Воспитание межкультурной толерантности у школьников в Японии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат наук Таруми, Мария Павловна

  • Таруми, Мария Павловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 202
Таруми, Мария Павловна. Воспитание межкультурной толерантности у школьников в Японии: дис. кандидат наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. Санкт-Петербург. 2012. 202 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Таруми, Мария Павловна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Стр.

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВОСПИТАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У ШКОЛЬНИКОВ В ЯПОНИИ

1.1 Психолого-педагогические традиции и социальные условия воспи- 21 тания в Японии

1.2. Характеристика и свойства понятия «межкультурная толерантность»

1.3. Смыслообразующие факторы воспитания межкультурной толерант-

ности в Японии

ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У ЯПОНСКИХ ШКОЛЬНИКОВ В ЦЕЛОСТНОМ ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ

2.1. Особенности воспитания межкультурной толерантности японских 80 школьников

2.2. Интернационализация образования как одна из приоритетных про- 97 блем формирования межкультурной толерантности японских школьников

2.3. Межкультурная толерантность школьника как результат целостной

системы воспитания

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Благотворительный проект «Японское культурное

наследие детям Санкт-Петербурга»

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Поурочный план по предмету «Обобщающие 173 занятия»

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Урок из цикла «Моральное воспитание» для учеников 174 второго класса начальной школы (Школа «Минами», город Мэнума,

префектура Сайтама)

ПРИЛОЖЕЕИЕ 4. Примеры карточек с интерактивными заданиями 176 (А.Танифудзи)

ПРИЛОЖЕНИЕ 5. «Тетрадь Сердца»

ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Базовые элементы педагогического процесса интер-

национализации воспитания

ПРИЛОЖЕНИЕ 7. Содержание предметного цикла «Моральное воспи-

тание» для учеников начальной и средней школы

ПРИЛОЖЕЕМЕ 8. Программа педагогического исследования

ПРИЛОЖЕНИЕ 9. Примеры заполненных карточек с переводом на рус-

ский язык

ПРИЛОЖЕНИЕ 10. Результаты диагностического исследования

ПРИЛОЖЕНИЕ 11. Материалы «Круглого стола» с участием японских 200 педагогов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Воспитание межкультурной толерантности у школьников в Японии»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Современное мировое сообщество стремится к интеграции, более тесному взаимодействию между странами в различных областях, в том числе и в области образования. Япония сегодня не случайно считается символом евразийской культуры, где сплетён в гармоничном единстве опыт многих народов. Являясь одним из центров интернационализации мировых процессов, Япония в то же время сохраняет яркую самобытность в духовной жизни.

Изучение традиций японской системы воспитания, сосуществующих в этой стране с самыми современными технологиями модернизации образовательной системы представляют большой интерес для российской педагогической науки и практики прежде всего потому, что позволяет искать и находить ответы на актуальные вопросы о связи уровня и качества образования в стране с её передовыми научно-техническими достижениями, с гармонизацией общественной жизни внутри страны и с гибкой политикой по адаптации образования к социально-экономическим переменам. Для отечественного педагогического опыта это важно ещё и потому, что в Японии эти процессы произошли в исторически короткие сроки, не нарушив устои национального менталитета и доказав высокую эффективность педагогических реформ.

Традиционные приоритеты «духа общинности», удивительным образом пересекаясь в современной Японии с государственным курсом на индивидуализацию образования, на воспитание нового типа лидерства в контексте расширяющихся международных контактов по-прежнему оказывают своё существенное влияние на отношение общества к роли и функциям образования, к авторитету учителя и наставника, к уважению традиционных ценностей и моральных норм поведения в обществе, в семье, в учебном коллективе.

Несмотря на активный в последние десятилетия в Японии процесс реструктуризации и модернизации учебных программ базовый блок нравствен-

ного воспитания по-прежнему выполняет смыслообразующую функцию в школьном обучении. Акценты воспитания на таких личностных качествах школьников как независимость, самоконтроль, сопротивляемость трудностям, ответственность, ощущение общности с другими людьми, интерес к иным культурам и уважение к их традициям создают прочную основу для формирования межкультурной толерантности учащихся в японской школе, которая в современной Японии рассматривается как важнейший рычаг интернационализации жизни подрастающего поколения.

В настоящее время в Японии процесс интернационализации становится одним из приоритетных путей реформирования образования в целом. Межкультурный диалог поставил перед образованием целый ряд новых задач: активизация международного общения в период школьного обучения, подготовка учащихся к овладению навыками межкультурной коммуникации, развитие личности школьника и его сферы общения в целом.

Интернационализация проявляется на различных уровнях. На уровне социально-психологических отношений между различными слоями общества значение процесса интернационализации состоит в том, что в традиционную культуру японского общества привносятся изменения, происходит трансформирование стереотипов поведения. Интернационализация в образовании имеет свою специфику, проявляющуюся как в процессе обучения, так и в процессе воспитания. Современный мир нуждается в новой личности, обладающей качествами активного творческого межкультурного общения и рефлексивными способностями. Процесс интернационализации требует от системы образования приведения японских стандартов общения и взаимодействия в повседневной жизни в соответствие с международными нормами. На образовательном уровне это повлечет за собой создание «интернационально ориентируемой» образовательной среды. На индивидуальном уровне процесс интернационализации - это не только владение иностранными языками, но и выработка глубинных основ толерантного отношения к другим народам, по-

зволяющие японцам эффективно вести дела с иностранцами и усиливать тем самым авторитет Японии в международном сообществе.

Интернационализация образования - это процесс, при котором цели, функции и организация предоставления образовательных услуг приобретают международное измерение. Цель интернационализации - форсировать политику открытости в сфере интеллектуальных ценностей внутри страны, создать новую интернациональную культуру, осуществлять широкий международный обмен интеллектуальных ценностей. Основной задачей интернационализации в области образовательной политики является необходимость выработки у каждой отдельной личности учащегося ценностей и навыков, соразмерных с ощущением себя гражданами мирового сообщества.

Со вступлением в силу документа ЮНЕСКО: «Образование в многоязычном мире», по которому язык является одним из важнейших компонентов межкультурного образования, на территории Японии был создан и начал реализовываться в рамках программ Министерства образования «План по культивированию японцев со способностями к английскому языку». В качестве основных задач воплощения этого документа в жизнь японского общества декларируется не просто овладение иностранными языками, а глубокое изучение самих основ «американского мышления» как более рационального, независящего в такой мере как у японцев от контекста. Образовательным учреждениям рекомендуется в связи с этим вводить обучающие тренинги логического мышления, практику толерантного поведения и навыков освоения межкультурной коммуникации. Образование под влиянием всеобъемлющего процесса интернационализации общественной жизни становится все более открытым для межкультурного взаимодействия двух или более культур. Японцы с большим интересом и несомненной пользой для себя изучают традиции, нормы, воспитательные приемы других народов. Ведущим при этом становится воспитание межкультурной толерантности японских школьников как процесса, направленного на достижение понимания и принятия чужой

культуры при устойчивом позитивном отношении к традиционной культуре своего народа.

В качестве связующего фактора воспитательной системы в японской школе выступает программа «обобщающих занятий», направленных на то, чтобы помочь детям понять «другую» культуру и её представителей. Последовательное развитие способностей школьников к толерантному общению осуществляется при помощи современных педагогических технологий в течение всего периода обучения - с первых классов начальной школы до её окончания.

Толерантность - такое личностное качество, воспитание которого является длительным и сложным процессом, впоследствии в течение всего периода становления личности. Образование является решающим фактором формирования культуры толерантности. Образовательное учреждение выступает в роли главного общественного института, созданного для формирования и социализации личности, передачи новым поколениям накопленного опыта, знаний, основных ценностей и норм, всего того, что определяет взгляды, отношение к окружающему и, в конечном счёте, индивидуальные реакции и поведение во взаимодействии с другими людьми.

Научно обоснованная организация межкультурного пространства как сферы воспитания толерантности школьников - это психолого-педагогическая стратегия, результатом реализации которой становится возникновение личностных новообразований, во многом определяющих характер взаимодействия личности обучаемого с культурным многообразием мира. Развитие у школьника способностей и качеств личности, обеспечивающих успешность толерантного межкультурного диалога, во многом определяется особенностями системы образовательно-воспитательного процесса. Именно поэтому так важно исследовать в соответствии с этапом обучения и индивидуально-личностными качествами учащегося способность к формированию у него навыков межкультурной толерантности и толерантных устано-

вок поведения. Это и является актуальной задачей позитивного развития воспитательного процесса в условиях современной японской школы.

Анализируя опыт японской школы по воспитанию межкультурной толерантности школьников можно утверждать, что педагогический опыт Японии может быть интересен и полезен для развития и совершенствования российской системы воспитания именно в аспекте формирования внутреннего мира ребёнка, его направленности на межкультурное общение и взаимодействие, на глубокое понимание личности в другой культуре, что отражает в значительной степени и приоритеты отечественной педагогики.

Степень научной разработанности проблемы. Изучению японской системы воспитания посвящено большое количество книг, статей и докладов как в самой Японии, так и за рубежом. Это объясняется уникальностью этнокультурной педагогической традиции и исторического опыта гуманистического воспитания в Японии.

В направлении разработки путей и методов воспитания межкультурной толерантности среди работ японских авторов можно выделить монографии, посвящённые основам традиционного воспитания, национального характера и особенностей образовательно-воспитательной системы. В работе Кацура Хиросукэ «Японское общество и формирование национального характера» рассмотрен подход к моральному воспитанию и отмечается, что ведущей его основой является верность, понимаемая как долг признательности старшим. Кашко Хикодзиро в книге «Изучение японского национального характера» отмечает, что основные характеристики японцев соответствуют утвердившимся взглядам на методику оценки национально-психологических особенностей этнических общностей. В книге Ито Ясудзи «Подражание, культура, японцы» представлен анализ современного состояния и тенденций развития эстетических категорий. Автор утверждает, что национальной религией японцев является «культ красоты» как жизненная философия этого народа. В работах Янагида Кунио «Японцы», Вацудзи Тэцуро «Япония и японцы», Кон Хидэми «Кто такие японцы» рассматриваются истоки и генезис эстетическо-

го воспитания в системе образования Японии под влиянием трёх религий (Синто, Буддизм, Конфуцианство).

Интерес к японской системе образования у российских исследователей наблюдается на протяжении длительного периода. Исследования отражают два направления. Первое направление включает в себя проблемы воспитания японских школьников (ВХНанивская, К.И.Салимова и др.). Второе направление посвящено истории и тенденциям развития образования в Японии (Ю.В.Боярчук, Э.Г.Зинурова, Л.Ч.Лим, А.А.Николаев и др.).

Проблеме формирования толерантности были посвящены исследования многих российских и зарубежных учёных (Алешина А.И., С.Н. Батракова, А.Ю. Белогуров, Е.О. Галицких, Е.И. Дворникова, О.В. Исаева, З.А. Ис-магилова, O.A. Масловец, А.О. Наследова, Л.И. Паина, А.А.Погодина, О.Б.Скрябина, А.Н. Третьякова, О.И. Юдина и др.). Были изучены также вопросы возникновения психологических механизмов толерантности (А.Г.Асмолов, Г.Л.Бардиер, Е.Ю.Клепцова, А.Н.Леонтьев, Дж.Моул, Л.Г.Почебут, К.Роджерс и др.). Межкультурная толерантность и процесс её формирования достаточно полно представлены в работах М.В.Белозёровой, Е.В.Головинской, А.П.Садохина, Л.Р. Слобожанкиной, С.Г.Тер-Минасовой, Г.Р. Фархштаховой, Ю.С. Яценко и др.

Однако следует отметить, что понятие «межкультурная толерантность» в отечественной и зарубежной педагогической науке достаточно часто рассматривается как «межкультурная коммуникация», т.е. как позитивный контакт с другими. Впервые термин «межкультурная коммуникация» встречается в 1954 году в американской научной школе (Г.Л.Трэгер, Э.Т.Холл) и только спустя сорок лет он появляется в российских научных исследованиях. Исследования межкультурной коммуникации явились новым направлением в психолого-педагогической науке и практике. Понятие «межкультурная толерантность» появилось в российской науке лишь в 90-х годах XX века в рамках исследований межкультурной коммуникации и рассматривалось как

свойство личности, которое приобретается в процессе межкультурного взаимодействия.

Проблему нашего исследования мы сформулировали следующим образом: необходимость выявления основных характеристик формирования межкультурной толерантности в процессе воспитания в японской школе в контексте массовой интернационализации образования.

Актуальность, теоретическая и практическая значимость проблемы обусловили выбор темы диссертационного исследования: «Воспитание межкультурной толерантности у школьников в Японии».

Объект исследования: процесс воспитания в японской образовательной системе.

Предмет исследования: тенденции развития и содержательные характеристики процесса воспитания межкультурной толерантности школьников в условиях интернационализации японского образования.

Цель исследования: выявить и охарактеризовать содержание, основные тенденции и направления реализации процесса воспитания межкультурной толерантности.

Задачи исследования:

- изучить и проанализировать представленные в научной литературе современные тенденции развития японской системы воспитания, служащие основой для формирования навыков межкультурной толерантности учащихся;

- раскрыть и теоретически обосновать содержательную сторону процесса воспитания межкультурной толерантности в современной японской школе;

- проанализировать взаимосвязь процессов сохранения и развития традиций японского воспитания, с одной стороны, и процесса массовой интернационализации жизни японского общества, с другой;

- рассмотреть особенности функционирования существующего комплекса педагогических условий, содействующих формированию и развитию межкультурной толерантности у японских школьников;

- осуществить диагностическое исследование уровня межкультурной толерантности японских школьников в условиях межкультурного общения на базе японских школ.

Гипотеза.

Выявление содержания, направлений и тенденций воспитания межкультурной толерантности в условиях интернационализации образования в японской школе предполагает:

- анализ традиций японского воспитания,

- характеристику изменения приоритетов японского воспитания в условиях интернационализации,

- систематизацию педагогических технологий и условий реализации воспитательной системы японской школы,

- определение особенностей подготовки японского учителя к решению задач воспитания.

Теоретической основой исследования являются:

- современные педагогические и психологические исследования российских учёных-педагогов в области выявления факторов межкультурной толерантности / интолерантности и направленного формирования толерантных установок (А.Г.Асмолов, Н.М. Борытко, Е.И. Бражник В.Н.Гуров, Б.З.Вульфов, В.Н.Галяпина, А.Г.Козлова, Н.М.Лебедева, Г.У.Солдатова, П.В.Степанов, Л.А.Шайгерова, О.Д.Шарова и др.);

- исследования концепций целостного учебно-воспитательного процесса (В.С.Ильин, В.В.Краевский, Г.В.Мухаметзянова, Н.К.Сергеев, В.А.Сластенин, и и др); концепции диалога культур (М.М. Бахтин, В.С.Библер), положения культурологического подхода к образованию и воспитанию (Е.В.Бондаревская, Л.А.Волович, В.Ш.Масленникова, З.Г.Нигматов); идей о педагоге как посреднике, способном оказать педагоги-

ческую поддержку детской личности в ее индивидуальном самоопределении в мире культурных ценностей; идеи о возрастании субъектности человека: самоопределения и самоутверждения его в социокультурной среде (Н.М.Борытко, П.Н.Осипов) как личностной свободы выбора в совместной деятельности учащихся (В.В.Зайцев) и ценностно-смысловой коммуникации в ней (Л.П.Разбегаева, Р.Х.Шакуров); идей и основных положений гуманистической психологии (А.Маслоу, К.Роджерс, Э.Фромм, Э.Эриксон) о человеке как субъекте своей жизни, а также выводов психологических концепций А.И.Донцова, Я.Л.Коломинского, А.А.Леонтьева, А.В.Петровского, Ф.Г.Ратнер, А.А.Реана, Л.И.Уманского, согласно которым процесс социализации индивида неразрывно связан с общением, совместной творческой деятельностью и контактностью в малой группе, в которой имеет место внутреннее развитие группы до уровня сообщества;

- исследования российских и японских специалистов в области межкультурной коммуникации (Т.Н.Астафурова, Н.В.Барышников, Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез, О.А.Леонтович, Д.Мацумото, В.Мори, Х.Нисида, А.П.Садохин, Н.Сумихара, С.Г.Тер-Минасова, М.Фудзимаки, И.И.Халеева, Л.А.Хараева, Т. Ямада);

- современные социокультурные и педагогические исследования японских учёных-педагогов в области выявления факторов межкультурной толерантности / интолерантности и направленного формирования толерантных установок школьников (Р.Адати, Д.Ёрикава, Т.Ёситани, Т.Иноуэ, Т.Кавамура, М.Кихара, М.Кобаяси, Ю.Курихара, М.Мори, С.Мураяма, Р.Ниикура, Ё.Окугава, К.Сакума, Г.Сато, К.Тадокоро, М.Такэнака, А.Танифудзи, С.Танума, Ё.Тасиро, Х.Хара, Т.Хорикава, и др.).

Методология исследования - философские и общенаучные положения педагогической науке о воспитании, о развитии личности ребёнка и его способностей к эмпатии, к восприятию и пониманию им другой культуры, а также о процессах интернационализации современного общества, ведущие

методологические идеи о культурологическом и аксиологическом подходах в педагогических исследованиях.

Источниковедческой базой исследования явились: - законодательные акты и правительственные декреты о полной средней школе: «Хитодзукури» < 'О ), «Дотоку» «Ходзонкай»

, обзор Министерства иностранных дел Японии по вопросам политики в области образования, а также работы известных японских педагогов-исследователей Ютака Тадзава, Сабуро Мацувара, Сюнсукэ Окуда, Ясунори Нагахата, программы Министерства просвещения Японии (А" Щ) для начальной, средней и старшей школы, учебные планы по предметам «Моральное воспитание» (зЙШ) > «Школьная специальная деятельность» (^К ЩЩШШ) , «Иностранный язык» (^МШп) , «Обобщающие з анятия » (

&ШСЙ) .

Методы исследования: анализ психолого-педагогической и социологической литературы; анализ инновационного педагогического опыта преподавателей японских школ; опытная работа по проведению диагностики межкультурной толерантности у японских школьников. В ходе опытной работы использовались: включенное наблюдение, беседы, интервью, анализ педагогических ситуаций, анкетирование учащихся и педагогов, анализ творческих работ японских школьников.

База исследования: Японский центр в Санкт-Петербурге, классы начальных (6-е классы) и средних (7-9-й класс) школ «Асахи», «Минами», «Ни-си», «Фудзими», «Хигаси» (префектура Сайтама), «Кавахара» (префектура Кумамото), а также начальных и средних школ Токио и префектуры Тиба (всего 385 школьников и 50 педагогов) Этапы исследования.

Первый этап (2004-2007 гг.). Начало работы в смешанных детских группах по изучению японского языка в Японском Центре в Санкт-Петербурге было связано с формированием у участников чувства взаимного

интереса, коммуникативной эмпатии, расширения сферы представлений о своей культуре и культуре другой страны. В работе принимали участие 12 групп детей в возрасте 8-15 лет (японцы и русские). Всего более 100 человек. Обучение осуществлялось в рамках проекта «Японское культурное наследие детям Санкт-Петербурга» и включало в себя помимо языковых занятий, мастер-классы по традиционному японскому искусству (оригами, икэбана, каллиграфия, боевые искусства). Использовался метод педагогического наблюдения за поведением детей, их интересом к занятиям и особенностями группового межнационального общения.

Второй этап (2007-2008 гг.). Теоретико-методологический анализ проблемы воспитания межкультурной толерантности в образовательном пространстве Японии. Изучение нормативных документов, образовательных программ школ, материалов периодической печати и официальных Интернет-ресурсов для определения содержания межкультурного образования в Японии, поиск и формулирование научной концепции, выбор методов исследования. Проведение пилотажного исследования.

Третий этап (2009-2011 гг.). Разработка программы диагностического педагогического исследования межкультурной толерантности учащихся в школах Японии. Согласование программ с Экспертным Советом «Центра международного сотрудничества» Университета Тиба во главе с профессором Рёко Ниикура. Определение критериально-диагностических параметров исследования. Полевое исследование воспитания межкультурной толерантности японских школьников, изучение и обобщение передового педагогического японского опыта, проведение опытной работы. В обследовании приняли участие 385 школьников из разных школ («Ниси», «Асахи», «Кавахара», «Хигаси» и др.) и разных префектур (Сайтама, Кумамото, Тиба и др.). Изучение особенностей отношения японских педагогов к воспитательному процессу с помощью методов бесед, наблюдения, интервью. Обобщение результатов исследования, формулирование выводов и написание текста диссертации.

Положения, выносимые на защиту.

1. Основу формирования межкультурной толерантности учащихся составляют:

-традиционные пути японского воспитания, способствующие развитию личности ребёнка, его внутреннего мира и способности к сопереживанию;

-современные приоритеты - ценностные ориентации процесса воспитания:

• направленность воспитательного процесса в будущее, выражающаяся не просто в приобретении знаний, а в формировании социально-нравственной сферы ребёнка, сферы его чувств;

• развитие новых форм сотрудничества школы, семьи и общественных организаций;

• адаптация воспитательного процесса к индивидуальным способностям и возможностям ребёнка;

• развитие преемственности между различными уровнями образовательно-воспитательной системы;

• открытость её современным социальным изменениям - информатизации, научному прогрессу и интернационализации всего японского общества.

- ведущие принципы целостной системы воспитания: устремлённость в будущее через формирование социально-нравственной сферы и чувств ребёнка; новые формы сотрудничества школы с семьёй и общественными организациями; адаптация образовательного процесса к индивидуальным способностям и возможностям ребёнка.

2. Тенденции, как устойчивое новое, в современном процессе воспитания в японской школе проявляются:

- в индивидуализации и дифференциации воспитательного процесса за счет разнообразия форм и гибкости процесса перестройки образовательных структур;

- в увеличении степени интернационализации образования и информатизации учебного процесса;

- в опоре на принцип уважения к индивидуальности, являющейся системообразующим принципом воспитания, определяющим всемерное раскрытие способностей и талантов ученика, развитие как его патриотических чувств, так и толерантных установок к иным культурам;

- в создании психологически комфортной атмосферы в образовательных учреждениях, обеспечении психологического здоровья детей и развитию их мотивации к обучению и творческому созидательному труду, к умению сотрудничать и взаимодействовать с коллективом.

3. В качестве характеристик процесса воспитания межкультурной толерантности в японской школе выделены следующие:

- поэтапное овладение учащимися умениями и навыками межкультурной толерантности; преодоление негативных личностных установок к толерантному общению с представителями других культур (процесс формирования у подростков толерантного сознания и толерантных установок поведения характеризуется прохождением определенных этапов развития и освоением новых способов мышления, эмоционального преобразования и совершенствования всей нравственно-личностной сферы; развитием у подростков адекватных их возрасту и социальным условиям механизмов культурной самоидентификации как основы полноценного и творческого общения с представителями других культур); формирование новой, нетрадиционной для японского общества культуры «индивидуального лидерства» и новых стереотипов толерантного поведения, необходимых для создания и укрепления имиджа современной Японии в мировом культурно-экономическом сообществе;

- единство трех направлений на всех этапах: образовательного (формирование основ толерантного поведения как составная часть содержания образовательных программ школы); воспитательного (развитие на основе базовых качеств личности японца - чувства долга и ответственности, почтительности и сопереживания, уважения групповых интересов, интереса к но-

вому и умение находить компромисс - новых качеств и способностей к межкультурному общению, взаимодействию и взаимопониманию); личностного (развитие самовоспитания и саморазвития школьника в рамках единого курса «Моральное воспитание» в течение всего периода школьного обучения);

- использование в процессе воспитания современных технологий: словесно - логических, образно-художественных, трудовых, игровых, индивидуально-психологических, а также интерактивных и проблемных методов формирования эмпатического понимания учащихся; игровых мастер-классов по развитию навыков межкультурной коммуникации и социализации учащихся; технологий преподавания предметного цикла «Моральное воспитание» и внеурочных форм (театрализованные представления, спортивные праздники, фестивали).

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Таруми, Мария Павловна, 2012 год

Библиографический список использованной литературы

1. Абакумова И.В., Ермаков П.Н. О становлении толерантности личности в поликультурном образовании//Вопросы психологии. - 2003. - № 3. - с.78

2. Ажмякова, H.H. Воспитание культурной толерантности у детей дошкольного возраста в процессе языкового образования// Зависимость, ответственность, доверие: в поисках субъективности [Текст]: материалы Междунар. на-учно-практ. конф. 24-26 июня 2004 г.: в 2 кн. - Ижевск: Удмурт, ун-т; М., 2004- С .174-177.

3. Акимова М.К., Галстян O.A. Толерантность как компонент коммуникативной компетентности педагогов [Электронный ресурс] // Психологические исследования: электрон, науч. журн. 2010. N 3(11). URL: http://psystudy.ru (дата обращения: 21.01.2011 г.).

4. Алешина, А.И. Межкультуриая толерантность как компонент профессионального образования лингвистов-переводчиков / А.И. Алешина // Вестник Костромского государственного университета им. H.A. Некрасова. - 2008. -№ 6. - С.237-242.

5. Алешина, А.И. Межкультурная толерантность переводчика -залог успешной коммуникации представителей разных культур / А.И. Алешина // Перевод и сопоставительная лингвистика: периодический научный журнал. - Екатеринбург : Уральский гуманитарный институт - 2008. - № 5.- С.44-48.

6. Андреев В.И. Система образования в Японии. - Мн.: Национальный ин-т образования, 1995.

7. Анналы Японии. В 2 т. - СПб.: Гиперион, 1997.

8. Асмолов А.Г. На пути к толерантному сознанию / Отв. ред. Асмолов А.Е. -М.: Смысл, 2000.-255с.

9. Бантин В. Нельзя - слово запрещенное // Эхо планеты. - 1999. - № 8. - С. 26-32.

10. Баранова Е.А. Современные тенденции межкультурного взаимодействия в сфере образования // Демократизация и перспективы развития между на-

родного сотрудничества = Democratization: perspectives on development of international cooperation. - Омск, 2003. - С. 100-105.

11. Барышников E.H., Колесникова И.А. О воспитании и воспитательных системах. СПб, 1996.

12. Бахтин М.М. К философии Поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. М., 1984.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: «Искусство», 1986. -445 с.

14. Бенедикт Р. Хризантема и меч: Модели японской культуры. Серия «Книга света» / Р.Бенедикт; М.: Российская политическая энциклопедия (РОС-СПЭН), 2004. 256 с.

15. Бешоар Д. Делай по-японски / Д.Бешоар // Народное образование. - 1997.

- №7. - С. 132.

16. Библер B.C. Диалог культур и школа XXI века. - ШДК. Идеи. Опыт. Проблемы. Под ред. В. Библера. Кемерово, 1993.

17. Библер B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура. - М.: Прогресс, 1991. - 176 с.

18. Библер B.C. От наукоучения - к логике культуры: Два философских введения в двадцать первый век. - М.: Политиздат, 1990. - 413 с.

19. Богданова О. С., ЧеренковаС. В. Нравственное воспитание старшеклассников. — М., 2008.

20. Бок М. Проблемы и трудности японской школы // Народное образование.

- 1984. - №4.

21. Бондаревская, Е.В., Кульневич, C.B. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания/Е.В. Бондаревская,С В Кульневич. -М., 1999. -С. 398.

22. Бондаренко А. Урок в японской школе // Начальная школа. — 2001. - №2.-С.117-122.

23. Бондырева С.К., Колесов Д.В. Толерантность (введение в проблему). -Москва - Воронеж, 2003.

24. Бондырева C.K. Психолого-педагогические проблемы интегрирования образовательного пространства: Избранные труды. - Москва - Воронеж, 2003.

25. Борытко, Н.М. Духовность в системе этического воспитания. /Н.М. Бо-рытко// Проблемы духовного воспитания: гуманитарно-целостный подход: материалы «круглого стола» - Волгоград : ТЦ «ОПТИМ», 2006. - 80с. - С. 27-34.

26. Борытко, Н.М. Методология и методы психолого-педагогических исследований / Н.М. Борытко, A.B. Моложавенко, И.А. Соловцова. - М. : «Академия», 2009. - 320 с.

27. Боярчук Ю.В. Высокообразованное общество: опыт Японии // Мир образования - 1997. - №3. - С.30-33.

28. Боярчук Ю.В. Общеобразовательная школа современной Японии. - Пу-щино: ОНТИ ПНЦ РАН, 1996. 144 с.

29. Боярчук, Ю. В. Средняя общеобразовательная школа современной Японии: дис.. канд. пед. наук-М., 1994. 163 с.

30. Боярчук Ю.В. Японская школа: принцип связи с жизнью // Воспитание школьников. - 1997. - №5. - С. 12-17.

31. Боярчук Ю.В. Японская школа: проблемы и перспективы // Педагогика. -1996.-№3.-С.107-111.

32. Боярчук Ю.В. Японский образовательный феномен // Педагогический калейдоскоп. 1997. - 31 марта (№13). - С.7.

33. Бражник, Е.И. Становление и развитие интеграционных процессов в современном европейском образовании : дис. ... докт. пед. наук / Е.И. Бражник. - Санкт-Петербург. - 2002. - 354 с.

34. Бруннер Дж. Психология познания (За пределами непосредственной информации). - М., 1977. С. 412.

35. Буторина, С.А. Традиционная народная культура и её роль в формировании толерантности / С.А. Буторина // Толерантность и межэтнические отношения в Республике Коми: история, современность, перспективы: материалы

Республиканской научно-практической конференции / [отв. ред. E.H. Рож-кин]. - Сыктывкар, 2006. - С.59-61.

36. Бутусова С.Н. Человек в мире и мир в человеке // Обществознание в школе / Мин-во общего и проф. Образования РФ. - 1999. - №1. - С. 41-43.

37. Быстрицкий Е. К. Конфликт культур и философия толерантности // Казахская цивилизация. — 2007. — № 4(28). — С. 18-32.

38. Вацудзи Тэцуро. Япония и японцы. - Токио, 1951.

39. Возрастные особенности формирования толерантности / под ред. Собки-на. -М., 2003.

40. Волович JI. А. Система эстетического воспитания подрастающего поколения. Некоторые методологические вопросы эстетического воспитания. -Казань, 1976.

41. Воронина Т.П. Образование в информационном обществе. - М., 2004.

42. Воспитание толерантности: взаимодействие различий: сб. науч. и мето-дич. тр./под. ред. Н. К. Сергеева, Н. М. Борытко и др. - Волгоград : ВГИП-КРО, 2004.-96 с.

43. «Восток-Запад» в мировом историко-философском процессе // Философские науки. 1988. № 7. С. 100-115.

44. Востокова А. Страна восходящего солнца от древности до наших дней. / А.Востокова; Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. - 282с.

45. Выготский JI.C. Педология подростка: проблемы возраста // Собр. соч.: В 6 т. - М., 1984.-т.З, 4.

46. Выготский J1.C. Психология развития как феномен культуры. - М., Воронеж, 1996.-512с.

47. Галицких Е.О. Диалог в образовании как способ становления толерантности: Учебно-методическое пособие.- М.: Академический проект, 2004.-240с.

48. Галкин, A.A. Культура толерантности перед вызовами глобализации / A.A. Галкин, Ю.А. Красин // Социологические исследования. - 2003. - №8. -С.64-74.

49. Гершунский, Б.С. Толерантность в системе ценностно-целевых приоритетов образования / Б. Гершунский // Педагогика. - 2002. - № 7. -С. 3-12.

50. Гиллеспи Дж., Сугиура Ё. Традиционная японская культура и современная Япония. - Токио: Нацумэся, 1996.

51. Главева Д.Г. Традиционная японская культура: Специфика мировосприятия. - М.: Вост. лит., 2003. - 264 с.

52. Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. - М.: Наука, 1979.

53. Гришин М.В. Взаимодействие художественных культур Японии и стран Запада во второй половине 19-20 веках: автореф. на соискание учен. ст. кандидата культурологии. / М.В.Гришин; М., 2003. -23с.

54. Грушевицкая Т.Г. Основа межкультурной коммуникации. - М.: Юнит, 2002. - 352с.

55. Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. Лекционный курс для студентов РКП. - М.: Изд-во МГУ, 2000.

56. Гукаленко О.В., Ильевич Т.П. Некоторые аспекты моделирования поликультурного образовательного пространства // Теория, практика и перспективы образования, поликультурного воспитания, карьеры и интеграции беженцев, мигрантов и их детей в современном мире. - Ростов н /Д.: Изд-во РГПУ. -2001. - С. 21-24.

57. Джуринский А.Н. Чему и как учат в Японии // Народное образование. -2001. -№5.-С.23.

58. Джуринский А.Н. «Японское чудо: мифы и реальность. Школьное образование и воспитание в Японии». - Москва, 1998. - 64с.

59. Дмитриев Г. Д. Многокультурное образование. — М., 1999.

60. Елисеефф В., Елисеефф Д. Японская цивилизация/ Пер. с фран. И. Эль-фонд. - Екатеринбург: У-Фактория, 2005. - 528 с.

61. Еркович С. Образование в Японии от перввого сёгуната до наших дней // Народное образование. - 1992. - № 9-10. - С.26-34.

62. Железняк О.Н. Эстетическое воспитание в Японии // Японский опыт для российских реформ. Выпуск четвертый М.: Диалог-МГУ, 1999 — С.61-68.

63. Зауторова, Э.В. Искусство и формирование нравственно-ценностных ори-ентаций личности / Э.В. Зауторова // Искусство и образование: Журнал методики,теории и практики художественного образования и эстетического воспитания. - 2008. - N2. - С. 68-73.

64. Захарян И.С. Эмпатия // Журнал практического психолога. 1998. №1 -С.38-41.

65. Зинурова, Э. Г. Основные тенденции реформирования системы образования в Японии (конец XX - начало XXI в.) : диссертация ... кандидата педагогических наук. - Казань, 2004. - 179 с.

66. Зверева H.H., Мураяма С. Успехи и проблемы современной японской школы // Вестник Томского Государственного Университета. - 2009. - №324. -С. 325 -328.

67. Ибато В. Родиться и вырасти в Японии // Первое сентября. 2001. -№11.-С. 5-6.

68. Иванова H.JI. Идентичность и толерантность: соотношение этнических и профессиональных стереотипов// Вопросы психологии.-2004.-№6.-С.54-62.

69. Ильин, B.C. Формирование личности школьника (целостный процесс) /В.С.Ильин. М Педагогика, 1984. 144 с.

70. Исидзака Кадзуо Школьное образование в Японии. Пер. с японского. Токио, 1988.- 143 с.

71. Ито Ясудзи. Подражание, культура, японцы. - Токио, 1952.

72. Ищенко, Ю. А. Толерантность как философско- мировоззренческая проблема / Ю. А. Ищенко // Философская и социологиче-ская мысль. - 1990. - № 4. - 48-60.

73. Канэко Хикодзиро. Изучение японского национального характера. - Токио, 1930.

74. Кацура Хиросукэ. Японское общество и формирование национального характера. - Токио, 1951.

75. Кодзики - Записки о деяниях древности. Свиток 1й: Мифы. Пер., ком-мент. Е. М. Пинус. СПб.: "ШАР", 1993.

76. Клепцова Е. Ю. Психология и педагогика толерантности: Учебное пособие для слушателей системы дополнительного профессионального педагогического образования. — М.: Академический Проект, 2004.—176с.

77. Козлова А.Г., Роботова A.C. Проблемы воспитания молодого поколения в эпоху информационного общества. - СПб, Нестор, 2010.

78. Кон Хидэми. Кто такие японцы. - Токио, 1949.

79. Конрад H.H. Запад и Восток. М., 1966.

80. Корнилов М.Н. Традиционные межличностные отношения в Японии.// Японское общество и культура. М.: Международные отношения. 2001 - С.65-78.

81. Кочетков, В. В. Психология межкультурных различий / В. В. Ко- четков. -М.: ПЕР СЭ, 2002.-416 с.

82. Кочкина, А.Е. Нравственное воспитание японских школьников в аспекте компьютеризации образования / А.Е. Кочкина // Материалы научно - методической конференции, профессорско-преподавательского состава. Пятигорск, 2005 - С.52-56.

83. Краевский В.В. Сколько у нас педагогик? //Педагогика. - 1997. - №4. -С.113-118.

84. Крестьянинова E.H. Концепция «Культура — цивилизация» К.Леонтьева // Сб. Философия культуры-97. Тез. докл. на российской научной конф. «Человек в культуре — культура в человеке», посвященной 60-летию В.А. Конева, Самара: «Самарский университет», 1997. С. 164; Цветкова И.В. Идея толерантности и русская культура // Философия культуры-97 // Тез. докл. на Российской научной конференции «Человек в культуре и культура в человеке». Самара, 1997. -С.151.

Я^ Т^\лгттР>ттг\тэя 1—Г \Сс\сътхгчхтлсх R TT^Tv^irrr^ т>итг»глаоитг>отттт<т Tjo тттл^а лгглт^ //

О^ . IvJ'sjUv^vßil JL _L. 5 ivilvunvxiliu J-y • A VIVZIV UJLIlVl\UOL»lL»Ulli:i/l 11U J UflW V / /

Дискурс. -1996. -№ l.-C. 121-128.

86. Кузьмин, В.А. Проблемы преемственности культуры в диалоге Россия-Запад-Восток. / В.А.Кузьмин //Россия, Восток, Запад: диалог культур: тезисы докладов междун. науч. конф. Хабаровск, 1997. - С. 128-133.

87. Кузьмина Н.В. Способности, одаренность и талант учителя. - JL, 2005. Кулюткин Ю.Н., Сухобская Г.С. Мышление учителя. - М., 2000.

88. Куланов А. Тайва: разговоры о Японии, разговоры о России. / А.Куланов; М.: Захаров, 2003. -284с.

89. Кулюткин Ю. Н. Ценностные ориентиры и когнитивные структуры в деятельности учителя / Ю. Н. Кулюткин, В. П. Бездухов. - Самара: Изд-во Сам-ГПУ, 2002. - 400 с.

90. Кэнкюся. Русско-японский толковый словарь. Токио, 1988.

91. Лазарева М.А. Принципы разработки этнопедагогической модели формирования нравственных качеств студента неязыкового ВУЗа // Современные проблемы науки и образования. - 2007. - № 3 - С. 40-46.

92. Латышев И.А. Япония, японцы и японоведы. / И.А.Латышев; М.: Алгоритм, 2001.-823с.

93. Левченко H.A. Формирование толерантного сознания и поведения в детской библиотеке / H.A. Левченко // Актуальные задачи гражданского образования и патриотического воспитания: идеи сотрудничества и толерантности: материалы Всероссийской научно-практической конференции / [сост. H.H. Мазняк, В.К. Кузнецова, И.Б. Белая]. - СПб., 2005. - С. 124-128.

94. Лейфа И.И. Воспитание толерантности в образовательной деятельности // Современные наукоемкие технологии. - 2004. - № 6 - С. 63-64.

95. Леонтьева Е. Япония: лики страны в разные времена. (Центр по изучению современной Японии, Японский фонд) /Е.Леонтьева, С.Маркарьян, А.Загорский и др.; отв. редактор В.Рамзес. - М.: Б.И., 1994. - 237с.

96. Лим С.Ч. История образования в Японии. М.: Институт востоковеде ния РАН, 2000 - 368 с.

97. Маевский Е.В. Графическая стилистика японского языка как проявление устойчивости культурных стереотипов: автореф. дис. на соискание уч. ст. доктора культурологии. / Е.В.Маевский - М., 1999.

98. Макова JI.JI. Воспитание толерантности: формы и методы для индивидуальной и групповой работы // Профессиональное образование. Столица. Приложение. Новые педагогические исследования - М., 2007 -№ 12-С.94-

99. Макова JI.J1. Воспитание толерантности в учебно-воспитательном процессе как путь к преодолению межличностных конфликтов подростков // Вопросы гуманитарных наук- № 1(34)-М., 2008 - С.209-213.

100. Малиновская, С. М. Особенности воспитательного процесса в школе в условиях поликультурного пространства = Features of School Educational Process Under Conditions of Multicultural Setting / C. M. Малиновская // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2009. -N 7(85). - С. 84-87.

101. Малькова З.А. Интернациональный характер и международное значение теории и практики образования и воспитания в странах социалистического содружества. //Советская педагогика 79/2. - М.: Издательство «Педагогика» -с.77-90.

102. Маркарьян С.Б. Проблема семьи и семейного воспитания в Японии // Японский опыт для российских реформ. Выпуск первый М.:МАКС-Пресс, 2000. - С. 66-72.

103. Мацумото Д. Психология и культура. - СПб.: Прайм-Еврознак, 2002416 с.

104. Мацумура А. Словарь японского языка. - Токио: Сансэйдо, 1988.

105. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. - Нижний Новгород, 2001.-320 с.

106. Менская Т.Б., Поликультурное образование: Программы и методы. В: Общество и образование в современном мире // Сб. материалов из зарубежного опыта. Вып. 2. - М., 1993.

107. Мещеряков А.Н. Книга японских символов. Книга японских обыкновений. - М.: Наталис, 2004. - 556 с.

108. Микаберидзе Г.В. Учительство Японии в зеркале исследований. // Педагогика. 1992. №11/12. - С. 102-107.

109. Митюхина М.Д. Создание и развитие информационно-образовательной среды для формирования информационно-коммуникационной компетентности учащихся и педагогов // Инновационные проекты и программы в образовании. - 2010. - №6. - С.57-59.

110. Михалев А. А. Япония: социальная рефлексия в модернизированном обществе (50-70-е гг. XX столетия). - ИНСТИТУТ ФИЛОСОФИИ РАН, 2001,- 157с.

111. Мишин И.Ф. Освоение инокультурного пространства в концепции диалога культур // Державинские чтения. Филология и журналистика. Тамбов: ТГУ, 2002. С. 114-115.

112. Молодякова Э.В. Моральное воспитание в японской школе // Японский опыт для российских реформ. Выпуск четвертый М.: Диалог-МГУ, 1999. Вып. 4,- С. 53-60.

113. Молодякова Э.В. О национальном самосознании японцев // Японский опыт для российских реформ. Выпуск второй М.:МАКС- Пресс, 2002. -С.55

114. Моригути Т. Сильную личность в концепцию образования. Япония о себе и о мире. Дайджест, М., 1994. №2, С.53-59.

115. Моритани М. Современная технология и экономическое развитие Японии. М.Мысль, 1986,- 139с.

116. Мошняга Е. В., Мошняга П. А. Межкультурная коммуникация и диалог культур в глобализирующемся мире // Научные труды Московского гуманитарного университета. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. Вып. 88. - С. 128-140. Вып. 90. - С. 105-117.

117. Мошняга П. А. Внешняя культурная политика Японии // Власть. — 2009. -№ 6. - С. 159- 161.

118. Мошняга П. А. Глобализация культуры и отход от западоцентризма // Трансформации культуры в глобальном информационном обществе: Сб. науч. статей. — M.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2009. — С. 222-238.

119. Мошняга П.А. Культурная политика Японии в условиях глобализации // Знание. Понимание. Умение. - 2009. - №2. - С.49-57.

120. Мошняга П. А. Специфика культурной политики Японии в условиях глобализации // Знание. Понимание. Умение. — 2009. — № 2. — С. 49-57.

121. Мураяма С. Дети и школа в эпоху изобилия // Вопросы психологии. -1994. №6. С.140-147.

122. Нагата Хироси. История философской мысли: Пер. с яп./ Общ. ред. Ст. Ю.Б. Козловского. - М.: Прогресс, 1991. - 416 с. Накорчевский A.A. Синто. -СПб: "Петербургское востоковедение", 2000 - 464с.

123. Накамура Хадзимэ. Некоторые особенности японского образа мышления. Перевод с английского С. Скрипниченко, М.С. Рябовой и A.B. Пантелеевой под ред. H.H. Трубниковой и Ильи Оказова. См.: Nakamura Hajime. Some Features of the Japanese Way of Thinking // Monumenta Nipponica, vol. 14, No 3/4 (Oct. 1958 —Jan. 1959), p. 277-318.

124. Наканэ С. Условия адаптации. - Токио: Коданся. - 1967. - С.111.

125. Накасонэ Я. Государственная стратегия Японии в 21 век. / Пер. с япон-ского.-М.: NotaBene, 2001.-312 с.

126. Нанивская В.Т. Система «морального воспитания» в японской школе// Япония: идеология, культура, литература. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1989. С. 69-75.

127. Нанивская, В.Т. У истоков японского «группового сознания» (послесловие к русскому изданию) / В.Т. Нанивская // Детский сад в Японии. - М.: Мир, 1987.

128. Николаев, А. А. Японское общество в поисках новых парадигм развития, 70-80-е годы XX века: Дис.... канд. ист. Наук. - М., 1999.

129. Нурутдинова А.Р. Семейное и дошкольное воспитание в Японии // Педагогика. - № 5, с. 103—107.

130. Нурутдинова, А. Р. Феномен "японского чуда": преемственность традиций / А. Р. Нурутдинова // Педагогика. - 2008. - №4. - С.91-100.

131. Нурутдинова, А. Р. Япония: культурные традиции в социализации детей и юношества / А. Р. Нурутдинова //Педагогика, 2009. - N 6. - С. 110-118.

132. Овчинников В. В. Ветка сакуры. - М., 1971. - 223с, с илл. Образование в Японии. Проблемы современной Японии/ Реферативный сборник. Институт научной инф-ии по обществ, наукам. - Вып. XXI.- М.: 1974. - 228 с.

133. Овчинников В. Сакура и дуб. / В.Овчинников; М.: Дрофа, 2003. 512 с.

134. Овчинников В.В. Японский ребёнок дома и в школе // Воспитание школьников. - 1989. - №3. - С. 147-155.

135. Осипова М. Принять чужое, не потеряв себя : Новая система взаимодействия культур / М. Осипова // Библ. дело. - 2008. № 8. - С. 2-4.

136. Павлова T.JI. Проблема подготовки и переподготовки учителя японской школы: традиции и современность //Сибирский учитель. 2001. №1. - С. 3-4.

137. Павлова, Т. JI. Проблемы социализации и аккультурации современной учащейся молодежи Японии // Социализация молодежи в условиях развития современного образования [Текст] : материалы Междунар. науч.-практ. конф., (8-9 апр. 2004 г., г.Новосибирск) / Под ред Е.В. Андриенко. - Новосибирск: НГПУ, 2004 - С .71-75.

138. Павлова Т. JI. Традиции и реформы современной японской школы // Образование для де-

Tefi.URL:http://spu.ab.ru/Joumal/pedagog/pedagog_4/articl_23.html (дата обращения: 02.01.2011 г.).

139. Педагогический энциклопедический словарь / гл. ред. Б.М. Бим-Бад. -М.: Большая Рос. Энциклопедия, 2002. - 528 с.

140. Пантюхова, M.J1. Диалог культур - искусство жить вместе / M.JI. Пантю-хова // Информационный бюллетень РБА. - 2008. - №49. - С.32-34.

141. Перепилицына М.А. Воспитание толерантности у будущих учите-лей//Воспитание толерантности: взаимодействие различий: Сб. науч. и метод. тр./Под ред. Н.К. Сергеева, Н.М. Ботырко и др. - Волгоград, 2004.

142. Познакомьтесь: Япония/Под ред. В.О. Перфильева, A.M. Лазарева. -Англия, 2008.

143. Петренко В.Ф., Бердников К.А., Кравцова А.Р., Осипова B.C. Психосемантический анализ этнических стереотипов: лики толерантности и нетерпимости. «Смысл», М., 2000. - С. 74.

144. Попова М.В., Таланова Ю.В., Таланов В.М. О толерантности // Социальный кризис и социальная катастрофа. Сборник материалов конференции. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С.149-151.

145. Портрет современного японского общества. — М.: АИРО-XXI, Центр изучения современной Японии, Институт востоковедения РАН, Японский фонд, 2006.

146. Постановление Правительства Российской Федерации от 25 августа 2001 года №629 «О федеральной целевой программе «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе (2001-2005 гг.)».

147. Потрясова, С.Ю. Идеи толерантности - в практику работы библиотек, обслуживающих юношество: обзор публикаций / С.Ю. Потрясова // Юношеские библиотеки России / Российская государственная юношеская библиотека. - М., 2006. - Вып.3(38). - С.55-64.

148. Пригода, Н. С. Культурный плюрализм: понятие и сущность / Н. С. При-года // Омский научный вестник. - 2008. - № 1 (63). - С. 60-62.

149. Прихожан A.M., Толстых H.H. Подросток в учебнике и в жизни. М., 1990.

150. Пронников В. А, Ладанов И. Д. Японцы. Этнопсихологические очерки. -М.: Наука, ГРВЛ 1985. - 348с.

151. Раздорский А.И. Национально-культурные особенности коммуникации в японском устном диалоге: автореф. дис. на соискание уч. ст. канд. филол. наук. / А.И.Раздорский; М., 1981.

152. Рассошенко Т. А. Основные тенденции развития послевоенной японской семьи.— Япония. М., 1976.

153. Рерих H.K. Листы дневника. Т. 1. Международный центр Рерихов. 1995. С. 358.

154. Реформы образования: Аналитический образ / Под ред. В.М. Филиппова

- М.: Центр сравнительной образовательной политики, 2003 - 303 с.

155. Реформы образования в современном мире: глобальные и региональные тенденции / Н.М. Воскресенская, Б.Л. Вульфсон, О.И. Долгая и др. Рос.акад.обр. Ин-т теор.педагогики и междунар.исследований в образовании. Рос.откр.ун-т. М., 1995.

156. Родионов М.Л. Подготовка учителей в Японии // Советская педагогика.

- 1983. -№8.-С.44.

157. Родионов М.Л. Японская школа на перепутье // Советская педагогика. -1981. -№12.-С.45.

158. Рожков М.И., Байбородова Л.В., Ковальчук М.А. Воспитание толерантности у школьников. - Ярославль, 2003.

159. Рубцов В.В. Организация и развитие совместных действий у детей в процессе обучения. М., 1987.

160. Садохин, А. П. Межкультурная коммуникация: учеб. пособие / А. П. Са-дохин. - М.: Альфа-М: ИНФРА - 2004. - 288 с.

161. Садохин А.П. Образовательный практикум в межкультурной коммуникации: (Практический опыт) // Мир образования - образование в мире. - 2007.

- № 3. - С. 157-177.

162. Салимова К.И. Восхождение к успеху (Воспитание в Японии: история и современность). - М., 1993.

163. Салимова К.И. Встречи и беседы с японскими педагогами // Народное образование. 1989. №12. - С. 12-14.

164. Салимова К.И. Общеобразовательная школа Японии в XXI веке // Педагогика. 2002. №8 . - С. 88-96.

165. Свойкина Л.Ф. Формирование межкультурной толерантности у иностранных студентов-филологов // Современные наукоемкие технологии. -2008.-№ 3-С. 78-81.

166. Семилетов С.С. Допрофессиональная подготовка в общеобразовательной японской школе: Автореф. дисс. ... канд.пед.наук. -М., 1984. - 24 с.

167. Современное состояние и перспективы российской японистики: симпозиум 2006. - М., 2007. - С.78.

168. Соловьев, Г. Е. Ценностное воспитание: от теории к практике // Зависимость, ответственность, доверие: в поисках субъективности [Текст] : материалы Междунар. научно-практ. конф. 24-26 июня 2004 г. : в 2 кн. - Ижевск : Удмурт, ун-т ; М., 2004 - С.212-218.

169. Степанишина А.И. Воспитание детей в Японии // Путь Востока. Проблема методов. Материалы IV Молодежной научной конференции по проблемам философии, религии, культуры Востока. Серия "Symposium", выпуск 10. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001. С.71-78.

170. Судзуки Исао. Реформа образования в Японии // Педагогика- 1992. №3/4.-С. 53-57.

171. Тавадов Г.Т. Этнология. Словарь-справочник. - М., 1998. - С. 516.

172. Тайчинов М.Г. Развитие национального образования в поликультурном, многонациональном обществе // Педагогика. - 1999. - № 2. - С.31 -34.

173. Такэути Ё. Поведение японцев. - Токио: Тоё Кэйдзай Симпося. - 1995.

174. Тарроу Н. Язык, межкультурализм и права человека// Перспективы. — 2003. — № 4. — С. 107—132.

175. Тенденции развития и роль сферы образования: социальный аспект. -М.: Наука.-2006.

176. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово. 2000.

177. Тишков В.А. Культура толерантности в России // Этничность и толерантность в средствах массовой информации. М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 2002. С. 16.

178. Ткачук, Т.Н. Личностно-развивающий потенциал межкультурной коммуникации в образовательном процессе / Т.Н. Ткачук // Межкультурные коммуникации в сфере международного и регионального туризма в исто-

рическом городе: матер.П междунар. науч.-практ. конф. - Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2006. С. 88-89.

179. Того Т. Япония и Россия в 21 веке // Знакомьтесь Япония. - 1997. - №16. -С.З.

180. Толерантное сознание и формирование толерантных отношений (теория и практика). Сборник научно-методических статей, М., 2002.

181. Трошкина В.И. Межкультурная коммуникация и иноязычная коммуникативная компетенция: аспект взаимодействия // Самара как текст. - Самара, 2003.-С. 159-166.

182. Укке Ю.В. Тест Фукуямы на определение осознанности выбора профессии японскими школьниками // Педагогика. - 1992. - №5-6. - С.99-105.

183. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведе-ние в теории и практике обучения иностранным языкам. - Изд-во Мордовского ун-та, 1993. - 124 с.

184. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков (языковой вуз). Дисс. ...д-ра пед. наук. М., 1994. - 398 с.

185. Хавелсруд М. Об изучении будущего в школе // Перспективы. Вопросы образования. ЮНЕСКО. - 1984. № 1. - С. 10.

186. Хакамада Сигэки Япония и Россия: взгляд японского социолога // Россия и современный мир. - 1998. - Вып. 3(20).

187. Хамагути Эсюн. Япония- общество сопричастности людей. - Токио, 1977.

188. Хилтурина Е.Г. Взаимосвязь культуры и традиции (на примере Японии): монография / Е.Г.Хилтурина; Улан-Уде, 1995. 83с.

189. Цветкова И.В. Идея толерантности и русская культура // Философия культуры-97 // Тез. докл. на Российской научной конференции «Человек в культуре и культура в человеке». Самара, 1997. - С. 156.

190. Чугров С. В. К вопросу о сочетании традиционализма и модернизма в современном японском мышлении // Политические институты на рубеже тысячелетий. - Дубна. - 2001. - С. 358-379.

191. Чугров С. В. Япония уточняет свою идентичность перед вызовами глобализации: Восток встречается с Западом // Глобальные вызовы — японский ответ. М., 2008. - С. 77-93.

192. Шапошникова Т.Д. Начальная школа в Японии // Начальная школа плюс до и после. -2009. - №3. - С. 1-4

193. Шрейдер Ю.А. Лекции по этике. М., 1994. С. 136.

194. Шрейдер Ю.А. Утопия или устроительство // Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности. М., 1990. С. 7—25. С. 8.

195. Штейнер Е.С. Феномен человека в японской традиции: личность или квазиличность // Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры. М., 1990, с. 164—190.

196. Шугуров, М.В. «Праздная» толерантность: постмодернистский сценарий / М.В. Шугуров // Общественные науки и современность. - 2003. - №5. -С.140-149.

197. Языковое образовательное пространство: Личность, коммуникация, культура: сб. науч. ст. / Волгогр. гос. пед. ун-т, Волгогр. гос. ин-т повышения квалификации и переподгот. работников образования. Лаб. исслед. языкового образоват. пространства ; редкол.: Мещерякова Е.В. (отв. ред.) и др. - Волгоград, 2003. - 177 с.

198. Якиманская И. С. Принципы построения образовательных программ и личностное развитие учащихся, //Вопросы психологии. - 1999. - № 3. -с.39-45.

Л Г\п ГТ____________ А ТГ 11 ^ ^ ^11 / / ___Л_____

ууу. лкимович j^. л^вои — чужой в системах культуры // вопросы философии. - 2003. - №4. - С.53.

200. Якубов Э. Н. Интернет как среда межкультурной коммуникации : Сетевые ресурсы о единстве непохожих / Э. Н. Якубов // Библ. дело. - 2008. - № 8.-С. 15-16.

201. Янкина Н.В. Межкультурная толерантность как компонент межкультурной коммуникации // Вестник ОГУ №1 /Январь 2006 Том 1. Гуманитарные науки. - С.82-88

202. Япония 2000: консерватизм и традиционализм. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 303с.

203. Япония. Как её понять: очерки современной японской культуры / ред. Роджер Дж. Дэвис, Осаму Икэно; пер. с англ. Ю.Е. Бугаева. - М.: ACT: Аст-рель, 2006.

204. Япония: собрание очерков «Вслед за кистью» (дзуйхацу) / М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. - 256с.

205. Японский опыт для российских реформ. Сборник статей. Отв. ред. Лебедева И. П. — М.: Институт востоковедения РАН, 2006.

206. Японский феномен. - М.: Наука, 1996.-217 с.

207. гтхшъиу^^

mammas is т§*

208. 1сЖ ШШМ J Wc 20 ¥ (2008) 9 ñ , 83 p.

209. Й$ШЕ— (Tanuma Shouichi) Ш^КШШ i 5 t i"ЪШ

á^tífiift^i^ - mmnmi ъ

-ffx Ь • TV— f-^r— ¿(DTT^MbT-20p.

210. ИШ^ (Tashiro Yoshiko) ШШШ

шсйюшвш? (ЖBenessеШи

m&W) - ' Ш-^ВЩ) (2009)

211. ^tó (Yoshitani Takeshi) Г 3 - n y/^ü&tt ЪШ<Х\Ш.

май] тхшшт 15 рр.м-зо.

(2001)

212. gcÜ (Adachi Rie) ШШ 0 ^АЮ^Х^ШШЖ№ : —

штт^^щх su • шишмш «t ъ (2008)

213. ШШШ (Нага Hiromi) ^ШШШШЗп Ъ^уЖ

ш ïmximm-йй is-%. 4-13. (2001)

214. (Kobayashi Makoto) Ь 1/7 У ^ШШКШ^^ХЮ^ЩЩЩ % 0 ^ШШЁ'ЬЩЗДЗЙё Ш X X 0 (2004 IV)

215 .ШШШ (Sato Gunei) пХШШСЙ~ХШШ Ъ ^Ф&ЩСЙ-Щ (2010) 211р.

216. (Oomori Motoyoshi) ЩХ^^Ъ ЩЪШШ (2001)

217. ШтПб^- (Nishida Hiroko) JfnЗШОШ ^ ^

(2008)

218. jyilüfä (Okugawa Yoshihisa) • Ш)Ш (Horikawa Tooru) • ЩШ

(Tadokoro Kiyokatsu) Ъ Г. Г. 6 - ШШ t ФХ^ШМ^Ш

(2003)

219. M Ж (W. Mori) ЖЖ^^ШМ 46 ЩХ^ЮШШ

(1988)

220. йШМ— (Takahashi Junichi) • (Nakayama Osamu) •

Ш (Midouoka Kiyoshi) • (Watanabe Fumio) ^Xlt^OX

Ь77^ (1991)

221. /МШ (Kojima Masaru) В^ХЩ^ЮШ^-ЩХ^ШШ^^ЩШ

(1999)

222. (Yamada Chiaki) ^XitK^È WMMfr

bfomximwcw- тъш^ (2006)

223. tm-te (Ebuchi Kazuhiro) № AP! ^JUA^ Wn (1997)

224. H#IEE (Fujimaki Masami) • (Sumihara Noriya) • §IJi H (SekiYuji) ffi T^p^j tz.#KDjfW: (1996)

225. (Yorikawa Joji) -Y — • y^/l^A-V--^^(D^-fM

WW (2009)

226. WiEA (Takenaka Masao) M^Ktftote ^ £ X*~1*1 (D

£ ¿tm- S^tMWJS (2005)

227. {£APe^#IE (Sakuma Kousei) ^IIA^O^gfc^ -^Cib

^^tLfcMA«:- (2006)

228. Hjj^W] (Kurihara Yuji) • MMi^ (Mori Masako) l^Tfoi

iftit-iiiKtmm^m (2006)

229. liAti^ (Hashimoto Mitsuhiro) [^fr^M^M ^ ^ ^ — A a

y^nx-m^om^^ry0^-^- »mis (2009)

230. (Kosaka Takashi) MAit^ ^ ^ ^ — A—^ a l/(D A to Z -

(2007)

231. JlAfAflA (Kawamura Chizuko) • mjtM (Son Wonsoku) MJCfc

m^mis (2007)

232. (Inoue Tomoyoshi) tB^ ! Aif^M^

m -7V-(2002)

233. (Asano Toshihisa) № 21 "iJHOta 2 ^Xit/1 • BUNKAHit (2000)

234. AAi^ (Aoki Tamotsu) • (Kobayashi Youtarou)

fE^S^ y tf?— h 2002

235. A« (Oshika Yuzuru) ffi l^i'Itft«^!»

-тштяы- (1994)

236. (Tatara Mikihachirou) • \ \УТШ (Yamashita Itaru) 74 А

¡9 0AÍ¥fMt (1999)

237. АЛШВ (Kihara Miki) • ЪШШ (Ishikuma Toshinori) f^t-

MT- ЖШ^ЩШШшШ l§30# (2008)

238. 0fJt7Ä~P (Niikura Ryouko) t ^ЮШШ^^ПAtlb^

ш • тт^тх^т^т-гъ'штшт^шт w is 19

шшшштш (с) шшш^ш (2008)

239. ^MA (Tanifuji Akiko) И^^оЛ^ iCttóMM?

Х-Ш16ЩШ Ш48®)

11Ш1Ш11 (2004)

240. Ь /J^ 3 . 4 ^ (2006) АА^А 5 • 6 ^ (2009) А (2009) AM'Aii

241. ^ШЙЖ^ (SugiyamaMariko) Г[Ц|ШЬ 'ЯШ^

ÍAeraJ ЦШ§Г

ffltt 917 32-35(2005)

242. тш*

ЯЛ тШтХФ 18 1 -33 (2005)

243. шжн ('ssn^Mo^ÄÄW^K.^i-eö) 4)Ъй<ша>шввмь<ьзе ^ш^-шш^п-^л-эху] 21 щ^гв-зъ

(2004)

244. гх^шшъшпщтшмж®}} гzzztx

Ы ШъЦ Ш 35-41(2006)

245. Ш1Ш^(Мшга Ужико^Ш^ЫШ^^п.-'т—V3> (Ф'Ьт—"7 A§№j m 3^.6-11(2002)

246. ¿ЙТТШ ■ fêê&i (Matsushima Kyoko) ГЩХМШЬЁ

ïï« : mm^orMitimmomi} кят^етяш лиша*^ 2

217-232 (2003)

247. £ Ш4 ^ # IIФ Ii J1Î 11 ШШ Ш Гadministrative guideline НЗчЁНё

Ж 255

28-30(2002)

248. ФШ Л (Nakanishi Akira) ГЦ 4

8 110-127 (2002)

249. £йХщ|(2003) ШШШЩ0ШШ (Ш mowfct ШШ) -- (vVTKV^A

ЖЛ 266 Щ-^ 4 — 8

250. Щ H ШЙ (Hakamada Shigeki) ГX\\L(0 У Г Ух ^--0 # • п-у

Т£п!§А : (ЖШШВ, 1995

251. ЩЩ /Ш (Hakamada Shigeki) Г--Îfâ^

-J (ШШ C^<«Jt»] ,2002^)

Благотворительный проект «Японское культурное наследие детям

Санкт-Петербурга»

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

Японское культурное наследие детям Санкт-Петербурга.

Авторы проекта:

Таруми МП. - японист, сотрудник- AHO «Японским центр в Санкт-Петербурге»; Цветкова Н.Ю. отв. секретарь Общества дружбы «Россия - Япония»;

Мудрак М.Ф. - зам. председателя Правления СПб Ассоциации международного сотрудничества; Кадзуко Юда художник, член международной Ассоциации искусства осибана. участник 3-го фестиваля «Японская весна в Санкт-Петербурге»;

Адрианова Р.З. - директор Библиотеки детской зарубежной книги (Филиал I (ГДБ): Тач Ямамото, руссист. супруга директора AHO «Японский центр в Санкт-Петербурге». Организатор проекта:

СПб Ассоциация международного сотрудничества. (Общество дружбы «Россия Япония») при поддержке Ген.консульства Японии в Санкт-Петербурге и Комитета по образованию Администрации Санкт-i ierepoypra. Цель проекта:

Вовлечение детей из детских домов и малоимущих семей в процесс социальной адаптации через эстетическое развитие на основе традиционных видов японского искусства. Аудитория проекта:

Проект рассчитан на группу детей в количестве ¡5-20 человек из разных детских домов Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Место проведения:

Японский центр в Санкт-Петербурге. Время проведения проекта:

Продолжительность - 4 года (2004-2007 гг.) Каждая среда, с 16:00 до 18:00.

I !роскт утверждён в Ассоциации международного сотрудничества 27 марта 2004 года. Ответственный секретарь /.

Общества дружбы «Россия - Япония» '¿V / < Цветкова Н.Ю.

191025, Санкт-Петербург, Литейный гс., 60, тел. {812; /19 7S65, факс (81 2) 719 7935, е-пан: cEsocistion@-etinei.ru

Мероприятия, проводимые в рамках проекта «Японское культурное наследие детям Санкт-Петербурга»:

1. Цикл занятий «Что вы знаете о Японии?»:

• Общие сведения о стране;

• О японском доме;

• Японская одежда;

• Японская система образования;

• Транспорт;

• Японская кухня;

• Традиционные японские игрушки.

2. Цикл занятий «Японские праздники»:

• «Как празднуют Новый год в Японии»;

• «День совершеннолетия»;

• «Сэцубуи»;

• «Праздник девочек»;

• «Сити - го - сан»;

• «День детей».

3. Цикл занятий «Делаем своими руками»:

• Осибана;

• Оригами.

4. Цикл занятий «Японские сказки»:

• «Момотаро»;

• «Урасиматаро»;

• «Принцесса Луны»;

• «Мальчик-с-пальчик»;

• «Лисёнок Гон».

5. Просмотр японских мультфильмов

• «Мой сосед Тоторо»;

• «Возвращение Кота»;

• «Унесённые призраками»;

• «Ведьмина служба доставки».

6. Цикл занятий «Разучиваем японские песни»:

• Песенка - игра «Кобута, тануки ...»;

• «Сиавасэ нара тэ о татако»;

• «Каэру но ута»;

• русские песни на японском языке.

7. Цикл занятий «Учимся говорить по-японски»:

• Приветствия по-японски.

• Японский счёт.

• Запоминаем названия животных по-японски.

• Запоминаем названия фруктов по-японски.

• Запоминаем названия овощей по-японски.

Детские работы «осибана»

Груша детей из приюта г.Тосно

Лопухинский Детский дом

Поурочный план по предмету «Обобщающие занятия». ( |Г£& с^^ВчГРиУ )

Цикл занятий: «Узнай мир!» (Школа «Хигаси», преф.Сайтама) Целевая аудитория: 6-й класс (29 учащихся: 13 мальчиков, 16 девочек). Структура занятий (всего 15 часов)

1 .Попробуем филиппинские сладости.

2-3. Схематично изобразим то, что мы едим (В какой стране появились продукты, которые мы употребляем).

4. Рисуем национальные флаги разных стран.

5-6. Узнаем о Южной Корее. Часть 1. (Корейская кухня и одежда).

7. Узнаем о Южной Корее. Часть 2. (Знакомимся с корейскими книгами, в игровой форме узнаём разные факты о стране).

8-9. Узнаем об Эквадоре (национальная кухня, песни и т.д.).

10. Филиппины (узнаем культуру через язык).

11, 12, 13. Из предложенных трёх стран выбрать одну и узнать о ней как можно больше. Затем рассказать о том, что узнали одноклассникам.

14-15. Обсуждаем видеоматериал [Г 100 Àfcl'J (The Miniature Earth). Подумаем о разных сложных ситуациях, в которых находится множество людей в мире, о распределении богатств и т.п

Краткое содержание видео материала:

«... Если бы весь мир превратился в одну деревню из ста человек ... Среди них: 67 азиатов, 12 европейцев, 8 североамериканцев, 5 - из Южной Америки, 13 африканцев. 1 -из Океании. 50 женщин и 50 мужчин, 17 - жители городов, 9 - люди с ограниченными возможностями, 33 христианина, 18 мусульман, 14 исповедуют индуизм, 16 - атеисты, 6 буддистов, 16 исповедуют другие религии, 43 живут в антисанитарных условиях, 18 не могут пить чистую воду, 6 из них владеют 59% всех богатств, 13 - постоянно испытывают чувство голода, 14 - не умеют читать, только 7 из них получили среднее образование, только у 12-ти из них есть компьютер, только трое пользуются Интернетом

... Если у тебя есть крыша над головой, ты спишь на кровати, ешь до сыта, у тебя есть счёт в банке, ты всегда должен помнить, что есть люди, которые могут позволить себе истратить в день только $ 1 или даже меньше ...»

Полученные результаты:

После проведения данного цикла занятий у учащихся повысилась мотивация к изучению культур разных стран. Преподаватели осознали необходимость переосмысления содержания учебных материалов и составления новых учебных пособий.

Материал переведён из годового отчёта школы за 2009 год. Перевела М.Таруми.

Урок из цикла «Моральное воспитание» для учеников второго класса начальной школы (Школа «Минами», город Мэнума, префектура Сайтама).

Тема: «Почему нужно беречь вещи?»

Урок начинается. Проводит его г-жа Оосима. Сначала она показывает детям коробку, где лежат забытые ими вещи. - Как вы думаете, что это?

Ребята хором отвечают. А вы можете подумать и сказать, что сейчас чувствуют эти вещи? Дети тянут руки, и учительница, называя ребят по имени, выслушивает ответ каждого.

• «Мы хотим домой!»

• «Наверное, нас уже не будут использовать!»

• «Нас выбросили!»

• «Мы так хотим быть полезными!»

• «Так мы состаримся и станем совсем никому не н\ жны!»

У учительницы в руках список имён учеников. Она отмечает в нём ответ каждого, чтобы в следующий раз дать возможность ответить другим ученикам.

Затем г-жа Оосима называет детям тему урока и предлагает им послу шать рассказ, который называется «Самолётик из тетради».

Учительница читает детям рассказ о тетради, которую купили, но не использовали до конца, а из ее листочков сделали самолётики.

Оосима-сэнсэй делит рассказ на три части и после каждой из них задаёт ребятам вопросы - таким образом, дети могут лучше почувствовать, как меняются настроение и чувства героев на протяжении всего рассказа.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.