Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат педагогических наук Архангельская, Наталья Николаевна

  • Архангельская, Наталья Николаевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2006, Елец
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 204
Архангельская, Наталья Николаевна. Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Елец. 2006. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Архангельская, Наталья Николаевна

Введение.

Глава 1. Теоретические аспекты взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

1.1. Характеристика педагогического потенциала современной семьи.

1.2. Специфика раннего иноязычного образования, обуславливающая необходимость взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

1.3. Взаимодействие образовательного учреждения и семьи как педагогическая проблема.

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

2.1. Изучение состояния проблемы взаимодействия образовательного учреждения и семьи в практике начальной школы.

2.2. Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

2.3. Формирующий эксперимент по организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи и анализ его результатов.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования»

Актуальность исследования. Экономические, политические, культурные связи между странами, развитие международных средств массовой коммуникации в современных условиях способствуют повышению статуса иностранного языка в обществе. Это, в свою очередь, приводит к преобразованиям в системе иноязычного образования. Возникают различные модели школ с разноориентированными программами, разрабатываются новые формы и методы обучения. В настоящее время наблюдается тенденция к созданию непрерывной системы иноязычного образования, предусматривающей изучение иностранного языка уже на этапе начальной школы или детского сада, что позволяет говорить о раннем иноязычном образовании (В.Н. Кар-ташова). Последнее является одним из приоритетных направлений в образовательной политике Российской Федерации.

Введение иностранного языка в программу начальной школы вызвало интерес и поддержку со стороны родителей, которые осознают важность иноязычного образования в современном обществе. Большинство из них оказывают младшим школьникам в процессе обучения необходимую помощь и, следовательно, становятся участниками образовательного процесса.

Отметим, что само изучение ребенком иностранного языка в детском саду или на этапе начальной школы пока зависит от решения родителей, поскольку не все начальные классы предполагают изучение иностранного языка, а в дошкольных учреждениях иноязычное образование осуществляется чаще всего как дополнительная платная образовательная услуга. Кроме того, именно родители в большинстве случаев выбирают тот или иной язык для изучения, так как альтернатива существует во многих образовательных учреждениях. Ситуация выбора требует от семьи учета различных факторов, что, в свою очередь, порождает потребность в получении квалифицированных консультаций.

В сфере раннего иноязычного образования необходимо учитывать, что дошкольники и младшие школьники не видят личностного смысла овладения иностранным языком. Это зачастую влечет за собой нежелание преодолевать возникающие в процессе учебы трудности. Наряду с особой организацией обучения в этой ситуации важна помощь и поддержка семьи, от которой во многом зависит формирование положительной мотивации учения детей. Речь идет о личном примере взрослых, формировании интереса к языкам, культуре и традициям других народов, восприятии достигнутых ребенком результатов, их адекватной оценке, которую могут дать далеко не все родители.

Образовательный процесс даже в раннем возрасте предполагает наличие самостоятельной деятельности учеников, в том числе выполнение младшими школьниками домашних заданий. У детей этого возраста возникает, как правило, потребность в контроле со стороны учителя или родителей, а также потребность в получении своевременной помощи. Вопрос, как это сделать в отношении иностранного языка, задает большинство родителей, а эпизодические контакты с учителем в этой ситуации не всегда приносят желаемые результаты.

Принимая во внимание вышесказанное, отметим, что возникает потребность во взаимодействии образовательного учреждения и семьи с целью обмена информацией и оказания квалифицированной педагогической помощи родителям.

Обратившись к исследованиям в области раннего иноязычного образования, можно обнаружить, что изучались и продолжают изучаться разные стороны этого процесса: методическая (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, Е.И. Негневицкая, З.Н. Никитенко и др.), лингвистическая (М.Р. Львов, A.M. Шахнарович, JI.B. Щерба и др.), психологическая (Л.С. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Е.Ю. Протасова и др.), педагогическая (Ш.А. Амонашвили, Н.А. Горлова, А.К. Маркова, В.Н. Карташова и др.). Что касается непосредственно взаимодействия образовательного учреждения и семьи, то имеются лишь отдельные указания, подтверждающие необходимость взаимодействия педагогов-и родителей и подчеркивающие роль последних в решении ряда организационных задач.

Для педагогической науки в целом проблема взаимодействия образовательного учреждения и семьи не нова. Однако в настоящее время, когда школа превращается в открытое учебное заведение, связанное с различными средами и, прежде всего, с семейным социумом, играющем определяющую роль в становлении личности, возникла необходимость в организации такого взаимодействия образовательного учреждения и семьи, которое бы, с одной стороны, удовлетворяло потребности родителей, а с другой - объединяло усилия обеих сторон в достижении общих целей.

Социально-педагогические исследования семьи свидетельствуют о значительном педагогическом потенциале семейного социума (Г.И. Гутник, С.В. Ковалев, А.С. Макаренко, А.В. Мудрик, А.С. Спиваковская, В.Я. Ти-таренко, А.Г. Харчев и др.). В связи с этим проблема взаимодействия образовательного учреждения и семьи изучалась и продолжает изучаться (Е.П. Арнаутова, Л.В. Байбородова, Р.У. Богданова, Б.З. Вульфов, И.В. Гребенников, A.M. Низова, Л.И. Новикова, А.С. Роботова, И.А. Хоменко, А.Г. Хрипкова и др.). Частные вопросы данной проблемы находят отражение в диссертационных исследованиях О.Ю. Арсентьевой (социально-педагогическая поддержка семьи), Н.А. Бадалян (педагогическое просвещение родителей), Е.П. Денисовой (изучение зарубежного опыта взаимодействия), Е.Г. Кожевниковой (исторический и региональный аспект проблемы), Г.И. Куцебо (дифференцированный подход в работе с семьей), Е.В. Малышевой (взаимодействие в становлении профессионального выбора старшеклассников) и других. Большинство исследований посвящено совместной деятельности учителей и родителей в вопросах воспитания детей, при этом сфера раннего иноязычного образования не затрагивается.

Таким образом, возникает ряд противоречий:

- между наличием педагогического потенциала семьи и его недостаточно полной реализацией в сфере раннего иноязычного образования;

- между потребностью во взаимодействии образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования и наличием затруднений при его осуществлении;

- между потребностью в подготовке рекомендаций по взаимодействию с семьей в процессе раннего иноязычного образования и неразработанностью данного вопроса в педагогической науке.

С учетом данных противоречий нами была сформулирована тема исследования, проблема которой определена следующим образом: каковы организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи, способствующего повышению эффективности раннего иноязычного образования.

Решение данной проблемы составляет цель исследования.

Объект исследования: процесс раннего иноязычного образования.

Предмет исследования: организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

Гипотеза исследования: взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, позволяющее повысить его эффективность, возможно при реализации следующих организационно-педагогических условий:

- учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьи;

- организуются своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей по вопросам раннего иноязычного образования;

- имеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языку;

- участниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия.

В соответствии с целью, объектом, предметом и гипотезой исследования сформулированы задачи исследования:

1. Охарактеризовать педагогический потенциал современной семьи с позиции его использования в процессе взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

2. Выявить возможности взаимодействия образовательного учреждения и семьи в повышении эффективности раннего иноязычного образования.

3. Разработать и апробировать модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования.

4. Определить критерии и показатели эффективности раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Общую методологию исследования составляют положения о всеобщей связи и целостности явлений и процессов реальной действительности; о взаимосвязи языка и культуры; о социокультурной роли семьи в формировании личности; идеи гуманистической педагогики; системный и личностно-деятельностный подходы к изучению педагогических явлений.

Теоретической основой исследования являются:

- современные философско-педагогические концепции образования (Е.П. Белозерцев, Л.П. Буева, О.В. Долженко, B.C. Леднев);

- исследования теории и практики начального образования (О.С. Богданова, В.П. Кузовлев, А.Ж. Овчинникова, В.И. Петрова, И.П. Подласый);

- социологические, педагогические и психологические исследования семьи и внутрисемейных отношений (Ю.П. Азаров, Е.В. Бондаревская, С.И. Голод, В.И. Дружинин, К.Е. Игошев, С.В. Ковалев, А.С. Макаренко, Г.М. Миньковский, А.В. Мудрик, В .Я. Титаренко, А.Г. Харчев);

- философские, психологические, педагогические, социологические трактовки взаимодействия (К.А. Абульханова-Славская, А.Н. Аверьянов, А.А. Бодалев, А.Н. Бойко, З.И. Васильева, Б.З. Вульфов, Е.Н. Герасимова, И.Н. Жбанкова, Я.Л. Коломинский);

- научные разработки проблемы взаимодействия школы и семьи (JI.B. Байбородова, Р.У. Богданова, В.Н. Вершинин, И.В. Гребенников, В.И. Гуров, Л.И. Маленкова, Л.И. Новикова, А.С. Роботова, О.Н. Урбанская, А.Г. Хрипкова);

- психологические и психолингвистические аспекты изучения иностранных языков (JI.C. Выготский, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, A.M. Шах-нарович, Л.В. Щерба, Г.И. Щукина);

- лингвострановедческий, коммуникативный и социокультурный подходы в обучении иностранному языку (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов, В.П. Кузовлев, В.В. Сафонова);

- теория раннего иноязычного образования (И.Н. Верещагина, Н.Д. Гальскова, Н.А. Горлова, В.Н. Карташова, З.Н. Никитенко, Г.В. Рогова, В.М. Филатов).

Методы исследования: методы теоретического анализа (анализ философской, социологической, психологической, педагогической литературы по проблеме исследования, моделирование); эмпирические методы (наблюдение, беседа, интервьюирование, анкетирование, изучение школьной документации, констатирующий, формирующий и контрольный эксперименты); методы математической и статистической обработки данных.

Опытно-экспериментальной базой исследования служили общеобразовательные учреждения г. Ельца: МОУ гимназия № 11, МОУ СОШ № 21, МОУ лицей № 24. В исследовании приняли участие 160 учащихся начальных классов, 163 представителя семей учащихся, 12 учителей иностранного языка, 10 учителей начальных классов.

Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (2003-2004 гг.) изучались теоретические аспекты проблемы взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования; определялись цель, объект, предмет, задачи и гипотеза исследования.

На втором этапе (2004-2005 гг.) проводились констатирующий эксперимент и обработка его результатов; осуществлялись разработка программы формирующего эксперимента и его проведение.

На третьем этапе (2005-2006 гг.) подводились итоги формирующего эксперимента; выполнялись контрольный эксперимент, качественный и количественный анализ данных, полученных в ходе опытно-экспериментальной работы; корректировался и оформлялся текст диссертации.

Основные положения, выносимые на защиту:

• Взаимодействие образовательного учреждения и семьи, рассматриваемое как взаимообусловленные действия педагогического коллектива и членов семей учащихся с целью повышения эффективности образовательного процесса, является необходимой составляющей раннего иноязычного образования. Взаимодействие мотивируется наличием педагогического потенциала семьи, который определяется как внутренние, присущие семье наличные возможности в формировании личности. В ходе осуществления взаимодействия образовательного учреждения и семьи должны учитываться следующие составляющие педагогического потенциала: состав семьи, внутрисемейные отношения и психологический климат семьи, личный пример родителей, их авторитет, уровень образования и педагогической культуры, степень ответственности родителей за воспитание детей.

• Взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования позволяет формировать и поддерживать положительную мотивацию учения младшего школьника; успешно преодолевать трудности, возникающие при выполнении домашних заданий; реали-зовывать принцип индивидуализации обучения; осуществлять знакомство с культурой стран изучаемого языка; расширять сферу применения иностранного языка за счет включения иноязычной речи в другие виды деятельности.

• Основными организационно-педагогическими условиями взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования являются следующие: учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьи; организуются своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образования; имеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языку; участниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия.

• Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования представляет собой ряд взаимосвязанных компонентов: определение задач взаимодействия; изучение семей учащихся; осуществление взаимодействия в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направлений с использованием основных (контактных) и дополнительных (наглядно-информационных) форм взаимодействия; аналитическая деятельность. Функционирование компонентов модели подчинено основной цели (повышение эффективности раннего иноязычного образования) и регулируется принципами взаимодействия (обеспечение субъектной позиции всех участников педагогического процесса; организация совместного творчества учителей, учащихся и их родителей; гуманистическая ориентация во взаимодействии с семьей; интеграция и дифференциация целей, задач и действий участников педагогического процесса).

• Эффективность процесса раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи следует оценивать по учебному, познавательному, развивающему и воспитательному критериям, показателями которых являются: уровень сформированное™ навыков чтения, уровень развития умений аудирования и говорения (учебный критерий); уровень общей ориентировки детей в окружающем мире, знание фактов культуры страны изучаемого языка (познавательный критерий); уровень развития непроизвольной памяти, внимания, гибкости мышления (развивающий критерий); уровень воспитанности (воспитательный критерий).

Научная новизна исследования определяется следующим:

- обоснована необходимость обращения к педагогическому потенциалу семьи в процессе раннего иноязычного образования;

- разработана и апробирована модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования;

- определены критерии и показатели эффективности процесса раннего иноязычного образования в контексте организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- уточнено содержание понятий «педагогический потенциал семьи» и «взаимодействие образовательного учреждения и семьи»;

- выявлены возможности взаимодействия образовательного учреждения и семьи в повышении эффективности раннего иноязычного образования;

- обоснованы организационно-педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Практическая значимость состоит в разработке модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Результаты исследования могут быть использованы в практике общеобразовательных учреждений, в процессе подготовки будущих учителей к взаимодействию с родителями учащихся, а также при чтении курсов в системе повышения квалификации учителей.

Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической обоснованностью исходных положений, использованием комплекса методов, адекватных предмету, целям и задачам исследования, логикой проведения эксперимента, сочетанием качественного и количественного анализа с использованием методов математической и статистической обработки данных.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры педагогики начального обучения, кафедры иностранных языков педагогического профиля Елецкого государственного университета им. И.А. Бунина. Материалы исследования докладывались на Международных научно-практических конференциях: «Проблемы совершенствования начального образования» (Ульяновск, 2005 г.) и «Проблемы начального образования и подготовки специалистов» (Елец, 2005 г.), «Социализация личности в меняющемся мире: философские, психологические, педагогические проблемы» (Елец, 2005 г.), «Дошкольное детство: наука - практике» (Могилев, 2006); на межвузовском научно-практическом семинаре «Актуальные вопросы подготовки специалиста в контексте современных преобразований» (Орел, 2005), межвузовской научно-практической конференции «Целевые парадигмы в сфере языкового образования» (Борисоглебск, 2006); на ежегодных научно-практических конференциях преподавателей и студентов в ЕГУ им. И.А. Бунина (Елец, 2004, 2005, 2006 гг.). Основные положения диссертации нашли отражение в научных статьях, а также использовались при разработке и чтении элективного курса «Взаимодействие школы и семьи в процессе раннего иноязычного образования».

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Общая педагогика, история педагогики и образования», Архангельская, Наталья Николаевна

Выводы по 2 главе

В ходе опытно-экспериментальной работы, проводимой в указанных образовательных учреждениях и описанной в данной главе, нами были сделаны следующие выводы.

Процесс раннего иноязычного образования представляет собой сложное многоаспектное явление. Стремясь оказать поддержку и помощь младшему школьнику, многие члены семей учащихся оказываются вовлеченными в этот процесс, что подтверждается результатами опросов учителей и родителей. Констатирующий этап экспериментальной деятельности позволил изучить сложившийся опыт взаимодействия образовательного учреждения и семьи.

Анализ проведенных опросов показал, что абсолютное большинство учителей иностранного языка считают необходимым взаимодействие с семьями учащихся на этапе раннего иноязычного образования. Помощь родителей требуется, прежде всего, при выполнении ребенком домашнего задания по иностранному языку. Однако представляется целесообразным своевременное и квалифицированное консультирование родителей по некоторым методическим вопросам. Наиболее востребованными среди педагогов формами работы с родителями являются индивидуальные консультации и беседы на родительских собраниях. Использование других, известных им форм работы, учителями иностранного языка не практикуется и считается трудоемким. Своими союзниками учителя иностранного языка хотели бы видеть некоторых членов педагогического коллектива не только своей, но и других школ, а также учителей начальных классов.

Последние подтвердили необходимость взаимодействия образовательного учреждения и семьи по вопросам раннего иноязычного образования. Одним из аргументов служит факт обращения родителей по данным вопросам к учителям начальных классов, с которыми они общаются чаще.

Анкетирование родителей показало, что в домашних условиях они являются главными помощниками младших школьников и, следовательно, активными участниками образовательного процесса. Это подтвердили и сами школьники, отвечая на вопросы анкеты. Сопоставление ответов родителей и детей позволило сделать вывод о том, что понимание взрослыми значимости иностранного языка в современном обществе находит отражение в отношении учащихся к изучаемому языку и оказывает влияние на формирование, прежде всего, социальных мотивов учебной деятельности. Ответы родителей относительно сложившегося опыта взаимодействия с учителем показали, что оно нерегулярно и кратковременно, в то время как родители хотели бы получать обстоятельные рекомендации в сфере иноязычного образования.

L нашей течки зрения, члены семей учащихся обладают значительным потенциалом в сфере раннего иноязычного образования, который может быть раскрыт во взаимодействии с учителем иностранного языка.

Исходя из результатов констатирующего эксперимента и на основе модели взаимодействия, реализуемой основные организационнопедагогические условия взаимодействия, нами была разработана программа формирующего этапа опытно-экспериментальной деятельности, намечены пути совместной деятельности по повышению эффективности раннего иноязычного образования. В ходе их реализации мы апробировали в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направлений различные формы взаимодействия, ранее не использовавшиеся учителями иностранного языка.

В комплекс мероприятий, запланированных и проведенных нами совместно с учителями иностранного языка, было задействовано большинство родителей. Это свидетельствует об их интересе к иноязычному образованию и желании получить квалифицированные рекомендации в этой сфере.

Наибольший интерес вызвали мероприятия организационно-деятельностного направления. На наш взгляд, это связано с тем, что совместное участие дает возможность родителям познакомиться со спецификой раннего иноязычного образования, понаблюдать за работой своего ребенка в коллективе сверстников и получить профессиональные комментарии от учителя иностранного языка.

Что касается учащихся, то в этот период мы наблюдали у них повышенный интерес к учебному предмету, стремление качественно выполнять домашнее задание и принимать участие в организуемых мероприятиях. Это, в свою очередь, оказало влияние на их успеваемость по иностранному языку.

Последнее, наряду с результатами контрольного эксперимента, свидетельствует о повышении эффективности раннего иноязычного образования. Результаты математической и статистической обработки данных указывают на наличие существенных различий между экспериментальной и контрольной группами по основным показателям выделенных нами критериев. Учащиеся экспериментальной группы при поддержке родителей, взаимодействующих с учителем иностранного языка и оказывающих разностороннюю помощь своим детям, достигли больших успехов в сфере иноязычного образования. Реализация модели доказала возможность и эффективность организованного взаимодействия. Следовательно, задачи формирующего эксперимента решены, цель достигнута, и сформулированная ранее гипотеза доказана.

157

Заключение

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи представляется важной составляющей процесса раннего иноязычного образования. Необходимость указанного взаимодействия подтверждается в ходе теоретического анализа и опытно-экспериментальной деятельности.

Изучение педагогического потенциала семьи дало возможность обосновать специфику влияния родителей на воспитание и обучение ребенка. Под педагогическим потенциалом мы понимаем внутренние, присущие семье возможности в формировании личности, объективные и субъективные, реализуемые как сознательно, так и стихийно. В качестве наиболее значимых компонентов потенциала нами были выделены: состав семьи, внутрисемейные отношения и психологический климат семьи, личный пример родителей, их авторитет, уровень образования и педагогической культуры, степень ответственности родителей за воспитание детей. Действие данных компонентов с учетом особенностей современной семьи обуславливает выработку у детей комплекса базовых социальных ценностей, ориентаций, потребностей, интересов и привычек. В связи с этим, успешность деятельности педагогов в интересах ребенка во многом зависит от понимания функциональной роли семьи в образовании человека.

Данное положение относится и к деятельности учителя иностранных языков. Как учебный предмет «иностранный язык» имеет свою специфику, обуславливающую необходимость взаимодействия педагога с родителями учащихся. Она заключается в проблеме формирования мотивации учения, в ограниченных возможностях образовательного учреждения с точки зрения знакомства с иноязычной культурой и реализации индивидуального подхода, в проблеме выполнения домашних заданий в случае затруднений, в отсутствии языковой среды и слабой оснащенности учебного процесса, а также в проблеме преемственности изучения иностранного языка. Учитывая педагогический потенциал каждой конкретной семьи, указанные проблемы возможно решить в сотрудничестве учителя иностранного языка с семьями учащихся.

В целях осуществления эффективного взаимодействия педагога с семьями учащихся представляется необходимой организация этого взаимодействия. Исходя из проведенного теоретического анализа, мы сформулировали определение понятия «взаимодействие образовательного учреждения и семьи»: это система взаимообусловленных действий педагогического коллектива и членов семей учащихся с целью повышения эффективности образовательного процесса. Организованное взаимодействие предполагает определение задач с учетом поставленной цели, форм и содержания взаимодействия. Основными организационно-педагогическими условиями взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, на наш взгляд, являются следующие: учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьи; организуется своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образования; имеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий; осуществляется аналитическая деятельность, позволяющая определить результативность организуемого взаимодействия.

Данные условия и выделенные нами необходимые составляющие организованного взаимодействия определили структуру модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Функциональными компонентами модели являются: определение задач, изучение семей учащихся, осуществление взаимодействия (по двум направлениям: информационно-просветительскому и организационно-деятельностному с использованием основных и дополнительных форм взаимодействия) и аналитическая деятельность. Их функционирование подчиняется цели взаимодействия (повышение эффективности раннего иноязычного образования) и принципам:

- обеспечение субъектной позиции всех участников педагогического процесса;

- организация совместного творчества учителей, учащихся и их родителей;

- гуманистическая ориентация во взаимодействия с семьей;

- интеграция и дифференциация целей, задач и действий участников педагогического процесса.

Характер взаимодействия зависит также от количественного и качественного состава участников взаимодействия. Указывая в качестве одной из сторон взаимодействия образовательное учреждение и семью, мы подчеркиваем необходимость сотрудничества учителя иностранного языка с другими членами педагогического коллектива и администрацией школы. В контексте нашего исследования наиболее значимыми союзниками являются учитель начальных классов, социальный педагог и психолог и ряд учителей гуманитарного (учитель истории, русского языка и литературы) и естественнонаучного (учитель географии) цикла.

Основные положения модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования проверялись в ходе опытно-экспериментальной работы.

Первый этап - констатирующий эксперимент - подтвердил потребность родителей и учителей во взаимодействии по вопросам раннего иноязычного образования. Однако, как показывают данные опросов учителей, организовать такого рода взаимодействие оказывается весьма сложным. Основными причинами являются недостаток времени и нежелание некоторых родителей сотрудничать с учителем. Таким образом, наблюдается определенное противоречие между потребностью родителей в специальных рекомендациях по раннему иноязычному образованию (по данным анкетирования) и недостаточным общением с учителем иностранного языка.

Кроме того, на констатирующем этапе было доказано, что в процессе раннего иноязычною образования оказываются задействованы не только родители школьника, но и другие близкие родственники, что подтверждает правомерность и необходимость рассмотрения семьи в целом в качестве одной из сторон взаимодействия.

В ходе формирующего эксперимента в выбранных образовательных учреждениях была организована целенаправленная и последовательная работа по взаимодействию педагогов и членов семей учащихся. Программа данного этапа экспериментальной деятельности составлялась на основе разработанной модели взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Она включала в себя несколько этапов.

Прежде всего, были определены задачи взаимодействия, исходя из специфики процесса раннего иноязычного образования и возникающих проблем. В ходе взаимодействие предстояло:

- формировать и поддерживать положительную мотивацию учения младшего школьника;

- расширять сферу применения нового языка за счет включения иноязычной речи в другие виды деятельности;

- формировать представления о национальной и мировой культуре;

- реализовывать принцип индивидуализации обучения;

- совместно решать проблемы, препятствующие успешному осуществлению иноязычного образования.

Изучение семей учащихся выбранных классов позволило определить педагогические возможности каждой конкретной семьи. С этой целью использовались следующие методы исследования: работа со школьной документацией, беседы с учителями начальных классов, психологом и социальным педагогом, наблюдение. Наряду с этим, были востребованы данные анкетного опроса, проводимого на констатирующем этапе.

Непосредственно осуществление взаимодействия проходило по двум направлениям, каждое из которых включало определенные виды деятельности.

Информационно-просветительское направление реализовывалось посредством информирования, просвещения, обучения и консультирования родителей. Организационно-деятельностное направление включало организацию открытых и совместных уроков; организацию внеклассной и домашней работы учащихся.

R организации каждого мероприятия можно было выделить, в свою очередь, три основных этапа: подготовительную работу; организацию практической деятельности; аналитическую деятельность, контроль и стимулирование деятельности взрослых. Кроме того, аналитическая деятельность проводилась по истечении длительных временных промежутков (в конце четверти, в конце года).

Основываясь на наблюдениях, можно сделать вывод, что между учителем иностранного языка и преимущественным большинством родителей учащихся сложился взаимно положительный тип отношений. Доказательством служили следующие факты: стремление к взаимодействию как педагогов, так и родителей; наличие совместной цели и задач деятельности; совместное ее планирование; распределение сил и средств, необходимых для достижения целей в соответствии с возможностями каждого участника. Кроме того, имел место совместный контроль и оценка результатов работы и последующее прогнозирование.

Завершающим этапом опытно-экспериментальной деятельности стал контрольный эксперимент, имевший целью определить результаты проведенной работы. Повышение эффективности раннего иноязычного образования как результата организованного взаимодействия образовательного учреждения и семьи оценивалось по учебному, познавательному, развивающему и воспитательному критериям, выделенным нами согласно аспектам раннего иноязычного образования. Их показателями являлись уровень сформированное™ навыков чтения, уровень развития умений аудирования и говорения (учебный критерий); уровень общей ориентировки детей в окружающем мире, знание фактов культуры страны изучаемого языка (познавательный критерий); уровень развития непроизвольной памяти, внимания, гибкости мышления (развивающий критерий); уровень воспитанности (воспитательный критерий).

Полученные данные контрольного эксперимента свидетельствовали о том, что по всем показателям результаты в экспериментальной группе выше результатов контрольной группы. Обратим внимание на значение показателей учебного критерия. Изначально мы предполагали, что существенные изменения должны были происходить, в первую очередь, именно в учебной сфере, что и подтвердили результаты контрольного эксперимента.

Таким образом, в ходе опытно-экспериментальной работы нами было организовано взаимодействие образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования и реализованы необходимые условия. Критерии и показатели повышения эффективности раннего иноязычного образования подтвердили результативность проведенного эксперимента.

В целом, проведенное исследование позволило сделать следующие выводы.

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи является необходимой составляющей процесса раннего иноязычного образования. Оно расширяет возможности учителя и учащихся в ходе данного процесса и способствует реализации педагогического потенциала семьи.

Взаимодействие образовательного учреждения и семьи способствует реализации педагогического потенциала семьи при формировании и поддержке положительной мотивации учения младших школьников; при выполнении ими домашних заданий; при реализации принципа индивидуализации обучения; в процессе знакомства учащихся с культурой стран изучаемого языка; в расширении сферы применения иностранного языка.

Организация взаимодействия должна включать в себя следующие этапы: определение цели и задач взаимодействия; изучение семей учащихся; осуществление взаимодействия в рамках информационно-просветительского и организационно-деятельностного направлений; аналитическую деятельность участников взаимодействия. и исследовании выявлены и экспериментально апробированы организационно - педагогические условия взаимодействия образовательного учреждения и семьи, обеспечивающие повышение эффективности процесса раннего иноязычного образования (учителем иностранного языка изучается и принимается во внимание педагогический потенциал конкретной семьи; организуется своевременное информирование, просвещение и консультирование родителей о процессе раннего иноязычного образования; имеет место совместная деятельность учителя, учащихся и членов их семей в организации и проведении домашней работы, уроков и внеклассных мероприятий по иностранному языку; участниками взаимодействия осуществляется аналитическая деятельность для определения результативности организуемого взаимодействия).

Модель взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования, разработанная нами на основе выделенных организационно-педагогических условий и данных констатирующего эксперимента, позволила структурировать процесс взаимодействия и организовать деятельность инициирующей стороны, в качестве которой выступает образовательное учреждение. Практическая апробация модели с учетом соответствующих критериев и показателей подтвердила свою эффективность.

Однако проведенное исследование не исчерпывает всех вопросов по проблеме организации взаимодействия образовательного учреждения и семьи в процессе раннего иноязычного образования. Перспективы дальнейшей работы могут быть связаны с более подробным изучением зарубежного опыта взаимодействия образовательного учреждения и семьи, с исследованием взаимодействия дошкольных учреждений и семьи в процессе раннего иноязычного образования, с рассмотрением вопросов подготовки учителя иностранного языка к взаимодействию с родителями учащихся.

164

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Архангельская, Наталья Николаевна, 2006 год

1. Абульханова-Славская, К.А. Деятельность и психология личности Текст. / К.А. Абульханова-Славская. -М: Наука, 1980. - 335 с.

2. Аверьянов, А.Н. Система познания мира: методологические проблемы Текст. / Аверьянов А.Н. М, 1982.3: Азаров, ЮЛ. Семейная педагогика Текст. / Ю.П. Азаров. М.: Политиздат, 1985.- 238с.

3. Акимова, Г.Е. Как помочь своему ребенку? Справочник для неравнодушных родителей Текст. / Г.Е. Акимова. Екатеринбург: У-Фактория, 2003. - 332с.

4. Амонашвили, Ш.А. Здравствуйте, дети! Текст.: пособие для учителя / Ш.А. Амонашвили М.: Просвещение, 1988. - 208 с.

5. Андриади, И.П. Основы педагогического мастерства Текст.: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / И.П. Андриади. М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 160 с.

6. Ариян, М.А. Раздели радость познания Текст. / М.А. Ариян // Иностранные языки в школе. 2002. - № 5. - С. 126 - 127

7. Арнаутова, Е.П. Педагог и семья Текст. / Е.П. Арнаутова. М.: Изд. дом «Карапуз», 2001. - 264с.

8. Арсентьева, О.Ю. Реализация социально-педагогической поддержки семьи Текст.: дис. . канд. пед. наук / О.Ю. Арсентьева. Оренбург, 2002.

9. Бадалян, Н.А. Сотрудничество школы, семьи и общества в деле педагогического просвещения Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.А. Бадалян, М., 1973. - 19 с.

10. Байбородова, JI.B. Взаимодействие школы и семьи Текст. / JI.B. Байбо-родова. Ярославль: Академия развития, 2003. - 224 с.

11. Бардин, К.В. Чтобы ребенок успешно учился Текст. / К.В. Бардин. М.: Педагогика, 1988. - 176 с.

12. Белозерцев, Е.П. Образование: историко-культурный феномен. Курс лекций Текст. / Е.П. Белозерцев. СПб.: Издательство Р. Асланова «Юридический центр Пресс», 2004. - 704 с.

13. Береговская, Э.М. Французский язык для самых маленьких Текст.: кн. для родителей / Э.М. Береговская. М.: Просвещение, 1992. - 31 с.

14. Бестужев-Лада, И.В. Ступени к семейному счастью Текст. / И.В. Бестужев-Лада. М.: Мысль, 1988. - 301 с.

15. Богданова, О.С. Методика воспитательной работы в начальных классах Текст. / О.С. Богданова, В.И. Петрова. М.: Просвещение, 1986. - 192с.

16. Богданова, Р.У. Как созидать вместе. Книга для педагога об организации созидательной жизни школьников Текст. / Р.У. Богданова. СПб., 2001.

17. Божович, Л.И. Избранные психологические труды Текст. / Л.И. Божо-вич; под ред. Д.И. Фельдштейна. М., 1995.

18. Божович, Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте Текст.: психологическое исследование / Л.И. Божович. М.: Просвещение, 1968. - 464с.

19. Бойко, А.Н. Теория и методика формирования воспитывающих отношений в общеобразовательной школе Текст. / А.Н. Бойко. Киев, 1991. -105 с.

20. Болдырев, И.И. Методика воспитательной работы в школе Текст. / И.И. Болдырев. М.: Просвещение, 1974. - 223 с.

21. Большой толковый словарь русского языка Текст. / Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб: Норинт, 2003. - 1536 с.

22. Бондаревская, Е.В. Педагогическая культура как общественная и личностная ценность Текст. / Е.В. Бондаревская // Педагогика. 1999. - №3. -С.37-43.

23. Бондаревская, Е.В. Теория и практика личностного образования Текст. / Е.В. Бондаревская. Ростов-на-Дону: Изд-во РПУ 2000. - 320 с.

24. Бочарова, Н.И. Организация досуга детей в семье Текст. / Н.И. Бочарова, О.Г. Тихонова. М.: Академия, 2001. - 208 с.

25. Браун, С.В. Информационные аспекты, способствующие повышению мотивации изучения немецкого языка в школе Текст. / С.В. Браун // Иностранные языки в школе. 2002. - № 2. - С. 32-35

26. Брейгина, М.Е. О контроле базового уровня обученности Текст. / М.Е. Брейгина // Иностранные языки в школе. 1991. - №2. - С. 22 - 32.

27. Буева, Л.П. Кризис образования и проблемы философии образования Текст. / Л.П. Буева //Вопросы философии. 1999. - № 3. - С. 12-13.

28. Буянов, М.И. Ребенок из неблагополучной семьи. Записки детского психиатра Текст.: кн. для учителей и родителей / М.И. Буянов. М.: Просвещение, 1989. - 207 с.

29. Васильева, Э.К. Семья и ее функции Текст. / Э.К. Васильева. М.: Мысль, 1995. - 156 с.

30. Введение в научное исследование по педагогике Текст.: учеб. пособие для студентов пед. институтов / Ю.К. Бабанский, В.И. Журавлев, В.К. Розов и др.; под ред. В.И. Журавлева. М.: Просвещение, 1988. -239 с.

31. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного Текст.: методическое руководство / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров М.: Русский язык, 1983. -269 с.

32. Верещагина, И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях Текст. / И.Н. Верещагина, Г.В. Рогова. М.: Просвещение, 2000. - 232 с.

33. Вершинин, В.Н. Семья и школа в современной социально-педагогической ситуации Текст. / В.Н. Вершинин // Теория и опыт психолого-педагогического просвещения родителей. Вып. 1; отв. ред.

34. B.Н. Вершинин Ульяновск: ИПК ПРО, 2001. - 36 с.

35. Воспитательный процесс: изучение эффективности. Методические рекомендации Текст. / Под ред. Е. Н. Степанова. М.: ТЦ «Сфера», 2001 -128 с.

36. Вульфов, Б.З. Важные аспекты исследования воспитательного взаимодействия Текст. / Б.З. Вульфов // Советская педагогика. 1983. - № 5.1. C. 68-72.

37. Вульфов, Б.З. Педагогические проблемы деятельности организатора воспитательной и внеклассной работы Текст. / Б.З. Вульфов. М.: Просвещение, 1971. -18 с.

38. Выготский, JI.C. К вопросу о многоязычии в детском возрасте Текст. / JI.C. Выготский // Хрестоматия по возрастной и педагогической психологии. М., 1980. Ч.1.- С. 67-72.

39. Выготский, JI.C. Проблемы общей психологии. Собр. соч. Текст.: в 6 т. Т. 2. / JI.C. Выготский; под ред. В.В. Давыдова. М.: Педагогика, 1982. -- 504 с.

40. Гальскова, Н.Д. Немецкий язык. 2 кл. Текст.: учеб. для общеобразоват. учреждений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. М.: Дрофа, 2005. - 112 с.

41. Гальскова, Н.Д. Немецкий язык. 3 кл. Текст.: учеб. для общеобразоват. учреждений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. М.: Дрофа, 2005. - 110 с.

42. Гальскова, Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа Текст. / Н.Д.Гальскова, З.Н. Никитенко. М.: Айрис-пресс, 2004.-240 с.

43. Германия: первое знакомство Текст.: Кн. для учащихся и родителей к учеб. нем. яз. «Германия: первое знакомство» для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Авт. сост. Н.А. Кобзева. - М.: Просвещение, 1997. - 147 с.

44. Гнатенко, О. Взаимодействие семьи и школы в интересах ребенка Текст. / О. Гнатенко // Народное образование. 2000. - №9. - С. 219.

45. Голод, С.И. Семья и брак: историко-социологический анализ Текст. / С.И. Голод. СПб.: ТОО ТК "Петрополис", 1998. - 271 с.

46. Голубкова, Г.Б. Учимся вместе: пособие по английскому языку для детей от 3 до 10 лет и их родителей Текст. / Г.Б. Голубкова. Спб: Бельведер, 1993.- 102 с.

47. Грабарь, М.И. Применение математической статистики в педагогических исследованиях. Непараметрические методы Текст. / М.И. Грабарь, К.А. Краснянская. -М.: Педагогика, 1977. 136 с.

48. Гребенников, И.В. Школа и семья Текст.: пособие для учителя / И.В. Гребенников. М.: Просвещение, 1985. - 176 с.

49. Гуров, В.И. Семья и школа: деятельностные взаимоотношения Текст. / В.И. Гуров // Педагогика. 1992. - №7,8. - С. 41.

50. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Т.4. Текст. / В.И. Даль. М.: TEPPA, 1995. - 688 с.

51. Даргевичене, Е.Ю. Оценка старшеклассниками взаимоотношений с родителями Текст. / Е.Ю. Даргевичене // Сотрудничество педагогов и учащихся как педагогическое явление: сб. науч. трудов. Л.: ЛГПИ им. Л.И. Герцена, 1989. - С. 130 - 136.

52. Двойменный, И.А. Влияние семьи на преступность несовершеннолетних (на матер. Центрально-черноземного региона) Текст. / И.А. Двойменный, В.А. Лелеков // СоцИс: Соц. исслед. 1993. - № 10. - С. 54 - 59.

53. Денисова, Е.П. Взаимодействие учителей и родителей в нравственном воспитании учащихся в начальной школе Великобритании Текст.: авто-реф. дис. канд. пед. наук / Е.П. Денисова. М., 2004. - 20 с.

54. Директору школы о сотрудничестве с родителями Текст. / Под ред. А С. Роботовой, И.А. Хоменко, И.Г. Шапошниковой. М.: Сентябрь, 2001.- 176 с.

55. Долженко, О.В. Очерки по философии образования Текст. / О.В. Дол-женко. М.: Промо-Медия, 1995. - 240 С.

56. Дружинин, В.И. Психология семьи Текст.: учеб. пособие для вузов по спец. и напр. "Психология" / В.И. Дружинин. Екатеринбург: Деловая книга, 2000. - 199 с.

57. Дусовицкий, А.К. Формула интереса Текст. / А.К. Дусовицкий. М.: Педагогика, 1989.- 136 с.

58. Дъяченко, М.И. Краткий психологический словарь: Личность, образование, самообразование, профессия Текст. / М.И. Дъяченко, Л.А. Канды-бович. Минск: Хэлтон, 1998. - 399 с.

59. Дядичева, А.В. Немецкий язык. Первый учебник вашего малыша Текст. / А.В. Дядичева. М.: ЭКСМО, 2004. - 288 с.

60. Жбанкова, И.И. Проблема взаимодействий Текст. / И.И. Жбанкова -Минск: Наука и техника, 1971. 140 с.

61. Журавлев, В.И. Педагогика в системе наук о человеке Текст. / В.И. Журавлев. М.: Педагогика, 1990. - 168 с.

62. Журавлева, 1 '.М. Совместная работа школы и семьи в деле обучения и воспитания детей Текст. / Г.И. Журавлева // Школа. 2002. - №1. - С. 17-19.

63. Закон Российской Федерации «Об образовании» Текст. М.: Новая школа, 1992. - 60 с.

64. Заостровцев, А.П. Социология семьи Текст. / А.П. Заостровцев // Социально-политический журнал. 1993. - № 9, 10. - 32 с.

65. Захаров, А.И. Как предупредить отклонения в поведении ребенка Текст. / А.И. Захаров. М.: Просвещение, 1986. - 128 с.

66. Зверева, О.Л. Общение педагога с родителями в ДОУ: Методический аспект Текст. / О.Л. Зверева, Т.В. Кротова. М.: ТЦ Сфера, 2005. - 80 с.

67. Зимняя, И.А. Педагогическая психология Текст.: учебник для вузов / И.А. Зимняя. М.: Логос, 2002.- 384 с.

68. Зимняя, И.А. Проектная методика обучения английскому языку Текст. / И.А. Зимняя, Т.Е. Сахарова // Иностранные языки в школе. 1991. - № 3. -С. 9-16.

69. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе Текст. / И.А. Зимняя М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

70. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку Текст. / И.А. Зимняя. М: Русский язык, 1989. -219 с.

71. Зинченко, В.П. О целях и ценностях образования Текст. / В.П. Зинченко //Педагогика,- 1997. -№5,- С. 3-16.

72. Кгошев К.Е. Семья, дети, школа Текст. / К.Е. Игошев, Г.М. Миньков-ский. М.: Юридическая литература, 1989. - 448 с.

73. Изучение личности школьника учителем Текст. / Под ред. З.И. Васильевой и др. М.: Педагогика, 1991. - 136 с.

74. Ильясова, А.Б. Из опыта сотрудничества школы с родителями Текст. / А.Б. Ильясова, В.Г. Богин // Начальная школа: плюс-минус. 2001. - №3. -С. 3-8.

75. Ингенкамп, К. Педагогическая диагностика Текст. / К. Ингенкамп; пер. с нем. Н.М. Рассказовой; ред. Т.М. Осецкая. М.: Педагогика, 1991. -240 с.

76. Индивидуализация в обучении иностранным языкам Текст.: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С.Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. - 40 с.

77. Каган, М.С. Философия культуры Текст. / М.С. Каган. СПб, 1996.

78. Караковский, В. А. Стать человеком Текст. / В. А. Караковский. М.: ОХОМУП, 1993. - 80с.

79. Карпиченкова, Е.П. My home Текст.: комментарии к занятиям для родителей /Е.П. Карпиченкова. М.: ВШМФ «Авангард». - 1992. - 80 с.

80. Карташова, В.Н. Раннее иноязычное образование. Теория и практика Текст. / В.Н. Карташова. Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2001. - 149с.

81. Карташова, В.Н. Раннее иноязычное образование: как надо и не надо его осуществлять Текст. / В.Н. Карташова // Коммуникативная методика. -2003,-№4. -С. 58-59.

82. Карташова, В.Н. Формирование лингвогуманитарной культуры учителя в сфере раннего иноязычного образования. Монография Текст. / В.Н. Кярташова. М.: Прометей, МПГУ, 2002. - 287 с.

83. Клемантович, И. Современная семья: структура, специфика, воспитательные возможности Текст. / И. Клемантович // Воспитание школьников. 1998.-№4. - С.2 - 5.

84. Клушина, Н.П. Подготовка студентов к социально-педагогической работе с семьей Текст.: дис. . канд. пед. наук / Н.П. Клушина. Ставрополь, 1995.- 196 с.

85. Ковалев, С.В. Психология современной семьи Текст. / С.В. Ковалев. -М.: Просвещение, 1988.-208 с.

86. Коджаспирова, Г.М. Педагогический словарь Текст. / Г.М. Коджаспи-рова, А.Ю. Коджаспиров. М.: Академия, 2001. - 176 с.

87. Кожевникова, Е.Г. Взаимодействие семьи и школы в 20-50-е годы на Колыме и Чукотке Текст.: дис. . канд. пед. наук / Е.Г. Кожевникова. -М., 1996.

88. Козлова, А.В. Работа ДОУ с семьей: Диагностика, планирование, конспекты лекций, консультации, мониторинг Текст. / А.В. Козлова, Р.П. Дешеулина. ТЦ Сфера, 2004. - 112 с.

89. Колкер, Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку Текст.: учеб. пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. -М.: Издательский центр «Академия», 2001. 264 с.

90. Коломинский, Я.Л. Психология взаимоотношений в малых группах Текст. / Я.Л. Коломинский. Минск: Нар. асвета, 1976. - 239 с.

91. Кон, И.С. Ребенок и общество. (Историко-этнографическая перспектива) Текст. / И.С. Кон. М.: Наука, 1988. -176 с.

92. Конституция Российской Федерации Текст. СПб: Кодекс, 2001. - 60с.

93. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам в средней школе Текст. / Под ред. B.C. Цетлин. -М.: Просвещение, 1970.

94. Копылова, В.В. Основные направления организации обучения иностранным языкам при проведении эксперимента по совершенствованию структуры и содержания общего образования Текст. /В.В. Копылова // Коммуникативная методика. 2002. - № 6. - С. 44-45

95. Крупина, И. Педагогическое просвещение родителей Текст. / И. Крупи-на // Воспитание школьников. 2001. - №1. - С. 18 - 20.

96. Кузовлев, В.П. Профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе (научно-методический и организационно-педагогический аспекты) Текст. /В.П. Кузовлев М.: МПУ, ЕГПИ, 1999. - 131 с.

97. Кульневич, С.В. Педагогика личности: От концепций до технологий Текст. / С.В. Кульневич. Ростов - н/ Д.: Учитель, 2001. - 160 с.

98. Куцебо, Г.И. Дифференцированный подход педагога в работе с семьей Текст.: дис. . канд. пед. наук / Г.И. Куцебо. М., 1993. - 186 с.

99. Лаптенок, С.Д. Нравственная сущность семейно-брачных отношений Текст. / С.Д. Лаптенок М.: Знание, 1990. - 48с.

100. Левков, Ю.Я. Сотрудничество школы и семьи как условие педагогиза-ции микросреды Текст. / Ю.Я. Левков // Теория и практика социальной работы: Отечественный и зарубежный опыт. В 2 т. Т. 1. М. - Тула. -С. 321 - 326.

101. Леднев, B.C. Содержание образования Текст. / B.C. Леднев. М.: Высшая школа, 1989.- 360 с.

102. Лекторский, В. А. Философия, культура и образование (материалы круглого стола Текст. / В. А. Лекторский // Вопросы философии.- 1999.-jYo3.-C.3-55.

103. Леонтьев, А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком Текст. / А.А. Леонтьев // Иностранные языки в школе.- 1985,- №5. С.24-29.

104. Леонтьев, А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Издательство Московского университета, 1970. - 135 с.

105. Леушкина, Н.А. Постразводные модели семьи и проблемы детей Текст.: (Обзор иностр. лит.) / Н.А. Леушкина // Тенденции развития современной семьи. М., 1992. - С. 167-196.

106. Лешли, Д. Работать с маленькими детьми, поощрять их развитие и решать проблемы Текст.: пер. с англ. / Д. Лешли. М.: Просвещение, 1991.-223 с.

107. Логинова, Л.И. Как помочь ребенку заговорить по-английски Текст. / Л.И. Логинова. М.: Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2002. - 208 с.

108. Ломов, Б.Ф. Личность как продукт и субъект общественных отношений Текст. // Психология личности в социальном обществе / Б.Ф. Ломов. -М.: Наука, 1939.-С. 24-26

109. Макаренко, А. С. Собрание сочинений Текст.: в 4 т. Т.4./ А. С. Макаренко М.: Правда, 1987.

110. Макаренко, А.С. Книга для родителей: лекции о воспитании Текст. / А.С. Макаренко. -М.: Правда, 1985. 448 с.

111. Максимов, Р. А. Коммуникативный потенциал человека и его влияние на разные стороны жизнедеятельности Текст.: автореф. дис. . канд. пед.наук / Р. А. Максимов. Л., 1981. - 22 с.

112. Маленкова, Л.И. Воспитание в современной школе Текст. / Л.И. Маленкова. М.: Педагогическое общество России, Издательский дом «Ноосфера», 1999.-300 с.

113. Маленкова, Л.И. Педагоги, родители, дети. Методическое пособие для воспитателей, классных руководителей Текст. / Л.И. Маленкова. М.: Ноосфера, 2000.-300 с.

114. Малышева, Е.В. Взаимодействие семьи и школы в становлении профессионального выбора старшеклассников Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Е.В. Малышева. Ярославль, 2002. - 24 с.

115. Мацковский, М.С. Социология семьи: Проблемы, теории, методология и методики Текст. / М.С. Мацковский. -М.: Наука, 1989. 116 с.

116. Медведев, В.Е. Методические рекомендации по проведению педагогического эксперимента Текст.: учебно-методическое пособие / В.Е. Медведев. Елец, 2002. - 26 с.

117. Международная защита прав и свобод человека Текст.: сборник документов. -М.: Юридическая литература, 1990. 672 с.

118. Методика воспитательной работы Текст. / Под ред. Л. И. Рувинского. -М.: Просвещение, 1989. 335 с.

119. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе Текст.: учеб. пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В.М. Филатова. Ростов н/Д: Феникс, 2004.-416 с.

120. Методические рекомендации о взаимодействии образовательного учреждения с семьей Текст. // Вестник образования.- 2001. №8. - С. 24-33.

121. Мид, М. Культура и мир детства Текст.: избр. произведения / М. Мид: пер. с англ.; сост., авт. послесл. и отв. ред. Кон И.С.; АН СССР. Ин-т этнографии им. Миклухо-Маклая. М., 1988. - 429 с.

122. Миньковский. Г.М. Неблагополучная семья и противоправное поведение подростков Текст. / Г.М. Миньковский // Социологические исследования. 1982.-№ 2. - С. 105 - 113.

123. Мокроусова, Г.И. Организация внеклассной работы по немецкому языку: Из опыта работа Текст. / Г.И. Мокроусова, Н.Е. Кузовлева. М.: Просвещение, 1989. - 192 с.

124. Молодая семья Текст.: вып.18. -М.: Статистика, 1997. 96 с.

125. Мониторинг социально-экономического потенциала семьи Текст.: вып. 1.-М., 1997.

126. Морозова, О.В. Педагогика семьи Текст.: учеб. пособие / О.В. Морозова. Омск: Омск. гос. пед. ун-т, 2000. - 210 с.

127. Мудрик, А.В. Социальная педагогика Текст.: учеб. для студ. пед. вузов / А.В. Мудрик / Под ред. В.А. Сластенина. М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 200 с.

128. Мустаева, Ф.А. Основы социальной педагогики Текст.: учебник для студентов высших пед. учеб. заведений / Ф.А. Мустаева. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2002. - 416 с.

129. Мухаммед, С. А.-А. Взаимодействие семьи и школы как процесс педаго-гизации родительской общественности в условиях Йемена Текст.: дис. . канд. пед. наук / С. А.-А. Мухаммед. Казань, 1997.

130. Настольная книга учителя иностранного языка: справ, метод, пособие Текст. / Сост. В.В. Копылова. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2004. - 446 с.

131. Негневицкая, Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра Текст. / Е.И. Негневицкая // Иностранные языки в школе. -1987.-№ 6.-С. 5-9.

132. Неполная семья как объект дифференцированной социальной защиты. 4.1. Состояние проблемы. Программа и инструментарий исследования Текст. / Под общ. ред. Павлова Б.С., Ивановой В.Ф. Екатеринбург, 1999.-65 с.

133. Низова, A.M. Острые углы в воспитании Текст. / Низова A.M. М.: Знание, 1975.-96 с.

134. Новикова, Л.И. Школа и среда Текст. / Л.И. Новикова. М.: Знание, 1985.

135. Новожилов, Э.Д. Научное исследование (логика, методология, эксперимент) Текст.: монография / Э.Д. Новожилов. М.: Издательство «Физико-математической литературы», 2005. - 363 с.

136. Образование родителей и школа Текст. / Под ред. Л.Г. Петрявской. М: Гумманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. - 120 с.

137. Обухова, Л.Ф. Детская (возрастная) психология Текст. / Л.Ф. Обухова. М.: Российское педагогическое агентство. - 1996. - 374 с.

138. Обучение иностранным языкам Текст. / Отв. ред. М.К. Колкова. СПб: КАРО, 2003.-320 с.

139. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей. Раннее начало обучения: «за» и «против» Текст. // Иностранные языки в школе. 1988. -№5,-С. 16-19.

140. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.

141. Панарина, Г.И. Воспитание культуры умственного труда младших школьников в процессе обучения иностранному языку (на примере английского языка) Текст.: автореферат дис. .канд. пед. наук / Г.И. Панарина. Елец, 2002.- 24 с.

142. Панкратова, М.Г. Семья в России после распада Советского Союза: преемственность и изменения Текст. / М.Г. Панкратова // Проблемы женщин и семьи глазами социологов. М., 1997. - С. 17-24.

143. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур Текст. / Е.И. Пассов. -Липецк: ЛГПИ, 1998. 160 с.

144. Пассов, Е.И. Наш толковый словарь Текст. / Е.И. Пассов // Коммуникативная методика. 2003. - № 4. - С. 60.

145. Пассов, Е.И. Развивающее образование Текст. / Е.И. Пассов // Коммуникативная методика. 2004. - № 1. - С. 42-43.

146. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе Текст. / Е.И. Пассов. -М.: Просвещение, 1988. 223 с.

147. Педагогика Текст. / Под ред. П.И. Пидкасистого. М.: Российское педагогическое агентство, 1996. - 604 с.

148. Пенфильд, В. Речь и Медицина Текст. / В. Пенфильд, Л. Роберте. М., 1964.-217 с.

149. Петровский, А.В. Дети и тактика семейного воспитания Текст. / А.В. Петровский. М: Знание, 1981. - 96 с.

150. Поддьяков, Н.Н. Дидактические принципы развития русской речи / Н.Н. Поддьяков Текст. // Русский язык в национальной школе. 1984. - №3. -С. 29-32.

151. Подласый, И.П. Педагогика начальной школы: учеб. пособие для студ. пед. колледжей Текст. / И.П. Подласый. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000.-400 с.

152. Подласый, И.П. Педагогика Текст.: в 2 кн. Кн. 1. / И.П. Подласый М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. - 256 с.

153. Подласый, И.П. Педагогика Текст.: в 2-х кн. Кн.2./ И.П. Подласый. -М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. 576 с.

154. Поташник, М.М. Управление современной общеобразовательной школой Текст. / М.М. Поташник. М.: Просвещение, 1995.

155. Практическая психология в тестах, или как научиться понимать себя и других Текст. / Сост. Р. Римская, С. Римский. М.: ACT - ПРЕСС,2001.-376 с.

156. Принципы обучения иностранным языкам Текст.: учебное пособие; под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва»,2002.-40 с.

157. Программы для общеобразовательных учреждений. Иностранные языки Текст. -М.: Просвещение, 1994. 237 с.

158. Протасова, Е.Ю. Психолого-педагогические и лингводидактические основы двуязычного воспитания в детском саду Текст.: дис. докт. пед. наук / Е.Ю. Протасова М., 1996. - 648 с.

159. Психолого-педагогические проблемы взаимодействия учителя и учащихся Текст. / Под ред. А.А. Бодалева. М.: Просвещение, 1980. -159 с.

160. Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы (материалы второго года экспериментального обучения иностранных языков в детских садах и начальной школе) Текст. М., 1989. - 58с.

161. Растим здоровых, умных и добрых: воспитание младшего школьника Текст. / Сост. Л.В. Ковинько. М.: Изд. центр «Академия», 1996. -288 с.

162. Растригина, Л.П. Deutsches Alphabet: Laute und Buchstaben. (Немецкий букварь: Звуки и буквы) Текст. / Л.П. Растригина. Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», ООО «ИД «РИПОЛ КЛАССИК», 2005. - 64 с.

163. Резвицкий, И.И. Личность. Индивидуальность. Общество: Проблема индивидуализации и ее социально-философский смысл Текст. / И.И. Резвицкий. -М.: Политиздат, 1984. 141 с.

164. Римашевская, Н.М. Исследования жизнедеятельности семьи как теоретическая основа семейной политики Текст. / Н.М. Римашевская // Семья в России. 1995. - № 1 - 2. - С. 8 - 28.

165. Рос, А. Острые углы семейного круга Текст. / А. Рос. М., 1986. - 93 с.

166. Российская педагогическая энциклопедия Текст.: в 2-х т. Т. 1.; гл. ред. В.В. Давыдов. -М.: Большая российская энциклопедия. 1999. - 608 с.

167. Российская педагогическая энциклопедия Текст. в 2-х т. Т. 2.; гл. ред. В.В. Давыдов. М.: Большая российская энциклопедия. - 1999. - 670 с.

168. Роуз, Р. Английский язык для малышей и родителей Текст.: самоучитель для детей: в 4 кн. Кн. 3-4 / Р. Роуз. М.: Дом педагогики, 2000. -512 с.

169. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии Текст. / C.JI. Рубинштейн. -СПб.: Питер, 2004.-713 с.

170. Руссо, Ж.-Ж. Сочинения Текст. / Ж.-Ж.Руссо; сост. Т.Г. Тетенькина. -Калининград: Янтарная сказка, 2001. 416 с.

171. Рыбакова, М.М. Конфликт и взаимодействие в педагогическом процессе Текст. / М.М. Рыбакова. М.: Просвещение, 1991. - 176 с.

172. Рыжков, В.Д. Изучаем английский с мамой и папой Текст.: оригинал, учеб. англ. яз. для детей / В.Д. Рыжков. Калининград: ФГУИПП «Ян-тар. сказ», 2001. - 240 с.

173. Сафонова, В.В. Книга для учителя к учебному пособию по английскому языку для X XI классов школ с углубленным изучением английского языка Текст. / В.В. Сафонова. - М.: Просвещение, 1995. - 64 с.

174. Седельников, С.С. Развод и родительство Текст. / С.С. Седельников // Проблемы родительства и планирования семьи. М., 1992. - С. 59-79.

175. Седов, В.А. Развитие взаимодействия родителей и детей в жизнедеятельности общеобразовательной школы Текст. / В.А. Седов. Курск, 2002. - 126 с.

176. Семейный кодекс Российской Федерации (по состоянию на 1 октября 2004 г.) Текст. Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2004. - 72 с.

177. Сигуан, М. Образование и двуязычие Текст. / М. Сигуан, У.Ф. Мак-ки. М.: Педагогика, 1990. - 240 с.

178. Сидоренко, Е.В. Методы математической обработки в психологии Текст. / Е.В. Сидоренко. СПб.: ООО «Речь», 2004. - 350 с.

179. Сикорова, В.И. Общение в семье как фактор формирования личности Текст.: дис. канд. псих, наук / В.И. Сикорова. Ленинград, 1974.

180. Сластенин, В.А. Общая педагогика Текст.: в 2 ч. Ч. 2. / В.А. Сластенин, И.Ф. Исаев, Е.Н. Шиянов; под ред. В.А. Сластенина. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. - 256 с.

181. Соколова, Е.Т. Самосознание и самооценка личности Текст. / Е.Т. Соколова. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 213 с.

182. Сосновский, Б.А. Мотив и смысл Текст. / Б.А. Сосяовский. М., 1993.

183. Социологический энциклопедический словарь: На русском, английском, немецком, французском и чешском языках Текст. / Под ред. Г.В. Оси-пова. М.: Норма - Инфра, 2000. - 488 с.

184. Спиваковская, А.С. Социология семьи Текст. / А.С. Спиваковская. Л.: Знание, 1984.- 113 с.

185. Спицын, Н.П. Как вернуться в дом любви Текст.: кн. для социал. работника, учителя и социал. педагога / Н.П. Спицын. Пермь, 2001. - 143с.

186. Спицын, Н.П. Работа классного руководителя с трудными семьями Текст. / Н.П. Спицын // Классный руководитель. 2000. - №2. - С.83-85.

187. Сухомлинский. В.А. Мудрость родительской любви Текст. / В.А. Су-хомлинский; сост. А.И. Сухомлинская. М.: Молодая гвардия, 1988. -304 с.

188. Тарасюк, Н.А. Иностранный язык для дошкольников: Уроки общения (на примере английского языка) Текст. / Н.А. Тарасюк. М.: Флинта, Наука.- 1999.-112 с.

189. Тестирование детей Текст. / Составитель В. Богомолов. Ростов н/Д.: Феникс, 2005.-347 с.

190. Титаренко, В.Я. Семья и формирование личности Текст. / В.Я. Тита-ренко. М.: Мысль, 1987 - 352 с.

191. Толковый словарь русского языка Текст.: в 3 т. Т.З. Р-Я; под ред. Д.Н. Ушакова-М.: Вече, мир книги, 2001. 672 с.

192. Урбанская О.Н. Работа с родителями младших школьников Текст.: пособие для учителя / О.Н. Урбанская. М.: Просвещение, 1986. - 190 с.

193. Урок иностранного языка Текст.: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пас-сова, Е.С. Кузнецовой. Воронеж: НОУ «Интерлингва, 2002. - 40 с.

194. Урунтаева, Г.А. Дошкольная психология Текст.: учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / Урунтаева Г.А. М.: Издательский центр «Академия», 1998. - 336 с.

195. Филатов, В.М. Книга для учителя к учебным пособиям по немецкому языку для I III- классов общеобразовательной средней школы Текст. / В.М. Филатов, Т.А. Дикалова, Х.В. Аверкиева. - Ростов-на-Дону: АНИОН, 1993.- 158 с.

196. Философский энциклопедический словарь Текст. / С.С. Аверинцев и др. -М.: Сов. Энциклопедия, 1989.

197. Френе, С. Избранные педагогические сочинения Текст. / С. Френе. -М.: Прогресс, 1990. 304 с.

198. Фридман, Л.М. Психологический справочник учителя Текст. / Л.М. Фридман, И.Ю. Кулагина. М.: Просвещение, 1991 - 288 с.

199. Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст. / P.M. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 320 с.

200. Харчев, А.Г. Брак и семья в СССР Текст. / А.Г. Харчев. М.: Мысль, 1979.-367 с.

201. Хрипков, А.Г. Семья, школа, общественность Текст. / А.Г. Харчев. -М.: Просвещение, 1980. 190 с.

202. Цабыбин, С.А. Взаимодействие школы и семьи (педагогический всеобуч) Текст. / С.А. Цабыбин. Волгоград: Учитель, 2004. - 91 с.

203. Царапкина, Е.С. Немецкий язык в детском саду Текст. / Е.С. Царапкина. М.: Просвещение. - 1968.

204. Шатилов, С.Ф. Об организации и содержании экспериментально-опытного обучения немецкому языку в 5 классе на коммуникативно-когнитивной основе Текст. / С.Ф. Шатилов, Н.И. Хрулева // Иностранные языки в школе. 1992. - № 2. - С. 8-13.

205. Шахнарович, A.M. Общая психолингвистика Текст. / A.M. Шахнаро-вич.-М. ,1995.

206. Шацких, В.Н. Методика интегративного обучения иноязычной культуре детей дошкольного возраста (на примере интеграции французского языка, рисования, ритмики и музыки) Текст.: автореферат дис. .канд. пед. наук / В.Н. Шацких. Липецк, 1995. - 24 с.

207. Шепелева, В.И. Внеурочная работа по немецкому языку Текст.: пособие для учителей нем. яз. сред, школы / В.И. Шепелева. М.: Просвещение, 1977.- 127 с.

208. Шляпина, Н.И. Немецкий язык с мамой и телепередачей «Детский час» Текст. / Н.И. Шляпина. М.: ВШМФ «Авангард». - 1993.-62 с.

209. Щерба, Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. Общие вопросы методики Текст. / Л.В. Щерба. -М., Л., 1947. 96 с.

210. Щукина, Г. И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе Текст. / Г. И. Щукина. М.: Просвещение, 1979. -160 с.

211. Юркевич, Н.Г. Советская семья: функции и условия стабильности Текст. / Н.Г. Юркевич Минск: БГУ, 1970. - 208 с.

212. Яцковская, Г.В. Немецкий язык Текст.: учеб. пособие для III кл. шк. с углубл. изуч. нем. яз. / Г.В. Яцковская, Н.П. Каменецкая. М.: Просвещение, 1993. - 208 с.

213. Яттковская, Г.В. Разноцветные ступеньки: Нем. яз. Текст.: учеб. для II кл. шк. с углубл. изуч. нем. яз. / Г.В. Яцковская, Н.П. Каменецкая. М.: Просвещение, 1995. - 111 с.

214. Apeltauer, E.E. Gestreuter Zweitspracherwerb. Voraussetzungen und Konse-quenzen fur den Unterricht / E.E. Apeltauer. Miinchen, 1987

215. Das Bildungswesen in der Bundesrepublik Deutschland / Redaktion: Marita Gleis, Hannelore Fargal. Hamburg, 1990. - 464 S.

216. Hellmich, H. Die Didaktik des Fremdspracheunterrichts als integrative Wis-senschaftsdisziplin / H. Hellmich. In: Deutsch als Fremdsprache (17), 1980. H. 4. S. 218-224

217. Kindergarten ohne Eltern? / Herausgeber E. Boland. - Stuttgart, 1974. - 20 S.

218. MacConkey, R. Working with parents. A practical guide for teachers and therapists /R. MacConkey. London, Sydney, 1985.

219. Miller, E. Mein kleines Bilderbuch: Ein Lehrbuch fur Kinder und Erwachsene / E. Miller Uljanowsk: Verlag FPB "Sprache und Literatur", 1994. - 96 S.

220. Niirnberger Empfehlungen zum Fremdsprachenlernen oder wie man einen Weg zu einer Didaktik und Methodik friihen Fremdsprachenlernens finden kann. Miinchen. 1996.- 32 S.

221. Schmitt, U. Buchstabensalat: 60 Lernspiele fur Deutsch als Fremdsprache / U. Schmitt. Miinchen, 1996 - 64 S.184

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.