Вербализация концепта «возраст» в португальском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат наук Лаптева Ольга Евгеньевна

  • Лаптева Ольга Евгеньевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2021, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 246
Лаптева Ольга Евгеньевна. Вербализация концепта «возраст» в португальском языке: дис. кандидат наук: 10.02.05 - Романские языки. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». 2021. 246 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Лаптева Ольга Евгеньевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Когнитивная семантика. Предмет изучения и направления исследования

1.2 Лингвистические теории организации и репрезентации знаний в языке. Значение слова

1.3 Понятие «концепт» в современной лингвистике

1.4 Фрейм как структура представления знаний в когнитивном аспекте

1.5 Методика построения номинативного поля концепта «возраст» на материале португальского языка

Выводы по Главе

ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

КОНЦЕПТА «ВОЗРАСТ» В ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1 Семантика лексемы idade - центральной лексемы номинативного поля концепта «возраст» в португальском языке

2.2 Семантические особенности лексем-репрезентантов концепта «возраст» в португальском языке

2.2.1 Тематическая группа «детство» (тШпша) как фрагмент концепта «возраст» в португальском языке

2.2.2 Тематическая группа «молодость» ОиуепШёе) как фрагмент концепта «возраст» в португальском языке

2.2.3 Тематическая группа «зрелый возраст» (idade adulta) как фрагмент

концепта «возраст» в португальском языке

2.2.4 Тематическая группа «старость» (уе1Ыее) как фрагмент концепта «возраст» в португальском языке языке

2.3 Построение фреймовой структуры концепта «возраст»

в португальском языке

Выводы по Главе

ГЛАВА 3. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «ВОЗРАСТ» В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ ФОНДЕ ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА, АФОРИЗМАХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ПОРТУГАЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ

3.1. Репрезентация концепта «возраст» в паремиологическом фонде португальского языка

3.1.1. Концептуализация понятия «детство» в паремиях португальского языка

3.1.2. Концептуализация понятия «молодость» в паремиях португальского языка

3.1.3. Концептуализация понятия «старость» в паремиях португальского языка

3.1.4. Метафорическая репрезентация концепта «возраст» в паремиях португальского языка

3.2. Вербализация концепта «возраст» в афоризмах и художественных произведениях португальских писателей

3.2.1. Концептуализация понятия «детство» в афоризмах и текстах художественных произведений португальских авторов

3.2.2. Концептуализация понятия «молодость» в афоризмах и текстах

художественных произведений португальских авторов

3.2.3. Концептуализация понятия «старость» в афоризмах и текстах художественных произведений португальских авторов

Выводы по Главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Вербализация концепта «возраст» в португальском языке»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертация посвящена исследованию семантики вербализующих концепт «возраст» языковых единиц пиренейского (европейского) варианта португальского языка и изучению когнитивных оснований концептуализации возрастных состояний человека. Исследование выполнено в рамках семантико-когнитивного направления, рассматривающего анализ репрезентирующих концепты языковых средств как один из способов описания мыслительной деятельности человека.

Вопросы языковой репрезентации возрастных состояний человека вызывают растущий интерес со стороны исследователей. Внимание ученых к изучению особенностей языковой объективации возрастных концептов обусловлено, в частности, тем, что категория возраста, будучи тесно связанной с категорией времени, является одной из онтологических категорий, определяющих жизнь человека. Возраст человека есть время в его ближайшей для человека данности, «изнутри, экзистенциально переживаемое нами время бытия, которое представляет собой самоценность» [Пигров 2017: 9]. Человек существует во времени, не мыслится вне и без него: «У человека нет специального органа для восприятия времени, но именно время организует его психический склад. Время отделимо от человека, но человек неотделим от времени. Его психические структуры связали себя с линейным временем, расчлененным точкой присутствия на прошлое, будущее и соединяющее их в единый поток настоящее» [Логический анализ языка 1997: 52]. Таким образом, в категории «возраст» находит преломление взаимодействие категорий «жизнь человека» и «время», что, в свою очередь, по-разному отражается в национальных языковых картинах мира.

Актуальность исследования определяется растущим вниманием лингвистов к вопросам моделирования языковой способности человека и, в частности, моделирования концептов как единиц ментального пространства, имеющих языковую репрезентацию. В работе путем анализа семантики

разноуровневых единиц-репрезентантов концепта (лексических, синтаксических, фразеологических и паремиологических) выделены свойственные концепту концептуальные признаки, на основе которых, в свою очередь, построена находящаяся в его основе фреймовая структура. Анализ семантики и примеров актуализации языковых единиц позволил выявить национально-специфичные особенности восприятия возраста, свойственные португальской культуре, что способствует более глубокому изучению португальской языковой картины мира. Проведенный анализ семантики языковых единиц, а также использование метода фреймового анализа демонстрируют особенности концептуализации возрастных состояний человека в португальской культуре.

Стоит отметить достаточно высокий интерес к изучению особенностей репрезентации концепта «возраст» средствами разных языков. Исследования концепта «возраст» отечественными исследователями можно условно подразделить на три группы:

а) в работах первой группы рассматривается макроконцепт «возраст», изучается семантическое наполнение микроконцептов, соответствующих периодам жизни человека (Авдеева (2007), Крючкова (2003), Литвиненко (2006), Попова, Мелехова (2017), Щербо (2008));

б) в работах второй группы изучаются аспекты вербализации отдельных микроконцептов, отражающих возрастные состояния человека (Ашхарава (2002), Бабарыкина (2010), Блинова (2009), Калюжная (2007), Костина (1978), Погораева (2002), Салимьянова (2011));

в) в исследованиях третьей группы исследуются особенности вербализации концептов «молодость» и «старость» в их оппозиции друг к другу (Власова (2002), Коновалова (2011), Пинтова (2009), Токко (2010), Фомина (2015).

Большинство вышеуказанных исследований были проведены на материале языковых единиц, отобранных методом сплошной выборки из лексикографических источников соответствующих языков. На основе анализа семантики лексем-репрезентантов исследователями выстраивалось лексико-семантическое поле концепта. В то же время, некоторые исследователи

(например, Бабарыкина Т.С. (2010)) изучали особенности вербализации концепта на материале художественных произведений определенных авторов. В некоторых работах (Калюжная (2007), Крючкова (2003), Пинтова (2009) и др.) исследование концепта возраста проводилось на материале нескольких языков, что позволило их авторам указать на сходства и различия в концептуализации возрастных состояний членами разных языковых сообществ.

Научная новизна данной работы состоит в комплексном описании вербализации концепта «возраст» средствами португальского языка, сочетающем концептуальный анализ языковых явлений с традиционными методами анализа семантики языковых единиц. В исследовании впервые предпринята попытка выявления семантических компонентов номинаций возраста человека в португальском языке, изучения системных отношений между возрастными номинациями, а также идентификации стереотипов языкового сознания, сопровождающих восприятие возрастных периодов человека носителями португальского языка. В работе впервые проанализирована характерная для португальской культуры разноаспектная интерпретация понятия «возраст», основывающаяся на данных семантики лексем-репрезентантов концепта. На основе теории фреймовой организации концептов воссоздана структура концепта «возраст» и проанализированы связи между составляющими ее элементами. Реконструкция фреймовой структуры концепта «возраст» и комплексное описание семантики репрезентирующих концепт разноуровневых языковых средств на материале португальского языка проведены впервые.

Предметом настоящего исследования являются семантические особенности репрезентантов концепта «возраст» в португальском языке и когнитивные структуры, лежащие в основе концептуализации понятия «возраст» в португальской лингвокультуре.

Объектом исследования служит совокупность разноуровневых средств португальского языка, репрезентирующих концепт «возраст» (лексемы, словосочетания фразеологического и нефразеологического характера, пословицы,

афоризмы португальских писателей, отражающие специфику восприятия возраста и возрастных этапов носителями португальского языка).

Материалом исследования послужили разноуровневые языковые единицы португальского языка, имеющие в составе значения компонент «возраст». В работе рассматриваются семантико-функциональные особенности 476 лексических и 237 паремиологических единиц, репрезентирующих концепт возраста в португальском языке. Материал отбирался с применением метода сплошной выборки из лексикографических источников, текстов португальских СМИ, текстов художественных произведений португальских писателей XIX-XXI вв., а также путем использования данных корпусной лингвистики (в частности, в ходе работы с корпусами португальского языка Corpus do Portugues и CRPC -Corpus de Referencia do Portugues Contemporaneo).

Целью исследования является изучение когнитивно-функциональных особенностей вербализации концепта «возраст» в португальском языке путем реконструкции фреймовой структуры концепта, основывающейся на анализе семантических особенностей единиц-репрезентантов концепта.

Цель исследования определила постановку следующих задач:

- отбор лексических, фразеологических, паремиологических единиц, актуализирующих концепт «возраст» в португальском языке;

- распределение выбранных единиц по тематическим и частеречным группам;

- выделение в рамках обозначенных частеречных групп центральной и периферийной зон;

- проведение семантико-когнитивного анализа репрезентантов концепта;

- анализ единиц паремиологического фонда, афоризмов и фрагментов художественных произведений португальских авторов с возрастной семантикой;

- выделение концептуальных признаков, присущих категории «возраст» в португальской лингвокультуре;

- построение фреймовой структуры, отражающей основания концептуализации возрастных состояний средствами португальского языка. Цели и задачи исследования обусловили применение в работе следующих методов: метод компонентного анализа семантической структуры слова, концептуально-дефиниционный метод, метод семантического развертывания дефиниций, метод стилистического и контекстуального анализа, метод анализа сочетаемости лексем, метод количественного анализа, метод концептуального анализа, метод фреймового анализа, метод интерпретативного анализа ценностно-маркированных высказываний, индивидуальных, авторских метафор и символов, связанных с реализацией исследуемого концепта.

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в таких направлениях исследования, как когнитивная семантика и теория концептуального анализа (Н. Ф. Алефиренко, Е. Г. Беляевская, Н. Н. Болдырев, А. Вежбицкая, С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, А. Д. Кошелев, Е. С. Кубрякова, В. А. Маслова, М. Минский, 3. Д. Попова, Е. В. Рахилина, Г. Г. Слышкин, Ю. С. Степанов, И. А. Стернин, W. Chafe, V. Evans, С. Fillmore, R. Jackendoff, G. Lakoff, М. Johnson, Е. Rosch, L. Talmy), теория концептуальной метафоры (Н. Д. Арутюнова, А. Н. Баранов, А. Вежбицкая, В. Г. Гак, G. Lakoff, М. Johnson), лингвокультурология (Н. Ф. Алефиренко, А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, В. Н. Телия, А. А. Уфимцева).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она способствует дальнейшему изучению португалоязычной картины мира, в данном случае - ее возрастного фрагмента. Принимая во внимание антропоцентричность исследования, а также его проведение в рамках когнитивной лингвистики, его результаты смогут быть использованы при анализе соотношения языка и культуры португалоязычных стран. Материалы исследования могут быть использованы в областях лингвистики и психологии, которые занимаются изучением универсальных и этноспецифических представлений человека о мире.

Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования его результатов в теоретических и практических

занятиях по лексикологии португальского языка, общему языкознанию и когнитивной лингвистике. Методика, использованная в работе, может быть применена при изучении репрезентации других концептов средствами португальского языка. Результаты исследования также могут быть применены в ходе практических занятий по португальскому языку, а также в процессе перевода текстов, содержащих лексику с возрастной семантикой.

Достоверность результатов и выводов исследования обеспечивается проведенным анализом обширного теоретического материала по изучаемой теме, значительным объемом отобранного и обработанного эмпирического материала, а также применением в ходе работы широкого комплекса методов исследования.

Исходя из результатов исследования, на защиту выносятся следующие положения:

1. Содержание концепта «возраст» (idade) в португальской языковой картине мира определяется категориями времени, пространства, поэтапного развития и движения. Характерной чертой концептуализации понятия «возраст» в сознании носителей португальского языка является оппозитивность и образность задействованных в вербализации концепта номинативных единиц, стереотипность представлений о соответствующих возрастным этапам физиологических, социальных и психологических характеристик человека. В связи с этим концептуализация понятия «возраст» в португальском языке происходит по нескольким параметрам: темпоральный, психологический, социальный, физиологический.

2. Вышеперечисленные параметры представляют собой доминантные компоненты значения лексических единиц и конструкций с возрастной семантикой, универсальный каркас значения единиц-репрезентантов концепта, приобретающий конкретное содержание в каждом конкретном случае употребления единиц в контексте. В этом конкретном содержании выделяются, в свою очередь, как наиболее существенные, центральные, так и периферийные компоненты. Именно из первых складывается прототипический образ понятий, формирующих категории «детство», «молодость», «зрелый возраст» и «старость».

3. Концептуальным основанием семантики единиц, составляющих номинативное поле рассматриваемого концепта, является фрейм «возраст». Фреймовая схема представляет собой четырехкомпонентную структурную модель, характеризующуюся наличием четырех основных параметров (аспектов) концептуализации (aspeto fisiológico, aspeto psicológico, aspeto social, aspeto temporal). Фреймовая схема концепта включает как статичные элементы, так и сценарные связи, их соединяющие.

4. На лексическом уровне концепт «возраст» (idade) представляется в виде номинативного поля, включающего четыре тематические группы и входящие в них частеречные группы, каждая из которых представлена в виде полевой структуры с выделяемыми центром и периферией.

5. Лексическим средствам, служащим для номинации детей и молодежи, свойственна семантическая диффузность, при которой одни и те же лексемы могут служить для номинации детей разного возраста либо одновременно для номинации детей и молодых людей в зависимости от контекста употребления. Представляется, что в данном случае многозначность лексических единиц происходит от общего представления об обозначаемых этапах жизни человека (об этом свидетельствует, в частности, общность свойственных понятиям детства и молодости некоторых концептуальных признаков, выявленных в результате анализа семантики единиц, например: «начало жизни», «счастливый / лучший период», «отсутствие жизненного опыта»). Обусловливая возможность принадлежности лексем одновременно к нескольким тематическим группам, семантическая диффузность обеспечивает определенную динамичность единиц внутри номинативного поля концепта.

6. Номинативное поле концепта «возраст» (idade) в португальском языке формируется преимущественно именами существительными и прилагательными, наиболее продуктивными средствами образования которых являются аффиксация, конверсия и семантическая деривация.

7. Одним из наиболее выраженных средств концептуализации возрастных состояний в португальском языке является метафора. Метафоризация

понятия «возраст» в португальском языке основывается на следующих образах: возраст - жизнь, возраст - путь, возраст - время, возраст - акциональная сущность, возраст - место пребывания, возраст - бремя. Наиболее продуктивными метафорическими моделями при концептуализации возрастных состояний являются зооморфная, артефактная, фитоморфная и теоморфная модели.

8. Концепт «возраст» обладает насыщенным ценностно-аксиологическим содержанием, что связано с присутствием в семантике вербализующих концепт единиц параметров (физиологического, психологического, социального), указывающих на нормативные представления о соответствующих возрастным периодам характеристиках человека.

Апробация работы. Результаты проведеного исследования обсуждались на заседаниях кафедры португальского языка переводческого факультета ФГБОУ ВО «МГЛУ» в 2017-2019 гг., а также отражены в 7 публикациях автора, пять из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, включенных в перечень российских рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованных для опубликования основных научных результатов диссертаций (ВАК РФ). Общий объем опубликованных материалов составляет 3,96 п.л., в том числе в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ, -3,49 п. л.

Основные положения диссертации были также представлены в форме докладов на Международной научно-практической конференции «Романистика в эпоху полилингвизма» (Москва, МГЛУ, 18-20 октября 2018 г.), VI международной научной конференции «Камоэнсовские чтения» (Москва, МГУ, 30 ноября 2018 г.), Международном молодежном научном форуме «Ломоносов 2019» (Москва, МГУ, 8-12 апреля 2019 г.), XIII международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации «Язык. Коммуникация. Перевод» (Москва, Военный Университет, 28 июня 2019 г.), X международной научной конференции «Романские языки и культуры: от античности до современности» (Москва, МГУ, 28-30 ноября 2019 г.).

Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Общий объем диссертации составляет 247 страниц, из них 192 страницы основного текста.

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, его научная новизна и актуальность, формулируется основная цель и задачи, определяются методы исследования, указывается его теоретическая значимость и практическая ценность, формулируются выносимые на защиту положения, описывается структура работы.

В Главе 1 «Теоретические основы исследования» приведены основные теоретические положения когнитивной семантики, проводится обзор подходов отечественных и зарубежных исследователей к изучению структуры значения лексических единиц и организации концептов, описывается методология проведенного исследования.

Глава 2 «Языковые средства репрезентации концепта «Возраст» в португальском языке» посвящена анализу особенностей семантики языковых репрезентантов концепта «возраст» в португальском языке, сгруппированных в тематические и, далее, в частеречные группы. В главе проводится семантический анализ вербализующих концепт единиц, позволяющий выделить основные семантические компоненты, служащие основой для языковой объективации знаний о выделяемых возрастных периодах. На основе результатов проведенного семантического анализа проводится анализ концептуальный с целью выявления концептуальных признаков, выступающих основой концептуализации возрастных состояний человека в португальском языке.

В Главе 3 «Репрезентация концепта «Возраст» в паремиологическом фонде португальского языка, афоризмах и художественных произведениях португальских писателей» приводятся результаты анализа репрезентации концепта «возраст» в паремиологическом фонде португальского языка, а также с целью продемонстрировать информативность предложенного типа анализа в исследовании концептов приводится анализ небольшого числа афоризмов,

высказываний и фрагментов художественных текстов португальских писателей, объективирующих концепт возраста в португальском языке.

В Заключении обобщаются результаты исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения рассматриваемой темы.

Библиография включает работы отечественных и зарубежных авторов по проблематике настоящего исследования, лексикографические источники и источники языкового материала (всего 276 наименований, из них 157 на русском языке и 119 на иностранных языках).

В Приложении 1 представлены результаты анализа компонентного состава единиц тематических групп, формирующих номинативное поле концепта «возраст» в португальском языке.

В Приложении 2 приводится список пословиц, объективирующих концепт «возраст» в португальском языке, организованный по принципу тематических групп и актуализирующихся в составе пословиц концептуальных признаков.

В Приложении 3 приводится сводная таблица афоризмов и фрагментов произведений португальских писателей, объективирующих концепт «возраст» в португальском языке.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 Когнитивная семантика. Предмет изучения и направления

исследования

На протяжении ХХ века происходила постепенная трансформация объекта и методологии лингвистических исследований. Так, в западной лингвистике произошел переход от структурализма с его понятием о языке как вещи в себе к генеративной грамматике Н. Хомского, сблизившей языкознание с когнитивной психологией и уподобившей язык модулю человеческого знания. Впоследствии с учетом становившейся все более очевидной связи языка и когнитивных способностей человека в центре исследований оказался сам субъект познания, человек. В 1970-х гг. на смену традиционной, «формальной» лингвистике пришло новое направление - когнитивная лингвистика, а на смену «центральной задаче лингвистического описания, принятой в структурной лингвистической парадигме, - задаче изучения и описания устройства языковой системы, в когнитивной лингвистике пришла задача моделирования языковой способности человека» [Беляевская 2017б: 20].

Когнитивную лингвистику называют «основательным, самостоятельным интеллектуальным движением» [Ьап§аскег 1990: IX]1, в рамках которого были приняты центральные принципы, ставшие основой для взаимодополняющих, пересекающихся, а порой и конкурирующих между собой теорий. Как отмечает британский лингвист-когнитолог В. Эванс, подходы, выработанные в рамках когнитивной лингвистики, взаимосвязаны и зачастую взаимообусловлены: так,

1 По мнению Е. С. Кубряковой, лингвистика не просто входит в число наук когнитивного цикла, но считается одной из «системообразующих когнитивную науку дисциплин» [Кубрякова 2004а: 7].

семантика не может рассматриваться отдельно от прагматики2, а грамматические формы могут приобретать семантическую значимость (см. [Evans 2006: 159, 216]).

Основные направления развития лингвистической теории в рамках когнитивистики сформировались в результате исследований, выполненных лингвистами Ч. Филлмором (1988, 1992), Дж. Лакоффом (1988, 2004, 2011), Р. Ленекером (1987, 1990), Л. Талми (1983, 2000), А. Вежбицкой (1996, 1999, 2011), Ж. Фоконье (1990, 1999) и др. В России собственно когнитивные исследования языка начали проводиться в последней четверти ХХ века. Становление и развитие когнитивной лингвистики в нашей стране связано с именами Е.С. Кубряковой, В. З. Демьянкова, Е. В. Рахилиной, Р. М. Фрумкиной, А. П. Бабушкина, В. И. Карасика и др. В нашей стране существует несколько школ когнитивной лингвистики, занимающихся типологией концептов, сравнительной концептологией, разработкой методологии когнитивно-дискурсивной парадигмы и другими направлениями исследования [Белошапкова 2009: 434 - 435].

Существующие теории и направления исследования в рамках когнитивистики объединены одним из центральных принципов в современной лингвистике - положением о неразрывной связи языка и когнитивного знания (см. [Fauconnier 1990: 151]). Согласно этому принципу, в процессе познания окружающего мира человек реконструирует его в своем сознании, в результате чего происходит выработка определенной когнитивной модели, картины мира. Принцип ментального моделирования картины мира имеет антропоцентрическую природу и непосредственно определяется «активной ролью человека в этом процессе, его зависимостью от многих факторов физического и социального плана, которые обусловливают избирательность восприятия окружающей реальности и ее осмысления» [Болдырев 2019а: 37].

Именно это положение о выходе за пределы языковых знаний к знаниям энциклопедического характера и об их немаловажной роли при формировании

2 Различие между семантикой и прагматикой (т. е. между лингвистическим и внелингвистическим знанием) является «в значительной степени искусственным», поэтому единственной жизнеспособной семантической концепцией представляется энциклопедическая по своей природе концепция, избегающая таких «ложных дихотомий» ^а^аскег 1987: 154] (цит. по: [Кошелев 2019: 78-79]).

языковых значений легло в основу новой теории значений, появившейся во второй половине XX века, - когнитивной семантики. В рамках данного направления было решено отойти от структурализма с его постулатом о разграничении лингвистики на «внутреннюю» и «внешнюю», исключающим из языковых исследований так называемую «внешнюю» сторону [Баранов, Добровольский 1997]. Было установлено, что значение слова служит своеобразной точкой доступа к обширным пластам знаний, относящимся к какому-либо конкретному концепту или концептуальной области [Langacker 1987], а предметом семантики стало взаимодействие языка, языковых значений с ментальной сферой, процесс «кодирования и отражения языком концептуальных систем» [Evans 2006: 165]. Сама же семантика стала рассматриваться как «результат определенного способа осмысления мира на основе языковых значений с конкретными концептами и категориями, то есть как отражение процессов концептуализации и категоризации в языке» [Болдырев 2004: 24]. Кроме того, был окончательно принят тезис о том, что неотделимая от познания семантика рассматривается как связующее звено между теорией языка и теориями других когнитивных способностей. Изучение языковой семантики, таким образом, предполагает изучение структуры мышления [Харитончик 1992: 102].

Когнитивная лингвистика рассматривает язык в качестве «окна» в сознание [Fauconnier 1999: 96] и предполагает движение «от языка к мышлению», что, в свою очередь, открывает возможность целенаправленной реконструкции когнитивных структур по данным внешней языковой формы [Кибрик 2008:52-53]. Лингвист А. Ченки отметил, что когнитивная семантика рассматривает формирование и развитие моделей понимания и использования языка. Следовательно, так как значение, будучи мысленно кодируемой структурой, закреплено в уме человека, семантическая структура языковых единиц представляется формой структуры концептуальной [Ченки 2002].

Учитывая, что когниция направлена на приобретение и обработку (освоение) знаний об окружающей действительности, ключевыми в когнитивной семантике признаны понятия концептуализации и категоризации.

Концептуализация подразумевает выделение минимальных содержательных единиц опыта, а категоризация - объединение схожих единиц в более крупные группы, категории. Представляя собой «мысленные» объединения объектов, категории одновременно содержат в себе информацию как об определенном классе объектов в целом, так и об общем концепте, служащим основанием для объединения объектов в одну категорию.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Лаптева Ольга Евгеньевна, 2021 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Авдеева О. А. Средства выражения концепта "возраст" в английском языке: дисс. ... канд. филол. наук. СПб, 2007. 220 с.

2. Алефиренко Н. Ф. Когнитивная семантика: миф или реальность? // Вестник ТПГУ. Серия: Гуманитарные науки (филология), 2006. Вып. 5 (56). С. 43-47

3. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: ФЛИНТА: Наука, 2016. 288 с.

4. Алефиренко Н. Ф. Стереотипы и прототипы в этнокультурном пространстве языка // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. 2010. №24. Вып.8. С. 5-11

5. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Сер. Литература и языкознание. М.: Наука, 1978. Т.37. №4. C.333-343

6. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

7. Асколъдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. C.267 - 279

8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М : Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. 608 с.

9. АшхараваА. Т. Концепт «Дитя» в русской языковой картине мира: дисс. ... канд. филол. наук. Архангельск, 2002. 202 с.

10. Бабарыкина Т. С. Вербализация концепта CHILD на материале произведений Дж. К. Роулинг: дисс. ... канд. филол. наук. Белгород, 2010. 193 с.

11. Бабушкин А. П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. 182 с.

12. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дисс. ... докт. филол. наук. Воронеж, 1997. 330 с.

13. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.

14. Баранов А. Н. Дескрипторная теория метафоры. М.: Языки славянской культуры, 2014. 632 с.

15. Баранов А. Н, Добровольский Д. О. Основы фразеологии. М.: Флинта, 2013. 307 с.

16. Баранов А. Н, Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Изв. РАН, СЛЯ, 1997. Т. 56. № 1. С. 11 - 21

17. Барышников П. Н. Методологические возможности и границы вычислительных моделей сознания: дисс. ... докт. филос. наук. Пятигорск, 2018. 407 с.

18. Белошапкова Т. В. Когнитивная лингвистика в России: итоги и перспективы развития // Славянский мир в третьем тысячелетии. Россия и славянские народы во времени и пространстве. М.: Ин-т славяноведения РАН, ГАСК. 2009. С. 431 - 441.

19. Беляевская Е. Г. Интерпретация знаний о мире в языке: методы изучения // Интерпретация мира в языке. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2017а. С. 82 - 157.

20. Беляевская Е. Г. Когнитивная лингвистика: параметры парадигмы // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. М.: МАКС Пресс, 2017б. С. 13 -23.

21. Беляевская Е. Г. Концептуальные основания семантики текста // Международный конгресс по когнитивной лингвистике. Сб. мат-лов. Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Державина, 2008. 822 с.

22. Беляевская Е. Г. Методы анализа лексической семантики в когнитивной лингвистике // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки. 2014. № 20 (706). С. 9 - 21

23. Беляевская Е. Г. Фреймы «действия» и «деятельности» как основание классификации лексических единиц // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки. 2013. № 20 (680). С. 18 - 28.

24. Бенуа А. Н. Мои воспоминания. М.: Наука, 1980. Т. 2. 743 с.

25. Блинова И. С. Концепт «старость» в русской и немецкой лингвокультурах: дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2009. 210 с.

26. Болдырев Н. Н. Доминантный принцип организации языкового сознания // Когнитивные исследования языка. Вып. XXXVII: Интегративные процессы в когнитивной лингвистике: Материалы международного конгресса по когнитивной лингвистике. Нижний Новгород: Изд-во «ДЕКОМ», 2019а. С. 37 - 43.

27. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии: учебное пособие. М.-Берлин: Директ-Медиа, 2016. 168 с.

28. Болдырев Н. Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004. №1 (001). С. 18 - 36

29. Болдырев Н. Н. Принципы и методы когнитивных исследований языка // Принципы и методы когнитивных исследований языка. Сб. науч. тр. Тамбов, 2008. С. 11-29

30. Болдырев Н. Н. Фреймовая семантика как метод когнитивного анализа языковых единиц // Проблемы современной филологии: Межвуз. сб. науч. тр. Мичуринск: МГПИ, 2000. С. 36-45

31. Болдырев Н. Н. Язык и система знаний. Когнитивная теория языка. М.: Издательский дом ЯСК, 2019б. 480 с.

32. Болдырев Н. Н. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики, 2006. № 2. С. 5-22

33. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736 с.

34. Вежбицкая А. Культура. Язык. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.

35. Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М.: Языки славянских культур, 2011. 568 с.

36. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.

37. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990. 246 с.

38. Виноградов В. А. О единстве и взаимодействии языка и культуры. Решение национально-языковых вопросов в современном мире. Страны СНГ и Балтии. М.: Азбуковник, 2010. С. 13-17

39. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания, 1953. № 5. С. 3-29

40. Власова К. А. Словообразовательные гнезда молодой - старый в русском языке (опыт разноаспектного сопоставительного анализа): дисс. ... канд. филол. наук. Арзамас, 2002. 133 с.

41. Вольф Е. М. История португальского языка. М.: Высш. шк., 1988. 264 с.

42. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002. С. 79-95.

43. Гусельникова О. В. Терминологический аппарат структуры фрейма // Вестник Челябинского Государственного Педагогического Университета, №9, 2010. С. 137-149

44. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.

45. Дмитриева О. А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 18 с.

46. Долгих З. Б. Обзор ряда корпусных возможностей в сфере лингвистических исследований // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки. 2018. №5 (795). С. 21-32.

47. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. М.: АСТ, 2005. 1168 с.

48. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 36-45

49. Зацепина Е. А. Номинативное поле как объективация концепта // Вестник Воронежского Государственного Университета. Серия: Филология. Журналистика, 2007. № 1. С. 36-38

50. Иванова Е. В. Пословичные картины мира. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. 160 с.

51. Калюжная И. А. Концепт «детство» в немецкой и русской лингвокультурах: дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2007. 229 с.

52. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

53. Карасик В. И., Прохвачева О. Г. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.

54. Карасик В. И., Стернин И. А. Антология концептов. Волгоград: Парадигма, 2007. Т.6. 332 с.

55. Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля // НДВШ. Филол. науки, 1972. № 1. С. 57-68

56. Кацнелъсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Едиториал УРСС, 2011. 112 с.

57. Кацюба Л. Б. Определение паремии (лингвистический аспект дефиниции) // Вестник Южно-Уральского Государственного Университета. Серия: Лингвистика. 2013, т. 10. №1. С.65-67

58. Кибрик А. Е. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры // Вопросы языкознания. 2008. № 4. С. 51-77

59. Киселева С. В. Прототипический подход к выявлению содержательного ядра лексем глагола // Когнитивные исследования языка. Тамбов, 2010. Вып. 7. С.281 - 291

60. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. 350 с.

61. Ковшова М. Л. Лингвокультурологический анализ идиом, загадок, пословиц и поговорок. М.: ЛЕНАНД, 2019. 400 с.

62. Колесникова С. М.Функциональная грамматика: предикативность, градуальность, оценочность. М.: МИГУ, 2016. 288 с.

63. Коновалова Ю. С. Фразеологизмы, паремии и афоризмы как средство объективации возрастных концептов в англо-американской языковой картине мира: дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 2012. 321 с.

64. Костина Л. Т. Исследование группы прилагательных возраста в современном английском языке: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 1978. 17 с.

65. Костюшкина Г. М. Концептуальная систематика языка, речи и речевой деятельности как объект лингвистики // Концептуальный анализ языка. Современные направления исследования: сборник научных трудов. М.: РАН. Институт языкознания, 2007. С. 119-129

66. Кошелев А. Д. О генезисе мышления и языка: Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык. М.: ИД ЯСК, 2019. 264 с.

67. Кошелев А. Д. Очерки эволюционно-синтетической теории языка. М.: ИД ЯСК, 2017. 528 с.

68. Красавский Н. А., Кирносов И. М. Образ женщины в пословично-поговорном фонде немецкого языка // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград; Архангельск, 1996. С. 48-54

69. Краткий словарь когнитивных терминов. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.

70. Кругликова Л. Е. Лексико-фразеологическая группа качественных наименований лица в русском языке XI - XX вв: дисс. ... докт. филол. наук. СПб., 1995. 426 с.

71. Крючкова Н. В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков): дисс. ... канд. филол. наук. Саратов, 2003. 261 с.

72. Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка. Когнитивные исследования. М.: Знак, 2012. 208 с.

73. Кубрякова Е. С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. С. 90-93.

74. Кубрякова Е. С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004а. № 1 (001). С. 6 - 17.

75. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004б. 560 с.

76. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. М.: Изд-во «Международные отношения», 1972. 288 с.

77. Куренкова Т. Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник Сибирского государственного университета науки и технологий им. М.Ф.Решетнева, 2006. С.173-178

78. ЛакоффДж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. Книга 1: Разум вне машины / Дж. Лакофф. М.: Гнозис, 2011. 512 с.

79. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // НЗЛ. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С. 12-52

80. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.

81. Лаптева О. Е. Концептуализация возрастных состояний в португальском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Изд-во Грамота, 2019а. Т. 12. Вып. 11. С. 330-334.

82. Лаптева О. Е. Номинация лиц детского возраста в португальском языке // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки. 2019б. Вып. 8 (824). С. 80-94.

83. Лаптева О. Е. О некоторых средствах вербализации концепта «возраст» в португальском языке // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки, 2019в. Вып. 2 (818). С. 59-68.

84. Лаптева О. Е. Описание лексико-тематической группы «старость» как фрагмента концепта «возраст» в португальском языке // Вестник Московского Государственного Лингвистического Университета. Гуманитарные науки. 2018. Вып. 5 (795). С. 75-86.

85. Леонтьева А. В. Идея диффузности в лингвистической научной среде. Тамбов: Грамота, 2015. № 1 (43): в 2-х ч. Ч. I. С. 108-110.

86. Литвиненко Ю. Ю. Концепт «возраст» в семантическом пространстве образа человека в русской языковой картине мира: дисс. канд. филол. наук. Омск, 2006. 256 с.

87. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Очерки по философии художественного творчества. СПб.: Блиц, 1999. С. 147-165

88. Логический анализ языка. Язык и время. М.: Изд-во «Индрик», 1997. 352 с.

89. Ломтев Т. П. О построении аналитико-смыслового словаря русского языка. «Русский язык за рубежом», 1967, №3. С.30-37

90. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2017. 296 с.

91. Маслова В. А. Концептуальные основы современной лингвистики. М.: Флинта, 2019. 332 с.

92. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII. С. 281-310

93. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. 152 с

94. Москвин В. П. Методы и приемы лингвистического анализа. М.: Флинта: Наука, 2017. 224 с.

95. Мыркин В. Я. Понятие vs. концепт; текст vs. дискурс; языковая картина мира vs. речевая картина мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы Междунар. науч. конф. Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2002. С. 46-47

96. Нелюбин Л. Л. Толковый переводческий словарь. 3 изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.

97. Никитин М. В. Основания когнитивной семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 277 с.

98. Норман Б., Куссе Х. Лингвистика в саду. Введение в теорию семантической инвариантности. Екатеринбург; Москва: Кабинетный ученый, 2018. 196 с.

99. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

100. Опарина Е. О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 65-77

101. Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // А. Вежбицкая. Культура. Язык. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 5-32.

102. Пеетерс А. В. Понятия пространства и времени в португальской фразеологии: дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 1997. 198 с.

103. Петрова Г. В. Деловой португальский. М.: Филоматис, 2005. 287 с.

104. ПигровК. С. Бытие и возраст. Монография в диалогах. СПб.: Алетейя, 2017. 350 с.

105. Пинтова А. А. Концепты OLD/YOUNG и СТАРЫЙ/МОЛОДОЙ в английской и русской языковых картинах мира: дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2009. 215 с.

106. Пименова М. В., Кондратьева О.Н. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие. М.:Флинта: Наука, 2011. 176с.

107. Погораева Е. А. Концепт JUGEND и его языковая онтология в лексико-семантической системе современного немецкого языка: лингвокультурный и социолингвистический аспекты: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2002. 16 с.

108. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. Учебное издание. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 226 с.

109. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. 191 с.

110. Попова Н. В., Мелехова Н.В. Моделирование концепта «возраст» в вербальном русском и немецком сознании // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 5 (71). Ч.3. С.128-130

111. Привалова И. В. Интеркультура и вербальный знак. М.: Гнозис, 2005. 472 с.

112. Прохоров Ю. Е. В поисках концепта. М.: Флинта: Наука, 2009. 176 с.

113. Рахилина Е. В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика, 1998. Вып. 36. С. 274-324

114. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2008. 416 с.

115. Рахилина Е. В. Основные идеи когнитивной семантики // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М.: ЕДИТОРИАЛ УРСС, 2002. 480 с.

116. Руперт И. Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов. СПб.: Образование, 1995. 210 с.

117. Русский семантический словарь. Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 2003. Т.3. 630 с.

118. Савина Е. Н. О трансформациях клишированных выражений в речи // Паремиологические исследования: сборник статей. М.: Наука, 1984. с. 200222

119. Савойская Н. П. Новые направления в зарубежной когнитивной лингвистике // Вопросы когнитивной лингвистики. 2014. № 2 (039). С. 83 -89

120. Салимьянова И. В. Образ пожилого человека в русской языковой картине мира: дисс. ... канд. филол. наук. Омск, 2011. 245 с.

121. Сапрыкина О. А. Лексикология португальского языка. М.: Высшая школа, 2007. 111 с.

122. Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.

123. Сергеева Е. В. Проблема интерпретации термина "концепт" в современной лингвистике // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX-го в. СПб., 1998. С. 126-129

124. Серова И. Г. Концептуальный анализ в лингвокультурологии: Методы и возможности // Вопросы когнитивной лингвистики, 2007. № 1. C. 15-22

125. Силинская Н. П. Зооморфная метафора как средство концептуализации отрицательных эмоций в английской фразеологии // Международный научно-исследовательский журнал, 2005. № 10 (41). C. 91-92

126. Скребцова Т. Г. Когнитивная выделенность в языке: к постановке проблемы // Когнитивные исследования языка. Вып. XXXVII: Интегративные процессы в когнитивной лингвистике: Материалы международного конгресса по когнитивной лингвистике. Нижний Новгород: Изд-во «ДЕКОМ», 2019. С. 106-110

127. Скребцова Т. Г. Когнитивная лингвистика: классические теории, новые подходы. М.: Издательский дом ЯСК, 2018. 392 с.

128. Словарь литературоведческих терминов / сост. Л.И. Тимофеев, С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. 509 с.

129. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов. М.: Academia, 2000. 141 с.

130. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2004. 991 с.

131. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1985. 137 с.

132. Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: изд-во «Истоки», 2007. 250 с.

133. Стернин И. А., Саломатина МС. Семантический анализ слова в контексте. Воронеж: изд-во «Истоки», 2011. 150 с.

134. Сукаленко Н. И. Образно-стереотипная языковая картина мира как отражение эмпирического обыденного сознания: дисс. ... докт. филол. наук. Киев, 1991. 316 с.

135. Сулименко Н. Е. О критериях лексической категоризации в ее когнитивном истолковании // Когнитивные исследования языка. Тамбов, 2010. Вып. 7. С. 313 - 322

136. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и языковая картина мира. М.: Наука, 1988. C.173-204

137. Телия В. Н. Номинация // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1991. С. 336

138. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово/Slovo, 2008. 344 с.

139. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624 с.

140. Токко К. Концепты «молодость» и «старость» в русском и итальянском языках (на материале паремий) // Вестник Московского Государственного Областного Университета. Серия: Лингвистика, 2010. № 3. С. 176-180

141. Уфимцева А. А. Опыт изучения лексики как системы. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1962. 286 с.

142. Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. с. 108-140

143. Фатьянова И. В. Прототипная организация номинативного пространства микроконцептосферы Terrorism // Филология. Международный научный журнал, 2017. № 2 (8). С. 94-100

144. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // НЗЛ. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 52-93

145. Фомина З. Е., Коновалова Ю. С. Концепты «молодость» и «старость» в языковом сознании англичан и американцев. Воронежский ГАСУ, 2015. 232 с.

146. Харитончик З. Х. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний: Сб. науч.-аналит. обзоров. М., 1992. с. 97-123

147. Цивъян Т. В. Модель мира и ее лингвистические основы. М.: КомКнига, 2006. 280 с.

148. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. Вып. 12. С. 35-74

149. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. М. УРСС. 2002. С. 340-370.

150. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 1997. 320 с.

151. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. М.: ЛИБРОКОМ, 2019. 206 с.

152. Шеина И. М. Лексико-семантическое поле как универсальный способ организации языкового опыта // Вестник Московского Государственного Областного Университета. Серия: Русская филология. 2010. № 2. С. 69-72.

153. Шейгал Е. И. Фрейм «политик»: серьезное и комическое // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Рязань: изд-во Рязан. гос. пед. ун-та им. С.А. Есенина, 2000. С. 145-150.

154. Шкапенко Т. М. Семантическая диффузность в двуязычном аспекте // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта, 2012. Вып. 8. С. 42-47.

155. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: ЛЕНАНД, 2017. 280 с.

156. Щербо П. А. Особенности вербализации концепта "возраст" в системах типологически разных языков: на материале английской, французской и русской лексики: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2008. 235 с.

157. Яроцкая А. В. Лексические средства номинации сферы здоровья в англоязычных журнальных текстах: дисс. ... канд. филол. наук. М., 2012. 212 с.

158. Activa. URL: https ://activa. sapo. pt/ (дата обращения: 21.01.2020)

159. Araújo L. A Baroneza dos Dentes. Quadro de costumes em 1 acto. Lisboa: Livraria de Joaquim José Bordalo, 1872. 32 p.

160. Barradas A. V. A Linguagem Médica de Portugal e Brasil. Porto: Faculdade de Medicina do Porto, 1915. 191 p.

161. Barros de Oliveira J. H. Psicologia do Envelhecimento e do Idoso. Porto: Legis Editora, 2008. 130 р.

162. Bluteau, R. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos. Coimbra: no Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1728. 10 vol. URL: http://purl.pt/13969 (дата обращения: 09.08.2018)

163. Botelho F. O Angulo raso. Lisboa: Livraria Bertrand, 1957. 335 p.

164. Brocardo M. T. Ir + gerúndio em portugués - aspetos sincrónicos e diacrónicos // Textos Selecionados do XXVII Encontro Nacional da Associa?ao Portuguesa de Linguística. Lisboa: Associa?ao Portuguesa de Linguística, 2012. P. 121-135.

165. Carey S. Conceptual Change in Childhood. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985. 226 p.

166. Carey S. The Origin of Concepts (Oxford series of cognitive development. Book 3). Oxford University Press, 2011. 598 p.

167. Carvalho A. M. Nao se pode morar nos olhos de um gato. Alfragide: Editorial Teorema, 2016. 352 p.

168. Carvalho M. Contos vagabundos. Porto: Porto Editora, 2014. 173 p.

169. Castelo Branco C. Gracejos que matam. Lisboa: INCM, 2017. 524 p.

170. Corpus de Referencia do Portugués Contemporáneo. URL: http ://alfclul.clul.ul. pt/CQPweb/portugal/ (дата обращения: 16.09.2019)

171. Corpus do Portugués. URL: https://www.corpusdoportugues.org/ (дата обращения: 16.09.2019)

172. Cunha C, Cintra L. Breve Gramática do Portugués Contemporáneo. Lisboa: Edi?oes Joao Sá da Costa, 2012. 486 p.

173. Dacosta F. Amália. A Ressurrei?ao. Alfragide: Casa das Letras, 2017. 295 p.

174. Diário de Noticias. URL: https://www.dn.pt (дата обращения: 22.06.2019)

175. Dicionário da Lingua Portuguesa. Edi?ao Revista e Atualizada. Porto Editora, 2011. 1679 p.

176. Dicionário da Origem das Palavras de Orlando Neves. Lisboa: Editorial Noticias, 2001. 230 р.

177. Dicionário de Portugués. Porto: Porto Editora, 1984. 1071 p.

178. Dicionário Lello da Lingua Portuguesa. Porto: Lello Editores, 2012. 633 p.

179. Dicionário Prático Ilustrado. Porto: Lello e Irmao Editores, 1978. 2026 p.

180. Dicionário Priberam da Lingua Portuguesa. URL: https: //www. priberam.pt/dlpo/ (дата обращения: 29.09.019)

181. Domingas R. Desenvolvimento da Competencia Lexical na Aprendizagem da Lingua Portuguesa. Setúbal: Instituto Politécnico de Setúbal, 2013. 136 p.

182. EspancaF. Sonetos. Porto: Porto Editora, 2013. 192 p.

183. Esteves Cardoso M. A causa das coisas. Porto: Porto Editora, 2015. 370 р.

184. Esteves Cardoso M. Os meus problemas. Porto: Porto Editora, 2016. 224 р.

185. Evans V. A Glossary of Cognitive Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. 256 p.

186. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics. Edinburgh: Edinburgh university press, 2006. 830 p.

187. Expresso. URL: https://expresso.pt (дата обращения: 07.02019)

188. Fauconnier G. Domains and Connections // Cognitive Linguistics. 1990. Vol. 1, № 1. P. 151-174

189. Fauconnier G. Methods and generalizations // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope and Methodology. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1999. P. 95-124

190. Ferreira da Casa A. A. No Trem Com O Senhor Jesus. Clube de Autores, 2018. 296 p.

191. Figueiredo A. de. O último olhar de Jesus. Charleston: Nabu Press, 2011. 366 p

192. Fillmore C. J. Topics in Lexical Semantics // Current Issues in Linguistic Theory. Bloomington: Indiana University Press, 1977. P. 76-138.

193. Fillmore C. J. Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and Its Neighbors // A. Lehrer & E. F. Kittay (Eds.). Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1992. P. 75-102

194. Fischer K. Quantitative Methods in Cognitive Semantics. Introduction to the volume // Quantitative methods in cognitive semantics: corpus-driven approaches. D. Glynn & K. Fischer (eds). Berlin/N.Y.: Walter de Gruyter, 2010. P. 43-59

195. Fodor J. Concepts: Where cognitive science went wrong. Oxford, 1998. 174 p.

196. Fodor J. The red herring and the pet fish: why concepts still can't be prototypes // Cognition. № 58. 1996. P. 253-270

197. Frei tas Silva L. R. Da velhice á terceira idade: o percurso histórico das identidades atreladas ao processo de envelhecimento // Hist. cienc. saude-Manguinhos vol.15 no.1. Rio de Janeiro, 2008. URL: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702008000100009

198. Geeraerts D. Diachronic prototype semantics: A contribution to historical lexicology. Oxford university press, 1998. 216 p.

199. Gigante M. Hilda Hilst e a "Obscena lucidez": entre recep?äo e representa?äo. Lisboa: Universidade de Lisboa, 2016. 124 p.

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

Godinho S. Vida dupla. Lisboa: Quetzal Editores, 2014. 106 p. Gongalves M. O lado B de um provocador. Alfragide: Casa das Letras, 2015. 264 p.

Grande Dicionário da Lingua Portuguesa de José Pedro Machado. 12 volúmes. Lisboa: Editores Amigos do Livro, 1981.

Gries S Th. Corpus-based methods and cognitive semantics: the many senses of to run // Corpora in cognitive linguistics: corpus-based approaches to syntax and lexis. Trends in linguistics. Studies and monographs / ed. by Stefan Th. Gries, Anatol Stefanowitsch. Vol. 172. Mouton de Gruyter. Berlin, 2006. P. 57-100 Guedes de Carvalho R. O Pianista de Hotel. Alfragide: Publica?öes Dom Quixote, 2017. 468 р.

Infopédia - Dicionário de Termos Médicos. URL: https: //www. infopedia. pt/dicionarios/termos-medicos (дата обращения: 11.03.2018)

Infopédia. Dicionário da Lingua Portuguesa. URL: https: //www. infopedia. pt/dicionario s/lingua-portuguesa/ (дата обращения: 11.03.2018)

Jackendoff R. Semantics а^ Cognition. Cambridge, МА: MIT Press, 1983. 283 р.

Langacker R. W. Concept, Image, Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin: Walter de Gruyter, 1990. 395 p.

Langacker R. W. Foundations of Cognitive Grammar. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987. Vol. 1. 516 p.

Lau F. Radicalmente Feliz. Lisboa: Edi?öes Vieira da Silva, 2014. 612 p. Leal de Castro L. Avalia?äo Psicogeriátrica na Quarta Idade. Porto: Universidade Católica Portuguesa, 2012. 62 p.

Léxico. Dicionário de Portugués Online. URL: https://www.lexico.pt/ (дата обращения: 11.03.2018)

Magas D. Lingua e gera?öes // Lexikon der Romanistischen Linguistik. Vol. VI/6 Galegisch, Portugiesisch. Tubingen: Max Niemeyer Verlag, 1994. P. 327-332

214. Margolis Е., Laurence S. Concepts. Соге Readings. MIT Press, 1999. 664 p.

215. Medin D. Concepts and Conceptual Structure // American Psychologist, 1989. Vol. 44. P. 1469-1481.

216. Melissa Silva S. A viagem de Guigo, menino meninao, ao futuro perfeito // Jovens autores de histórias ilustradas: edi?ao 2013-2014. Alfragide: Texto, 2015. 106 p.

217. Melo J. Autópsia de um Mar de Ruinas. Alfragide: Publica?oes Dom Quixote, 2017. 352 p.

218. Messias dos Santos S. O sufixo diminutivo em portugués: forma, funcionamento e signifíca?ao - do século XIII ao XX. Sao Paulo, 2017. 910 p.

219. Moita V. Modalidades de funcionamento psicológico do rapaz na fase pubertária // Análise psicológica. Lisboa, 1986. P.247-252

220. Murphy G., Medin D. The Role of Theories in Conceptual Coherence. Psychological Review, 92 (3), 1985. P. 289-316.

221. Namora F. Minas de San Francisco. Lisboa: Bertrand Editora, 1976. 406 p.

222. Novo diccionario critico e etymologico da lingua portugueza de Francisco Solano Constancio. Casimir, 1836. 976 p.

223. Novo Diccionário da Lingua Portuguesa de Candido de Figueiredo. Livraria Clássica Portugal, 1913. 2175 p.

224. Nunes N. Chegar aos 30 [Recurso Electrónico] // Público. 2014. URL: https://www.publico.pt/2014/03/20/p3/cronica/chegar-aos-30-1819507 (дата обращения: 21.12.2019)

225. O Jogo. URL: https://www.ojogo.pt (дата обращения: 26.03.2019)

226. O Público. URL: https://www.publico.pt (дата обращения: 29.03.2019)

227. Observador. URL: https://observador.pt (дата обращения: 24.03.2020)

228. Oleiro D. Fase das Garatujas Sua importancia para o desenvolvimento cognitivo. Lisboa, 2016. 83 р.

229. Online Etymology Dictionary.URL: https://www.etymonline.com/ (дата обращения: 17.02.2018)

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

Palacios A. Velhice, palavra quase proibida, terceira idade, expressao quase hegemónica: apontamentos sobre o conceito de mudanfa discursiva na publicidade // XX encontro da Associafao Portuguesa de Linguistica. Lisboa, 2004. 20 p.

Peixoto J. L. Abrafo. Lisboa: Quetzal Editores, 2011a. 664 p.

Peixoto J. L. Cal. Lisboa: Quetzal Editores, 2009. 203 p.

Peixoto J. L. Cemitério de pianos. Lisboa: Quetzal Editores, 2012. 283 p.

Peixoto J. L. Livro. Lisboa: Quetzal Editores, 2015. 263 p.

Peixoto J. L. Somos a primeira pessoa do plural // Revista Visao, 2011b. URL:

http://www.joseluispeixoto.net/54550.html (дата обращения: 21.10.2018)

Pinheiro Junior G. Sobre alguns conceitos e caracteristicas de velhice e terceira

idade: uma abordagem sociológica // Linhas. Vol.: 6. Florianópolis. SC, 2005. P.

223-240

Pinker S. Learnability and ^gmt^n: The Acquisition оf Argument Structure. Cambridge, МА: MIT Press, 1989. 427 р.

Pinto Serafim F. M. M. Promofao do bem estar global na populafao sénior: práticas de intervenfao e desenvolvimento de actividades físicas. Universidade do Algarve, 2007. 295 p.

Précis analytique des travaux de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts de Rouen. Rouen: Imprimerie de H.Boissel, 1875. 405 p.

Projefoes de populafao residente 2012-2060 // Destaque. Instituto Nacional de Estatistica de Portugal, 2014. 18 p.

Queiroz E. A cidade e as serras. Lisboa: Editora Livros do Brasil, 2013. 259 p. Queiroz E. A Correspondencia de Fradique Mendes. Lisboa: Editora Livros do Brasil, 1999. 238 p

Queiroz E. Os Maias. Lisboa: Editora Livros do Brasil, 2014. 729 p. Régio J. Maria do Ahú // Histórias de Mulheres. Brasilia Editora, 1986. P. 199223

Reis J. A Noiva do Tradutor. Amadora: Elsinore, 2019. 120 p. Reis Cabral A. O meu irmao. Alfragide: Leya SA, 2014. 365 p.

247. Rentes de Carvalho J. A sétima onda. Lisboa: Quetzal Editores, 2017. 238 p.

248. Ricardo Pedro J. O teu rosto será o último. Alfragide: Leya SA, 2012. 207 p.

249. Rio Torto G. Gramática derivacional do portugués. Imprensa da Universidade de Coimbra, 2016. 572 p.

250. Rodrigues Lapa M. Estilística da língua portuguesa. Coimbra: Coimbra Editora, 1984. 304 p.

251. Romano V. P. Menino, guri ou piá? Um estudo diatópico nas regioes centro-oeste, sudeste e sul a partir dos dados do projeto Atlas linguístico do Brasil. // Alfa: Revista de Linguistica. Vol. 58, Ed. 2. Sao Paulo, 2014. P. 463-497.

252. Romerito Silva J. O Grau em perspectiva: uma abordagem centrada ao uso. Sao Paulo: Cortez Editora, 2015. 139 p.

253. Rosch E. Natural Categories // Cognitive Psychology, 1973а. Vol. 4, № 3. P. 328-350

254. Rosch E. On the Internal Structure of Perceptual and Semantic Categories // Cognitive Development and the Acquisition of Language. NY: Academic Press, 19736. P. 111-144

255. Rosch E. Principles of Categorization // Cognition and Categorization. Hillsdale, N.J., 1978. P. 27-48

256. Rosch E., Mervis C. Family Resemblance: Studies in the Internal Structure of Categories // Cognitive Psychology, 1975. № 7. P. 573-605

257. Sá-Carneiro M. Incesto. Lisboa: Editora Coisas de Ler, 2007. 96 p.

258. Saldanha A. Os factos da vida. Alfragide: Editorial Caminho, 2007. 202 p.

259. Sandmann A. J. O morfema de grau: sufixo flexional ou derivacional? Revista Letras da Universidade Federal do Paraná, V. 20, 1972. 134 p.

260. SAPO. URL: www.sapo.pt (дата обращения: 22.02.2019)

261. Saramago J. O caderno. Porto: Porto Editora, 2018. 375 p.

262. Saramago J. Todos os Nomes.. Porto: Porto Editora, 2015а. 277 p.

263. Saramago J. Que Farei com Este Livro?. Porto: Porto Editora, 20156. 192 p.

264. Schank R. C., Abelson R. P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structure. Hillsdale, N. J.: Lawrence Elbraum Ass., 1977. 248 p.

265. SIC Noticias. URL: https://sicnoticias.pt (дата обращения: 12.03.2019)

266. Silva, A. M. Dicionário da lingua portugueza. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

267. Simoes A. D. A influéncia da animafao artística na qualidade de vida dos idosos. Escola Superior de Educafao de Braganfa, 2010. 163 р.

268. Simoes J. G. Uma História de Província: Vida Conjugal. Parceria A. M. Pereira, 1950. 446 p.

269. Skrebtsova T. The Concepts 'Centre' and 'Periphery' in the History of Linguistics: From Field Theory to Modern Cognitivism // Respectus Philologicus, Vol. 26 (31). 2014. P. 144-151.

270. Carvalho S. L. Dicionário de Insultos. Lisboa: Grupo Planeta, 2014. 215 p.

271. Talmy L. How language structures space // Pick H., Acrefolo L. (eds.) Spacial orientation: theory, research and application. N.Y.: Plenum, 1983. P. 225-282

272. Talmy L. Toward a cognitive semantics. Cambridge (Mass.), 2000. Vol. 1. 573 p.

273. Tavares Rodrigues U. Os Insubmissos // Obras Completas. Alfragide: Publicafoes Dom Quixote, 2013. Vol.3. 675 p.

274. Tótora, S. Apontamentos para uma Ética do envelhecimento. Revista Kairós. Jun. 2008. Vol. 11, № 1. P. 21-38.

275. Villar P.; Abreu R. M. A Idade do Armário. Lisboa: A Esfera dos Livros, 2011. 224 p.

276. Waal K. O meu nome é Leon. Amadora: Top Seller, 2016. 304 p.

Приложение 1.

Компонентный состав лексем-репрезентантов концепта «возраст»

(Цветом выделены аспекты концептуализации возрастных состояний: желтым - темпоральный аспект, зеленым - психологический, голубым - физиологический, серым - социальный).

Таблица 1. Компонентный состав единиц ТГ «детство»

período da vida princípio da vida traquinice falta de experiência pequenez fragilidade dependência felicidade desenvolvime nto físico e psicológico beleza

infancia + + + + + + + +

primeira idade

pequenez, pequeneza

ber?o + + + +

tenra idade, tenros anos + + + + + + +

principio da vida, cometo da vida + + + + +

idade pediátrica + + + + + +

menoridade + + + +

primeiros anos + + + +

idade de muitas coisas pela primeira vez + + +

idade de ir para a escola + + +

fase de dependencia + + + +

idade venturosa + + +

idade para ser avisado + + + +

meninice + + + +

crianza

menor + + + +

miúdo + + + + + + + +

neonato + + + + + +

recém- nascido, recém-nato + + + + + +

enfronho + + + + + + +

período da vida princípio da vida traquinice falta de experiência pequenez fragilidade dependência felicidade desenvolvime nto físico e psicológico beleza

néné + + + + + +

inocente + + + + + +

cagunzo + + + +

lactente, crianza de mama, crianza de peito, amamentado, lactado, mamote + + + + + +

bebé + + + +

bebé-proveta + + +

pequeno, pequena + + + + + + +

pequerrucho, pequenino + + + + + +

fedelho, fedelhote; fedelhota + + + +

pedacinho de gente, párvulo, pirralho, besnico, besnico de gente, pimpolho + + + + + + +

anjo, anjinho + + +

cabráo; berráo, berrona + +

diabinho + + +

querubim + + +

menináo + + + +

menininho + + +

rapagáo + + +

criando + + + +

crianza-prodigio, crianza-maravilha + + + +

crianza-problema + + +

crianza de colo + + + + +

pequenote + + +

infante + + + +

puto + + +

período da vida princípio da vida traquinice falta de experiência pequenez fragilidade dependência felicidade desenvolvime nto físico e psicológico beleza

meninote, meninota + + + +

criancinha + + + +

garoto, garota + + +

homenzinho; mulherzinha + + +

galopim + +

badameco + + +

gaiato, gaiatete + + + + +

petiz, petiza + + + +

traquinas + + +

benjamim + + +

rapaz, rapariga + + +

catraio, catraia + +

aluno escolar + + + +

crianza-soldado, menino-soldado + + +

crianza abandonada + + +

infantil + + + + + + +

de crianza + + + +

de pouca idade + + + +

infante + + + +

menor de idade, menor + + +

brejeiro + + +

menineiro, meninil + + + + + +

nuelo, implume + + + + +

pré-escolar, escolar + + + +

arrapazado + + + +

arraparigada + + +

murganho + + + +

cachorro + + +

bambino + +

menino, menina, nino, nina + + + +

pueril + + + + +

pequeno, pequerrucho, + + + + + +

pequenino, pequenote, pequenitote, pequeninote

crescidinho + + +

neonato, acabado de nascer, recém- nascido, recém-nado + + + + + +

Таблица 2. Компонентный состав единиц ТГ «молодость»

período da vida princípio da vida S 13 "O « o «s с falta de experiência, imaturidade beleza saúde e vigor frescura e energia imprudência idade difícil entrada na vida adulta desenvolvimen to físico

juventude + + + +

mocidade + + + + + +

juvenilidade, idade juvenil + + + +

menoridade + + +

puberdade + + + + +

verdes anos + + + + +

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.