Выделительно-ограничительные частицы и их стилистические функции в языке былин тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Порошина, Виктория Андреевна

  • Порошина, Виктория Андреевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1983, Петрозаводск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 204
Порошина, Виктория Андреевна. Выделительно-ограничительные частицы и их стилистические функции в языке былин: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Петрозаводск. 1983. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Порошина, Виктория Андреевна

ВВЕДЕНИЕ. Объект и источники исследования, актуальность проблемы, цель и задачи работы,методика исследования, практическая значимость работы, объем и структура диссертации . 4

ГЛАВА I. ЧАСТИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.

1. Основные этапы изучения частиц русского языка. 9

2. Об изучении частиц в языке былин.17

ГЛАВА П. СОСТАВ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫДЕЛИТЕЛЬНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В БЫЛИНЕ.

1. Вводные замечания. 26

2. Выделительно-ограничительные частицы с оттенком усилительного противопоставления. 29

3. Частицы с оттенком присоединительного значения. 55

4. Постпозитивные усилительные частицы. 61

5. Десемантизированные частицы и частицы с ослабленным лексическим значением. 80

6. Выделительно-ограничительные частицы в былинных текстах различных районов бытования эпоса. 89

ГЛАВА Ш. СТИЛИСТИЧЕСКИ ФУНКЦИИ ВЫДЕЛИТЕЛЬНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫХ ЧАСТИЦ Б ЭПИЧЕСКОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ

I. О стилистическом изучении языковых единиц в художественном тексте. 123

2. Ритш образующая функция частиц.1Щ2

3. Ретардационная функция частиц.139

4. Суггестивная функция частиц.147

5. Эмоционально-экспрессивная функция частиц.159

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Выделительно-ограничительные частицы и их стилистические функции в языке былин»

Настоящая работа посвящена исследованию выделительно-ограничительных частиц в языке былин. Материалом для анализа послужили следующие сборники текстов: "Онежские былины" А.Ф. Гильфердинга в трех томах (5), "Архангельские былины и исторические песни" А.Д.Григорьева (6), "Былины Севера" А.М.Астаховой в двух томах (I), "Былины Пудожского края" под редакцией А.М.Астаховой (4), " Былины Печоры и Зимнего Берега" (3). Рассмотрено около 5000 словоупотреблений.

Актуальность проблемы. Частицы как лексико-грамматический разряд слов являются достаточно сложными в семантическом и функциональном отношении языковыми единицами, поэтому вполне объясним тот факт, что, несмотря на давность традиции их изучения и значительный интерес к ним современных лингвистов, проблема лексико-грамыатических особенностей частиц актуальна и в наши дни. В научной литературе существуют серьезные разногласия в определении границ частиц, недостаточно разработана теория классификации, почти не изучена их стилистическая функция в языке. Трудность решения проблем, связанных с квалификацией и классификацией частиц обусловливается ряДом моментов: во-первых, они представляют собой довольно разнородную группу слов по своему лексико-грамматическому значению и являются полифункциональными и многозначными единицами; во-вторых, частицы еще недостаточно выкристаллизовались в языке; в-третьих, они относятся к служебным словам, в свою очередь требующим более пристального внимания исследователей.

Открытость отдельных вопросов в области исследования частиц современного русского литературного языка сказывается и на изучении этой категории слов в языке литературных жанров, в диалектном языке, в устнопоэтической речи.

В научной лингвистической литературе до настоящего времени нет специальных исследований по частицам фольклорного языка, хотя отдельные наблюдения над их употреблением в языке былин содержатся в работах А.Ф.Гильфердинга (53), М.Н.Сперанского (182; 183),

A.П.Евгеньевой (71), А.М.Астаховой (18; 20), М.П.Штокмара (227; 228) и других. Малоисследованность вопроса о роли частиц в былине в какой-то мере объясняется тем, что многие проблемы языка русского фольклора требуют еще дальнейших изысканий. К их числу следует отнести вопросы о природе языка устного народного творчества, о языковой специфике каждого конкретного жанра, имеющего свою поэтику и стилистику.

Следует отметит, что в последние десятилетия усиливается исследовательский интерес к языку фольклора. Некоторые общие вопросы его изучения освещены в публикациях И.А.Оссовецкого (129; 130; 131), А.П.Евгеньевой (69;70), З.К.Тарланова (190; 191; 193), П.Г. Богатырева (25; 26; 27), А.В.Десницкой (64), Л.И.Баранниковой (22), З.М.Петеневой (139), А.Т.Хроленко (2Ю) и др.

Более частные вопросы, связанные с изучением языка отдельных жанров, рассматриваются в работах многих лингвистов. Син-такису русских пословиц посвящена докторская диссертация З.К.Тарланова (189); язык народных сказок исследуется в работах

B.И.Борковского (33), Е.А.Гузуновой (61), И.К.Зайцевой (77 ;

78), И.П.Ивановой (84), В.И.Собинниковой (177); некоторые грамматические явления русской исторической песни были отмечены И.А.Оссовецким (132), вопрос синтаксического строя русской народной лирической песни рассмотрен в работах Е.Б.Арте-менко (14; 15; 16; 17), проблемы фольклорной фразеологии поднимает А.Т.Хроленко (2II;2I2); наблюдения над фонетическими особенностями устнопоэтической речи в ранних записях былин содержатся в статьях В.В.Колесова (95; 96); морфологические явления языка былин исследуются А.З.Трубачевой (195; 196).

Повышение интереса к языку устнопоэтического творчества как предмету лингвистического изучения закономерно, поскольку язык фольклора является "одной из разновидностей общенародного языка" (191, с.12), и его изучение связано с изучением целого ряда общелингвистических проблем в системе языка. а современном языкознании наблюдается тенденция к рассмотрению языковых явлений фольклорного текста в связи с поэтикой жанра.

Цель и задачи исследования. Цель работы - определить состав выделительно-ограничительных частиц в былине и установить их лексико-грамматические и функциональные особенности.

Основные задачи исследования: I) провести анализ фольклорного языка в тесной связи формы и содержания художественного текста; 2) при анализе соответствующего материала учесть различие в исполнительских вариантах, место бытования устно-поэтического произведения, степень сохранности эпических традиций; провести наблюдения в плане выявления специфики синтаксических связей исследуемых частиц с другими языковыми элементами былины; 3) в ходе работы установить жанрово-стилистическую обусловленность употребления частиц в эпическом тексте.

Научная новизна исследования. Исходя из того, что вопросы о функциональной направленности частиц эпического языка, соотнесенности их употребления с особенностями поэтики определенного фольклорного жанра до настоящего времени относятся к числу неразрешенных, научная новизна исследования заключается в следующей: X) впервые на фольклорном материале и, в частности, на материале былин, в полном объеме рассматривается группа выделительно-ограничительных частиц; 2) анализ языкового материала (частиц) проводится с учетом специфики жанра.

Практическая ценность работы, £ диссертации рассмотрена группа выделительно-ограничительных частиц в языке бьшин, исследованы их функциональные особенности в этом жанре. Материал может быть использован преподавателями и студентами-филологами, изучающими современный русский литературный язык, устно-поэтическую речь, русские народные говоры, в курсах стилистики и поэтики, при решении общих и частных допросов функционирования различных языковых элементов в художественном тексте, в диалектном языке.

Методика исследования. Исследование проводилось в рамках диалектико-материалистического метода познания окружающей действительности: языковые явления рассматривались в их историческом развитии и в связи с другими явлениями. В ходе работы применялись в основном описательный и сравнительно-сопоставительный методы, давшие возможность с помощью различных приемов анализа конкретного языкового материала ( наблюдения, отбора, проверки по словарям и справочникам и ш.п.) прийти к выяснению специфики функционирования частиц в эпическом жанре.

Содержание диссертации изложено на 203 страницах машинописного текста. Работа состоит из Введения, трех глав и Заключения, снабжена библиографией.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Порошина, Виктория Андреевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование языкового материала эпического произведения в плане выявления особенностей функционирования выделительно-ограничительных частиц с различной степенью семантической наполняемости и их стилистических возможностей позволило прийти к некоторым выводам.

Частицы как языковые элементы, отличающиеся богатством и подвижностью семантических оттенков и способностью к полифункционированию, являются самыми популярными единицами в кругу служебных слов, встречающихся в устнопоэтических текстах. Особенно, они характерны для былины, которая по сравнению с другими фольклорными жанрами в наибольшей степени сохранила верность поэтическим традициям.

Среди частиц господствующее положение занимают выделительно-ограничительные, что обусловлено спецификой эпоса: главным действующим лицом героической былины является богатырь, совершающий подвиги во имя добра, свободы, справедливости, и вся языковая организация стиха направлена на то, чтобы выделить его из среды других, подчеркнуть характеризующие черты, акцентировать внимание на его необыкновенных подвигах.

Выделительно-ограничительные частицы в былине чрезвычайно многообразны; их насчитывается 86 слов ( табл. 18). Помимо широкоупотребительных " а", и да", "и", эпическим текстам известны частицы территориально-ограниченные ("ишшо", "аще") и индивидуально-авторские ("е", "э", "ай-я"). Некоторые частицы выступают не только в своем основном варианте, но и в различных модификациях: "ныне", "нынче", "нуньку", "нонче", "нонече", "нунь", "нонь", "нынь"; "ище", ишшо", "ише", "еще".

Частицы исследуемого круга могут быть лексически содержательными и лексически бессодержательными. Б зависимости от степени смысловой значимости они дифференцируются на а) семантически полные, б) с ослабленной семантикой, в) с нейтрализованной семантикой (десемантизированные). Границы, разделяющие выделительно-ограничительные частицы на три группы, очень подвижны. Одна и та же языковая единица способна выступать с различным уровнем семантической наполняемости, обусловленным ее местоположением в эпическом стихе и стилистической функцией. Однако не все выделительно-ограничительные частицы способны в одинаковой мере утрачивать свою семантику. Например, постпозитивная частица "-то" главным образом выступает с усилительно-выделительным оттенком значения, а не десемантизируется, частицы " только", "лишь" - с выделительно-ограничительным, тогда как слова " а","и", "да" свободно функционируют как элементы семантически содержательные (частично или полностью) и семантически бессодержательные.

Занимая начальное положение в стихотворной строке, частицы иногда совмещают в себе свойства соединительных союзов со способностью усиливать смысловую значимость слов, словосочетаний, предложений. Эта функциональная двойственность частиц не относится к исключительным явлениям фольклорного языка, это свойство характерно и для современного русского языка (43, с.553-554), однако характер его проявления в устнопоэтической речи менее ярко выражен в связи с тем, что рассматриваемые частицы выполняют в былине еще одну .функцию - ограничивают и выделяют каждую стихотворную строку, т.е. служат своеобразными " скрепами" эпического стиха и обеспечивают тем самым непрерывность повествования (193, с.98-99).

Выделительно-ограничительные частицы не занимают в стихотворной строке строго определенного места за исключением постпозитивных элементов, располагающихся, как правило, контактно вслед за выделяемым словом.

Большая часть исследуемых слов употребляется как в традиционных, так и в нетрадиционных местах былинного текста; меньшая часть - частицы "только", "один", "лишь", "хоть" - преимущественно в традиционных контекстах.

Известно, что былине свойственно единоначатие. Чаще всего в анафорическом употреблении выступают десемантизированные частицы; некоторые из них - "а", "и", "да", "ай" - иногда "выделяют " каждую строку на протяжении всей былины. Нередко выделительно-ограничительные частицы встречаются и в составе синтаксической анафоры. В качестве единоначальных элементов используются также сочетания частиц "ай да", "а да", "да ведь", "ай же" и др. Выделительно-ограничительные частицы в эпическом стихе способны выражать оттенки усилительно-противопоставительные, усилительно-присо единит ельные, выделит ельно-усилит ельные, о граничит ельно-уси-лительные. Диапазон семантических оттенков исследуемых частиц в современном русском языке более широк, нежели в былинном тексте, где он ограничен жанровыми традициями: эпическая речь почти не знает сложных эмоциональных и модальных типов отношений.

В кругу выделительно-ограничительных частиц есть элементы, мотивированные наречиями (тут, ещё, нонь), союзами, сочинительными (и, да, а) и подчинительными (кабы), междометиями (ах, ох).

- 170

Примечательно, что эти слова употребляются в былине не только в функции частиц, иногда они сохраняютсвое первоначальное категориальное значение. При этом семантическая близость частиц и производящих основ прослеживается не во всех случаях. Частица "кабы", например, утрачивает условно-уступительное значение союза; анафорическое употребление междометия " ах" способствует нейтрализации эмоционального оттенка значения. Постпозитивная частица "же" с усилительным семантическим оттенком является обязательным элементом эпических обращений, представляющих собой главным образом многокомпонентные конструкции, и располагается после слов с ослабленным междометным значением (ай же, ах же, ох же, ой же). Эти слова, с одной стороны, выражают определенные эмоциональные оттенки значения, а с другой , являются унифицированными компонентами обращений, в связи с чем и ослабляется их семантика.

Поскольку былина - произведение устного народного поэтического творчества, то ей чужды элементы книжные, " высокоупотребительные", отсюда и отсутствие таких выделительно-ограничительных частиц, как " единственно", "исключительно", "решительно" и др.

Частицы как языковые элементы былины являются объектом не только грамматического, но и стилистического изучения, ибо её формально-языковая организация обусловлена спецификой жанра. Выделительно-ограничительные частицы в былине несут большую стилистическую нагрузку, осуществляя ритмообразующую, ретардационную, суггестивную, эмоционально-экспрессивную функции.

Способностью уравнивать количество безударных слогов в полустишиях или создавать определенную пропорцию их в строфе обладают в основном десемантизированные частицы, частицы с ослабленным лексическим значением, постпозитивные усилительные элементы. Характер использования семантически пустых и семантически содержательных частиц в стопобразующей функции один и тот же. Являясь "наполнительными" элементами эпического стиха, частицы способствуют напевности исполнения, поскольку, как известно, ритм и напев былины неразрывно связаны (115, с.303-309; 20, с.164; 227, с. 106-109 и др.).

Ретардация как стилистический прием чрезвычайно часто используется в эпическом повествовании, так как замедление развития действия помогает акцентировать внимание слушателя на наиболее значимых местах контекста, способствует более глубокому пониманию содержания, обеспечивает плавность речи.

Обладая свойством достаточно свободного перемещения в эпическом стихе, не имея ярко выраженного самостоятельного лексического значения, выделительно-ограничительные частицы являются широкоупотребительными ретардирующими элементами в былине. Эти элементы способны располагаться в любом месте стихотворной строки и употребляться с различной степенью частотности.

Ретардацию создают не только повторяющиеся частицы, но и те многочисленные неповторяющиеся частицы с ослабленной семантикой, которые наполняют былинную строку и приостанавливают развитие действия.

Ретардационные (ретардирующие) элементы наблюдаются и в традиционных и в нетрадиционных контекстах. Как уже отмечалось, повествование в былине ведется таким образом, чтобы нарисованные сказителем картины эпического давнопрошедшего времени воспринимались как явления настоящего; при этом исполнительское время как бы совмещается со временем действия былины.

Выполнить эту задачу помогают частицы, мотивированные наре

- 172 чиями или местоимениями с пространственно-временными и указательными значениями и отчасти сохраняющие с ними некоторую смысловую связь (тут, нынь, вот), которые служат элементами живописания, стирая границы прошедшего времени и внушая слушателю мысль о реальности повествуемого. Семантические оттенки этих слов способны частично или полностью нейтрализоваться в зависимости от расположения в стихе.

Каждая из частиц, выполняющих суггестивную функцию, имеет свою специфику употребления в эпическом тексте. Частицы 11 как" и -реже - "вот" могут использоваться как анафора, а для " ныне" эта функция несвойственна; " вот", "как", "что" встречаются в абсолютном начале былины, предваряя повествование; "что" не функционирует внутри стихотворной строки. При повторении исследуемые частицы выступают как средства ретардации.

В былине очень редко встречаются частицы, которые по семан-тико-функциональным особенностям можно отнести к эмоционально-эксперссивным, и это обусловлено спецификой жанра, для которого характерна эпическая монотонность повествования, медленность, величиваость и плавность речи.

В ряду рассматриваемых слов обращают на себя внимание частицы междометного происхождения (ах, ох, ой, ай), которые, начиная строку, выполняют в основном функции десемантизированных частиц. Произносятся они, как правило, без эмоционально-экспрессивного оттенка, но в отдельных случаях звуковой состав этих частиц, который роднит их с междометиями, сигнализирует об эмоциональном настрое сказителя.

В традиционных формулах обращения связь частиц иах", "ох", "уж" "и др. с соответствующими междометиями прослеживается особенно четко, поскольку эмотивная насыщенность этих элементов очевидна; думается, что здесь уместно говорить о гибриде междометия - частицы. Одна и та же частица может участвовать в обрат щенииях, выражая самые разнообразные чувства . Иногда в этой синтаксической конструкции сочетается несколько "междометных" частиц: "ах ты эй", "ах ты эй-ну", "ох ты ой" и т.п.

Как показали проведенные исследования, только II выделительно-ограничительных частиц с различным уровнем семантической наполняемости из 86 * а , ведь, да, же, и,- ка (-ко), как, ли (ль), -та (—ти, -ту,-те, -ты), -то, только - встречаются в текстах, записанных во всех районах бытования былины, что составляет около 13,2 % от общего их состава. Степень активности каждой из них различна. Так, частица " да" по частоте употребления стоит на первом месте в записях, сделанных на Печоре ("Былины Севера", табл. 14), или в Мезеньских текстах ("Архангельские былины", табл.1; "Былины Севера", табл. II), в то время как в Кижах и на Повенецком побережье ("Онежские былины"; табл.6,4) она функционирует не у всех сказителей и занимает соответственно пятое (после частиц " и", "-то", "ка", "ли" ("ль") и третье (после частиц "-тко", "тут") места. На Пудоге, в Выгозере, на Моше ("Онежские былины",' табл. 5,7,8) и в некоторых других районах " да" встречается так же часто, как и элементы "а","а й",

1 См., например, былины, спетые Мяндиной Е.Г., Шишоловой А.А., Осташовым К.К., Ермолиным А.И., Дуркиной М.Д. (БП и ЗБ), в которых при обращениях к различным лицам и в различных ситуациях употребляется одна и та же частица " уж" с многообразными эмоционально-экспрессивными оттенками значения. ведь", "и", "же", "-ка", "-тко", "тут"; "ли"("ль"), "только"; "ли" ("ль"), "-то", хотя некоторые из них и не относятся к числу общеупотребительных (табл. 18).

Рассматриваемые " сквозные" частицы используются сказителями в различной степени. Например, у сказителя Я.Е.Гольчикова ("Былины Севера", Мезень) чаще всего можно увидеть частицу "а", "сопровождающую" почти каждую строку, а у Т.Г.Рябинина ("Онежские былины", Кижи) она встречается очень редко. Активность в эпическом языке таких частиц, как " а", "и", "да", "-ка", "-та", известных своей высокой употребительностью и в устной разговорной речи, во многом зависит от исполнительного стиля, индивидуальных особенностей сказителя, что нельзя сказать о частице "только", не имеющей тенденции к десемантизации и полишункциони-рованию и употребляющейся главным образом в определенных контекстах былин богатырского цикла^.

Помимо частиц, используемых сказителями повсеместно, следует обратить внимание и на элементы, встретившиеся только в одном каком-либо районе бытования эпоса. Таких частиц насчитывается 81 (из 86), или около 37,2 %, Большая их часть - 20 частиц - являето ся индивидуально-авторскими новообразованиями , и только Ю слов

•• См. выше, с. 27-33. о

Частица " даже", встретившаяся у одного сказителя Печоры (табл.15),- явление, нехарактерное для былины, поскольку, не являясь новообразованием певца и достаточно активно функционируя в современном русском языке (249, с. 767, 807), слово " даже" встретилось в эпическом языке один раз.

- 175 используют в своих былинах 2 и более сказителя. К индивидуально-авторским относятся частицы "а-ей", "ай-яй", ма-сь", "а-яй", "на", "а-на", "ай-е", "ан" (табл.14); "ак", "да-я" (табл.15); "и-и", "ко-тко" (табл.16); "ашше", "ще" (табл.13); "э-что", "-от-ле" (табл.1); "но" (табл.8); "ино", "этта" (табл.5); "-то-ко" (Ю).

Былины того или иного района имеют определенный набор частиц (табл.18). Наиболее разнообразен состав частиц в устнопоэтической речи сказителей Мезени, зафиксированной в сборнике А.Д. Григорьева. В былинах этой области бытования эпоса насчитывается 44слова-частицы,*немногим меньше их на Печоре - 42 разновидности. Языковой материал исследуемых фольклорных сборников позволяет привести следующие цифры полноты состава частиц в текстах каждой местности:

Мезень — 44 (Григ.);

Печора — 42 (Аст.);

Прионежье - 38 (ACT.) ;

Мезень — 36 (Act.);

Печора — 36 (БП и ЗБ);

Пинега — 34 (Григ.);

Зимний Берег — 30 (БП и ЗБ);

Повенец-Толвуй — 29 (Гильф.);

Выгозеро - 28 (Гильф.);

Пудога — 28 (Гильф.);

Поморье — 27 (Григ.);

Кенозеро — 25 (Гильф.);

Пудога - 25 (П Кр.);

Ведлозеро — 24 (Гильф.);

Кижи - 24 (Гильф.);

- 176 -Моша - 21 (Гильф.);

Пинега - 17 (Аст.).

Наличие большего или меньшего количества частиц обусловлено рядом объективных факторов. Во-первых, немаловажную роль играет здесь исполнительская традиция. Если сравнить былины, записанные в районе Мезени А.Д.Григорьевым в конце XIX века, с былинами, зафиксированными A.M.Астаховой в этом же месте через тридцать лет, то обнаружится, что их роднит ярко выраженная тенденция сказителей к высокой употребительности частиц и их разнообразию (табл.1, II, 18 )• Такая же особенность наблюдается и при сопоставлении эпических текстов Печоры в сборниках A.M.Астаховой " Былины Севера" (табл.14) и " Былины Печоры и Зимнего Берега" (табл.15), временной интервал между которыми также около тридцати лет.

Во-вторых, степень полноты состава исследуемых слов зависит от индивидуальных особенностей сказителя. Одни певцы употребляют небольшое количество выделительно-ограничительных частиц; например, в записях текстов, исполненных А.А.Носовой, насчитывается 7 разновидностей частиц (табл.15), а у сказителя Е.В.Рассолова в активе почти втрое больше - 25 частиц (табл.1).

В-третьих, состав частиц может быть более разнообразным, если запись апических текстов производилась от большего числа сказителей. Это положение особенно наглядно иллюстрируется при сопоставлении языка былин Пинеги в сборниках А.Д.Григорьева (6) и A.M. Астаховой (I). В текстах А.Д.Григорьева, записанных от 28 пинежских певцов, функционируют 34 частицы (табл.3), а в былинах А.М.Астахо-. вой, зафиксированных от 5 сказителей этого же района, их встречается только 17, т.е. вдвое меньше (табл. 12).

В-четвертых, говоря о составе частиц, следует иметь в виду и объем материала, записанного от одного сказителя, поскольку с увеличением количества текстов увеличивается возможность употребления более разнообразных частиц. Однако следует заметить, что этот фактор не отличается последовательностью проявления: в 25 былинах, спетых П.С.Пахоловой, насчитывается 18 слов-частиц (табл. 16), а в 5 произведениях Н.С.Торопова - 19 (табл. 14).

В-пятых, наличие отдельных частиц обусловлено содержанием былины. Частица 11 только", "лишь" чаще встречаются в героических былинах, где описываются богатырские подвиги, а частица " один" -в новеллистических, главным образом , в старине о Чуриле Пленко-виче.

Каждый "эпический" район имеет свои широкоупотребительные частицы, встречающиеся у всех (или почти у всех) сказителей^:

Кижи - "и", "-то" (табл.6);

Выгозеро - "да", "ли" ("ль") только" (табл.7);

Моша - "да", "ли" ("ль"), "-то" (табл. 8);

Ведлозеро - " да", "ли" ("ль"), н-тко" (табл. 9);

Кенозеро - " да" (табл. 10);

Повенецкое побережья - Толвуи - "-тко" (табл.4);

Пудога - "а", "а й ", "ведь", "да", "же", "и", "-ка" ("ко"), "как", "ли" ("ль"), "-от", "-тко", "-то", "только", "тут" (табл. 5);

Печора - " да" (табл. 15);

Зимний Берег - " да" (табл. 16); I

•• В некоторых районах бытования былин частицы, стоящие на первом месте по своей употребительности, функционируют не у всех сказителей (см. таблицы 3, 13, 15, 16, 17 ).

Мезень - " да" (табл. I);

Поморье - "да", "как", "уж" (табл. 2);

Пинега - "да" (табл. 3);

Пудога - "да" (табл. 17);

Мезень - "да" (табл. II);

Пинега - "как", "-то" (табл. 12);

Прионекье - "тут" (табл. 13);

Печора - "да" (табл. 14 ).

Таким образом, можно заключить, что по своей употребительности на первое место выходит частица " да", занимающая эту позицию в текстах почти всех сказителей различных районов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Порошина, Виктория Андреевна, 1983 год

1. Астахова A.M. Былины Севера: В 2-х т.М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1938-1951; T.1. I938.-655 е.; Т.2, 1951.- 848 с.2.' Афанасьев А.Н. Народные русские сказки: В 3-х т. М.Гослитиздат. Ленингр. отд.-ние. 1957; T.I.-5I5 с.

2. Былины Печоры и Зимнего Берега: Новые записи,- М.; Л.:Изд-во АН СССР, 1961.- 606 с.

3. Былины Пудожского края /Под ред.А.М.Астаховой.- Петрозаводск: Госиздат К-Ф ССР, 1941.- 510 с.

4. Гильфердинг А.Ф. Онежские былины: В 3-х т.- 4-е изд.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1949-1951; T.I, 1949.-736 е.; Т.2, 1950.-812 с; Т.З, 1951.- 670 с.

5. Григорьев А.Д. Архангельские былины и исторические песни: В 3-х т. T.I, М.: Изд-во Имп. АН, 1904.- 708 е.; Т.З, СПб. Изд-во Имп. АН 1910.- 730 с.

6. Даль В.И. Пословицы русского народа.- М.:ГИХЛ, 1957.-991 с.

7. Исторические песни.- Л.: Советский писатель, 1956.-408 с.

8. Марков А.В. Беломорские былины.- М., 1901.-ХУ, 618 с.

9. Ю. Ончуков Н.Е. Печорские былины.- СПб.; Изд-во Имп.АН,1904.-424 с.1.. Песни, собранные П.Н.Рыбниковым: В 3-х т.- 2-е изд.- Изд-во Имп. АН, 1909-1910; т.1, 1909.- 512 с.

10. Список использованной литературы

11. Акимова Т.М. Исследования о поэтике былин в последние десять лет.- В кн.: Фольклор народов РСФСР, Уфа, 1977, с.3-19.

12. Ардентов Б.П. "Что" в современном русском языке.- Кишинев: Штиница, 1973.- 90 с.

13. Артеменко Е.Б. К вопросу об основной структурно-синтаксической единице русской народной лирической песни.- Известия Воронеж, гос. пед. ин-та, 1968, т. 81, с. 31-42.

14. Артеменко Е.Б. К вопросу о соотношении ритмомелодических и синтаксических явлений в русской народной лирической песне.-В кн.: Вопросы грамматики и лексики русского языка. Известия Воронежского гос.пед.ин-та,- Воронеж, 1972, т.126, с.39-55.

15. Артеменко Е.Б. Вопросы синтаксического строя русской народной лирической песни.- Воронеж: Изд-во Воронежского пед. ин-та, 1976.- 154 с.

16. Артеменко Е.Б. Синтаксический строй русской народной лирической песни в аспекте её художественной организации.- Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977.- 160 с.

17. Астахова A.M. Некоторые наблюдения в области исполнения былин. В кн.: Астахова A.M. Былины Севера: В 2-х т. М., 1938, т.2, с. 679-685.

18. Астахова A.M. Русский былинный эпос на Севере.- Петрозаводск: Гос.изд-во К-Ф ССР, 1948.- 396 с.

19. Астахова A.M. Былины. Итоги и проблемы изучения.- М.; Л.: Наука, 1966.- 292 с.- 181

20. Ахманова О .С. О принципах и методах лингвистического исследования.- М: йзд-во МГУ, 1966.- 184 с.

21. S3. Белинский я.Г. Статьи о народной поэзии.- Полн.собр.соч.-М.: Изд-во АН СССР, 1954; Т.5, с. 289-450.

22. Блаватский В.Д. О змееборце в русской былине.- в кн.:Древняя Русь и славяне: Сб. статей. М., 1978, с. 317-321.

23. Богатырев П.Г. О языке славянских народных песен в его отношении к диалектной речи.- Вопросы языкознания, 1962, Ш 3,с. 75-86.

24. Богатырев Д.Г. Вопросы теории народного искусства.- М.: Искусство, 1971.- 544 с.

25. Богатырев П.Г. Язык фольклора.- Вопросы языкознания, 1973, КЗ 5, с. 106-116.

26. Богданова Ю.И. Формообразующие частицы в современном русском языке.- Уч. зап. Туркменского пед.ин-та. Ашхабад, 1964^ вып.34, с. 39-55.

27. Богословская О.И. Диалектные элементы в языке былин сказителей Рябининых.- Уч. зап. Пермского ун-та, I960, т. ХУ1, вып.1, с. 55-65.

28. Богословская О.И. Соотношение народно-поэтической и народно-разговорной речи на материале системы именного склонения вбылинах сказителей Рябининых и в Кижских говорах Заонежья: Автореф. дис. . канд.фил.наук.- Пермь, 1965.-18 с.

29. Богословская О.И. Традиционность в языке былин как стилистический прием.- В кн.: Исследования по стилистике: Сб.статей. Пермь, 1966, с. II5-I5I.

30. Богословская О.И. Язык фольклора и диалект.- В кн.:Живое слово в русской речи Прикамья: Медвуз, сб.науч.тр. Пермь, 1974, вып.4, с. 140-155.

31. Борковский В.И. О двух ярких синтаксических особенностях русских сказок.- Изв. АН СССР. Сер.лит.и яз., 1979, т.38, № I, с. 3-12.

32. Булатникова А.Е. Семантика и функции частиц "даже", "же", "-то", "-таки" в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд.фил.наук.- М., 1973.- 23 с.

33. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка.- М.: Учпедгиз, 1959.- 623 с.

34. Васильев Л. Язык "Беломорских былин".- Изв. Отд.рус. яз. и словесности Имп. АН, СПб., 1902, т. 7, кн.2, с. 1-42.

35. Веселовский А.Н. Историческая поэтика.- Л.: Худож. лит., 1940.- 648 с.

36. Ветухов А. Ещё к вопросу о частицах или присловиях:- стани (-стало) ,-ста(-сто),-сте, -осу (-су), сь, се (сс£мь)-Русский филологический вестник. Варшава, 1900, № 2, с. 29-42.

37. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдение над стилем "Жития Протопопа Аввакума".- В кн.: Виноградов В.В. О языкехудожественной прозы: Избранные труды. М.,1980, с.3-41.

38. Виноградов В.В. Героический эпос народа и его роль в истории культуры.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958, с. 5-14.

39. Виноградов В.В. Наука о языке художественной литературы и ее задачи.- М.: Изд-во АН СССР, 1958.- 51 с.

40. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 255 с.

41. Виноградов В.В. Русский язык-М.: Высшая школа, 1972.-648 с.

42. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики.-М.:Высшая школа, 1981.- 320 с.

43. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц.- М.: Наука, 1980 .-240 с.

44. Востоков А.Х. Русская грамматика А.Востокова по начертанию его же сокращенной грамматики полнее изложенная.- СПб.,1831.-4-08 с.

45. Вукович И.К. К проблеме классификации частей речи.- Вопросы языкознания, 1972, № 5, с. 49-61.

46. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке.- В кн.: Сборник статей, посвященный акад.В.В.Виноградову. М., 1958, с. 103-125.

47. Гальперин ?И.Р. Общие проблемы стилистики.- В кн.:Сборник научных трудов МГПИИЯ им.М.Тореза. М., 1973, вып.73,с.27-34.

48. Гаспаров М.Л.Русский былинный стих.- В кн.: Исследования по теории стиха. Л., 1978, с. 3-47.

49. Гацак Б.М. Эпос и героические коляды.- Б кн.: Специфика фольклорных жанров.- М., 1973, с. 7-51.

50. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык: Б 2-х т. М.: Просвещение, 1973; т.1.- 432 с.

51. Гильфердинг А.Ф. Олонецкая губерния и ее народные рапсоды.-В кн.: Онежские былины. M.;JI., 1949, т.1, с. 29-84.

52. Гин Я.И. Из наблюдений над грамматической категорией рода в русской народной сказке.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. II4-I27.

53. Горошкова Н.М. Особенности морфологического выражения главных членов предложения в языке фольклора: На материале сборника Е.В.Барсова " Причитания Северного края", Уч. зап.Карельского гос.пед.ин-та, 1967, т. 17, с. 77-86.

54. Грамматика русского языка: В 2-х т.- Изд-во АН СССР, I960, т.1.- 719 с.

55. Грамматика современного русского литературного языка.- М.: Наука, 1970.- 767 с.

56. Греч Н.И. Практическая русская грамматика.- СПб.: Изд-во Имп. АН, 1827.- 237 с.

57. Григорьева А.Д. К вопросу об анализе языка поэтического текста.- Вопросы языкознания, 1978, № 3, с. 62-74.

58. Гринкова H.II. Постпозитивный член в молотовском говоре Кировской области. В кн.: Памяти академика Л.В.Щербы: Сб.статей.-Л., 1951, с. 126-135.

59. Гузунова Е.А. Особенности синтаксиса русских народных сказок,записанных А.А.Шахматовым в бывшей Олонецкой губернии: Авто-реф.Дис. . канд.фил.наук.- Л., 1952.-21 с.

60. Гусев В.Е. О понятии " фольклорная стилистика".- В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж, 1978, с. 3-8.

61. Дерибас А.А. Значение и употребление местоимения "весь", наречия и частицы "все".- Уч. зап. МГПИ, I960, т.148, вып.10, с. 73-93.

62. Десницкая А.В. Наддиалектные формы устной речи и их роль в истории языка.- Л.: Наука, 1970.- 99 с.

63. Добиаш А.А. Опыт семасиологии частей речи и их форм на почве греческого языка.- Прага: Изд-во Грегера, 1897.- 544 с.

64. Дорошенко М.Н. Функциональное значение и дистрибуция усилительных частиц: Автореф. Дис. . канд.фил.наук.- Минск, 1975.- 22 с.

65. Евгеньева А.П. О языке фольклора.- Русский язык в школе, 1939, № 4, с. 52-56.

66. Евгеньева А.П. О языке былин.- Русский язык в школе, 1940, № I, с. 46-49.

67. Евгеньева А.П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХУП-ХХ в.в.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963.- 348 с.

68. Емельянова Л .А. Повторение существительных в южнорусских сказках.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1981, с. 27-31.

69. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи.- М.: Изд-во МГУ, IS6I.-520 с.

70. Жирмунский В.М. Теория стиха.- Л.: Советский писатель, 1975.664 с.

71. Загоровская О.В. Об эстетической шункции языка:.Из истории вопроса.- В кн.: Поэтическая стилистика. Воронеж, 1982,с.7-16.

72. Загурская М.И. Частицы как особая часть речи и их классификация. -Труды Сухумского пед.ин-та, Сухуми, 1942, с.177-191.

73. Зайцева И.К. Наблюдения над лексикой русских народных сказок.-В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1977, с. 35-41.

74. Зайцева И.К. Терминология родственных отношений в языке сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 88-92.

75. Зеленин Д. О синтаксической шункции частицы -ко (-ка) при повелительном наклонении.- В кн.: Русский филологическийвестник, 1905, т. 45, 14, с. 388-393.

76. Знаменская А.В. Частица "и" в современном русском литературном языке.- Уч.зап.Смоленского пед.ин-та. Смоленск, 1964, вып.ХШ, ч. I, с. 49-73.

77. Знаменская А.В. Частица "вот и" в современном русском литературном языке.- Уч.зап.МГПИ, 1967,т.197, вып.13, с.237-246.- 187

78. Знаменская А.В. Использование сочетания "и тот" в роли частицы.- Русский язык в школе, 1967, Ш 2, с. 82-87.

79. Знаменская А.В. Частица "ну и" в современном русском языке. Уч.зап. Смоленского пед.ин-та, 1970, вып.24, с.243-258.

80. Иванова И.П. Грамматическая структура и функции обращений в языке русского фольклора: Дис. . канд.фил.наук.- Петрозаводск, 1981.- 191 с.

81. Иванова Т.К. Функции частиц ивот" и "только" в современном русском языке: Автореф. Дис. .канд.шил.наук.- Благовещенск, 1970.- 19 с.

82. Иванова Т.К. Частица " только" в роли присоединительного союза.- Уч. зап. МГПИ, 1971, № 423, с. 275-284.

83. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку: Учение о частях речи.- М.: Учпедгиз, 1952, с.133-136.

84. Каламова Н.А. Переход наречии в служебные части речи: предлоги, союзы, частицы: Автореф. Дис. .канд.фил.наук.- Львов, 1954.- 16 с.

85. Канделаки Э. Модальные частицы в прозе М.Ю.Лермонтова.-Труды Сухумского пед.ин-та, Сухуми, 1958, т. Ю-II,с.415-439.

86. Капорулина Л.В. к вопросу о дистрибуции имени существительного в языке русской загадки.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 86-98.

87. Ким О.М. Омонимия частиц со словами других частей речи.- Научные труды Ташкентского ун-та, 1970, вып.390, с. 204-212.

88. Киселёв И.А. к вопросу о лексическом значении и синтаксических функциях частиц в связи с проблемой служебных частей речи.

89. В кн.: Материалы научно-теоретической конференции Минского пед.ин-та, Минск, 1965, с. 325-329.

90. Кодухов В.И. К вопросу о u постпозитивном члене" в русском языке.- Уч. зап. Ленингр. пед.ин-та, 1954,т. 92, с.ЮЗ-151.

91. Кожина М.Н. О некоторых чехословацких работах последних лет по стилистике.- В кн.: Вопросы стилистики. Саратов, 1972, вып.4, с. 138-147.

92. Колосов В.В. Отражение фонетических особенностей речи в ранних записях фольклорных текстов.- В кн.: Язык жанров русского фольклора . Петрозаводск, 1977, с. 40-44.

93. Колесов В.В. Отражение корреляции согласных по мягкости-твердости в старых записях былин.- В кн.: Язык жанров русского фольклора.'Петрозаводск, 1979, с. I09-I2I.

94. Колодезнев В.М. О некоторых семантических особенностях частиц и их изучении в современном русском языке.- Уч.зап.Калининского пед.ин-та, 1969, т. 66, ч. I, с. 223-237.

95. Колодезнев В.М. Лексико-грамматические свойства глагольных частиц в современном русском языке.- Уч. зап. МГПИ, 1970, Ш 332, с. II9-I37.

96. Колосова М.А. Заметки о языке и народной поэзии в областисеверовеликорусского наречия.- Изв. отд.рус.яз. и словесности. Ими.АН, 1887, т. ХУЛ, № 3, с. 1-343.

97. Копьшева Л.В. К вопросу о функциональной классификации частиц в современном русском языке.- В кн.: Вопросы прикладной лингвистики. Днепропетровск, 1974, вып.5, с.138-142.

98. Коротаева Э.И. К истории союзов частиц " лишь", "только". В кн.: Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков.- М., 1974, с. 327-332.

99. Корш Ф. Введение в науку о славянском стихосложении.- В кн.: Статьи по славяноведению. СПб., 1906, вып.2, с. 300-378.

100. Кретов А.И. Фразеологизмы как художественно-выразительное средство в частушках.- В кн.: Поэтика искусства слова. Воронеж, 1978, с. 36-48.

101. Кузнецова Н.В. Грамматические классы и лексико-семантические группы слов.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1974, вып.З, с. 39-45.

102. Кузьмина И.В., Немченко Е.В. К вопросу о постпозитивных частицах в русских говорах.- В кн.: Материалы и исследования по русской диалектологии: Новая серия. М., 1962, т.З, с.3-32,

103. Лазутин С.Г. Жанровые особенности поэтики русского фольклора. В кн.: Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1974, с. 3-18.

104. Леденев Ю.И. О грамматической роли слов " только" и "лишь" в современном русском литературном языке.- Русский язык в школе. 1961, № I, с. 14-17.

105. Леденев Ю.И. О составе и функциях класса частиц в русском языке.- В кн.: Тезисы докладов на научную конференцию Ставропольского пед.ин-та. Ставрополь, 1964, вып.1,с.93-96,

106. Леденев Ю.И. Состав и функциональные особенности класса не-полнозначных слов в современном русском литературном языке: Автореф.Дис. .докт.фил.наук.- М., 1973.- 39 с.

107. НО. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы.- Л.Художественная литература, 1979.- 413 с.

108. Ломоносов М.В. Российская грамматика: Полн.собр.соч.- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1952, т. 7- 996 с.

109. Ляцкий Е.А. Сказитель И.Т.Рябинин и его былины.- В кн.: Зтнографическое обозрение. М., 1894, f!« 4, кн.ХХШ, с.105-153.

110. Ляцкий Е.А. Былины. В кн.: Былины. СПб.: Изд-во " Огни", I9II, с. I-XXX.

111. Мартынова А.Н. Прием обращения в русских колыбельных песнях. В кн.: Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1976, с. 59-71.

112. Маслов А.А. Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад.- В кн.: Труды музыкально-этнографической комиссии. М., I9II, т. 2, с. 303-309.

113. Медриш Д.Н. Прямая речь в структуре повествования волшебной сказки.- Уч. зап.Волгоградского гос.пед.ин-та, 1970,вып.30, с. 132-147.

114. Миклошич фр. Изобразительные средства славянского эпоса.-В кн.: Древности. Труды славянской комиссии МАО. 1.1., 1895, т. I, с. 208-236.

115. Милицина Т.А. Осложнение глагольного сказуемого частицами "все", "вот", "еще", "уже", "и", "так и".- В кн.: Материалы по грамматике и словообразованию говоров. Красноярск, 1976, с. 41-50.

116. Миллер Вс. Очерки русской народной словесности: Былины.- М., 1897, т. I.- 464 с.

117. Мирович А. Основные функции частиц в современном русскомязыке.- В кн.: Лексикографический сборник. М., 1962, вып.5, с.104-III.

118. Митропольская М.К. Из наблюдений над стилем былин.- Уч. зап. высших учебных заведений Литовской ССР: Литературоведение. Вильнюс, 1969, т. 12, вып. 2, с. 63-72.

119. Михайлова М.Б. Структура однородных сказуемых в русских исторических песнях ХУП века.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 31-41.

120. Мишина К.И. Значение и употребление слова " один" в русском языке.- Уч. зап.Моск.гос. пед.ин-та. М., I960, т.148, вып.10, с.94-112.

121. Мухаммед Абдель-Азиз Мухамед Али. Отграничение междометий от частиц.- Русский язык в школе, 1974, № I, с. 67-70.

122. Неверова Н.В. Стилевая дифференциация частиц.- В кн.: Вестник Белорусского ун-та, сер., 1У, 1972, № 2, с. 61-63.

123. Неверова Н.В. К вопросу о стилевой дифференциации частиц.

124. В кн.: Вестник Белорусского ун-та, сер., 1У, 1973, to 1,с.58--59.

125. Овчинникова Р.С. К вопросу о синтаксических функциях постпозитивных частиц в говорах русского языка.- В кн.: Вопросы русского языкознания, Куйбышев, 1976, вып.2, с.115-127.

126. Озаровская 0.3. Бабушкины старины: Наблюдения над исполнением былин М.Д.Кривополеновой.- М.; Госиздат, 1922.-120 с.

127. Оссовецкий И.А. Об изучении языка русского фольклора.- Вопросы языкознания, 1952, to 3, с. 93-112.

128. Оссовецкий И.А. Язык фольклора и диалект.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М.,195b, с. 172-192.

129. Оссовецкий И.А. О языке русского традиционного фольклора.-Вопросы языкознания, 1975, № 5, с. 65-77.

130. Оссовецкий И.А. Некоторые наблюдения над языком стихотворного фольклора.- В кн.: Очерки по стилистике художественной речи. М.: Наука, 1979, с. 199-252.

131. О тин Е.С. Модальные частицы чужой речи в древнерусском языке .- В кн.: Проблемы развития языка. Саратов, 1977,вып.I, с. 106-116.

132. Павлова E.ia. Составное именное сказуемое в южнорусских сказках.- В кн.: Филологические очерки. Воронеж, 1966,с. 169-189.

133. Павлова Е.М. Простое глагольное сказуемое, осложненное частицами, в языке южнорусских сказок.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966, с.72-78.

134. Павлова Е.М. О некоторых типах безглагольных конструкций в языке южнорусских сказок.- в кн: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1966, с. 98-113.

135. Петенева З.М. Глголы движения в исторических народных песнях ХУП века о Степане Разине.- Уч. зап.Кемеровского гос. пед.ин-та, 1971, вып.26, с. 30-46.

136. Петенева З.М. Об употреблении глаголов движения в исторических народных песнях о Степане Разине.- Уч. зап.Куйбышевского гос.пед.ин-та, 1971, вып.92, с. 71-82.- 193

137. Петенева З.М. К вопросу о месте языка фольклора в системе общенародного языка.- В кн.: Вопросы стилистики: Межвуз. науч.сб. Саратов, 1975, вып.10, с. 142-148.

138. Петенева З.М. К вопросу об акцентуации имен прилагательныхв исторических песнях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 122-131.

139. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении.- М.: Учпедгиз, 1956,- 511 с.

140. Пономарева С.Н. Некоторые структурно-семантические типы многоприставочных глаголов в языке былин.- В кн.: язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с.138-145.

141. Попова З.Д. Изучение сложных предложений в парадигматических рядах: На материале записи пословиц и поговорок ХУПвека.- Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1966, № 2, с. 31-42.

142. Попова З.Д. Односоставные предложения в пословицах и поговорках ХУП века.- В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1966,с. 79-89.

143. Попова З.Д. Поэтическая стилистика как предмет исследования. В кн.: Поэтическая стилистика. Воронеж, 1982, с. 3-7.

144. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 4-х т.— М.: Учпедгиз, 1958, т. 1-2.- 536 с.

145. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике: В 4-х т.-М.: Просвещение, 1968, т. 3.- 551 с.

146. Потебня А.А. Эстетика и поэтика.- М.: Искусство, 1976.-614 с.

147. Прокуровская Н.А. Частицы б устной речи жителей Удмуртии.-В кн.: Вопросы стилистики: Межвуз.науч.сб. Саратов, 1976, вып. II, с. 58-69.

148. Пропп В.Я. Язык былины как средство художественной изобразительности.- Уч. зап. ЛГУ, 1954, вып.20, № 173, с. 375-403.151,. Пропп В.Я. Русский героический эпос.- М.: Гослитиздат, 1958.603 с.

149. Пропп В.Я. Фольклор и действительность.- М.: Наука, 1976.325 с.

150. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора Л.: Наука, 1976.- 244 с.

151. Пушкин А.С. Полное собр.соч.: В 10-ти т.-Л.,: Наука, 1978, т.7, с. 343-349, 451-452.

152. Распопов И.П. К вопросу о частицах в современном русском языке.- Русский язык в школе, 1955, № 6, с. 17-19.

153. Распопов И.П. О вопросительных частицах в современном русском языке.- Тр.Благовещенского пед.ин-та, 1955, т.6,с.28-41.159. ftpy С. Jones. La/toaa^e cutbd Prosodij of ihe Hussion hoik Cjoik-The Hague ,1972105 p.- 195

154. Русская грамматика: В 3-х т.- М.: Наука, 1980, T.I.-783 с.

155. Русское народное поэтическое творчество: В 2-х т., М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1955, т. 2, кн. I.- 544 с.

156. Савельева Л.В. Поэтические функции отрицательных конструкций в русской былине.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 13-21.

157. Светлышев Д.С. Краткие замечания о своеобразии функций некоторых усилительных частиц.- Уч.зап.Ивановского гос. пед. ин-та, 1958, т. 17, вып.5, ч. 3, с. 28-32.

158. Светлышев Д.С. К вопросу о функциях частиц, выражающих эмоциональные оттенки речи.- Уч.зап.Ивановского пед.ин-та, 1958,т. 17, вып. 5, ч. 3, с. 3-27.

159. Светлышев Д.С. Краткие замечания о классификации частиц в современном русском языке.- В кн.: Сборник научных трудов Моск. гос. ин-та иностр. языков, М., 1973, вып.78,с.186-188.

160. Святогор И.П. Вопросительные частицы в составе вопросительных предложений.- В кн.: Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка . Тула, 1976, с. 58-67.

161. Селиванов Ф.М. Традиционные формулы русского эпоса: Автореф. Дис. . канд.фил.наук.- М., 1964.- 20 с.

162. Селиванов Ф.М. Поэтика былин: Уч. пособие.- М.: Изд-во, МГУ, 1977.- 320 с.

163. Семенова М.П. Сюжет и худогсественное время в песенных жанрах русского фольклора.- В кн.: Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж, 1974, с. 32-43.

164. Симонов В.В. Частицы в кировских говорах.- Уч.зап.'^Кировского пед.ин-та, Киров, 1967, т.1, вып.29, с. Ю1-129.

165. Симина Г.Я. Языковые средства экспрессии в народных сказках (по материалам пинежских сказок, записанных автором в 195875 г.г.).- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 102-114.

166. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин.- М.; Саратов : Книгоизд-во В.З.Яксонова, 1924.- 226 с.

167. Скафтымов А.П. Статьи о русской литературе.- Саратов: Сарат.кн.изд-во, 1958, 391 с.

168. Скиба Ю.Г. К вопросу о развитии служебных слов в русском языке.- В кн.: Научный ежегодник Черновицкого ун-та за 1956г. Черновцы, 1957, т. I, вып. I, с. 301-304.

169. Смирнов Ю.И. Славянские эпические традиции.- М.: Наука, 1974.- 263 с.

170. Собинникова В.И. Постпозитивная частица "-то" в говорах Гремяченского района Воронежской области.- В кн.: Тр.Воронежского ун-та, 1957, т. 47, с. 108-128.

171. Собинникова В.И. Конструкции разговорной речи в синтаксисе пинежских сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 32-40.

172. Собинникова В.И. Сравнительная характеристика некоторых лексико-грамматических явлений в южнорусских частушках и обиходно-бытовой речи.- В кн.: Специфика фольклорной лексики и фразеологии. Курс^ , 1978, с. 3-9.

173. Соколов Б.М. Экскурсы в область поэтики русского фольклора.-В кн.: Художественный фольклор, 1926, вып.1,с. 30-53.- 197

174. Соколов Ю.М. Природа фольклора и проблемы фольклористики.-Литературный критик, 1934, кн.12, с. 127-151.

175. Соколов Ю.М. Русский фольклор.- М.: Учпедгиз, 1941.- 556 с.

176. Сперанский М.Н. Былинная речь.- В кн.: Былины/ Под ред. с вводн. статьями и примеч. М.Н.Сперанского. М., 1916, т. I, с. 425-432.

177. Сперанский М.Н. Былевая песня и ее носители Т.Г.Рябинин,

178. И.Т. Рябинин, В.П.Щеголенок, М.Д.Кривополенова, А.М.Крюкова.-В кн.: Русская устная словесность. Былины/ Под ред. М.Н.Сперанского. Т.2, М., 1919, с. УП Ы.

179. Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в современном русском литературном языке: Автореш. Дис. . канд.фил.наук.- Л., 1974.- 24 с.

180. Степанов Г.В.О границах лигвистического и литературоведческого анализа художественного текста.- В кн.: Изв.ОЛЯ, 1980, т. 39, я» 3, с. 195-204.

181. Тарланов З.К. К изучению синтаксиса русских пословиц. (Заметки о форме сказуемого)- Вестник ЛГУ, 1967, № 8, вып.2, с. 140-143.

182. Тарланов З.К. Функции союзов "а" и "да" в языке русских пословиц.- Уч. зап. Карельского гос. пед.ин-та, 1967, т.17, с. 56-65.

183. Тарланов З.К. Бессоюзные сложные предложения со значением обусловленности в языке русских пословиц.- Уч.зап.Карельского гос.пед.ин-та, 1968, т. 22, с. 49-65.

184. Тарланов З.К. Синтаксис русских пословиц. Автореф.Дис. .- 198 доктора фил.наук.- Л., 1970.- 34 с.

185. Тарланов З.К. К сравнительному изучению синтаксиса жанров. (На материале русского фольклора).- Научные доклады высшейшколы. Серия " Филологические науки", 1977, № 6, с.70-80.

186. Тарланов З.К. Язык русского фольклора как предмет лингвистического изучения.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 3-31.

187. Тарланов З.К. Реликтовые формы в коллекциях русских пословиц по записям ХУП-ХХ вв.,- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 60-75.

188. Тарланов З.К. Сравнительный синтаксис жанров русского фольклора.- Петрозаводск: Изд-во Петроз.гос. ун-та, 1381.- 104 с.

189. Тищенко Н.В. Обстоятельство места и его поэтические функции в русской волшебной сказке.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 42-53.

190. Трубачева А.З. Словообразование и формообразование в былинах . М. Крюковой.- Уч. зап. Горьковского гос. пед.ин-та. Горький, 1967, вып. 62, с. 164-180.

191. Трубачева А.З. К вопросу о морфологической системе языка былин.- Уч. зап. Арзамасского гос. пед.ин-та, 1958, 3, с. 165-207.

192. Трубачева А.З. Морфологическая система языка " Беломорских былин" новой записи: На материале былин М.С.Крюковой: Авто-реф. Дис. . канд.фил.наук.- Горький, 1967.- 16 с.

193. Трубинский В.И. Об участии постпозитивной частицы "-то" в построении сложного предложения.- В кн.: Севернорусские го- 199 воры. М.: Изд-во, МГУ, 1970, вып. I, с. 48-66.

194. Тунева Л.В. К вопросу о синтаксисе частушки.- В кн.: Литература и фольклор Урала. Пермь, 1978, с. 41-47.

195. Ухов П.Д. Постоянные эпитеты в былине как средство типизации и создания образа.- В кн.: Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958, с. I58-I7I.

196. Ухов П.Д. Атрибуции русских былин.- М.: Изд-во МГУ, 1970.190 с.

197. Фортунатов Ф.Ф. Частичные отдельные слова.- В кн.Избранные труды.- М., 1956, т. I, с. I69-171.

198. Фрейденберг 0. Поэтика сюжета и жанра.- Л.: Гослитиздат, 1936.- 454 с.

199. Халинский М.Г. Из заметок по истории русского литературного 1 языка. О присловиях: стани,- ста, -сте и су(съ)- Изв.отд. рус.яз. и словесности Имп. АН СПб., 1899, т. 1У, кн.1,с. 265-276.

200. Халанский М. К вопросу о происхождении и синтаксическом значении частицы "-ста" В кн.: Русский филологический вестник, Варшава, 190I, № 1-2, с. 339-340.

201. Халидов А.И. Полипрефиксальные глаголы в языке русского фольклора: Автореф. Дис. . канд.фил.наук.- Л., I98I.-I7 с.

202. Хроленко А.Т. К вопросу об использовании паратактических конструкций в русской народной лирической песне.- Известия Воронежского гос. пед.ин-та, 1968, т. 81, с. 42-54.

203. Хроленко А.Т. Один из типов паратактических конструкций в русской народной лирической песне.- Известия Воронежскогогос. пед.ин-та, 1968, т. 81, с. 55-64.

204. Хроленко А.Т. К вопросу об особенностях словосочетания в русском фольклоре.- Уч. зап.Курского пед.ин-та, 1969,т.56, с.246-251.

205. Хроленко А.Т. Проблемы лингвофольклористики.- В кн.: Очерки по стилистике русского языка: Научные труды Курского гос. пед. ин-та. Курск, 1974, т. 39, вып.1, с. 9-23.

206. Хроленко А.Т. Ассоциативные ряды в народной лирике.- В кн.: Русский фольклор. Л.: Наука, 1981, вып.21, с. 3-12.

207. Хроленко А.Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни.- Воронеж, 1981.- 164 с.

208. Черепанова О.А. Типология и генезис названий лихорадок-трясавиц в русских народных заговорах и заклинаниях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1977, с. 44-57.

209. Черепанова О.А. Явление прозопопеи и языковые средства его реализации в заговорах и заклинаниях.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 4-12.

210. Чернов В.И. О приглагольных частицах "бы" и "бывало".- Уч. зап. Смоленского пед.ин-та, 1970, вып.24, с. 258-264.

211. Чернышев В.И. Заметки о языке печорских былин.- В кн.: Ончу-ков Н.Е. Печорские былины. СПб., 1904, с. XXXYI-XL У.

212. Черняева Н.Г. Былинный текст и "мнение" о нем сказителя (к вопросу о поэтическом стиле былин).- В кн.: Поэтика литературы и фольклора. Воронеж, 1979, с. 3-16.

213. Чистякова Л.М. Частицы в современном русском литературном языке: Автореф. Дис. . канд.фил.наук.- Л., 1949.- II с.

214. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: В 2-х ч. М.: Просвещение, 1981; Ч.2.- 270 с.

215. Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров.-М.: Изд-во АН СССР, 1953.- 318 с.

216. Шапиро Ф.С. Из наблюдений над личноуказателвными местоимениями в языке сказок.- В кн.: Язык жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1979, с. 132-138.

217. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.-М.: Изд-во АН СССР, I960.- 377 с.

218. Шибанова А.Е. История изучения частиц в русской грамматической традиции.- Уч. зап. МОПИ, М., 1971, т. 295, вып.18, с. 204-215.

219. Шибанова А.Е. Семантико-функциональная характеристика частицы "даже".- Русский язык в школе, 1974, т I, с. 64-67.

220. Широкова Н.А. Сравнительные частицы в современном русском литературном языке.- Уч.зап. Казанского ун-та, 1957, т.117, кн. 2, вып. I, с. 100-106.

221. Штепа Л.А. Наречие "уж" и частица "уж".- Русский язык в национальной школе, 1973, to 6, с. 77-78.

222. Штокмар М.П. Основы ритмики народного стиха.- Известия АН СССР, 1941, to I, с. 106-136.

223. Штокмар М.П. Исследования в области русского народного стихосложения.- М.: Изд-во АН СССР, 1952.- 423 с.- 202

224. Щерба JI.Б. 0 частях речи б русском языке.- Б кн.: Избранные работы по русскому языку.- М.: Учпедгиз, 1957, с. 63-84.

225. Щигарева Б.К. Словообразовательные особенности русских частушек.- В кн.: Исследования по русскому и славянскому языкознанию. Самарканд, 1974, с. 144-149.

226. Эбель А.А. Значение и стилистическое использование префиксальных глаголов в русских былинах: Автореф. Дис. . канд. фил.наук.- Куйбышев, 1970.- 22 с.

227. Юдин Ю.И. Героические былины.- М.: Наука, 1975.- 120 с.

228. Якобсон Р. О соотношении между песенной и разговорнойнародной речью.- Вопросы языкознания, 1962, № 3, с. 87-90. »

229. Словари, справочная литература

230. Архангельский областной словарь /Под ред.О.Г.Гецовой.- М.: Изд-во МГУ, I980-I98I, вып. 1-2.

231. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т.- М.: Русский язык, 1978-1980.

232. Куликовский Г. Словарь областного олонецкого наречия.- СПб.: Имп. АН, 1898.- 152 с.

233. Подвысоцкий А. Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении.- СПб.: Имп.АН, 1885.- 198 с.

234. Русский язык. Энциклопедия/ Под ред. Ф.П.Филина.- М.:Советская энциклопедия, 1979.- 432 с.

235. Словарь русских народных говоров/ Под ред. Ф.П.Филина.- М.; Л.: Наука, I965-I98I, вып. I-I7.

236. Словарь русского языка / Под ре^. С.И.Ожегова.- 8-е изд., стереотип.- М.: Советская энциклопедия, 1970,- 900 с.

237. Словарь русского языка Х1-ХУП в.в./ Под ред. Ф.П.Филина.-М.: Наука, 1981, вып. 8 .- 351 с.

238. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т.-М.; Л.: АН СССР, 1950-1965.

239. Словарь современного русского народного говора: Д.Деулино Рязанского района Рязанской области/ Под ред.И.А.Оссовец• кого.- М.: Наука, 1969.- 612 с.

240. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3-х т.-СПб.: Изд-во Имп. АН,1895- 1903, Т.З, вып.1,1903-1909.- 842 с.

241. Толковый словарь русского языка /Под ред.Д.И.Ушакова: В. 4-х т.- М.: ОГИЗ, 1935-1940.

242. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.-М.: Прогресс, 1964-1973.

243. Частотный словарь русского языка /Под ред.Л.Н.Засориной.-М.: Русский язык, 1977.- 936 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.