Визуально-стилевые особенности текстов Дениса Осокина тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Чигинцева, Татьяна Александровна

  • Чигинцева, Татьяна Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Челябинск
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 201
Чигинцева, Татьяна Александровна. Визуально-стилевые особенности текстов Дениса Осокина: дис. кандидат наук: 10.01.01 - Русская литература. Челябинск. 2013. 201 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Чигинцева, Татьяна Александровна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ПОЭТИКА ВИЗУАЛЬНОЙ ОБРАЗНОСТИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ Д. ОСОКИНА

1.1. Вводные замечания

1.2. Специфика визуального восприятия нарратора в

произведениях Д. Осокина

1.3. Визуальные образы в творчестве Д. Осокина

1.3.1. Категория телесности в творчестве Д. Осокина

1.4. Выводы по главе

ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ВИЗУАЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА СТРАНИЦЫ В ТЕКСТАХ Д. ОСОКИНА

2.1. Вводные замечания

2.2. Особенности пунктуационной системы в текстах Д. Осокина

2.3. Особенности шрифтового решения в текстах Д. Осокина

2.4. Пробел как визуальный знак в текстах Д. Осокина

2.5. Циклическая организация книг Д. Осокина

2.5.1. Заголовочно-финальный комплекс в книгах Д. Осокина

2.6. Взаимодействие стихового и прозаического дискурсов в творчестве Д. Осокина

2.6.1. Визуальные маркеры ритма в книгах Д. Осокина

2.7. Выводы по главе

ГЛАВА 3. КРЕОЛИЗАЦИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ Д. ОСОКИНА

3.1. Вводные замечания

3.2. Креолизация в поэтике произведений Д. Осокина

3.3. Интеграция вербального и иконического компонентов в

книге Д. Осокина «Анна и революция»

3.4. Выводы по главе

ГЛАВА 4. ВИЗУАЛЬНО-ГРАФИЧЕСКИЙ ОБЛИК ТЕКСТОВ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

4.1. Вводные замечания

4.2. Особенности расположения текста на пространстве странице

в современной литературе

4.2.1. Визуальные особенности компьютерного набора в

текстах современных писателей

4.3. Шрифтовая акциденция как визуальный знак в

современной художественной прозе

4.4. Креолизованные тексты в современной литературе

4.5. Выводы по главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

ПРИЛОЖЕНИЕ 7

ПРИЛОЖЕНИЕ 8

ПРИЛОЖЕНИЕ 9

ПРИЛОЖЕНИЕ 10

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Визуально-стилевые особенности текстов Дениса Осокина»

ВВЕДЕНИЕ

В многообразии имен, направлений, форм выражения авторского мировоззрения в современной отечественной литературе отчетливо просматривается одна общая тенденция — смелое экспериментирование со всеми элементами формы и содержания художественного произведения, отрицание сложившихся канонов и создание новых принципов организации художественного текста.

Внимание современной культуры акцентировано на визуальности. Новые визуальные технологии появляются в сфере рекламы, кинематографа, интернета. Можно говорить о том, что в возникающих средствах коммуникации формируется новый визуальный язык. Визуальность начинает восприниматься как основа существования культуры, принцип структурирования ее форм. Данный процесс исследователи связывают с визуальным поворотом, который произошел в современном мире. Изучение феномена визуальности становится актуальным в различных научных сферах: литературоведении, искусствознании, лингвистике, культурологи, психологии, социологии.

В книге «Новое визуальное восприятие» культуролог П. Родысин отмечает, что сегодня бытие делогоцентрируется, происходит визуализация мира, текст заполняется изображением, и современные технологии во многом фатализируют этот процесс [Родькин, 2003]. Осознание того, что современный мир ориентируется на визуальный способ представления информации, привело к обоснованию необходимости выделения в рамках современной науки, в том числе и литературоведении, понятия визуальности.

Общая теория визуальности текста разработана не полностью, существующие исследования опираются на достижения феноменологии (Р. Барт, Э. Гуссерль, Р. Ингарден, М. Мерло-Понти, В. А. Подорога),

семиотики (Ю. М. Лотман, Ч. Пирс, Ц. Тодоров, У. Эко) и теории пространства (М. М. Бахтин, М. Хайдеггер, П. А. Флоренский).

Визуальные формы прочно входили в литературу на протяжении всей истории XX века. В творчестве А. Белого, А. Веселого, Е. Гуро, Б. Пильняка,

A. Ремизова, В. Розанова, Д. Хармса, М. Шагинян и др. развивались продуктивные визуальные тенденции. Современная литература, визуально-стилевые особенности которой исследуются в настоящей работе, развивает и трансформирует предшествующий историко-эстетический опыт. Ключевые визуальные тенденции литературы XX века были восприняты представителями современной литературы (П. Андрукович, Д. Гатина, М. Гейде, Л. Горалик, Т. Грауз, О. Зондберг, А. Иличевский, А. Королев, С. Львовский, М. Меклина,

B. Пелевин, Дм. А. Пригов, Л. Элтанг и др.), в том числе прозаиком и поэтом Денисом Осокиным, творчеству которого посвящено данное диссертационное исследование.

Денис Осокин — яркий выразитель визуальных тенденций современности. Феномен писателя заключается в том, что он объединяет в своем творчестве предшествующий литературно-исторический опыт, от истоков до авангардных экспериментов, представляя тем самым закономерное развитие литературы.

Денис Осокин родился в 1977 году в Казани. Окончил Академический колледж при Казанском университете (1994). В 1994—1996 гг. учился на факультете психологии Варшавского университета. Является выпускником филологического факультета Казанского университета (кафедра истории русского языка и языкознания, 2002).

Первые же публикации произведений Дениса Осокина, появившиеся в различных журналах и Интернете в начале 2000-х годов, привлекли внимание читателей и критиков. Проза и стихи Д. Осокина публиковались в журналах и альманахах «Зонтик» (Казань, №№ за 2000, 2001, 2002 гг.), «Война и мир —

2001» (сборник текстов лауреатов и финалистов премии «Дебют» за 2001 г.), «Знамя» (№4/2002), «Вести» (журнал русского меньшинства в Чешской Республике, №4/2002), «Колесо» (Казань, №1/2003), «Октябрь» (№№ за 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2012 гг.), «Улов», «Воздух» (№4/2007, №2/2010), «Волга— XXI век» (№7-8/2007), «Идель» (Казань, №11/2008), «Вавилон» (№9/2002), «Топос» (№1/2003).

В 2001 году Д. Осокину была присуждена премия «Дебют» в номинации «Короткая проза» за цикл рассказов «Ангелы и революция. Вятка, 1923». Публикация данной книги в журнале «Знамя» и сборнике «Война и мир — 2001» вызвала одобрительные отзывы критики.

В 2004 и в 2011 годах имя Дениса Осокина вошло в шорт-лист премии им. Андрея Белого за книги «Барышни тополя» и «Овсянки» соответственно, в 2005 — шорт-лист премии им. Ю. Казакова за книгу «Новые ботинки», в 2008 в рамках фестиваля «Аксенов-фест» писатель получает премию «Звездный билет» за книгу «Овсянки».

Д. Осокин является автором-режиссером цикла телевизионных фильмов «Солнцеворот» о живой этнографии народов Поволжья на телеканале «Новый век» (Казань), а также членом Российской Академии кинематографических искусств «Ника».

В 2003 году в издательстве «Новое литературное обозрение» в рамках серии «Soft wave» была опубликована книга Д. Осокина «Барышни тополя» [Осокин, 2003]. В данную серию в том же году вошли книги С. Львовского, О. Зондберг и М. Меклиной, а в 2004 году — книги Ю. Лейдермана, Л. Костюкова и В. Месяца. Они напечатаны с сохранением авторской пунктуации и визуального оформления текста, что представляет несомненный интерес для изучения визуальных особенностей художественных произведений.

В 2011 году в издательстве «Колибри» вышла книга Д. Осокина «Овсянки» [Осокин, 2011]. Благодаря экранизации режиссером Алексеем

Федорченко повести «Овсянки», опубликованной под псевдонимом Аист Сергеев, имя Дениса Осокина становится широко известным. Фильм был включен в программу международного Венецианского кинофестиваля 2010 года и удостоен наград. В этом же году Д. Осокин получает премию «Ника» за лучшую сценарную работу, а в 2011 — приз за лучший сценарий Азиатско-Тихоокеанской киноакадемии («Овсянки»).

В 2013 году в издательстве «Эксмо» была опубликована третья книга Д. Осокина «Небесные жены луговых мари» [Осокин, 2013]. Одноименная повесть была экранизирована в 2012 году А. Федорченко на марийском языке. Картина участвовала в программе Римского кинофестиваля, а также вошла в программу фестиваля «Кинотавр» (2013), на котором Д. Осокин получил приз имени Григория Горина за лучший сценарий.

Жанрово-родовые характеристики произведений Д. Осокина трудноопределимы, свои завершенные тексты автор называет книгами: «Или еще точнее — книжками, книжицами. Сегодня их у меня сорок семь. Лучшая метафора из найденных давно: книги-четки. Их можно перебирать. Каждая косточка-глава, косточка-новелла имеет самостоятельный, красивый и ценный смысл — при этом сами полные четки, конечно же, красивее и ценнее» [Осокин, 2011].

Например, книга Дениса Осокина «Барышни тополя» включает в себя двадцать книг-циклов, якобы изданных в одном из городов России в разные годы, от 1918-го до 2002-го, и составленных в свою очередь также из фрагментов, тому же принципу подчинены одиннадцать произведений в книге «Небесные жены луговых мари», книга «Овсянки» состоит из двадцати семи произведений.

Автор делит свои книги на примитивистские и тополиные (литература для мертвых), объясняя в предисловии к книге «Барышни тополя».: «примитивистский текст несколько меньше похож на художественное

исследование и может быть действительно лишь отчасти является таковым, прежде всего — это радость, основные образцы литературы примитивизма это книги — 'ангелы и революция', 'верхний услон', 'подзорная труба', 'суккубы', во многом — 'огородные пугала', литература для мертвых (иначе — тополиная литература) — прямая попытка прочувствовать механизмы взаимодействия между миром (миром №1 — единицей) и антимиром (миром №2 — двойкой), тополь здесь взялся исключительно из одной субъективной аллегории — когда-то вдруг показалось, что картина полета тополиного пуха в месяце июне являет идеальную модель существования мертвых среди живых, мертвые среди нас точно так как тополиный пух — когда он летит и стелется»1.

Отличительной чертой творчества Д. Осокина является разработка фольклорно-мифологических мотивов в таких народно-поэтических жанрах, как легенды, песни, сказки, пословицы, поговорки, частушки. Данная особенность связана с этнографической работой Д. Осокина, с изучением быта и традиций различных народностей: меря, мари, коми, удмурты, чуваши, татары и др. Сам автор называет свой этнографизм крайне поэтизированным, расширяет его рамки и углубляет. Это происходит за счет того, что этнографический материал связывается с вневременными темами и проблемами: утраченной национальной памяти, любви, одиночества и т. д. Но феномен творчества Д. Осокина гораздо более сложный, многослойный, в его создании участвуют такие уровни текста, как нарративный, ритмико-интонационный, синтаксический, визуальный.

Ключом к пониманию симбиотической природы стиля Д. Осокина может стать необычный визуальный облик текстов его произведений. Яркие визуальные акценты как особенные авторские знаки позволяют расшифровать сложную мозаичную структуру его произведений.

1 Осокин Д. Барышни тополя. М.: НЛО, 2003. С. 5—6. Здесь и далее сохранены авторская орфография и пунктуация.

Концепцию визуальности в своих произведениях писатель охарактеризовал таким образом: «Филологи и все, интересующиеся историей русского языка, помнят эти прекрасные термины: падение редуцированных гласных, утрата категории двойственного числа, упрощение глагольных форм прошедшего времени, отмена, наконец, букв ер и ять. Исторически исчезало все, что нецелесообразно. Примерно так же и у меня падали заглавные буквы, исчезали красные строки, выравнивались строчки по ширине, ужималась полоса набора текста, упрощалась пунктуация. Исключительно ради желания сделать художественный текст предельно очищенным от суетности, от инерции. Чтобы глаза не дергались вверх-вниз. Чтобы буквы в начале предложений не таращились по вертикали, чтобы не дергали запятые (запятые у меня заменились горизонтальными тире). Чтобы текст не был изъеденным по бокам. Чтобы было много воздуха — и за счет этого много пристальности к произносимым словам. Чтобы каждый пунктуационный знак ставился, исходя исключительно из необходимости понимания смысла, — я называю это облегченной пунктуацией. Я решил для себя, что художественная литература должна стремиться к сакральному крику — к личной песне, к магическому окликиванию, к молитве. Стало быть, убираем любую суету — на всех уровнях. Сначала на смысловых — потом на графическом» [Осокин, 2011].

Тот факт, что даже в личной переписке с автором данного диссертационного исследования писатель следует перечисленным визуальным тенденциям, говорит об исключительном своеобразии его мышления, об особой визуально-стилевой позиции.

В настоящей работе в соответствии с концепцией целостности литературного произведения визуальный аспект текстов Д. Осокина изучен как элемент художественного целого, который органично связан с важнейшими уровнями текста, определяющими поэтику произведений писателя —

фрагментарным повествованием, соединением прозаического и стихового дискурсов, интеграцией вербального и иконического компонентов.

Каждая из перечисленных особенностей стиля представляет яркую тенденцию актуальной литературы. Их объединение позволяет определить творчество Д. Осокина как экспериментальное. Критики называют писателя надеждой новой русской литературы (Д. Бавильский), фаворитом современной литературы, создавшим новую, постмодернистскую, версию сказа (М. Липовецкий). Андрей Урицкий называет имя Дениса Осокина в ряду с Шишем Брянским и Василием Сигаревым, замечая, что «даже если в "Дебюте" не появится больше ни одного значительного автора — если наградили этих людей, существование премии уже себя оправдало» [Урицкий, 2005, с. 318].

Подобные высказывания дают право говорить о том, что Д. Осокин развивает один из важнейших векторов современной русской литературы.

Исследования творчества Д. Осокина представлены в основном в журнальных и интернет-публикациях. Д. М. Давыдов исследовал Осокина в рамках такого явления, как литературный примитивизм [Давыдов, 2004], Т. Ф. Семьян изучала визуальное своеобразие книги Осокина «Барышни тополя» [Семьян, 2009а]. Творчеству Д. Осокина посвящена статья О. Ю. Осьмухиной «Специфика прозы "Soft wave" в контексте современной отечественной словесности (на материале сборника Д. Осокина «Барышни тополя»)» [Осьмухина, 2009], где исследованию подвергается повествовательная стратегия текстов Осокина, и автор определяет ее как сказовую; Д. Бавильского «Между собакой и волком» [Бавильский, 20036], В. Иткина «Собака что ли сидит там на льдине» [Иткин, 2003], А. Урицкого «Загадки Осокина и другие безнадежности» [Урицкий, 2004], Д. Давыдова «Монологи и маски» [Давыдов, 2007], в которых изучаются визуальные, стилевые и нарративные особенности текстов Д. Осокина, а также других представителей современной литературы; В. Пустовой «Свято и тать:

Современная проза между сказкой и мифом» [Пустовая, 2009], где исследуется мифопоэтическая составляющая текстов Осокина, предлагается классификация персонажей; С. Анашкина «Бывальщины / Небывальщины» [Анашкин, 2011], где автор делает попытку охарактеризовать творческий метод Д. Осокина; М. Антоничевой «Денис Осокин. Овсянки» [Антоничева, 2011], в которой исследуется поэтика произведений, входящих в книгу Д. Осокина «Овсянки».

Данная диссертационная работа является первой попыткой целостного изучения художественных особенностей творчества Дениса Осокина как одного из выразителей современных стилевых тенденций. Актуальность диссертации определяется не только малоизученностью творчества писателя, но и необходимостью дополнительных эмпирических наблюдений в области теории визуального облика текста.

Цель диссертации — исследовать визуально-стилевые особенности произведений Дениса Осокина как выражение феномена его творчества.

Из формулировки цели исследования закономерно вытекают и решаемые в его ходе основные задачи:

1) исследовать поэтику визуальной образности в художественном мире Д. Осокина;

2) изучить особенности организации визуального пространства страницы в текстах Д. Осокина;

3) выявить специфику взаимодействия вербальных и иконических составляющих в текстах Д. Осокина;

4) осмыслить творчество Д. Осокина в контексте актуальных литературных тенденций.

Феномен литературной визуальности в теории литературы понимается двупланово: как воплощение зрительного опыта героя или автора, а также как форма передачи особенностей поэтики произведения через внешний

(визуальный) уровень текста. В текстах Дениса Осокина актуализированы оба аспекта литературной визуальности, что и определяет структуру работы.

В первой главе речь пойдет об особенностях творческого мировосприятия Д. Осокина, для которого характерно обостренное ощущение зримости и вещности. Если пользоваться терминологией М. Бахтина, то можно сказать, что нарратор в произведениях Д. Осокина обладает особой «культурой зрения», определяющей художественную специфику в книгах изучаемого автора.

Вторая глава диссертации посвящена изучению и описанию внешних форм визуальности текста произведений Д. Осокина. Большинство исследований, посвященных феномену литературной визуальности, построено на анализе стихотворного материала (Б. В. Томашевский, В. М. Жирмунский, Ю. М. Лотман, М. Л. Гаспаров, С. А. Матяш, Д. А. Суховей, И. М. Борисова, Р. Н. Бутов). Изучением визуального облика прозаических текстов занимались Ю. Б. Орлицкий, Т. Ф. Семьян, А. А. Корниенко.

Работа Т. Ф. Семьян «Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема» [Семьян, 2006а] является первой диссертацией по теории визуальности, в которой автор впервые предпринимает системное теоретическое исследование явлений визуализации прозаического текста, выделяя аспекты проявления визуального. Ученый, опираясь на труды Э. Гуссерля, М. Мерло-Понти, Р. Барта, В. Подороги, М. Ямпольского и др., вводит понятие «визуального облика текста», под которым понимает тот «уровень реальности», который нельзя не заметить, «это та данность, которая нам показана визуально и являет некие сущности» [Семьян, 20066, с. 23]. Визуальный язык современной литературы формируется, по мнению исследователя, посредством 1) расположения текстового материала на плоскости страницы; 2) приема шрифтовой акциденции; 3) интеграции вербального и иконического компонентов [Там же, с. 43]. Данная

классификация определяет методику анализа произведений Д. Осокина в нашем диссертационном исследовании.

Активизация визуального начала в книгах Д. Осокина предопределяет появление креолизованных текстов, где иконический компонент сосуществует с вербальным или заменяет его полностью. Специфика подобного рода текстов определяется в третьей главе.

Четвертая глава посвящена изучению визуально-графического облика текстов современных авторов (Л. Горалик, О. Зондберг, А. Иличевский, Б. Констриктор, Д. Кудрявцев, С. Львовский, М. Меклина, О. Мухина, А. Сен-Сеньков, Л. Элтанг и др.) с целью определения общих визуально-стилевых тенденций, которые являются ключевыми в актуальной литературе и получают субъективно-яркое выражение в творчестве Д. Осокина.

Материалом исследования послужили книги Д. Осокина «Барышни тополя» (2003), «Овсянки» (2011), «Небесные жены луговых мари» (2013), а также публикации в журналах «Октябрь» (№5/2008 — «Я хотел бы остаться хозяйственным магазином», № 1/2011 — «Отличница», № 10/2012 — «Оливки»); «Воздух» (№ 4/2007 — «Ожидание Ольги»), «Топос» («Горничные»), «Органон» («Половодье», «Рябина и мы»). Тексты Д. Осокина в авторской верстке можно найти на сайте «Новая литературная карта России» (http://www.litkarta.ru/russia/kazan/persons/osokin-d), на сайте «Топос» (http://www.topos.ru/article/1310) и «Полутона»

(http://www.polutona.ru/printer.phpЗ?address=l 114153352).

Объектом исследования является поэтика творчества Д. Осокина как выразителя визуальных тенденций в современной литературе.

Предмет исследования — визуально-стилевая специфика текстов Д. Осокина, корреляция визуального облика с другими уровнями структуры художественного произведения.

Методологической основой диссертации послужили работы по визуальности в области — философии (Р. Арнхейм, Р. Барт, М. М. Бахтин, М. Мерло-Понти, М. Фуко, М. Хайдеггер, У. Эко и др.), лингвистики (И. В. Арнольд, А. А. Корниенко, А. А. Леонтьев, Р. М. Фрумкина и др.); работы по изучению визуально-графического облика текста (И. М. Борисова, Ю. Б. Орлицкий, Т. Ф. Семьян, Д. А. Суховей); работы по «визуальной образности», «поэтике визуальности» (Е. В. Душинина, С. А. Животягина, Р. Поддубцев, Е. Л. Сузрюкова, Н. В. Халикова, А. Хан и др.); работы, посвященные изучению сказовой стратегии повествования (Л. Е. Кройчик, Е. Г. Мущенко, О. Ю. Осьмухина, В. П. Скобелев, В. Шмид); работы по теории стиха, взаимодействию стиха и прозы, художественному ритму (М. Л. Гаспаров, М. М. Гиршман, В. М. Жирмунский, С. И. Кормилов, Б. В. Томашевский, Ю. Н. Тынянов, О.И.Федотов, В. Е. Холшевников, Б. М. Эйхенбаум и др.); работы, посвященные проблеме циклизации (М. Н. Дарвин, Л. Е. Ляпина, Е. В. Пономарева, В. А. Сапогов, В. Тюпа, И. В. Фоменко и др.); работы по изучению креолизованного текста (Е. Е. Анисимова, И. В. Арнольд, А. Н. Баранов, Н. С. Валгина, Б. Гройс, Ю. А. Колодная, П. Б. Паршин, П. Е. Родькин, Ю. А. Сорокин, И. А. Стернин, Е. Ф. Тарасов и др.).

В диссертационном исследовании были использованы следующие методы: 1) структурно-описательный; 2) аналитический; 3) сопоставительный; 4) контекстуальный.

Научная новизна работы состоит в том, что:

— введено в научный оборот творчество писателя Д. Осокина, представляющего актуальные литературные тенденции;

— изучено явление литературной визуальности как выражение творческой концепции писателя, как элемент художественного целого произведений Д. Осокина.

Теоретическая значимость работы определяется дальнейшим развитием теории визуальности текста художественного произведения на новом эмпирическом материале.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты работы могут быть учтены при исследовании визуального облика прозаических и стихотворных текстов и применены в исследованиях поэтики отдельных авторов, а также могут быть использованы в преподавании курсов истории современной русской литературы, в практике вузовского и школьного преподавания, на спецкурсах по актуальной литературе.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. В текстах Д. Осокина феномен визуальности представлен двупланово: 1) как тип художественного восприятия, при котором образы произведения становятся визуально зримыми в результате передачи зрительных впечатлений повествователя, и 2) как трансляция стилевых и концептуальных характеристик через внешний, физический уровень текста.

2. Художественный мир в произведениях Д. Осокина отражает особенности мировосприятия нарратора, которое определяется наивностью его сознания, комическим взглядом на описываемые события, а также сказовыми формами повествования. Визуализация образов и представлений проявляется как в описательных фрагментах повествования, так и во внешних характеристиках, визуальных особенностях текста.

Визуальное воспроизведение художественной действительности позволяет также передать мифопоэтическое восприятие мира писателем, для которого характерна связь с природным началом, погружение в архаичную картину мира. Основными категориями фольклорного мировосприятия в творчестве Д. Осокина становятся концепты жизни и смерти.

3. Намеренно усложненный визуальный облик текстов Д. Осокина определяется как черта творчества. Стилеобразующей визуальной

особенностью произведений Д. Осокина становится расположение текстового материала на пространстве страницы, где основной, фоновый корпус текста сориентирован симметрично оси страницы.

4. Фрагментарность повествования, ослабленный сюжет, лейтмотивно-ассоциативный тип повествования, присущие произведениям Д. Осокина, определяют дискретный визуальный облик текста. Основными визуально-графическими приемами в творчестве Д. Осокина являются пробелы, отсутствие заглавных букв, абзацных отступов, минимальная пунктуация. Линейность пространства страницы нарушается такими шрифтовыми акцентами, как разрядка, курсивное начертание, иноязычный шрифт.

5. Система визуально-графических приемов в творчестве Д. Осокина актуализируется прозиметрическим характером книг писателя, совмещающих стиховой и прозаический дискурсы, создающим, в свою очередь, вертикальные и горизонтальные векторы расположения текстового материала на пространстве страницы.

6. Свободное визуально-графическое оформление текста приводит к смещению границ между стихом и прозой, что в свою очередь влияет на ритмическое своеобразие текстов Д. Осокина. Писатель использует целый комплекс визуальных приемов, соотносимых со стихотворной техникой: вертикальное расположение текста; строфическая урегулированность абзацев; чередование заполненных и незаполненных вербально фрагментов; отсутствие прописного шрифта.

7. Произведения Д. Осокина имеют сложную, креолизованную структуру, в которой вербальные и иконические компоненты образуют художественное целое. Авторские рисунки Д. Осокина выполнены в наивно-примитивистской манере, которая ассоциируется с зарисовкой на скорую руку, детским рисунком. Упрощенная стилистика рисунков связана с традициями лубочного искусства. Комический эффект создается небрежной манерой

исполнения рисунка, совмещением профанного и сакрального. Авторские рисунки в книгах Д. Осокина могут выполнять сюжетообразующую функцию, а также нарративную в случае, если происходит практически полная редукция текста.

8. Визуально-стилевые особенности текстов Д. Осокина представляют ключевые тенденции актуальной литературы.

Диссертационное исследование проводилось с 2009 по 2013 гг. и прошло апробацию на международных научно-практических конференциях «Язык. Культура. Коммуникация» и «Литературный текст XX века (проблемы поэтики)» в Южно-уральском государственном университете (Челябинск, 2009— 2013 гг.), на Всероссийской научной конференции «Минус-прием» в различных научных и художественных системах» в Новосибирском государственном педагогическом университете (2010 г.), на международной научной конференции Восьмые Сапгировские чтения «Двенадцать лет без Сапгира (Русская поэзия последнего десятилетия)» в Российском государственном гуманитарном университете (Москва, 2011 г.), на X международной научной конференции «Дергачевские чтения — 2011. Русская литература: национальное развитие и региональные особенности» в Уральском государственном университете (Екатеринбург, 2011 г.), на XV научно-практической конференции словесников в Уральском государственном педагогическом университете (Екатеринбург, 2011 г.), на Международной научной конференции молодых ученых «Язык и репрезентация культурных кодов» (Самара, 2013 г.). Основные положения работы излагались при чтении курсов «Актуальные проблемы отечественной литературы», «История русской литературы», «Теория литературы», по специальностям и направлениям «Филология» и «Журналистика» ФГБОУ ВПО «Южно-Уральский государственный университет» (национальный исследовательский университет) г. Челябинска.

Основные положения диссертации отражены в 19 работах, 3 из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, включенных в перечень ВАК (Томск, ТГПУ, Вестник Томского государственного педагогического университета, 2011; Челябинск, ЮУрГУ, Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика», 2012; Челябинск, ЮУрГУ, Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика», 2013).

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Чигинцева, Татьяна Александровна, 2013 год

Справочная литература

46. Власов, В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства : в 10 т. / В. Г. Власов - СПб. : Азбука-классика, 2004. - Т. II : Б-В. -712 с.

47. Квятковский, А. П. Поэтический словарь / А. П. Квятковский. - М. : Сов. энциклопедия, 1966. - 375 с.

48. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. - М. : Эксмо, 2008. - 944 с.

49. Лавлинский, С. П. Визуальное в литературе / С. П. Лавлинский / Поэтика : Словарь актуальных терминов и понятий / Под ред. Н. Д. Тамарченко. - М. : Ьйгаёа, 2008. - С. 37-39.

50. Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. - М. : Сов. энциклопедия, 1987. - 752 с.

51. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. - М. : Интелвак, 2001. - 1600 стб.

52. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка : 80 000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М. : Азбуковник, 1999. - 944 с.

53. Тресиддер, Д. Словарь символов / Д. Тресиддер ; [пер. с англ. С. Палько]. М.: ФАИР-пресс, 2001. - 443 с.

54. Чудаков, А. П. Сказ / А. П. Чудаков // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков : в 9 т. - М. : Сов. энцикл., 1962—1978. -Т. 6 : Присказка - «Советская Россия», 1971. - С. 93.

Цитируемая и упоминаемая литература

55. Абрамовских, Е. В. Дефиниция понятий незаконченного и незавершенного произведения / Е. В. Абрамовских // Новый филологический вестник. - 2007. -№2.-С. 66-77.

56. Абрамовских, Е. В. Рецептивные стратегии «открытых» произведений современной детской литературы / Е. В. Абрамовских // Литературный текст XX века (проблемы поэтики). - Челябинск, 2010. - С. 7-11.

57. Абрамовских, Е. В. Феномен креативной рецепции незаконченных произведений (на материале дописывания незаконченных произведений

А. С. Пушкина): монография / Е. В. Абрамовских. - Челябинск : Библиотека А. Миллера, 2006. - 280 с.

58. Александров, Н. Pro et contra [Электронный ресурс] / Н. Александров // Лехаим. - 2008. - № 9. - Режим доступа: http://wvm.lechaim.ru/ARHIY/197/proetcontra.htm.

59. Алексеев, Ю. Г. Вербальный и иконический компоненты креолизованного текста в интракультурной и интеркультурной коммуникации: Экспериментальное исследование: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Алексеев Юрий Геннадьевич. - Ульяновск, 2002. - 171 с.

60. Анашкин, С. Бывальщины / Небывальщины [Электронный ресурс] / С. Анашкин // Искусство кино. - 2011. - № 1. - Режим доступа: http://kinoart.ru/archive/2011/01/nl -article 10.

61. Аникин, В. П. Теория фольклора: курс лекций / В. П. Аникин. - М., 1996. -408 с.

62. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов / Е. Е. Анисимова. - М. : Academia, 2003. - 128 с.

63. Анисимова, Е. Е. О целостности и связности креолизованного текста (К постановке проблемы) / Е. Е. Анисимова // Филологические науки. - 1996. -№5.-С. 74-84.

64. Антоничева, М. Денис Осокин. Овсянки / М. Антоничева // Знамя. -2011.-№ 10.-С. 210-212.

65. Арзамазов, А. А. Феномен визуального в удмуртской устно-поэтической традиции и современной поэзии: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.09 / Арзамазов Алексей Андреевич. - Ижевск, 2009. - 244 с.

66. Арнольд, И. В. Графические стилистические средства / И. В. Арнольд // Иностранные языки в школе. - 1973. - № 3. - С. 13-20.

67. Артемова, Е. А. Карикатура как жанр политического дискурса: дис. .... канд. филол. наук: 10.02.19 / Артемова Евгения Александровна. - Волгоград, 2002. - 237 с.

68. а) Бавильский, Д. Госпожа из Сан-Франциско [Электронный ресурс] / Д. Бавильский // Топос. - 2003. - Режим доступа: http://www.topos.ru/article/1735.

69. б) Бавильский, Д. Между собакой и волком [Электронный ресурс] / Д. Бавильский // Топос. - 2003. - Режим доступа: http://www.topos.rU/article/l 715.

70. Барзах, А. О поэтике комикса / А. Барзах // Русский комикс : сб. статей / Сост. Ю. Александрова и А. Барзаха. - М. : Новое литературное обозрение, 2010.-352 с.-С. 9-52.

71. Барт, Р. Избранные работы : Семиотика : Поэтика / Р. Барт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1989. - 616 с.

72. Баршт, К. А. О типологических взаимосвязях литературы и живописи (на материале русского искусства XIX века) / К. А. Баршт // Русская литература и изобразительное искусство ХУШ-начала XX в. : сб. научных трудов. - Л. : Наука, 1988.-С. 5-48.

73. Бахтин, М. М. Автор и герой эстетической деятельности / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М. : Искусство, 1979. - С. 7162.

74. Бахтин, М. М. Франсуа Рабле и народная смеховая культура средневековья и Ренессанса / М. М. Бахтин. - М.: Художественная литература, 1965. - 545 с.

75. Борев, Ю. Б. Комическое / Ю. Б. Борев. - М. : Искусство, 1970. - 272 с.

76. Борев, Ю. Б. Эстетика / Ю. Б. Борев. - М. : Феникс, 2004. - 511 с.

77. Борисова, И. М. Графический облик поэзии: «лесенка», курсив, графический эквивалент текста: На материале поэзии Н. А. Некрасова, его

предшественников и современников: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Борисова Ирина Михайлова. - Оренбург, 2003. - 260 с.

78. Бочкарева, Н. С. Моделирование диалога визуального портрета писателя с художественным миром его произведений (на материале пермской книги) / Н. С. Бочкарева // Вестник Пермского государственного университета. Российская и зарубежная филология. - Пермь : ПГНИУ, 2011. - № 3. - С. 193201.

79. Бревнова, С. В. Системно-функциональное описание орнаментального поля художественного текста (на материале произведений Е. Замятина и Б.Пильняка): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Бревнова Снежана Владимировна. - Краснодар, 2002. - 145 с.

80. Брускин, Г. Картина как текст и текст как картина / Г. Брускин // Новое литературное обозрение. - 2004. - № 65. - С. 274-283.

81. Бутов, М. Иллюзорная жизнь в выдуманной стране [Электронный ресурс] / М. Бутов // Иностранка. - 2008. - Режим доступа: http://www.litkarta.ru/dossier/butov-o-lvovslom-goralik/dossier_968/.

82. Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке : учеб. пособие для студентов вузов / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2001. - 304с.

83. Валгина, Н. С. Знаки препинания как средство выражения смысла в тексте / Н. С. Валгина // Филологические науки. - 2004. - № 1. - С. 16-27.

84. Валуенко, Б. В. Выразительные средства набора в книге / Б. В. Валуенко. -М.: Книга, 1976. - 123 с.

85. Вашунина, И. В. Взаимовлияние вербальных и невербальных (иконических) составляющих при восприятии: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.02.19 / Вашунина Ирина Владимировна. -М., 2009. - 511 с.

86. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины : учеб. пособие / Л. В. Чернец, В. Е. Хализев, С. Н. Бройтман. - М., 2000. - 556 с.

87. Веденина, Л. Г. Пунктуация французского языка / Л. Г. Веденина. - М. : Высшая школа, 1875. - 168 с.

88. Ведерникова, О. В. Фольклорные традиции в современной прозе коми : учеб. пособие / О. В. Ведерникова. - Сыктывкар : Изд-во КГПИ, 2003. - 76 с.

89. Веселовский, А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. - М., 2004. - 650 с.

90. Ворошилова, М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения / М. Б. Ворошилова // Политическая лингвистика. - Вып. 20. — Екатеринбург : УрГПУ, 2006. - С. 180-190.

91. Гаспаров, М. Л. Оппозиция «стих—проза» и становление русского литературного стиха / М. Л. Гаспаров // Русское стихосложение : Традиции и проблемы развития. - М., 1985. - С. 264-277.

92. Гаспаров, М. Л. Очерк истории русского стиха. Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика / М. Л. Гаспаров. - 2-е изд., доп. - М. : Фортуна Лимитед, 2000. -352 с.

93. Гаспаров, М. Л. Современный русский стих : метрика и ритмика / М. Л. Гаспаров. - М : Наука, 1974. - 487 с.

94. Гаспаров, М. Л. Русский стих начала XX века в комментариях / М. Л. Гаспаров. - М.: Фортуна Лимитед, 2001. - 288с.

95. Гаспаров, М. Л. Русский народный стих и его литературные имитации / М. Л. Гаспаров // Избранные труды. - М., 1997. - Т. 3. - С. 54—131.

96. Геллер, Л. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе / Л. Геллер // Экфрасис в русской литературе : труды Лозаннского симпозиума / Под ред. Л. Геллера. - М.: Издательство «МИК», 2002. - 216 с.

97. Герасименко, П. «Боевой карандаш» : власть над искусством или власть искусства? / П. Герасименко // Русский комикс : сб. статей ; сост. Ю. Александрова и А. Барзаха. - М. : Новое литературное обозрение, 2010. -352 с.

98. Гивон, Т. Система обработки визуальной информации как ступень в эволюции человеческого языка / Т. Гивон // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2004. - № 3. - С. 117-174.

99. Гиршман, М. М. Литературное произведение : Теория художественной целостности / М. М. Гиршман. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 528 с.

100. Гиршман, М. М. Ритм художественной прозы / М. М. Гиршман. - М., 1982.-367 с.

101. Гиршман, М. М. Избранные статьи / М. М. Гиршман. - Донецк : ООО «Лебедь», 1996. - 160 с.

102. Гиршман, М. М. Содержательность ритма прозы / М. М. Гиршман // Вопросы литературы. - 1968. - № 2. - С. 169-183.

103. Головина, Л. В. Влияние изображения на смысловое восприятие креолизованного текста / Л. В. Головина // Речевое воздействие : психологические и психолингвистические проблемы. - М. : АН СССР, Институт языкознания, 1986.-С. 82-100.

104. Головина, Л. В. Креолизованный текст : закономерности построения / Л. В. Головина // Речевое общение: цели, мотивы, средства. - М., 1985. - С. 4588.

105. Голубков, М. М. Русская литература XX в. После раскола : учеб. пособие / М. М. Голубков. - М. : Аспект Пресс, 2002. - 267 с.

106. Голубков, С. А. Фантастическое и комическое (на материале русской литературы XX века) / С. А. Голубков // Фантастика и технологии (памяти Станислава Лема) : Сборник материалов Международной научной конференции (29-31 марта). - Самара, 2007. - С. 50-56.

107. Горалик, Л. Собранные листья (об одном и том же всегда об одном и том же) / Л. Горалик // Новое литературное обозрение. - 2002. - № 54. - С. 237-238.

108. Гришакова, M. О визуальной поэтике В. Набокова [Электронный ресурс]/ М. Гришакова // Ruthenia. - 2001. - Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/document/404860.html.

109. Гройс, Б. Политика поэтики : сб. ст. / Б. Гройс. - М. : ООО «Ад Маргинем Пресс», 2012.-400 с.

110. Давыдов, Д. М. Монологи и маски / Д. М. Давыдов // Книжное обозрение. - 2007. - № 44.

111.- Давыдов, Д. М. Русская наивная и примитивистская поэзия : генезис, эволюция, поэтика: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01, 10.01.08 / Давыдов Данила Михайлович. - Самара, 2004. - 188 с.

112. Данилкина, И. И. Концепт визуализации воображения в творчестве как феномен культуры: дис. ... канд. филос. наук: 24.00.01 / Данилкина Ирина Ивановна. - Тамбов, 2009. - 177 с.

113. Дарвин, М. И. Русский лирический цикл : проблемы истории и теории / М. И. Дарвин. -Красноярск, 1998. - 137 с.

114. Дарк, О. Поколение земноводных : Русская проза конца века. Предварительные итоги и продолжение / О. Дарк .// Независимая газета. -1999.- 10 июня.

115. Дуганов, Р. В. Рисунки русских писателей XVII — начала XX века / Р. В. Дуганов. - M., 1988. - 253 с.

116. Душинина, Е. В. Визуальные искусства и проза Генри Джеймса: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.03 / Душинина Евгения Васильевна. - Иваново, 2010. -205 с.

117. Егнинова, H. Е. Рассказы Ю. П. Казакова в контексте традиций русской орнаментальной прозы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Егнинова Наталья Ерентуевна. - Улан-Удэ, 2006. - 174 с.

118. Жан, Ж. История письменности и книгопечатания / Ж. Жан. - М. : ACT ; Астрель, 2005.-224 с.

119. Животягина, С. А. Поэтика визуальной образности в романном мире Ф. М. Достоевского («Идиот») и Н. С. Лескова («Захудалый род»): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Животягина Светлана Алексеевна. - Воронеж, 2010. -173 с.

120. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации / Н. И. Жинкин. - М., 1982.-154 с.

121. Жирмунский, В. М. Теория стиха / В. М. Жирмунский. - Л. : Наука, 1975.-576 с.

122. Звягина, М. Ю. Жанровые формы в современной прозе / М. Ю. Звягина // Современная русская литература (1990-е гг.-начало XXI века). — СПб, М., 2005.-С. 15-22.

123. Зинченко, В. П. Продуктивное восприятие / В. П. Зинченко // Вопросы психологии. - 1971. - № 6. - С. 27-42.

124. Зуева, Т. В. Русский фольклор : Учебник для высших учебных заведений / Т. В. Зуева, Б. П. Кирдан. - М.: Флинта; Наука, 2003. - 280 с.

125. Иващенко, Е. Г. Эволюция литературного билингвизма в творчестве В. Набокова (Взаимодействие стиха и прозы): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Иващенко Елена Геннадьевна. - Благовещенск, 2004. - 185 с.

126. Иткин, В. Собака что ли сидит там на льдине / В. Иткин // Книжная витрина. - 2003. - 8 декабря.

127. Казарин, Ю. В. Филологический анализ поэтического текста : учеб. для вузов / Ю. В. Казарин. - М. : Академический проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2004. - 432 с.

128. Катаев, Ф. А. Русская проза в эпоху Интернета : трансформации в поэтике (1990-2000-е годы): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Катаев Филипп Андреевич. - Пермь, 2012. - 173 с.

129. ■ Клюканов, И. Э. К функциональной характеристике графических приемов / И. Э. Клюканов // Стилистика художественной речи : межвуз. темат. сб. ; отв. ред. Р. Р. Гельгардт. - Калинин : КГУ, 1982. - С. 58-76.

130. Кожевникова, Н. А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. / Н. А. Кожевникова. - М. : Институт русского языка РАН, 1994. - 333 с.

131. Кожин, А. А. Некоторые особенности структуры повествования текстов орнаментальной прозы / А. А. Кожин // Филологические науки. - 2003. - № 6. -С.53-62.

132. Козлов, И. И. Визуальное мышление : эпистемологические и эстетические смыслы: дис. ... канд. философ, наук: 09.00.01 / Козлов Иван Иванович. - М., 2001.- 151 с.

133. Кольцова, JI. М. Художественный текст через призму авторской пунктуации: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Кольцова Людмила Михайловна. - Воронеж, 2007. - 377 с.

134. Кормилов, С. И. Маргинальные системы русского стихосложения / С. И. Кормилов. -М. : Издательство МГУ, 1995. - 158 с.

135. Кормилов, С. И. Русская метризованная проза (прозостих) конца XVIII-XIX века / С. И. Кормилов // Русская литература. - 1990. - № 4. - С. 31-44.

136. • Корнеев, В. Комедия, или Игра на понижение. Из «Кунсткамеры гуманитарных машин» [Электронный ресурс] / В. Корнеев // Границы и пространства. - 2010. - Режим доступа: http:// www.kovit.narod.ru/open.html7/other_themes/komedia.html.

137. Корниенко, А. А. Современная наррация в поисках новых форм / А. А. Корниенко. - Пятигорск : ПГЛУ, 2001. - 270 с.

138. Корниенко, А. А. Современная французская новелла в поисках новых форм / А. А. Корниенко. - Пятигорск : ПГЛУ, 2000. - 292 с.

139. Кортасар, X. 62. Модель для сборки / X. Кортасар // Кортасар X. Собрание сочинений : в 4 т. ; сост. Вс. Багно. - СПб. : Северо-Запад, 1992. -Т.3.-447 с.

140. Кравцов, Н. И. Русское устное народное творчество / Н. И. Кравцов, С. В. Лазутин. - М.: Высшая школа, 1983. - 448 с.

141. Кузьмин, Д. Фестиваль верлибра / Д. Кузьмин // Новое литературное обозрение. - 2003. - № 62. - С. 446-452.

142. Кузьмина, В. Ю. Рукописная книга и лубок во второй половине XVIII в. / В. Ю. Кузьмина // История русской литературы. - М. ; Л., 1947. - Т. 4 : Литература XVII в. Ч. 2. - С. 39-51.

143. Кучеровская, В. В. Искусство рисованного лубка в русской культуре ХУШ-нач. XX века: автореф. дис. ... канд. искусствоведения: 17.00.04 / Кучеровская Вероника Васильевна. - СПб., 2005. - 24 с.

144. Лакуны в языке и речи : сб. науч. трудов / Под ред. проф. Ю. А. Сорокина, проф. Г. В. Быковой. - Благовещенск : Изд-во БГПУ, 2003. -123 с.

145. Лейдерман, Н. Л. Теория жанра : научное издание / Н. Л. Лейдерман. -Екатеринбург, 2010. - 904 с.

146. Леухина, А. В. Литературный примитивизм : эстетика и поэтика: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Леухина Анна Владимировна. - Самара, 2010. -151 с.

147. Леухина, А. В. Особенности поэтики и эстетики литературного примитивизма / А. В. Леухина // Вестник Самарского государственного университета. - 2008. - № 64.1. - С. 17-23.

148. ' Липовецкий, М. Н. Присутствие настолько, насколько позволяет отсутствие / М. Н. Липовецкий // Знамя. - 2005. - № 9. - С. 199-209.

149. Лирическая книга в современной научной рецепции : коллективная монография / Отв. ред. О. В. Мирошникова. - Омск, 2008. - 260 с.

150. Лосев, А. Ф. Философия имени / А. Ф. Лосев. - М, 1990. - 1024 с.

151. Лосев, А. Ф. Философия. Мифология. Культура / А. Ф. Лосев. - М. ': Политиздат, 1991. - 562 с.

152. Лотман, Ю. М. Об искусстве / Ю. М. Лотман. - СПб. : Искусство - СПБ, 1998.-С. 14-285.

153. Лотман, Ю. М. Художественная природа русских народных картинок / Ю. М. Лотман // Статьи по семиотике культуры и искусства. — СПб. : Академический проект, 2002. - С. 322-339.

154. Лотман, Ю. М. О поэтах и поэзии / Ю. М. Лотман. - СПб. : Искусство -СПб, 2001.-С. 77-81.

155. Львовский, С. Gemini. О романе Демьяна Кудрявцева «Близнецы» / С. Львовский // Новое литературное обозрение. - 2008. - № 91. - С. 343-345.

156. Ляпина, Л. Е. Циклизация в русской литературе XIX века / Л. Е. Ляпина. -СПб., 1999.-280 с.

157. Мак-Люэн, М. Галактика Гутенберга : Сотворение человека печатной культуры / М. Мак-Люэн ; [пер. с англ. А. Юдина]. - Киев : Ника-Центр, 2003. -432 с.

158. Маланова, С. М. Тенденции развития повествовательной структуры современного прозаического текста : на материале русской прозы конца XX — начала XXI вв.: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Маланова Светлана Михайловна. - Ярославль, 2007. - 151 с.

159. Маричик, Ю. А. Формы письма в современном французском романе : вербальное и визуальное в творчестве М. Дюрас: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.03 / Маричик Юлия Александровна. - М., 2007. - 222 с.

160. Матвеева, А. С. Функции визуального в художественном мире Дж. Р. Р. Толкина / А. С. Матвеева // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского. — Нижний Новгород : НГУ, 2010. - № 4-2. - С. 896-898.

161. Микушев, А. К. Коми народный эпос : Историко-культурные контакты. Взаимосвязи коми эпоса : учеб. пособие / А. К. Микушев. - Сыктывкар, 2006. -150 с.

162. Микушев, А. К. Эпические формы коми фольклора / А. К. Микушев. -Л. : Наука, 1973.-225 с.

163. Миненок, Е. Народные песни эротического содержания / Е. Миненок // Русский эротический фольклор : Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки ; сост. А. Л. Топорков. - М., 1995.-643 с.

164. Молодцова, Н. Г. Развитие визуального мышления у детей младшего школьного возраста на материале произведений живописи: дис.... канд. психол. наук: 19.00.07 / Молодцова Наталья Геннадьевна. - Нижний Новгород, 2001. -219 с.

165. Морозова, С. С. Принципы гармонизации смыслов креолизованного текста при переводе / С. С. Морозова // III Междунар. Бодуэновские чтения : в 2 т./ Под общ. ред. К. Р. Галиуллина. - Казань : Изд-во Казан, ун-та, 2006. -Т. 1.-С. 99-101.

166. Мущенко, Е. Г. Поэтика сказа / Е. Г. Мущенко, В. П. Скобелев, Л. Е. Кройчик. - Воронеж : Издательство Воронежского университета, 1978. -289 с.

167. Неф, Ж. Поля рукописи / Ж. Неф // Генетическая критика во Франции : Антология. -М.: ОГИ, 1999. - С. 192-221.

168. Обатнина, Е. Метафизический смысл русской классики («Огонь вещей» А. М. Ремизова как опыт художественной герменевтики) / Е. Обатнина // Новое литературное обозрение. - 2003. - № 61. - С. 220-246.

169. Орлицкий, Ю. Б. Взаимодействие стиха и прозы : Типология переходных форм: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.08 / Орлицкий Юрий Борисович. -Донецк, 1992.-456 с.

170. Орлицкий, Ю. Б. Динамика стиха и прозы в русской словесности / Ю. Б. Орлицкий. -М. : РГГУ, 2008. - 845 с.

171. Орлицкий, Ю. Б. Опыт семантической типологии названий русских поэтических книг [Электронный ресурс] / Ю. Б. Орлицкий // Докл. на Девятой междунар. конф. «Феномен заглавия. Заголовочно-финальный комплекс как часть текста». (Москва, 8-9 апр., 2005). - М., 2005. - Режим доступа: http://magazines.russ.ru/nlo/2005/76/de36.htm.

172. Орлицкий, Ю. Б. Самый изобразительный и охватистый (Заметки о ритмическом своеобразии прозы Бориса Пильняка) / Ю. Б. Орлицкий // Новое литературное обозрение. - 2003. - № 61. - С. 204-219.

173. Орлицкий, Ю. Б. Стих и проза в русской литературе / Ю. Б. Орлицкий. -М.: РГГУ, 2002. - 688 с.

174. Орлицкий, Ю. Б. Стиховедческие методики в изучении прозы (обзор проблем) / Ю. Б. Орлицкий // Славянский стих : Лингвистическая и прикладная поэтика : материалы международной конференции 23—27 июня 1998 г. - М. : Языки славянской культуры : Наука, 2001. - С. 101-120.

175. Орлицкий, Ю. Б. Стиховое начало в прозе «третьей волны» / Ю. Б. Орлицкий // Литература «третьей волны» в русской эмиграции : сб. науч. ст. - Самара : Самарский ун-т, 1996. - С. 46-47.

176. Осорина, М. Рисованные истории в изобразительном творчестве детей и их зрительном опыте / М. Осорина // Русский комикс : сб. статей ; сост. Ю. Александрова и А. Барзаха. - М. : Новое литературное обозрение, 2010. -352 с.

177. . а) Осьмухина, О. Ю. Авторская маска в литературной и культурной практике России : генезис, эволюция, специфика функционирования / О. Ю. Осьмухина // Обсерватория культуры. - 2007. - № 4. - С. 46-63.

178. б) Осьмухина, О. Ю. Сказ / О. Ю. Осьмухина // Знание. Понимание. Умение. - 2007. - № 4. - С. 236-237.

179. Осьмухина, О. 10. Специфика прозы «Soft wave» в контексте современной отечественной словесности (на материале сборника Д. Осокина «Барышни тополя») / О. Ю. Осьмухина // Гуманитарные науки и образование. -2009.-№4.-С. 68-72.

180. Павич, М. Начало и конец романа [Электронный ресурс] / М. Павич. — Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/PAWICH/endofiiovelrus.txt.

181. Пестерева, Е. Третья бабочка (Денис Осокин. Небесные жены луговых мари) / Е. Пестерева // Октябрь. - 2013. - № 8.

182. Пирс, Ч. С. Избранные философские произведения / Ч. С. Пирс ; [пер. с англ. К. Голубович, К. Чухрукидзе, Т. Дмитриева]. - М. : Логос, 2000. - 448 с.

183. Плавинская, Е. «Проза художников» как эстетическая проблема / Е. Плавинская, И. Кукулин // Новое литературное обозрение. - 2004. - № 65. -С. 253-254.

184. Поддубцев, Р. Экфрасис у Андрея Платонова: поэтика визуальности / Р. Поддубцев // Вопросы литературы. - 2011. - № 5. - С. 173- 196.

185. Подорога, В. А. Выражение и смысл. Ландшафтные миры философии : С. Киркегор, Ф. Ницше, М. Хайдеггер, М. Пруст, Ф. Кафка / В. А. Подорога. -M. : Ad Marginem, 1995. - 426 с.

186. Подорога, В. А. Мимесис. Материалы аналитической антропологии литературы : в 2 т. / В. А. Подорога. - М. : Культурная революция, Логос, Logos-altera, 2006. - Т. 1. Н. Гоголь, Ф. Достоевский. - 688 с.

187. Пономарева, Е. В. Стратегия художественного синтеза в русской новеллистике 1920-х годов / Е. В. Пономарева. - Челябинск : Библиотека А. Миллера, 2006. - 452 с.

188. Поспелов, Г. Г. Бубновый валет. Примитив и городской фольклор в московской живописи 1910-х гг. / Г. Г. Поспелов. - М., 1990. - 288 с.

189. Пропп, В. Я. Поэтика фольклора / В. Я. Пропп. - М. : Лабиринт, 1998. -352 с.

190. Пропп, В. Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне) / В. Я. Пропп. - М. : Лабиринт, М., 1999. - 288 с.

191. Пустовая, В. Свято и тать : современная проза между сказкой и мифом / В. Пустовая // Новый мир. - 2009. - № 3. - С. 149-168.

192. Пчелинцева, М. М. Взаимодополняемость вербально-визуальных элементов информации в семиотическом пространстве рекламного дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Пчелинцева Марина Михайловна. -Саратов, 2003. - 194 с.

193. Реформатский, А. А. Техническая редакция книги / А. А. Реформатский // Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. -М. : Наука, 1987. - С. 141-179.

194. Рисунки писателей : сб. науч. ст. : По материалам конференции «Рисунки петербургских писателей». - СПб. : Академический проект, 2000. - 447 с.

195. Родькин, П. Е. Визуальные коммуникации — это? [Электронный ресурс] / П. Е. Родышн // Р1ФЕ8ГСК - 2010. - Режим доступа: http://www.prdesign.ru/text/2010/visualcommunications.html.

196. Родькин, П. Е. Новое визуальное восприятие / П. Е. Родькин. - М. : Юность, 2003.-172 с.

197. Родькин, П. Е. Футуризм и современное визуальное искусство / П. Е. Родькин. - М. : Изд-во «Совпадение», 2006. - 256 с.

198. Рочев, Ю. Г. Коми легенды и предания / Ю. Г. Рочев. - Сыктывкар, 1984. - 173 с.

199. Рыбаков, Б. А. Язычество древних славян / Б. А. Рыбаков. - М. : Наука, 1981.-530 с.

200. Рыльская, Т. П. Мифологема смерти в проблемном поле визуальной культуры: дис. ... канд. филол. наук: 24.00.01 / Рыльская Тамара Петровна. — Краснодар, 2010.-170 с.

201. Рымарь, Н. Т. Проблема «авторского сюжета». / Н. Т. Рымарь // Новый филологический вестник. -М., 2006. -№ 3. - С. 191-192.

202. Рымарь, Н. Т. Романное мышление и культура XX века / Н. Т. Рымарь // Литературный текст : проблемы и методы исследования. Аспекты теоретической поэтики. - Москва-Тверь, 2000. - С. 88-102.

203. Саенко, Н. Р. Онтологическая поэтика пустоты / Н. Р. Саенко. - М. .: Академия Естествознания, 2010. - 161 с.

204. Саморукова, И. В. Заглавие как индекс дискурсивной стратегии произведения [Электронный ресурс] / И. В. Саморукова // Вестник Самарского государственного университета. - 2002. - № 1. — Режим доступа: ЬКр^/уезйик-samgu.samsu.ru/gum/2002webl/litr/200210601.html.

205. Саморукова, И. В. Концептуалистская стратегия заглавия (на примере поэзии Светы Литвак) [Электронный ресурс] / И. В. Саморукова // Феномен заглавия : Именование и переименование текста : мотивы, стратегии, динамика. - 2008. - Режим доступа: http://www.litkarta.ru/dossier/strat-zagl/dossier_2174/.

206. • Семейко, Е. А. Актуализирующая функция тире в русском языке: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Семейко Елена Александровна. - Воронеж, 2007. -186 с.

207. Семьян, Т. Ф. Визуальная модель прозы Б. Пильняка в контексте стилевых исканий XX века // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2005. № 6. С. 57—62.

208. а) Семьян, Т. Ф. Визуально-стилевые особенности книги Дениса Осокина «Бырышни тополя» / Т. Ф.Семьян // Проблемы поэтики и стиховедения .: материалы V Международной научно-практической конференции. - Алматы : Искандер, 2009. - С. 101-115.

209. б) Семьян, Т. Ф. Особенности визуального облика современной русской прозы / Т. Ф. Семьян // Литературный текст XX века. - Челябинск, 2009. -С. 250-292.

210. а) Семьян, Т. Ф. Визуальный облик прозаического текста как литературоведческая проблема: дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.08 / Семьян Татьяна Федоровна. - Челябинск, 2006. - 389 с.

211. б) Семьян, Т. Ф. Визуальный облик прозаического текста / Т. Ф. Семьян. - Челябинск : Библиотека А. Миллера, 2006. - 215 с.

212. Семьян, Т. Ф. Исторические этапы визуализации прозаического текста : от монолитности к дискретности / Т. Ф. Семьян // Вестник Южно-Уральского государственного университета. - Сер. соц.-гум. науки. - Челябинск : ЮУрГУ,

2007. - № 8 (80). - С. 87-92.

213. Семьян, Т. Ф. Концепция В. Розанова и ее роль в формировании визуальной модели прозы неклассического типа / Т. Ф. Семьян // Вестник Томского государственного педагогического университета. - Томск : ТГПУ,

2008.-№2. -С. 85-90.

214. Семьян, Т. Ф. Креолизованные тексты в современной литературе / Т. Ф. Семьян // Литература сегодня : знаковые фигуры, жанры, символические образы : материалы XV науч.-практич. конференции словесников. -Екатеринбург, 2011.-С. 158-162.

215. Семьян, Т. Ф. Перформативный характер текста современной отечественной драмы / Т. Ф. Семьян // Уральский филологический вестник. — Сер. Русская литература XX—XXI веков : направления и течения. -Екатеринбург : УрГПУ.-2012. - № 1.-С. 167-177.

216. Семьян, Т. Ф. Ритм прозы В. Г. Короленко: дис. ... канд. фил. наук: 10.01.01 / Семьян Татьяна Федоровна. - Алматы, 1997. -148 с.

217. Семьян, Т. Ф. Визуально-стилевые особенности произведений Д. Осокина/ Т. Ф. Семьян, Т. А. Чигинцева // Вестник Южно-Уральского государственного университета. - Сер. Лингвистика. - Вып. 14. - Челябинск : ЮУрГУ, 2012. - № 2 (261). - С. 44-49.

218. Скобелев, В. П. Масса и личность в русской советской прозе 20-х годов (К проблеме народного характера) / В. П. Скобелев. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 1975.-340 с.

219. Скогорева, О. В. «Гипертекст» в структуре содержания современной массовой газеты: средства его создания [Электронный ресурс] / О. В. Скогорева// Медиаскоп. - 2008. - Режим доступа: http://www.mediascope.ru/node/217.

220. Соколов, Б. М. Художественный язык русского лубка / Б. М. Соколов. — М. : РГГУ, 2000. - 264 с.

221. Соколов, С. «Сколько можно на полном серьезе мусолить внешние признаки бытия?» [Электронный ресурс] / С. Соколов // Openspace.ru. - 2011. Режим доступа: http://os.colta.rU/literature/events/details/31471.

222. Солганик, Г. Я. Стилистика текста : учеб. пособие / Г. Я. Солганик. - М. : Флинта, Наука, 1997. - 256 с.

223. Сорокин, Ю. А. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности / Ю. А. Сорокин // Национально-культурная специфика. - М., 1982. — С. 22-28.

224. Сорокин, Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. - М., 1990.-С. 180-181.

225. Стрункина, И. А. Языковые средства реализации «минус-приема» в художественном тексте: На материале произведений А. П. Чехова и Э.Хемингуэя: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Стрункина Ирина Александровна. - Тамбов, 2004. - 161 с.

226. Сузрюкова, Е. Л. Визуальные образы в творчестве А. П. Чехова: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.01 / Сузрюкова Елена Леонидовна. -Новосибирск, 2010. - 18 с.

227. Суховей, Д. А. Графика современной русской поэзии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Суховей Дарья Алексеевна. - СПб., 2008. - 271с.

228. Тарнаруцкая, Е. В. Проблема нарративности во фрагментарной прозе (на материале литературы XX века): дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Тарнаруцкая Елизавета Вадимовна. - Самара, 2012. - 192 с.

229. Темиракаева, Н. Ю. Визуальный облик современного французского художественного текста. Тендерный аспект: дис.... канд. филол. наук: 10.02.05 / Темиракаева Наталия Юрьевна. - Пятигорск, 2009. - 172 с.

230. Темиракаева, Н. Ю. Курсив как средство шрифтовой акциденции / Н. Ю. Темиракаева // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск : Изд-во ПГЛУ, 2008. - № 3. -С. 7-11.

231. Теория литературы : учеб. пособие : в 2 т. / под ред. Н. Д. Тамарченко. -М. : Издательский центр «Академия», 2004.- Т. 1. Н. Д. Тамарченко,

B. И. Тюпа, С. Н. Бройтман. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. - 512 с.

232. Теория литературы : учеб. пособие: в 2 т. / под ред. Н. Д. Тамарченко. -М. : Издательский центр «Академия», 2004. - Т. 2. Бройтман,

C. Н. Историческая поэтика. - 321 с.

233. Тернова, Т. А. Заголовочно-финальный комплекс сборника Б. Земенкова «Стеарин с проседью. Военные стихи экспрессиониста» / Т. А. Тернова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2012. - № 1. — С. 316-321.

234. Тишунина, Н. В. Языки литературы XX века / Н. В. Тишунина // В диапазоне гуманитарного знания. Сборник к 80-летию профессора М. С. Кагана. - Сер. «Мыслители». - Вып. 4. - СПб. : Санкт-Петербургское философское общество, 2001. - С. 424-431.

235. Токарев, Д. В. Рисунок как слово в творчестве Хармса / Д. В. Токарев // Русская литература. - 2003. - № 3. - С. 57-69.

236. Томашевский, Б. В. Теория литературы. Поэтика : учеб. пособие / Б. В. Томашевский. - М. : Аспект Пресс, 1996. - 334 с.

237. Топорков, А. Л. Эротика в русском фольклоре / А. Л. Топорков // Русский эротический фольклор : Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки ; сост. А. Л. Топорков. - М., 1995. - 643 с.

238. Топоров, В. Н. Пространство и текст / В. Н. Топоров // Текст : семантика и структура. -М.: Наука, 1983. - С. 227-284.

239. Тынянов, Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. -М., 1977.-574 с.

240. Тюпа, В. И. Нарратология как аналитика повествовательного дискурса («Архиерей» А. П. Чехова) / В. И. Тюпа. - Тверь : Тверской госуниверситет, 2001. - 58 с. (Литературный текст : проблемы и методы исследования; Приложение, Серия «Лекции в Твери»).

241. Тюпа, В. И. Анализ художественного текста : учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / В. И. Тюпа. - 3-е изд., стер. - М. : Издательский центр «Академия», 2009. - 336 с.

242. Урицкий, А. В поисках за исчезающей современностью / А. Урицкий // Новое литературное обозрение. - 2005. - № 73. - С. 317-325.

243. Урицкий, А. Загадки Осокина и другие безнадежности [Рец. на кн. : Soft wave. М. : НЛО. Денис Осокин. Барышни тополя; Маргарита Меклина. Сражение при Петербурге; Станислав Львовский. Слово о цветах и собаках; Ольга Зондберг. Очень спокойный рассказ. 2003] / А. Урицкий // Знамя. -2004.-№ 1,-С. 219-221.

244. Усманова, А. Р. Визуальный поворот и тендерная история / А. Р. Усманова // Тендерные исследования. - Харьков, 2000. - № 4. - С. 149176.

245. Успенский, Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы / Б. А. Успенский. - СПб. : Азбука, 2000.-348 с.

246. Успенский, Б. А. Семиотика искусства / Б. А. Успенский. - М. : Языки русской культуры, 1995. — 360 с.

247. Фаворский, В. А. О графике, как об основе книжного искусства •/ В. А. Фаворский // Искусство книги. -М. : Книга, 1961. - Вып. 2. - С. 51-71.

248. ' Фатеева, Н. А. Основные тенденции развития поэтического языка в конце XX века / Н. А. Фатеева // НЛО, 2001. - № 50. - С. 416-434.

249. Фатеева, Н. А. Поэзия рубежа XX—XXI веков : что происходит в языке и с языком / Н. А. Фатеева // Russica Romana. Volume XI, 2004. - Pisa-Roma, 2005.-С. 49-50.

250. Федоров, В. В. Кумулятивный принцип сюжетосложения в неклассической поэтике: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08 / Федоров Василий Викторович. - Тверь, 2011. - 19 с.

251. Федотов, О. И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха : в 2 т. / О. И. Федотов. - М. : Флинта, Наука, 2002. - Т. 1. Метрика и ритмика. - 356 с. - Т. 2. Строфика. - 484 с.

252. Федотов, О. И. Введение в литературоведение : учеб. пособие / О. И. Федотов. - М.: Академия, 1998. - 144 с.

253. Федотов, О. И. Основы теории литературы : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: в 2 ч. / О. И. Федотов. - М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. - Ч. 2 : Стихосложение и литературный процесс. - 240 с.

254. Федотова, Н. Ф. Примитивизм : к вопросу о понятии / Н. Ф. Федотова // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. - 2012. -№12.-С. 209-214.

255. Флоренский, П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях / П. А. Флоренский. - М. : Издательская группа «Професс», 1993. - 324 с.

256. Фрэнк, Д. Пространственная форма в современной литературе / Д. Фрэнк // Зарубежная эстетика и теория литературы конца XIX-XX вв. : Трактаты, ст., эссе ; сост. Г. К. Косиков. - М. : Изд-во Московского гос. ун-та, 1987.-С. 194-213.

257. Хазанкович, Ю. Г. Фольклорно-эпические традиции в прозе малочисленных народов Севера / Ю. Г. Хазанкович. - Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2009.-151 с.

258. Хализев, В. Е. Теория литературы : учеб. для студ. высш. учеб. заведений / В. Е. Хализев. - 5-е изд., испр. и доп. - М. : Издательский центр «Академия», 2009. - 432 с.

259. Халикова, Н. В. Категория образности художественного прозаического текста: дис. ... д-ра. филол. наук: 10.02.01 / Халикова Наталья Владимировна. -М., 2004.-411 с.

260. Хан, А. Два типа визуальности в поэзии русского авангарда : В. Маяковский и Б. Пастернак / А. Хан // Литература и визуальность. Studia Russica XXI; Отв. ред. А. Золтан, Л. Ясаи. - Budapest, 2004. - С. 368-381.

261. Холшевников, В. Е. Основы стиховедения : Русское стихосложение : учеб. пособие для студ. фил. фак. / В. Е. Холшевников. - 4-е изд. испр. и доп. -СПб : Филологический факультет СПБГУ ; М. : Издательский центр Академия, 2002.-208 с.

262. Холшевников, В. Е. Стиховедение и поэзия / В. Е. Холшевников. - Л. : ЛГУ, 1991.-254 с.

263. Чепурных, В. И. Прагматические и стилистические функции графических средств в художественном тексте / В. И. Чепурных // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа : межвуз. сб. науч. тр. - Л., 1986. - С. 124-132.

264. . Шиллимат, Р. Денис Осокин. Овсянки : двадцать семь книг [Электронный ресурс] / Р. Шиллимат // Зинзивер. - 2012. - №1 (33). - Режим доступа: http://magazines.russ.ru/zin/2012/1/r 14.html.

265. Шмид, В. Нарратология / В. Шмид. - М. : Языки славянской культуры, 2003.-312 с.

266. Шубина, П. В. Пустота как онтологическая и гносеологическая категория: способы говорить об отсутствии в западноевропейской философии: дис. ... канд. филос. наук: 09.00.01 / Шубина Полина Владимировна. -Архангельск, 2005. - 159 с.

267. . Эйхенбаум, Б. М. Как сделана «Шинель» Гоголя / Б. М. Эйхенбаум // Эйхенбаум Б. М. О прозе : сб. ст. - Л. : Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1969. -С. 306-326.

268. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / У. Эко ; [перев. с итал. А. Г. Погоняйло и В. Г. Резник]. - СПб. : ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.

269. Эрль, В. Рисунки русских писателей / В. Эрль // Новое литературное обозрение. - 2003. - № 62. - С. 283-286.

270. Юрков, С. Е. Эстетика мета-нормативного поведения в русской культуре XI-начала XX веков: дис. ... д-ра филос. наук: 09.00.04, 24.00.01 / Юрков Сергей Евгеньевич. - СПб., 2004. - 315 с.

271. Ямпольский, М. Б. Беспамятство как исток : Читая Хармса / М. Б. Ямпольский. -М. : Новое литературное обозрение, 1998. - 384 с.

272. Ямпольский, М. Б. Новая конфигурация культуры и поэзия [Электронный ресурс] / М. Б. Ямпольский // Colta.ru : перезарядка. - 2013. -Режим доступа: http://www.colta.ru/docs/20809.

273. Ямпольский, М. Б. О близком (очерки немиметического зрения) / М. Б. Ямпольский. - М. : Новое литературное обозрение, 2001. - 239 с.

274. Яценко, Е. В. Образы визуальных искусств в творчестве Джона Фаулза : на материале романа «Волхв»: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.03 / Яценко Елена Владимировна. - М., 2006. - 248 с.

275. Barnard, М. Approaches to Understanding Visual Culture / M. Barnard. - New York, 2001.

276. Egeres, К. Заметки к литературным и живописным истокам визуальных решений в кинематографе Сергея Параджанова / К. Egeres // Литература и визуальность. Studia Russica XXI ; Отв. ред. А. Золтан, Л. Ясаи. - Budapest, 2004.-С. 143-158.

277. Janecek, G. The Look of Russian Literature : avant-garde visual experiments, 1900—1930 / G. Janecek. - Princeton University Press, Prenceton, New Jersey, 1984.-326 p.

278. Mirzoeff, N. Introduction to Visual Culture / N. Mirzoeff. - London, New York, 1999.-274 p.

279. Mitchell, W. J. T. What is Visual Culture? / W. J. T. Mitchell // Lavin I. Meaning in the Visual Arts : Views from the Outside. - Princeton, NJ : Institute for Advanced Study, 1995.-230 p.

280. Rampley, M. Exploring visual culture: definitions, concepts, contexts / M. Rampley. - Edinburgh: Edinburgh UniversityPress Ltd., 2005, 2007. - 257 p.

281. Szoke, К. «Рисунки писателя» и визуальность в орнаментальной прозе. Андрей Белый и Алексей Ремизов / К. Szoke // Литература и визуальность. Studia Russica XXI; Отв. ред. А. Золтан, Л. Ясаи. - Budapest, 2004. - С. 334-339.

282. Whitney, D. A general theory of visual culture / D. Whitney. - Oxford, Princeton : Princeton University Press, 2001. - 384 p.

Вопросы Денису Осокину:

1. Как Вы думаете, отражается ли на визуальном облике произведений то, как они создавались: от руки, на компьютере? Как Вы предпочитаете писать?

2. Как Вы определяете жанр текстов, входящих в каждую книгу: миниатюра, рассказ ...?

Ответы:

1. руки или компьютер — думаю это не влияет на характер и результат, я пишу на компьютере с 2002-го года, так нравится больше, экран удобен, красив и организует пространство, на экране хорошо следить за рождением книги и все нужное иметь перед глазами, там я создаю желаемую полосу набора — пишу название книги — и начинаю двигаться, сразу набело, если нет под рукой экрана — пишу на бумаге без проблем.

2. это зависит в каждом конкретном случае, иногда это самостоятельные рассказы (танго пеларгония, ангелы и революция, барышни тополя..), иногда главы (ветлуга, половая связь еужена львовского с зеркалом, овсянки..), иногда отдельные стихи (верхний услон, суккубы, подзорная труба..), иногда стихотворные главы (сирень в сапогах, ледянка, вторник в пучеже..), иногда все в перемешку (огородные пугала, огородные пугала с ноября по март..)

Вопросы Маргарите Меклиной:

1. Визуальный облик произведений, очевидно, важен для Вас. С чем это связано? Какие потенции заключены для Вас в разного рода визуальных приемах?

2. Что для Вас является наиболее важным: использование возможностей шрифта, расположение текста на странице, ширина полей?

3. Как Вы создаете свои произведения: от руки или на компьютере?

Ответы:

1. Визуальный облик важен для меня, потому что я тяготею к различным формам искусства. К музыке и особенно живописи. Слово мне кажется недостаточным для выражения чувств и тут вступает «голос» визуальности. Это как дополнительный штрих. Эстетическое обрамление текста. Создание избыточной красоты. Слово перестает быть просто словом, и литература выходит за свои рамки, начиная смыкаться с другими видами искусства. Таким образом, литература ищет своеобразный путь к Праискусству, к гармонии, которая существовала в мире до того, как появилась живопись, пение и словесность. Визуальность помогает найти так называемое «золотое сечение», число Фибоначчи.

2. Как прозаик, а не поэт, я достаточно ограничена в своих визуальных возможностей. Для прозаика, пожалуй, единственно доступным способом визуальности является расположение текста на странице. Это либо проряженный текст, либо густой лес словес. Строчка либо короткая, либо длинная. И возникают просветы. К сожалению, разные шрифты в художественных текстах сейчас почти не используются, но я, как билингв, как человек, живущий в Америке, могу использовать латиницу и международную игру слов. Латиница явно что-то добавляет к особой, «визуальности» текста. В

последнее время, чтобы подчеркнуть экспансивность и некую женскую, не побоюсь мизогиничного слова, «истеричность», используя слова, написанные ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Они — своеобразный вопль души усталых, замотанных женщин, которые только в литературе могут решиться на крик. 3. Иногда я делаю записи от руки, но в основном все — на компьютере. Когда пишу, важен размер экрана. Размер полей. Потом все это, при попадании в книгу, уходит.

Арк^а..

А сот Д^КМАСЧ Ольг^

и л^аг 6« ес^к^сть с госуаършэй

Всех влкшлёииыу СОЕДИНИЛА революций 1

Небо спустило свои лестницы,

\А НХМ, К\А. СЕХХЧЛС 6€**ТЬ В Хэ^БИН?

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Л. Горалик «Короче: Очень короткая проза»

Без повода

- Первый раз, - сказала она, - мы с ниы поссорились, когда ехали к моей маме в больницу. Теаорок

Он смотрел в зал, но никого, конечно, не видел, а видел только жаркий слепящий свет. От этого света и от огромной, огромной музыки, идущей снизу и волнами заливаюшей сцену, он вдруг поплыл, почти оюрвался от пола. Набирающийся в груди звук стал нестерпимо полным, он изумился мой полноте и с наслалзенпем выпустил жук наружу, в долгом, протяжном, счастливом: "АаааааааааааШ', от которого у него самого пьяно заложило упи. Т>т его сзади подхватили мамины руки и действительно подняли в воздух, да так резко, что он прикусил себе кончик языка и истошно разревелся. В глазах еще стоял пятнами свет софютв, он ничего не видел е закулисном полумраке, кто-то смеялся, мама повторяла: "Рази бога, простите!" и "Mima, какие стыдно, как ты гуда вылез?!" и onzib -'Ради бога, простите!" Сквозь дрожание слез он сумел разглядеть только дядю Кирилла, гак он хохочет, а потом делает серьезное лицо и громадными шагами переходит туда, в сея, и его золотая кольчуга успевает тускло блеснуть, - какхвост ускользающей из рук золотой рыбки, как отравленная игла зависти и обиды.

Почти

Свет становился ярче, она совсем-не чувствовала боли, атолько смешливое и опасливое возбуждение, как в детстве, когда несешься с горки, и всё вокруг так нереально, и стремительно, и тлаако. Двери распахивались перед ее каталкой, те, кто толкал шапку вперед, торопливо перекидывались полупонятными фразами, одновременно тревожными и магическими. Бегущий справа от каталки держал в рутах планшет, белая маска, закрывающая нижнюю половину его лица, втягивалась и выпячивалась от ею дыхания. Она успела назвать ему свой возраст, адрес, семейное положение; он, не глядя, делая на планшете какие-то пометки.

- Мистер Лентер, заинтересованы ли Вы в реинкарнации, - и если да, то есть ли у вас какие-то предпочтения? - прокричал держатель планшета, ловко уворачиваясь от др>той катали!, несущейся т навстречу.

- Я что, могу стать кем угодно? - изумленно спросила она, прикрывая глаза ладонью н пытаясь разглядеть его в нарастающем белом свечении. Каталка влетела в очередную дверь.

- Мистер Лентер, - сказал держатель планшета с некоторым раздражением, - Такова стандартная процедура: сначала мы спрашиваем предпочтения, потом специальная комиссия принимает решение. Пожалуйста, сосредоточьтесь

Лннор Горшк ЕОШВШЕ

Огромный, бородашй, шоговласый байкер в цепях и коже, познающий в супермаркете 'Вискас для кош1, два йогурта и цветастую бутылку детского "шампанского*.

• * *

Старый бомж е переходе, лонко поювий "Ну-ка, солнце, арче брызни!", и торопливые люда лет тридцати, кладущие в протянутую р;>"К7 по десятке.

** *

Беременная женщина с эыалированой мисочкой в руке, тяжело пересекающая пустой приморский двор навстречу беременной кошке.

* * *

Глухонемая девочка лет восьми, болтающая всеми пальцами сама с собой на ступеньках эскалатора.

* * *

Песенка на вьетнамском, доносящаяся и5 кабинки туалета в детской районной поликлинике.

1992

С утра оказалось, что я ошибся. Под самое утро бедняху Бато с его женским горлом и драным задом хорваты воткнули ко мне в подвал, и еще три дня я выхаживал педераста. пока деревню не взял Аркан на своих двоих полосатых тиграх.

Бато Драджич предстал пред ним в шевиотовой гимнастерке без рода племени чина войск, худой, побитый, больной настолько, что сливался бы с зеленью униформы, если бы не конопатый нос и рыжая прядка над вспухшим глазом. Руки его покрывали пыпры, а синяя рыба тату свернулась янем вокруг пупа.

'7 — Aloha, L'ova! •

— Zdravo, Arkan! Hvala ti. dragi moj, puno tl hvala.

— Ma nema za sto. Jeli ovaj zajebant sa to. bom?

I

, — Hoee da ga vozim do Beograd, samo ako

] ga neees.

i — Dosta mi je ovih cura, brate. Evo uzmi

; pljuge.

И тут я понял, что не курю.

184

ПРИЛОЖЕНИЕ 5 Д. Кудрявцев «Близнецы»

1992

Свободной машины в деревне не было, {

и мы устроились на подводе. За счет жигулиных своих рессор она была мягче любой обычной, но шепот смятой травы обочин |

да причмокивание кобыл мне напомнили о былом, как уже когда-то на шхуне — деду, Г

жизнь разматывалась назад, повторяясь на поворотах.

Вновь, обложен соломой весь, как хрустальная пара бокалов: мы катились, ища ; границ, под упрямой рукою Аркана, только львом (с обоих размеров «л») был теперь, безусловно, я, а рядом сопливый лежал слабак, и смерть звенела над нами тихо, тале, что слышно ее сейчас, извините, отвечу.

— Алло? Спасибо тебе. Удачи. |

Это семь пятьдесят, о'кей. Бостон скоро \

пойдет на вылет...

1991

Время разбрасывать пазл-мазалы. и время их собирать назад, как сказал бы Хаим,

185

Предположения

Возможно, совесть обитает в домашних тапочках.

А черным кошкам умываться необязательно.

Сон

Однажды видела сон, будто я тонкий соломенный мостик через речку о лесу и по мне ходят люди, я вижу их серьезные лица, проникнутые мгновенной иелью перейти и не упасть, и мне так хорошо, и я с любопытством жду следующих лии,..

Постыдное занятие

..из всех вспомнившихся мне знакомых составляла шкалу беспомощности. К счастью, не договорилась сама с собой о иене деления.

Без названия

Каждый человек должен срубить дерево, разрушить дом, убить сына (желаний всег-

140

ЕСЛИ БЫ ВСЕ ЖЕЛАЛИ ДРУГ ДРУГУ ЛОЬРА,

БЫЛО БЫ СОВСЕМ НЕ СТРАШНО Ж1-ЛЛ11, ЧЕГО-ТО ЕШЕ.

НАРКОМАНЫ ЗАКЛЮЧЕННЫЕ

КАНАЛОАРМЕйиЫ ЗВОНИТЕ ПО СРЕДАМ И ПЯТНИЦАМ

УБЕДИТЕЛЬНО О НЕБОЯЗНИ СМЕРТИ

ВХОД С СОБАКАМИ ЗАПРЕЩЕН —

ЗЛАЯ КОШКЛ (ТЫ) МЯГЧЕ ОБЫЧНОЙ КОШКИ В ПОЛТОРА РАЗА

В ВАШЕМ ДОМЕ С 8 ДО 20 БУДЕТ

ОТКЛЮЧЕНА ЮРЯЧАЯ ВОДА В СВЯЗИ С ПЕРЕВРУКОЙ. переврука — сука. ГиЫрнатор

МАША Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ1

ПРОДАЮТСЯ ДВА САПОГА, ОМЫТЫЕ САЙЛСТРИМОМ ВСЕ УМЕРЛИ, НО ДЕЛО ИХ ЖИВЕТ.

Я рал, что Тебя променяли на гкиг. Твоя голова, понимал, летит. Хоронит во рту травоядный оскал И пра*ДНО плюет на Латинский кяартал.

А дерсоо ясень в осеннем кафе Стволится сквозь осень в осеннем кафе. Я также мотор-голова-машинист И так же роняю лстали на симгг

Как открывание глаз совпадает иногда по времени со звонком будильника, так ты

244

ПРИЛОЖЕНИЕ 6 О. Зондберг «Очень спокойный рассказ»

| да три, а образ действий один) и найти себе

1 кого-нибудь, за кем можно следовать по пя-

1 там и записывать абсолютную истину.

< Лирическое

Ах, ,.., как ты прекрасен, спокоен и J неуравновешен! Ты полнижен негромко, про

| себя, как плавленый металл, как одноместный

j алюминиевый самолет мелкою испытательного

| формата, весь из идеально согласованных ие-

| известно для какой иели гладких поверхностей,

| полостей и объемов, в стиле authentic, нерез-

1 ко послушный собственной сути, мечта трид-

1 иатых годов! А сам ты все это знаешь? Запит-

I ки твоих пепельно-русых волос, наверное,

мягкие, распушившиеся без шапки с подветрен-пой стороны. Тонкая кожа взрослого лииа, магические серо-зеленые глаза, втягивающие в бес-« прс-лметный разговор, состоящий на две трети

из слов «держать при себе» и «задумчиво». Ты J легкая наблюдательная авиетка.

Фрагмент прямой речи

— Неправда ваша! — витийствовал А. М. — Не по ту я сторону добра и зла, а по самую что ни на есть по эту!..

ОЛЬГА ЗОНДБЕРГ . 1Р97, ИЗБРАННОЕ 141

не представляешь себе, как я счастлива сейчас. В обшем, жизнь удалась, хотя бы потому, что для доказательства обратного нужно слишком много времени, которого у меня нет. Буду ждать бесиенных указаний.

Дерево, атенна, ткань, свет, лампа, карта, окно, рука, выключатель, чемодан, кровать, крыша, ребенок, вечер, дверь. Постукиваний, голоса, первый снег, тайна третьей планеты, одиннадцатая верега, нет желтые, стеклянные, акварельные, теплые, майские, первые, последние, необязательные, вечерние, новые, многолетние, невидимые, предупредительные, трудноуловимые, краткие, домашние, замкнутые, выходные, непредвиденные, бесиветные, музыкальные, точные, следующие друг за другом строго слел в след, независимо от наличия и выбора источника освешении.

15. Августовский выпуск

Что-то стал я засматриваться в метро на людей, особенно на женшин. И слушаю голоса — современные, болтаюшие о делах, скандалящие, рекламирующие себя и прочие. Вот девочка аптечно-библиотечного вида (голос за кадром: •— да за такие слова я тебе сейчас по губам, по губам бить буду). Вот друия, моя визави, двадиати-с небольшим-лежяя, с мелкими ноздрями Несколько минут рассказывала мне

ОЛЬГА ЗОНДБЕРГ > &С1НКЛРИМЕШО -

ПРИЛОЖЕНИЕ 7 С. Львовский «Слово о цветах и собаках»

мых от всего газетах несуществующих. Ничего такого не сказано. Но есть что-то во всем этом таком, ничем не особенном

Что-то невозможное совершенно, какие-то девятизначные телефонные номера, циферблаты на семнадцать с лишним рассчитанные часов Адреса на Аевобереж1>е, поликлиника им. Десятилетия Октября. IP непонятные: римскими цифрами. Что-то такое. Такое что-то, не знаю как написать. Надо подождать. Они тогда напишутся сами. Нарисуются, позвонят, попросят о встрече. И мы увидимся. На нейтральной какой-нибудь территории, в баре каком-нибудь. Или в булочной французской. Возьмем Ну, если дадут

Интервью.

И другие, тогда же, там же, на Воробьёвых. Беленькая, черненькая.

С измененными наоборот ролями. Отразившимися. Beb во всём отразилось, выбежало, вбежало, хлопнуло дверью, вбежало, выбежало, бросилось на шею.

Скоро зима.

От предчувствия которой [и снег]. А.

Ладно.

Ну что я буду, в самом деле?

Что могло бы повлиять на продолжительность нашей жизни? Ну, помимо обычных мероприятий в смысле охраны здоровья?

Мы правы, I )у конечно же мы правы. А то как иы думали? Вы думали, наверное, что они. А нет I le они.

Ну, не ровно три года назад, чуть

позже.

Очень узкий круг обшения. Безумие

какое-то.

Неопределенные каким именно образом: кое как, как-то так, так как-то, никак, не так как-то. Как-то так вообще, накоири.

Неопределенные какие именно, какие то такие, ну такие какие-то, никакие (уже, еше, сопсем, вовсе, ara, АГА1), некие Какой-то и какая-то. Где-то там. Глс?

Ну, там где-то. Отсюда не видно.

Повлиять— это вряд ли. Говорят, все предопределено генетически. О Господи, как же меня достали _>ти заглавные буквы в начале предложения... Ну зачем? Есть же Точки. И все. И достаточно, казалось бы. Ну и чёрт с ними. Пусть делают что хотят. Так вот. Генетически всё. Такая была наука. Но это давно было А вообще достаточно знать, что... нет, нет. Этого тоже не нужно знать.

А она говорит ой а посмотрите мою визитку, а? Зорким глазом. Смотрю, а там котик такой чёрненький хвост, лапки, полосатенький

СТАНИСЛАВ ЛЬВОВСКИЙ • МИР НОВОСТЕЙ

ну хороша

вот смотри катя есть ТРАХЕИ ЬРОН-ХИ Г01'ТД1 )Ь пылпх цдоч хо Чи".п,'н1 чинегка пол лепим сосков, хрипы, гоиоря, но можно проще ск.-плть. болтовня, буковки и звуковки людей в голосе разные насекомые типа блошек, успеваешь записать шнлдл, если запомнил и поймал за что-нибудь, ухватил, выспросил про неважное и зависал, Оыстро-бысгро, а то забудешь

это и есть и нечего тут понимать ниоткуда нам так уже никогда, им так никогда вообще

бодрствуем и молимся пока, всем спа-< ибо. я потом подробнее объясню, хорошо, катя? это сложно во-первых, и во вторых я, не очень упорен, как именно я хочу скаъпь. я хочу сказать в настоящий момент, я хочу сказать в предстоящем сезоне, м хочу сказать о завершившемся квартале

они барахтались, а мы что все имели, имели, и протыкали насквозь спииео, так рач, р.и. и в ребро п соскальзывает, н плевра с тихим хлопком лопается сл^чапно попасть о средостение кровь собрать в стакан, воздух, выходншип на дырочки, вдохнуть, он пахнет, внутренностями, жидкостями чужого тела, болотный запах, теплый.

II

плюс два «ли минус дна? синенькие или красненькие? селезенка или ликер? софар и\и тимпан? отдел продаж или отдел закупок? рождество им» пасха? ответ или вопрос, логистика или менеДЖЛИЛГТ.

1вилел на улиие со&аку лнловатую, уже не коричневую почти, сисшяшую и) рисунка мыши под шкурой, тонких пру жинипмх ножик и заячьих ушей в 'укороченном варианте долго смотрел на нее, как она бегала ]

меня зовут гулять туда, на улицу, но я открываю окно и никуда не илу, у меня ни мяча футбольного, ни клюшки, обмотанной черной изоляционной лентой, которая пахнет резкой и неживой смолоп. и велосипеда тогда ешё не!у тоже, вот чато книжка, ну и что, что весна и бегать по крышам металлических гаражей говорю маме, юрло (юлит, не чочу гулять, можно я почитаю

зачел* я принес фрезии тогда, -ычнм? почему меня это так мучает, не понимаю мне показалось, что если она умерла, то неправильно приносить цветы, как если бы она умерла, неправильно, что все покупают гвоздики, потому что это как бы мм соглашаемся, что вс£, вей, живым не покупают же гвоздики, только

С1АИИСЛАЗ ЛЬВОВСКИЙ ■ СЛОЮ О ЦВЕТАХ

и-313

ПРИЛОЖЕНИЕ 8 П. Андрукович «У кошечки получилось»

Ж

а этого фильма сегодня не будет, и сопереживать его отсутствию, прощаясь с собою, приятно, обычные слова приятны, как лёгкое беспокойство о его жизни, о блеске страны, о неуместном развлечении от Ватто или о'лёгком флирте с необозначенным, с не обозначенным в программе телевидения, о социальном отсутствии не беспокойся, ибо ты все равно не узнаешь этот социум, как бы ты себя ни вала; изящные подарки за хорошее поведение и зз хорошее время вечерним будут осухдены впервые, и не оторвёшь себя от вечернего, каким бы в социальном плане он ни бьш. сама разложииь слова на листе, сами собою разумеются слова, снова о фильме ухе окончившемся так, как больше никогда этот фильм не окончится, примешь вечернего за своего и ошибёшься, приписывая ему слова утреннего, а утренний чуть не дотянет до дневного, и в образовавшееся окоико можно будет увидеть завтрашнего, с которым в родственных связях и, пока учишься, смена династий и только истинно ночное беззвучное среднего рода ждут ужинать "антисанитария" и "свобода" — женского

когда обращаешься к опыту, когда нечаянно обращаешься к опыту, вспоминается, как кто-то кто-нибудь посмотрел на пятилетнюю девочку и сказал о ней: "Она родит", я была тою девочкою, ты был тою девочкою, и не хочется гасить свет, подумать только об уникальном грехе, в основном, хранятся фотографии в ящике стола, как только проснёшься, начинаешь флиртовать со врачом, что стилистически неверно и потому грех, говорить о том, что всегда, как врач, как стиль, как защитная доска телёнка, как Другой фильм вместо Того, Которого нет пока что и более никогда не будет, меж "пока что" и "никогда" — завтрашний, про которого о Котором социум знзет только то, что он не Тот, и фильм другой, ззбвенный, сопричастный, некрасиеый.

ПРИЛОЖЕНИЕ 9 Е. Элтанг «Каменные клены»

ДНЕВНИК ЛУЭЛЛИНА

я всегда думал, что самое острое плотское переживание, на которое я способен, это неизвестно чей поцелуй в макушку, такое со мной случилось однажды в школе, когда я заснул в кабинете зоологии, меня там оставили на полтора часа после уроков за дурацкие вопросы про пчел — я спросил мисс финли, почему в улей с пчелами никогда не бьет гром, она сказала, что это суеверие, и стала рассказывать про какой-то нуклеус

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.