Вербальная характеристика личности тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Кузьменко, Евгения Львовна

  • Кузьменко, Евгения Львовна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2005, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 420
Кузьменко, Евгения Львовна. Вербальная характеристика личности: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2005. 420 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Кузьменко, Евгения Львовна

Введение. стр. 6

Глава I. Основные тенденции в характеристике личности. стр. 19

1. Аналитическое рассмотрение личности в психолингвистическом ракурсе. стр. 21

1.1. Об определении психолингвистики, ее объекте и предмете. стр. 22

1.2. Личность как субъект общения. стр. 24

2. Психолингвистические аспекты вербальной характеристики личности. стр. 45

2.1. Отражение. стр. 45

2.2. Отношение. стр. 53

2.3. Поведение. стр. 58

2.4. Деятельность. стр. 66

2.5. Общение. стр. 72

3. Акмеологические и аксиологические основы изучения вербальной характеристики личности. стр. 83

Выводы по Главе I. стр. 87

Глава II. Проблема межкультурной коммуникации в связи с изучением вербальной характеристики личности. стр. 90 - 124 1. Межкультурная коммуникация и обучение иноязычному личностно-ориентированному общению. стр. 91

1.1. Характеристика личности в связи с проблемами билингвизма. стр. 92

1.2.0сновные аспекты личностно-ориентированного общения. стр. 103

2. Роль национально-культурной специфики языка в вербальной характеристике личности. стр. 110

2.1. Языковая картина мира и языковая личность. стр. 111

2.2.0тражение национально-культурной специфики народа-носителя языка во фразеологии, характеризующей личность. стр. 115

Выводы по главе II. стр. 122

Глава III. Основы вербальной характеристики личности.

Привативные, градуальные и эквиполентные оппозиции на микро и макроуровне. стр. 125

1. Основные понятия фразеологии, как лингвистической дисциплины, основы иноязычной личностноориентированной стр. 126 - 146 фразеосемантики.

1.1. Основные понятия и пути становления фразеологии как лингвистической дисциплины. стр. 127

1.2. Основные аспекты иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. стр. 132

2. Общая характеристика семантических взаимоотношений между ядром и периферией фразеосемантического поля личности. стр. 146

2.1. Взаимоотношения между конституентами фразеосемантического поля личности. стр. 147

2.2. Особенности диффузности границ между семантическими подразделениями, конституирующими фразеосемантическое поле личности. стр. 151

Выводы по главе III. стр. 157

Глава IV. Вербальная характеристика отражения личности. стр. 159

1. Вербальная характеристика мышления. стр. 162

1.1. Семантические подразделения, характеризующие психические процессы мышления. стр. 165

2. Вербальная характеристика памяти. стр. 183

2.1. Семантические подразделения, характеризующие психические процессы памяти. стр. 184

3. Вербальная характеристика воображения. стр. 187

3.1. Семантические подразделения, характеризующие психические процессы воображения. стр. 188

Выводы по главе IV. стр. 196

Глава V. Вербальная характеристика отношения личности. стр. 199

1. Вербальная характеристика восприятия. стр. 201

1.1. Семантические подразделения, характеризующие восприятие окружающей действительности. стр. 202

1.2. Семантические подразделения, характеризующие межличностное восприятие. стр. 209

2. Вербальная характеристика эмоций и чувств. стр. 220

2.1. Семантические подразделения, характеризующие положительные эмоции и чувства. стр. 221

2.2. Семантические подразделения, характеризующие отрицательные эмоции и чувства. стр. 242

2.3. Семантические подразделения, характеризующие физические проявления эмоций.стр. 264

3. Вербальная характеристика волевых качеств личности.стр. 271

3.1. Семантические подразделения, характеризующие волевые качества личности.стр. 273

Выводы по главе V.стр. 279

Глава VI. Вербальная характеристика поведения личности.стр. 287

1. Вербальная характеристика мотивации.стр. 287

1.1. Семантические подразделения, характеризующие р мотивацию.стр. 289

2. Вербальная характеристика поведения личности в связи с социальными нормами.стр. 292

2.1. Семантические подразделения, характеризующие нормативное поведение.стр. 294

2.2. Семантические подразделения, характеризующие сверхнормативное поведение.стр. 308

2.3. Семантические подразделения, характеризующие ненормативное поведение.стр. 317

Выводы по главе VI.стр. 341

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вербальная характеристика личности»

Человек, развивающийся в обществе, осуществляющий совместную деятельность с другими людьми и общающийся с ними, постепенно становится личностью, т. е. субъектом познания и активного преобразования мира, общества и самого себя. Личность представляет собой сложное целое, и является объектом исследования многих наук: психологии, педагогики, философии, этики, права, лингвистики, социологии и др. Формирование и развитие личности человека происходит под воздействием общественно-исторических условий, в которых он существует, и тесно взаимосвязано с постижением индивидом общественно-значимого опыта, хранимого народом-носителем языка, в том числе, в языковых формах.

Жизнь личности - это постоянный процесс общения, который не только связан с удовлетворением разнообразных потребностей индивида, но и детерминирует его самоактуализацию, личностное и профессиональное развитие. Именно в межличностном взаимодействии удовлетворяется большинство социогенных потребностей человека. Поэтому столь велик интерес к изучению проблемы общения в мировой и отечественной литературе, что, в свою очередь, послужило толчком к усилению интереса к проблемам межъязыкового и межкультурного общения.

При таком подходе изучение фразеосемантических полей, характеризующих личность, в плане иноязычного личностно-ориентированного общения, представляется особенно актуальным. Учитывая, что основой структуры личности является отражение, отношение и поведение [Ананьев 1969], [Мясищев 1970], [Бодалев 1983], носитель языка часто характеризует эти аспекты при помощи языковых средств, хранящихся в виде системы в гностических зонах его мозга [Зимняя 1974]. Таким t образом, возникает необходимость изучения языковых особенностей как системы взаимосвязанных компонентов, что обосновывает изучение, и отбор языкового материала в системе семантических полей.

Кроме того, актуальность избранной темы обусловлена усилением общелингвистического интереса к фразеологии, которая наиболее полно и образно отражает материальную и духовную жизнь личности, будучи теснее, чем остальные аспекты языка, связана с национальной культурой носителей иностранного языка.

Появление настоящей работы вызвано также необходимостью изучения семантических полей, отражающих основные аспекты личности, в процессе р преподавания иностранного языка. Поскольку знание вербальных особенностей характеристики личности в единстве лингвистического и психологического аспектов при подготовке специалистов любой коммуникативной профессии, может стать мощным источником не только развития языковой компетентности, но и психологического роста обучаемых, способствуя тем самым формированию личности, владеющей лучшими характерными особенностями как собственной, так и иноязычной культуры.

Общая гипотеза исследования состоит в том, что личность как субъект общения должна рассматриваться в функциональном единстве отражения, отношения и поведения. Фразеосемантические поля, характеризующие личность, представляют собой целостное системное образование, основанное на единстве лингвистического и психолингвистического аспектов. Все компоненты рассматриваемых полей иерархически соподчинены и взаимосвязаны друг с другом, о чем свидетельствует наличие архисем и дифференциальных компонентов в их структуре.

Основной целью работы является теоретическое и экспериментальное исследование вербальной характеристики личности при помощи фразеологизмов на уровне семантических полей, а также закономерностей и средств формирования лингвистически аутентичного и психологически адекватного личностно-ориентированного иноязычного общения.

Для достижения поставленной цели в диссертации предполагалось решение следующих конкретных задач:

1) вскрыть основные тенденции в характеристике личности в научной отечественной и зарубежной литературе; рассмотреть психолингвистические аспекты вербальной характеристики личности;

2) проанализировать особенности межкультурной коммуникации в связи с изучением вербальной характеристики личности;

3) дать характеристику личности в связи с проблемами билингвизма; рассмотреть основные аспекты иноязычного личностно-ориентированного общения;

4) проанализировать отражение национально-культурной специфики во фразеологии, характеризующей личность;

5) рассмотреть основные понятия семантики, английской фразеологии, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики, необходимые для данного исследования;

6) проанализировать взаимоотношения составляющих фразеосемантических полей, характеризующих личность на микро и макроуровне; установить специфические особенности привативных, градуальных и эквиполентных оппозиций;

7) определить особенности диффузности границ между семантическими подразделениями, конституирующими фразеосемантическое поле личности;

8) исследовать и описать структуру фразеосемантических полей, характеризующих личность в английском языке. р

Материалом исследования послужили фразеологические единицы, характеризующие личность, отобранные методом сплошной выборки из 36 фразеологических, лексикографических и толковых словарей английского и русского языков. В качестве иллюстративного материала дополнительно привлекались данные художественных текстов 138 произведений английской и американской литературы (52935 страниц). Объем выборки составил более 13000 фразеологических единиц, характеризующих личность.

Методы исследования. Методологической основой исследования является подход, при котором язык рассматривается как форма мыслительной деятельности человека, охватывающая все сферы его р индивидуальной и общественной жизни и являющаяся составной частью человеческой природы, практической и теоретической деятельности, как индивида, так и социума.

Для изучения фразеологизмов, характеризующих личность, использованы следующие методы: метод семантического поля, метод компонентного анализа, метод контекстологического анализа, структурно-типологический метод, метод фразеологического анализа, метод фразеологической идентификации, метод фразеологического описания, психолингвистические и социолингвистические методы.

Общий подход к исследованию - индуктивно-дедуктивный, при котором происходит сбор конкретного материала, его анализ и обобщение.

Метод компонентного анализа предполагает исследование содержательной стороны значимых единиц языка, целью которого является разложение значения каждой единицы языка на минимальные семантические компоненты (семы). Таким образом, словарный состав языка может быть описан с помощью ограниченного и сравнительно небольшого числа семантических признаков [ЛЭС 1990: 233]. Данный метод тесно связан с т теорией поля, согласно которой для семантического поля характерно наличие общего (интегрального) семантического признака, объединяющего все единицы данного поля и обычно выражаемого лексемой с обобщенным значением (архисемой); и наличие частных (дифференциальных) признаков, по которым единицы данного поля отличаются друг от друга.

На основе метода компонентного анализа фразеосемантическое макрополе личности можно представить как ряд парадигматически связанных ФЕ, имеющих в своем составе интегральный семантический признак (Person - личность), и различающихся по дифференциальным признакам (Reflection - отражение, Attitude - отношение, Behavior -поведение). Общие и дифференциальные признаки, так же как и содержащие их фразеологизмы, образуют определенные иерархические структуры. Например: в семантическом микрополе психических процессов памяти интегральный признак: Memory - память', дифференциальные признаки: Remember - помнить, Remind - вспоминать, Forget - забывать и т. д.

Метод констектологического анализа подразумевает использование при исследовании языковых единиц контекста, т е. фрагмента текста, включающего выбранную для анализа единицу, необходимого и достаточного для определения значения этой единицы и являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста [ЛЭС 1990: 238]. В настоящем исследовании данный метод был использован для разграничения фразеосемантических вариантов фразеологизмов (идиоматизмов и идиофразеоматизмов). Кроме того, метод контекстологического анализа был полезен при разграничении ФЕ и совпадающего с ней по лексическому составу переменного сочетания слов.

При исследовании фразеологических единиц, характеризующих личность в английском языке применялся метод фразеологического анализа, который представляет собой метод «синхронного исследования в статике и динамике и допускает привлечение исторических данных в случае необходимости» [Кунин 1986: 33-34]. Данный метод исследует различные аспекты фразеологии, и основан на учете разных типов фразеологических значений, на показателях устойчивости и раздельнооформленности ФЕ, на учете зависимостей их компонентов, и предполагает системный подход в списании фразеологического фонда языка (субстанция, структура, функции), что способствует изучению фразеологического фонда английского языка во всей его многогранности [Кунин 1986]. Частными методами фразеологического анализа, использованными в настоящем исследовании, являются:

- метод фразеологической идентификации, который помог при отграничении фразеологизмов от смежных промежуточных образований, переменных сочетаний слов и сложных слов;

- метод фразеологического описания, который помог установить фразеосемантические группы, в которых употребляются фразеологизмы, характеризующие личность; определить состав фразеомикрополей, частью которых являются данные группы; выделить фразеополя, в которые объединены фразеомикрополя.

Структурно-типологический метод помогает анализировать структуру языка как определенную сеть отношений (противопоствлений) между элементами языковой системы, упорядоченных и находящихся в иерархической зависимости в пределах определенных уровней. Данный метод был использован при анализе взаимоотношений между конституентами фразеосемантического поля личности на макро и микроуровне, которые характеризуются привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями.

Психолингвистические методы применялись при анализе основных аспектов вербальной характеристики личности. Социолингвистические методы помогли при анализе взаимосвязей языковой структуры (в настоящем исследовании фразеосемантического уровня языковой структуры) с социальными структурами при описании фразеосемантических полей отражения, отношения и поведения личности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Объектом и денотатом изучения вербальной характеристики личности в рамках иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики является личность, что детерминирует комплексный подход к исследованию в единстве лингвистического и психолингвистического аспектов, а также с привлечением психологического и лингводидактического аспектов.

2. Ввиду того, что основными аспектами личности являются отражение, отношение и поведение, структура семантических полей, характеризующих личность, представлена следующим образом: в центре находятся ядра семантических полей, включающие архисемы: «Reflection» (отражение), «Attitude» (отношение), «Behavior» (поведение); периферия семантических полей структурируется дифференциальными компонентами, связанными соответственно с положительными и отрицательными коннотациями, отражающими психические процессы мышления, памяти, воображения, восприятия, эмоции и чувства, волевые качества, а также аспекты нормативного, сверхнормативного и ненормативного поведения личности.

3. Взаимоотношения между конституентами рассматриваемых семантических полей на макро и микроуровне характеризуются привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями контекстологической, индивидуально-личностной, национальной, социальной, когортной, синхронической и диахронической денотативной детерминации.

4. Семантическая структура полей, характеризующих личность, конкретизируется следующим образом:

- ядром семантического поля отражения личности является архисема «Reflection» {отражение)-, периферия связана с дифференциальными компонентами, характеризующими психические процессы мышления (Mind), памяти (Memory) и воображения (Imagination);

- ядром семантического поля отношения личности является архисема «Attitude» {отношение)', периферия выражена дифференциальными семантическими компонентами, характеризующими психические процессы восприятия (Perception), эмоции и чувства (Feeling), волевые качества личности (Will);

- ядром семантического поля поведения личности является архисема «Behavior» {поведение)', периферия структурируется дифференциальными компонентами, характеризующими мотивацию (Motivation) и соотношение поведения личности с общепринятыми социальными нормами (Normal, Supernormal, Abnormal Behavior).

5. Рассмотрение семантических полей, характеризующих личность, в единстве лингвистического и психолингвистического аспектов требует включения в преподавание иностранного языка личностно-ориентированной фразеологии, что обеспечивает не только овладение аутентичной и образной иноязычной речью, но и способствует развитию эмпатии, самоактуализации и коррекции деструктивных компонентов у учащихся.

6. Эффективность исследования и изучения вербальной характеристики личности в системе семантических полей детерминирована уровнем и степенью включенности механизмов субординативного и координативного билингвизма и речепорождения, нацеленных на достижение полной аккультурации, т. к. фразеология полнее, чем остальные аспекты языка, отражает национально-культурную специфику народа-носителя языка.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые иноязычное фразеосемантическое поле личности рассматривается как системное образование в единстве лингвистического и психолингвистического аспектов. Это первая работа, в которой целостно и детально анализируется вербальная характеристика самоактуализирующейся личности на уровне отношения, отражения и поведения.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно является вкладом в развитие нового направления фразеологии - иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики [Чалкова 1999], основополагающим принципом которой является изучение и анализ лингвистических и психологических закономерностей функционирования фразеосемантических полей, хранящихся в памяти индивида в соответствии с гностическими зонами мозга [Леонтьев А.А. 1969], [Лурия 1979], [Жинкин 1982], [Зимняя 1974], и, тем самым, помогает глубже проникнуть в семантическую структуру фразеологизмов в свете отражения, отношения и поведения личности.

Кроме того, теоретическая значимость работы состоит в осуществлении междисциплинарного исследования, проводящегося с привлечением данных лингвистики, психолингвистики, лингвострановедения, лингводидактики, психологии, а также акмеологии и аксиологии.

Диссертация может послужить для дальнейших исследований фразеологии в плане иноязычной личностно-ориентированной семантики на материале различных языков. Результаты исследования могут явиться отправным пунктом для рассмотрения других англоязычных лексикосемантических и фразеосемантических полей на базе более широкого языкового материала.

Практическая значимость исследования определяется тем, что основные положения работы и полученные в ходе исследования результаты могут быть использованы в теоретических курсах и спецкурсах по фразеологии, психолингвистике, социолингвистике, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантике, лингвострановедению, а также при составлении фразеологических словарей и учебных пособий.

Отдельные выводы и иллюстративный материал диссертации могут найти применение на занятиях по интерпретации текста и домашнему чтению, а также по практике английского языка, как в языковых, так и в неязыковых вузах при обучении русских и англоязычных студентов спонтанной иноязычной речи и ее адекватному пониманию.

Апробация работы. Теоретические положения и результаты исследования нашли отражение в монографиях, статьях, а также в докладах и сообщениях на межвузовских научно-практических конференциях: «Педагогика и психология творчества. Посвящается памяти Ю.М. Орлова» (Москва 2002), «Межкультурная коммуникация и перевод» (Москва 2004), «Межкультурная коммуникация и перевод» (Москва 2005), «Актуальные проблемы преподавания практического перевода в ВУЗе» (Москва 2004), на научных теоретических конференциях «Перевод и переводоведение» ИЛиМК МГОУ (2002 - 2005), на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики ИЛиМК МГОУ (1999 - 2005), на заседаниях кафедры переводоведения ИЛиМК МГОУ (2002-2005).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, выводов, библиографии (588 источников научной литературы, 138 произведений художественной английской и американской литературы

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кузьменко, Евгения Львовна

Выводы по главе VI.

1. Фразеосемантическое поле поведения личности имеет в качестве ядра архисему «Behavior» (поведение). Периферия поля представлена ф, дифференциальными компонентами, характеризующими мотивацию и поведение личности. Данное поле охватывает 42,3 % от общего объема исследуемых ФЕ.

2. Структура семантического микрополя мотивации (3,7 %) может быть конкретизирована следующим образом:

- в центре всего микрополя находятся архисемы «Motivation» (мотивация, побуждение), выражающие родовое понятие; периферия семантических групп и подгрупп состоит из * дифференциальных компонентов, характеризующих мотивацию человеческой активности.

3. Семантическая структура групп и подгрупп, входящих в состав семантического микрополя мотивации конкретизируется следующим образом: а) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих мотивацию, нацеленную на самоактуализацию и психологический рост. б) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих мотивацию, нацеленную на удовлетворение базовых психологических потребностей личности

- единицы, характеризующие доминирование;

- единицы, характеризующие аффилиацию;

- единицы, характеризующие достижение.

4. Структура семантического ; микрополя поведения (38,6) может быть представлена следующим образом:

- в центре всего микрополя находится архисема «Behavior» (поведение) -сема родового значения, отражающая идею поведения в целом; периферия семантических групп и подгрупп состоит из дифференциальных компонентов, характеризующих его соотношение с общепринятыми социальными нормами.

5. Семантическая структура групп и подгрупп, входящих в состав семантического микрополя нормативного поведения (13,5 %) конкретизируется следующим образом: а) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих адекватное поведение:

- единицы, характеризующие социальную адаптированность;

- единицы, характеризующие разумное, сдержанное поведение;

- единицы, характеризующие правильное поведение;

- единицы, характеризующие опытность, мудрость;

- единицы, характеризующие открытость, откровенность, общительность. б) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих добродетельное поведение:

- единицы, характеризующие честное поведение (справедливость, верность слову, убеждениям, долгу);

- единицы, характеризующие трудолюбие, усердие;

- единицы, характеризующие гуманное поведение. в) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих гомеостатическое поведение:

- единицы, характеризующие заурядность, отсутствие четких индивидуальных черт, неспособность к творчеству.

6. Семантическая структура групп и подгрупп, входящих в состав семантического микрополя сверхнормативного поведения (8,7 %) конкретизируется следующим образом: а) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих мужественное поведение:

- единицы, характеризующие самообладание, терпение, выносливость и выдержку;

- единицы, характеризующие смелость, отвагу;

- единицы, характеризующие решительность;

- единицы, характеризующие настойчивость, твердость. б) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих высоконравственное поведение:

- единицы, характеризующие альтруизм, бескорыстность, великодушие, щедрость. в) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих гетеростатическое поведение.

- единицы, характеризующие незаурядность, творческий подход, стремление к самоусовершенствованию.

7. Семантическая структура групп и подгрупп, входящих в состав семантического микрополя ненормативного поведения (16,4 %) конкретизируется следующим образом: а) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих неадекватное поведение:

- единицы, характеризующие неспособность личности к социальной адаптации;

- единицы, характеризующие неразумное, несдержанное поведение;

- единицы, характеризующие неправильное, ошибочное поведение;

- единицы, характеризующие неопытность, глупость;

- единицы, характеризующие неискренность, замкнутость. б) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих порочное поведение:

- единицы, характеризующие лживое поведение (обман, воровство, мошенничество, клевета, предательство);

- единицы, характеризующие леность, халатность;

- единицы, характеризующие агрессивное поведение. в) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих трусливое поведение:

- единицы, характеризующие бесхарактерность, безволие, внушаемость;

- единицы, характеризующие трусость и малодушие; единицы, характеризующие нерешительность, податливость, безынициативность. г) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих безнравственное поведение:

- единицы, характеризующие эгоизм, корысть, мстительность, жадность;

- единицы, характеризующие бесчувственность, равнодушие, жестокость. д) Семантическая группа фразеологических единиц, характеризующих саморазрушающее поведение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе была предпринята попытка дать вербальное описание личности при помощи ФЕ в системе семантических полей. Исследование носит междисциплинарный характер, т. к. проводилось в единстве лингвистического и психолингвистического аспектов, а также с привлечением данных лингвострановедения, лингводидактики, психологии, акмеологии и аксиологии.

Современные исследования в психолингвистике отражают закономерности лингвистического познания личности, анализируя проблемы порождения речи, языка как деятельности и коммуникации как использования человеком знаков. Это дает возможность рассматривать само понятие «человеческая личность» с точки зрения языка. Среди средств, которыми пользуются носители языка для репрезентации своих целей и задач в различных коммуникативных и когнитивных ситуациях, особый интерес представляют фразеологические единицы, которые отражают своеобразие коллективного видение мира через призму языка и национальной культуры.

Данные психологов о том, что языковые единицы сохраняются в памяти индивида в виде системы в гностических зонах мозга, подтверждают целесообразность изучения фразеологических единиц в виде системы семантических полей.

На основе метода компонентного анализа фразеосемантическое макрополе личности можно представить как ряд парадигматически связанных ФЕ, имеющих в своем составе основной интегральный семантический признак - архисему (Person - личность) и различающихся по дифференциальным признакам: архисемы семантических полей отражения, отношения и поведения (Reflection - отражение, Attitude - отношение, Behavior - поведение). Данные архисемы конституируют ядро фразеосемантического макрополя личности. Периферия макрополя представлена дифференциальными компонентами, связанными соответственно с положительными и отрицательными коннотациями, отражающими психические процессы мышления, памяти, воображения, восприятия, эмоции и чувства, волевые качества, а также аспекты щ нормативного, сверхнормативного и ненормативного поведения личности.

Общие и дифференциальные признаки, так же как и содержащие их фразеологизмы, образуют определенные иерархические структуры.

Структура каждого из семантических полей, входящих в состав макрополя личности конкретизируется следующим образом:

- ядро фразеосемантического макрополя отражения представлено архисемой «Reflection» (отражение), а периферия связана с дифференциальными компонентами, характеризующими психические процессы мышления (Mind), памяти (Memory) и воображения (Imagination).

Макрополе отражения охватывает 17,6 % от общего объема исследуемых ФЕ.

- фразеосемантическое макрополе отношения (40,1 %) состоит из ядра - архисемы «Attitude» (отношение) и периферической части, выраженной дифференциальными семантическими компонентами, характеризующими психические процессы восприятия (Perception), эмоции и чувства (Feeling), волевые качества личности (Will).

- фразеосемантическое макрополе поведения (42, 3 %) имеет в качестве ядра архисему «Behavior» (поведение) и периферическую часть, выраженную дифференциальными компонентами, характеризующими мотивацию (Motivation) и соотношение поведения личности с общепринятыми социальными нормами (Normal, Supernormal, Abnormal Behavior).

Взаимоотношения между конституентами фразеосемантических полей, характеризующих личность, на макро и микроуровне характеризуются привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями контекстологической, индивидуально-личностной, национальной, социальной, когортной, синхронической и диахронической денотативной детерминации.

Рассмотрение семантических полей, характеризующих личность, в единстве лингвистического и психолингвистического аспектов, требует включения в преподавание иностранного языка личностно-ориентированной фразеологии, что обеспечивает не только овладение аутентичной и образной иноязычной речью, но и способствует развитию эмпатии, самоактуализации и коррекции деструктивных компонентов.

Настоящая работа может послужить для дальнейших исследований фразеологии в плане иноязычной личностно-ориентированной семантики на материале различных языков. Результаты исследования могут явиться отправным пунктом для рассмотрения других англоязычных лексикосемантических и фразеосемантических полей на базе более широкого языкового материала. Основные положения работы и полученные в ходе исследования результаты могут быть использованы в теоретических курсах и спецкурсах по фразеологии, психолингвистике, социолингвистике, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантике, лингвострановедению, а также при составлении фразеологических словарей и учебных пособий.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Кузьменко, Евгения Львовна, 2005 год

1. Научная литература:

2. Абульханова-Славская К.А. Деятельность и психика личности. — М.: Наука, 1980.-335 с.

3. Агеев В.Н. Семиотика. — М.: Изд-во «Весь мир», 2002. 256 с. Адлер А. Понять природу человека./ Пер. Е.А. Цышина — М., 1997. — С. 47-62.

4. Алефиренко-Н.Ф. Теория-языка. Вводный курс: Учеб: пособие. М:: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.

5. Алехина А.И. Фразеологическая антонимия в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968. -25 с.

6. Алпатов В.М. История лингвистических учений. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 368 с.

7. Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1975. - 559 с.

8. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 218 с.

9. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963. - 231 с. Амосова Т.В. Идиомы со значением бенецифиата в современном английском языке / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. - Иркутск, 1995.-17 с.

10. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. JL: Изд-во ЛГУ, 1969. -С. 312-315.

11. Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977.-380 с.

12. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды: в 2 томах. М.: Педагогика, 1980. - Т.1. - С. 64-69.

13. Андреева Г.М. Социальная психология. М.: Изд-во МГУ, 1980. -416 с.

14. Античное общество: Труды конференции по изучению проблем античности. М.: наука, 1967. - 428 с.

15. Анцыферова Л.И. Психология повседневности: жизненный мирличности и техника ее бытия // Психолог. Журнал: т. 14 М., 1993. -С. 8-11.

16. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974. - 366 с.

17. Апресян Ю.Д. Избранные труды: Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. — С. 159-160.

18. Аристотель Риторика // Античные риторики. М.: Изд-во МГУ, 1978. -С. 15-164.

19. Аристотель и античная литература. М.: Наука, 1978. - 231 с.

20. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.:

21. Изд-во литературы на иностранных языках, 1959. 352 с.

22. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Просвещение, 1966. - 346 с.

23. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.

24. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык.: Учебник для ВУЗов М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.

25. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 128 с.

26. Асмолов А.Г. Деятельность и установка. М.: Изд-во МГУ, 1979. -150 с.

27. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

28. Бабенко Е.В. Фразеосемантическое поле эмоций / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 2003. -28 с.

29. Балабин В.В. Концептуальные характеристики национально-культурных констант (на материале концептов amour, honneur, mort) / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 2004. 18 с.

30. Балли ИГ Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. -416 с.

31. Бараш Б. А. Психопрофилактическая помощь студентам ВУЗов //Психогигиена и психопрофилактика. Л.: Изд-во ЛНИПИ им. В.М. Бехтерева, 1963. - С. 39-46.

32. Бараш Б.А. Современные требования по подготовке психотерапевтов к профессиональному межличностному общению // Социально-психологические проблемы реабилитации нервно-психических больных. Л.: Изд-во ЛНИПИ им В.М. Бехтерева, 1984. - С. 115-118.

33. Басин Е.Я. К вопросу о взаимоотношениях искусствознания и психологии художественного творчества // Актуальные вопросы методологии современного искусствознания. М.: Наука, 1983.1. С. 237-264.

34. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. -С. 284-286.

35. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979, 421 с.

36. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. - 543 с.

37. Белл Р.Т. Социолингвистика: Цели, методы и проблемы / Пер. с англ. А.Д: Швейцера. М.: Междунар. отношения, 1980. - 320 с.

38. Беляев Б.В. Очерки по психологии! обучения иностранным языкам. -Ml: просвещение, 1965. — 227 с.

39. Беляевская E.F. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.

40. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: #. Прогресс, 1974. - 448 с.

41. Бердяев Н.А. Эрос и личность (Философия пола и любви). М.: Прометей, 1989. - 159 с.

42. Бердяев Н.А. Дух и реальность / Н.А. Бердяев; Вступ. ст. и сост. В.Н. Калюжного. М.: ООО «Издательство ACT»; Харьков: «Фолио», 2003.-679, 9. с.

43. Березин Ф.М. История лингвистических учений: Учебник для филол. спец. вузов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1984. - 319 е.: ил.

44. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание: Учеб. пособие. М.: * Просвещение, 1979. - 416 с.

45. Берлиоз С.Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в ее определении // Семантическая структура слова и фразеологизма: Сб. Рязань, 1980. - С. 7-9.

46. Берталани Л. Общая теория систем 7/ Исследования по общей теории систем М., 1969. - С. 7-9.

47. Бесшапошникова О.А. Временной и пространственный дейксис в семантике фразеологических единиц современного английскогоязыка: Дис. канд. филол. наук. М., 1987. - С. 7-26.

48. Бехтерев В.М. Коллективная рефлексология. Пг.: Колос, 1921. - 432 с.

49. Блумфильд JI. Язык / Пер. с англ. Е.С. Кубряковой, В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. - 606 с.

50. Бобнева М.И. Социальные нормы и регуляция поведения. М.: Наука, 1978.-311 с.

51. Бодал ев А.А. Восприятие человека человеком. JL: Изд-во ЛГУ, 1965.- 123 с.

52. Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 200 с.

53. Бодалев А.А. Личность и общение. Избр. Тр. М.: Педагогика, 1983 -271 с.

54. Бодалев А.А. О предмете акмеологии // Психологический журнал: № 5. М.,1993. С. 73-80.

55. Божович Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте. М.: Просвещение, 1968. - 464 с.

56. Бок Ф.К. Структура общества и структура языка / Пер. Т.М. Николаевой // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1975. - Вып. VII.- С.382-396.

57. Болен А. Методика преподавания новых разговорных языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом: вып. 1. -1967.-С. 406.

58. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. Изд 2-е. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1998. - 685 с.

59. Борисова Л.И. Лексические трудности перевода: англо-русскийсловарь справочник. — М.: Билингва, 1999. 320 с.

60. Борисова; Л.И. Ложные друзья переводчика: Учеб. пособие. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2002. - 212 с.

61. Братусь Б.С. Аномалии личности. М;: Мысль, 1988: - С. 19-24.

62. Брейтер М.А. Взаимодействие культур взаимодействие языков. // Россия и Запад: диалог культур: Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. -М.: Изд-во МГУ, 1996.-С. 6-14.

63. Брехт Б. О театре. — М.: Искусство, 1960.-364 с.

64. Брудный А.А. Семантика языка и психология; человека: О соотношении языка, сознания и действительности / АН КиргССР. Инт философии и права. — Фрунзе: Илым, 1972. 234 с.

65. Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. — М.: Изд-во академии наук СССР, 1953.-280 с.

66. Будагов Р.А. Введение в науку о языке: Учеб. пособие / 2-е изд. перераб. и доп. М.: Просвещение, 1965.-492 с.

67. Будагов Р.А. Язык, история и современность. М.: Изд-во Московского ун-та, 1971. - 298 с.

68. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Московского ун-та, 1974.-262 с.

69. Будагов Р.А. Язык реальность - язык. - М.: Наука, 1983. - 262 с.

70. Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. Л., 1961.-С. 5-204.

71. Бушуй A.M. Библиографический указатель по фразеологии: Основные вопросы теории фразеологии: Вып. VI. Самарканд, 1987, - 190 с.

72. Бэн А. Об изучении характера / пер. Цитовича. Спб., 1904. - С. 5557.

73. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований: Сб. ст. / Редкол.: В.Н. Ярцева и др. М:, 1976. - С. 46-55.

74. Варфоломеева Н.С. Сравнительно-сопоставительный анализфразеологической антонимии. Автореф. дисс. . к-та филол. наук. -М., 2001.-23 с.

75. Василюк Ф.Е. Психология переживания. М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 3-10.

76. Вежбицка А. Речевые акты / Пер. с англ. С.А. Крылова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С. 251275.

77. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря / Пер. сангл. А.Д. Шмелева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. XVIII. - С. 336-370.

78. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М.: Изд-во МГУ, 1969. - 160 с.

79. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.

80. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка какиностранного / 3-е изд., испр. и доп. М., 1983. - С. 4-9.

81. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Под ред. и с послесловием академика Ю.С. Степанова. М.: «Индрик», 2005. - 1040 с.

82. Вернер А.В. Семантическая и функционально-коммуникативная характеристика фразеологических единиц с культурным компонентом значения / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 1998. -23 с.

83. Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики / Пер. О.В. Звегинцевой. // Новое в зарубежной лингвистике: вып. XII М.: Радуга, 1983.-С. 123-170.

84. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ. 1919-1944.-Л.: Изд-во ЛГУ, 1946.-С. 18-24.

85. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1972. - 614 с.

86. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А.А. Шахматов (1864-1920): Сб. ст. / Под ред. С.П. Обнорского. М.-Л., 1974. - С. 10-24.

87. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Избранные труды: Лексикология и лексикография. -М., 1977.-С. 118-161.

88. Винокур Г.О. Культура слова / 2-е изд. испр. и доп. М.: Федерация, 1929.-336 с.

89. Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. М.:УЧПЕДГИЗ, 1959.-492 с.

90. Винокур Г.О. Собрание трудов: Введение в изучение филологическихнаук / Сост. и сопр. статьи С.И. Гиндина. М.: Лабиринт, 2000. - 189 с.

91. Витгенштейн Л. Философские исследования / Пер. с нем. С.А. Крылова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. -вып. XVI. -С. 43-128.

92. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. -С. 40-43.

93. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. - С. 244-245.щ 97. Вопросы семантики и методики преподавания иностранных языков:

94. Сборник / АН СССР, Каф. иностр. яз. Ред. К.Ф. Лукьяненков. Мн.: Наука и техника, 1982. - 248 с.

95. Выготский Л.С. Избранные психологические произведения. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1954. - 518 с.

96. Выготский Л.С. Психология искусства. М.: Искусство, 1965. - 379с.

97. Выготский Л.С. Сознание как проблема психологии поведения // Собр. Соч.: Т. 1.-М., 1982.-С. 20-51.

98. Выготский Л.С. Мышление и речь // Л.С. Выготский Собр. Соч.: Т. 2.• -М., 1982.-С. 6-361.

99. Выготский Л.С. История развития высших психических функций // Л.С. Выготский Собр. Соч.: Т. 3. М., 1983. - С. 6-328.

100. Вундт В. Проблемы психологии народов (Извлечения) // В.А. Звегинцев История языкознания ХЗХ-ХХ вв. в очерках и извлечениях: часть I. М.: Просвещение, 1964. - С. 170-174.

101. Гаврилова Т.П. Экспериментальное изучение эмпатии у детей младшего и среднего школьного возраста // Вопросы психологии: №5.-М., 1974. -С. 107-114.

102. Гаврилова Т.П. Понятие эмпатии в зарубежной психологии // Вопросы психологии: № 2. М., 1975. - С. 147-159.

103. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974. С.4-98.

104. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики и слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Тезисы докладов: ч. 1. М., 1971. - С. 15.

105. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики 1971: Сб.-М., 1972.-С. 13-17.

106. Гак В.Г. Диалектика семантических отношений в языке // Принципы иметоды семантических исследований: Сб. ст. / Отв. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1976.-С. 23-29.

107. Гардинер А. Различие между «речью» и «языком» // В.А. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. -М.: УЧПЕДГИЗ, 1960. С. 13-20.

108. Гаркуша Л.Г. Фразеосемантическое поле сознательного, бессознательного и патологии сознания в поведении личности / Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 2003. - 26 с.

109. Гегечкори Л.Ш. К проблеме интенсификации обучения взрослыхиноязычной речи. Тб.: Изд-во Тб. ГУ, 1975. - 297 с.

110. Гиппиус С.В. Гимнастика чувств. Л.-М.: Искусство, 1967. - 295 с.

111. Головаха Е.И., Кроник А.А. Психологическое время личности. К.: Наукова Думка, 1984. - 207 с.

112. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1966. - 332 с.

113. Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1980.-335 с.

114. Гоноблин Ф.Н. Книга об учителе. М.: Педагогика, 1965. - 260 с.

115. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения 7 Пер. с англ. Н.В. Перцова// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С. 276-302.

116. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики: Учеб. пособие. М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

117. Грайс Г.П: Логика и речевое общение 7 Пер. с англ. В.В. Туровского // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. -С. 217-237.

118. Грановская P.M. Восприятие и модели памяти. Л.: Изд-во Наука, Ленинградское отд., Л 1., 1974. - 362 с.

119. Грейдина Н.Л. Основы системной концепции коммуникативно-культурного взаимодействия (теоретико-экспериментальноеисследование): Автореф. дисд-ра филол. наук. Краснодар, 1999;-32 с.

120. Гринев С.В. Введение в терминологическую лексикографию: Учеб. пособие. М.: Из-во МГУ, 1986. - 102 с.

121. Гринев С.В. Введение в лингвистику текста: Учеб. Пособие. М.: МПУ, Изд-во «СИГНАЛЬ», 1998. - 57 с.

122. Гройсман А.Л. Коллективная психотерапия. М.: Медицина, 1969. -212 с.

123. Гройсман А.Л. Проблемы ролевой психотерапии // Психологические проблемы социальной регуляции поведения. М.: Наука, 1976.1. С. 174-203.

124. Гройсман А.Л. Психотерапия для всех. М.: Знание, 1981.- 64 с.

125. Гройсман А.Л. Психология: ч. 1. М.: NB Магистр, 1993. - 118 с.

126. Гройсман А.Л. Личность, творчество, регуляция состояний:

127. Руководство по театральной и паратеатральной психологии. М.: ИЧП «Издательство Магистр», 1998. - 436 с.

128. Гройсман A.JI. Клиническая психология, психосоматика и психопрофилактика. Медицинская психология: Монография. М.: Изд. Дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2002. - 452 с.

129. Гумбольдт В. фон Язык и философия культуры: Сб. произведений / Пер. с нем. / Под общ. ред. Гулыги А .В:, Рамишвили Г.В. М.: Прогресс, 1985.-452 с.

130. Гунченко ИМ. Имплицитный компонент фразеологической семантики в современном английском языке / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 1994. - 21 с.

131. Деркач А., Михайлов Г. Акмеология // Прикладная психология и психоанализ: № 3. М., 1997. - С. 6-12.

132. Динейка К.В. Движение, дыхание, психофизическая тренировка. -Минск: Полымя, 1981. 144 с.

133. Додонов Б.И. Эмоция как ценность. М.: Наука, 1978. - С. 3-75.

134. Дридзе Т.М. Ассоциативный эксперимент в конкретномсоциологическом исследовании // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования / Под ред. А.А. Леонтьева. М.: Наука, 1971.-С. 169-178.

135. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология: Учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 1980;-224 с.

136. Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. Психологический словарь-справочник. Мн.: Харвест, 2004. - 576 с.

137. Дырин А.И. Философские исследования и разработки: Избранное. -М.: Современные тетради, 2004. 606 с.

138. Ельмслев Л. Метод структурного анализа в лингвистике // В:А.

139. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. М.: УЧПЕДГИЗ, 1960. - С. 49-56.

140. Ельмслев Л. Язык и речь // B.A. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. М.: УЧПЕДГИЗ, 1960. — С. 56-66.

141. Емельянов Ю.Н. Активные групповые методы социально-психологической подготовки специалистов // Вопросы психологии: № 6.- 1985.-С. 88-96.

142. Емельянов Ю.Н;, Кузьмин Е.С. Теоретические и методические основысоциально-психологического тренинга. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. - 103 с.

143. Епифанцева Н.Г. Межуровневые связи в системе моно- и полипредикативных единиц (во французском языке в сопоставлении с русским). М.: Изд-во МПУ, 1999. - 221 с.

144. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть И. М.: УЧПЕДГИЗ, 1960.-331 с.

145. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть I. — М.: Просвещение, 1964. 466 с.

146. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. М.: Просвещение, 1964. - 495 с.

147. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.:1. Изд-во МГУ, 1976. 308 с.

148. Зергайник Б.В., Братусь Б.С. Очерки по психологии аномального развития личности. М., 1990. — С. 3-17.

149. Зеленская В.В., Тхорик В.И. Семантическое измерение личности по данным языка (на материале фразеологизмов) // Языковая личность: структура и эволюция: Монография. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2000.-С. 188-200

150. Зеленская В.В., Тхорик В.И., Голубцов С.А. Отношение Я Другой // * Языковая личность: структура и эволюция: Монография. - Краснодар:

151. Кубан. гос. ун-т, 2000. С. 188-200

152. Зейгарник Б.В. Теория личности Курта Левина. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 104 с.

153. Зимняя И.А. Речевая деятельность и психология речи // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. - С. 64-72.

154. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М.:1. Просвещение, 1978. 158 с.

155. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку (На материале русского языка как иностранного). М.: Рус. яз., 1989. - 219 с.

156. Зязюн И.А. Основы педагогического мастерства. Киев: Виша школа, 1987.-207 с.

157. Иванов Н.В. Проблемные аспекты языкового символизма (опыт теоретического рассмотрения) / Н.В. Иванов. Мн.: Пропилеи, 2002. -176 с.

158. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис английского языка: Учеб. пособие. М.: МГПИ, 1982. - 146 с.

159. Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое членение предложения): Учеб. пособие. Ростов н/Д.:1. Феникс, 2002. —317 с.

160. Ильенков Э.В. Что же такое личность? // С чего начинается личность / Под ред. Р.И; Косолапова. 2-е изд. М.: Политиздат, 1984. - С. 318358.

161. Иссерс О.И. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. -М.: Эдиториал УРСС, 2002. 284 с.

162. Исурина Г.Л. Динамика системы отношений больных неврозами в процессе групповой психотерапии // Исследования механизмовэффективности психотерапии. JL: ЛГПНИ им. В.М. Бехтерева, 1982.- С. 57-63

163. Каган М.С. Мир общения. Проблема межсубъектных отношений. -М.: Политиздат, 1988. 319 с.

164. Казаринова Н.В. Межличностное общение: Конспект лекций. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2000. - 64 с.

165. Кабанов М.М. Реабилитация психических больных. Д.: Медицина, 1978.-232 с.

166. Каган М.С. Мир общения. Проблема межсубъектных отношений. -М.: Политиздат, 1988. 319 с.

167. Калиновская В.В. Понятие «душа» в индоевропейской картине мира / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 2004. - 20 с.

168. Каменская O.JI. Текст и коммуникация: Учеб. пособие. — М.: Высш. шк., 1990.- 152 е.: ил.

169. Кан-Калик В.А. Педагогическая деятельность как творческий процесс. -М., 1976.-286 с.

170. Кан-Калик В.А. Основы профессионально-педагогического общения.- Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского ГУ им. JI.H. Толстого, 1979. -138 с.

171. Кан-Калик В.А. Педагогическое общение: методические материалы кэкспериментальной программе «Педагогическая техника учителя». -М.: НИИ общей педагогики АПН СССР, 1986. 136 с.

172. Карамуратова Р.Б. Психологическое исследование роли оценочной эмпатии в педагогическом процессе: Автореф. дис. . канд. психол. наук. Тб., 1985.-С. 3-22.

173. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с.

174. Карбонелл Дж., Хейз Ф. Стратегии преодоления коммуникативных неудач при анализе неграмматических языковых выражений // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. М.: Прогресс, 1989. - С. 48105.

175. Каргина Т.Д. Трансформация фразеологических единиц как авторский прием выражения прагматической направленности в художественной коммуникации (на материале французского языка) / Автореферат дис. . к-та филол. наук. М., 1994. - 17 с.

176. Капрара Дж., Сервон Д. Психология личности / Дж. Капрара, Д. Сервон. — СПб.: Питер, 2003. 640 е.: ил. - (Серия «Мастера психологии»).

177. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972.-216 с.

178. Кацнельсон С.Д. Общее и;типологическое языкознание. JL: Наука, 1986.-298 с.

179. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: Изд-во МГУ, 1992.-336 с.

180. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения # иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 176 с.

181. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1973. - 223 с.

182. Князева Е.Г. Структурный мир речевого общения (Опыт лингво-философского анализа): Монография. — М.: Изд-во Военного ун-та, 1999.- 188 с.

183. Князева Е.Н., Курдюмов С.П. Синергетика как новое мировидение:диалог с И. Пригожиным // Вопросы философии: № 12 1992. - С. 320.

184. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

185. Ковалев Г.А. Активное социально-психологическое обучение как метод коррекции психологических характеристик субъекта общения. Дис. канд. психол. наук. М., 1980. - 259 с.

186. Ковальчук М.А., Петровская Л.А. Проблема группового тренинга в зарубежной психологии // Вопросы психологии. М.,1982. - С. 140146.

187. Кодухов В.И. Общее языкознание: Учебник для студентов филол.специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1974. - 303 с.

188. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. -351 с.

189. Коломинский Я.JI. Человек: психология. Книга для учащихся старших классов. Издание второе, дополненное. М.: Просвещение , 1986. -222 с.

190. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М.: Высш. шк., 1965. -240 с.

191. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. - 81 с.

192. Колшанский Г.В. Соотношения субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. - 231 с.

193. Колшанский Г.В. Лингвометодические аспекты интенсивного обучения иностранным языкам // Методы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1979. - Вып.5.1. С. 5-15.

194. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 150 с.

195. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984.- 175 с.

196. Кольцова В.А. Влияние общения на формирование понятий: Дис. . канд. психол. наук. М., 1976. - 202 с.

197. Комиссаров В.Н. Слово о переводе: Очерк лингвистического учения о переводе. — М.:Междунар. отношения, 1973. 215 с.

198. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: Учеб. пособие. М.: ЭТС, 2002.-424 с.

199. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Московского ун-та, 1969. - 192 с.т 208. Кон И.С. К проблеме национального характера. // История ипсихология / Под общ. Ред. Б.Ф. Поршнева. М., 1968. - С. 122-159.

200. Кон И.С. Психология старшеклассника: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980. - 191 с.

201. Кон И.С. Социология личности. / Моск. Психолого-социальный ин-т. Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 1999. - 560 с.

202. Коралова А.Л. Характер информативности фразеологических единиц // Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза: вып. 168. М., 1980. -С.29-31.

203. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М.: Из-во1. МГУ, 1971.-267 с.

204. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 248 с.

205. Кошевая И.Г. Текстообразующая структура языка и речи: Учеб. пособие. М.: МГГТИ им. В.И. Ленина, 1983. - 169 с.

206. Кошевая И.Г. Скифия Русь моя - Россия. - М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2000. — 264 с.218; Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

207. Краткий психологический словарь / Сост. Л.А. Карпенко; Под общ. Ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1985. -431 с.

208. Краткая российская энциклопедия: В 3 т. Т. 1: А-К / Сост. В.М1 Карев.- М.: Большая российская энциклопедия:: ООО «Издательский дом «ОНИКС 21 век», 2003. 1135 е.: ил.

209. Краткая российская энциклопедия: В 3 т. Т. 2: К-Р / Сост. В.М. Карев.- М.: Большая российская энциклопедия, 2002. — 1135 е.: ил.

210. Краткая российская энциклопедия: В 3 т. Т. 3: Р-Я / Сост. В.М. Карев.- М.: Большая российская энциклопедия: ООО «Издательский дом • «ОНИКС 21 век», 2003. 1135 е.: ил.

211. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 4252.

212. Кроник А.А., Хорошилова Е.А. Значимое общение в событийных группах как источник характерообразования // Общение и развитие психики. М.: НИИ ОПП АПН СССР, 1986. - С. 46-60.

213. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка вкомпьютерной среде (на примере английского языка). М.: Логос, 1998.- 127 с.

214. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 158 с.

215. Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика нормативного и сверхнормативного поведения личности при помощи фразеологических единиц // Проблемы теории языка и переводоведения: Сборник статей № 16 / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин -М.: МГОУ, 2003. С. 36-47.

216. Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика ненормативного поведения личности при помощи фразеологических единиц // Проблемы теории языка и переводоведения: Сборник статей № 17 / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин М.: МГОУ, 2003. - С. 25-34.

217. Кузьменко Е.Л. Передача национально-культурной семантики фразеологизмов, характеризующих личность при переводе // Проблемы теории языка и переводоведения: Сборник статей № 18 / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин М.: МГОУ, 2003. - С. 40-44.

218. Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика психических процессов памяти при помощи фразеологизмов (на материале английского• языка) // Проблемы теории языка и переводоведения: Сборник статей18 / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин М.: МГОУ, 2003. - С. 35-39

219. Кузьменко Е.Л. Фразеосемантическое поле личности: Монография. -М.: Изд-во МГОУ, 2003. 166 с.

220. Кузьменко E.JI. Общение как основной психолингвистический аспект исследования языковой личности // Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской научной конференции. Москва 27 января 2005 г. М.: МОСУ, 2005. - С. 378-382

221. Кузьмина Н.В. Формирование педагогических способностей. Д.: Изд-во ЛГУ, 1961.-98 с.

222. Кузьмина Н.В. Способности, одаренность и талант учителя. М.: Знание, 1985.-С. 5-24.

223. Кумахова З.М. Конверсивные отношения в английской фразеологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1987. - 21 с.

224. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: Учебник. М.: Высшая школа, 1986. - 336 с.

225. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка:

226. Учебник. М.: Высшая школа, 1996. - 382 с.

227. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Поголыпа В.М. Межличностное общение: Учебник для ВУЗов. СПб.: Питер, 2001. - С. 56-80.

228. Лабов У. Исследование языка в его социальном контексте / Пер. Ю.Д. Апресяна // Новое в лингвистике: Вып. VII. М.: Прогресс, 1975. — С. 96-181.

229. Лабов У. Отражение социальных процессов в языковых структурах /

230. Пер. Ю.Д. Апресяна // Новое в лингвистике: Вып. VII. М.: Прогресс, 1975. —С. 320-335.

231. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Пер. с англ. под. ред. В.А. Звегинцева. -М.: Прогресс, 1978. 543 е.

232. Лакофф Дж. Прагматика в естественной логике / Пер с англ. В.Н. Перцова // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVI. М.: Прогресс, 1985. —С. 439-470.

233. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Пер. с англ. Р.И. Розиной // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIII; М.: Прогресс, 1988; —С. 12-51.

234. Лапидус Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности: Учеб. пособие. — М;: Высш. школа, 1980. 173 с.

235. Лапкина Т.О. Фразеосемантическое поле акцентуаций; личности в английском языке. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001. -200 с.

236. Лапшина М.Н. Семантическая эволюция английского языка. Спб., 1998.-С. 18-32.

237. Лебедева А.А. Особенности фразовой акцентуации английского языка в сопоставлении с русским языком (в синхронии и диахронии) /

238. Автореферат дисс. . д-ра филол. наук. М., 2001. - 47 с.

239. Левин К. Разрешение социальных конфликтов / Пер. с англ. СПб.: Речь, 2000.-408 с.

240. Левитов Н.Д. О психических состояниях человека. — М.: Просвещение, 1964. 344 с.

241. Левитов Н.Д. Детская и педагогическая психология. М.: Просвещение, 1964. - 344 с.

242. Левкиевская Е. Е. Мифы русского народа / Е. Левкиевская. М.: ООО

243. Издательство Астрель»; ООО «Издательство ACT», 2004. 528 е.: ил.

244. Лёзер Б.Ф. Тренировка памяти. М.: Мир, 1979. - 168 с.

245. Лейтес Н.С. Умственные способности и возраст. М.: Педагогика, 1971.-280 с.

246. Лексикология и лексикография: Сб. науч. работ. М.: Наука, 1972. -200 с.

247. Ленская Е.В. Фразеосемантическое поле социальной перцепции личности в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 2004. - 30 с.

248. Леонгард К. Акцентуированные личности / Пер. с нем. В. Лещинской.- М.: Изд-во Эксмо, 2002. 448 с.

249. Леонович О .А. В; мире английских имен: Учеб. пособие по лексикологии. М;: ООО «Изд-во ACT»: ООО «Изд-во Астрель», 2002.- 160 с.

250. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. — М.: Наука, 1965. 245 с.

251. Леонтьев А.А. Психолингвистика. М.: Наука, 1967. - 118 с.

252. Леонтьев А.А. Язык. Речь и речевая деятельность. М.: Просвещение,• 1969.-214 с.

253. Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту: Изд-во Ун-та,, 1974а. -219 с.

254. Леонтьев А.А. Речевая деятельность // Основы теории речевой деятельности лектора. М.: Наука, 19746. - С. 21-28.

255. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. М.: Знание, 1979. - 46 с.

256. Леонтьев А.А. Психологические особенности деятельности лектора. -М.: Знание, 1981.-80 с.

257. Леонтьев А.А. Язык пропаганды: Социально-психологический аспект // Язык как средство идеологического воздействия: Сборник обзоров / ИНИОН АН СССР. М.: ПИК ВИНИТИ, 1983. - С. 15-33.

258. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Изд-во МГУ, 1999. -287 с.

259. Леонтьев А.А., Сорокин Ю.Н., Тарасов Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. — М.: Наука, 1977. 352 с.

260. Леонтьев А.Н. Биологическое и социальное в психике человека // А.Н. Леонтьев. Проблемы развития психики. М.: Мысль, 1965а. - С. 183208.

261. Леонтьев А.Н. Очерк развития психики 7/ А.Н. Леонтьев. Проблемы развития психики. М.: Мысль, 19656. - С. 209-337.

262. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. 3-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1972.-575 с.

263. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.-304 с.

264. Лингвистика и преподавание языка: Сб. научн. трудов / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин, A.M. Шахнарович. М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 173 с.

265. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -ж М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 е.: ил.

266. Личко А.Е. Типы акцентуаций и психопатий характера у подростков. М.: ООО АПРЕЛЬ ПРЕСС, ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. - 416 с.

267. Личностно-ориентированная фразеосемантика как основа интенсивного обучения иностранному языку: Сб. научн. трудов. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001. - 112 с.

268. Лозанов Г. Суггестология и суггестопедия: Автореф. дис. . докт.мед. наук. София, 1970. - 64 с.

269. Ломов Б.Ф. Общение как проблема общей психологии // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975. -С.124-136.

270. Ломов Б.Ф. Категория общения и деятельности в психологии. // Вопросы философии. № 8. М., 1979. - С.40.

271. Ломов Б.Ф. Проблема общения в психологии // Проблема общения в психологии. М., 1981. - С. 6-23.

272. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984. - 444 с.

273. Лоя Я.В. История лингвистических учений (материалы к курсу лекций). М.: Высш. шк., 1968. - 308 с.

274. Лурия А.Р. Язык и сознание / Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во МГУ, 1979.-335 с.

275. Маккьюин К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XXIV. -М.: Политиздат, 1988. С. 311-356.

276. Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы. Пособие по немецкому языку: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1991. - 173 с.

277. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М.:1. Педагогика, 1974. 239 с.

278. Марчук Ю.Н. Методы моделирования перевода. М.:Наука, 1985. -201 е.: ил.

279. Маслоу А. По направлению к психологии бытия / Пер. с англ. Е. Рачковой. М.: Изд-во ЭКСМО- Пресс, 2002. - 272 с.

280. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении. -М.: Педагогика, 1972. 208 с.

281. Мерзлякова А.Х. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков). М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 352 с.

282. Межличностное восприятие в группе / Под ред. Г.М. Андреевой, А.И. Донцова. М.: Изд-во МГУ, 1981. - 295 с.293: Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской научной, конференции. Москва 29 января 2004 г. М.: МОСУ, 2004. -274 с.

283. Межкультурная коммуникация и перевод: Материалы межвузовской научной конференции. Москва 27 января 2005 г. М.: МОСУ, 2005. -446 с.

284. Мельников Г.П., Преображенский С.Ю. Методология лингвистики: Учеб. пособие. М;: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1989. - 83 с.

285. Мельников В.М., Ямпольский А.Т. Введение в экспериментальную психологию личности. М.: Педагогика, 1985. - 319 с.

286. Мерлин B.C. Очерк интегрального исследования индивидуальности. -М.: Педагогика, 1986. С. 18-41.

287. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного / Пер. с англ. М.А. Дмитровской // Новое в зарубежной лингвистике:

288. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. — С.281-309.

289. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая г теория перевода и устный перевод. -М.: Воениздат, 1980. 236 е.: ил.

290. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М.: Московский лицей, 1996.-208 с.

291. Миронова Н.Н. Дискурс анализ оценочной семантики: Учеб. пособие. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1997. - 158 с.

292. Миронова Н.Н. Структура оценочного дискурса: Автореф. дисс. .док. филол. наук. М., 1998. - 51 с.

293. Мифология Британских островов: энциклопедия. М.: Изд-во Эксмо; СПб.: Terra Fantastica, 2004. - 640 е.: ил.

294. Михайлов Г. Общеметодологические принципы и проблемы акмеологии // Прикладная психология и психоанализ: №4 М.,1998. -С. 16-38.

295. Михтенева И.М. Особенности перевода английских эмоционально-оценочных предложений на русский язык / Автореферат дис. . к-та филол. наук. М., 1997. - 16 с.

296. Моргун В.Ф. Психологические условия воспитания познавательного интереса учащихся: Автореф. дис. . канд. психол. наук. М., 1979. -22 с.

297. Мортон A.JI. История Англии. М.: Изд-во ностранной литературы, 1950.-462 с.

298. Мочалов Ю.А. Композиция сценического пространства: Поэтика мизансцены. М.: Просвещение, 1981. - 239 с.

299. Мудрик А.В. О воспитании старшеклассников. М.: Просвещение, 1981.-С. 10-25.

300. Мудрик А.В. Учитель: мастерство и вдохновение. М.: Просвещение, • 1986.- 160 с.

301. Муканов М.М. О принципиальной возможности трактовки способностей как порождающего процесса // Проблемы общения и индивидуальных различий. Психология: Вып. 6. Алма-Ата, 1976. -С. 77-90.

302. Муканов М.М. «Я» и оценочная эмпатия // Исследование познавательной деятельности. Психология: Вып. 8. Алма-Ата, 1978. - С. 49-65.

303. Муканов М.М. Исследование когнитивной эмпатии и рефлексии у представителей традиционной культуры // Исследование речи, мысли и рефлексии. Психология: Вып. 10. Алма-Ата, 1979. - С. 54-74.

304. Мурзенко В.А. Групповая психотерапия при неврозах // Групповая психотерапия при неврозах и психозах. Л.: Изд-во ЛНИПИ им. В.М. Бехтерева, 1975. - С. 75-82.

305. Мясищев В.Н. Личность и неврозы. Л.: Медицина, 1960. - 426 с.

306. Мясищев В.Н. О взаимосвязи общения, отношения и отражения как проблемы общей и социальной психологии // Социально-психологические и лингвистические характеристики общения и развития контактов между людьми. Л.: Изд-во ЛГУ, 1970. - С. 114116.

307. Национальная культура и общение. (Материалы конференции). М.: АН СССР, Ин-т языкознания, Кабардинобалкарский гос. ун-т, 1977. -96 с.

308. Национально-культурная специфика речевого поведения / Под. ред. А.А. Леонтьева. М.: Наука, 1977. - 352 с.

309. Национальный язык и национальная культура / Отв. ред. Ю.Д. Дешериев. М.: Наука, 1978. - 208 с.

310. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка: Учеб. пособие, изд. 3-е перераб. и доп. М.: Мопи им. Н.К. Крупской, 1990.- 110 с.

311. Нелюбин Л.Л. Переводоведческий словарь: Учеб. пособие. М.: Изд-во МПУ «СигналЪ», 1999. - 137 с.

312. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд. перераб. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 320 с.

313. Нелюбин Л.Л. Введение в технику перевода (когнитивный теоретикопрагматический аспект): Курс лекций. Английский язык. М.: Изд-во МГОУ, 2005.- 116 с.

314. Нелюбин JI.JL, Бухтиярова С.А., Гаркуша Л.Г., Филиппова И.Н. Сравнительная типология английского и русского, немецкого и русского, французского и русского языков: Учебник / Под ред. Л.Л. Нелюбина. М.:Изд-во МГОУ, 2004. - 204 с.

315. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. История науки о языке: Учебник. М.: Изд-во «Народный учитель», 2003. - 330 с.

316. Никандров Н.Д. Современная высшая школа капиталистических стран: Основные вопросы дидактики. М.: Высш. шк., 1978. - 279 с.

317. Новикова Л.И. Коллектив и личность как педагогическая проблема:

318. Автореф. дис. . докт. пед. наук. Л., 1977. - 48 с.

319. Норакидзе В.Г. К вопросу о формировании характера личности // Проблемы личности. М., 1969. - 350 с.

320. Обозов Н.Н. Межличностные отношения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. -150 с.

321. Обозов Н.Н. Психология межличностного взаимодействия: Автореф. дис. . канд. пед. наук. Л., 1979. - 35 с.

322. Овчаренко В.И. Проблемы межличностных отношений и психология • масс в теории личности 3. Фрейда // Вестник БГУ: Серия 3, №1.1973. — С. 34-37.

323. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: Учеб. пособие для вузов. М.: Высш. шк., 1974. - 352 с.

324. Орлов Ю.М. Самопознание и самовоспитание характера. М.: Просвещение, 1987. - 224 с.

325. Орлов Ю.М. Восхождение к индивидуальности / Ин-т проблем сознания МАИ ООН. М.: Просвещение, 1991. - 30 с.

326. Орлов Ю.М. Лекция по психологии: Ощущение и восприятие / Ин-т проблем сознания МАИ ООН. М.: Импринт-Гольфстрим, 1996а. -34 с.

327. Орлов Ю.М. Саногенное размышление обиды / Ин-т проблем сознания МАИ ООН. М.: Импринт-Гольфстрим, 19966. - 36 с.

328. Орлов Ю.М. Память. / Ин-т проблем сознания МАИ ООН. Серия: Управление поведением. М.: Импринт-Гольфстрим, 1997. - 30 с.

329. Орлов Ю.М. Саногенное мышление / Сост. А.В. Ребенок, О.Ю. Орлова. Серия: Управление поведением, кн. 1. М.: Слайдинг, 2003. -96 с.

330. Основные аспекты исследования и интенсивного изучения иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики: Сб. научн. трудов / Под ред. Е.Г. Чалковой. М.: Изд-во МГОУ, 2003. -145 с.

331. Ощепкова В.В. Образность в семантической системе языка: Опыт сопоставительного исследования национальных вариантов английского языка: Учеб. пособие. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1989.-53 с.

332. Павлов И.П. Физиология высшей нервной деятельности // И.П. Павлов Избранные труды по физиологии высшей нервной деятельности. М.: УЧПЕДГИЗ, 1950.-С. 187-198.

333. Павлов И.П. Физиологическое учение о типах нервной системы, темпераментах. К.: Госмедиздат, 1953. - 20 с.

334. Панфилов В.З. Взаимоотношения языка и мышления. М.: Наука, 1971.-232 с.

335. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1985. - С.ЗО.

336. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. - 276 с.

337. Петренко В.Ф. К вопросу о семантическом анализе чувственного образа // Восприятие и деятельность / Под. Ред. А.Н. Леонтьева. М.: Изд-во МГУ, 1976. - С. 268-293.

338. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ, 1988. -208 с.

339. Петровская Л.А. Теоретические и методические проблемы социально-психологического тренинга. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 168 с.

340. Петровский А.В. Личность. Педагогическая энциклопедия. М.: Педагогика, 1968. - С. 34-47.

341. Петровский А.В. Вопросы истории и теории психологии // Избр. труды. М.: Педагогика, 1984. - С.139-212.

342. Пиаже Ж. Психология интеллекта // Избр. психол. труды. М., 1969. -692 с.

343. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. -Н.Новгород, 1994. 262 с.

344. Платонов К.К. Система психологии и теория отражения. М.: Наука, 1982.-309 с.• 354. Платонов К.К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986. - С.20.26.

345. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Главная редакция восточной литературы, 1968. — 376 с.

346. Полищук Н.В. Номинативный статус междометных фразеологических единиц современного английского языка и особенности их контекстного употребления / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. -М., 1988.-23 с.

347. Полякова Е.В. Обозначение процесса говорения в английской фразеологии / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 1989. - 24 с.

348. Потебня А.А. Мысль и язык (Извлечения) // В.А. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть I. М.: Просвещение, 1964.-С. 136-142

349. Потылико Г.П. Культура общения и личность. К.: Знание, 1984. - 32 с.

350. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей / Сост., ред. и предисловие Н.А. Кондрашова. М.: Прогресс, 1967. - 559 с.

351. Прангишвили А.С. Психологические очерки. Тб., 1978. - 111 с.

352. Проблемы психолингвистики: Сб. статей / Отв. ред. Ю.А. Сорокин, A.M. Шахнарович. М.: ИЯ АН СССР, 1975. - 204 с.

353. Психология в обучении иностранному языку: Сб. статей. М.: Просвещение, 1967. - 183 с.

354. Рамазанова Н.А. Вербальное обозначение партнета в диалоге: средства и функции / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. М., 2002. - 23 с.

355. Райхштейн А. Д. К вопросу о структурно-семантической и функционально-семантической характеристике словесных комплексов

356. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза: Вып. 172. М., 1981.

357. Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. М.: Наука, 1978.-287 с.

358. Рейнвальд Л.Д. Принцип деятельности и психология исследования личности. / Дис. д-ра психол. наук. М., 1979. - С. 3 - 35.

359. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. — 536 с.

360. Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики / Под ред. А.А. Леонтьева. 144 с.

361. Романин А.Н. Основы психоанализа / Серия: Учебники. Учеб. пособия. Ростов н/Д.: Феникс, 2003. - 320 с.

362. Росс Л., Нисбет Р. Человек и ситуация. Перспективы социальной психологии / Пер. с англ. М.: Аспект Пресс, 1999. - 429 с.

363. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2000. -354 с.

364. Рувинский Л.И. Самовоспитание личности. М.: Мысль, 1984. - 140 с.

365. Румянцева И.М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. М.: ПЕР СЭ; Логос, 2004. - 319 е.: ил.

366. Рязанцев С.В. Тайна смерти: Танатология учение о смерти. - М.: ООО «Издательство ACT»; СПб: ООО «Издательство Астрель-СПб», 2005.-463, 1. е.: ил.

367. Савицкий В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования. -Самара: СГПУ, 1993. С. 14-26.

368. Савицкий В.М. Аспекты теории фразообразовательных моделей. -Самара: СГПУ, 1993. С. 7-13.

369. Савицкий В.М. Проблема моделирования во фразеологическойсистеме языка (на материале английских глагольных фразеологических единиц) / Автореферат дисс. . д-ра филол. наук. -М., 1996.-34 с.

370. Секун В.И. Регуляция деятельности как фактор структурной организации черт личности. К., 1989. - С. 3-5.

371. Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.

372. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов // О.Н. Селиверстова Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004.-С. 111-304.

373. Семантика и сопоставительная типология: Межвуз. сб. научн. тр. / Отв. ред. Л.Л. Нелюбин. М.: МПУ, 1993. - 164 с.

374. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования / Под ред. А.А. Леонтьева. М.: Наука, 1971. - 216 с.

375. Семенец О.Е. Социальный контекст и языковое развитие. К.: Вища школа, 1985.-174 с.

376. Сеременьи О. Введение в сравнительное языкознание / Пер. с нем. Под ред. и с предисловием Н.С. Чемоданова. М.: Прогресс, 1980. -407 с.

377. Сепир Э. Язык // В.А. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. М.: УЧПЕДГИЗ, 1960. - С. 182-197.

378. Сепир Э. Коммуникация // Избр. труды по языкознанию и культурологи. М., 1993. - С. 56-60.

379. Сидоров Е.В Основы коммуникативной лингвистики: Учеб. пособие. -М.:ВКИ, 1986.- 165 с.

380. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М.: Наука, 1987. -141 с.

381. Сидоров Е.В. Философские проблемы языкознания: Лекции по курсу основ теории языка и речи. М.: ВКИ, 1992. - 171 с.

382. Сидоров Е.В., Ширяев А.Ф. Основы теории языка и речи. М.: ВКИ, 1991.-321 с.

383. Силин А.А. Средства описания эмоционального состояния (на материале португальского языка). Автореферат дисс. . к-та филол. наук.-М., 1988.-С. 3-17.

384. Симонов П.В. Методы К.С. Станиславского и физиология эмоций. -М.: Наука, 1962. 123с.

385. Симонов П.В: Высшая нервная деятельность человека: мотивационно-эмоциональные аспекты. М.: Наука, 1975. - 173 с.

386. Скородумова И.П., Сутормин А.И. Мысли, помогающие нам жить / Пер. с англ. М.: Парамедикл, 1992. - 191 с.

387. Скрипникова Н.Н. Прагматика метаязыка перевода: Автореф. дисс.д-ра филол. наук. Краснодар, 1999. - 35 с.

388. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика / Пер. с англ. Под общ. ред. и с предисловием А.А. Леонтьева. М.: Прогресс, 1976. - 350 с.

389. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. - 260 с.

390. Смирницкий А.И. История английского языка (средний и новый период). — М.: Изд-во московского ун-та, 1965. 138 с.

391. Смит Л.П. Фразеология английского языка / Пер. с англ. А.С. Игнатьева. М.: Учпедгиз, 1959. - 208 с.

392. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1967. -248 е.: ил.

393. Соколов И.С. Фразеосемантическое поле воздействия на личность: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 2003. - 20 с.

394. Соколов И.С. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования и изучения воздействия на личность: Монография. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 144 с.

395. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1971. - 294 с.

396. Сорокин Ю.А. Этнос. Культура. Цивилизация // Национальная культура и общение (Материалы конференции). — М.: АН СССР, Ин-т языкознания, Кабардинобалкарский ГУ, 1977а. С.71-73.

397. Сорокин Ю.А. Этнос и глоттогенез // Национальная культура и общение (Материалы конференции). М.: АН СССР, Ин-т языкознания, Кабардинобалкарский ГУ, 19776. - С. 74 - 75.

398. Сорокин Ю.А. Стереотип, штамп, клише: К проблеме определения понятий // Общение: Теоретические и прогматические проблемы. -М., 1978. С.133-139.

399. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985.- 168 с.

400. Сорокина Э.А. Краткая история лингвистики: Учебно-справочное пособие. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 112 с.

401. Сорокина Э.А. Введение в языкознание: Учебно-практический курс для студентов филол. специальностей. М.: Изд-во МГОУ, 2004. -164 с.

402. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике / Пер. с фр. Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Н.А. Слюсаревой. М.: Прогресс, 1990. - 280 с.

403. Станиславский К.С. Работа актера над собой. Ч. I: Работа над собой в творческом процессе переживания // Собр. соч. в 8-ми т.: Т.2. М.: Искусство, 1954. — 244 с.

404. Станиславский К.С. Собрание сочинений в 8-ми томах: Т. 3. М.: Искусство, 1955. - 503 с.

405. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. - 271 с.

406. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.-311 с.

407. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики (на материале современного немецкого языка). М.: Высш. шк. 1968. - 200 с.

408. Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения / Пер с англ. Л.Б. Лебедевой // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С.129-154.

409. Страхов И.В. Психология педагогического такта. Саратов: Изд-во Сар.ГУ, 1966.-280 с.

410. Сумин С.С. Национальное и универсальное в образности фразеологических единиц: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1999.-20 с.

411. Сухомлинский В.А. Духовный мир школьника (подросткового и юношеского возраста). М.: Молодая гвардия, 1961. - 223 с.

412. Сухомлинский В.А. Рождение гражданина. М.: Молодая гвардия, 1971.-336 с.

413. Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974.-С. 255-273.

414. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения / Отв. ред. А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1977. - С. 67-95

415. Тарасов Е.Ф. Социолингвистика и психолингвистика // Теоретическиепроблемы социальной лингвистики . М.: Наука, 1981. - С. 140-164.

416. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: Достижения и перспективы исследования (обзор) // Язык как средство идеологического воздействия: Сб. обзоров. М.: ПИК ВИНИТИ, Ин-т Научной информации по общественным наукам АН СССР, 1983. - С. 76-95.

417. Тарасова И.П. Концептуальные основы исследования общения: Монография. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - 117 с.

418. Телегин JI.A. Некоторые вопросы морфологической мотивированности слова в языках различных типов // Всесоюзный семинар по вопросам методики преподавания новых дисциплин: Тезисы докладов. Ташкент: ТГПИИЯ им. Ф. Энгельса, 1973. - С.106-128.

419. Телия В.Н. Что такое фразеология. М.: Наука, 1966. - 87 с.

420. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (виды наименований) / Отв. Ред. Б.А. Серебрянников. М., 1977. - С. 3-17.

421. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - С. 12-59.

422. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. - 262 с.

423. Томахин Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения // Иностр. яз. в школе. М., 1980, - №4. - С. 8488.

424. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. М.: Высш. шк., 1982. -256 с.

425. Томахин Г.Д. Реалии американизмы. Пособие по страноведению: Учеб. пособие. - М.: Высш. шк., 1988. - 239 с.

426. Томахин Г.Д. Американские праздники и народные поверил: Пособие по английскому языку / Отв. ред. М.Я. Блох. М.: Стела, 1994. - 32 с.

427. Тондл JI. Проблемы семантики / Пер. с чешского. Под. ред. А.И. Уемова. М.: Прогресс, 1975. - 484 с.

428. Туранский И.И. Средства идентификации высказывания в английском языке: Учеб. пособие. Куйбышев: Куйбышевский гос. пед. ин-т, 1987.-78 с.

429. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М.: Высш. шк., 1990. - 173 с.

430. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // В.А. Звегинцев История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях: часть II. М.: УЧПЕДГИЗ, 1960. - С. 198-224.

431. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1968.-272 с.

432. Ухтомский А.А. Доминанта. М.: Наука, 1966. - С. 5-51.

433. Фадеева И.В. Фразеологические единицы с положительной оценкой в современном английском языке (структурно-семантические и функциональные особенности). М., 1989. - 21 с.

434. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Науч.-теорет. пособие. М.: Высш. школа, 1991. - 144 с.

435. Файзуллаев А.А. Атрибутивная характеристика личности // Вопросы психологии. № 2 М., 1995. - С. 147-152

436. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Учеб. пособие. М.: Просвещение, 1983.-353 с.

437. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. -Новосибирск: Наука, 1969. 91 с.

438. Фельдштейн Д.И. Психологические основы общественно-полезнойдеятельности подростков. М.: Педагогика, 1982. - 234 с.

439. Фельдштейн Д.И: Психология отношений личности. М.: МПА, 1994. -С. 12-40.

440. Филатов А.Т. Аутогенная тренировка. Киев: Здоровье, 1979. - 143 с.

441. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. - 336 с.

442. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Пер. с англ. А.Н. Баранова // Новое в зарубежной; лингвистике: Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. — С. 52-92.

443. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений / Под. ред. М.Г. Ярошевского. — М;: Просвещение, 1989. 448 с.

444. Фрейджер Р., Фейдимен Д. Личность: теории, эксперименты, упражнения (Психологическая энциклопедия). СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК. 2002: - 864 е.: ил.

445. Фрумкина P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение. -М.: Наука, 1971. 167 с.

446. Хамматова А.Ш. Сопоставительное исследование глагольных фразеологизмов с компонентами-глаголами динамики в английском и турецком языках / Автореферат дисс. . к-та филол. наук. Казань, 1999.-20 с.

447. Ханин Ю.Л. Психология общения в спорте: Дисс. . к-та психол. наук.-М;: 1980.-208 с.

448. Холлингсворт М. Искусство в истории человека / Пер. с итал. М.: Искусство, 1993. - 512 е.: ил.

449. Хомский Н. Язык и мышление / Пер. с англ. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 121 с.

450. Хорошилова Е.А. Феномен субъективной значимости другогочеловека. Дисс. к-та психол. наук. М., 1984. - 155 с.

451. Хухуни Г.Т. Русская и западноевропейская переводческая мысль: Основные тенденции в развитии до начала XX века / АН ГС CP, Ин-т языкознания им. А.С. Чикобава. Тбилиси: Мецниереба, 1990. - 141 с.

452. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие (на материале английского языка): Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1986. - 128 с.

453. Чалкова Е.Г. Социально-психологические проблемы ускоренного обучения иностранному языку. // Социальная психология и общественная практика. М.: Наука, 1985. - С. 60-72

454. Чалкова Е.Г. Психолингвистические основы обучения иноязычному личностно-ориентированному общению: Методические рекомендации. М.: ИЧП Изд-во Магистр, 1996а. - 32 с.

455. Чалкова Е.Г. Личностно-ориентированное общение на английском языке. Семантические поля поведения, отношения, эмоционального состояния. М.: Магистр, 19966. - 118 с.

456. Чалкова Е.Г. Интенсивный курс современного разговорного русского языка. Материалы первого цикла обучения с аудиокассетами для тех, у кого родной язык английский. Часть 1. - М.: Магистр, 1996в. - 32 с.

457. Чалкова Е.Г. Современный английский язык и современная личность. М.: Импринт-Гольфстрим, 1998а. - 252 с.

458. Чалкова Е.Г. Фразеосемантические поля англоязычного личностноориентированного общения. М.: Импринт-Гольфстрим, 19986. -362 с.

459. Чалкова Е.Г. Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики: Дисс. . докт. филол. наук. М., 1999. -330 с.

460. Чалкова Е.Г. Современный английский язык. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2000. - 253 с.

461. Чалкова Е.Г., Мнацаканян А.Н. Лингвистические и психолого-педагогические аспеты исследования психодинамики поведения личности в английском языке. М.: Народный учитель, 2001. - 146 с.

462. Чалкова Е.Г., Климович А.С. Лингвистические и психологопедагогические аспекты исследования саногенного и патогенного мышления личности. М.: Изд-во МГОУ, 2002. - 142 с.

463. Чалкова Е.Г., Ленская Е.В. Фразеосемантическое поле социальной перцепции личности в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов. М.: Изд-во МГОУ, 2004. - 155 с.

464. Чейф У. Значение и структура языка / Пер. с англ. Г.С. Щура. М.: Прогресс, 1975.-432 с.

465. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта / Пер. О.В. Звегинцевой // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XII. М.: Радуга, 1983. —С. 35-73.

466. Чернобров А.А. Теория имени: язык философия - культура. Философские и логико-методические основы теории номинации. -Новосибирск: Изд-во НГПУ, 1999. -210 с.

467. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М.: Высш. школа, 1970. - 200 с.

468. Чернышева И.И. Текстообразующие потенции фразеологических единиц // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. Ч. II / М.: Издво МГПИИЯ им. М. Тореза., 1974.- С. 5-23.

469. Шаврина О.Ю. К истории вопроса о формировании духовного миропонимания учащихся // «Валеология, психогигиена, психосоматика» / Под ред. A.JI. Гройсмана. М.: Импиринт-Гольфстрим, 1998. - С. 31-33.

470. Шадриков В.Д. О содержании понятий «способности» и «одаренность» // Психологический журнал: № 5. М., 1983. - С. 3-10.

471. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Изд 2-е испр. и доп М.: Высш. школа, 1969. - 232 с.

472. Шаумян С.К. Философские вопросы теоретической лингвистики. -М.: Наука, 1971.- 156 с.

473. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка): Монография. М., 1998. -С. 23-48.

474. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. М., 1988. - С. 327.

475. Шварц И.Е Взаимосвязь осознаваемых компонентов психики в педагогическом процессе // Сов. педагогика: № 7. М., 1980. - С. 84• 90.

476. Швейцер А.Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. -JI.: Наука, 1971. 104 с.

477. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М.:Наука, 1977. - 176 с.

478. Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.-215 с.

479. Шевчук В.Н. Лексикология и фразеология английского языка: Курслекций. М.: Военный Краснознаменный ин-т, 1980. - 173 с.

480. Шехтман Н.А. Практикум по фразеологии современного английского языка: Учеб. пособие (на английском языке). М.: Просвещение, 1971.- 184 с.

481. Шихирев П.Н. Современная социальная психология. М.: Изд-во Института психологии РАН, 2000. - 448 с.

482. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. — 280 с.

483. Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику: Теоретико-методологические основания и психодиагностические возможности. М.: Изд-во МГУ, 1983. - 158 с.

484. Шретер Ф. Преподавание новых языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом: Вып. 1. М., 1987. - С. 416.

485. Шерба JT.B. Избранные труды по русскому языку. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во министераства просвещения РСФСР, 1957а. - 188 с.

486. Шерба JI.B. Современный русский литературный язык // JI.B. Щерба, Избранные труды по русскому языку. М.: Государственное учебно-педагогическое изд-во министерства просвещения РСФСР, 19576. - С. 113-129.

487. Щерба JI.B. Понятие о двуязычии. Критика некоторых возражений против иностранных языков в роли образовательного предмета // Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. М.- Л.: Изд-во Ак. Пед. Наук РСФСР, 1947. - С. 3-95.

488. Экспрессивные средства английского языка: Сб. научн. работ / Под ред. И.В. Арнольд. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1975. - 136 с.

489. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978. - С. 22-43.

490. Эткинд A.M. Опыт теоретической интерпретации семантического дифференциала// Вопросы психологии: № 1- М., 1979. G. 17-27.

491. Юнг К. Психология бессознательного / Пер. с нем. М.: «Канон+», 2003.-400 с.

492. Ядов В.А. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности. — JI.: Наука, 1979. 264 с.

493. Язык и антропологические сущности / Отв. ред. Г.П. Немец. -Краснодар: Изд-во КубГУ, 1997. 300 с.

494. Языковая личность: структура и эволюция: Монография / Коллектив авторов Г.П. Немец, Л.И. Байкова, Л.Ю. Буянова и др. Под ред. Е.Н. Рядчиковой и Л.Ю. Буяновой. — Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2000. — 262 с.

495. Языковые универсалии? и лингвистическая типология: Сборник. -М.: Наука, 1969.-342 с.

496. Якобсон P.O. Речевая коммуникация // Р. О. Якобсон, Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 306-318.

497. Якобсон P.O. Язык в отношении к другим системам коммуникации 7/ Р. О. Якобсон, Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 319-330.

498. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии и коммуникативные • структуры: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. М., 1999. - 58 с.

499. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. - М.: Наука, 1969. - 286 с.

500. Яценко Т.С. Методические основы активного социально-психологического обучения будущих учителей. М.: Изд-во НИИ общей педагогики АПН СССР, 1986. - 82 с.

501. Яценко Т.С. Проективный рисунок как вспомогательная методика при групповом обучении общению // Вопросы психологиимежличностного познания и общения. Краснодар, 1983; - С.167-173.

502. Allport G. W. Attitudes // Handbook of Social Psychology / Ed. by Murchison C.L. -N.Y.,1935. P. 810-815;

503. Allport G. W. Theories of Perception and the Concepy of Structure. N.Y., 1955.-P. 58-66.

504. Allport G. W. The Person in Psychology. — Boston: Beacon Press, 1968. — P. 3-29.

505. Bandura A. Social Cognitive Theory of Moral Thought: and Action // Handbook of Moral Behavior and Development: Vol. 1 / Ed. by W.M. Kurtiness. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991.-P. 45-103.

506. Bronfenbrenner U., Harding J., Gallway M. The Measurement of Skill in

507. Social Perception// Talent and Society. -N.Y.: Princeton, 1958. P. 7-16.

508. Carnegue D. How to Win Friends and Influence People. N.Y.: Poket Books, Inc., 1957. -248 p.

509. Comrie B. Language Universals and Linguistics Typology. Oxf.: Basil Blackwell Publisher Ltd., 1983. - 252 p.

510. Cooley Ch. N. Human Nature and the Social Order. N.Y., 1922. - P.92-95.

511. Cottrell L.S., Dymond R. The Empathic. Responses: F Neglected field for • Research // Psychiatry: Vol. 12. 1949. P. 11 -18.

512. Craig G.A., Rice F.M., Gordon Ed.J. English Literature Boston: Ginn and Company, 1964.-879 p.

513. Diltey W. Die sammelte Schiften. Lpzg., Berlin, 1921. - P. 6-63.

514. Drw P. & Holt E. Idiomatic Expressions and Their Role in the Organization of Topic Transition in Conversation // Everaert, et. al. (eds) Idioms. Hillsdale. N.J.: Erlbaum, 1995. - P.l 17-132.

515. Existential Psychology / Ed. by R. May N. Y., 1969. - 117 p.

516. Explanation in Linguistics: The Logical Problem of Language Acquisition / Ed. by N. Hornstein and D. Lightfoot. Lnd., N.Y.: Longman Group Ltd., 1981.-286 p.

517. Fries Ch. Teaching and learning English as a Foreign Language. Mich.: The University of Michigan Press, 1964. - P. 25-39.

518. Gilbert H. H. Three levels of Meaning. Semantics // An Interdisciplinary Reading in Philosophy, Linguistics and Psychology. Camb: University Press, 1971.- 173 p.

519. Grice H.P. Meaning Semantics. Camb: Cambridge University Press, 1971.-345 p.

520. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic. The Social Interpretation of Language and Meaning. Gr.Britain: Pitman Press, Bath: Edward Arnold, 1978.-256 p.

521. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. Ldn.: Edward Arnold Publishers, 1985. - 387 p.

522. Katz J. J. Language and Other Abstract Objects Oxf.: Basil Blackwell Publisher Ltd., 1981.-251 p.

523. Kempson R.M. Semantic Theory. Ldn.: Cambridge University Press, 1977.- 163 p.

524. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1981.-344 p.

525. Lado R. Language Teaching. A Scientific Approach. N.Y.: Mc.Graw1. Hill, 1964.-239 p.

526. Lado R. Linguistics across Cultures. Applied Linguistics for Language Teachers. Mich.: The University of Michigan Press, 1968. - 141 p.

527. Lado R., Fries Ch. English Pattern Practices. Mich.: The University of Michigan Press, 1964. - 338 p.

528. Leary I. Interpersonal Diagnosis of Personality. -N.Y., 1957. 171 p.

529. Lenneberg E.H. Biological Foundations of Language. — N.Y., 1967. P. 11.

530. Lewin K. Group Decision and social Change // Reading in Social Psychology (ads.). N.Y.: Newcomb & E. Hartley, 1947. - P. 17-22.

531. Lewin K. Behaviour and Development as a Function of the Total Situation // Manual of Child Psychology/ by ed. L. Carmichal. N.Y., 1949. - P. 791-844.

532. Lieberman M., Valom I., Niles M. Encounter Groups. First Facts. N.Y., 1973.-432 p.

533. Lieberman M., Valom I., Niles M. Impact on Participants // New Perspective on Encounter Groups. N.Y., 1976. - P. 119-134.

534. Lippmann W. Public opinion. N.Y.: Macmillan, 1945. - 427 p.

535. Luft J. Of Human Interaction. California, 1969. - 117 p.

536. Makay J. J. Speaking with an Audience: Communicating Ideas and Attitudes. N.Y.: Harper & Row, Publishers, Inc., 1977. - 214 p.

537. Maslow A. Motivation & Personality. N.Y., 1957. - 441 p.

538. Maslow A. H. Existial Psychology. What is for us? // Existial Psychology / Ed. by R. May. N.Y., 1969. - P. 10-126.

539. May R. Love and Will. N.Y.: Norton, 1969. - P. 11-17.

540. May R. Power and Innocence. A Search Aor the Sources of Violenc. -N.Y.: Norton, 1972. P. 35-42.

541. May R. Freedom and Destiny. N.Y.: Norton, 1981. - P. 3-5.

542. McKeown К. R. Text Generation: Using discourse strategies and Focus Constraints to Generate Natural Language text. Camb: Cambridge University Press, 1985. - 246 p.

543. Mead A.N. The Philosophy of the Present. Ldn., Chicago, 1932.

544. Mead G. N. Mind. Self & Society. Chicago, 1934. - 401 p.

545. Mehrebian A. Nonverbal Communication. Chicago, 1977. - P. 22-34.

546. Michel W. Personality Dispositions Revisited and Revised: A View after Three Decades // Handbook of Personality: Theory and Research / Ed. by L.A. Pervin. -N.Y.: Guilford Press, 1990.-P. 111-134.

547. Miller G. A. Language and Communication. N.Y., Toronto, Lnd.: McGraw-Hill Book Company, INC., 1951. - 298 p.

548. New Horisons in Linguistics / Ed. by John Lyons. N.Y.: Penguin Books, 1980.-365 p.

549. Parikh P. Communication and Strategic Inference. Center for the Study of Language & Information, 1991. - 156 p.

550. Richards, J., Piatt J., Weber H. Longman Dictionary of Applied Linguistics. Lnd.: Longman Group Ltd., 1985. - 323 p.

551. Rogers C. Towards a science of the Person // Behaviorism and Phenomenology: Contrasting Bases for Morden Psychology / Ed. by T.W. Wann. Chicago: University of Chocago Press, 1964. - P. 109-133.

552. Rogers C. Encounter Groups. Harmondsworth, 1975. - 174 p.

553. Rogers C. Client-Centered Therapy // Psychotherapists casebook: Therapyand technique in practice / Ed. by I.L. Kutash & A. Wolf. San-Francisco: Jossey-Bass, 1986.-P. 197-208.

554. Saugstad, P. A Theory of Communication and Use of Language. Oslo: Universitetstorlaget, 1977.-263 p.

555. Seidl J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them / Foreword by prof. Mednikova E.M. M.: Высш. школа, 1983. - 266 p.

556. Selman R. L. The Crown of Interpersonal Understanding. N.Y., 1965. -P. 11-30.

557. Smith H. C. Sensitivity Training. The Scientific Understanding of Individuals. N.Y., 1973.-271 p.

558. Smith P. B. Attitude Changes Associated with Training in Human Relations // British J. Of Social & Clinical Psychology: Vol. 3. Gr. Britain, 1964.-P. 104-113.

559. Stotiend E. Empathy and Birth Order. Some Experimental Explorations. -Lincoln. Univ. Of Nebraska Press. 1971.-361 p.

560. Stubbs, Michael Discourse analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxf.: Basil Blackwell Publisher Ltd., 1983. - 272 p.

561. Taylor D. M. Changes in self-concept Without Psychotherapy. J. Of Consulting Psychology, 1955. - P. 205-209.

562. Ter-Minasova S. Language, Linguistics and Life (A View from Russia). -M.: Humanitarian Knowledge, TEIS, 1996. 156 p.

563. Titchener E. B. Lectures on the Experimental Psychology of the Thought Process. N.Y.: McMillan, 1909. - 251 p.

564. The Cambridge Handbook of American Literature / Edited by Jack Salzman. Camb: Cambridge University Press, 1986. - 286 p.

565. Thomas E.J., Biddle B.J. The Nature and History of Role Theory // Role Theory: Concepts and Research / by ed. В J. Biddle, E.J. Thomas. N.Y.:

566. John Willey & Sons, 1966.-P. 3-21.

567. Thomas E.J., Biddle B.J. Basic Concepts for Classifying the Phenomena of Role // Role Theory: Concepts and Research / by ed. B.J. Biddle, E.J. Thomas. N.Y.: John Willey & Sons, 1966. - P. 23-45.

568. Thomas E.J., Biddle B.J. Basic Concepts for the Variables of Role Phenomena//Role Theory: Concepts and Research / by ed. B.J. Biddle, E.J. Thomas. N.Y.: John Willey & Sons, 1966. - P. 51-63.

569. Trowler P. Social Skills and Mental Health. Ldn, 1978. - 306 p.

570. Weinreich U. Problems in the Analysis of Idioms // On Semantics. -Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1980. P. 208-264.

571. Westen D. Psychology: Mind, Brain and Culture. N.Y., 1996. - P. 30-47.

572. Whorf D.L. Language, Thought and Reality. Camb. Mass., 1966. - P. 744.

573. Williams E. Remarks on Lexical Knowledge. Lingua, 92, 1994. - P.7-34.

574. Winograd T. Understanding Natural Language. — Edinburgh: University Press, 1976.- 195 p.

575. Wood M. McG. A Definition of Idiom. Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1986. - P. 4-62.

576. Фразеографические и лексикографические источники:

577. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний = Collins COBUILD Dictionary of Idioms. M.: ООО «Издательство ACT»; ООО «Издательство Астрель», 2004. - 751 1. с.

578. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М.: Сов. Энциклопедия, 1974. - 448 с.

579. Бабкин A.M., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов,Фупотребляющихся в русском языке без перевода: в 2-х т. Т. I. Л.: Наука, 1966.-712 с.

580. Большой русско-английский словарь: в 2-х т. Ок. 160 ООО слов. Т. I: А-М. / Авт. Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин, Р.С. Гинзбург и др. Под общ. рук. И.Р. Гальперина? и Э.М. Медниковой. 4-е изд., испр., с Дополнением. М.: Рус. яз., 1987.

581. Большой русско-английский словарь: в 2-х т. Ок. 160 ООО слов. Т. II: N-Z. / Авт. Н.Н. Амосова, Ю:Д. Апресян, И.Р. Гальперин и др. Под общ. рук. И.Р. Гальперина и Э.М. Медниковой. 4-е изд., испр., с Дополнением. М.: Рус. яз., 1987.

582. Мюллер В.К. Англо-русский словарь: 53 000 слов / Изд. 21-е исп. -М.: Русский язык, 1987. 848 с.

583. Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. Ок. 250 000 слов. Т. I: A-F. / Сост. Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, А.В. Петрова и др. Под общ. рук. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. М.: Рус. яз., 1993. -832 с.

584. Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. Ок. 250 ООО слов. Т. II: G-Q. / Сост. Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, А.В. Петрова и др. Под общ. рук. Ю.Д. Апресяна. М.: Рус. яз., 1993. - 832 с.

585. Русско-английский словарь: Ок. 34 ООО слов / Сост. A.M. Таубе, А.В. Литвинова, А.Д. Миллер, Р.С. Даглиш; Под ред. Р. С. Даглиша. 6-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1982. - 832 с.

586. Словарь синонимов русского языка: в 2-х т. Т. I: А-Н. / Под ред. А.П. Евгеньева- Л.: Наука, 1970. 680 с.

587. Словарь синонимов русского языка: в 2-х т. Т. II: О-Я. / Под ред. А.П. Евгеньева.- Л.: Наука, 1971. 856 с.

588. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей / Сост. Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. Под ред. А.И. Молоткова. М.: Советская энциклопедия, 1967.-543 с.

589. Collins New English Dictionary: Over 100 000 definitions and copious supplements. Lnd. and Glasgow: Collins Clear-Type Press, 1970. -1264 p.: ill.

590. Crabb G. Crabb's English Synonyms: Centennial Edition. Ldn.: Routledge & Sons.

591. Funk & Wagnalls Standard Handbook of Synonyms, Antonyms, and Prepositions. -N.Y.: Funk & Wagnalls Company, 1947. 515 p.

592. Longman New Universal Dictionary. Norwich: Jarrold & Sons Ltd., G &

593. С Merriam Company and Longman Group Ltd., 1982. 1158 p. 22. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. - Oxf.: Macmillan

594. Publishers Ltd., 2002. 1692 p. 23; New Webster's Dictionary of the English Language: College Edition.

595. Delhi: Surjeet Publications, 1988: 1824 p. 24. Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Vol. 1: Verbs with

596. Prepositions & Particles. Oxf.: Oxford University Press, 1984. - 396 p. 25; Oxford Dictionary of Current Idiomatic English. Vol. 2: Phrase, Clause & Sentence Idioms. - Oxf.: Oxford University Press, 1984. — 685 p.

597. Oxford Illustrated Dictionary. Oxf.: The Clarendon Press, 1963. -974 p.: ill.

598. Swan M. Practical English Usage Oxf.: Oxford University Press, 1981. — 639 p.

599. The New Roget's Thesaurus of the English Language in Dictionary Form.- N.Y.: Garden City Books, 1961. — 552 p.

600. The Nuttal Dictionary of English Synonyms and Antonyms: Over 12 000 words. Lnd.: Frederic Warne & CO., Ltd., 1949. - 305 p.

601. The Oxford English-Russian Russian-English Dictionary. Oxf.: Oxford University Press, 1995.- 1340 p.

602. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Vol. I: A-M./ Revized and edited by C.T. Onions. Oxf.: The Clarendon Press, 1959- 1306 p.

603. The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. Vol. II: N-Z. / Revized and edited by C.T. Onions. Oxf.: The Clarendon Press, 1959 -2515 p.

604. Webster's Dictionary of Synonyms. Springfield, Mass., USA: G & С Merriam CO., Publishers, 1951. - 907 p.

605. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Unabridged. Volume II L-Z. Lnd.: G. Bell & Sons, Ltd., Springfield, Mass.: G & С Merriam CO., 1961. - 2662 p.

606. Произведения художественной английской и американской литературы:

607. Agnew S. Т. The Canfleld Decision. N.Y.: Berkley Medallion Books, 1977.-410 p.

608. Allende Is. The House of the Spirits. Lnd;: Black Swan, 1985. - 491 p.

609. Austen J. Pride and Prejudice. Oxf., 1990. - 351 p.

610. Bach R. Jonathan Livingston Seagull. N.Y., 1970. - 105 p.

611. Bach R. The Bridge Across Forever. Lnd.: Pan Macmillan Ltd., 2002.272 p.

612. Back P.S. This Proud Heart. Ldn.: Methuen & CO. Ltd., 1950. -398 p. Bennett A. The Old Wives' Tale. - M: Raduga Publishers., 1988. - 180 p. Birmingham G.A. Spanish Gold. - Lnd.: Penguin Books Ltd., 1940. -248 p.

613. Bronte Ch. The Professor. England: Wordsworth Classics, 1995. - 212 p. Capote T. Breakfast at Tiffany's. - M.: Raduga Publishers, 2002. - 160 p. Carrol L. Through the Looking Glass. - M.: Progress Publishers, 1966. -226 p.: ill

614. Carrol L. Alice's Adventures in Wonderland. M.: Progress Publishers, 1967.-232 p.: ill.

615. Chandler R. The Big Sleep // The Chandler Collection: Vol. 1. Lnd.: Pan Books Ltd., 1983.-P. 7-193.

616. Chandler R. The Lady in the Lake // The Chandler Collection: Vol. 1. -Lnd.: Pan Books Ltd., 1983. P. 195-382.

617. Chandler R. The Little Sister // The Chandler Collection: Vol. 1. Lnd.: Pan Books Ltd., 1983. - P. 383-571.

618. Chandler R. The High Window // The Chandler Collection: Vol. 2. Lnd.: Pan Books Ltd., 1983. - P. 7-196.

619. Chandler R. The Long Good-bye // The Chandler Collection: Vol. 2. 1. -Lnd.: Pan Books Ltd., 1983. P. 197-479.

620. Chandler R. Playback // The Chandler Collection: Vol. 2. Lnd.: Pan Books Ltd., 1983. - P. 481-636.

621. Chandler R. Pearls Are a Nuisance // The Chandler Collection: Vol. 3. -Lnd.: Pan Books Ltd., 1984. P. 7-192.

622. Chandler R. Smart-Aleck Kill // The Chandler Collection: Vol. 3. Lnd.: Pan Books Ltd., 1984. - P. 193-379.

623. Chandler R. Killer in the Rain // The Chandler Collection: Vol. 3. Lnd.: Pan Books Ltd., 1984. - P. 381-783.

624. Chesterton G.K. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1971. - 488 p.

625. Chesterton G.K. The Penguin Complete Father Brown. N.Y.: Penguin Boob, 1984.-718 p.

626. Chesterton G.K. The Blue Cross and Other Stories. M.: Raduga Publishers, 2000. - 240 p.

627. Christie A. Selected Stories. M.: Progress Publishers, 1969. - 334 p.

628. Christie A. There Is a Tide. N.Y.: A Dell Book, 1977. - 224 p.

629. Christie A. The Seven Dials Mystery. N. Y.: Bantam Books, 1981.218 p.

630. Christie A. The Mysterious Affair at Styles. N.Y.: Bantam Books, 1983. -183 p.

631. Christie A. A Holiday for Murder. N.Y.: Bantam Books, 1985.- 168 p.30; Christie A. Poirot Investigates. N.Y.: Bantam Books, 1986. - 200 p.

632. Christie A. A Murder for Christmas. M.: Лабиринт, 1996. - 175 p.

633. Christie A. Why Didin't They Ask Evans. М- Менеджер, 2000. - 288 p.

634. Christie A. Short Stories M.: Raduga Publishers., 2000. —192 p.

635. Conan Doyle A. Round the Red Lamp. Lnd.: Methuen & CO., 1895. -328 p.

636. Conan Doyle A. The Case-Book of Sherlock Holmes. Lnd.: Wyman & Sons, Ltd., 1948.-320 p.

637. Conrad J. American Story. M.: Менеджер, 1996. - 250 p.

638. Crafton S. «D» is for Deadbeat. Lnd.: Bantam Books, 1994; - 241 p.

639. Cusack D. Say No to Death. Kiev: Dnipro Publishers, 1986. - 380 p.

640. Dickens Ch. Little Dorrit. Lnd.: Chapman & Hall Ltd., S.a. - 522 p.

641. Dickens Ch. The Life and Adventures of Nicholas Nickleby. Lnd.: Chapman & Hall Ltd., S.a. -515 p.

642. Dickens Ch. Pickwick Papers. N.Y.: Modern Library, 1943. - 817 p.

643. Dickens Ch. David Copperfield. N.Y.: Modern Library, S.a. - 923 p.

644. Dickens Ch. Dombey and Son. Lnd.: Oxford University Press, 1950. -878 p.

645. Dickens Ch. A Tale of Two Cities. Lnd.: P.R. Gawthorn, Ltd., S.a. - 314 P

646. Dickens Ch. The Mystery of Edwin Drood. Lnd.: Alexander Hamilton, S.a. - 286 p.

647. Dreiser Th. The Financier. M.: Progress Publishers, 1972. - 358 p.

648. Dreiser Th. The Titan. Glasgow: Paladin Grafton Books, 1977. - 543 p.

649. Fielding H. Joseph Andrew. H.Y.: Modern Library, 1939. - 422 p.

650. Fitzgerald F.S. Tender in the Night. Ldn.: Penguin Books, 1995. - 392 p.

651. Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. M.: Менеджер, 2002. - 208 p.

652. Fleming J. On Her Majesty's Secret Service. N.Y.: New American Library, 1963.-190 p.

653. Follett K. The Third Twin. Ldn., 1996. - 629 p.

654. Follett K. The Man from St. Petersburg. Ldn.: Penguin Books, 1991. -342 p.

655. Ford F.M. The Fifth Queen. Oxf.: Oxford University Press, 1984. -592 p.

656. Galsworthy J. Maid in Waiting N.Y.: Charles Scribner's Sons, 1931. -362 p.

657. Galsworthy J. Caravan. The Assembled Tales. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948.-870 p.

658. Galsworthy J. A Modern Comedy. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948. -1088 p.

659. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948. -1042 p.

660. Galsworthy J. End of the Chapter. Ldn.: William Heinemann Ltd., 1948. -819 p.

661. Galsworthy J. The Man of Property. M.: Foreign Languages Publishing House, 1950.-314 p.

662. Galthworthy J. In Chancery. M.: Менеджер, 2002. - 320 p.

663. Galthworthy J. To Let. M.: Менеджер, 2002. - 288 p.

664. Galthworthy J. The Silver Spoon. M.: Менеджер, 2003. - 320 p.

665. Galsworthy J. The White Monkey. M.: Менеджер, 2003. - 320 p.

666. Galsworthy J. Swan Song. M.: Менеджер, 2003. - 352 p.

667. Giles B. The Gentle Bush. Leipzig: Panther Books, Paul Listverlag Leipzig, 1955.-528 p.

668. Green G. The Honorary Consul. Lnd.: Penguin Books, 1987. - 266 p.

669. Hailey A. Hotel. N.Y.: Bantam Books, 1970. - 410 p.

670. Hellman L. The Autumn Garden // Three American Plays. M.: Progress Publishers, 1972.-P. 129-219.

671. Hemingway E. In Our Time. N.Y.: Charles Scribner's Sons, 1958. -212 p.

672. Hemingway E. The Old Man and the Sea. M.: Progress, 1971. - 127 p.

673. Hemingway E. A Farewell to Arms. M.: Progress Publishers, 1976. -286 p.

674. Highsmith P. The Tremor of Forgery. Ldn.: Penguin Book, 1987. -249 p.

675. Household G. Rogue Male. Lnd.: Chatto and Windus, 1941. - 271 p.

676. Jerome K. J. Diary of a Pilgrimage. Lnd.: J.M. Dent & Sons Ltd., 1951. -248 p.

677. Jerome K. J. Three Men in a Boat. M.: Менеджер, 2002. - 288 p.

678. Jones J. From Here to Eternity. N.Y.: The New American Library, 1959. -821 p.

679. Keats J. Poetical Works. M.: Progress Publishers, 1966. - 179 p.

680. King S. The Talisman. Lnd.: Penguin Books, 1985. - 766 p.

681. Kipling R. The Mowgli Stories. Lnd.: Pan Books, 1949. - 216 p.

682. Kipling R. Just so Stories. M.: Progress Publishers, 1972. - 254 p.

683. Knebel F., Bacley Ch. Seven Days in May. M.: Progress Publishers, 1970. - 326 p.

684. Lawrence D.H. Lady Chatterley's Lover. Lnd.: Penguin Books, 1960. -314 p.

685. Lawrence D.H. Selected Prose. M.: MeuGjwep, 2000. - 208 p.

686. London J. The Call of the Wind. White Fang. M.: Progress Publishers, 1971.-288 p.

687. Maugham W.S. Liza of Lambeth. Ldn.: Pan Books Ltd., 1979. - 125 p.

688. Maugham W.S. The Moon and Sixpence. M.: Progress Publishers, 1969. - 240 p.

689. Maugham W.S. Cakes and Ale or The Skeleton in the Cupboard. M.: Progress Publishers, 1980. - 237 p.

690. Maugham W.S. Theatre. M.: Менеджер, 1998. - 300 p.

691. Maugham W.S. The Razor's Edge. M.: Менеджер, 1998. - 320 p.

692. Maugham W.S. The Painted Veil. M.: Менеджер, 1999. - 272 p.

693. Maugham W.S. The Moon and Sixpence. M.: Менеджер, 1999. - 320 p.

694. Maurier D. du My Cousin Rachel. Lnd.: Pan Books Ltd., 1974. - 302 p.

695. Maurier D. du Rebecca. Lnd.: Pan Books Ltd., 1975. - 397 p.

696. Mickes G. East is East. Lnd.: Andre Deutsch Ltd., 1958. - 190 p.

697. Mitchell M. Gone with the Wind. Volume I. Lnd.: McMillan & CO. Ltd., 1957.-504 p.

698. Mitchell M. Gone with the Wind. Volume II. Lnd.: McMillan & CO. Ltd., 1957.- 1011 p.

699. Mitford N. Love in a Cold Climate. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1957.-249 p.

700. O'Nell E. Long Days Journey into Night // Three American Plays. M.: Progress Publishers, 1972. - P. 9-127.

701. O'Henry The Best of O'Henry. Lnd.: Hodder & Stoughton Ltd., 1950. -1139 p.

702. O'Henry The Four Million. Lnd.: Pan Books Ltd., 1951. - 167 p.

703. Prichard K.S. Agent Pavement. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd:, 1948. -500 p.

704. Scott W. The Abbot.-N.Y.: Pan Books, 1985.-496 p.

705. Segal E. The Class. N.Y.: Bantam Books, 1986. - 532 p.

706. Shakespeare W. Othello. The Moor of Venice. M.: Издательское товарищество иностранных рабочих в СССР, 1936. — 183 р.

707. Shakespeare W. The Complete Works of William Shakespeare. Oxf.: Oxford University Press, 1954. - 1164 p.

708. Shakespeare W. The Complete Works. Hertfordshire: Words Worth Editions Ltd., 1994. - 1263 p.

709. Shaw В. The Irrational Knot. Lnd.: Constable and Company Ltd., 1950. -336 p.

710. Shaw B. Pygmalion. M:: Глосса, 2001. - 224 p.

711. Shaw Ir. Rich Man, Poor Man. Ldn.: Hodder and Stoughton Ltd., 1988. -767 p.

712. Sheldon S. The Other Side of Midnight. N.Y.: Warner Books Inc., 1990. -462 p.

713. Sheldon S. The Other Side of Midnight. Ldn.: Harper Collins Publishers, 2002.-440 p.

714. Sheldon S. Memories of Midnight. N.Y.: Warner Books, 2002. -404 p.

715. Steinbeck J. Of Mice and Men. M.: Raduga Publishers, 2003. - 176 p.

716. Stevenson R.L. Treasure Island. Lnd.: Everyman's Library, J.M. Dent & Sons Ltd, N.Y.: E.P. Dutton & CO Inc., 1943. - 370 p.

717. Stevenson R.L. The Pavilion on the Links // P.JI. Стивенсон «Избранное» (на английском языке). М.: Progress Publishers, 1968. - P. 29-106.

718. Stevenson R.L. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde // Р.Л.

719. Стивенсон «Избранное» (на английском языке). М.: Progress Publishers, 1968.-P. 107-199.

720. Stevenson R.L. Stories. A Lodging for the Night. The Rajah's Diamond // P.JI. Стивенсон «Избранное» (на английском языке). М.: Progress Publishers, 1968.-P. 203-325.

721. Thackeray W. Henry Esmond. N.Y.: Modern Library, S.a. - 615 p.

722. Thackeray W. Vanity Fair. Ldn.: Penguin Books, 1997. - 672 p.

723. The Complete Works of William Shakespeare. — N.Y.: Cramercy Books, 1990. 1227 p., ill.

724. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. Ldn.: Harper Collins Publishers, 2002.- 1136 p.

725. Topsy-Turvy World. English Humor in Verse. M.: Прогресс, 1978. -320 p.

726. Twain M. A Connecticut Yankee in King Arthur's Court. M.: Foreign Languages Publishing House, 1955. - 349 p.

727. Updike J. The Centaur. Harlow: Longman Fiction, 1996. - 268 p.

728. Vidal C. Creation. Lnd.: Grafton Books, 1986. - 702 p.

729. Wild O. Stories. Plays. Poems. Essays. Lnd. and Glasgow, 1949. - 1119 P

730. Wild O. Fairy Tales. M.: Progress Publishers, 1970. - 211 p.

731. Wild O. The Picture of Dorian Gray. M.: Менеджер, 2000. - 304 p.

732. Wilder Th. The Bridge of San Luis Rey. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1963.- 124 p.

733. Williams T. Orpheus Descending // Three American Plays. M.: Progress Publishers, 1972. - P. 221-307.

734. White H.C. Dust on the King's Highway. N.Y.: The MacMillan Company, 1948.-468 p.1J4 woaenouse r.u. uarry on Jeeves. narmondswortn, Middlesex: renguin Books Ltd., 1957.-235 p.

735. Wodehouse P.G. Uneasy Money. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1958.- 190 p.

736. Wodehouse P.G. The Inimitable Jeeves. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1958. - 224 p.

737. Wodehouse P.G. The Code of the Woosters. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1958. - 238 p.

738. Wodehouse P.G. The Mating Season. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd., 1958. - 249 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.