vernon News. B.C., January 26, 1942.
310. Japanese Situation — Fact and Rumor. //The Vernon News. B.C., February 2, 1942.285.Lanthier, 1985b, p. A5.286.0kanagan's Case Against. //The Vernon News. B.C., March 6, 1942.
311. Kelowna Takes Stand. //The Vernon News. B.C., March 8, 1942.
312. Mass Meeting. //The Vernon News. B.C., March 10, 1942.
313. Feeling's Will Rise. //The Vernon News. B.C., March 11, 1942. 290.0kanagan Again Urges. //The Vernon News. B.C., March 14, 1942.
314. Associated Boards Discuss Japs. //The Oliver News. B.C., April 4, 1942.
315. Alien Labor For Valley. //The Vernon News. B.C., April 15, 1942.
316. Japanese Labor In Orchards. //The Vernon News. B.C., April 27, 1942.
317. Alien Labor in District Orchards. //The Vernon News. B.C., May 6, 1942.
318. Japanese Not Wanted. //The Vernon News. B.C., May 21, 1942.
319. Food Crops Can Not. //The Vernon News. B.C., May 19, 1942.
320. Food Crops Can Not. //The Vernon News. B.C., May 19, 1942.
321. We Must Have. //The Vernon News. B.C., June 30, 1942. 299.Oppose Japanese. //The Vancouver Sun. B.C., April 29, 1942.
322. Japanese Labor Available. //The Vernon News. B.C., August 27, 1942.301.Ujimoto, 1985, P. 127.
323. Japanese Now Working. //The Vernon News. B.C., September 17, 1942.
324. N. OK. Orchards Employ. //The Vernon News. B.C., September 26, 1942.304.0rchardists Tap Eveiy. //The Vernon News. B.C., September 29, 1942. 305.0rchardists Tap Every. //The Vernon News. B.C., September 29, 1942.
325. Final Figures Issued. //The Vernon News. B.C., November 13, 1943.
326. Japs Working Here. //The Vernon Daily News. B.C., October 4, 1945.
327. Retention of Japanese. //The Vernon News. B.C., January 6, 1945.
328. Municipal Groups Demand. //The Vernon News. B.C., March 31,1942.
329. Council Vetoes Jap Shoppers. //The Vernon News. B.C., February 3, 1942.
330. Nearly Three Score. //The Vernon News. B.C., September 3, 1942.
331. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, 1976, P. 255.
332. Ujimoto, 1985, P. 127; Broadfoot, 1979, P. 163.
333. The China Tangle: The American Effort in China from Pearl Harbor to the Marshall Mission. Princeton University Press, Princeton, NJ, 1953, PP. 196197.
334. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 342.
335. South East Asia Command Souvenir Newspaper. August, 18, 1942.317.1bid.
336. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 230.
337. Go for Broke: A Pictorial History of the Japanese American 100th Infantry Battalion and the 442d Regimental Combat Team by Chester Tanaka, Go For Broke, Inc. Richmond, 1982, P. 5.320.0p. cit. P. 59.
338. Field Artillery, сотр. Janice E. McKenney. CMH Pub., 1985, P. 60.
339. Thema Chang. I can Never Forget: Men of the 100th/442nd. Sigi Productions, Inc. Honolulu, HI, 1991, P. 78.
340. Duus, Masayo. Unlikely Liberators: The Men of the 100th and the 442nd. Honolulu: University of Hawaii Press, 1987, P. 14.
341. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. СПИИП «Сенгилей», Ставрополь, 1992, P. 305.
342. Friday, Christopher C. Organizing Asian American Labor: The Pacific Coast Canned-Salmon Industry, 1870-1942. Philadelphia: Temple University Press, 1994, P. 82.
343. Friday, Christopher C. Organizing Asian American Labor: The Pacific Coast Canned-Salmon Industry, 1870-1942. Philadelphia: Temple University Press, 1994, P. 86.
344. Dower, John W. War without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon Books, 1986, P. 107.
345. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976, P. 376.329.Op. cit. P. 384.1. ЗЗО.Ор. cit. P. 386.
346. Adachi, Ken. The Enemy That Never Was, A History of the Japanese Canadians. McClelland and Stewart Ltd: Toronto, 1976, P. 426.332.Op. cit. P. 440.
347. Eaton, Winnifred (Onoto Watanna). A Book of Remembrance, PP. 351352.
348. Kitano, Harry H. L. Japanese Americans: The Evolution of a Subculture. 1969. 2nd Edition. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc., 1976, P. 202.335.Op. cit. P. 204.336.0р. cit. P. 222.337.Op. cit. P. 223.
349. Takahashi, Jerrold Haruo. "Changing Responses to Racial Subordination: An Exploratory Study of Japanese American Political Styles." Diss., University of California, Berkeley, 1980, P. 24.342.Ibid.
350. Dower, John W. War without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon Books, 1986, P. 308.
351. Okinawa Club of America, сотр. History of the Okinawans in Latin America. Ben Kobashigawa, trans. Los Angeles: UCLA Asian American Studies Center and The Okinawa Club of America, 1988, P. 74.
352. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1950-55, Tokyo, 1968, p. 200.
353. Ota, Shelley Ayame Nishimura. Upon Their Shoulders. New York: Exposition Press, 1951, P. 140.
354. Tateishi, John. And Justice For All: An Oral History of the Japanese American Detention Camps. New York: Random House, 1984, P. 103.348.Op. cit. P. 109.
355. Amemiya, Kozy K. Being "Japanese" in Brazil and Okinawa. JPRI Occasional Paper No. 13: May, 1998.350.Ibid.351.Ibid.352.Ibid.353.Ibid.354.Ibid.355.Ibid.356.Ibid.357.Ibid.358.Ibid.359.Ibid.360.1bid.
356. Takagi, Toshiro. Nikkei Burajiru-no Imin-no Soran, University of Yokohama Press, 1976, P. 210.362.Op. cit. P. 212.363.0р. cit. P. 215.364.Op. cit. P. 240.
357. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 11.
358. State Bureau of Statistics. (1963). 1960 Census of Chile. Univ. of Berkeley Press: С. H. Gomez.
359. State Bureau of Statistics. (1972). 1970 Census of Chile. Univ. of Berkeley Press: С. H. Gomez.376.0kihiro, Gary Y. The Anti-Japanese Movement in Latin America, 1885-1945. Philadelphia: Temple University Press, 1991, P. 100.377.Op. cit. P. 104.
360. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1950-55, Tokyo, 1968, P. 347.
361. Irons, Peter. Justice at War: The Story of the Japanese American Internment Cases. New York: Oxford University Press, 1983, P. 62.383.Op. cit. P. 68.384.Op. cit. P. 70.
362. Kikumura, Akemi. Through Harsh Winters: The Life of a Japanese Immigrant. Novato, CA: Chandler and Sharp Publishers, 1981, P. 40.386.Op. cit. P. 42.387.Op. cit. P. 108.
363. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 29.389.Op. cit. P. 53.390.Op. cit. P. 56.
364. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1955-60, Tokyo, 1969, P. 449.392,Irons, Peter, ed. Justice Delayed. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1989, P. 114.
365. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 64.394.Op. cit. P. 65.
366. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 131.
367. История Японии. М., 1988, с. 340.405.«Мировая экономика и международные отношения», 1959, N 12, с.108.406. «Вага гайко-но кинке» («Современное состояние японской дипломатии»), 1973, N 17, с. 374.
368. Цусё хакусё. Сорон. Какурон» («Белая книга по внешней торговле Японии. Общая и специальная части»), Какурон, 1960-1979.408.Там же.
369. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, P. 325.410.Op. cit. P. 40.
370. Krauter, J., & Davis, M. The other Canadians: Profiles of six minorities. Toronto: Methuen, 1971, P. 260.412. Op. cit. P. 262.
371. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, P. 402.
372. From our back-files. Oliver Chronicle, 1983, October, p. B2.
373. Morrison R. B. & Wilson C. R. (Eds.), Native peoples. Toronto: McClelland and Stewart, 1986, P. 445.
374. The 1998 Canadian & World Encyclopedia. McClelland & Stewart: Toronto, 1998, P. 514.417. Op. cit. P. 515.418.Op. cit. P. 525.419.Op. cit. P. 526.420.Op. cit. P. 530.421 .Ibid.422.Op. cit. P. 532.
375. Japanese re-establishment. Editorial. The Vancouver Sun, 1992, January, P. 4.424.1bid.
376. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, PP. 439-440.
377. Chan, Sucheng. Asian Americans: An Interpretive History. Boston: Twayne Publishers, 1991, P. 414.427. Op. cit. P. 422.428. Op. cit. P. 423.429.Op. cit. P. 428.430.Op. cit. P. 441.
378. Suzuki, Bob H. Education and Socialization of Asian Americans: A Revisionist Analysis of the "Model Minority" Thesis. Amerasia Journal 4.2 (1977): 23-52.
379. Takaki, Ronald. Strangers from a Different Shore: A History of Asian Americans. Boston: Little, Brown and Company, 1989, P. 200.439.Op. cit. P. 204.
380. Takagi, Toshiro. Nikkei Burajiru-no Imin-no Soran, University of Yokohama Press, 1976, P. 110.
381. Takaki, Ronald. Strangers from a Different Shore: A History of Asian Americans. Boston: Little, Brown and Company, 1989, P. 212.
382. Amemiya, Kozy K. Being "Japanese" in Brazil and Okinawa. JPRI Occasional Paper No. 13: May, 1998.443. Ibid.
383. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1960-65, Tokyo, 1972, P. 302.
384. Toda Naohiko. Burajiru keizai to Nihon. Tokyo, 1974, P. 288.
385. Goldhamer, H. The Foreign Powers in Latin America. Princeton, 1972, P. 100.
386. Toda Naohiko. Burajiru keizai to Nihon. Tokyo, 1974, P. 305.
387. Goldhamer, H. The Foreign Powers in Latin America. Princeton, 1972, P. 176.
388. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 153.450.Op. cit. P. 167.45l.C. H. Gomez. State Bureau of Statistics. 1969 Census of Argentine. Univ. of Berkeley Press, 1972.
389. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 218.453.Op. cit. P. 220.454.1bid.455.Op. cit. P. 77.456.Op. cit. P. 86.
390. Toda Naohiko. Burajiru keizai to Nihon. Tokyo, 1974, P. 4.
391. Кистанов B.O. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982, с. 139.
392. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 116.460.Op. cit. P. 121.461. Op. cit. P. 141.
393. JMOFA Diplomatic Blue Book' 1970-75, Tokyo, 1979, P. 32.
394. Кистанов B.O. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982, с. 89.464.Там же.465.Указ. соч., с. 90.
395. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 134. 467.Op. cit. P. 137.
396. Кистанов B.O. Экономическое проникновение Японии в Латинскую Америку. М., «Наука», 1982, с. 93.
397. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 139.
398. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 401.
399. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 207.472.Op. cit. P. 267.473.Op. cit. P. 282.474.Op. cit. P. 290.475.Op. cit. P. 303.476.1980 International Cannes Film Festival Official Bulletin, P. 21.
400. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 143.
401. Asahi Evening News, 22.06.1978.479. «Бурадзиру-но нихон имин» («Японские эмигранты в Бразилии»), т. 1, Токио, 1964, с. 99.480.Указ. соч., с. 25.
402. The Financial Times, 25.08.1976.482.«Япония 1974. Ежегодник», М., 1975, с. 135.483.«Нихон родо кекай дзасси», 1974, N 188, с. 43.484.«Нихон-но сото-но ниппондзин» («Японцы за пределами Японии»), Токио, 1972, с. 61.485.«Asahi Evening News», 22.06.1978.
403. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 149.487.0p. cit. P. 163.488.Op. cit. P. 167.489.Op. cit. PP. 170-173.490.0p. cit. PP. 175.491. Op. cit. P. 209.492.Op. cit. PP. 213-222.493.Op. cit. P. 243.
404. Op. cit. P. 345. 504. Op. cit. P. 444. 505.Op. cit. P. 349. 506.Op. cit. P. 407.507. Op. cit. P. 412.
405. Kunimoto, Iyo. Boribia no "Nihonjinmura". Tokyo: Chuo University Press, 1989, P. 66.
406. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.510.0shiro Tatsuhiro. Nanbei-zakura, collected in Noroesute tetsudo. Tokyo: Bungei Shunju, 1989, P. 45.
407. Kimiba Kotaro, Okinawa no ayumi., 1961, цит. no: Arasaki Moriteru, Okinawa-Hansen jinushi. Tokyo: Kobunken, 1996, P. 65.
408. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
409. Ibid. 514.1bid. 515. Ibid. 516.1bid.517. Ibid.
410. Ibid. 519.Ibid. 520.Ibid. 521.Ibid. 522.Ibid. 523.Ibid. 524.Ibid. 525.1bid. 526. Ibid. 527.1bid. 528.1bid. 529.1bid. 530.Ibid.
411. Tigner, James L. The Okinawians in Latin America: Investigation of Okinawian Communities in Latin America with Exploration of Settlement Possibilities. Pacific Science Board, National Research Council, Washington, D.C., August 1954.
412. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.533.Ibid. 534.1bid. 535.Ibid.536.1bid. 537.1bid. 538.Ibid. 539.1bid. 540.Ibid.
413. Tigner, James L. The Okinawians in Latin America: Investigation of Okinawian Communities in Latin America with Exploration of Settlement Possibilities. Pacific Science Board, National Research Council, Washington, D.C., August 1954.
414. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.543.Ibid.
415. Memorandum, 20 September 1952, by Paul H. Skuse (Chief, Public Safety Division, Government and Legal Department, USCAR) and James L. Tigner. Included in Tigner, The Okinawans in Latin America, P. 522.
416. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
417. Ibid. 547.Ibid. 548.Ibid. 549.Ibid. 550.Ibid. 551.Ibid. 552.Ibid. 553.Ibid.
418. Aniya Susumu. A 40-Year History of Colonia Okinawa in Uruma kara no tabidachi, PP. 84-85.
419. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
420. Ibid. 557.Ibid. 558.Ibid. 559.1bid. 560.Ibid, 561 .Ibid. 562.Ibid. 563.Ibid. 564.Ibid. 565.Ibid. 566.Ibid.
421. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 457. 568.Op. cit. P. 459. 569.Op. cit. PP. 459-461. 570.Op. cit. P. 462.571.0p. cit. P. 462.
422. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.
423. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 464. 574. Op. cit. P. 466. 575.Op. cit. P. 468.576. Ibid.
424. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996.578.Ibid. 579.1bid. 580.1bid.
425. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 470. 582.Op. cit. P. 475. 583.Ibid.
426. Op. cit. P. 500. 585.Op. cit. P. 502. 586.Ibid.
427. Amemiya, Kozy K. The Bolivian Connection: U.S. Bases and Okinawian Emigration. WPRI Working Paper No. 25: October, 1996. 588.Ibid. 589.1bid. 590.Ibid. 591.Ibid. 592.Ibid.593. Ibid.594. Ibid.595. Ibid.
428. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 606. 597.Ibid.
429. Gardiner, С. H. The Japanese and Peru. 1873-1973. Albuquerque, 1975, P. 280.
430. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 656. 600. Alberto Fujimori: Current Biography, 1990, P. 62. 601.Op. cit. P. 84.
431. Who's Who in the World, 1996, P. 673.
432. Alberto Fujimori: Current Biography, 1990, P. 107.604. Op. cit. P. 40.
433. Who's Who in the World, 1996 , P. 673.606. Newsmakers, 1992.
434. Alberto Fujimori: Current Biography, 1990, P. 189. 608.Op. cit. P. 204.
435. Who's Who in the World, 1996, P. 674.
436. Alberto Fujimori: Current Biography, 1990, P. 18.611.0р. cit. P. 26.612. Newsmakers, 1992.
437. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994, P. 77. 614.Op. cit. P. 82.
438. Who's Who in the World, 1996, P. 674. 616.Ibid.
439. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994, P. 132.618.Newsmakers, 1992.
440. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994, P. 148. 620.0p. cit. P. 149.621.Op. cit. P. 97.
441. Bowen. The Fujimori File: Peru and its President 1990-2000. L., 2002, P. 56.
442. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994, P. 154.
443. Bowen. The Fujimori File: Peru and its President 1990-2000. L., 2002, P. 75.
444. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 669.
445. Who's Who in the World, 1996, P. 674.
446. CNN's Lucia Newman's interview with Peruvian President Alberto Fujimori, 1997, January 8.
447. Read, James. Fujimori's controversial career. N.Y., 1994, P. 166. 629.Op. cit. P. 212.
448. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 630. 631.Op. cit. P. 142. 632.Op. cit. P. 632.
449. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 635-637.634.0p. cit. PP. 639-640. 635.Op. cit. P. 643. 636.0p. cit. P. 180.
450. Gomez, С. H. State Bureau of Statistics. 1970 Census of Chile. Univ. of Berkeley Press, 1972.
451. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, P. 183. 639.0p. cit. PP. 185-187.640. Op. cit. P. 189.641. Op. cit. P. 190.642. Op. cit. P. 191.
452. Embree, Anislie T, ed. Encyclopedia of Asian History. Charles Scribner's Sons, New York, NY, 1988, P. 237.
453. International Nikkei Research Project. Osaka Univ. Press, 2000, PP. 196-199.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.