ТВОРЧЕСТВО ЙОЖЕФА РИППЛА-РОНАИ (1861-1927) В КОНТЕКСТЕ ВЕНГЕРСКОГО СИМВОЛИЗМА тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.04, кандидат наук Воронина Надежда Владимировна

  • Воронина Надежда Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, ФГБУК «Государственный Русский музей»
  • Специальность ВАК РФ17.00.04
  • Количество страниц 171
Воронина Надежда Владимировна. ТВОРЧЕСТВО ЙОЖЕФА РИППЛА-РОНАИ (1861-1927) В КОНТЕКСТЕ ВЕНГЕРСКОГО СИМВОЛИЗМА: дис. кандидат наук: 17.00.04 - Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура. ФГБУК «Государственный Русский музей». 2017. 171 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Воронина Надежда Владимировна

I.Введение. Обзор литературы

Глава 1. Художественная жизнь Венгрии 1870-х - 1900-х годов

1.1. Общая характеристика историко-культурных процессов в Австро-Венгрии во второй половине Х1Х века

1.2. Характеристика процессов в изобразительном искусстве Венгрии в Х1Х веке

1.3.Культурная жизнь Венгрии в 1890-е годы. Художественные колонии Венгрии как отражение культурных преобразований

Глава 2. Творчество Йожефа Риппла-Ронаи в контексте европейского

символизма

2.1. Женский образ в творчестве Риппла-Ронаи 1890-х гг. Влияние прерафаэлитов, Уистлера, Пюви де Шаванна

2.2. Участие в группе «Наби». Период черных картин. Тема старости

2.3. Венгерская культурная традиция в творчестве Й. Риппла-Ронаи

Глава 3. Венгерский символизм в конце Х1Х - начале ХХ века

3.1. Венгеркий символизм 1890-х годов в творчестве К.Ференци, Л.Гулачи, Я.Васари, Т.Чонтвари-Костки

3.2. «Кукурузный период» творчества Й.Риппла-Ронаи (1906-1915) и его влияние на современную венгерскую живопись

3.3. Венгерская живопись начала ХХ века. Влияние символизма

3.4. Символистическая традиция в развитии венгерского авангарда

Заключение

Приложения:

1) Основные даты жизни и творчества Й. Риппла-Ронаи

2) Биографический указатель венгерских художников

Список использованной литературы

II. Каталог основных произведений Й.Риппла-Ронаи

Список иллюстраций

Альбом иллюстраций

ВВЕДЕНИЕ

Общая характеристика работы

Европейский символизм оказал значительное влияние на развитие художественной жизни Венгрии. Это крупное и заметное явление охватило немалый промежуток времени. И если расцвет символизма в Венгрии произошел значительно позже, чем в Западной Европе, то отдельные эпизоды использования приемов этого направления появляются там уже в 1880-х годах. Для страны со столь ощутимым запаздыванием культурных процессов и развития национальной школы это было серьезным шагом вперед.

На протяжении второй половины 1870-х - 1920-х годов отдельные черты символизма, получившее различное воплощение и развитие, с разной интенсивностью применения наблюдались в творчестве большинства художников, от представителей классической школы до авангардистов начала ХХ столетия. Плюрализм стиля был основной чертой венгерского искусства конца Х1Х века, и художники часто в своем творчестве сочетали отличительные признаки различных направлений. Так, есть лишь небольшая группа художников, среди них - Л. Гулачи (1882-1932), Т.Чонтвари Костка (1853-1919), Я. Васари (1867-1938), К. Ференци (1862 -1917) - в творчестве которых можно выделить период, когда они работали как «чистые» символисты. Эти мастера, приближающиеся в своей живописи к творчеству Я. Торопа (1858-1928) и Ф. Кнопфа (1858-1921), являются представителями символизма в его традиционном понимании, со свойственным этому направлению обращением к идеям мистицизма, аллегорическим образам. В их работах явно чувствуется разделение художниками мира реального и ирреального, являющегося объектом их творчества, что сближает их в большей степени с немецкими символистами.

Иначе проявлялся символизм в работах одного из самых значительных его представителей в Венгрии - Йожефа Риппла-Ронаи (1861-1927),

творчество которого находится в центре данного исследования. Именно в его искусстве в результате длительных творческих опытов появилась своеобразная национальная форма символизма, значительно отличающаяся от предшествующих попыток его соотечественников, в которых лишь проявлялись отдельные черты этого направления, сближающие их творчество с аллегорической живописью.

Стефан Малларме писал: «Назвать объект - значит уничтожить на три четверти поэтическое наслаждение, которое заключается в блаженстве постепенного угадывания; вызвать его - вот мечта. Символ состоит в совершенном использовании этого таинства: шаг за шагом воскресить в представлении объект чтобы показать состояние души, или же, напротив, избрать объект и высвободить из него состояние души посредством череды расшифровок»1. Можно сказать, что этим высказыванием была сформулирована концепция французского символизма, радикально отличающаяся от венгерского или немецкого. В двух последних случаях «объекты» назывались своими именами, либо изображались таким образом, что не давали зрителю и шанса на «додумывание». Именно концепции французского символизма в ту пору было ближе творчество Риппла-Ронаи, чуждого буквальности трактовок.

Своеобразие символизма Риппла-Ронаи воплотилось в его специфически избирательном применении (в определенных жанрах и тематиках), и, что особенно важно, в неразрывной связи с жизненным контекстом. Особенно ярко эта связь с реальной жизнью проявилась в его произведениях, посвященных родному дому, городку Капошвару и населяющим его людям - в основном, пожилым. Неслучайно в творчестве Риппла-Ронаи многими исследователями (Ю.Сабади, И. Гентон) выделяется тема старости - она проходит через все его творчество, начиная с ранних парижских работ, и заканчивая зрелыми венгерскими произведениями. Именно в этих работах для художника особый вес обретает мир символов.

1Цит. По: Крючкова В.А. Группа «Наби». М., 2008. С

Он мыслит крупными категориями - жизнь, время, бренность, порой и смерть, облекая их, казалось бы, в повседневные и бытовые сцены.

Посредством живописи венгерского периода (1900-1927) Риппл-Ронаи порой вступает в своеобразный диалог с видным венгерским поэтом Эндре Ади. Тема родины, опустевшего домового гнезда, глухой, пыльной провинции, изуродованных большим городом судеб не раз находила отражение в его поэзии. У Риппла-Ронаи эти мотивы звучат приглушенно, мягко, как будто жизнь в крупном городе вдали от родного дома научила художника бережно относиться к архаичным формам провинциального существования. Йожеф Риппл-Ронаи своими произведениями словно бы отвоевывает право провинциальных заброшенных местечек на жизнь, на их место в истории, демонстрируя со всей чуткостью художника их очарование и своеобразие. Также выразительны и его пейзажные циклы. Природа в его пейзажах - родная, любимая Венгрия, с ее равнинами, озерами, степью, -при внешней скромности наделяется особой весомостью.

В творчестве Риппла-Ронаи грань между реальным и ирреальным чрезвычайно тонка, почти неуловима. Неразрывно связанное с работой французских художников конца Х1Х - начала ХХ века, искусство Риппла-Ронаи в то же время никогда не теряло своих национальных корней, выводя Венгрию на арену европейской культуры. В богатом и разнообразном живописном наследии художника нашли отражение различные элементы символизма и сопутствующего ему стиля модерн в тесной взаимосвязи с интересовавшими его аспектами венгерской (народной) жизни. Творчество Риппла-Ронаи развивалось с опережением по отношению к общевенгерскому художественному процессу, он первым применил опыт постимпрессионистов и символистов-интимистов, будучи членом группы «Наби».

В дальнейшем полученный мастером парижский опыт, участие его во французских выставках и близкое знакомство с ведущими художниками Европы спровоцировало своеобразный толчок для венгерского искусства,

которое уже в начале ХХ века развивалось чрезвычайно интенсивно, явив миру венгерский авангард и фовизм, подкрепленный опытом символистов.

Объектом исследования является венгерский символизм, особенно своеобразно представленный творчеством Риппла-Ронаи. На основе обращения к творчеству современных ему французских мастеров, Риппл-Ронаи смог постепенно выработать ярко индивидуальный стиль, воплотивший в себе базу национальной школы живописи. Практически одновременно с ним к применению элементов символизма в своем творчестве подошли такие мастера, как Лайош Гулачи, Тивадар Чонтвари Костка, Янош Васари и другие. Однако именно в творчестве Риппла-Ронаи аккумулировались избранные и специфические для Венгрии элементы символизма, в то же время, максимально обогащенные западноевропейским опытом.

Предметом исследования являются живописные произведения Йожефа Риппла-Ронаи и других художников-символистов, их стилистические, пластические и композиционные особенности.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ТВОРЧЕСТВО ЙОЖЕФА РИППЛА-РОНАИ (1861-1927) В КОНТЕКСТЕ ВЕНГЕРСКОГО СИМВОЛИЗМА»

Цель работы

Цель работы - детально изучить предпосылки и особенности возникновения и формирования венгерского символизма, проследить его связи с художественными школами соседних стран, а также тщательно изучить наследие Йожефа Риппла-Ронаи как крупнейшего представителя данного направления в контексте восточноевропейской и западноевропейской культуры, определить значение художника для дальнейшего развития венгерского искусства.

Для достижения указанной цели поставлены следующие задачи:

• определить предпосылки появления символизма в Венгрии

• рассмотреть методы работы, художественные приемы и

особенности концепции венгерских символистов

• исследовать связь живописи с литературой, народной культурой, бытом

•выявить своеобразие синтеза искусств в творчестве Риппла-Ронаи •проанализировать отдельные живописные произведения и объекты декоративно-прикладного искусства

•выявить отдельные иконографические схемы и взаимосвязь современного и народного начал

•ввести творчество Й. Риппла-Ронаи в культурно-исторический контекст.

Методика исследования основана на совокупности историко-художественного, сравнительного и художественно-стилистического анализа общих концепций творчества художника и отдельных композиций. В работе применен хронологический принцип организации материала.

Методологическую базу диссертации составили труды отечественных и зарубежных теоретиков и историков культуры, искусства и литературы.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

• Изучены особенности направления символизм на примере творчества венгерских художников

•Выявлены причины запаздывания, растянутости и своеобразного развития символизма в Венгрии

• Рассмотрена проблема синтеза изобразительного искусства и литературы в венгерской культуре рубежа веков

•Рассмотрена проблема синтеза народной традиции и искусства конца Х1Х - начала ХХ веков в Венгрии

•Творчество Риппла-Ронаи вводится в контекст западноевропейского и венгерского символизма

•Разработаны новые методологические подходы к анализу живописных и графических работ Риппла-Ронаи

•Проанализированы основные произведения Риппла-Ронаи и венгерских символистов с точки зрения их символического содержания

•Предложены варианты интерпретаций отдельных композиций и иконографических схем живописных произведений Й.Риппла-Ронаи

• Введена и уточнена периодизация творчества Й. Риппла-Ронаи

• Венгерское искусство 1867-1920 года рассмотрено как единый процесс, вобравший в себя множество сложных явлений

Практическая значимость исследования:

Представленные и собранные в диссертации наблюдения могут найти практическое применение в учебных курсах и спецкурсах по истории зарубежного искусства рубежа XIX - XX веков.

Апробация диссертации:

Результаты исследования отражены и опубликованы в 7 научных публикациях, в том числе и в изданиях, рекомендованных ВАК, а также в докладах, прочитанных на научных конференциях. Материалы исследования используются в лекционных курсах «История зарубежного искусства Х1Х века» в институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина.

Положения, выносимые на защиту:

•Символизм в Венгрии обладает особым своеобразием и отличается от западноевропейского как временем возникновения, так и стилистическими и формалистическими особенностями

•Творчество Йожефа Риппла-Ронаи и других крупных венгерских символистов невозможно изучать без учета изменений в политической и культурной жизни Венгрии конца Х1Х - начала ХХ века

• Творчество Йожефа Риппла-Ронаи складывалось во Франции, и поэтому должно рассматриваться не только в контексте искусства Венгрии, но и в рамках западноевропейской культуры

• Живописные произведения Риппла-Ронаи представляют собой уникальный синтез современного ему стиля модерн, национальной традиции, отдельных заимствований из народного творчества, общих культурологических явлений конца Х1Х-начала ХХ века

• В творчестве Риппла-Ронаи сложились определенные иконографические схемы, частью которых стали декоративные и символические мотивы

• Опыт нахождения художника во французской среде, в частности, в группе Наби, обогатил не только его индивидуальную творческую манеру, но и обеспечил интенсивное развитие всего венгерского искусства в начале ХХ века

•Венгерский символизм достиг своего апогея в 1900-е годы, и отдельные черты этого направления присутствовали в творчестве художников венгерского авангарда, обогащая его.

Хронологические рамки исследования определяются 1867 годом -1920-ми годами, от момента провозглашения австро-венгерского дуализма, давшего толчок к развитию венгерской культуры, до распространения венгерского авангарда.

Структура и содержание диссертации: исследование состоит из двух томов. В первом томе представлено введение, включающее обзор литературы, три главы, заключение, аппарат приложений, содержащий основные даты жизни и творчества Риппла-Ронаи и перечень основных произведений, биографический указатель венгерских художников, список использованной литературы и список иллюстраций. Второй том представляет собой альбом иллюстраций и каталог основных произведений Й.Риппла-Ронаи.

Степень научной разработанности проблемы исследования

Венгерский символизм и его проблематика на данный момент недостаточно изучены в отечественной и зарубежной литературе. Это связано в первую очередь с тем, что символизм в Венгрии не имеет четких хронологических рамок и проявляется как явление, порой спонтанно возникающее в творчестве разных художников на протяжении 1880-1920-х годов. Венгерские исследователи сосредотачивают интерес в основном вокруг таких явлений, как творческая колония Надьбанья и ее школа, сецессион, венгерский фовизм, венгерские авангардисты

Вместе с тем, искусство Риппла-Ронаи как одного из самых заметных венгерских художников, и его время привлекали внимание многих исследователей. Издано множество монографий; особенно ценными являются каталоги многих его персональных выставок. Однако его творчество не было рассмотрено как составляющая единого процесса, не было введено в контекст венгерского символизма.

Изучение творчества Риппла-Ронаи в ХХ веке несколько осложнялось тем, что дневники художника, а также обширная переписка, не датированы, и поэтому некоторые факты его творческой биографии до сих пор не установлены.

В Венгрии Риппл-Ронаи получил известность после первой крупной выставки в 1901 году, на которой он был представлен несколькими десятками работ. Однако долгое время масштаб его достижений недооценивался как на родине, так и за ее пределами. До сих пор в России и Западной Европе творчество Риппла-Ронаи недостаточно изучено и зачастую ошибочно воспринимается как второстепенное явление. Тем не менее, именно работа таких мастеров, которых можно объединить под термином парижской школы, показывает значительность воздействия и последствия импульсов западноевропейского искусства.

Спустя несколько десятилетий после смерти мастера о нем написали:

1 9

«Пророк в своем отечестве» , «Венгерский наби» ,

«Единственный мастер венгерского модерна», а ряд прошедших выставок в Венгрии и за рубежом помог переоценить значение его творчества, в том числе и недавняя «От Эль Греко до Риппла-Ронаи - из собрания Марселя Немеша, покровителя искусств и коллекционера» 3 , завершившаяся в февраля 2012 года. Эта выставка не только показала собрание легендарного мецената Марселя Немеша (1866-1930), олицетворившего собой «золотой век» коллекционирования искусства, но и позволила поставить произведения Риппла-Ронаи в один ряд с шедеврами мировой живописи, что в свою очередь помогло интеграции его творчества в общемировой культурный процесс.

Рассматривая литературу, которая легла в основу данного исследования, в первую очередь следует выделить издания на русском языке, посвященные проблематике символизма, постимпрессионизма и восточноевропейского искусства, а также по искусству Франции конца Х1Х века. Одним из самых заметных изданий здесь является работа В.Раздольской «Искусство Франции второй половины Х1Х века»4, благодаря историческому анализу эпохи и подробному исследованию искусства и архитектуры максимально глубоко раскрывающая все аспекты культуры рассматриваемого периода.

Для понимания истоков постимпрессионизма значение сыграл труд М. Германа «Импрессионисты. Судьбы, искусство, время», в котором автор характеризует импрессионизм, выделяя важные аспекты направления, как, например, демократизм, свободу, что во многом противопоставляет его постимпрессионизму. «И как все лучшее, импрессионизм не разделял сюжет, мотив и художественный язык, синтезируя все это вплоть до

1 Дюла Р. Пророк в своем отечестве. Элегия Риппла-Ронаи // Венгерские новости, 1978, № 7

2 József Rippl-Rónai (1861-1927). Le Nabi hongrois, (kiállítás: Saint-Germain-en-Laye, Musée départemental Maurice Denis Le Prieuré; Bruxelles, L'Hotel de Ville; Namur, Musée Félicien Rops, 1998-1999), exhibition cat., eds. Szinyei Merse Anna, Jávor Anna, Agnés Dellanoy, Gilles Genty, Patricia Devaux-Delettre, Paris, Somogy, 1999

3 El Greco to Rippl-Rónai - Marcell Nemes, Art Patron and Collector. Szépmüvészeti Múzeum. Budapest, 2012

4 Раздольская В.И. Искусство Франции второй половины Х1Х века. Л., 1981

искусства, в его материю и естество»1. Необходимыми для данного исследования стали также издания «Импрессионизм. Основоположники и

2 3

последователи» и «Парижская школа» М.Германа. В «Импрессионизме» автором последовательно рассмотрены не только истоки и особенности самого импрессионизма, но и его последствия - становление постимпрессионизма и формирование новых школ. В работе «Парижская школа» подробно рассматривается и исследуется это уникальное явление, к которому можно причислить и Риппла-Ронаи.

Проблемам французского и бельгийского символизма посвящен труд В.А. Крючковой «Символизм в изобразительном искусстве»4. Автор вводит классификацию художников группы «Наби», разделяя их на религиозных символистов и символистов-интимистов. Эта классификация, наиболее созвучная творческому кредо группы, применима и для характеристики творчества большинства символистов. Особое внимание уделяется театральной деятельности группы, затрагиваются теоретические аспекты их творческих поисков. Приведенные описания встреч «Наби» помогают воссоздать атмосферу времени. Издание также позволило понять причины формирования столь неоднородного стиля всей группы, отсутствия идеологической творческой программы. Группа «Наби» выступала скорее как содружество единомышленников, где каждый мог развивать свои индивидуальные творческие способности.

Работа Крючковой над данной темой была продолжена в издании «Группа «Наби»»5, где она рассматривает творчество объединения в контексте французского символизма, приведя обширный иллюстративный материал. Она обращается и к символистской теории, и к высказываниям поэтов-символистов, позволяя понять концепцию направления. Приводя цитаты из теоретических трудов Дени и Серюзье, а также противопоставляя

1 Герман М. Ю. Импрессионисты. Судьбы, искусство, время. М., 2004. С.11

2 Герман М.Ю. Импрессионизм. Основоположники и последователи. С-Пб, 2008.- 530 с.

3 Герман М. Ю. Парижская школа. М,2003

4 Крючкова В.А. Символизм (1870 -1900). М.,1994.

5 Крючкова В.А. Группа «Наби». М., 2008

им нежелание теоретизировать Боннара, а вместе с ними Русселя и Вюйара, Крючкова подчеркивает неоднородность состава группы, и отчасти связанную с этим уникальность объединения.

Однако и в этом издании внимание творчеству Риппла-Ронаи не уделяется, не приводятся и произведения «венгерского наби», бывшего участником выставок, совместных театральных проектов, другом Вюйара и Майоля и постоянным участником их переписки.

Творчество Й. Риппла-Ронаи обойдено стороной в издании А.Г. Костеневича, посвященном группе «Наби»1. Автор уделяет пристальное внимание изучению живописи П. Боннара, Э. Вюйара и другим ведущим художникам группы. Особенный акцент в издании сделан на творчестве Э. Вюйара, К.Русселя, М. Дени, Ф.Валлоттона. Издание построено на коллекции музеев России, и с этим связано ограничение автора перечисленными художниками. В работе поднимается ряд важнейших вопросов - от идентификации направления группы Наби до их места в контексте французского искусства. А.Г. Костеневич развивает и убедительно доказывает идею, что Наби, с их неоднородностью творческого и идеологического содержания, невозможно вписать в рамки какого бы то ни было направления. Уникальный сплав различных тенденций, направлений и стилей лег в основу их творчества. На примере крупных

Л

европейских выставок с участием представителей группы («Фовизм» (Цюрих, 1982), «Европейский символизм» (Париж, 1976)) Костеневич демонстрирует эту неоднородность состава Наби. Подчеркивается им и некая отстраненность группы от общего постимпрессионистического течения конца Х1Х века, а также и чрезвычайно тонкое восприятие искусства. Вклад Костеневича в исследование творчества группы бесценен. Однако несколько категоричным воспринимается его разделение группы на две «партии»: «Серюзье, Дени, Веркаде хотели идти за Гогеном и средневековьем. Боннару, Вюйару, Валлоттону ближе были Дега и японцы.

1 Костеневич А.Г. Боннар и художники группы «Наби». Санкт-Петербург, 1996

2 Костеневич. Боннар и художники группы Наби. Коллекции музеев России. Спб, 1996. С.22

В этом плане и в прозвищах ... нашли отражение те эстетические склонности, которые послужили истоками искусства каждого из них, а в конечном счете искусства двух партий наби: одной - тяготеющей к живому и динамическому отражению жизни, другой, настаивавшей на религиозности, стилизаторстве и символизме»1.

Сегодня творчество Боннара, Вюйара и Валлоттона может восприняться иначе, чем динамическое отражение жизни. Напротив, не в меньшей мере, чем мастерам Серюзье, Дени и Веркаде, им присуще и «стилизаторство», и особая статика работ. Отсутствие движения в картине характерно для большинства произведений Вюйара и Валлоттона и для части работ Боннара, а тот мир, что они воспроизводят в своих работах, также в некотором смысле удален от реальности, точнее, воспроизводит ее специфическую грань. Это и есть тонкая грань реального и ирреального, столь характерная для французских символистов. Поэтому в данном случае более убедительна концепция В. Крючковой о «религиозных символистах» и «символистах-интимистах», указанная выше. Следует еще раз подчеркнуть, что этот нюанс авторской трактовки ничуть не умаляет значения одного из самых крупных исследований творчества группы Наби в России.

Не менее ценным является и труд Костеневича «От Моне до Пикассо. Французская живопись второй половины Х1Х века - начала ХХ века в Эрмитаже»2. Это монументальное исследование работ художников конца Х1Х - начала ХХ вв. в коллекции Эрмитажа.

В отечественной и зарубежной литературе не существует крупного издания, рассматривающего проблемы восточноевропейского искусства Х1Х-ХХ вв. в общеевропейском контексте. Лишь в последнее десятилетие интерес к искусству восточной Европы возрождается; в российском искусствоведении стали появляться издания, посвященные этой теме. Это

1 Костеневич. Боннар и художники группы Наби. Коллекции музеев России. Спб, 1996. С.24

2 Костеневич А.Г. От Моне до Пикассо. Французская живопись второй половины Х1Х века-начала ХХ века в Эрмитаже. Ленинград, 1989

«Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918»1, «Венгерское искусство и литература ХХ века» и каталог выставки, прошедшей в 2005

Л

году в Эрмитаже «Вена и Будапешт на рубеже веков. 1870 - 1920-е» .

Коллективный труд «Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918», по словам авторов, «нацелен на то, чтобы преодолеть ранее сложившиеся стереотипы и попытаться найти новую точку зрения на суть процессов художественной культуры, совершавшихся в рамках единого, многонационального государства»4. Особенно ценной для данного исследования является статья Исламова Т.М. «К вопросу о формировании центральноевропейской культурно-исторической общности». 5 В ней автор ставит вопрос идентификации части восточноевропейского пространства как Средней Европы, анализирует политические процессы на рубеже веков и выделяет важнейший период - австро-венгерского дуализма 1867-1918 гг. - для формирования наиболее значительных культурных явлений. Следует отметить, что существенным недостатком этого издания является узкая сосредоточенность на Австрии, и практически полное отсутствие материалов о культуре Венгрии.

И.Е Светлов в исследовании «От романтизма к символизму. Очерки польской и венгерской живописи Х1Х - начала ХХ века» дает рассматриваемой эпохе четкие характеристики: «ныне осознается, сколь велик был переворот на рубеже Х1Х и ХХ веков, освободивший изобразительное искусство от разъяснительности, назидательности сопоставлений, человеческих типов, подробного описания деталей»6.

Под руководством И.Е.Светлова вышло и издание «Европейский символизм»7, в котором рассмотрены многие аспекты этого направления. Сборник статей объединил в себе исследования разных авторов, как русских, так и иностранных. Они широко охватывают проблемы

1 Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918. Санкт-Петербург, 2005

2 Венгерское искусство и литература ХХ века. Под ред. Светлова И., Середы В. Спб., 2005

3 Вена и Будапешт на рубеже веков. 1870 - 1920-е. каталог выставки. Спб., 2005

4 Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918. С.5

5 Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918. С. 9

6 Художественная культура Австро-Венгрии 1867-1918. С.175

7 Европейский символизм. Сборник статей, отв.ред. И.Е. Светлов. СПб, 2006

символизма - от его материальной до трансцендентной составляющих, от его живописных выражений до особенностей литературы и мировосприятия символистов.

Среди подобных трудов, выпускаемых издательством «Алетейя» под редакцией И.Е.Светлова, заслуживает внимания издание «Художественные центры Австро-Венгрии 1867-1918 годов»1. Статьи И.Е.Светлова и Ю.Сабо посвящены Будапешту как культурному центру Австро-Венгрии, оказывающему своеобразное влияние на окружающие территории и, в особенности, культурные центры. В статьях подчеркивается значение возникавших в городе литературных кафе, учреждений, творческих организаций и союзов, подчеркивается роль литературы венгерских символистов, отражающих своеобразную полемику между провинциальным и большим городом.

Однако простое перечисление особенностей будапештской художественной жизни, имен видных художников, а также значительные неточности, встречающиеся в статье Ю.Сабо (Эдуар Мане и Эжен Карьер

Л

причислены к «портретистам Наби» ), не позволяет рассматривать данный труд как раскрывающий особенности творчества группы «Наби» и изучаемого периода.

Выгодно отличается более ранний сборник той же группы исследователей «Венгерское искусство и литература ХХ века» . В нем отдельные специалисты представляют блестящие статьи о венгерском искусстве и литературе, вычленяются специфические особенности венгерского символизма, возможно, впервые говорится о его непохожести на символизм Западной Европы. Такие авторы, как О.Россиянов и Е. Шакирова, в своих работах на примере творчества Эндре Ади и Дьюлы Круди наглядно демонстрируют особенности венгерского символизма, называя его «земным», более грубым, откровенным и материальным, а

1 Художественные центры Австро-Венгрии 1867-1918 годов. Спб, 2009.

2 Художественные центры Австро-Венгрии 1867-1918 годов. Спб, 2009. С. 188

3 Венгерское искусство и литература ХХ века: Сборник статей/ Отв.ред.и сост. И.Светлов,В.Середа. СПб,2005

также «многосоставным», с характерными элементами стилистического плюрализма. Однако подобных выводов не сделано в области изобразительного искусства, и лишь близость литературы живописным проявлениям символизма позволяет воспринимать данные изыскания как состоявшиеся в области всей художественной культуры в целом.

Следует отметить, что ряд исследований под эгидой И.Е.Светлова постоянно обновляется, так, в 2011 году вышел в свет альбом «Символизм»1. Это небольшое по объему издание емко прослеживает истоки и расцвет направления.

Вышеперечисленный ряд исследований, выпущенный редакционной командой И.Е. Светлова, является своеобразным блоком, частично ликвидирующим лакуны в области изучения австро-венгерского искусства рубежа веков. Однако резкий перевес в сторону культуры Австрии по-прежнему оставляет ряд вопросов нерешенными.

Одним из первых отечественных трудов следует отметить «Искусство Венгрии 1Х-ХХ веков» А.Н.Тихомирова. Это и на настоящий момент единственное русскоязычное издание, объединившее венгерское искусство одиннадцати веков и по возможности полно рассматривающее различные периоды. Автору удается выделить главное, сделать акцент на фактах становления новой живописи Венгрии. С неизмеримым изяществом Тихомиров легкими формулировками, «на полутонах», выявляет главное в ведущих венгерских мастерах. Так, о Риппле-Ронаи Тихомиров пишет: «Это художник ХХ века, и не только потому, что его первая выставка была в 1900 году. Это своеобразный «венгерский парижанин» (...) То, как Риппл-Ронаи в нескольких тысячах своих работ приспособил для отражения родной жизни уроки западного искусства от Уистлера до Вюйара, было положительным, так как разбивало официальные мертвенные штампы искусства (...) и завоевывало право живого непосредственного взгляда на жизнь, обогащая в то же время культуру красочных гармоний»3.

1 Светлов И.Е. Символизм. М., 2011

2 Тихомиров А.Н. Искусство Венгрии 1Х - ХХ веков. М.,1961

3 Тихомиров А.Н. Искусство Венгрии 1Х - ХХ веков. М.,1961. С. 138

Внимания заслуживает многотомное издание «Мастера искусства об искусстве»1. Эта работа содержит важные и интересные материалы -большие фрагменты переписки венгерских художников, отрывки из воспоминаний, в частности, Пала Синеи-Мерше и Йожефа Риппла-Ронаи. Что особенно важно, «Мастера искусства об искусстве» - единственное издание 1960-х годов, в котором приводятся факты и подробности поездки художника в Россию, о чем в других работах упоминается вскользь. Здесь также, впервые в отечественной литературе, фигурируют слова самого художника о его индивидуальной манере живописи alla prima - «за один прием», которую он позаимствовал у старых итальянских мастеров.

Существует ряд изданий венгерских авторов, переведенных на русский язык, которые носят ознакомительный характер. Это «Искусство Венгрии»

2 3

И.Губера, «Краткая история венгерского искусства» Л. Немета, «Венгерская Национальная Галерея» Т.Э. Поганя4, «Собрания венгерской национальной галереи» под редакцией Геза Чорба5, «Сокровища венгерского искусства за 1000 лет»6, «Венгерская национальная галерея» И.

п

Шоймара. Эти труды могут служить для получения лишь общего представления о развитии венгерского искусства на протяжении нескольких веков.

Есть и отдельные небольшие переведенные издания, заслуживающие внимания. Это «Символисты и декаденты» Дж.Кристиана, издание -альбом произведений художников, многие из которых являются столпами символизма. Так же здесь приведен редко цитируемый портрет Ж. Роденбаха кисти Люсьена Леви -Дермера, что особенно ценно.

1Мастера искусства об искусстве. Под редакцией Маца И.Л., Яворской Н.В. Т.У. М., 1969

2 Губер И. Искусство Венгрии. М., 1961.

3 Немет Л. Краткая история венгерского искусства.Будапешт, 1979

4 Погань Т.Э. Венгерская Национальная Галерея. Будапешт, 1965.

5 Собрания венгерской национальной галереи. Под редакцией Геза Чорба. Будапешт, 1989

6 Сокровища венгерского искусства за 1000 лет. Под редакцией И.Сорвиной. М., 1971

7 Шоймар И. Венгерская национальная галерея. Будапешт,1975

8 Кристиан Дж. Символисты и декаденты. М.,2000

Необходимо выделить исследования, посвященные

постимпрессионизму, появляющиеся с середины ХХ века по настоящий момент.

Заслуживает внимания «Постимпрессионизм. Становление современного искусства»1, где особенно значительно количество иллюстративного материала. Однако в таком обширном издании, охватывающем многие страны, включая и Россию, не обнаруживается упоминания о Риппле-Ронаи.

В 2011 году вышла в печать работа Л.Э.Баймаровой «Постимпрессионизм»2, в которой автор строит повествование вокруг отдельных художников - Сера, Ван Гога, Гогена. Автор объясняет это тем, что «именно эти художники, наиболее тесно связанные с импрессионизмом и преодолевшие его, и имеют наибольшее право называться в строгом смысле этого слова постимпрессионистами»3. В этом исследовании автор больше внимания уделяет биографическим подробностям, деталям жизни и творчества художников, нежели проблематике направления. «Постимпрессионизм» Байрамовой - издание, безусловно, насыщенное фактами и информацией и оттого полезное, однако может восприниматься в определенном смысле как популяризирующее направление постимпрессионизма.

Очевидно, что образцом и основой для вышеприведённого издания стал грандиозный труд крупнейшего американского исследователя Джона Ревалда «Постимпрессионизм»4, где он применил метод раскрытия проблематики творчества через биографию, характеры художников и особенности окружающей их культурной жизни. Это поистине монументальное исследование являет собой уникальный свод хроники, дневников и воспоминаний, емкого анализа отдельных произведений и четкой характеристики художественной жизни Парижа с 1886 года.

Похожие диссертационные работы по специальности «Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура», 17.00.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Воронина Надежда Владимировна, 2017 год

Список использованной литературы

1. Аникин М.А. Живопись западноевропейского символизма // Российская Академия Художеств. Институт им. И.Е.Репина. Научные труды. Выпуск 17. Проблемы развития зарубежного искусства. Спб.: Изд. Ин-та им. И.Е. Репина, 2011. - 234 с.

2. Бродская Н.В. От импрессионизма до кубизма.2003., СПБ

3. Бродская Н.В. Постимпрессионизм. Спб.: Изд-во Государственного

Эрмитажа, 2005

4. Бродская Н.В. Постимпрессионизм. Спб. 2008

5. Бирюкова Н.Ю. Французские шпалеры конца ХУ - XX века собрании

Эрмитажа. Л., 1974

6. Вена и Будапешт на рубеже веков. 1870-1920.Под ред. А.В.Минеевой. С-

Пб, 2005

7. Вентури Л. От Мане до Лотрека. СПБ., 2007 . - 352 с.

8. Всеобщая история искусств. Том V. М.,1964

9. Всеобщая история искусств. Под ред. Чегодаева А.Д. Т.1У, кн.1. Искусство

ХХ века. М., 1965

10. Воллар А. Ренуар. Сезанн. М., 2000. - 415 с. М.: Республика, 2000

11. Ван Гог В. Письма к друзьям. Спб, 2008

12. Байрамова Л. Постимпрессионизм. М., 2011

13. Генезис и развитие социалистического искусства в странах Центральной и Юго-Восточной Европы. В. Г. Кисунько, В. Г. Клюев, Б. И. Ростоцкий и др. М., 1978

14. Гентон И. Йожеф Риппл-Ронаи. Будапешт, 1977

15. Герман М. Ю. Парижская школа. М., 2003

16. Герман М.Ю. Модернизм. Искусство первой половины ХХ века. Спб., 2003

17. Герман М.Ю. Импрессионисты. Судьбы, искусство, время. М., 2004

18. Герман М.Ю. Импрессионизм. Основоположники и последователи. С-Пб, 2008. 530 с.

19. Гоген Поль. Письма. Ноа Ноа. Из книги «Прежде и потом», Л. 1972

20. Грабарь И.. Мюнхенская выставка// Мир искусства, 1901 № 7. С.61

21. Губер И. Искусство Венгрии. М., 1961

22. Данилова. Проблемы изобразительного искусства Франции ХХ в. М.,1990

23. Дьюла Р.Пророк в своем отечестве. Элегия Йожефа Риппл-Ронаи // Венгерские новости. 1978, № 7

24. Европейский символизм. Сборник статей, отв.ред. И.Е. Светлов. СПб, 2006

25. Кангиласки Я.Ю. Группа художников Les Nabis и их роль в истории французкой живописи конца Х1Х - начала ХХ вв. Автореферат на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Тарту: Тартусский государственный университет, 1969

26. Кассу Ж. Энциклопедия символизма. Живопись, графика, скульптура. Литература. Музыка. М., 1999. 429 с.

27. Кернер Е. Мероприятия по изобразительному искусству Венгерской Советской Республики 1919 года. М., 1951

28. Коровин К. К. Коровин вспоминает... (Автор вступительной статьи И.С. Зильберштейн). М., 1971

29. Костеневич А.Г. Пьер Боннар и художники группы «Наби».Санкт-Петербург, 1996

30. Костеневич А.Г. От Моне до Пикассо. Французская живопись второй половины Х1Х века - начала ХХ века в Эрмитаже. Ленинград, 1989

31. Костеневич А.Г. Искусство Франции 1860-1960 гг. Живопись. Рисунок. Скульптура. В 2-х томах. СПБ., 2008

32. Крючкова В.А. Символизм в изобразительном искусстве. Франция и Бельгия. 1870 -1900. М., 1994

33. Крючкова В.А. Эдуард Вюйар. Белый город, 2008 г. 48 с.

34. Крючкова В.А. Группа «Наби». М., 2008

35. Кристиан Д. Символисты и декаденты. М., 2000

36. Кузнецова И.А. Красота человека в искусстве. М., 1980

37. Куликова И.С. Экспрессионизм в искусстве. М., 1978

38. Лика К. Художественная жизнь Венгрии от Миллениума до первой Мировой войны. М.,1954

39. Либман М.Я. Классическое и современное искусство Запада. М.,1989

40. Любин Д.В. «Искусство и художественная жизнь Германии в конце Х1Х - начале ХХ века. Живопись и графика. Скульптура». Спб, 2009. - 320 с.

41. Мастера искусства об искусстве. Под редакцией Маца И.Л., Яворской Н.В. Т^. Искусство конца Х1Х- начала ХХ века. М., 1969

42. Мидан Ж. Модерн. Франция. М,1999

43. Моррис У. Искусство и жизнь. Избранные статьи, лекции, речи, письма. М., 1973

44. Мосин И. Г., Мировое искусство. Прерафаэлизм. СПб., 2006. - 256 с.

45. Немет Л. Краткая история венгерского искусства. Будапешт, 1979

46. Петровец И. Энциклопедия импрессионизма и постимпрессионизма. М.,2001

47. Петрочук О. Аристид Майоль. М., 1977. - 151 с.

48. Погань Т.Э. Венгерская Национальная Галерея. Будапешт, 1965

49. Полевой В.М. Античность и неоклассика в искусстве начала ХХ в. // Проблемы античной культуры. М., 1986

50. Проблемы французской культуры первого десятилетия ХХ в. М.,1988. ГМИИ им. А.С. Пушкина.

51. Прокофьев В.Н. Постимпрессионизм. М., 1973

52. Постимпрессионизм. Становление современного искусства. Томас Парсонс и Айан Гейд. Вступительная статься Бернарда Денвира. Москва 2000

53. Раздольская В.И. Искусство Франции второй половины Х1Х века. М, 1981

54. Ревалд Дж. История импрессионизма. Л.-М. 1959

55. Ревалд Дж. Постимпрессионизм. От Ван Гога до Гогена. Л.-М., 1962

56. Ришар Л. Энциклопедия экспрессионизма. М., 2003

57. Рычкова Ю.В. Энциклопедия модернизма. М., 2002

58. Сарабьянов Д.В. Россия и Запад: Историко- художественные связи 18 -начала 20 вв. М., 2003

59. Сарабьянов. Модерн. История стиля. М., 2001

60. Светлов И.Е. От романтизма к символизму. Очерки польской и венгерской живописи Х1Х - начала ХХ века. Санкт-Петербург, 1997

61. Светлов И.Е., Солнцева П., Советско-венгерские связи в художественной культуре. М., 1975

62. Секей А. Два города мастера // «Венгерские новости», 1978, №7

63. Серт М. Мизия или «Пожирательница гениев». Мемуары. М.: Артист. Режиссер. Театр. 2001

64. Сикра С. Йожеф Риппл-Ронаи. Будапешт. 1968

65. Сокровища венгерского искусства за 1000 лет. Под редакцией И.Сорвиной. М., 1971

66. Собрания венгерской национальной галереи. Под редакцией

Геза Чорба. Будапешт, 1989

67. Стернин Г Ю. Художественная жизнь России на рубеже _Х1Х-ХХ веков. М., 1970

68. Тихомиров А.Н. Искусство Венгрии 1Х - ХХ веков. М.,1961

69. Трифонова Л.О месте импрессионизма в истории русского и европейского искусства. Санкт-Петербург, 1997

70. Толстой А.В. Русско-французские художественные связи. М., 1983

71. Турчин В.С. Образ двадцатого, в прошлом и настоящем. М.: Прогресс-Традиция, 2003. - 648 стр.

72. Фетисов И.В. Западноевропейская живопись к.Х1Х-н. ХХ вв: Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина. М., 1998

73. Фрер А. Беседы с Майолем. Л., 1982.

74. Художественные центры Австро-Венгрии 1867-1918 годов. Под ред. И.Е. Светлова. Спб, 2009

75. Шоймар И. Венгерская национальная галерея. Будапешт,1975

76. Энциклопедия символизма. М., 2001.

77. Яворская Н.В. Из истории современного искусства. О французском искусстве 19-20 вв. М., 1987

78. Якимович А. К. ХХ век. Искусство.Культура. Картина мира от импрессионизма до классического авангарда. М.:Искусство, 2003

79. Aknai, Tamas: Rippl-Ronai, (A Mûvészet Kiskönyvtara, 62), Budapest, Corvina, 1971

80. Andrassy Antal. Ади в Капошваре. Шомоди 1977, №№ 73-76, с. 89-90

81. Aurier A. Les symbolistes / A. Aurier // Revue encyclopedique. - 1 avril, 1892. P. 15-17

82. Az idö sodraban. Az Iparmûvészeti Mùzeum Gyûjteményeinek Tôrténete. Budapest, 2006

83. Belvédère. Galerie autrichienne du Belvédère - Vienne. Editeur Gerbert Frodl

84. Berliner Impressionismus. Werke der Berliner Secession aus der Nationalgalerie. Herausgegeben von Angelika Wesenberg. Berlin 2006

85. Bernath, Maria: Rippl-Ronai Jozsef, Budapest, Szemimpex, 1998

86. Bodnar Eva. Rippl Ronai Joszef. Centenaris kiallitasa. Budapest, 1961

87. Bodnar Eva. Rippl Ronai Joszef. Kiallitas. Tihany, 1968

88. Brunius T. Mutual Aid in the arts. From the second Empire to Fin de siècle. Uppsala, 1972

89. Chassé Ср. Les Nabis et leur temps. Lausanne, Paris, 1960

90. Clay J. Impressionnisme. Hachette, Italie, 1994

91. Denis M. Du symbolisme au classicisme. Theories. P., 1964

92. Devenyi I.Czobel. Uj Iras, Pecs: December, 1962

93. Die Nabis. Propheten der Moderne, (kiallitas: Zürich, Kunsthaus, 1993), exhibition cat., eds. Claire Fréches-Thory, Ursula Perucchi-Petri, München, Prestel, 1998

94. Ein Ungar in Paris. Jozsef Rippl-Ronai (1861-1927), (exhibition: Frankfurt, Schirn Kunsthalle, 1999), exhibition cat., eds. Javor Anna, Bettina-Martine Wolter, Heidelberg, Umschau/Braus 1999

95. El Greco to Rippl-Ronai - Marcell Nemes, Art Patron and Collector. Szépmûvészeti Müzeum. Budapest, 2012

96. Ellridge A. Gauguin and the Nabis: Prophets of Modernism. Terrail, 1995

97. Festök Nagybanyarol. Exhibition Catalogue. Rippl-Ronai Müzeum, Kaposvar. 2009

98. Francia szimbolistak. Gauguin, Pont-Aven, Nabis. MNG 1998Haulisch L. Vaszary (Budapest: Kepzomuveszeti Alap, 1963

99. Franz Von Stuck:Die Sammlung Des Museums Villa Stuck by Jo-Anne Birnie Danzker, Museum Villa Stuck, Franz Stuck, Barbara Hardtwig

100. Genton I. Der ungarische Nabi. Budapest, 1958

101. Genthon, I. - Szabadi, Judit: Rippl-Ronai Jozsef, Budapest, Corvina, 1977

102. Gachot F.: Rippl-Ronai, Budapest, Uj Idök, 1944

103. Goldwater R. Symbolism. New York. Harper and Row Publishers. 1979

104. Groom G. Beyond the Easel. Painting by Bonnard, Vuillard, Denis and Roussel. 1890-1930. New Haven- London, 2001

105. Horvath, Janos. Rippl-Ronai Jozsef. Debrecen, 2001

106. Horvath, Janos: Rippl-Ronai emlékkônyv. Paris Anella visszaemlékezéseivel Rippl-Ronairol, Kaposvar, Somogy Megyei Müzeumok Igazgatosaga, 1995

107. Humbert A. Les Nabis et leur époque. Geneve, 1954

108. Hungarian Art 1900-1950. Radnai Collection Györ. Kieselbach, Budapest, 2005 ISBN 963 86932 1 5 293 pages

109. Hungarian Fauves from Paris to Nagybanya/ 1904-1914. Hungarian National Gallery, Budapest, 2006

110. Hungarian National Gallery. Collections. Guide. Responsible editor Szilvia Cseh. 2007. Budapest, Vincebook.

111. Jullian Ph.. Symbolism. London, 1973

112. Keseru K. Ioszef Rippl-Ronai. Budapest, 1982

113. Kampis A. Les beaux-arts en Hongrie. Budapest, 1996

114. Kieselbach Thomas . Modern Hungarian Painting. 1892-1919. Budapest. 1995.-650 p.

115. Korner E. Magyar Muveszet a Ket Vilaghaboruban (Hungarian Art Between the Two World Wars) Budapest, 1960

116. La Peinture française. Seconde moitiee de XIX - debut de XX siecle.Leningrad, 1982

117. Laczko Andras: Ecset és toll. Rippl-Ronai Jozsef és az irodalom, (Irodalomtôrténeti Füzetek, 109), Budapest, Akadémiai, 1983

118. Laszlo Gyula, Martyn, Ferenc, Takats, Gyula: Rippl-Ronai emléknapok Kaposvaron, 1961, Budapest, MKPI, 1962

119. Lelek es Forma. Magyar muveszet 1896-1914. MNG 1986/2

120. Lemoine S. De Puvis de Chavannes à Matisse et Picasso. Vers l'art moderne. Paris, 2002

121. Lucie-Smith E. Symbolist Art, Thames and Hudson, London 1972

122. Magyar mûvészeti kislexikon. Budapest : Enciklopédia Kiado, 2002

123. Mendgen, Eva. Von Stuck. Köln: Benedikt Taschen Verlag. 1995

124. Molnar S., Nemes-Lamperth J. Exhibition pamphlet for retrospective exhibition of the artist's works in the Hungarian National Gallery, 1963

125. Musee du Prieure/ Symbolists et Nabis. Denis et son temps // Catalogue -Saint Germain en Laie: Yvelines, Musee de Prieure. 1980

126. Pinakothek der moderne. Guide. Sous la direction de Reinhold Baumstark, Carla Schulz-Hoffmann, Michael Semff

127. Pandur, Jozsef: A masik Rippl-Ronai, Pécs, JPTE TK, 1997

128. Pewny D.: Rippl-Ronai Jozsef (1861-1927), Budapest, Kiralyi Magyar Pazmany Péter Tudomanyegyetem Keresztényrégészeti és Mûvészettôrténeti Intézet, 1940

129. Petrovics, Elek: Rippl-Ronai, Budapest, Athenaeum, é. n.

130. Rewald, John: Maillol. Paris, Editions Braun, 1950

131. Rippl-Ronai Jozsef Emlékezései, Budapest, Nyugat, 1911

132. Rippl-Ronai Jozsef és Beck Ö. Fülöp Emlékezései, (Magyar Szazadok), ed. Farkas Zoltan, Budapest, Szépirodalmi, 1957

133. Rippl-Ronai Jozsef irasaibol, ed. Kavassy Sandor, Dunavecse, Jarasi Mûvelôdési Haz, 1967.

134. Secession. The century of artistic freedom. Vienna, 1998

135. Rippl-Ronai, Jozsef. Biografia és bibliografia, (Somogyi Bibliografiak, 7), eds. Fiola Pal, Sipos Csaba, Kaposvar, Palmiro Togliatti Megyei Könyvtar, 1978

136. Rippl-Ronai vilagarol, ed. Laczko Andras, Kaposvar, Somogy Megyei Müzeumok Igazgatosaga-Magyar Nemzeti Galéria, 1981

137. Sembach Klaus-Jurgen. Art Nouveau. Utopia: reconciling the Irreconciable. 1999, Koln

138. Szij Bela. Robert Bereny (Catalogue for the Bereny Retrospective Exhibition at the Budapest National Gallery). 1963

139. Szabadi Judith. A Magyar szecesszio muveszete. Festeszet, grafika, szobrasat, 1979. Budapest

140. Szabadi, Judit: Rippl-Ronai, Budapest, Corvina, 1978, 1993

141. Szabadi, Judit: igy élt Rippl-Ronai Jozsef, Budapest, Mora, 1990

142. Szabadi Judit: Gulacsy Lajos. Budapest : Fekete Sas Kiado, 2007

143. Symbolismus in Europa, Staatliche Kunsthalle Baden-Baden 1976, S. 17

144. The Ernst Museum. Keseru Katalin. Budapest, 2002

145. The Alte Nationalgalerie. Berlin. By Claude Keisch. London, 2005

146. The Nabis: Bonnard, Vuillard and Their Circle by Claire Freches-Thory, Antoine Terrasse. Flammarion, 2003Vom Impressionismus zum Symbolismus. Bd. 11, Lausanne 1987

147. Visszaemlékezések Rippl-Ronai Jozsefre, (Somogyi Almanach, 3.) ed. Kavassy Sandor, Kaposvar, Somogy Megyei Tanacs VB Mûvelôdésûgyi Osztalya, 1958

148. Dossier de l'art/ 24-48 France / juillet-aout 1995/ L'age d'Or de la Peinture Hongroise

149. Werner A., "Budapest," Arts (September, 1964), p. 49

150. Wiltschnigg E. Jozsef Rippl-Ronai - der „Nabis hongrois" - und der europäische Symbolismus

151. http : //www.kieselbach.hu/

152. www.mng.hu/

153. http://hungarianreview.com/article/in_the_current_of_impressionism

154. http : //www.rfi.fr/acturu/articles/100/article 105.asp

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.