Варианты склонения имен существительных и их представление в преподавании РКИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Давлетшина, Кристина Юрьевна
- Специальность ВАК РФ13.00.02
- Количество страниц 221
Оглавление диссертации кандидат наук Давлетшина, Кристина Юрьевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА В СОВРЕМЕННОЙ РУСИСТИКЕ И ВАРИАНТНОСТЬ СЛОВА КАК ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 11 -40
1. 1 Языковая норма в современной русистике
1.1.1 Норма как основной признак литературного языка
1.1.2 Норма языковых единиц и вариантность
1.2 Вариантность как всепроникающее явление в
языке
1.2.1 Вариантность как фундаментальное свойство языковой системы и функционирования всех её элементов
1.2.2 Определение термина «варианты слова». Варианты слова и синонимы
Выводы по первой главе
ГЛАВА ВТОРАЯ. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ВАРИАНТОВ СКЛОНЕНИЯ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЕДИНСТВЕННОГО И
МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
2.1 Варианты склонения имён существительных в именительном падеже множественного числа
2.2 Варианты склонения имён существительных в родительном падеже единственного и множественного числа
2.3 Варианты склонения имён существительных в винительном падеже единственного и множественного числа
2.4 Варианты склонения имён существительных в дательном
падеже единственного числа
2.5 Варианты склонения имен существительных в творительном падеже единственного и множественного числа
2.6 Варианты склонения имён существительных в предложном
падеже единственного числа
Выводы по второй главе
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД ВАРИАНТАМИ СКЛОНЕНИЯ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ
3.1 Отбор языкового материала при обучении вариантам склонения имен существительных в иностранной аудитории и овладение нормой
3.2 Представление вариантов склонения имён существительных с учётом функционально-семантического аспекта грамматики в языковой подготовке иностранных студентов
3.2.1 Грамматические упражнения: существующие подходы и классификации
3.2.2 Функционально-семантический аспект в обучении русскому
языку как иностранному
3.2.3 Разработка системы грамматических упражнений для обучения русскому языку студентов-филологов вариантам склонения имён существительных единственного и множественного числа на продвинутом этапе
3.3 Описание результатов анкетирования
иностранных студентов -филологов
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Вариантные формы родительного падежа единственного и множественного числа существительных в современном русском языке2002 год, кандидат филологических наук Лапыгин, Михаил Александрович
Функциональные особенности формы родительного падежа множественного числа существительных в современном русском языке2012 год, кандидат наук Панькова, Екатерина Сергеевна
Мотивационность выбора вариантных словоформ единственного числа существительных в современном русском литературном языке1984 год, кандидат филологических наук Кулибали, Кардиге
Дефектные парадигмы склонения существительных в современном русском языке2009 год, кандидат филологических наук Дешеулина, Лариса Николаевна
Вариантность слова и литературная норма: На материале современного карачаево-балкарского языка2006 год, доктор филологических наук Алиева, Тамара Казиевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Варианты склонения имен существительных и их представление в преподавании РКИ»
ВВЕДЕНИЕ
Речь иностранных обучающихся характеризуется огромным количеством неточностей, которые возникают из-за отсутствия понимания всех оттенков значения и сфер функционирования вариантных единиц русского языка. Значения оттенков таких «конкурирующих» форм иногда сложно найти носителям языка; иностранные студенты находятся в еще более затруднительном положении. Поэтому продвинутый этап обучения должен быть охарактеризован умением разобраться в отличиях признаков и сфер функционирования данных форм.
Проблема выявления закономерностей функционирования языка и его уровней, а следовательно, и поиск причинно-следственных отношений в их изменении находится в центре внимания лингвистов и методистов. Наличие вариантных форм функционирования лингвистических единиц позволяет определить динамику дальнейшего развития языка. В связи с наличием в языке вариантов естественно возникает вопрос выбора, с чем и связана проблема нормы. Обратимся к высказыванию известного учёного Ф.П. Филина: «Там, где нет возможности выбора, нет и проблемы нормы... Проблема нормы возникает в тех случаях, когда в языковой системе имеются варианты средств обозначения «одного и того же»» [Филин 1963: 130].
По мнению Е.С. Истриной, степень употребления при условии авторитетности источников определяет норму. «То, что является вообще общеупотребительным, то и составляет норму языка», - пишет она. Такое определение нормы, в свою очередь, отвергает С.И. Ожегов, высказывая мысль о том, что «языковая норма - не статистическое явление, ибо распространенной и часто повторяющейся в языке может быть, как известно, и ошибка. Языковая норма есть прежде всего явление типическое, т.е. соответствующее сущности данного социально-исторического явления, а не просто наиболее распространенное, часто повторяющееся, обыденное» [Истрина 1948: 19].
С развитием языка изменяется соотношение правильного и неправильного, иногда уточняется строго определенная рекомендация. Именно норма устанавливает правильность и обязательность в литературном языке. «Правильность литературного языка - это его соответствие в данное время нормам», - пишет В.Г. Костомаров. Он и определяет норму как вскрытую, осознанную реальность языка в его развитии, закономерность, отраженную в обобщенном и обязательном правиле [Костомаров 2005: 151].
В.Г. Костомаров и А.А. Леонтьев в работе «Некоторые теоретические вопросы культуры речи» пишут: «Большое значение приобретает понятие вариантности норм, поскольку нередко в пределах одной и той же ситуации, не выходя за пределы литературной речи, имеется возможность варьировать материальное воплощение и необязательно пользоваться в данной норме одним и тем же материальным выражением» [Костомаров, Леонтьев 1966: 11].
В последние годы, в связи с высокими темпами развития языка, проблемы нормы и вариантности становятся еще более значимыми и актуальными и, следовательно, являются предметом внимания многих лингвистов и преподавателей русского языка. В связи с этим появилось большое количество специальной литературы, описывающей изучение данной проблемы. Появилось много общих фундаментальных работ, которые акцентируют внимание, в частности, на проблемах вариантности субстантивного склонения (например, работы А.А. Зализняка, К.С. Горбачевича, В.Н. Немченко и др.). За последнее столетие не один раз проводились Всероссийские и Международные конференции, посвященные частным и общим вопросам функционирования вариантов в языке, например, Всероссийская научно-методическая конференция с международным участием, посвященная 65-летнему юбилею Виктора Юрьевича Копрова «Семантико-функциональная грамматика в лингвистике и лингводидактике». Наиболее известны обобщающие работы К.С. Горбачевича «Вариантность слова и языковая норма (на материале современного русского языка)», «Нормы современного русского литературного языка: пособие для учителей»
и Л.К. Граудиной, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» -специальные справочные пособия, созданные при участии двух названных авторов, а также вышедшие статьи В.Н. Немченко «Спорные вопросы теории вариантности слова (грамматические формы слов в их отношении к лексической вариантности)», В.В. Морковкина «О деривационно-порождающей энергии слова» и учебные пособия В.Ю. Копрова «Вариантные формы в русском языке: учебное пособие для занятий с иностранными учащимися», М.Б. Будильцевой, Н.С. Новиковой, И.А. Пугачёва, Л.К. Серовой «Культура русской речи: учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный», а также словари и академические грамматики, в которых подробно рассматриваются варианты, в том числе и падежные.
Актуальность и новизна исследования. Варианты склонения имён существительных в единственном и множественном числе охватывают большой массив слов, тем самым представляя собой проблему в изучении языка и, следовательно, нуждаются в систематическом и тщательном анализе. Неразработанность данной проблемы в методическом аспекте и практическая необходимость такой разработки в иностранной аудитории комплексно обуславливают актуальность темы исследования.
В работе даётся полная системная характеристика всего состава вариантных форм существительных современного русского языка на материале из художественных текстов, а также из периодики - современных журналов и газет - и живой русской речи (все примеры использованы из информационных онлайн-ресурсов, ссылки на которые представлены в приложении и в библиографическом списке). В диссертационном исследовании представлена тематическая классификация имён существительных, выявлены и описаны современные тенденции их развития и функционирования, охарактеризованы пути стилистической и семантической дифференциации вариантов. А также падежные вариантные
формы существительных описаны и представлены с точки зрения их преподавания в иностранной аудитории.
Объектом исследования в работе являются вариантные формы существительных в единственном и множественном числе.
Предметом исследования в настоящей работе являются закономерности функционирования вариантных единиц как отражение динамики развития языка и преподавания в иностранной аудитории, слушатели которой владеют русским языком на уровне В2, С1.
Цель - дать описание вариантности падежной системы русского языка, исходя из целей и задач обучения иностранных студентов-филологов продвинутого этапа, разработать лингводидактически обоснованную и проверенную методическую систему обучения вариантам склонения имен существительных русского языка с учётом функционально-семантического аспекта в данной аудитории.
В соответствии с поставленной целью была сформулирована следующая гипотеза исследования: формирование и совершенствование умений и навыков употребления падежных вариантных форм склонения имён существительных иностранными студентами-филологами будут более эффективными, если обучение на уроке русского языка как иностранного будет основано на функционально-семантическом аспекте грамматики с учетом системного характера языка, а именно:
- представление вариантности падежной системы русского языка в единстве значения, функции и формы;
- описание функционально-семантических особенностей вариантности падежной системы имён существительных, учитывая их общие и специфические признаки в русском языке.
В связи с этим решаются следующие задачи:
1. уточнить и дополнить теоретические положения вариантности и вариантных словоформ в парадигматике русских существительных;
2. разграничить варианты слова и смежные с ними явления;
3. определить состав лексем с вариантными формами, которые образуют тематические группы имён существительных;
4. описать основные положения функционально-семантической грамматики в современной лингвистике и педагогике, психолого-педагогической и методической литературе применительно к практике обучения русскому языку как иностранному;
5. аргументировать целесообразность функционального подхода к изучению вариантов склонения имен существительных русского языка в иностранной аудитории;
6. дать описание обусловленности выбора вариантных флексий в связи с акцентологической и словообразовательной структурой существительных, их семантикой в иностранной аудитории (продвинутый этап обучения).
Материал исследования. Материалом работы послужили тексты художественных, публицистических произведений, журнальные и газетные публикации, а также словари русского языка различных типов (все примеры использованы из информационных онлайн-ресурсов).
Теоретическое значение исследования. Результаты исследования могут способствовать дальнейшей разработке проблемы вариантности слова и языковой нормы в рамках преподавания русского языка как иностранного. Результаты могут быть полезными для такой научной дисциплины, как «Культура русской речи для иностранных слушателей», в разделе «Морфологические нормы имени существительного».
Многоаспектный, всеохватывающий анализ вариантных форм склонения имён существительных позволяет выявить тенденции развития современной системы падежных форм, важные для характеристики синхронной морфологии.
Без подробного описания вариантных падежных форм имён существительных единственного и множественного числа во всех аспектах невозможно представить современную русскую морфологию.
Практическое значение работы. Разработанная система обучения вариантам склонения имен существительных единственного и множественного числа с учетом особенностей их функционирования в русской речи обеспечивает заинтересованность и осмысленность усвоения данного материала, развивает коммуникативную составляющую занятий по русскому языку, повышает уровень и качество владения языком, дает возможность иностранным обучающимся наглядно убедиться в богатстве и выразительности значений, заложенных в каждой вариантной форме имени существительного. Результаты диссертационного исследования могут применяться в вузовском преподавании - при чтении курса современного русского языка для иностранных слушателей, при проведении практических занятий по культуре речи или стилистике.
Результаты исследования могут быть использованы для создания учебных пособий и справочников по культуре речи, ориентированных на иностранных граждан, в особенности филологов-русистов.
Практическое использование полученных нами результатов может способствовать более осмысленному и углубленному пониманию самого явления вариантности и предупреждению ошибок в использовании вариантных словоформ единственного и множественного числа имён существительных.
Положения, выносимые на защиту:
1. Представление вариантов склонения имён существительных с учётом функционально-семантического аспекта грамматики обусловливает создание эффективной методики обучения русскому языку в иностранной аудитории.
2. Качество обучения использованию в речи вариантов склонения имён существительных значительно увеличивается, если они будут подвержены тщательному рассмотрению и анализу за счет иерархической структуры обучения, уровни которой имеют тесные взаимосвязи. К таким уровням относят лексический уровень, грамматический и стилистический.
3. Усвоение сложного языкового материала достигается использованием лингводидактически обоснованной методики обучения вариантам склонения имён существительных русского языка, которая включает в себя систему целенаправленных упражнений в сочетании с проблемными речевыми задачами, целью которых является формирование осмысленных коммуникативных навыков и умений иностранных учащихся, что может способствовать снижению количества ошибок в их собственной речи.
Апробация исследования проводилась на заседаниях кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации ГосИРЯ им. А.С. Пушкина, на Международном научном симпозиуме «Русская грамматика 4.0» (2016 г.), на научно-практических конференциях ГосИРЯ им. А.С. Пушкина (2015 г. и 2017 г.), Оренбургского педагогического университета (2016 г.), Дагестанского института развития образования (2016 г.), Тюменского государственного университета (2016 г.), Тюменского высшего военно-инженерного командного училища (2016 г.), Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета (2016 г.), а также отражена в 16 публикациях по теме исследования. Было выдано удостоверение № 17/81 от 27.02.2017 г. на предложение, признанное рационализаторским и принятое в Тюменском высшем военно-инженерном командном училище к использованию под наименованием: Тренажер для активизации грамматического материала по теме «Варианты склонения имён существительных именительного падежа множественного числа».
Методы исследования. Для решения поставленных задач исследования в работе использовались следующие методы и подходы: метод комплексного теоретического анализа, метод эмпирических педагогических исследований (анкетирование), статистический метод, функционально-семантический подход (установление тематических групп).
Структура работы. В соответствии с рассматриваемой целью и задачами исследования диссертационная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения.
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА В СОВРЕМЕННОЙ РУСИСТИКЕ И ВАРИАНТНОСТЬ СЛОВА КАК ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ
1.1 Языковая норма в современной русистике
1.1.1 Норма как основной признак литературного языка
Вопрос о языковых нормах, их вариантах и кодификации, даже несмотря на традиционность, также актуален и вызывает спорные вопросы в научных кругах ученых, занимающихся проблемами лингвистического характера. Данные вопросы и по сей день являются недостаточно проработанными и осмысленными. При этом и отечественная лингвистическая школа, и зарубежная до сих пор не смогли прийти к единому мнению в отношении языковой нормативности. Ученые разделены на две группы по количеству существующих взглядов на этот вопрос. Первые полностью отрицают существование любой формы как «политически некорректного» определения, которое становится отражением чего-то неестественного, интегрируемого в живой язык, что влияет на свободу выбора и развитие языка. Противоположного мнения придерживается остальная часть ученых-лингвистов, суть которого заключена в признании языковой нормативности и существования нормы в качестве объективного признака развития языка, а также в качестве имманентного языкового свойства в определенный момент исторического становления и развития.
Большинство современных ученых справедливо не отрицают присутствие в языке нормативности как особого явления, которое обуславливает поступательный характер развития не только общества и образования, но и культурных традиций. Кроме того, современные лингвисты признают динамичность языковых норм и их вариантность (Л.К. Граудина, Л.П. Катлинская, Л.И. Скворцов, В.А. Ицкович, С.И. Виноградов,
К.С. Горбачевич, Д.Н. Шмелев, Э. Косериу, G. ОДе^ап) [Загоровская 2015: 185-186].
Большинство лингвистов различают такие понятия, как языковая норма и норма литературная, языковая и стилистическая нормы и т.д. Однако «норма» в виде термина имеет неоднозначный характер и не может быть до сих пор описана, чтобы не вызывать бурные дискуссии на эту тему.
С.И. Ожегов считает нормой сумму наиболее пригодных языковых инструментов, которые предназначены для удовлетворения речевых потребностей общества. Норма состоит из отобранных элементов языка, например, морфологических и синтаксических, из того числа элементов, которые сосуществуют, образуются из существующего пассивного запаса, собранного за прошедшие исторические периоды, на основе анализа и оценки элементов [Ожегов 1974: 285-286].
По мнению Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой, норма есть речевые варианты, которые получили наибольшее распространение среди существующих вариантов и закрепились в практической речи общества, способны максимально эффективно выполнять свои функции [Розенталь, Теленкова 1985:152].
В Лингвистическом энциклопедическом словаре от 1990 года под языковой нормой понимается сумма наиболее прочных и неизменчивых реализаций системы любого языка, которые были отобраны посредством коммуникации в обществе. Кроме того, языковая форма - совокупность средств языка, отличающихся унифицированными свойствами, а также правил, на основе которых они употребляются в речи, осознанно фиксируемых и культивируемых обществом. Норма - не что иное, как специфический признак, которым обусловлена существующая литературная форма языка [Лингвистический энциклопедический словарь 1990:337].
Важно отметить мнение К.С. Горбачевича, который утверждал, что норма языка и норма литературного языка трансформируются в синонимы одного и того же термина [Горбачевич 1978: 37]. Именно поэтому учёный
настаивал на невозможности разграничить языковую и литературную нормативность. Н.Н. Семенюк представляет литературную норму в качестве обособленного случая манифестации языковых норм [Семенюк 1996:26-28].
Чешский лингвист А. Едличка разделил языковые нормы на три основных категории: формационную, коммуникативную и стилистическую [Едличка 1998: 140].
Под формационной нормой ученый понимал совокупность всех существующих средств и закономерностей в языке, а также способы их применения на практике, которые характеризуют данную форму существования языковой системы, которые прикреплены к данной форме коммуникативным сообществом и которые данным сообществом используются в качестве обязательных элементов языка.
Стилистическая норма, по мнению чешского лингвиста, - наиболее распространенная: она обхватывает не только языковые элементы, но и характеризуется тесной взаимосвязью с тематическими и текстологическими элементами. Он отмечает взаимосвязь стилистической нормативности с текстом, акцентируя внимание на том, что внутреннее разделение норм стилистического характера основывается на классификации видов текста.
Норма языка должна отвечать на один важный вопрос - является ли правильной или неправильной та форма, которая используются в речи; допустимо ли ее использование, в то время как стилистическая норма ставит оценку высказываниям, а коммуникативная оценивает общение в целом с позиции вопроса: достигнуты ли поставленные цели в коммуникативном процессе. Все языковые нормы разделяются на несколько основных видов по уровням языка: грамматические, синтаксические и пр.
Л.К. Граудина выдвинула предположение о наличии еще одного вида языковой нормы - нормы употребления (в некоторой литературе данная норма имеет определение «статистической»). В своей работе она говорит о том, что все языковые варианты нуждаются в количественной оценке со стороны их использование в речи [Граудина 1977: 138]. Статистическая норма - это, в
первую очередь, свойство, которое отражает распределение событий. Когда статистик работает над определением характера распределения языковых единиц, он не должен выдвигать предположения о том, как именно необходимо людям говорить, как писать. Его интересы - фактическая сторона изучаемого вопроса, характеризующаяся использованием определенных элементов в устной и письменной речи на практике. Если нормализатор помогает найти ответ на вопрос «как нужно», работа статистика заключена в поисках ответа на вопрос «как есть» [Граудина 1977:137].
В.Г. Костомаров за основные принципы определения нормативности принял принципы коммуникативной целесообразности и выражения традиционного характера. Лингвисты очень часто утверждают, что литературный язык является организованной системой, где все существующие средства различаются по коммуникативно-прагматическим заданиям речи. Норма никак не может поделить языковые средства на хорошие и плохие; она не является правилом, которое описывает, какие средства языка необходимо употреблять в первую очередь, а какие - во второстепенном порядке. То, что правильно и уместно для одного говорящего, может вызвать недоумение у другого. Зависимость норм литературного языка от тех условий, где они применимы, называют коммуникативной целесообразностью нормы. Все вышесказанное может стать основой для утверждения, что меняющаяся на протяжении всего исторического процесса развития и становления взаимная обусловленность норм, системы и стилей является сложным и изменчивым явлением [Костомаров 2005: 151].
Нельзя не согласиться с мнением Т.К. Алиевой, что если говорить о признаках нормы языка, то здесь учёные выделяют следующие: относительная устойчивость, объективно-оценочный характер, ориентация на достоверность источника и др.
Сосуществование языковых норм и синонимов создаёт потребность выработки перечня критериев нормативности языка. Чтобы правильно
определить нормативность, необходимо, чтобы были выполнены три основных критерия:
- соответствие факторов, которые характеризую языковую систему, внутренним языковым закономерностям.
- общественное мнение.
- частота использования языкового элемента в речи, факт массовой воспроизводимости элемента.
В работе Т.К. Алиевой каждый из перечисленных критериев рассмотрен более подробно.
1) Соответствие факторов, которые характеризую языковую систему, внутренним языковым закономерностям. Любые новшества, которые не являются заимствованными, в языковой системе пребывают в состоянии скрытой возможности. Речь среднестатистического человека переполнена всевозможными отклонениями от существующих норм языка, мы перестали замечать это как в речи собеседников, так и в своей собственной речи. Причина этому - заложенность возможности отступлений в языковой системе. Эти отступления никак не влияют на существующие в системе связи между языковыми элементами, не нарушают структуру. Соответствие законам, действующим в языковой системе, один из ключевых факторов для признания нормативности используемых единиц или употреблений.
2) Общественное мнение. Чтобы языковое явление было признано нормативным, важно, чтобы оно стало широко используемым, то есть, если говорить проще, получило «общественное одобрение». Норма никак не может быть определена исключительно на существующих в языковой системе закономерностях. Она есть сумма общественного мнения и индивидуальных вкусов.
3) Частота использования языкового элемента в речи, факт массовой воспроизводимости элемента. Критерий, который вызывает дскуссии между учеными - лингвистами. Так как, по мнению Ф. де Соссюра, язык - явление, которое может существовать лишь в сознании множества индивидов [Соссюр 1977: 20] и, кроме того, не может получить визуального представления,
ученые могут исследовать лишь его реализацию в виде существующей речи. Это дает возможность отвергнуть критерий частотности использования, потому что, если он что-то и дает, и это норма, то норма в другом виде: норма реализации, то есть норма речи [Трубецкой, 2000: 15-16].
Тщательно проанализировав описанные критерии нормативности, стоит отметить тот факт, что для ее признания в том или ином элементе, необходимо выполнение всех этих критериев. Только они позволяют провести эффективный анализ в разных разрезах: относительно самой языковой системы и с точки зрения коллективной оценки общественности.
Основываясь на описанных нами выше определениях нормативности, можно с уверенностью утверждать, что большинство лингвистов-исследователей в основу своих дефиниций закладывают совершенно разные языковые критерии, например, социальный критерий, критерий коммуникационной целесообразности и пр. Но все данные критерии никак не противоречат друг другу; они, наоборот, гармонично дополняют полную картину языковой нормативности. Каждый из ученых, занимающийся проблемами нормы и вариантности, внес неоценимый вклад в изучение нормы языка.
Анализируя вышесказанное, на наш взгляд, авторитетным мнением определения нормы может служить высказывание С.Г. Тер-Минасовой, которая сказала, что «норма - это холст, отклонения от нормы - это вышивка на холсте».
1.1.2 Норма языковых единиц и вариантность
Явления нормы и вариантности тесно связаны друг с другом. Если мы имеем несколько вариантов, норма помогает в установлении преимущества со стороны интеллигенции, представители которой являются носителями языка в отдельный исторический период времени.
Ученые - лингвисты пришли к выводу, что множественный характер любой нормы не является причиной расшатывания существующих основ нормативности; он предполагает выбор между существующими средствами выражения наиболее адекватных. В.И. Чернышев в одной из своих работ оптимистически заметил: одна из основных причин трансформации литературного языка заключается в вытеснении из языка всего плохого [Чернышев 1970: 17].
В работе над теоретической основой программы по изучению культуры речи С.И. Ожегов отметил, что для русского языкознания XX века характерная линия «антивариантности»: борьба с теми элементами, которые негативным образом сказывались на чистоте русского языка, включала в себя борьбу, направленную на выправление измененных норм литературного языка [Ожегов 1974: 252].
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК
Родовая вариантность имен существительных: На материале латинского языка с привлечением фактов древнегреческого языка1998 год, кандидат филологических наук Лабцова, Елена Евгеньевна
«Склонение имен существительных в русских диалектах (на материале говоров Воронежской области) »2022 год, кандидат наук Токарева Светлана Сергеевна
Вариантность слова в современном немецком разговорном языке2015 год, кандидат наук Руссу, Анна Николаевна
Словоизменительные категории существительного в лакском языке2009 год, кандидат филологических наук Абдуллаева, Гульнара Ширваниевна
Парадигматика иноязычного существительного в немецком языке2004 год, кандидат филологических наук Юлдашбаева, Гюзель Фаритовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Давлетшина, Кристина Юрьевна, 2017 год
Библиографический список
1 Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. - 5-е изд. - М.: Просвещение, 1972. - 411 с.
2 Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.
3 Алиева Т.К. Вариантность слова и литературная норма (на материале современного карачаево-балкарского языка): дис. ... д-ра. филол. наук. -Нальчик, 2006. - 360 с.
4 Алиева Т.К., Уртенова Э.Н. К проблеме дифференциации синонимии и вариантности слова в карачаево-балкарском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2017. № 1(67): в 2-х ч. Ч. 2. С. 66-69.
5 Аникина М.Н. Лестница: учебник по русскому языку для начинающих. - М.: Русский язык. Курсы, 2015. - 464 с.
6 Аркадьева О.М. Употребление падежей в речи. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. - С. 4.
7 Арутюнова Н.Д. Исследования по общей теории грамматики. - М.: Наука, 1968. - 296 с.
8 Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. - М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 151 с.
9 Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.
10 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.
11 Ахманова О.С., Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о «правильности» речи // Вопросы языкознания. - 1960. - № 2. - С. 35-42.
12 Баранникова Л.И. Вариантность языковых систем и проблема типологии вариантов // Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докладов / отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1982. - Ч. 1. - С. 19-20.
13 Белошапкова В.А. Современный русский язык: Синтаксис. - М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.
14 Бережан С.Г. К проблеме лексической вариантности // Вариантность как свойство языковой системы: тез. докл. / отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1982. - Ч. 1. - С. 36-38.
15 Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. -Кишинев: Штиинца, 1973. - 372 с.
16 Бестужева О.Н. Система упражнений для закрепления грамматического материала // Иностранные языки в школе. 1954, № 1. С.46-54.
17 Блинова О.И. Вариантность как предел варьирования внутренней формы слова // Явление вариантности в языке: материалы всероссийской конференции. -Кемерово: Изд-во Кемеровского ун-та, 1997. - С. 16-27.
18 Богачева А.В. Обучение студентов-иностранцев русскому языку и культуре речи с помощью СМИ // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2015. - № 5. - С. 19-22.
19 Богословская З.М. О термине «формальные варианты слов» // Слово о системных отношениях на разных уровнях языка: сб. науч. тр. / отв. ред. К.И. Демидова. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ин-т, 1993. - С. 10-15.
20 Бондалетов В.Д.. Вартапетова С.С., Кушлина Э.Н., Леонова Н.А. Стилистика русского языка. Учеб. пособие. — Л.: Просвещение, 1982. — 286 с.
21 Борщев В.Б., Partee Barbara H. Бытийные и локативные предложения - что их различает? Тема-рематическая структура или диатеза?: семинар ИПИРАН, 23 марта 2007. 14 с. [Электронный ресурс]. URL: http://people.umass.edu/partee/docs/Handout_Borschev-Partee_IPIRAN.pdf
22 Будагов Р.А. Общее языкознание в СССР за 50 лет // НДВШ ФН. - 1967. - № 5. - С. 30-35.
23 Будильцева М.Б., Новикова Н.С., Пугачёв И.А., Серова Л.К. Культура русской речи: учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный. - М.: Русский язык. Курсы, 2012. - 232 с.
24 Букчина Б.З. Орфографические варианты // Литературная норма и вариантность: сб. науч. тр. / АН СССР, Ин-т рус. яз. [под ред. Л.И. Скворцова]. - М.: Наука, 1981. - С. 215-233.
25 Булаховский Л.А. Исторический комментарий к русскому литературному языку. - 5-е изд., перераб. и доп. - Киев: Радянска школа, 1952. - 448 с.
26 Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. - Киев: Радянска школа, 1952. - T. 1. - 445 с.
27 Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 491 с.
28 Вахек Й. К проблеме письменного языка // Пражский лингвистический кружок: сб. ст. [под ред. Н.А. Кондрашова]. - М.: Прогресс, 1967. - С. 524534.
29 Вежбицкая А. Язык, культура, познание. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
30 Величко А.В. Функционально-коммуникативная грамматика РКИ. Концепция и принципы описания. // Мир русского слова и русское слово в мире: материалы XI конгресса МАПРЯЛ. - Варна: Heron Press Sofia, 2007. - Т. 6. -С. 46-54.
31 Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. - М.: Высшая школа, 1993. - 144 с.
32 Вербицкая Л.А. К вопросу о соотношении нормы и вариантов // Звуковой строй языка. - М.: Наука, 1979. - 384 с.
33 Вербицкая Л.А. Норма при порождении и восприятии речи // Русистика: лингвистическая парадигма конца XX века: сб. ст. в честь проф. С.Г. Ильенко. - СПб: Изд-во С-Петерб. ун-та, 1998. - С. 67
34 Виноградов В.В. История слов / отв. ред. Н.Ю. Шведова. - М.: Изд-во Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 1999. - 1142 с.
35 Виноградов В.В. О формах слова // Избранные труды: исследование по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - С. 33-50.
36 Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. - 1961. - № 4. - С. 3-19.
37 Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. - М.: Наука, 1996. - С. 121-152.
38 Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию. // Г.О. Винокур Избранные работы по русскому языку. - М.: [б.и.], 1959. - С. 419-442.
39 Вишнякова О.В. О паронимии и культуре речи // Вопросы культуры речи. -1967. - № 8. - С. 11-18.
40 Вишнякова О.В. Паронимы и синонимы // Русский язык в школе. - 1967. - №
3. - С. 97-99.
41 Вишнякова О.В. Паронимы как языковое явление // Вопросы языкознания. -1981. - № 2. - С. 53.
42 Вишнякова Т.А. Практическая грамматика и упражнения. - М.: «русский язык», 1977. -316 с.
43 Волохина Г.А., Попова З.Д. Морфологическая парадигматика русского языка: справочное пособие для студентов-иностранцев. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. - 226 с.
44 Воронов А.Л. Варианты слов в немецком языке: учеб. пособие по стилистике и теорет. грамматике / М-во просвещения РСФСР. Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Н.А. Добролюбова. - Горький: [б. и.], 1973. - 218 с.
45 Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культура // Пражский лингвистический кружок: сб. ст. [под ред. Н.А. Кондрашова]. - М.: Прогресс, 1967. - С. 375-376.
46 Гак В.Г. Норма и толерантность // Иностранные языки в школе. - 1984. № 1. -С. 7-15.
47 Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории вариантности // Вариантность как свойство языковой системы: сб. ст. / отв. ред. В.М. Солнцев.
4. 1. - М.: Наука, 1982. - С.72-75.
48 Гак В.Г. Языковые преобразования. Виды языковых преобразований. Факторы и сферы реализации языковых преобразований. - 2-е изд., испр. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 408 с.
49 Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка: учеб. пособие. - М.: Просвещение, 1955. - 408 с.
50 Глазунова О.И. Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях. -СПб.: Златоуст, 2014. - 416 с.
51 Глинкина Л.А. Грамматическая вариантность в истории русского языка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Екатеринбург, 1998. - 111 с.
52 Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.,1980. - 355 с.
53 Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма (на материале современного русского языка). - Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1978. -238 с.
54 Горбачевич К.С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен // Вопросы языкознания. - 1975. - № 1. - С. 55-64.
55 Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. - Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1971. - 270 с.
56 Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка: пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1978. - 240 с.
57 Гордина М.В. Фонетика французского языка. - Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1973. - 208 с.
58 Горшков А.И. О становлении норм современного русского литературного языка на уровне текста. // Slavisticna revija. Lyudl jana. -1977. - № 4. С. 37-51.
59 Граудина Л.К. Варианты слов и варианты форм // Актуальные проблемы русского словообразования: материалы науч. конф. / редкол. Ю.Ю. Авелиани и др. - Самарканд, 1972. - С. 117-122.
60 Граудина Л.К. Разговорные и просторечные формы в грамматике // Литературная норма и просторечие. М., 1977.
61 Граудина Л.К. Статистический критерий грамматической нормы // Языковая норма и статистика: Сб. ст. /Редкол. Р.Г. Пиотровский и др. -М.: Наука, 1977-С. 135-157.
62 Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка: Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. - 288 с.
63 Граудина Л.К. К истории нормализации вариантов в грамматике // Литературная норма и вариантность: сб. ст. / отв. ред. Л. И. Скворцов - М.: Наука, 1981. - С. 39-68.
64 Граудина Л.К. О современной концепции отечественной риторики и культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. - М.: Наука, 1996. - С. 152-177.
65 Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Наука, 2001. - 555 с.
66 Григорьев В.А., Григорьева Т.И. Оптимальные отклонения от нормы как условие развития языка, лингворестрикция и лингвофальсификация. -Пятигорск: Изд-во ИНИОН АН СССР, 1989. - 18 с.
67 Грузинская И.А. Методика преподавания английского языка. - М.: Учпедгиз., 1947.
68 Дешеулина Л.Н. Дефектные парадигмы склонения существительных в современном русском языке: дисс. ... канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 2009. - 225 с.
69 Домашнев А.И. К понятию варианта языка // Вариантность как свойство языковой системы: сб. ст. / отв. ред. В.М. Солнцев. - М., 1982. - Ч. 1. - С. 9295.
70 Евграфова А.А. Паронимы в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Киев, 1975. - 23 с.
71 Евдокимова А.Г., Балтаева В.Т. Падежи: учебно-мет. пособ. по рус. яз. для иностр. студентов. - Казань: Казанский гос. мед. ун-т, 2011. - 106 с.
72 Едличка А. Типы норм языковой коммуникации / пер. с чеш. // Новое в зарубежной лингвистике. - М.,1988. - Вып. ХХ. - С. 135-149.
73 Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка / пер. с англ. // Новое в лингвистике. - М., 1960. - Вып. 1. - 311 с.
74 Еськова Н.А. Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы. - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 536 с.
75 Загоровская О.В. Вариантность нормы в русском языке начала XXI века и задачи создания современного учебного нормативно-стилистического словаря // Известия ВГПУ. - 2015. - № 1 (266). - С. 185-191.
76 Загоровская О.В., Михайлова В.Е. Об орфографической вариативности слова // Известия научно-координационного центра по профилю «Филология» (ВГПУ-ВОИПКиПРО).- Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2011. - Вып. IX. -С. 213-215.
77 Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Русские словари, 2003. - 800 с.
78 Зализняк А.А. Русское именное словоизменение с приложением избранных работ по современному русскому языку и общему языкознанию. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 748 с.
79 Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Либроком, 2009. - 352 с.
80 Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. - М.: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН, 2004. - 528 с.
81 Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. - М.: Просвещение, 1990. - 398 с.
82 Иванов В.В., Милослевский И.Г. Соотношение системы и нормы в процессе фонетической эволюции языка: материалы / Всесоюз. конф. по общему языкознанию. - Самарканд, 1966. - Ч. 2. - С. 359-361.
83 Иевлева З.Н. Методика преподавания грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев. - М.: Русский язык, 1981, - 144 с.
84 Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. - М.: Педагогика, 1975. - 151 с.
85 Истрина Е.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. - С. 19-32.
86 Ицкович В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи: сб. статей - М.: Наука, 1970. - С. 9-37.
87 Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы / Отв. ред. Ф.П. Филин. Изд. 2-е.
- М: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 200 с.
88 Ицкович В.А. Языковая норма. - М.: Просвещение, 1968. - 93 с.
89 Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки: учеб. пособие. - СПб.: Златоуст, 2006. - 273 с.
90 Капранов В.А. Фонетическая вариантность слов и синонимия // Лексическая синонимия: сб. ст. / отв. ред. С.Г. Бархударов. - М.: Наука, 1967. - С. 137-180.
91 Катлинская Л.П. Варианты флексий творительного падежа имен женского рода в современном русском литературном языке: дисс. ... канд. филол. наук.
- М., 1969. - 142 с.
92 Климович Н.И. Об интенсивной методике формирования речевых умений с использованием материалов средств массовой коммуникации: сб. науч. трудов. / отв. ред. Г.И. Гладков. - М.: МГИМО (У) МИД России. - 2006. - № 22 (37). - С. 77-81.
93 Кокорина С.И., Бабалова Л.Л. и др. Практическая грамматика русского языка для зарубежных преподавателей-русистов. Под редакцией Н.А. Метс. - М.: Русский язык. 1983. 408 с.
94 Колесников Н.П. Паронимия в современном русском языке // Русский язык в школе. - 1961. - № 3. - С. 17-22.
95 Колесов В. В. История русского языка. - Л.: Академия, 2005. - 480 с.
96 Колобаев В.К. О некоторых смежных явлениях в области лексики // Иностранные языки в школе. - 1983. - № 1. - С. 11-13.
97 Копров В.Ю. Вариантные формы в русском языке: учебное пособие для занятий с иностранными учащимися. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001.
- 120 с.
98 Копров В.Ю. Семантико-функциональная грамматика в современной лингвистике и практике преподавания языков как иностранных: материалы всероссийской науч.-методич. конф. / Воронежский гос. ун-т. - Воронеж: АНО «Наука-Юнипресс», 2016. - 522 с.
99 Копров В.Ю. и др. Семантико-функциональный сопоставительный синтаксис. Субъектно-объектные отношения. - Воронеж: АНО «Наука-Юнипресс», 2011.
- 263 с.
100 Королькова О.О. Основные аспекты изучения вариантов в современном русском языкознании // Научный диалог. - 2014. - № 10 (34): Филология. - С. 108-122.
101 Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (проблема языкового изменения) // Новое в лингвистике. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. - Вып. 3.
- 568 с.
102 Костомаров В.Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики. - М., 2005. - С. 151.
103 Костомаров В.Г. Язык текущего момента: понятие правильности. - СПб.: Златоуст, 2014. - 21 с.
104 Костомаров В.Г., Ефремова Т.Ф. Словарь грамматических трудностей русского языка. - М.: Русский язык, 1986. - 345 с.
105 Костомаров В.Г., Леонтьев А.А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания. - 1966. - № 5. - С. 11-15.
106 Костомаров В.Г. Требования к грамматическим упражнениям / Материалы V Международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. - М.: Изд-во Московский университет, 1965. - С. 199-210.
107 Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методика преподавания русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1990. - 268 с.
108 Костомаров В.Г. Вопросы культуры речи в подготовке преподавателей-русистов. - В кн.: Теория и практика преподавания русского языка и литературы. Роль преподавателя в процессе обучения. М., 1979, С. 3-28.
109 Костомаров В.Г. Тенденции развития современного русского языка / Русский язык в школе. - 1976. - № 6. - С. 4-14.
110 Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. - М.: Русский язык, 1978. - 136 с.
111 Крючкова Л.С. Преподавателю РКИ: падежная и предложно-падежная система русского языка: функционально-семантический аспект: монография.
- М.: ИИУ МГОУ, 2015. - 158 с.
112 Крючкова Л.С. Русский язык как иностранный. Синтаксис простого и сложного предложения: учеб. пособие для студентов вузов. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2004. - 464 с.
113 Крылова М.Н. Функционально-семантический анализ как основа системного исследования языковых единиц. Функционально-семантическая категория сравнения // Гуманитарные научные исследования. - 2013. - № 9.
114 Кубрякова Е.С. О природе варьирования языковых единиц и его основных типах: тез. докл. всесоюзн. конф. «Проблемы вариантности в германских языках» / отв. ред. В.Н. Ярцева. - М., 1988. - С. 25-27.
115 Кулибали К. Мотивационность выбора вариантных словоформ единственного числа существительных в современном русском литературном языке: дисс. . канд. филол. наук. - Краснодар, 1984. - 199 с.
116 Куликова Э.Г. Норма в лингвистике и паралингвистике: монография. - Ростов н/Д., 2004. - 112 с.
117 Лазуткина Е. М. Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка.
- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2012. — 352 с.
118 Лапыгин М.А. Вариантные формы родительного падежа единственного и множественного числа существительных в современном русском языке: дисс. . канд. филол. наук. - Елец, 2002. - 195 с.
119 Лебединский С.И., Гербик Л. Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного. Учебное пособие / С. И. Лебединский, Л. Ф. Гербик - Мн., 2011.
- 309 с. (электронная версия).
120 Леонтьев А.А. Слово о речевой деятельности. - М.: Наука, 1965. - 58 с.
121 Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - 682 с.
122 Литвина З.Н. О нормах современного употребления вариантных флексий -и (-ы) - -а (-я) в именительном падеже множественного числа существительных мужского рода. - М.: МГПИ им. Ленина, 1969. - Т. 330. - С. 30-36.
123 Лобанова Н.А. Роль и место грамматики в практическом курсе русского языка для иностранцев-филологов//Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов. Сб. ст. Сост. Лобанова Н.А., А.Р. Балаян, М.: Русский язык за рубежом, 1984. - С.30-37.
124 Ломоносов М.В. Российская грамматика: полное собрание сочинений. Труды по филологии. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. - Т. 7. - С. 38-579.
125 Макаев Э.А. Понятие давления системы и иерархия языковых единиц // Вопросы языкознания. - 1962. - № 5. - С. 47-52.
126 Марков В.М. Историческая грамматика русского языка. Именное склонение. - М.: Высшая школа, 1974. - 143 с.
127 Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 260 с.
128 Матезиус В.О необходимости стабильности литературного языка // Пражский лингвистический кружок: сб. ст. [под ред. Н.А. Кондрашова]. - М.: Прогресс, 1967.
129 Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика: пособие для студентов гуманит. вузов. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 207 с.
130 Минаева Л. В., Феденев В.Б. Паронимия в языке и речи // Вопросы языкознания. - 1982. - № 2. - С. 90-95.
131 Миронов С.А. Формирование литературных норм современного африканс. и нидерландского языка // Языковая норма. Типология нормализационных процессов / Отв. ред. В.Я. Порхомовский Н.Н. Семенюк.М.:Институт языкознания РАН,1966.-С.48-65.
132 Михайловская Н.Г. Лексическая вариантность в списках древнерусских памятников // Литературная норма и вариантность: сб. науч. тр. АН СССР. -М.: Недра, 1981. - С. 6-22.
133 Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. - Л.: Наука, 1977. - 284 с.
134 Морковкин В.В. О деривационно-порождающей энергии слова // Русский язык за рубежом. - 2014. - № 5. - С. 63-69.
135 Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике немецкого литературного языка // Норма и социальная дифференциация: сб. ст./ отв. ред. М.М. Гухман, В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1969. - С. 57- 63.
136 Московкин Л.В., Сильвина Л.В. Русский язык: учебник для иностранных студентов подготовит. факультетов. - СПб.: СМИО Пресс, 2004. - 528 с.
137 Некрасова Е.В. Практическая грамматика русского языка: основы грамматики и практикум с ответами. - СПб.: Златоуст, 2014. - 400 с.
138 Немченко В.Н. Введение в языкознание: учебник для вузов. - М.: Дрофа, 2008. - 703 с.
139 Немченко В.Н. Спорные вопросы теории вариантности слова (грамматические формы слов в их отношении к лексической вариантности) // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. - 2010. - № 4 (2). - С. 647-649.
140 Немченко В.Н. Спорные вопросы теории вариантности слова (проблема семантической вариантности) // Вестник Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. Серия «Филология». - 2005. - Вып.1 (6). - С. 542-559.
141 Нуржанова М.Н. Функционально-семантический аспект в обучении русской грамматике (на материале 5-7 классов казахской школы): автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 1994. - 17 с.
142 Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. - М.: Просвещение, 1960. - 355 с.
143 Обнорский С.П. Именное склонение в современном русском языке: единственное число: научное издание / под ред. Е.Ф. Карского. - 2-е изд. - М.: Либроком, 2010. - 322 с. (Лингвистическое наследие XX века).
144 Обнорский С.П. Именное склонение в современном русском языке: множественное число: научное издание / под ред. Е. Ф. Карского. - 2-е изд. -М.: Либроком, 2010. - 322 с. (Лингвистическое наследие XX века).
145 Общее языкознание и теория грамматики. Материалы чтений, посвящ. 90-летию со дня рожд. С.Д. Кацнельсона / отв. ред. член - кор. АН СССР Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1998. - 144 с.
146 Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка исследований / отв. ред. член - кор. АН СССР Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1970. - 604 с.
147 Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Высшая школа, 1974. - С. 285-291.
148 Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи. -М.: Высшая школа, 1965. - Вып. 1. - С. 5-33.
149 Ору С. Д'Аламбер и синонимисты // Сильвен Ору. История, эпистемология, язык/Пер. с фр. -М., 2000. -С. 319-342
150 Панов М.В. Труды по общему языкознанию и русскому языку. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - Т. 1. - 562 с.
151 Панова Г.И. Современный русский язык. Морфология: словарь-справочник. Часть 1. 2-е изд., исп. и доп. — Абакан: Изд-во Хакас, гос. унта. 2003.-264 с.
152 Парменова Т. В. Функциональный подход к изучению грамматики в школе (об одном из путей модернизации) // Первое сентября. Приложение к газете «Русский язык». 2002. № 24 (336). С. 1—16.
153 Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. - М., 1977.
154 Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе.2-е изд. дораб.М., -1988.
155 Пешковский А.М. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1930. - 236 с.
156 Пешковский A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. - М.: Высшая школа, 1959. - С. 3-33.
157 Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении: учеб. пособие. -Изд.10-е. - М.:Либроком, 2013. - 434 с.
158 Пешковский A.M. Специальные вопросы речевой культуры // Основы культуры речи: сб. ст. / под ред. Л.И. Скворцова. - М.: Высшая школа, 1984. -С. 237-249.
159 Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. - М.: Наука. Язык, 1968. -376 с.
160 Райан Н. Родительный падеж в русском языке: формы и употребление. (Russian Genitive: its Forms and Usage). - СПб.: Златоуст, 2008. - 112 с.
161 Рогожникова Р.П. Соотношение вариантных слов, однокоренных слов и синонимов //Лексическая синонимия: сб. ст. / отв. ред. С.Г. Бархударов. - М.: Наука, 1967. - С. 151-163.
162 Рожкова Г. И. Значение и место грамматики в системе обучения иностранцев активному владению русской речью / Материалы V Международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. -М.: Изд-во Московский университет, 1965. - С. 180 - 198.
163 Рожкова Г.И. Вопросы практической грамматики в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Изд-во Московского ун-та, 1978. - 61 с.
164 Розенталь Д.Э. Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1985. - 544 с.
165 Русский орфографический словарь: около 200000 слов / под ред. В.В. Лопатина, О.Е. Ивановой. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: АСТ-Пресс. Книга, 2013. - 896 с.
166 Салистра, И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам Текст. / И.Д. Салистра //Система упражнений и система занятий.- М.: Высшая школа, 1966.
167 Семенюк Н.Н. Литературный язык и культурная традиция. - М.: Стелла, 1994. - 282 с.
168 Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариантности // Вопросы языкознания. - 1965. - № 1. - С. 48-55.
169 Семенюк Н.Н. Статус и некоторые проблемы стилистического варьирования: исторический аспект // Языки мира: проблемы языковой вариативности / редкол. В.Н. Ярцева, Н.Н. Семенюк . - М.: Наука, 1990. - С. 36-51.
170 Семенюк Н.Н. Формирование литературных норм и типы кодифицированных процессов // Языковая норма. Типология нормализационных процессов / отв. ред. В.Я. Порхомовский, Н.Н. Семенюк. - М.: Институт языкознания РАН, 1996, - С. 23-48.
171 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М.: Прогресс, 1993. - С. 143.
172 Сергиевский А.П. Изучение слов с вариантными формами / Русский язык в школе. - 1975. - № 3. - С. 20-25.
173 Сидорова М.Ю. Грамматические правила и коммуникативно-функциональный подход / Семантико-функциональная грамматика в лингвистике и лингводидактике: сб. матер. всероссийской науч.-методич. конф. с междунар. участием, посвящ. 65-летнему юбилею В.Ю. Копрова (Воронежский гос. ун-т, 21-22 октября 2016 г.). - Воронеж: Наука-Юнипресс, 2016. - 522 с.
174 Скворцов Л.И. Норма литературного языка. Культура речи // Актуальные проблемы культуры речи: сб. ст. / под ред. В.Г. Костомарова, Л.И. Скворцова. - М.: Знание, 1970. - С. 40-103.
175 Скрелина Л.М. Некоторые вопросы развития языка. - Минск: Изд-во Белорусского гос. ун-та, 1977. - 144 с.
176 Солнцев В.М. Вариантность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. - 1984. - № 2. - С. 31-42.
177 Солнцев В.М. Вариантность // Лингвистический энциклопедический словарь: языкознание / отв. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 80-81.
178 Соссюр Ф. Труды по языкознанию: сб. трудов. - М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
179 Степанова В.В. Формы слова в аспекте лексикологическом (лексикосистемном) // Герценовские чтения. - Л.: Изд-во Герценовского унта, 1973. - Вып. 6. - С. 67-76.
180 Стрельчук Е.Н. Русский язык и культура речи в иностранной аудитории: теория и практика: учеб. пособие для иностранных студентов-нефилологов (Русский язык как иностранный). - М.: Флинта: Наука, 2011. - 128 с.
181 Теремова Р. М. Функциональная грамматика как теоретическая база обучения иностранных учащихся русскому языку / Семантико-функциональная грамматика в лингвистике и лингводидактике: сб. матер. всероссийской науч.-метод. конф. с междунар. участием, посвящ. 65-летнему юбилею В.Ю. Копрова (Воронежский гос. ун-т, 21-22 октября 2016 г.). - Воронеж: Наука-Юнипресс, 2016. - 522 с.
182 Тер-Минасова С.Г. Интервью // Мир русского слова. - 2002. - № 4. - С. 20.
183 Толстой Н.И. Взаимодействие локальных типов древнеславянского литературного языка позднего периода // Славянское языкознание. V Международный съезд славистов: доклады советской делегации. - М.: Изд- во АН СССР, 1963. С. 230-272.
184 Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии. - М.: Прогресс, 2000. - 560 с.
185 Устинов А.Ю., Дудкина В.С. Принципы изучения средств формирования модальных значений в школьном курсе русского языка // Вестник Оренбургского государственного педагогического университета. Электронный научный журнал. - 2013. - № 3 (7). - Оренбург: ОГПУ. - С.161-168.
186 Фесенко О.П. Функциональная грамматика в методике преподавания РКИ // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики: сб. тез. докладов ежегодной междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. ин-т, 2016. - С. 54-56.
187 Фидровская А.С. Имена существительные мужского рода с формами на -а в именительном падеже множественного числа: Опыт нормативного изучения. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1961. - 77 с.
188 Филин Ф.П. О слове и вариантах слова // Морфологическая структура слова в языках разных типов: сб. ст. / отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - С. 128-133.
189 Финагина Ю.В. Язык средств массовой информации на занятиях по РКИ как важный фактор формирования лингвострановедческой компетенции при обучении студентов-иностранцев экономического профиля // Научный журнал НИУ ИТМО: серия «Экономика и экологический менеджмент». - СПб.: Ун-т ИТМО, 2014. - № 3. - С. 585-589.
190 Храковский В.С. Соотношение понятий вариантность, синонимичность и эквивалентность // Вариантность как свойство языковой системы: тез. докл. / отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1982. - Ч. 1. - С. 108-109.
191 Черкасов Л.Н. Единицы языка в сегментной фонологии. - Ярославль: Яросл. гос. пед. ин-т им. К.Д.Ушинского, 1992. - 141 с.
192 Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи // Избранные труды. -М.: Изд-во ЛКИ, 2010. - Т. 1. - 264 с.
193 Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1959. - 246 с.
194 Шарадзенидзе Т.С. Вариантность и изменяемость языка // Вариантность как свойство языковой системы: тез. докл. / отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1982. - Ч. 1. - С. 125-127.
195 Шахматов А.А. Историческая морфология русского языка. - М.: Учпедгиз, 1957. - 400 с.
196 Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. - М.: Учпедгиз, 1941. - 287 с.
197 Шварцкопф Б.С. Типы соотношения вариантов и статистические исследования нормы // Языковая норма и статистика: сб. ст. / редкол. Р.Г. Пиотровский и др. - М.: Наука, 1977. - С. 126-134.
198 Шведова Н.Ю. Вариантность как всепроникающее явление (на примере лексического множества) // Вариантность как свойство языковой системы: тез. докл. / отв. ред. В.М. Солнцев. - М.: Наука, 1982. - Ч. 1. - С. 130-132.
199 Шведова Н.Ю. Русская грамматика. - М.: Наука, 1980. - Т. 1. - 783 с.
200 Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике / отв. ред. М.И. Матусевич. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958. - T. 1. - 181 с.
201 Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: общие вопросы методики. - Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 1974. - 112 с.
202 Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - М.: Наука, 1974. - С. 319-338.
203 Щукин А.Н. Методика обучению речевому общению на иностранном языке: учебное пособие для преподавателей и студентов языковых вузов. - М.: ИКАР, 2011. - 454 с.
204 Щукин А.Н. Методы и технологии обучения иностранным языкам. - М.: ИКАР, 2014. - 240 с.
205 Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном. - М.: ИКАР, 2012. - 783 с.
206 Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: учеб. метод. пособие для преп. рус. яз. как иностранного. - М.: Русский язык. Курсы, 2012. - 784 с.
207 Юханова А.В. О разграничении паронимии и смежных явлений // Актуальные исследования лексики (немецкого языка). - Калинин, 1982. - С. 154-157.
208 Якобсон P.O. Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - 460 с.
209 Якубайтис Т.А., Рубина А.В. Варианты слова и статистика // Языковая норма и статистика: сб. ст. / редкол. Р.Г. Пиотровский и др. - М.: Наука, 1977. -С. 114-125.
210 Ярцева В. Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. - М.: Наука, 1968. - С. 5-57.
211 Ярцева В. Н. Проблемы языкового варьирования: исторический аспект // Языки мира: проблемы языковой вариативности / Акад. наук, науч. совет «Языки мира», ин-т языкознания / отв. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Наука, 1990. -С. 3-35.
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Большой грамматический словарь / под ред. А.Н. Тихонова: в 2 т. -М.: Флинта, 2006.
Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / под ред. Г.Н. Скляревской. — М.: ACT, 2001.-944 с. Ceil Lucas, Robert Bayley and Clayton Valli. Sociolinguistic Variation in American Sign Language / Gallaudet University Press; 1st edition (August 8, 2001), p. 192. Chambers J. K., Trudgill P., Schilling-Estes N. The Handbook Of Language Variation And Change. John Wiley & Sons, 2002. р. 807. [Электронный ресурс] URL: http://books.google.com/books?id=1ImVXjkmbHkC&hl=
ru&source=gbssimilarbooks
Heike Pichler. Discourse-Pragmatic Variation and Change in English: New Methods and Insights/2016, Cambridge University Press.
Hugh Douglas Adamson.Interlanguage Variation in Theoretical and Pedagogical Perspective/ New York : Routledge, 2009. p. 209.
Kevin Tan. Variation theory and the different ways of experiencing educational policy / 2009. p. 324.
Mun Ling Lo Variation Theory and the Improvement of Teaching and Learning 2012, p. 238.
Shunqing Cao. Variation Theory and the Reception of Chinese Literature in the English-speaking World / 2015, Sichuan University. p. 190. Verbitskaya L.A. Russian language as a state language: current status and measures for its strengthening and development. Liberal Arts in Russia. 2015. Vol. 4. No. 2. p. 145.
http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28 297 http://mylektsii.ru/11-22208.html http://www.ruscorpora.ru/ http://5nizza.kharkov. ua/2009/04/02/
http://gorod-online.net/nuwspoln.php?nuws=216&number= 151 http://www. ofizery.ru/
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
http://www.orinfo.ru/78209/pod-orenburgom-prokhodit-slet-voenno-patrioticheskikh-klubov-i-obedinenii-otchizny-vernye-syny http://www.kommersant.ru/doc/2520469 http://old.redstar.ru/2009/02/06 02/1 04.html http://polit.ru/news/2015/02/07/navalnie/ https://www.gazeta.ru/health/2013/10/02 a 5675433.shtml http://gazeta.rodpomestye.info/statya/499-kak-zatochit-tsep-dlya-tsepnoi-benzopily-i-elektropily
http://baikal-info.ru/kopeika/2004/12/008001 .html
http://old.vdvsn.ru/papers/zavalinka/2007/08/23/61503
http://izvestia.ru/news/493776
https://rg.ru/2013/12/09/reg-szfo/katera-anons.html
http://www.kommersant. ru/doc/2398739
https://www.oblgazeta.ru/society/1828/
http://www.ohotniki.ru/dog/breeds/leg/news/2011/09/20/625197-kaluzhskie-dupeli.html
http://www.stihi.ru/2012/12/10/10443
http://www.trud.ru/article/30-10-2002/48586 idut belye snegi.html http://www.solidarnost.org/articles/articles 3276.html https://www.gazeta.ru/social/news/2014/11/20/n 6667901.shtml http://www.kp.ru/online/news/1975399/
http://pravdanews.info/zachem-zhdat-3-dnya-dlya-prekrascheniya-ognya.html http://rus.postimees.ee/1029568/detskie-posobiya-mnogo-shumu-i-malovato-tolku http://gazeta.zn.ua/ECONOMICS/mnogo shumu iz nichego, ili kak neznachit elnoe_narushenie_prevratili_v_serieznoe_splanirovannoe_pre.html https://www.gazeta.ru/realty/2014/10/25 e 6274521.shtml https://rg.ru/2008/06/21/partii.html
http://www.sportsdaily.ru/articles/poluzaschitnik-sbornoy-rossii-konstantin-
zyiryanov-na-sbornuyu-dolzhno-hodit-mnogo-narodu-26967
https://rg. ru/2013/10/31 /poroh-anons.html
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
http://premier.region35.ru/gazeta/np540/s21.html
http://www.sportsdaily.ru/articles/kladite-bolshe-sahara-46728
https://www.gazeta.ru/auto/2015/08/31 a 7731197.shtml
https://rg.ru/2006/12/27/lekarstva.html
http://novayagazeta. spb. ru/articles/4289/
http://babushkina-apteka.blogspot.ru/2010/10/blog-post 27.html
http://www.kommersant.ru/doc/2395808
http://lib7. com/narody-sibiri/1617-iskusstvo-i-literatura.html
https://prazdnikimira.ru/wedding/wed country/wed turkmenia/
http://www.ng.ru/cis/2015-02-19/1 igil.html
http://www. eg. ru/daily/melochi/32761/
http://www.kommersant.ru/doc/853202
http://www.kommersant.ru/doc/480501
https://riamo.ru/article/233/vserossiiskii-slet-kadetov-nachalsya-v-voskresenskom-rajone.xl
http : //mygazeta. com/
https://www. gazeta.ru/lifestyle/style/2014/10/a 6263333.shtml
http://www.demoscope.ru/weekly/2013/0567/gazeta013.php
http://www.mr-info.ru/5688-bez-straha-i-upreka.html
http://www.kommersant.ru/doc/2086872
https://rg.ru/2013/12/09/basinskii.html
http://ngkub.ru/kultura/ya-russkii-chelovek-do-mozga-kostei
https://www.business-gazeta.ru/article/97492
http://news.alstone.ru/
http://yalta. org. ua/kurier/news. php? id= 1170255441
http://rus. 1 september.ru/articles/2010/03/14
http://www.osnova-nf.ru/index.php?a=4890
http://www.ng.ru/saturday/2008-02-08/17 classics.html
http://www.mk.ru/editions/daily/2011/08/02/611068-quotanzhiquot-s-zhiru-
besitsya.html
281 https://www.caravan.kz/gazeta/s-boru-po-sosenke-gosudarstvu-pribyl-56543/
282 http://elitetrader.ru/index.php?newsid=5388
283 https://www.toz.khv.ru/special issues/nakanune prazdnika/khotelos by krabov d a esli b ne tseny/
284 http://baikal-info.ru/sm/2007/02/009001.html
285 http://www.ihtus.ru/042006/st09.shtml
286 http://fakty.ua/113495-piyavki-ukreplyavshie-potenciyu-egipetskih-faraonov-nyne-pomo gayut-bezdetnym-param- stat-roditelyami
287 http://megaobuchalka.ru/7/16279.html
288 http://m.rosbalt.ru/main/2014/01/19/1222646.html
289 https://www.gazeta.ru/health/news/2013/11/12/n 3320297.shtml
290 https://lenta.ru/news/2013/07/15/singlecelldna/
291 https://rg.ru/2014/02/05/progress2-anons.html
292 http://www.origins.org.ua/page.php?id story=606
293 http://www.gs.by/ru/866/kids/16877/
294 https://gazeta.ua/ru/articles/culture/ master-origami-sozdaet-iz-bumagi-udivitelnye-suschestva/517964?mobile=true
295 http://www.kommersant.ru/doc/2393312
296 http://kurgan.bezformata.ru/listnews/tehnicheskogo-tvorchestva-molodyozhi/17587262/
297 http://baikal-info.ru/friday/2014/02/003004.html
298 http://тогучинская.рф/news/34917/
299 https://www.gazeta.ru/business/news/2015/02/26/n 6960573.shtml
300 http://www.kommersant.ru/doc/2061565
301 http://www.omn.ru/?p=736
302 http://gazeta18.ru/azbuka-zdorov/1764-2014-04-16-09-11-30.html
303 http://www.ug.ru/archive/47460
304 http://www.tamannews.ru/?news=5481
305 https://www.gazeta.ru/business/news/2014/11/08/n 6632509.shtml
306 http://www.kommersant.ru/doc/2644422
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
https://kprf.ru/pravda/issues/2014/90/article-48643/
http://nafront.com/425-gazeta-trebuet-privlech-rukovoditelya-pskovskogo-ufas-k-ugolovnoy-otvetstvennosti.html
https://www. gazeta.ru/social/news/2014/12/25/n 6780493.shtml https://www.gazeta.ru/business/news/2014/12/26/n 6784961.shtml http://mygazeta.com/
http://echo.msk.ru/news/1248958-echo.html ; http://echo.msk. ru/news/1247410-echo/comments.html http://www.sportsdaily.ru/articles/finnyi-budut-zhazhdat-revansha-29056 http://www. interfax.ru/world/3 55832
http://www.express-novosti.ru/get/36051/spartak-poprosil-pomoshchi-u-putina.html
https://www.gazeta.ru/politics/2014/02/07 a 5888129.shtml
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.