Управление обучением иностранному языку в высшем учебном заведении: Социологический анализ на примере современной гуманитарной академии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 22.00.08, кандидат социологических наук Готлиб, Роман Александрович

  • Готлиб, Роман Александрович
  • кандидат социологических науккандидат социологических наук
  • 2004, Москва
  • Специальность ВАК РФ22.00.08
  • Количество страниц 172
Готлиб, Роман Александрович. Управление обучением иностранному языку в высшем учебном заведении: Социологический анализ на примере современной гуманитарной академии: дис. кандидат социологических наук: 22.00.08 - Социология управления. Москва. 2004. 172 с.

Оглавление диссертации кандидат социологических наук Готлиб, Роман Александрович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБУЧЕНИЕМ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ.

1.1. Теоретико-методологические основы государственно-административного управления обучением иностранному языку в вузе.

1.2. Теоретико-методологические основы педагогического управления обучением иностранному языку в вузе.

1.3. Анализ состояния обучения иностранному языку в современном вузе.

ГЛАВА 2. СУЩНОСТЬ И МЕТОДЫ УПРАВЛЕНИЯ ОБУЧЕНИЕМ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ.

2.1. Сущность и методы государственно-административного управления обучением иностранному языку в вузе.

2.2. Сущность и методы педагогического управления обучением иностранному языку в вузе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Социология управления», 22.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Управление обучением иностранному языку в высшем учебном заведении: Социологический анализ на примере современной гуманитарной академии»

Актуальность данного исследования продиктована необходимостью повышения эффективности обучения иностранному языку российской вузовской молодёжи с целью доведения её языковой и коммуникативной компетенции до уровня, определённого социальным заказом российского общества в свете ускоряющегося процесса интеграции нашей страны в мировое сообщество развитых государств.

Обучению иностранному языку в России насчитывается уже более 600 лет, однако на протяжении большей части своей истории оно не приносило должных результатов. Языковые знания российских граждан, особенно в провинции оставались на низком уровне. Объективными причинами тому являлись геокультурная удалённость нашей страны от ведущих мировых государств и социально-экономическая ее изолированность от процессов, происходящих в них. Субъективной причиной тому являлся низкий уровень государственно-административного управления учебным процессом по иностранному языку и неэффективность его педагогического проведения.

Нынешняя система высшего образования страны испытывает организационный и финансовый кризис, что не может не отразиться и на обучении иностранному языку. В то же время современная социально-экономическая ситуация ставит перед российским образованием задачу, уникальную по своему масштабу и сложности, - в кратчайшие сроки существенно и равномерно улучшить языковые знания российской молодёжи на всём образовательном пространстве страны. Вот почему пути повышения эффективности учебного процесса по иностранному языку сегодня следует искать в первую очередь в разработке системы научно обоснованного управления им.

Такая система может быть успешно разработана только с учётом того, что образовательный процесс по иностранному языку является сложным социальным процессом и должен рассматриваться как на макросоциальном уровне его государственно-административной организации, - в системе российского образования, так и на микросоциальном уровне его педагогического осуществления в конкретной учебной группе.

Соответственно, методы административного управления обучением иностранному языку в системе высшего образования, в частности, организации дистанционного обучения этому предмету, могут быть успешно разработаны только на основе анализа его внутреннего содержания, во многом определённого частной дидактикой и методикой, уникальными для учебного процесса именно по иностранному языку и диалектикой взаимовлияния основанного на них учебного взаимодействия преподавателя и студентов и их социально-психологического взаимодействия в современном вузе.

Степень научной разработанности проблемы.

Несмотря на то, что научная разработка вопросов обучения иностранному языку насчитывает уже почти 200 лет, долгое время оно рассматривалось в первую очередь как образовательный, а не как социальный процесс, и повышение его эффективности в основном связывалось с совершенствованием приемов преподавания.

Педагогические труды по обучению иностранному языку берут своё начало в 19 в. и касаются роли иностранных языков в культуре общества и основ методики обучения им. К таковым во второй половине 19 в. относятся работы Р.Орбинского, И.Бодуэна де Куртене, Г.П. Недлера и др., отдельные труды

К.Д.Ушинского1; в первой половине 20 в. - труды Л.В.Щербы, И.Гливенко, Н.К.Крупской, К.А.Гашшшой, И.А.Грузинской, Е.М.Рыта и др., отдельные работы А.В .Луначарского2.

Во второй половине 20 в. появляются работы социально-педагогической направленности, выходящие за границы собственно методики преподавания, хотя во многом определяющие её. А.В.Артёмов развивает идею обучения иностранному языку при помощи аудио- и видеоматериалов и ЭВМ, таким образом л закладывая основу концепции дистанционного обучения ему. М.К.Бородулина и Н.И.Минина рассматривают организационный аспект обучения иностранному языку в вузе. Они отмечают необходимость принятия во внимание размера учебных групп, технической оснащённости занятий, профессиональной подготовки обучающего.4 М.Е.Брейгина исследует вопрос контроля обученности студентов этому предмету.5 И.А.Зимняя анализирует социально-психологическую составляющую языкоучения.6 Свой вклад в исследование организации и содержания обучения предмету вносят И.Е.Аничков, И.В.Рахманов, И.Л.Бим.

В 90 г.г. 20 в., в свете нарастающих потребностей российского общества в

1 Орбинский Р. Руководство для преподавателей грамотности. - Одесса, 1861; Бодуэн де Кургене И. Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963; Недлер Г.П. О классном преподавании иностранных языков Г.ГШедлера.- СПб, 1879; Ушинский К. Д. Собрание сочинений. - Т.7. Родное слово. - М., 1949.

2 Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки. - М,- Л.: Госиздат, 1929; Гливенко И. Положение новых языков в средней общеобразовательной школе. - Харьков, 1916; Крупская Н.К. О преподавании иностранных языков. Педагогические сочинения. - М.: Изд-во Академии пед. наук, 1959; Ганшина К.А. Как изучать иностранный язык. - М.: ИТР НКТП, 1936; Грузинская И. А Методика преподавания английского языка в средней школе. - М.: Учпедгиз, 1935; Рыт. Е.М. Основы методики преподавания иностранных языков в свете науки о языке. - М: «Работник просвещения», 1930; Луначарский АВ. Иностранные языки в деле современного строительства: сб. Иностранные языки в советской школе. - М,- Л., 1929.

3 Артёмов В.А Психология обучения иностранным языкам. Курс лекций./МГПИИЯ им. МТореза. -М, 1966.

4 Бородулина М.К., Минина Н.И. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. - М.: «Высшая школа», 1968.

5 Брейгина М.Е., Климентекко АД. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ. -М.: «Высшая школа», 1979.

6 Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1978.

7 Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб.: Наука, 1997; Рахманов И.В. Обучение устиой речи на иностранном языке. - М.: «Высшая школа», 1980; Б им И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника. — М.: «Рус. яз.», 1977. практическом овладении его гражданами иностранными языками, появляются многочисленные работы по методикам формирования у учащихся иноязычных речевых умений. К таковым относятся труды И.И.Халеевой, В.Л.Скалкина, Т.В.Елизаровой, Н.Д.Гальсковой, М.Л.Вайсбурд и др.8 Вместе с тем, изучение сопутствующей социально-психологической составляющей новой концепции обучения отстает от развития учебной методики, а разработка теории микросоциального управления учебным процесом по иностранному языку фактически не проводится. Ряд аспектов управленческой деятельности преподавателя иностранного языка пытаются исследовать Е.И.Пассов, В.П.Кузовлёв, Н.Е.Кузовлёва и ВБ.Царькова. На руководстве самостоятельной работой учащихся останавливается Н.Ф.Коряковцева. Вопросы управления мотивацией изучения иностранного языка исследует И.Е.Мохова.9

На рубеже 20 и 21 в.в. в образовательную жизнь страны входит концепция дистанционного обучения. Появляются работы по исследованию вопросов его организации и основ макросоциального управления им. К таковым относятся работы М.П.Карпенко, В.К.Балабанова и В.Н.Фокиной, О.Б.Журавлёвой, Л.В.Аслезовой, Т.Петровой и многие другие.10 В большинстве из них даётся комплексная характеристика феномена дистанционного образования, а также обсуждаются преимущества отдельных дистанционных технологий, обучающая

8 Хаяеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи.-М.:Высшая школа, 1989; Скал-кин В. Л. Структура иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранному языку. Хрестоматия. - М.: «Рус. яз.», 1991. - с.172-180; Елизарова Т.В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз.сб. - СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. - с. 3-10; Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам - М.: АРКТИ, 2003; Вайсбурд М.Л. - Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. - Обнинск: ТИТУЛ, 2001.

9 Пассов Е.И. и др. Мастерство и личность учителя. - М.: Флинта:Наука, 2001; Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. - М.: АРКТИ, 2002; Мохова И.Е. Управление мотивацией изучения иностранного языка в вузе. - Новосибирск: НГАЭиУ, 2002.

10 Карпенко М.П. Состояние и стратегия развития дистанционного образования в условиях глобализации // Право и образование. - 2003. №3. - с.48-57; Балабанов В.К., Фокина В.Н. О научных основах социального управления дистанционным образованием // Телекоммуникации и информация образования. - 2000. №1. - с. 29-41; Журавлёва О.Б. Дистанционное обучение: концепция, содержание, управление. - Новосибирск.: Сиб ГУ-ТИ, 2001; Аслезова Л.В. Теоретические основы организации контроля деятельности студентов в процессе модально-дистанционного обучения. Автореф. дне. . канд. пед. наук. - Улан-Уде, 2001; Петрова Т. Методологическая система дистанционного обучения. - Волгоград: Перемена, 2002. эффективность которых рассматривается с точки зрения качества и быстроты передачи с их помощью учебной информации и их экономической рентабельности. Вопрос характера восприятия и эффективности усвоения учащимися передаваемой информации, специфических в свете частных дидактик отдельных предметов, в частности, иностранного языка, эти работы не затрагивают.

Некоторые организационно-управленческие аспекты обучения этому предмету находят свое отражение в применении к отдельным обучающим технологиям11, однако комплексно вопрос управления обучением иностранному языку в системе российского высшего образования так и не получает рассмотрения.

Таким образом, в то время, как дидактический аспект обучения иностранному языку в научной литературе исследован достаточно полно, его управленческий аспект, как на макросоциальном уровне государственно-административного регулирования, так и на микросоциальном уровне препода-вательско-студенческого взаимодействия в непосредственном учебном процессе на данный момент системно не разработан.

Объектом исследования является обучение иностранному языку в современном вузе.

Предметом исследования является управление обучением иностранному языку в вузе, его сущность и методы.

Главной целью исследования является разработка научно обоснованной системы управления обучением иностранному языку в вузе, позволяющей существенно повысить эффективность этого процесса на всём образовательном пространстве РФ.

11 Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей // Иностранный язык в школе. - 1997. №2. - с. 11-14; Карпов В.Г. Использование Интернет-ресурсов при обучении иностранным языкам. - Уфа, 2002; Ким Л. С. Методология контроля учебной деятельности при дистанционном обучении иностранному языку в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе. Автореф. дис. . канд. пед. наук. - Ставрополь, 2001.

Основными задачами исследования являются:

1) исследование обучения иностранному языку в современном вузе как общественного образовательного процесса со сложным макросоциальным и мшфосоциальным содержанием;

2) анализ состояния обучения иностранному языку в современном вузе на примере СГА;

3) разработка научно обоснованных методов государственно-административного управления учебным процессом по иностранному языку в современном вузе;

4) разработка научно-обоснованных методов педагогического управления учебным процессом по иностранному языку в современном вузе.

Теоретико-методологическую базу исследования составили: труды классиков социологии; положения системного и структурно-функционального анализа; положения социальной психологии управления; работы современных российских учёных по проблемам управления в сфере образования; работы современных западных ученых по вопросам руководства и лидерства в малых социальных группах; концепция вторичной языковой личности; концепция гуманизации образования и личностной ориентации продуктивного обучения.

Для достижения цели исследования и решения поставленных задач автором использовались методы: социологического исследования ( анкетирование, интервью, статистическая обработка первичной информации); вторичного анализа социологической информации; сравнительного анализа полученных данных.

Эмпирическую базу исследования составили: результаты социологического исследования, проведенного автором (опрошено 28 преподавателей, 9 методистов и 432 студента московского отделения СГА); результаты вторичной обработки данных мониторинга социально-психологического портрета студента СГА-2004, социологического исследования «молодёжь-97» и социологической информации из материалов периодической печати и Интернета, касающихся проблематики вопроса; документы Министерства образования РФ; материалы зарубежных научных источников.

Научная обоснованность и достоверность полученных результатов обусловлены длительностью и комплексностью проводимого исследования, использованием в нем широкой базы преемственных и взаимодополняющих друг друга научных источников, репрезентативностью эмпирической базы используемых документов и материалов исследования, а также корректностью методов математической статистики, применяемых для обработки результатов проведенного социологического исследования, вторичного анализа социологической информации и сравнительного анализа полученных данных.

Научная новизна исследования заключается в следующих результатах, которые выносятся на защиту :

1) обоснована необходимость административной реорганизации обучения английскому языку студентов СГА по нелингвистическим направлениям;

2) разработана система контроля обученности студентов СГА по направлению «Лингвистика» как метода управления их обучением английскому языку по дисциплинам «Бизнес-курс» и «Практикум по культуре речевого общения»;

3) доказана необходимость создания информационной языковой среды в образовательном пространстве РФ и разработана концепция ее формирования;

4) исследована организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка в современном вузе и разработана система социально-управленческих методов повышения им эффективности проводимого обучения.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут служить методологической базой для дальнейшего научного изучения и разработки вопросов микросоциального управления обучением иностранному языку в вузе, управленческой и обучающей роли и задач преподавателя в свете углубляющейся гуманизации образования и личностной ориентации обучения, и в свете дальнейшего совершенствования современной модели продуктивного обучения студентов вузов коммуникативным речевым умениям на иностранном языке.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться для улучшения организации и повышения качества содержания обучения английскому и другим иностранным языкам в московском отделении и региональных филиалах СГА и других вузах России, а также для интенсификации самостоятельного их изучения взрослыми учащимися на всей территории образовательного пространства страны.

Апробация теоретических положений и внедрение практических рекомендаций исследования имели место на семинаре по вопросам контроля обученности студентов иностранному языку 4 февраля 2004 года, на семинаре по вопросам дистанционного обучения иностранному языку 24 марта 2004 года, и в ходе учебного эксперимента по альтернативным методам управления дистанционным обучением студентов иностранному языку, проведенного в СГА в весеннем семестре 2003-2004 учебного года.

Структура и основное содержание диссертации.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Во введении обосновывается актуальность исследования, раскрывается степень научной разработанности проблемы, формулируются цель, задачи, объект и предмет исследования, показаны новизна, теоретическая и практическая значимость исследования.

В первой главе «Теоретико-методологические основы управления обучением иностранному языку в вузе» раскрывается социальная сущность современного процесса обучения иностранному языку в высшем учебном заведении и делается вывод о применимости теоретико-методологических основ управления социальными процессами к его изучению.

В первом параграфе первой главы «Теоретико-методологические основы государственно-административного управления обучением иностранному языку в вузе» анализируется состояние обучения этому предмету и эффективность управления им в системе российского высшего образования по ходу его исторического развития и обосновывается возможность применения методов макросоциального управления к обучению иностранному языку в современном высшем учебном заведении.

Во втором параграфе первой главы «Теоретико-методологические основы педагогического управления обучением иностранному языку в вузе» анализируется специфика социального взаимодействия преподавателя и студентов в процессе их обучения им иностранному языку в современном высшем учебном заведении и обосновывается возможность применения методов микросоциального управления в его деятельности по проведению учебного процесса по этому предмету.

В третьем параграфе первой главы «Анализ состояния обучения иностранному языку в современном вузе» приводятся результаты исследования состояния обучения иностранному языку студентов бакалавриата дневного и вечернего отделений очного факультета СГА проведенного автором в 2002-2003 и 2003-2004 учебных годах.

Во второй главе «Сущность и методы управления обучением иностранному языку в вузе» исследуются сущность управления и методы повышения эффективности обучения иностранному языку в современном высшем учебном заведении.

В первом параграфе второй главы «Сущность и методы государственно-административного управления обучением иностранному языку в вузе» анализируется действующая система государственно-административного регулирования и организации учебного процесса по иностранному языку в российском высшем образовании и делаются предложения по ее усовершенствованию.

Во втором параграфе второй главы «Сущность и методы педагогического управления обучением иностранному языку в вузе» на опыте автора анализируются сущность и диалектика обучающей и управленческой деятельности преподавателя иностранного языка в современном высшем учебном заведении и разрабатываются методы эффективного педагогического управления учебным процессом по этому предмету.

В заключении подводятся итоги исследования, излагаются основные выводы из его результатов и определяются возможные направления дальнейшего изучения проблемы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Социология управления», 22.00.08 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Социология управления», Готлиб, Роман Александрович

Выводы по главе 2

1. С целью существенного, равномерного и быстрого улучшения языковых знаний граждан РФ на всей территории её образовательного пространства следует:

1) На правительственном уровне разработать и принять новую единую концепцию российской языковой политики в целом, и в частности — сформировать стратегию координации, поддержки и совершенствования институционального обучения иностранному языку в государственных и негосударственных высших учебных заведениях и развития дополнительного послешкольного и послевузовского обучения иностранному языку. За стандарт требуемой компетенции граждан России в ведущих иностранных языках принять стандарт, разработанный Комиссией по образованию Совета Европейского Сообщества в нормативном документе Common European Framework of Reference for Language learning and teaching: draft 1 of a Framework Proposal для граждан Объединенной Европы.

2) В соответствии с указанной концепцией сформировать информационную языковую среду на всем образовательном пространстве страны. Её формирование должно быть осуществлено на базе учебных центров по иностранному языку, создаваемых при вузах России.

3) Разработать эффективную систему подготовки квалифицированных педагогических кадров по иностранному языку, преподавательская компетенция которых включает хорошую методическую подготовку, умение осуществлять равноправное социально-речевое взаимодействие с учащимися и способность научно-обоснованно управлять как коллективной семинарской, так и индивидуальной домашней учебной деятельностью студентов, а также анализировать, диагностировать и корректировать ход проводимого ими учебного процесса.

2. С целью повышения эффективности обучения английскому языку студентов СГА по нелингвистическим направлениям следует:

1) во всех отделениях и филиалах СГА проводить занятия дистанционно по ЛОКП «Reward InterN@tive» и очно, с преподавателем на двух разных учебных занятиях, концептуально увязанных между собой и отвечающих всем требованиям госстандарта;

2) разработать для этого курса обучения единое пособие, включающее учебный материал для подготовки к обоим типам занятий.

3. С целью повышения эффективности управления обучением английскому языку студентов СГА по направлению «Лингвистика» следует изменить систему промежуточного контроля их обученности ему. Как по дисциплине «Бизнес-курс», так и по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения» тестирование студентов по модулям (юнитам) должно проводиться их преподавателем, в первом случае - на бумаге с проверкой по ключу, во втором — в процессе общения, сходным с учебным.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Сложные задачи, поставленные перед российским обучением иностранному языку в начале 21 века требуют как интенсификации этого процесса, так и оптимизации всех аспектов его осуществления. Первое возможно в результате использования новых форм, технологий моделей и методов обучения, а второе — только в случае их эффективного применения. Эффективное научно-обоснованное применение обучающих технологий и методов и подготовка квалифицированных преподавательских кадров, в свою очередь, возможны только с учётом дидактической специфики обучения иностранному языку, механизма его восприятия и усвоения учащимися.

Данное исследование показало, что характер усвоения языкового учебного материала крайне неодинаков для разных аспектов иностранного языка. Имеются большие различия в особенностях восприятия и запоминания учащимися т.н. структурных компонентов изучаемого ими иностранного языка - звуков, слов, фраз, грамматических структур на до-речевом уровне и их активного творческого использования в самостоятельно сконструированном высказывании. Первое требует от учащихся усидчивости, упорства, концентрации внимания и хорошей работы памяти. Второе, помимо напряжения внимания и памяти, требует творческой активности, самостоятельности мышления, а при осуществлении спонтанной диалогической речевой деятельности по обмену информацией - общения, - также самостоятельности социально-речевого поведения, соответствующего контексту ситуации.

Указанные особенности обусловливают возможность выбора технологий, методов и форм обучения для разных аспектов предмета. На начальном, до-речевом этапе обучения могут использоваться как дистанционные технологии, так и очные методы обучения. Первые обладают тем преимуществом, что позволяют быстро и эффективно передать учебную информацию на большое расстояние и обеспечить создание необходимых условий для изучения иностранного языка по месту жительства. При этом их основной недостаток заключается в том, что их использование осуществляется учащимися либо самостоятельно, в случае чего их учебная деятельность носит исключительно самоуправляемый характер, либо под дистанционным руководством преподавателя, однако в этом случае тот, как правило, не достигает степени взаимодействия с учащимися, достаточной для эффективного управления и контроля их учебной деятельности.

Наличие такого взаимодействия в необходимой преподавателю и учащимся степени является преимуществом очного обучения. Оно позволяет преподавателю лично объяснять грамматические и лексические нюансы языкового материала и дополнительно пояснять непонятое индивидуально для каждого студента, а также эффективнее контролировать выполнение студентами текущих и контрольных упражнений. Однако недостатком очного обучения является большая себестоимость, большая сложность организации и, как результат, меньшая доступность для многих учащихся.

Использование дистанционной системы обучения может быть особенно актуально для создания информационной языковой среды, равномерное формирование которой в образовательном пространстве России должно стать эффективным методом повышения интенсивности естественного овладения иностранными языками, самостоятельного их изучения и системного вузовского им обучения граждан как центральных, так и, что особенно важно, периферийных регионов страны.

Формирование информационной языковой среды должно быть основано на результатах лингво- и экономико-социологических исследований, предварительно проведенных в регионе ее планируемого создания. Его следует осуществить на базе учебных центров по иностранному языку, образованных самостоятельно или при учебных заведениях, техническое оснащение которых позволяет использовать в учебном процессе самые современные дистанционные обучающие технологии. Это непосредственно поможет в кратчайшее время повысить языковую компетенцию учащихся и пользователей центров, что со временем опосредованно будет способствовать повышению языковой компетенции населения города и области в целом.

Вместе с тем, учитывая социально-культурную специфику российского общества на данном этапе его развития и психоповеденческие особенности большинства его граждан, трудно ожидать, что создаваемая информационная языковая среда позволит приобрести основной массе её пользователей коммуникативную компетенцию - способность самостоятельно, бегло и плодотворно общаться на изучаемом языке с другими (в том числе и иностранными) его носителями. Поэтому на речевом этапе обучения предмету «иностранный язык» личный учебный контакт с преподавателем является необходимым. Предпочтительно, чтобы этот контакт осуществлялся очно, но для его организации возможно использование и дистанционной передачи аудиовизуальной информации в синхронном режиме - в форме видеоконференций или телемостов.

Деятельность преподавателя иностранного языка в современном вузе имеет сложный и многосторонний характер. Она заключается не только в хорошей методической подготовке и умении квалифицировано передать студентам теоретическую учебную информацию и практический лингвосоциальный опыт, непосредственно повышая уровень их обученности предмету, но и в умении оптимизировать условия, необходимые для эффективного осуществления передачи знаний, т.е. путём стратегического и оперативного управленческого воздействия на обучаемых, самого себя, внешние условия и методику обучения опосредованно способствовать дальнейшему повышению эффективности проводимого им учебного процесса.

Стандарты подготовки квалифицированных педагогических кадров по иностранному языку предъявляют высокие требования к профессиональным и личным качествам преподавателя этого предмета в современном вузе включающие в себя не только хорошее знание преподаваемого им языка и кулыуры говорящего на нём народа в сочетании с умением донести эту информацию до учащихся, но и способность организовать и провести коллективное социально-речевое взаимодействие с ними в духе диалога равноправных партнёров, обладающих демократизмом мышления и терпимых к плюрализму выражаемых мнений. Предоставляя учащимся возможность выступать в роли субъектов обучения наравне с ним, преподаватель иностранного языка одновременно остаётся единственным субъектом управления проводимым им обучением, постоянно контролируя уровень знаний в группах, диагностируя их учебное состояние и корректируя свою дальнейшую управленческую и обучающую деятельность.

Исследование состояния обучения иностранному языку в СГА, проведенное автором в 2002-2003 и 2003-2004 учебных годах показало, что обучение студентов по направлению «Лингвистика» организовано и проводится в целом удовлетворительно. Анализ учебных пособий выявил серьёзные недостатки в учебном пособии «Английский язык. Бизнес-курс. Юнита 2» как в плане дидактических задач, так и их методической реализации. В настоящем виде данное учебное пособие не может эффективно применяться по своему назначению и должно быть переработано.

С целью создания возможности для преподавателей более эффективно управлять проводимым ими обучением студентов по направлению «Лингвистика» иностранному языку, необходимо модифицировать систему промежуточного контроля их обученности английскому языку по дисциплинам «Бизнес-курс» и «Практикум по культуре речевого общения». Проводимое на момент исследования на компьютерах без участия преподавателя, тестирование по дисциплине «Бизнес-курс» должно осуществляться на бумаге в его присутствии и включать задания не только на репродуктивную, но и на продуктивную учебную деятельность. Проводимое на момент исследования на бумаге с проверкой по ключу и включающее задания исключительно на репродуктивную деятельность, тестирование по дисциплине «Практикум по культуре речевого общения» должно проводиться преподавателем в форме беседы или обсуждения, сходных с учебными на текущих занятиях.

Обучение студентов нелингвистических направлений СГА английскому языку по системе «Индивидуальный компьютерный тренинг», проводимое на основе ЛОКП «Reward InterN@tive» имеет серьёзные организационные недоработки. Методика дистанционного обучения по ЛОКП «Reward InterN@tive» и методика очного обучения одновременно используемые преподавателями кафедры иностранных языков, проводящими данное компьютерное обучение, сильно отличаются, причём по объёму используемого учебного материала каждая из двух концепций обучения является самодостаточной в формате одного занятия, т.к. по времени полностью исчерпывает его. С целью повышения эффективности обучения студентов нелингвистических направлений СГА английскому языку необходимо:

1. Реорганизовать действующую учебную модель таким образом, чтобы проводить дистанционное компьютерное обучение до-речевым языковым навыкам на одном двухчасовом занятии по системе «Индивидуальный тренинг» в присутствии методиста-технолога, а очное семинарское обучение продуктивным коммуникативным умениям на другом двухчасовом занятии по системе «Коллективный тренинг» под руководством квалифицированного преподавателя.

2. Разработать на базе существующих учебных пособий (юнит) единое учебное пособие для этого курса обучения, включающее в себя как материал по ЛОКП «Reward InterN@tive» социально-бытовой направленности, так и дополнительный материал профессионально ориентированной направленности, и имеющее на основе этих материалов упражнения на продуктивную речевую активизацию используемых лексических и фразеологических компонентов изучаемого языка.

Анализ исторической эволюции обучения иностранному языку, тенденций и темпов его современного развития позволяют заключить, что обучение этому предмету в России представляет собой крайне динамичный процесс, неизбежность дальнейших изменений в котором обусловлена развитием и изменением многих аспектов общественной жизни нашей страны.

Возрастающие требования, предъявляемые социальным заказом российского общества по мере углубления его экономической и культурной интеграции в мировое сообщество к масштабам, темпам и степени повышения языковой и коммуникативной компетенции взрослых учащихся вызовут необходимость дальнейшего развития и совершенствования форм, технологий, моделей и методов вузовского обучения этому предмету, научно-обоснованный выбор и организация которых потребуют выхода на качественно новый уровень государственно-административного управления проводимым по нему учебным процессом.

Продолжающееся углубление гуманизации и усиление личностной ориентации российского образования повлекут дальнейшую трансформацию социально-психологического аспекта преподавательско-студенческого взаимодействия, что потребует выработки концептуально и качественно новых подходов к педагогическому руководству учебным процессом по иностранному языку в вузе и методов его более эффективного осуществления.

Все вышесказанное означает необходимость дальнейшего проведения интенсивных научных исследований в области социального управления обучением этому предмету, осуществляемых в духе когерентности лингводидактиче-ских и социально-управленческих концепций и теорий, по принципу взаимодействия различных направлений научной мысли, общей целью которых является дальнейшее повьппенне эффективности обучения иностранному языку в российских вузах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат социологических наук Готлиб, Роман Александрович, 2004 год

1. Нормативные документы и учебные программы1. Российской Федерации

2. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. М.: гос. ком. РФ по высшему образованию, 1995. - 382 с.

3. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования. Направление 521400 юриспруденция. Степень (квалификация) -бакалавр юриспруденции. М., 2000. - 20 с.

4. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки). М., 2000. 20 с.

5. Примерная программа обучения иностранным языкам в вузах неязыковых специальностей. М., 2000. 22 с.

6. Программа дисциплины «Практическая грамматика французского языка». СГА, 2003.

7. Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык. Теоретическая фонетика». СГА, 2003.1. Международные

8. Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching: Draft 1 of a Framework Proposal. Strasbourg, 1996.

9. Литература на русском языке

10. Аксененко Ю.Н. и др. Социология и психология управления. Ростов н/Д: Феникс, 2001.-512 с.

11. Алёшинцев И. История гимназического образования в России (18 и 19 в.в.). СПб.: О.Богданова, 1912. 346 с.

12. Андреева Г.М. Социальная психология. Учебник для вузов. М.: Аспектпресс, 1998. 373 с.

13. Аничков И.Е. Основная причина недостаточно высокого уровня преподавания языков в советской школе.// Иностранный язык в советской школе. — М., 1957. № 2.

14. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. — СПб.: Наука, 1997. —507 с.

15. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. Курс лекций./МГП И ИЯ им М. Тореза. М., 1966.

16. Аслезова JI.B. Теоретические основы организации контроля деятельности студентов в процессе м одул ьно-д и станционного обучения. Автореф. Дис. . канд. пед. наук. Улан-Уде, 2001. —22 с.

17. Астахова Е.В. Трансформация социальных функций высшего образования в современных условиях. — Харьков: ХГИ «НУА», 1999. — 74 с.

18. Балабанов В.К., Фокина В.Н. О научных основах социального управления дистанционным образованием // Телекоммуникации и информация образования.-2000. №1. С. 29-41

19. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. — М.: ЦОЦ, 1996. -332 с.

20. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблема школьного учебника. — М.: «Рус. яз.», 1977. —288 с.

21. Бодуэн де Куртене И. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. -392 с.

22. Бондаренко В.В. Социология воспитания: социологическое сопровождение воспитательного процесса в вузе. — М.: ГУУ, 2002. — 47 с.

23. Бородулина М.К., Минина Н.И. Основы преподавания иностранных языков в языковом вузе. М.: «Высшая школа», 1968. — 118 с.

24. Брейгина М.Е., Климентенко А.Д. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профетехучилищ. — М.: Высшая школа, 1979. —63 с.

25. Брейгина М.Е. О контроле базового уровня обученности студентов иностранному языку. // Иностранные языки в школе. № 2. 1991. - С. 22-32.

26. Былквист JI. Организация педагогического процесса в учебном заведении. // Социальная работа. М., 1992. Вып. 1.

27. Вайсбурд M.JI. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. — Обнинск: ТИТУЛ, 2001. —128 с.

28. Вайсбурд M.JI. К определению речевой ситуации в методике обучения иностранным языкам. — М., 1979.

29. Вакуленко И.С. Обучение — общение или коммуникация.// Лингводидакти-ческие проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз. Сб. СПб., Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. - С.32-44.

30. Вартазарян С.Р. К описанию коммуникативных процессов. //Семиотика и проблемы коммуникации. — Ереван: АН АРМ. ССР, 1981. 156с.

31. Волков М.Я. Феодальный строй. 17 в.- сер. 19 в. // БСЭ —3-е изд. — М.: «Советская Энциклопедия», 1977. Т.24. — кн. II. — С. 105.

32. Волов В.Т. Современное состояние и перспективы развития дистанционного образования в России. // Инновации в образовании. — 2001. № 4. С.5-11

33. Вохмина Л .Л. К определению речевой ситуации в методике обучения иностранным языкам. /МГПИИЯ им. М.Тореза. -Вып. 149. —М., 1979.

34. Выготский Л.С. Педагогическая психология. М.: Педагогика, 1991. —479 с.

35. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.

36. Ганшина К.А. Как изучать иностранный язык. — М.: ИГР. НКТП, 1936. -32 с.

37. Гештальт качества.// Философский энциклопедический словарь. — М.: ИН-ФРА М., 2002. - С. 103-104.

38. Гливенко И. Положение новых языков в средней общеобразовательной школе. Харьков, 1916. - 15 с.

39. Григорьев С.И., Немировский В.И. В поисках смысла жизни и справедливости: студенчество России на пороге XXI в. Барнаул; Красноярск: Б. И., 1995. -148 с.

40. Грузинская И.А. Методика преподавания английского языка в средней школе. -М.: Учпедгиз, 1935. -94 с.

41. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей.// Иностранный язык в школе. 1997. № 2. - С. 11-14.

42. Дмитриева М.С. Управление учебным процессом в высшей школе. Новосибирск: Наука, 1971. — 157 с.

43. Добрынина В.И., Кухтевич Т.Н. Формирование интеллектуальной элиты в высшей школе. — М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1996. —92 с.

44. Доступ к образованию в условиях переходного периода. Доклад международного центра развития ребенка. ЮНИСЕФ // Социология образования. Дайджест российской и зарубежной прессы. —1999. № 10. —С.13.

45. Елизарова Т.В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения. // Лингводидактические проблемы обучения иностранному языку: Меж вуз. Сб. СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001 .-С.3-10.

46. Жуков В.И. Российские преобразования: социология, экономика, политика. М.: Академический Проэкт, 2003. - 656 с.

47. Журавлева О.Б. Дистанционное обучение: концепция, содержание, управление. Новосибирск: Сиб. ГУТИ, 2001. - 86 с.

48. Зборовский Г.Е. и др. Введение в социологию. — Екатеринбург: Изд-во Урал. Ун-та, 1992. -С.9-70.

49. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. - 160 с.

50. Иванов В.Н., Соколова Е.К. Социальное самочувствие и политическая ориентация студенчества. -М.: РИЦ ИСПИ РАН, 1995. —35 с.

51. Иванова Т.Н. Вербальное взаимодействие преподавателя и студента какпроблема межличностной коммуникации.// Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз. Сб. СПб.: Изд-во С.-Пб. Ун-та, 2001. - С.44-56.

52. Иконникова С.Н. Молодежь. Социологический и социально-психологический анализ. Л.: ЛГУ, 1974. 166 с.

53. Камаева Т.П. Функции учителя в осуществлении речевого взаимодействия с учащимися при обучении иностранному языку.// Иностранные языки в школе. -№4. 1991. С.21-26.

54. Карпенко М.П. Состояние и стратегия развития дистанционного образования в условиях глобализации.// Право и образование. —2003. № 3. С.48-57.

55. Карпов В.Г. Использование Интернет-ресурсов при обучении иностранным языкам. — Уфа, 2002.

56. Каличева Л.Л., Токарский Г.Л. Управление групповой динамикой при организации учебных занятий в студенческой группе. —Иркутск, 1995. — 38 с.

57. Ким Л.С. Методология контроля учебной деятельности при дистанционном обучении иностранному языку в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе. Автореф. дис. . канд. пед. наук. — Ставрополь, 2001. — 37 с.

58. Колшандский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения.// Иностранные языки в школе. — 1985. № 1. С.10-14.

59. Коммуникация.// БСЭ. — 3-е изд. — М.: «Советская энциклопедия», 1973. -Т.12. С.527.

60. Коммуникация.// Советский энциклопедический словарь. — М.: «Советская энциклопедия», 1984. — С.609.

61. Кон И.С. Открытие «Я». М.: Политиздат, 1978. 367 с.

62. Константиновский Д.А., Хохлушкина Ф А. Формирование социального поведения молодёжи в сфере образования.// Социология образования. Дайджест российской и зарубежной прессы. 1999. № 7. — С. 14-15.

63. Константинов В Н. Студент через призму социологии. Владимир: Посад,1998.-42 с.

64. Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. — М.: АРКТИ, 2002. —176 с.

65. Крупская Н.К. О преподавании иностранных языков. Педагогические сочинения. -М.: Изд. Академиипед. наук, 1959. — Т. 3. —798с.

66. Крутий И.А. Мониторинг социально-типических характеристик потребителей образовательных услуг.// Сб.: Информационные и коммуникационные технологии в образовании. —М.: Изд-во СГУ, 2003. — С.66-67

67. Курляндский М.М. Знание иностранных языков в СССР замирает — необходимо его оживить.// На путях к новой школе. —1927. № 4.

68. К характеристике современного студенчества (по данным переписи 1909-1910 Fr. в С-Пб. технологич. инст.). 2-е изд. СПб, 1911.

69. Лапин Н.И. Динамика ценностей населения реформируемой России. М.: Эдиториал УРСС, 1996. 224с.

70. Леонтьев А.А. Язык, познание, общение.// Сб.: Методологические проблемы анализа языка.- Ереван, 1976.

71. Лисовский В.Т. Советское студенчество: Социологические очерки. М.: Высшая школа, 1990. 302 с.

72. Луначарский А.В. Иностранные языки в деле современного строительства.// Сб.: иностранные языки в советской школе. — М-Л., 1929.

73. Материалы по реформе школы: Примерные программы и объяснительные записки. — Пгр., 1915.

74. Мечникова Е. Как преподавать новые языки в вузах.// Вопросы педагогики. 1928. № 3,4. - С.228-236.

75. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М.: Просвещение. 1990. 224 с.

76. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. -М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. -448 с.

77. Молодежь в условиях социально-экономических реформ. / Материалы международной научно-практической конференции. Редкол.: Вербицкая Л.А. и др. Вып. 1-2. СПбГУ, 1995. 164 с.

78. Молодежь 97: Надежды и разочарования. -М.: Науч.- исслед. центр: Социум, 1997.-338 с.

79. Мониторинг социально-психологического портрета студента СГА в базе данных «ЛУЧ». Отчет в научно-исследовательской работе. СГА, 2004. 33 с.

80. Мохова И.Е. Управление мотивацией изучения иностранного языка в вузе. -Новосибирск: НГАЭИУ, 2002. -94 с.

81. Начало пути: поколение со средним образованием. Под ред. М.Титмы, Л.А.Коклягиной. М.: Наука, 1989. -238 с.

82. Недлер Г.П. О классном преподавании иностранных языков Г.П.Недлера. -СПб., 1879.-85 с.

83. Нечаев В.Д. Социология образования. —М.: Изд-во МГУ, 1992. 199 с.

84. Никитина О.Н. Социология образования: Учебно-методическое пособие. М: Ми рос, 2002.-222 с.

85. Никонова С.М. У истоков советской методики обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1969. - 104 с.

86. Об использовании лингвистической компьютерной программы «Reward In-terN@tive» в учебном процессе СГИ: отчет о научно-исследовательской работе. СГИНИИКО. СГИ. 2001. 15 с.

87. Образ жизни современного студента: социологическое исследование. Отв. ред. В.Т.Лисовский. Л.: ЛГУ, 1981. -206 с.

88. Общение. Текст. Высказывание. Отв. Ред. Ю. А. Сорокин, Е. Ф, Тарасов. -М.: Наука, 1989. 175 с.

89. Орбинский Р. Руководство для преподавателей грамотности. — Одесса, 1861. -92 с.

90. Пассов Е.И. и др. Мастерство и личность учителя. —М.: Наука, 2001. —240 с.

91. Петрова Т. Методологическая система дистанционного обучения. Волгоград: Перемена, 2002. - 65 с.

92. Практический курс основного иностранного языка. Английский язык. Бизнес-курс. Юнита 1. -СГУ, 2002. 101 с.

93. Практический курс основного иностранного языка. Английский язык. Бизнес-курс. Юнита 2. СГУ, 2002. - 74 с.

94. Прогнозирование социальных потребностей молодежи. Опыт социологического исследования. Отв. ред. Бестужев-Лада И.В. М.: ИС АН СССР, 1978. 207 с.

95. Программы средней школы. Иностранные языки. М.: Просвещение, 1954. -47 с.

96. Ракитов А., Романкова Л. Кадры высшей школы: молодёжная политика.// Социология образования. Дайджест российской и зарубежной прессы. 2002. № 1. - С.40.

97. Раковская О.А. Благосостояние молодежи: достаток и достоинство.// Социологические исследования. 1989, № 1.

98. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.: Высшая школа, 1980. - 120 с.

99. Рослова О.Г. Социальный механизм формирования ценностных ориентаций молодежи современной России (теоретико-методологические аспекты): Дис. канд. соц. наук. — Саратовский государственный университет, 2002. —164 с.

100. РСФСР // БСЭ. 3-е изд. - М.: «Советская энциклопедия», 1975. - Т.22. -С.212-308.

101. Рубина Л.Я. Советское студенчество. Социологический очерк. М.: Мысль,1981.-207 с.

102. Рубинштейн М.М. Кризис семьи как органа воспитания.// Вестник воспитания. 1915. № 3. С.33-81.

103. Руткевич М.Н., Рубина Л.Я. Общественные потребности, система образования, молодежь. М.: Политиздат, 1988. —222с.

104. Рыт Е.М. Основы методики преподавания иностранных языков в свете науки о языке. — М.: «Работник просвещения», 1930. —404 с.

105. Семенова В. Социология молодежи.// Социология в России. М.: Институт социологии РАН, 1998.

106. Сергиенко А.А. Некоторые аспекты развития дистанционного образования и управление его процессом.// Научные труды института после вузовского профессионального образования. — 2003. № 7. — С. 93-101.

107. Скалкин В.Л. Структура иноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке.// Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. -М.: Рус. яз., 1991. —С.172-180.

108. Сорокина Н.Д. Перемены в образовании и динамика жизненных стремлений студентов.// Социологические исследования. —2003. № 10. — С.55-61.

109. Социологический энциклопедический словарь. (На русском, английском, немецком и чешском языках). М.: ИНФРА-М: Норма, 1998. —480с.

110. Социология в России. Под ред. В.А. Ядова. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: Изд-во Института социологии РАН, 1998. — 694с.

111. Старков А.П. Функциональная направленность контроля.// Контроль в обучении иностранным языкам. Сб. статей. — М.: просвещение, 1986. — С.28-33.

112. Стромилов Н.О. О вековой неудаче иноязычной муштры.// Педагогический сборник. -1917. № 1.-С.З.

113. Студенчество: социальные ориентиры и социальная практика. Актуальные очерки. М.: Изд-во НИИ ВШ, 1990. -99с.

114. Тихеева Е.М. К вопросу об обучении иностранным языкам. — Сб.: Новыеидеи в педагогике. Л.: Образование. 1925. № 7. - 96 с.

115. Ушинский К.Д. Собрание сочинений. — Т. 7. Родное слово. — М., 1949. -587 с.

116. Фехнер А.Э. Цели и методы преподавания языков в нашей общеобразовательной школе. / Сб.: Новые идеи в педагогике. — Л.: Образование, 1925. № 7. -С.32-54.

117. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. — М.: Высшая школа, 1989. 236с.

118. Голубкова Н. Я. Социальное поведение учащейся молодежи. // Социологические исследования. 1998, № 9. с. 123-127.

119. Шингаев С.М., Якимов Ю.М. О применении методов психической саморегуляции для сохранения психического здоровья преподавателем вуза.// Инновации в образовании. 2003. № 2. - С.29-34.

120. Шулекина В.А. Социокультурный аспект гуманитарного образования. Ав-тореф. дис. канд. пед. наук. — Саратов, 1999. —16 с.

121. Щерба Л.В. Как надо изучать иностранные языки. — М.-Л.: Госиздат, 1929. -55 с.

122. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. / Сб.: Общие вопросы методики. 2-е издание. — М.: «Высшая школа», 1974. —112 с.

123. Эфендиев А.Г. Преподаватели московского вуза. — М.: ЦПСП, 1996. —99 с.

124. Якунин В.А. Обучение как процесс управления. — Л.: Изд-во ЛГУ, —160 с.

125. Литература на иностранном языке

126. Austin J. How to do Things with words. Oxford, Clarendon press, 1962. — 166p.

127. Bynner J. Educational Strategies in Britain, Estonia and Russia: Comparative Analysis. Workshop «Longitudinal Strategy in Youth Study». M., 1997.

128. Edmondson W., House J. Einfuerung in die Sprachlehr Forschung. — Tuebinger; Basel Francke, 1993.

129. Elgin S.H. The last word on gentle art of verbal self-defence. N. Y., 1987.

130. Fishman J. The Sociology of Language. Rowley (Mass), 1972. 250 p.

131. Foster R., Goddard N. Leadership and culture in schools in northen British. Columbia. // Canadian Journal of Educational Administration and Policy. 2003. Issue 27.

132. Grimshow A.D. Language as social resource. — Stanford: Stanford Univ. press, 1981.-373 p.

133. Hakuta K. Bilingualism and bilingual Education: A research perspective. Boston, 1989.

134. Halliday M. Language as social semiotic. London: Arnold, 1978.

135. Koklyagina L.A. From School to Work in a Transitional Society: Changing Patterns of Growing up in Russia. // AEJMC Conference papers, 1995

136. Mannheim K. Essays on the sociology of culture. London: Rutledge and Paul, 1956.-253 p.

137. Mead M. Culture and Commitment. A Study of Generation GAP. N.Y., Natural history press, Doubleday, 1970. 113 p.

138. Sharpe Pamela J. How to prepare for The TOEFL Test. Eighth Edition. N.Y., USA, 1996.-610 p.1. Интернет сайты1. Российскиеhttp://sochb.fatal.ru/http://treningofif.ru/http://www.muh.ru/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.