Творчество Феофана Прокоповича и русско-зарубежные литературные связи первой половины XVIII века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, доктор филологических наук Буранок, Олег Михайлович

  • Буранок, Олег Михайлович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2013, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 524
Буранок, Олег Михайлович. Творчество Феофана Прокоповича и русско-зарубежные литературные связи первой половины XVIII века: дис. доктор филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Самара. 2013. 524 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Буранок, Олег Михайлович

Введение.

Глава I. Русское и зарубежное литературоведение о творчестве Феофана Прокоповича и литературном процессе первой половины XVIII века.

1.1. Творчество Феофана Прокоповича и литературный процесс Петровской эпохи в отечественном литературоведении.

1.2. Проблемы творчества Феофана Прокоповича в исследованиях зарубежных литературоведов.

1.3. Отечественные и зарубежные исследователи о русско-зарубежных связях в первой половине XVIII века.

1.4. Предклассицизм как феномен литературной культуры Петровской эпохи.

Глава II. Драматургия Феофана Прокоповича тезаурусный анализ).

11.1. Трагедокомедия Феофана Прокоповича

Владимир».

11.2. Жанр трагедокомедии в русской драматургии первой половины XVIII века.

11.3. «Разговоры» Феофана Прокоповича: драматургическое начало и проблематика.

11.4. Традиции и новаторство

Феофана Прокоповича-драматурга.

Глава III. Ораторская проза Феофана Прокоповича тезаурусный анализ).

III. 1. Ораторская проза киевского периода.

III.2. Ораторская проза петербургского периода.

Глава IV. Лирика Феофана Прокоповича тезаурусный анализ).

IV. 1. Псалтырные мотивы в лирике Феофана Прокоповича.

IV.2. «Епиникион» Феофана Прокоповича: стихотворство

Петровской эпохи на пути к поэме и оде.

IV.3. Лирические и сатирические жанры Феофана Прокоповича в контексте поэзии первой трети XVIII века.

Глава V. Феофан Прокопович и литература XVIII века в контексте русско-зарубежных связей.

V.l. Феофан Прокопович и зарубежные связи в первой половине XVIII века

V.2. Переводная литература в историко-литературном процессе XVIII века (тезаурусный анализ).

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Творчество Феофана Прокоповича и русско-зарубежные литературные связи первой половины XVIII века»

Обоснование темы. Феофан Прокопович (1681-1736) - писатель, философ, политический деятель, сумевший в своём творчестве отразить одну из самых сложных и драматических эпох в истории духовного развития России - первую треть XVIII века. Объективный идеалист, метафизик, деист, Феофан Прокопович шёл от схоластики к философии Просвещения. Сложность и противоречивость его философских взглядов обусловливается переходным характером эпохи и уровнем развития отечественной философии. Он был сторонником просвещённого абсолютизма, рано понял и принял реформу Петра I. Недаром В.Г. Белинский назвал Феофана «одним из птенцов его орлиного гнезда»1. И «птенец гнезда Петрова» словом и делом (собственно, «слово» у него всегда было «делом») последовательно отстаивал деяния Петра в течение всей своей жизни. Творчество Феофана Прокоповича - художника слова, оратора, крупнейшего государственного и церковного деятеля, философа-просветителя, теолога - выразило сложнейшие перипетии бурного времени, названного Петровской эпохой, более того, и сам Феофан Прокопович, и его деяния не только связаны неразрывными узами с эпохой, но и явились её порождением, обусловили эстетические воззрения Феофана Прокоповича-предклассициста: блестяще усвоив теорию и практику западноевропейского барокко, Феофан - теоретик и художник слова - вплотную подошёл к классицизму.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения не только литературного наследия Феофана Прокоповича, но и его связей с европейской и русской литературой первой половины XVIII века, что позволит уточнить научные представления о закономерностях литературного развития в переходную эпоху. Отечественное и зарубежное литературоведение в XX - XXI вв. часто уделяло и уделяет внимание русской литературе XVIII

1 Белинский В.Г. Портретная галерея русских писателей: Кантемир // Белинский В.Г. Собр. соч. : в 9 т. Т. 7. М., 1981. С. 298. века и её международным связям, в первую очередь - русско-европейским. Этому были посвящены научные сборники (например, «XVIII век»; «Проблемы изучения русской литературы XVIII века»), монографии и диссертации. Однако в кажущейся, на первый взгляд, обширной научной литературе до сих пор нет исследования, в котором была бы изучена в русско-европейском литературном контексте такая главная фигура литературы и культуры Петровской эпохи, как Феофан Прокопович. Культурный диалог представляет собой всего лишь одну из сторон проблемы Запад и Восток, но вместе с тем это факт сотрудничества, порой сложного, противоречивого, зачастую плодотворного и творчески активного. Изучая влияние европейских стран и их культур на Россию, на творчество русских писателей, мы можем понять не только истоки и генезис этих связей, но и их закономерности. Чрезвычайно важно проследить влияние культуры европейских стран и на переводческую культуру в нашем Отечестве.

Объект изучения - художественные и публицистические произведения Феофана Прокоповича.

Предмет изучения - литературное творчество Феофана Прокоповича в русско-европейском контексте.

Изучая художественные и публицистические произведения Феофана, мы совершенно сознательно не делаем специального параграфа, содержащего анализ его «Риторики» и «Поэтики» (по этому вопросу уже имеется большая и существенная литература, к тому же это другая область литературоведения), однако в ходе анализа литературных произведений Феофана мы постоянно обращаемся к его теоретическим трактатам. То же касается его эпистолярного наследия: оно рассматривается лишь частично, когда это необходимо в нашем исследовании. И в диссертации, и в своих монографиях мы почти не касались богословских работ Феофана Прокоповича и его сложных отношений с разными конфессиями (в том числе и с русской православной церковью), поскольку эта тема из области теологии.

Степени научной разработанности проблемы посвящена первая глава.

Цель исследования - выявить в процессе тезаурусного анализа творчества Феофана Прокоповича особенности взаимодействия русских и европейских литературных явлений и связей в первой половине XVIII века.

Задачи:

1. Определить степень изученности литературного творчества Феофана Прокоповича в русском и зарубежном литературоведении.

2. Изучить русский предклассицизм как феномен литературной культуры Петровской эпохи.

3. Применить тезаурусный подход к анализу драматургии, ораторской прозы и лирики Феофана Прокоповича.

4. Проанализировать творчество Феофана Прокоповича в контексте русских и зарубежных литературных традиций.

5. Определить особенности русской переводческой культуры в её развитии от Петровской эпохи к середине XVIII века.

Методология исследования обусловлена спецификой изучаемого материала: литературное творчество Феофана Прокоповича в русско-зарубежном литературном контексте.

Анализируя теоретическую концепцию литературы Д.С. Лихачёва, Вл. А. Луков совершенно обоснованно считает, что она «оказала значительное влияние на формирование двух научных методов, выделившихся в отечественной литературоведческой методологии на рубеже ХХ-ХХ1 веков, -историко-теоретического и тезаурусного»1. Тезаурусный метод (тезаурусный подход) детально разработан Н.П. Михальской, Вл. А. и Вал. А. Луковыми, И.В. Вершининым; начиная с 2004 г. учёные активно работают над данной проблемой2.

1 Луков Вл. А. Академик Д.С. Лихачёв и его концепция теоретической истории литературы. М., 2011. С. 52.

2 Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках // Знание. Понимание. Умение. 2004. № 1. С. 93-100; Луков Ban. А., Луков Вл. А. Тезаурусный анализ мировой культуры // Тезаурусный анализ мировой культуры. Сб. науч. трудов : вып. 1. М., 2005. С. 3-14; Луков Вал. А., Луков Вл. А. Гуманитарное знание: тезаурусный подход // Вестник Международной Академии Наук (Русская секция). 2006. № 1. С. 69-74; Луков

В.М. Живов, являясь крупнейшим современным исследователем в области истории русской культуры и литературы (в том числе, изучаемого в диссертации периода), определяет в настоящее время методологию исследования литературы и культуры конца XVII - первой половины XVIII века1.

A.C. Курилов на примере русских художественных произведений XVIII века.изучает эволюцию направлений, течений, считая, что Феофан Прокопович, А.Д. Кантемир, В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков «творческие установки Классицизма полностью разделяли»2.

В проекте «Россия и Европа: диалог культур во взаимоотражении литератур» Вл. А. Луков выпустил монографию «Русская литература: генезис диалога с европейской культурой» (М., 2006). И сам проект, и, конечно, идеи, сформулированные в монографии известного учёного, определяют методологию изучения русско-зарубежных литературных связей.

Основу методологии диссертации составили труды М.М. Бахтина, П.Н. Беркова, Г.А. Гуковского, Р.Ю. Данилевского, A.C. Дёмина, С.А. Джанумова, Ю.Д. Левина, Ю.М. Лотмана, Вал. А. Лукова, Вл. А. Лукова, И.П. Ерёмина, Н.Е. Ерофеевой, В.М. Живова, Н.Д. Кочетковой, A.C. Курилова, Н.П. Михальской, М.И. Николы, С.И. Николаева, М.П. Одесского, A.M. Панченко, А.Н. Пашкурова,

B.Д. Рака, Л.И. Сазоновой, A.A. Смирнова, Л.А. Софроновой, В.Н. Топорова,

C.Н. Травникова, В.И. Фёдорова и др., а также труды зарубежных литературоведов, таких как X. Грасхоф (Н. Graßhoff), Э. Винтер (Е. Winter), Дж. Кракрафт (J. Cracraft), Р. Лахманн (R. Lachmann), П. Левин (Р. Lewin), У. Леман (U. Leman), Р. Лужный (R. Luzny), X. Сморчевска (Н. Smorczewska),

Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусы: Субъектная организация гуманитарного знания. М., 2008; Луков Вл. А. Предромантизм. М., 2006; Луков Вл. А. Пушкин: русская всемирность // Знание. Понимание. Умение. 2007. № 2. С. 58-73; Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6 изд. М., 2009; Вершинин И.В., Луков В.А. Предромантизм в Англии. Самара, 2002; Михалъская Н.П. Россия и Англия: проблемы имагологии. М.; Самара, 2012.

1 Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002; Живов В.М. Культурные реформы в системе преобразований Петра I // Из истории русской культуры. Т. III (XVII - начало XVIII века). М., 1996. С. 528-583; Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996.

2 Курилов A.C. Литературно-художественные движения в России XVIII в., их направления, течения и движущие силы // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 10. СПб.; Самара, 2003. С. 65-82.

И. Тетцнер (J. Tetzner), Р. Штупперих (R. Stupperich) и др. Кроме того, для автора данной диссертации методологически важны труды учёных самарской филологической школы - A.C. Бакалова, В.А. Бочкарёва, Е.Б. Борисовой, И.В. Вершинина, Е.И. Волгиной, A.J1. Гринштейна, В.Ш. Кривоноса, М.А. Кулинич, И.В. Попова, Н.Т. Рымаря.

Научная новизна исследования состоит в том, что нами впервые

- дан тезаурусный анализ явлений русской литературной культуры первой половины XVIII века в их взаимосвязи с зарубежными художественными явлениями; монографически изучено литературное творчество Феофана Прокоповича;

- на основе тезаурусного подхода исследованы его драматургия, поэзия и ораторская проза в литературном контексте Петровской и постпетровской эпох;

- творчество Феофана Прокоповича рассмотрено в свете основных закономерностей взаимодействия русских и европейских художественных направлений (барокко, предклассицизм, классицизм);

- введён в научный оборот ряд Опубликованных и, главное, неопубликованных переводных произведений середины XVIII века, в частности, первый (самый ранний из известных в настоящее время) перевод М. Сервантеса на русский язык (Н.И. Ознобишин перевёл с французского перевода «Сеньору Корнелию» из цикла «Назидательных новелл» Сервантеса).

Теоретическая значимость работы определяется теми возможностями, которые открывает выстроенная концепция исследования: драматургия, ораторская проза и поэзия Феофана Прокоповича изучаются во взаимодействии не только с русской литературой первой половины XVIII столетия, но и с европейской литературой. Сделанные в диссертации наблюдения и выводы позволяют судить о масштабе фигуры Феофана Прокоповича-художника не только в собственно литературной, но и в историко-культурной сфере России и Европы. Теоретическим итогом проделанной работы стало применение методологии тезаурусного анализа для изучения произведений Феофана Прокоповича в контексте русских и европейских литературных связей и традиций.

Выработанный в диссертации взгляд на Феофана Прокоповича-предклассициста позволил рассмотреть его произведения как целостное единство, организующее все уровни художественного текста: осмысление жизненного материала; идейное содержание; пространственно-временная структура; система образов; формы выражения авторской позиции посредством изобразительно-выразительных средств разных литературных жанров; традиции и новаторство; влияние писателя на дальнейшее развитие русской литературы. Тезаурусный анализ существенно расширил как общетеоретический взгляд на феномен предклассицизма в литературе Петровской эпохи, так и возможности изучения литературы постпетровской эпохи в аспекте исторической поэтики и русско-зарубежных литературных связей.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что данное исследование вносит значительный вклад в разработку истории литературной культуры Петровской и постпетровской эпох; существенно уточняет теорию предклассицизма и научные представления о характере взаимоотношений литературных направлений в историко-литературном процессе, что, в свою очередь, послужит обновлению учебных планов, программ и содержания историко-литературного курса «Русская литература XVIII века» и курсов по выбору (в ряде УМК и учебных пособий, вышедших в последние два десятилетия, уже учтены наши исследования по творчеству Феофана Прокоповича и русско-зарубежным литературным связям первой половины XVIII века1). В рамках данной проблемы, разрабатываемой нами

1 См.: Петров А.В. Русская литература XVIII века : учеб. пособ. Магнитогорск, 2000. С. 88; Фёдоров В.И. История русской литературы XVIII века : Уч. пособ. М., 2003. С. 361; Гокина А.Г. Жанр канта в русской культуре (XVII-XVIII вв.) : Уч. пособ. Самара, 2006. С. 58; Травников С.Н., Ольшевская Л.А. История русской литературы XVIII века. Практикум: учеб. пособ. М., 2004. С. 342-343; Бухаркин П.Е. История русской литературы XVIII века. Петровская эпоха: учебник. СПб., 2009. С. 166; Пашкуров А.Н., Разживин А.И. История русской литературы XVIII века: Учеб. пособ. Ч. 2. Елабуга, 2011. С. 423. более 30 лет, соискатели и аспиранты под нашим руководством подготовили и защищили одну докторскую и 12 кандидатских диссертаций, а студенты -десятки дипломных проектов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Русский предклассицизм как феномен литературной культуры Петровской эпохи выдвинул на авансцену крупнейшего деятеля первой трети XVIII в. - Феофана Прокоповича, определившего и литературу, и культуру не только своего времени, но и всей первой половины XVIII в.

2. Литературная стратегия Петровской эпохи обусловила открытость литературы и культуры: Феофан Прокопович и его последователи тесно взаимодействовали с европейской литературой и культурой.

3. Драматургия Феофана Прокоповича обрела эстетическую и идейно-художественную ценность, способность дать продолжение и жанру, и литературному направлению.

4. Тезаурусный анализ позволил определить продуктивность «слов» и «речей» Феофана Прокоповича в контексте ораторской прозы первой половины XVIII в.

5. Основа успеха Феофана-стихотворца заключается в подвижности системы поэтических жанров литературы Петровской эпохи, в актуализации его произведений.

6. Феофан Прокопович стоит у истоков русско-зарубежных литературных контактов не только Петровской эпохи, но и всей первой половины XVIII в.

7. Феофан-переводчик во многом определил эволюцию и значение переводной литературы в русском историко-литературном процессе XVIII в.

Апробация работы. Результаты исследования неоднократно представлялись в докладах на вузовских, межвузовских, региональных, всероссийских и международных научных конференциях (всего 73 конференции): Зональная конференция литературоведов Поволжья (15 конференций, 1982-2012: Самара, Волгоград, Казань, Елабуга, Астрахань,

Саратов, Тольятти, Кострома, Пенза, Ярославль, Ульяновск, Нижний Новгород); Герценовские чтения в РГПУ (Ленинград, 1985, 1990), «Проблемы художественной типизации и читательского восприятия литературы» (Стерлитамак, 1990); «Меняющийся мир и образование в духе мира и ненасилия» (Самара, 1993), «Стилистика и культура речи в школе» (Самара, 1993); «Взаимодействие литератур в мировом художественном процессе» (Гродно, 1993, 1995); «Провинциальная ментальность России в прошлом и настоящем» (Самара, 1994); «Монархия и народовластие в культуре Просвещения» (Москва, 1995); «Педагогические чтения памяти Я.А. Ротковича» (Самара, 1995); «Преподавание риторики в вузе и школе» (Москва, 1996); «Мир культуры: человек, наука, искусство» (Самара, 1996); «Бочкарёвские чтения» (Самара, 1996, 2004, 2006); «Современное искусство: вопросы творчества, восприятия, образования» (Самара, 1996); «Творчество Н.М. Карамзина и историко-литературный процесс» (Ульяновск, 1996); «Культура и текст» (Барнаул, 1997, 2001); «Иоанновские чтения» (Самара, 1999); «Антиох Кантемир и русская литература» (Москва, ИМЛИ, 1998); «A.C. Пушкин и культура» (Самара, 1999); «Христианство и культура» (Самара, 2000); «Пространство и время в литературном произведении» (Самара, 2001); «Городская культура как социо-культурное пространство развития личности» (Самара, 2001); «Психологизм литературного творчества и восприятия искусства» (Самара, 2001); «Забытые и второстепенные писатели XVII-XVIII веков как явление европейской культурной жизни» (Псков, 2002); «Ознобишинские чтения» (10 конференций: Инза, 2003-2012); «В.К. Тредиаковский и русская литература» (Москва, ИМЛИ, 2003); «Кирилло-Мефодиевские чтения» (Самара, 2004; Москва, 2004), «Компаративистика: современная теория и практика» (Самара, 2004); «Русское литературоведение на современном этапе» (Москва, 2006), «Пушкинские чтения» (Санкт-Петербург, 2007); «Проблемы диалогизма словесного искусства» (Стерлитамак, 2007); «Предромантизм и романтизм в мировой культуре» (Самара, 2008); «Проблемы образотворчества и смыслотворчества в словесном искусстве» (Стерлитамак, 2008); «Теоретические и методические аспекты изучения литературы» (Стерлитамак, 2009); «Поэтика и риторика диалога» (Гродно, 2011); «СМИ и массовые коммуникации» (Москва, 2011); «Г.Р. Державин и диалектика культур» (Лаишево, 2012); «А.П. Сумароков и Н.М. Карамзин в литературном процессе XVIII - первой трети XIX вв. От классицизма к романтизму», ИМЛИ им. A.M. Горького (Москва, 2012); «Проблемы изучения русской литературы XVIII века» (Ленинград, 1985, 1990; 5 конференций: Самара, 2003-2011).

Основные положения и выводы исследования отражены в 120 опубликованных работах, а именно: в 14 книгах (5 монографий и 9 учебных пособий) ив 106 научных статьях (из них 12 помещены в журналах, рекомендованных ВАК РФ).

Материалы диссертационного исследования, основные положения и выводы работы апробировались в ходе многолетнего чтения общих и специальных лекционных курсов: «Русская литература XVIII века», «Изучение творчества Феофана Прокоповича в курсе русской литературы XVIII века», «Русская художественная культура XVIII века», «Русская драматургия XVIII века в школе и вузе» в Самарском государственном педагогическом университете (ныне - Поволжская государственная социально-гуманитарная академия). Курс «Русская духовная культура X-XVIII вв.» читался в Самарской духовной академии и в Самарском лицее планетарного гуманизма.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и списка литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Буранок, Олег Михайлович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Самая «нелитературная» в истории России эпоха (конец XVII - первая треть XVIII в.) подарила русской литературе выдающегося стихотворца, драматурга и оратора - Феофана Прокоповича, сумевшего не только выразить в художественном слове время бурных преобразований Петра I, но и стать родоначальником нового литературного направления -предклассицизма. Впитав основы античной культуры, усвоив идеи эпохи Возрождения, овладев поэтикой славянского барокко, Феофан Прокопович на основе своих же «Поэтики» и «Риторики» создаёт на протяжении первых тридцати лет XVIII столетия эстетику новой литературной культуры.

Творчество Феофана Прокоповича - крупнейшего художника, философа-просветителя, государственного и церковного деятеля, теолога,-выразило все сложнейшие перипетии бурного времени, названного Петровской эпохой, более того, и сам Феофан Прокопович, и всё содеянное им не только связаны неразрывными узами с эпохой, но и были её порождением. Он сам и его литературное творчество повлияло, в свою очередь, на русский классицизм, на литературную культуру середины XVIII в., в том числе, на переводческую культуру.

Идеология абсолютизма, сформировавшегося в правление Петра I, диктовала и обусловливала определённые эстетические воззрения художников эпохи. Феофан Прокопович - тенденциозно настроенный и совершенно убеждённый сторонник абсолютной монархии, более того -идеолог петровского времени. Он поддерживал и развивал то направление, идейные и эстетические основы которого строго соответствовали духу эпохи преобразований. Другое дело, что этот просветитель знал искусство барокко (как и античность, эпоху Возрождения и как в целом литературную культуру Европы), которое так или иначе воздействовало на него, оставив определённый след в его поэтике.

Основополагающие эстетические признаки предклассицизма в «неотшлифованном», «сыром» виде сформированы именно Феофаном Прокоповичем. Взаимоотношения искусства и действительности строятся на базе рационализма. Весьма осознанно, в духе передовых идей времени ставится и разрешается вопрос о специфике художественного творчества: проблема правдоподобия, вопросы типизации, значение вымысла, понятие подражания и т.п. Строгая градация жанров, требование единства времени и действия, попытка разработки учения о трёх стилях - вот опорные моменты теоретических работ Феофана Прокоповича, создавшие базу зарождающемуся новому литературному течению - предклассицизму (а затем и классицизму). Немаловажным представляется требование Феофана Прокоповича обращаться в поисках поэтических образцов к античности и эпохе Возрождения. Поэт, художник, на его взгляд, - человек, стоящий на службе у государства. Наконец, сформированный Феофаном политический идеал (культ государства, основанного на началах разума, и прославление просвещённой монархии) стал идейной квинтэссенцией кодекса предклассицистов и классицистов, из чего следовало правило: восхваляя героя, ставить его в пример прочим. Дидактичность искусства - характерная черта эстетики Феофана Прокоповича.

Обращение к отечественной истории, к сюжетам летописей, древнейших историко-литературных памятников стало, начиная с Феофана Прокоповича, постоянным в русской драматургии, что было результатом подъёма национального русского самосознания. Феофан Прокопович и его гордились трудным, но славным прошлым своего отечества, стремились утвердить его в исторической памяти народа, столь мощно о себе заявлявшего в «осьмнадцатом» столетии. Трагедокомедия «Владимир» стоит у истоков не только жанра трагедокомедии, но и жанров русской исторической драматургии, в первую очередь классицистической.

Таким образом, предтечей светской исторической драмы на национальном материале была пьеса Феофана Прокоповича «Владимир».

Резкое обмирщение жанра, стремление и умение изобразить смех во всех его модификациях, столь присущие драматургическому наследию Феофана Прокоповича, несомненно повлияли на рождение русской комедии: генетически, типологически комедии А.П. Сумарокова связаны с комической стороной «Владимира» и «Разговоров.».

Тема просвещённого монарха - ведущая тема русского классицизма и всей русской драматургии XVIII в. - была впервые столь мощно заявлена во «Владимире»: эта трагедокомедия начинает собой ряд «идеологических» пьес, в том числе трагедий В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова.

Школьная драматургия, самой яркой представительницей которой явилась пьеса Феофана Прокоповича, стала предтечей драматургии классицизма.

Драматургия Феофана Прокоповича обогатила палитру литературных жанров. Именно синтетический жанр трагедокомедии способствовал лёгкому усвоению русским читателем и зрителем жанров «слёзной комедии», отчасти комической оперы, наконец, собственно драмы. Ведь жанр не умирает, он, по мысли М.М. Бахтина, памятлив. Жанр же «разговора» получил в России огромную популярность к середине XVIII в., о чём свидетельствуют богатейшие рукописная и печатная традиции.

Обширны и крепки связи Феофана Прокоповича - прозаика, поэта, теоретика литературы - с античностью, устным народным творчеством, древней русской литературой, что в свою очередь определило жизненность традиций Феофана Прокоповича-художника для многих поколений русских писателей.

Будучи весьма яркой индивидуальностью, Феофан не мог не привлечь внимания Петра I. A.C. Пушкин, имея в виду эту особенность великого преобразователя, писал, что «он бросил на словесность взор рассеянный, но проницательный. Он возвысил Феофана. <.> Семена были посеяны. <.> Новая словесность, плод новообразованного общества, скоро должна была родиться»1. Что касается «новой словесности», то достижения отечественной и зарубежной литературоведческой науки последних десятилетий позволяют вполне определённо говорить о литературе переходного времени (конец XVII -начало XVIII столетия) как об очередном этапе непрекращающегося литературного процесса. В отношении же Феофана Прокоповича поэт совершенно прав: Петр до самой своей кончины поддерживал и защищал худородного пришельца-малороссиянина, ставшего его правой рукой во всех вопросах идеологического порядка. Образ Петра I, преобразования в России -большая и сложная тема в «феофановедении».

Феофан Прокопович стоит у истоков восточнославянского Просвещения. Политическую окраску под его пером приобрела ораторская проза: синонимический ряд «мир - блаженство - тишина» и образ-метафора «корабль всемирного жительства» («Слово в день Александра Невского.»); оппозиция «прежде - ныне» («Слово о . мире.») и др. фиксируют стабильное политическое благосостояние России и ликование народа российского, но оратор всякий раз подчёркивает то, что было прежде. Идеолог и художник не уставал призывать государей и политиков к мирному решению внутренних и внешних проблем. Ближний сподвижник Петра выдвинул идею миротворения, тем самым Феофан в постижении этой философской проблемы сумел встать вровень с выдающимися мыслителями Европы XVIII в. Таким образом, к концу своего жизненного пути Прокопович сумел заложить основы политического красноречия в России.

Ораторское наследие Феофана Прокоповича сумело не только содержательно и идеологически выразить Петровскую эпоху со всеми её противоречиями и сложностями, но и художественно, на уровне поэтики было новым шагом в развитии ораторского искусства России. И в этом Феофан также был новатором. Безусловно, правы те многочисленные отечественные и зарубежные исследователи, которые считают важнейшей

1 Пушкин A.C. О ничтожестве литературы русской // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений : в 19 т. Т. 11. М., 1996. С. 269. чертой искусства переходного периода его секуляризацию. Блестящим доказательством этого процесса является и ораторская проза Феофана Прокоповича. Огромное количество тем, образов, идей, проблем, художественных находок мы находим в ораторском наследии этого ближайшего сподвижника Петра I. Актуализация жанра - важнейшая составляющая его проповедей.

Ораторская проза Феофана Прокоповича и идейно, и тематически, и стилистически связана с зарождением и эволюцией жанра оды. Однако Феофан-оратор не только влиял на А.П. Сумарокова, В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, но и активно участвовал в формировании своего литературного окружения, литературного контекста эпохи, который сформировали А.Д. Кантемир, В.Н. Татищев, И. Кременецкий, Г. Бужинский, Ф. Кролик и многие другие.

Великолепно усвоив традиции древнерусского ораторского искусства, наследие античных риторов и западноевропейскую риторику, просветитель сформировал свою литературную школу ораторского искусства Петровской эпохи: он не только продолжил традиции, но и новаторски их обновил и передал литературным наследникам. Будучи предклассицистом, он выполнил свою функцию и по формированию классицизма. Публицисты более позднего периода обращались за опытом к ораторскому наследию Феофана. В историко-литературном процессе всего XVIII в. к его ораторской прозе обращались, с ней полемизировали, её цитировали и изучали.

Значительной фигурой, новатором Феофан Прокопович был и в поэзии первой половины XVIII в. Он создал жанровую иерархию: не случайно самым известным опубликованным литературным памятником эпохи стал его «Епиникион», вобравший в себя генетически два новых жанрообразования - оду и героическую поэму - жанры, которым суждено было стать в русской литературе классицизма высокими и ведущими. Таким образом, «песнь победная» («Епиникион») открыла эволюцию, движение стихотворных жанров века, её влияние несомненно на А. Кантемира, В. Тредиаковского, А. Сумарокова, М. Ломоносова, М. Хераскова и многих других, которые не только знали творение Феофана, но и опирались на него при создании своих од и героических поэм.

Канты, песни, арии Феофана Прокоповича породили его же элегии, песни, послания. Заслуга теоретика и поэта прежде всего в том, что он не рвал кровных уз, связывавших новые жанрообразования с античными, средневековыми, европейскими и собственно древнерусскими традициями. Силлабика ещё крепко держала Феофана Прокоповича в своих объятиях, хотя поэт понимал необходимость перемен в языке и стиле, стихе и поэтике рождающейся лирики. Однако декларируя новую художественную систему -предклассицизм, он не мог в своих теоретических трудах окончательно перейти на позиции классицизма и, прежде всего, в сфере поэтического языка: реформа русского литературного языка ещё слишком глухо заявляла о себе в начале XVIII в., но содеянное Феофаном и в этом направлении скажется: Тредиаковский и Ломоносов, освоив его наследие как теоретика и практика, придут к необходимости реформирования языка и стиля.

Многие жанры в поэтическом творчестве Феофана Прокоповича -элегия «Плачет пастушок в долгом ненастьи», послания (особенно «Не знаю, кто ти, пророче рогатий.»), песни, интимная лирика, эпиграммы - либо начинают собою новые жанрообразования в русской поэзии, либо продолжают эволюцию того или иного жанра не столько древнерусской, сколько европейской словесной культуры. И не беда, что почти все они рукописные: лучшие из них обильно представлены в рукописных сборниках, альбомах, в письмовниках всего XVIII в. Полиглот, он свободно писал на латыни, на польском, итальянском и других европейских языках и переводил с них: «прямой» и «обратный» переводы - данность специфики Феофана-стихотворца. Многие из его стихотворных переводов были известны не только в России, но и в Западной Европе.

Билингвизм, а точнее, полилингвизм — характерная черта не только всей литературной культуры Петровской эпохи, но, в первую очередь, выдающихся ее представителей - Феофана Прокоповича, который всячески поддерживал и культивировал эту традицию, а вслед за ним и вместе с ним -Антиоха Кантемира и Тредиаковского. Не стал исключением в этой культуре и жанр эпиграммы. На протяжении всего своего творчества Феофан Прокопович писал эпиграммы, представив русской читающей публике образцы этого жанра, в котором во всём блеске проявился его талант полиглота, энциклопедиста, остроумнейшего человека своего времени. Намёки на рождение жанра эпиграммы появились в последней четверти XVII века у Симеона Полоцкого; Феофан Прокопович не только узаконил этот жанр в своей «Поэтике», но и собственным творчеством дал прекрасные его образцы и основал школу русской эпиграммы. Его литературное окружение, а точнее его последователи - А. Кантемир, Ф. Кролик, В. Тредиаковский, К. Кондратович - продолжили жанр, не сумев превзойти учителя, но уже в полной мере классицисты Ломоносов и особенно Сумароков сделали эпиграмму одним из ведущих жанров в историко-литературном процессе середины XVIII века.

Вершиной сатирического творчества Феофана Прокоповича, несомненно, стала «Сатира на Дашкова» - одна из первых политических сатир русской поэзии, в которой он, наряду с А. Кантемиром, поднялся до широких общественно-социальных обобщений.

Поэтический цикл, посвящённый Анне Иоанновне, завершает творческий путь Феофана-поэта. Можно спорить о художественной значимости стихотворений, входящих в данный цикл, однако и здесь поэт проявил себя новатором: он стоит у истоков идеи циклизации лирических произведений как особого способа поэтического мышления.

Как теоретик Феофан Прокопович во многом определил жанровое мышление русского классицизма, а как художник дал образцы новых для русской литературы жанров - элегии, литературной песни, эпиграммы, послания, эпитафии и, наконец, героической поэмы. Ощущение жанра, его природы, генезиса, современного состояния у Феофана Прокоповича поразительны, в чём не однажды можно убедиться, исследуя то или иное жанрообразование, интерес к которому проявил он как поэт, драматург, оратор, теоретик.

Псалтырные мотивы в лирике Феофана Прокоповича свидетельствуют о творческом, весьма своеобразном усвоении им идей, образов, сюжетов библейских текстов, в том числе и псалмов: поэт актуализировал, переосмысляя и трансформируя, духовное поэтическое наследие христианства.

Не только в драматургии и ораторской прозе, но и в стихах Феофан Прокопович стоит у истоков темы о Петре I в русской литературе. Он первым дал наставление продолжить деяния Петра его преемникам -Екатерине I, Петру И, Анне Иоанновне. Билингвизм позволил ему ввести эти темы и идеи не только в русской читающей среде, но и в иноязычной аудитории, за границей. В первой половине XVIII в. он был, пожалуй, самым известным за рубежом русским общественным деятелем, а учёный мир Европы не только знал, но и высоко ценил его.

Поэтическое творчество и литературно-теоретические изыскания Феофана Прокоповича подготовят почву для блестящего развития в русской литературе XVIII столетия (прежде всего, в творчестве А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова А.П. Сумарокова) и сатиры, и лирической песни, и трагедии, и оды, и литературной теории. Первая треть XVIII века при всей кажущейся хаотичности, неупорядоченности, разбросанности, эклектике оказывается при более пристальном рассмотрении чрезвычайно важным периодом в истории русской культуры и, в частности, эстетики. Она с полным основанием может быть названа эпохой предклассицизма.

Тезаурусный подход позволил выявить место и роль Феофана Прокоповича не только в русском, но и в зарубежном литературном контексте. Античность (через литературу и культуру Италии), литературные и культурные традиции Англии, Франции и Германии, а также Польши (страны-посредницы для Феофана Прокоповича) самым непосредственным образом повлияли на литературную культуру в целом и, в частности, на

Феофана Прокоповича, с которым абсолютное большинство отечественных и зарубежных исследователей связывают начало русского Просвещения. Не только Киев был его aima mater, но и Рим, а затем Санкт-Петербург: каждый из этих городов стал топосом-архетипом в поэтике, в художественном мире Феофана Прокоповича.

На протяжении всего своего творчества Феофан Прокопович штудировал иностранные языки, изучал литературу и культуру Европы и много переводил: и в этом он выполнял заказ Петра I. Следуя заветам Петра, изучали языки и были переводчиками не только «птенцы гнезда Петрова» Антиох Кантемир, Василий Татищев, но и следующее поколение уже учеников Феофана Прокоповича - В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков и др. Переводная литература стала неотъемлемой частью литературы и культуры первой половины XVIII в., а к середине столетия в Россию потоком хлынула немецкая, французская, чуть позже - английская литература всех родов и жанров и самая разная в художественном отношении (и наоборот, польская литература и культура, её влияние пошли на убыль). Именно к этому и как теоретик, и как практик призывал Феофан Прокопович, а за ним - его последователи. Переводная литература стала играть к середине века огромную роль в русском литературном процессе.

Одной из самых переводимых и популярных в России оказалась мадам Гомец - модная французская писательница, автор десятков романов, повестей, сказок и т.п. Её «Сто новых повестей.» в русских переводах были изданы в России в 10 томах: для того времени это был почти беспрецедентный случай. К переводу были привлечены известные по тому времени литераторы. К тому же авантюрно-любовная интрига, экзотика и т.п. сделали её произведения своеобразным открытием, которое обогатило художественную переводную прозу середины века.

Переводчиками были выходцы из самых разных слоёв населения. Определённый интерес представляет офицерская среда, выдвинувшая ряд интересных имён талантливых людей и среди них - Н.И. Ознобишин. Он читал и знал переводы мадам Гомец. Архивные изыскания о Никаноре Ознобишине позволили выявить и впервые обнародовать разные аспекты его жизни и творчества. В науке о XVIII веке был известен лишь его перевод с французского «Нещастный француз.», однако нам удалось обнаружить ряд его рукописных переводов и прежде всего сделанный им первым в России перевод из Сервантеса - «Сеньора Корнелия» из цикла «Назидательные новеллы», а также «Гистория Николая.» (1757).

Если гистории восходят к анонимным повестям-гисториям Петровской эпохи, то его «Корнелия» (1761) - художественное явление середины XVIII в.: во-первых, это Сервантес; во-вторых, новелла сама по себе высокохудожественное произведение и, в-третьих, перевод Никанора Ознобишина оказался действительно хорош для своего времени. Нами были изучены рукописи и опубликованы с научными комментариями. Не только в сервантесоведении, но и в истории русской литературы XVIII века это по праву может считаться открытием (что и было подтверждено рецензиями на книгу).

Таким образом, литературная и культурная политика Петровской эпохи, в том числе и в области переводов, определили характер историко-литературного процесса первой половины XVIII века. Тезаурусный подход позволил выявить место и роль Феофана Прокоповича не только в русском, но и зарубежном литературном контексте. Античность (через литературу и культуру Италии), литературные и культурные традиции Англии, Франции и Германии, а также Польши (страны-посредницы для Феофана Прокоповича) самым непосредственным образом повлияли на литературную культуру в целом и, в частности, на Феофана Прокоповича, стоявшего у начала русского Просвещения. Западноевропейский классицизм (и на теоретическом, и на художественном уровнях) оказал влияние на переводческую культуру Феофана Прокоповича и его оригинальное творчество, на культурную и литературную политику Петровской эпохи, а затем и на весь историко-литературный процесс XVIII века.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Буранок, Олег Михайлович, 2013 год

1. Абрамзон Т.Е. Поэтические мифологии XVIII века (Ломоносов. Сумароков. Херасков. Державин). Магнитогорск, 2006. 480 с.

2. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996. 448 с.

3. Автухович Т.Е. «Владимир» Феофана Прокоповича // Вестник Белорусского государственного университета. 1979. Сер. IV. № 1. Минск, 1979. С. 13-17.

4. Автухович Т.Е. Литературное творчество Феофана Прокоповича : автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1981. 27 с.

5. Автухович Т.Е. Об авторстве «МегарЬп^Б Рб. 36» и «Ме1арЬгаз18 Рб. 72»//XVIII век: сб. 15. Л., 1986. С. 154-160.

6. Автухович Т.Е. Поэзия риторики: очерки теоретической и исторической поэтики. Минск, 2005. 204 с.

7. Автухович Т.Е. Прокопович // Словарь русских писателей XVIII века : вып. 2. СПб., 1999. С. 488-496.

8. Автухович Т.Е. Риторика и русский роман XVIII века: взаимодействие в начальный период формирования жанра. Гродно, 1996. 185 с.

9. Автухович Т.Е. Стихотворения Феофана Прокоповича // Вестник Белорусск. гос. ун-та : сер. 4: Филология, журналистика, педагогика, психология. Минск, 1979. Деп. № 4398.

10. Адрианова В.П. Житие Алексея человека божия в древней русской литературе и народной словесности // ИОРЯС. 1918. Т. 23. Кн. 2. Пг., 1918. С. 251-268.

11. Адрианова-Перетц В.П. У истоков русской сатиры // Русская демократическая сатира XVII века / изд. 2-е. доп. М., 1977. С. 107-142.

12. Азбелев С.И. Русские исторические песни и баллады // Исторические песни. Баллады. М., 1991. С. 5^Ю.

13. Аксаков КС. Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням // Аксаков КС., Аксаков И.С. Литературная критика. М., 1981. С. 89-139.

14. Александр Петрович Сумароков : жизнь и творчество : сб. ст. и мат. М., 2002. 304 с.

15. Александрова И.Б. Поэтическая теория и поэтическая практика стихотворцев XVIII века В.К. Тредиаковского, М.В. Ломоносова, А.П. Сумарокова, М. М. Хераскова : автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1995. 18 с.

16. Алексеев М.П. «Прение земли и моря» в древнерусской письменности // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. М., 1963. С. 31-43.

17. Алексеев М.П. «Пророче рогатый» Феофана Прокоповича // Алексеев М.П. Сравнительное литературоведение. Л., 1983. С. 96-118.

18. Алексеев М.П. Монтескье и Кантемир // Вестник ЛГУ: серия общественных наук. № 6. Л., 1955. С. 55-78.

19. Алексеев М.П. Русская культура и романский мир. JL, 1985. 539 с.

20. Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи (XVIII век -первая половина XIX века) // Литературное наследство. Т. 91. М., 1982. 863 с.

21. Алексеева Н.Ю. Вздорные оды А.П. Сумарокова в их отношении к его торжественным одам // XVIII век : сб. 25. СПб., 2008. С. 4-25.

22. Алексеева Н.Ю. Литературная полемика середины XVIII века о переводе стихов // XVIII век: сб. 24. СПб., 2006. С. 15- 34.

23. Алексеева Н.Ю. Петербургский немецкий поэт Г.В.Фр. Юнкер // XVIII век : сб. 22. СПб., 2002. С. 8-27.

24. Алексеева Н.Ю. Русская ода. Развитие одической формы в XVII XVIII веках. СПб., 2005. 369 с.

25. Алексеева Н.Ю. Становление русской оды. 1650-1730-е гг. : автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 2000. 24 с.

26. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVII-первой четверти XVIII века. М., 1976. 454 с.

27. Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XII -XVII вв. М., 1973. 475 с.

28. Алпатов М.В. «Назидательные новеллы» Сервантеса // Этюды по истории западноевропейского искусства. М., 1963. С. 265 274.

29. Аникин В.П. Русский богатырский эпос. М., 1964. 192 с.

30. Аникст A.A. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. М., 1967. 455 с.

31. Анисимов Е.В. Время Петровских реформ. Л., 1989. 490 с.

32. Анисимов Е.В. Петр Великий: личность и реформы. СПб., 2009. 368 с.

33. Анисимов Е.В. Феофан Прокопович // Исторический лексикон: XVIII век. М., 1996. С. 694-697.

34. Антиох Дмитриевич Кантемир, его жизнь и сочинения : сб. историко-литературных статей. М., 1905. 198 с.

35. Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. 320 с.

36. Антонов А. С. Авантюрно-мемуарная повесть сентиментального типа // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 5. От классицизма к романтизму. Л., 1983. С. 90-99.

37. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. 183 с.

38. Артемьева Т.В. Русская историософия XVIII века. СПб., 1996. 107 с.

39. Архимович Л.Б. Старинный музыкальный театр Украины // Исследования и материалы по древнерусской литературе : Новые черты в русской литературе и искусстве (XVII первая половина XVIII в.). М., 1976. С. 146-162.

40. Асеев Б.Н. Русский демократический театр от его истоков до конца XIX века / изд. 2. М., 1977. 575 с.

41. Асоян A.A. К вопросу о поэтике сатирической эпиграммы XVIII века: Становление жанра в поэзии классицизма и его эволюция // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 5 : От классицизма к романтизму. Л., 1983. С. 127-135.

42. Астахова A.M., Митрофанова A.B. Былины и их пересказы в рукописях и изданиях XVII-XVIII веков. М.; Л., 1960. С. 7-75.

43. Афанасьев Э.Л. А.Д. Кантемир и М.В. Ломоносов: два начала новой русской литературы // Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. С. 182-197.

44. Афанасьев Э.Л. На пути к XIX веку (Русская литература 70-х гг. XVIII в. -10-х гг. XIX в.). М., 2002. 304 с.

45. Афанасьев Э.Л. Русская литература рубежа XVIII XIX вв., переломный этап национального самосознания (аксиология и поэтика) : дис. . д-ра филол. наук. М., 2002. 397 с.

46. Афанасьева К.А. Русская ода XVIII века: Истоки и эволюция : автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1994. 25 с.

47. Баггер Ханс. Реформы Петра Великого : Обзор исследований / пер. с дат. В.Е. Возгрина; вступ. ст., общ. ред. В.И. Буганова. М., 1985. 199 с.

48. Багно В.Е. Дорогами «Дон-Кихота». М., 1988. 448 с.

49. Бадалич И.М., Кузьмина В.Д. Памятники русской исторической драмы XVIII века. М., 1968. 304 с.

50. Баевский B.C. История русской поэзии: 1730 1980: Компендиум. М., 1994. 296 с. (Изд. 4. М., 2004. 344 с.)

51. Бакалов A.C. Литература XIX века. Русско-немецкие контексты : филологические очерки. Самара, 2008.103 с.

52. Баранова Е.С. Пьесы Славяно-греко-латинской академии о Северной войне. О некоторых художественных особенностях // Проблемы литературного развития в России в первой трети XVIII века // XVIII век : сб. 9., 1974. С. 270-278.

53. Барокко в России. М., 1926. 142 с.

54. Барокко в славянских культурах. М., 1982. 352 с.

55. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. 320 с.

56. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 424 с.

57. Бегунов Ю.К. Древнерусские традиции в произведениях первой четверти XVIII в. об Александре Невском // ТОДРЛ. Т. 26. М.; Л., 1971. С. 7-76.

58. Бегунов Ю.К. Изучение литературы Петровской эпохи за последнее десятилетие // Русская литература. 1980. № 4. С. 208-225; 1981. № 2. С. 195-210.

59. Бегунов Ю.К. Литература Петровской эпохи в современной историко-литературной науке // Русская литература. 1982. № 2. С. 213-229.

60. Белецкий А. Старинный театр в России. М., 1923. 103 с.

61. Белинский В.Г. Портретная галерея русских писателей. I. Кантемир // Белинский В.Г. Собрание сочинений : в 9 т. Т. 7. М., 1981. С. 282-300.

62. Белкин A.A. Русские скоморохи. М., 1975. 194 с.

63. Берков П.Н. Задачи изучения переходного периода русской литературы: от древней к новой // Пути изучения древнерусской литературы и письменности. Л., 1970. С. 12-19.

64. Берков П.Н. Из истории русской театральной терминологии XVII -XVIII в. // ТОДРЛ. Т. 11. М.; Л., 1955. С. 280-299.

65. Берков П.Н. Из истории русско-французских культурных связей // Романо-германская филология. Л., 1957. С. 46-56.

66. Берков П.Н. История русской комедии XVIII в. М., 1977. 381 с.

67. Берков П.Н. Итоги, проблемы и перспективы изучения русской литературы XVIII века // XVIII век : сб. 3. М.; Л., 1958. С. 7-24.

68. Берков П.Н. К спорам о принципах чтения силлабических стихов XVII -начала XVIII вв. // Теория стиха. Л., 1968. С. 294-316.

69. Берков П.Н. На путях к новой русской литературе: Развитие светской повести, лирики и драматургии. Предпосылки русского классицизма // История русской литературы : в 3 т. Т. 1. М., Л., 1958. С. 385-406.

70. Берков П.Н. О литературе так называемого переходного периода // Исследования и материалы по древнерусской литературе: Русская литература на рубеже двух эпох. XVIII начало XVIII в. М., 1971. С. 19-32.

71. Берков П.Н. Одно из первых применений эзоповского языка в России: латинская «Ода Петру II» Феофана Прокоповича (1727 г.) // Проблемы теории и истории литературы. М., 1971. С. 74 82.

72. Берков П.Н. Основные вопросы изучения русского просветительства // Проблемы русского просвещения в литературе XVIII века. М.; Л., 1961. С. 5-27.

73. Берков П.Н. Проблемы исторического развития литератур. Л., 1981. 496 с.

74. Берков П.Н. Русская литература XVIII в. и другие славянские литературы XVIII-XX вв. (в порядке постановки вопроса о литературных контактах) // Русская литература XVIII века и славянские литературы. М.; Л., 1963. С. 3-39.

75. Берков П.Н. Русская народная драма XVII-XX веков: Тексты пьес и описания представлений / ред., вступ. ст. и коммент. П.Н. Беркова. М., 1953. 356 с.

76. Берков П.Н. Русские новолатинские и греческие поэты XVII XX вв. // Annuaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales et Slaves. T. XVIII. Bruxelles, 1968. P. 14-54.

77. Берков П.Н. Русско-польские литературные связи в XVIII в. М., 1958. 63 с.

78. Берков П.Н. Школьная драма «Венец Димитрию» (1704) // ТОДРЛ. Т. 16. М.; Л, 1960. С. 323-357.

79. Берковский Н.Я. Новеллы Сервантеса // Берковский Н.Я. Лекции и статьи по зарубежной литературе. СПб., 2002. С. 352-373.

80. Благой Д.Д. История русской литературы XVIII века / изд. 3. М., 1955. 568 с.

81. Богоявленский С.К. Московский театр при царях Алексее и Петре. М., 1914. 192 с.

82. Болыиухина Н.П. Лирика Кантемира // Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. С. 35^7.

83. Болыиухина Н.П. Художественное своеобразие русской лирики 30 50-х годов XVIII века: проблематика, жанры, поэтика : автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1988. 16 с.

84. Борее Ю.Б. Основные эстетические категории. М., 1980. 446 с.

85. Борисова Е.Б. Художественный образ в британской литературе XX века: типология лингвопоэтика - перевод : монография. Самара, 2010. 356 с.

86. Бочкарёв В.А. Русская историческая драматургия XVII-XVIII вв. М., 1988. 224 с.

87. Бочкарёв В.А. У истоков русской исторической драматургии: Последняя треть XVII первая половина XVIII века. Куйбышев, 1981. 96 с.

88. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001. 320 с.

89. Буало Н. Поэтическое искусство // Литературные манифесты западноевропейских классицистов. М., 1980. С. 425^441.

90. Бужинский Г. Полное собрание поучительных слов. М., 1784. 263 с.

91. Бужинский Г. Слово о победе, полученной у Ангута // Панегирическаялитература петровского времени. М., 1979. С. 222-230.* *

92. Буранок О.М. Исследование исторических источников в трагедокомедии Феофана Прокоповича «Владимир» // Жанровое своеобразие русской поэзии и драматургии : науч. тр. Т. 256. Куйбышев, 1981. С. 3-11.

93. Буранок О.М. Критические статьи Н.И. Гнедича о трагедокомедии Ф. Прокоповича «Владимир» // Русская критика и историко-литературный процесс. Куйбышев, 1983. С. 31-38.

94. Буранок О.М. Пьеса Феофана Прокоповича «Владимир» и жанр трагедокомедии в русской драматургии первой половины XVIII века : автореф. дис. . канд. филол. наук / МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1984. 16 с.

95. Буранок О.М. Антитеза «свет тьма» в трагедокомедии Ф. Прокоповича «Владимир» // Формирование семантики и структуры художественного текста : сб. статей. Куйбышев, 1984. С. 3-13.

96. Буранок О.М. Древнерусские литературные традиции у Ф. Прокоповича-драматурга // Проблема традиции и новаторства в изучении и преподавании русской литературы : метод, реком. для студентов. Горький, 1984. С. 9-10.

97. Буранок О.М. Жанровое своеобразие пьесы Феофана Прокоповича «Владимир» // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 7. Метод и жанр. Л., 1985. С. 3-11.

98. Буранок О.М. Изучение пьесы Феофана Прокоповича «Владимир» в прошлом и настоящем // Классическое наследие и современность: тезисы научн. конф. : вып. 1. Куйбышев, 1986. С. 15-17.99100.101.102.103.104.105.106.107108109110111112

99. Буранок О.М. Речевая характеристика персонажей пьесы Феофана Прокоповича «Владимир» // Взаимодействие жанров, художественных направлений и традиций в русской драматургии ХУШ-Х1Х вв. Куйбышев, 1988. С. 13-18.

100. Буранок О.М. Изучение творчества Феофана Прокоповича в курсе «русская литература XVIII века»: метод, рек. для студентов-филологов. Самара, 1991. 36 с.

101. Бурачок О.М. Античность в творчестве Феофана Прокоповича // Взаимодействие литератур в мировом художественном процессе. Гродно, 1993. С. 137-140.

102. Буранок О.М. Петр I и Феофан Прокопович: диалог двух культур: К постановке проблемы // Монархия и народовластие в культуре Просвещения. М., 1995. С. 17-23.

103. Буранок О.М. Диалог двух культур в России первой трети XVIII века: К постановке проблемы // Педагогические чтения памяти Я.А. Ротковича : тезисы докл. Самара, 1995. С. 50-51.

104. Буранок О.М. Русская литература XVIII века / Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования РФ в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов. М.; Самара,1995. 369 с.

105. Буранок О.М. Феофан Прокопович и М.В. Ломоносов // Узаемадзеянне лггаратур у сусветным Л1таратурным працесе: Праблемы тэарэтычнай пстарычнай паэтыку : матэрыалы м1жнароднай навуковай канферэнцы. Гродна, 1995. С. 124-127.

106. Буранок О.М. Эволюция политического красноречия в России первой трети XVIII века // Преподавание риторики в вузе и школе : тезисы докл. М., 1996. С. 10-11.

107. Буранок О.М. Ораторское искусство в контексте русской культуры первой трети XVIII века // Мир культуры: человек, наука, искусство : тезисы докладов. Самара, 1996. С. 27-28.

108. Буранок О.М. Пётр Великий и современное мифотворчество // Современное искусство: вопросы творчества, восприятия, образования : тезисы докл. Самара, 1996. С. 54-55.

109. Буранок О.М. Литература Петровской эпохи в критике Н.М. Карамзина // Карамзинский сборник : Творчество Н.М. Карамзина и историко-литературный процесс. Ульяновск, 1996. С. 3-14.

110. Буранок О.М. Жанровая интерпретация темы: трагедокомедия «Владимир» и «Слово в день святаго равноапостольнаго князя Владимира» // Русская стихотворная драма XVIII начала XX веков : межвуз. сб. науч. тр. Самара, 1996. С. 3-10.

111. Буранок О.М. Научно-методические основы изучения русской литературы в вузе : дис. в виде науч. докл. . д-ра пед. наук / МГТГУ им. В.И. Ленина. М., 1997. 43 с.

112. Буранок О.М. Трагедокомедия // Русская литература XVIII века: Словарь-справочник. М., 1997. С. 110-111.

113. Буранок О.М. Школьная драма // Русская литература XVIII века: Словарь-справочник. М., 1997. С. 118-120.

114. Буранок О.М. Прокопович Феофан // Русская литература XVIII века: Словарь-справочник. М., 1997. С. 191-193.

115. Буранок О.М. Своеобразие ораторской прозы Феофана Прокоповича киевского периода // Культура и текст : вып. I. Литературоведение. Ч. I. СПб.; Барнаул, 1997. С. 56-62.

116. Буранок О.М. Концепция изучения и преподавания русской литературы XVIII века в вузе // Юбилеи русских классиков: Г.Р. Державин, И.А. Крылов, А.Н. Островский: Изучение и преподавание. Самара, 1997. С. 112-135.

117. Буранок О.М. Личность и творчество Феофана Прокоповича в восприятии русской критической мысли первой половины XIX века // Русская критика XIX века и проблемы национального самосознания : межвуз. сб. науч. тр. Самара, 1997. С. 51-60.

118. Буранок О.М. Г.Р. Державин о Петре Великом // Юбилеи русских классиков: Г.Р. Державин, И.А. Крылов, А.Н. Островский: изучение и преподавание. Самара, 1997. С. 3-10.

119. Буранок О.М. Комическое в творчестве Феофана Прокоповича в контексте смеховой культуры Петровской эпохи // Культура и текст: Литературоведение. Ч. II. СПб.; Барнаул, 1997. С. 166-177.

120. Буранок О.М. A.B. Дружинин о русской литературе и культуре XVIII века // A.B. Дружинин: проблемы творчества: К 175-летию со дня рождения. Самара, 1999. С. 123-130.

121. Буранок О.М. «Разговоры о множестве миров» Фонтенеля в переводе Антиоха Кантемира и жанр «разговора» в русской литературе первой трети XVIII века // Антиох Кантемир и русская литература / отв. ред. д.ф.н. A.C. Курилов. М.,1999. С.140-153.

122. Буранок О.М. Ломоносов и Пушкин // A.C. Пушкин и культура: тезисы междунар. конф., поев. 200-летию со дня рожд. A.C. Пушкина. Самара, 1999. С. 53-56.

123. Буранок О.М. Русская литература первой трети XVIII в. и проблема толерантности // Культурная целостность и толерантность Поволжской этничности в современном пространстве русского языкового союза. Самара, 2000. С. 85-93.

124. Буранок О.М. Ораторская проза Феофана Прокоповича петербургского периода // Христианство и культура : мат. конф., поев. 2000-летию Христианства. Самара, 2000. С. 35-41.

125. Буранок О.М. Изучение в Германии жизни и творчества Феофана Прокоповича (вторая половина XX века) // Русский язык и литература: Вопросы истории, современного состояния и методики их преподавания в вузе и школе: ч. 3. Самара, 2001. С. 21-29.

126. Буранок О.М. Человек Петровской эпохи: гражданин и патриот // Культура ненасилия и мира в современном образовательном пространстве. Самара, 2001. С. 19-26.

127. Буранок О.М. Риторическое время в ораторской прозе Феофана Прокоповича // Пространство и время в литературном произведении : ч. 2. Самара, 2001. С. 42-46.

128. Буранок О.М. Стиль и язык литературы Петровской эпохи (На материале произведений Феофана Прокоповича) // Самарские филологи: Е.М. Кубарев. Самара, 2001. С. 316-327.

129. Буранок О.М. Образ Санкт-Петербурга в ораторской прозе Феофана Прокоповича // Городская культура как социо-культурное пространство развития личности : мат. и тезисы. Ч. 1. Самара, 2001. С. 44-46.

130. Буранок О.М. Рим в жизни и творчестве Феофана Прокоповича // Образ Рима в русской литературе : междунар. сб. науч. тр. Рим; Самара, 2001. С. 29-38.

131. Буранок О.М. Эпиграмматическое творчество Феофана Прокоповича в контексте русской литературы первой трети XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : межвуз. сб., поев, памяти проф. В.А. Западова. СПБ.; Самара, 2001. С. 19-32.

132. Буранок О.М. Жанр эпиграммы в творчестве Феофана Прокоповича // Культура и текст : сб. 4. СПб.; Самара; Барнаул, 2001. С. 116-123.

133. Буранок О.М. Психологизм ораторской прозы Феофана Прокоповича // Психологизм литературного творчества и восприятия искусства : межвуз. сб. науч. тр. Самара, 2001. С. 3-6.

134. Буранок О.М. Лаврентий Горка как драматург Петровской эпохи // Забытые и второстепенные писатели XVII-XVIII веков как явление европейской культурной жизни : мат. междунар. науч. конф., поев. 80-летию Е.А. Маймина : в 2 т. Т. 2. Псков, 2002. С. 5-10.

135. Буранок О.М. Мотив власти и чести в ораторской прозе Феофана Прокоповича // Российское образование на рубеже веков : мат. IV Всеросс. конф. Самара, 2002. С. 45-47 (0,5 п.л.).

136. Буранок О.М. Образ А.Д. Меншикова в ораторской прозе Петровской эпохи (Речи Феофана Прокоповича и Ивана Кременецкого) // Известия Самарского научного центра Российской академии наук : Актуальные проблемы гуманитарных наук. Самара, 2002. С. 209-213.

137. Буранок О.М. Ораторская проза Феофана Прокоповича и историко-литературный процесс в России первой трети XVIII века. Самара, 2002. 192 с.

138. Буранок О.М. Своеобразие стиха в «Епиникионе» Феофана Прокоповича // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 10. СПб.; Самара, 2003. С. 16-23.

139. Буранок О.М. Забытая страница русской словесности XVIII века: Н.И.Ознобишин как переводчик // Первые Ознобишинские чтения : мат. междунар. конф., май, 2003. Самара; Инза, 2003. С. 31-40.

140. Буранок О.М. «Епиникион» Феофана Прокоповича и своеобразие жанрообразования в стихотворстве Петровской эпохи // Гуманитарные науки и православная культура. М.; Ярославль, 2003. С. 98-107.

141. Буранок О.М. Художественное своеобразие речей Феофана Прокоповича о Полтавской битве // Вестник Московского городского педагогического университета: 2003. № 2. М., 2004. С. 150-156.

142. Буранок О.М. Поэтика ораторской прозы Феофана Прокоповича // Актуальные проблемы изучения и преподавания русской литературы в вузе и школе. Ярославль, 2004. С. 10-19.

143. Буранок О.М. Лирика Феофана Прокоповича: движение жанров // Славянский мир: общность и многообразие : XXVII Кирилло-Мефидиевские чтения. Самара, 2004. С. 68 74.

144. Буранок О.М. «Запорожец кающийся» Феофана Прокоповича и традиция русских покаянных стихов // Славянская культура: Истоки, традиции, взаимодействие. М., 2004. С. 8-18.

145. Буранок О.М. Новелла М. Сервантеса «Корнелия» в русских переводах (Н. Ознобишин, Ф. Кабрит, Б. Кржевский) // Компаративистика: современная теория и практика. Т. 1. Самара: СГПУ, 2004. С. 157-163.

146. Буранок О.М. Псалтырные мотивы в лирике Феофана Прокоповича // Вестник Самарского государственного университета: Гуманитарный выпуск. Самара, 2004. С. 24-31.

147. Буранок О.М. Лирика Феофана Прокоповича и русский историко-литературный процесс первой трети XVIII века : монография. Самара, 2004. 145 с.

148. Буранок О.М. Никанор Ознобишин переводчик: Исследование, публикация текстов, комментарии. Самара, 2005. 224 с.

149. Буранок О.М. Аннин цикл в творчестве Феофана Прокоповича // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 11. СПб.; Самара, 2005. С. 3-15.

150. Буранок О.М., Дунина Т.П. Мадам Гомец в России // Телескоп: научный альманах. 2005. № 11. Самара, 2005. С. 7-20.

151. Буранок О.М. Феофан Прокопович и В.К. Тредиаковский: преемственность литературных традиций // В.К. Тредиаковский и русская литература / под ред. A.C. Курилова. М., 2005. С. 73-93.

152. Буранок О.М. О первом переводе Сервантеса на русский язык (повесть «Сеньора Корнелия») // Тезаурусный анализ мировой культуры : сб. науч. тр. : вып. 3. М., 2006. С. 18-23.

153. Буранок О.М. Роль духовной литературы в русской культуре первой трети XVIII века // Актуальные вопросы изучения православной культуры : ч. IV. Вып. 2. М.; Ярославль, 2006. С. 18-26.

154. Буранок О.М. Русский Сервантес: начало освоения // Знание. Понимание. Умение: Фундаментальные и прикладные исследования в области гуманитарных наук / Научный журнал Московского гуманитарного университета. 2006. № 2. С. 177-180.

155. Буранок О.М. «Путешествие стольника П.А.Толстого по Европе 16971699»: К вопросу о художественности // Яснополянский сборник : статьи и материалы : вып. 23. Тула, 2006. С. 13-22.178.179.180.181.182,183184185186187188189190191

156. Буранок О.М. Русский предклассицизм как филологическая проблема // Русское литературоведение на современном этапе : матер V Междунар. конф. : в 2 т. Т. 1. М., 2006. С. 55-60.

157. Буранок О.М. А.Н. Островский и русская литература XVIII века // Материалы XXXI Зональной конференции литературоведов Поволжья. Ч. 1. Елабуга, 2008. С. 27-33.

158. Буранок О.М. XVIII век в контексте драматургии А.Н. Островского // А.Н. Островский: материалы и исследования : сб. науч. тр. : вып. 2. Шуя, 2008. С. 8-15.

159. Буранок О.М. Предромантические тенденции в русской прозе середины XVIII века: Н.И. Ознобишин // Предромантизм и романтизм в мировой культуре. Т. 2. Самара, 2008. С. 19-25.

160. Буранок О.М. Римские страницы «Путешествия стольника П.А. Толстого по Европе, 1697-1699» // Яснополянский сборник: 2008. Тула, 2008. С. 219-230.

161. Буранок О.М. Никанор Иванович Ознобишин: неизвестные факты биографии // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 14. СПб.; Самара, 2009. С. 104-109.

162. Буранок О.М. Трагедокомедия Георгия Щербацкого «Фотий» // Забытые и малоизвестные писатели как феномен русской культуры : межвуз. сб. науч. тр. : вып. 1. Елабуга, 2009. С. 5-12.

163. Буранок О.М. Я.А. Роткович как исследователь русской литературы XVIII века // Самарские филологи: Яков Аронович Роткович. Самара, 2009. С. 138-146.

164. Буранок О.М. Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века: исследование, тексты, комментарии. Самара, 2010. 294 с.

165. Буранок О.М. Анонимная повесть «Нещастной француз.» в переводе Никанора Ознобишина и историко-литературный процесс XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 15. СПб.; Самара, 2011. С. 39-58.

166. Буранок О.М. Феофан Прокопович литературный критик: у истоков литературной критики русского предклассицизма // Поэтика и риторика диалога : сб. науч. статей (к 60-летию проф. Т.Е. Автухович). Гродно, 2011. С. 110-121.

167. Буранок О.М. Никанор Иванович Ознобишин: уточнения к биографии переводчика XVIII века // Писатель в контексте времени: проблема научного комментария : сб. статей. М., 2011. С. 21-30.

168. Буранок О.М. Самарские филологи: Елена Ивановна Волгина (19212001) // Известия Самарского научного центра Российской академии наук (СНЦ РАН). 2011. Т. 13. № 2(2). Самара, 2011. С. 259-260.

169. Буранок О.М. Самарские филологи: Иван Владимирович Попов // Известия СНЦ РАН. 2011. Т. 13. № 2(3). Самара, 2011. С. 509.

170. Буранок О.М. Теория и методика высшего профессионального литературного образования (на материале изучения русской литературы XVIII века в Самаре). Статья первая // Известия СНЦ РАН. 2012. Т. 14. № 2 (2). Самара, 2012. С. 287-292.

171. Буранок О.М. Теория и методика высшего профессионального литературного образования (на материале изучения русской литературы XVIII века в Самаре. Статья вторая) // Известия СНЦ РАН. 2012. Т. 14. № 2 (4). Самара, 2012. С. 865-871.

172. Буранок О.М. Первый русский перевод Сервантеса в XVIII веке: «Назидательная новелла» «Сеньора Корнелия» // Известия СНЦ РАН. 2012. Т. 14. № 2 (3). Самара, 2012. С. 706-709.

173. Буранок О.М. Судьба Мадам Гомец в русской переводной культуре

174. XVIII века // Известия СНЦ РАН. 2012. Т. 14. № 2 (3). Самара, 2012. С. 807-810.

175. Буранок О.М. Г.Р. Державин в новейшем литературоведении // Г.Р. Державин и диалектика культур : мат. междунар. науч. конф. (Казань -Лаишево, 13-15 июля 2012 г.). Казань, 2012. С. 5-13.

176. Буранок О.М. Русская литература XVIII века и Островский // А.Н. Островский: Энциклопедия / гл. ред. и сост. И.А. Овчинина. Кострома, 2012. С. 360-361. (0,5 п.л.).

177. Буранок О.М. Русско-английские литературные связи в новейших исследованиях // Известия СНЦ РАН. 2013. Т. 15. № 2. Самара, 2013. С. 7-9.

178. Буранок О.М. Феофан Прокопович в контексте русских и зарубежныхлитературных связей XVIII века : монография. Самара, 2013.179 с.* *

179. Буслаев Ф.И. Общие понятия о русской иконописи // Общество древнерусского искусства при Московском публичном музее. Т. 5. Ч. 1. М., 1866. С. 1-79.

180. Буслаев Ф.И. Русский богатырский эпос. Воронеж, 1987. 255 с.

181. Бухаркин U.E. История русской литературы XVIII века : программа курса, методические рекомендации и учебные задания / Учебно-методический комплекс по курсу «История русской литературы XVIII века». СПб., 2009. 52 с.

182. Бухаркин П.Е. История русской литературы XVIII века. Петровская эпоха: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации : Учебно-методический комплекс по курсу «История русской литературы XVIII века». СПб., 2009. 498 с.

183. Бухаркин П.Е. Православная Церковь и русская литература в XVIII

184. XIX веках (Проблемы культурного диалога). СПб., 1996. 172 с.217.218.219.220.221.222.223.224.225.226.227.228,229,230,231,232233,234235236237238239240

185. Бухаркин U.E. Русская литература XVIII XIX вв. в контексте православной культуры. СПб., 1997. 270 с.

186. Быкова Т.А. Первые печатные источники о Полтавской победе // Полтава: К 250-летию Полтавского сражения: сб. статей. М., 1959. С. 350-358.

187. Быкова Т.А., Гуревич М.М. Описание изданий гражданской печати: 1708 январь 1725. М.; Л., 1955. 625 с.

188. Былинин В. Древнерусские плачи: XI XVI вв. // Музыкальная культура Средневековья : вып. 2. М., 1992. С. 138-141. Былины. Л., 1986. 552 с. («Библиотека поэта»).

189. Бычков В.В. Русская средневековая эстетика XI-XVII века. М., 1992. 637 с.

190. Вагеманс Э. Русская литература от Петра Великого до наших дней. М.,2002. 554 с.

191. Валицкая А.П. Русская эстетика XVIII века. М., 1983. 238 с.

192. Варнеке Б. История русского театра XVII-XIX веков / изд. 3-е. М.; Л.,1939. 366 с.

193. Васильева E.H. Монтескье и Россия : автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2010. 20 с.

194. Век Просвещения / Le Siecle des Lumieres : вып. 3. Западноевропейское искусство в России XVIII века / ред. С.Я. Карп; сост. Г.А. Космолинская. М., 2011.424 с.

195. Венок Тредиаковскому. Волгоград, 1976. 104 с.

196. Вершинин И.В., Луков Вл. А. Предромантизм в Англии. Самара, 2002. 320 с.

197. Вершинин И.В., Луков Вл. А. Предромантизм и романтизм. Самара, 2006. 232 с.

198. Вершинин И.В., Луков Вл. А. Европейская культура XVIII века. Самара. 2002. 232 с.

199. Веселовский A.A. Любовная лирика XVIII века. СПб., 1909. 194 с. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. 406 с. Веселовский А.Н. Старинный театр Европы: Исторические очерки. М., 1870.410 с.

200. Виноградов В.В. Поэтика и риторика // Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., 1980. С. 98-175.241.242.243.244.245.246.247.248.249.250.251,252,253,254,255,256257258259260261262263264

201. Винтер Э. П.Н. Берков и «Материалы и исследования по истории Восточной Европы» // XVIII век : сб. 10. Русская литература XVIII века и её международные связи. JI., 1975. С. 49-53.

202. Винтер Э. Феофан Прокопович и начало русского Просвещения // XVIII век : сб. 7. Л., 1966. С. 43-46.

203. Вирши: Силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. / под ред. П.Н. Беркова. Л, 1935. 325 с.

204. Владимиров 77. Житие Алексея человека Божия в западно-русскомпереводе конца XV века // Журнал министерства народногообразования. 1887, октябрь. С. 250-267.

205. Владимиров С. Действие в драме. Л., 1972. 158 с.

206. Волков И.Ф. Теория литературы. М., 1995. 256 с.

207. Волькенштейн В. Драматургия. М., 1960. 338 с.

208. Вомперский В.П. Риторики в России: XVIII-XVIII вв. М., 1988. 180 с.

209. Вомперский В.П. Стилистическое учение М.В. Ломоносова и теориятрёх стилей. М., 1970. 210 с.

210. XVIII век : сб. 10. Русская литература XVIII века и её международные связи. Л., 1975. 316 с.

211. Восприятие русской культуры на Западе / отв. ред. Ю.Д. Левин. Л., 1975. 279 с.

212. Всеволодский-Гернгросс В.Н. Русский театр от истоков до середины

213. XVIII века. М., 1957. 262 с.

214. Всемирная история : в 10 т. Т. 5. М., 1958.

215. Выготский Л. С. Психология искусства. СПб., 2000. 411 с.

216. Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха. М., 1989. 303 с.

217. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. М., 1984. 352 с.

218. Гаспаров М.Л. Элегия // Литературная энциклопедия терминов ипонятий. М., 2003. Стб. 1228.

219. Гегель Г.В.Ф. Сочинения. М., 1958. Т. 14. Кн. 3. С. 328-368. Герилкович З.И. К биографии А.Д. Кантемира // XVIII век : сб. 3. Л., 1958. С. 456-459.

220. Гершкович З.И. Об идейно-художественной эволюции А.Д. Кантемира // Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М.; Л., 1961. С. 221-247.

221. Глаголева Т.М. К литературной истории сатир кн. А.Д. Кантемира (Влияние Буало и Лабрюйера) // Известия Отделения русского языка и словесности. Т. 2. СПб., 1913. С. 143-187.

222. Глинка Н.И. Беседы о русском искусстве: XVIII век. СПб., 2001. 357 с. Глухое В.И. Кантемир и жанр стихотворной сатиры // Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. С. 76-94.

223. Гнедич Н.И. Письмо к графу Н.П. Румянцеву о неизданной трагедо-комедии Феофана Прокоповича // Библиографические записки 1959. Т. 2. Стб. 626.

224. Голенищев-Кутузов ИН. Барокко, классицизм, романтизм // Русская литература. 1964. № 7. с. 104-126.

225. Голенищев-Кутузов И.Н. Славянские литературы: Статьи и исследования. М., 1973.480 с.

226. Голиков И.И. Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России, собранные из достоверных источников и расположенные по годам : в 12 ч.. М., 1788-1789.

227. Голованова Н.Д. Проблематика и поэтика духовной драмы Святителя Димитрия Ростовского : автореф. дис. . канд. филол. наук. Ярославль, 2002. 29 с.

228. Гончаров Б.П. Стихотворная речь. М., 1999. 344 с.

229. Гольдберг А.Л. Русская литература в освещении немецкой печати XVIII века // Русская литература. 1975. № 2. С. 233-236.

230. Гребенюк В.П. Пётр I в творчестве М.В. Ломоносова, его современников, предшественников и последователей // Ломоносов и русская литература. М., 1987. С. 64-80.

231. Греков Б.Л. Киевская Русь. М., 1953. 568 с.

232. Гудзий Н.К. Феофан Прокопович // История русской литературы : в 10 т. Т. 3. Ч. 1. М.; Л., 1941. С. 157-175.

233. Гуковский Г.А. Проблемы изучения русской литературы XVIII в. // XVIII век : сб. 2. М.; Л., 1940. С. 3-24.

234. Гуковский Г.А. Русская литература XVIII века. М., 1939. 528 с. (М., 1999. 453 е.).

235. Гуковский Г.А. Русская литература в немецком журнале XVIII века // XVIII век : сб. 3. М.; Л., 1958. С. 380-415. Гуляев H.A. Теория литературы. М., 1977. 278 с.

236. Гурвич Г.Д. «Правда воли монаршей» Феофана Прокоповича и еёзападноевропейские источники. Юрьев, 1915. 112 с.

237. Гуревич П.С. Философия культуры. М., 1995. 288 с.

238. Гуськов А.Г. Пётр I: Имя Россия. Исторический выбор 2008. М., 2008.128 с.

239. Гуськов А.Г. Пётр Великий. М., 2007. 93 с.

240. Гуськов H.A. История русской литературы XVIII века : учебная книга / Учебно-методический комплекс по курсу «История русской литературы XVIII века». СПб., 2009. 566 с.

241. Давыдова Т. С. Русские литературные представления о службе и служении в XVIII веке : автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 2011. 18 с.

242. Данилевский Р.Ю. Лессинг и Россия. СПб., 2006. 232 с.

243. Данилов С. С. Очерки по истории русского драматического театра. М.;1. Л., 1948. 588 с.

244. Данте А. Божественная комедия / пер. М. Лозинского. Минск, 1986. 575 с.

245. Дарвин М.Н. Проблема цикла в изучении лирики. Кемерово, 1983. 104 с. Дарвин М.Н. Цикл // Введение в литературоведение. М., 2000. С. 482496.

246. Дело о Феофане Прокоповиче // Чтения в императорском Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Кн. I. М., 1862.92 с.

247. Дёмин A.C. О древнерусском литературном творчестве: опыт типологии с XI по середину XVIII вв. От Иллариона до Ломоносова. М., 2003. 760 с.

248. Дёмин A.C. Причины появления театра и драматургии в России // Ранняя русская драматургия XVII первой половины XVIII в.: Первые пьесы русского театра. М., 1972. С. 19-28.

249. Дёмин A.C. Русская литература второй половины XVII начала XVIII века: Новые художественные представления о мире, природе, человеке. М., 1977. 296 с.

250. Дёмин A.C. Театр в художественной жизни России XVII в. // Исследования и материалы по древнерусской литературе: Новые черты в литературе и искусстве XVII начало XVIII в. М., 1976. С. 22-61.

251. Державин К.Н. Сервантес: Жизнь и творчество. М., 1958.

252. Державина O.A. Жанровая природа первых русских пьес // Исследования и материалы по древнерусской литературе: Новые черты в русской литературе и искусстве: XVII начало XVIII в. М., 1976. С. 82-125.

253. Державина O.A. Пьеса 20-х годов XVIII в. «Слава печальная» и литература этого периода // XVIII век : сб. 9. Л., 1974. С. 250-258.

254. Дерюгин A.A. В.К. Тредиаковский-переводчик: Становление классицистического перевода в России. Саратов, 1985.

255. Джанумов С.А. Кантемир А.Д. // Русские писатели: XVIII век : Биобиблиографический словарь / сост. С.А. Джанумов. М., 2001. С. 62-66.

256. Джанумов С.А. Ломоносов М.В. // Русские писатели: XVIII век : Биобиблиографический словарь / сост. С.А. Джанумов. М., 2001. С. 116-122.

257. Джанумов С.А. Тредиаковский В.К. // Русские писатели: XVIII век : Биобиблиографический словарь / сост. С.А. Джанумов. М., 2001. С. 190-194.

258. Дмитриев Е.Е. Пётр I в восприятии британцев конца XVII первой половины XVIII века : дис. . канд. ист. наук. Саратов, 2005. 224 с.

259. Дмитриева Р.П. Русский перевод XVI в. польского сочинения XVI в. «Разговор магистра Поликарпа со смертью» // ТОДРЛ. Т. 19. М.; Л., 1963. С. 303-317.

260. Дунина Т.П. Повести мадам Гомец: переводная западноевропейская проза в русском литературном процессе 50-60-х годов XVIII века : автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 2006. 24 с.

261. Дуров В. Марциал и его поэзия // Марциал Марк Валерий. Эпиграммы. СПб, 1994. С. 5-14.

262. Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики. Жанры. Композиция. Стиль. Л, 1980.318 с.

263. Елеонская A.C. Драматургические элементы в ораторской прозе XVII -начала XVIII века: К вопросу о взаимодействии жанров // Взаимодействие жанров, художественных направлений и традиций в русской драматургии XVIII XIX веков. Куйбышев, 1988. С. 3-12.

264. Елеонская A.C. Киевская Русь в изображении восточнославянских писателей конца XVI-XVII вв.: К вопросу о функциях образа князя324.325.326.327.328.329.330331,332333334335336337338339340

265. Владимира // Славянские литературы: IX международный съезд славистов. М., 1983. С. 64-78.

266. Елеонская A.C. Комическое в школьных пьесах конца XVII начала XVIII в. // Исследования и материалы по древнерусской литературе: Новые черты в русской литературе и искусстве: XVII - начало XVIII в. М., 1976. С. 73-87.

267. Елеонская A.C. Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века. М., 1990. 224 с.

268. Елеонская A.C. Русская публицистика второй половины XVII в. М., 1978. 270 с.

269. Елеонская A.C. Творческие взаимосвязи школьного и придворного театров в России // Пьесы столичных и провинциальных театров первой половины XVIII в.: Ранняя русская драматургия: XVII первая половина XVIII вв. М., 1975. С. 7^46.

270. Емельянов Л.И. Исторические песни // Русская историческая песня. Л., 1990. С. 5-44.

271. Ерёмин И.П. К вопросу о стихотворениях Феофана Прокоповича // ТОДРЛ. Т. 16. М.; Л., 1960. С. 506-510.

272. Ерофеева Н.Е. Жанровое своеобразие Школы в европейской и русской драматургии XVIII XIX веков : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1997. 32 с.

273. Жданов H.H. Петровская эпоха: История русской литературы. СПб., 1886. 431 с.

274. Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002. 754 с.341.342.343.344.345.346.347.348.349.350,351352,353354355356357358359360361362363364365

275. Западов A.B. Поэты XVIII века. Л., 1979. 312 с. Западов A.B. Поэты XVIII века. Л., 1984. 236 с.

276. Западов В.А. Проблемы изучения и преподавания русской литературы XVIII века. Статья 2-я. Ранний русский реализм // Проблемы изучения русской литературы XVIII века: Республиканский сб. науч. тр. Л., 1978. С. 69-100.

277. Зарубежная литература второго тысячелетия / А.Г. Андреев, Г.К. Косиков, Н.Т. Пахсарьян и др. М., 2001. 335 с.

278. Иванская И.В. Французская культура в России эпохи Петра I : дис. .канд. культуролог. СПб., 2007. 184 с.

279. Илюшин A.A. Русское стихосложение. М., 1988. 238 с.

280. Историческая поэтика : итоги и перспективы изучения. М., 1986. 335 с.

281. Исторические песни. Баллады. М., 1991. 1530 с.

282. Исторический лексикон: XVIII век. М., 1996. 800 с.

283. История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. М., 1988. 784 с.

284. История зарубежной литературы XVIII века / Е.М. Апенко и др. М.,2001. 336 с.

285. Кагарлицкий Ю.В. Текст Св. Писания в проповедях Феофана Прокоповича // Известия РАН. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56. № 5. С. 39-48.

286. Казакова H.A. Вассиан Патрикеев и его сочинения. М.; Л., 1960. 343 с. Калайдович К, Строев П. Обстоятельное описание славяно-российских рукописей. графа Ф.А. Толстова. М., 1825. 811 с.

287. Калачёва C.B. Комическое у Кантемира // Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. С. 48-57.

288. Калачёва C.B. Эволюция русского стиха. М., 1986. 264 с. Калашникова О.Л. Русская повесть первой половины XVIII века. Днепропетровск, 1989. 69 с.

289. Калашникова О.Л. Русский роман 1760-1770-х годов. Днепропетровск, 1991. 160 с.

290. Кантемир АД. Сочинения, письма и избранные переводы / под ред. В.А. Ефремова. Т. 2. СПб., 1868. 462 с.

291. Кирцидели Ю.И., Левина Н.Р. Мой город Санкт-Петербург. М., 1994. 256 с.388.389.390.391.392.393,394,395396397398399400401402403404405406

292. Клейн Й. Ломоносов и трагедия // XVIII век : сб. 22. СПб., 2002. С. 28^2. Клейн И. Пути культурного импорта. Труды по русской литературе XVIII века. М, 2003. 576 с.

293. Клуз Б. Тема Петра I в русской литературе XVIII века: автореф. дис. .канд. филол. наук. Л., 1982. 23 с.

294. Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871. 480 с. (М., 1988. 512 е.).

295. Кнабе Г. С. Русская античность. Содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России. М., 1999. 240 с.

296. Князьков С. Очерки из истории Петра Великого и его времени / Репринтное воспроизведение издания 1914 г. М., 1990. 650 с. Кожинов В.В. Жанр // Краткая литературная энциклопедия. Т. 2. М., 1964. Стлб. 914-919.

297. Кожинов В.В. К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы. Т. 2. М., 1964. С. 38-49.

298. Конисский Г. Воскресение мертвых. // Летописи русской литературы и древности. Кн. 6. Отд. 3. М., 1861. С. 39-58.

299. Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. М., 2007. 596 с.

300. Костюкова В.В. Восприятие романов Ричардсона в русской литературе XVIII первой половины XIX вв. : автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2005. 24 с.

301. Кочеткова Н.Д. Ораторская проза Феофана Прокоповича и пути формирования литературы классицизма // XVIII век : сб. 9. Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Л., 1974. С. 50-80.

302. Краснобаев Б.И. Очерки истории русской литературы XVIII века. М., 1972. 335 с.

303. Крекотенъ В.И. Украинская литература // История всемирной литературы : в 9 т. Т. 4. М., 1987. С. 361-371.

304. Кривонос В.Ш. Гоголь: проблемы творчества и интерпретации. Самара: СГПУ, 2009. 420 с.

305. Критика XVIII века / авт.-сост. A.M. Ранчин, B.JJ. Коровин. М., 2002. 439 с.

306. Кросс Э.Г. Английские отзывы об А.П. Сумарокове // XVIII век : сб. 19. СПб, 1995. С. 60-69.

307. Кукушкина Е.Д. Текст и изображение в конклюзии Петровского времени: На примере портрета царевны Натальи Алексеевны // XVIII век: сб. 15: Русская литература XVIII века в её связях с искусством и наукой. Л, 1986. С. 21-36.

308. Кулакова Л.И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII в. М, 1968. 343 с.

309. Курилов A.C. Литературно-общественные предпосылки возникновения романтизма в России (1) // История романтизма в русской литературе (1790 1825). М., 1979. С. 17-30.

310. Лакшин В.Я. О деятельности В.К. Тредиаковского-просветителя (перевод книги о Фр. Бэконе) // XVIII век : сб. 5. М.; Л, 1962. С. 22-48. Лаппо-Данилевский A.C. История русской общественной мысли и культуры XVII-XVIII вв. М., 1990. 293 с.

311. Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка: X -середина XVIII в. М., 1975. 327 с.

312. Ларкович Д.В. Феномен авторского сознания Г.Р. Державина в контексте русской художественной культуры второй половины XVIII-начала XIX века : автореф. дис. . д-ра филол. наук. Екатеринбург, 2012. 53 с.

313. Лахманн Р. Два этапа риторики «приличия» (decorum) риторика Макария и «Искусство риторики» Феофана Прокоповича // Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII - начала XVIII. М., 1989. С. 149-169.

314. XVII первая половина XVIII века. М., 2000. 278 с.

315. Ливанова Т.Н. Русская музыкальная культура в её связях с литературой, театром и бытом. Т. 1. М., 1952. 536 с. Лившиц Н. А., Зернов Б. А., Воронихина Л. Н. Искусство XVIII века. М., 1966. 485 с.

316. Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979. 352 с. Лихачёв Д.С. Развитие русской литературы X XVII веков. Л., 1973. 254 с.

317. Лихачёв Д.С. Русская культура нового времени и Древняя Русь // ТОДРЛ. Т. XXVI. Л, 1971. С. 3-7.

318. Лихачёв Д.С., Панченко A.M. «Смеховой мир» Древней Руси Л., 1976. 204 с.

319. Лобин A.M. Концепция личности Петра I в русской литературе XX века и социокультурный контекст времени : автореф. дис. . канд. филол. наук. Ульяновск. 2006. 24 с.

320. Ломоносов : сб. статей и материалов. Т. 2. М.; Л., 1946. 328 с. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений : в 10 т. Т. 7. М.; Л., 1952. 997 е.; Т. 8. М.; Л., 1959. 1288 с.

321. Лопатина Л.Е. Феофан Прокопович : К 300-летию со дня рождения // Русская речь. 1981. № 3. С. 88-95.

322. Лопатинский Ф. Слово о благодарованном мире // Панегирическаялитература петровского времени. М., 1979. С. 255-264.

323. Лосев А.Ф. Античная литература. М., 1997. 542 с.

324. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. СПб., 1994. 399 с.

325. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996. 848 с.

326. Лотман Ю.М. О русской литературе. СПб., 1997. 848 с.

327. Лотман Ю.М. Пути русской просветительской прозы XVIII века //

328. Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М.; Л.,1961. С. 79-106.

329. Лужный Р. «Поэтика» Ф. Прокоповича и теория поэзии в Киево-Могилянской академии // XVIII век : сб. 7. Роль и значение литературы

330. XVIII в. в истории русской культуры. М.; Л., 1966.468.469.470.471.472.473.474.475,476477,478479480481482483484485486487488489

331. Нужный Р. Древнепольские традиции в литературе русского Просвещения // XVIII век : сб. 10. Русская литература XVIII века и её международные связи. Д., 1975. С. 176-183.

332. Нужный Р. Издания на польском языке в литературе эпохи Петра I // XVIII век : сб. 9. Л., 1974. С. 304-312. Лукиан. Избранное. М., 1987. 624 с.

333. Луков Вал. А., Луков Вл.А. Гуманитарное знание: тезаурусный подход // Вестник Международной академии наук (Русская секция). 2006. № 1. С. 69-74.

334. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный анализ мировой культуры // Тезаурусный анализ мировой культуры : сб. науч. трудов : вып. 1. М.,2005. С. 3-14.

335. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусный подход в гуманитарных науках // Знание. Понимание. Умение. 2004. № 1. С. 93-100. Луков Вал. А., Луков Вл. А. Тезаурусы: Субъектная организация гуманитарного знания. М., 2008. 784 с.

336. Луков Вл. А. История литературы: Зарубежная литература от истоков до наших дней / 6 изд. М., 2009. 512 с. Луков Вл. А. Предромантизм. М., 2006. 683 с.

337. Луков Вл. А. Пушкин: русская всемирность // Знание. Понимание. Умение. 2007. № 2. С. 58-73.

338. Луков Вл. А. Академик Д.С. Лихачёв и его концепция теоретической истории литературы. М., 2011. 116 с.

339. Луков Вл. А. Русская литература: генезис диалога с европейской культурой. М., 2006. 100 с.

340. Луппов С.П. Книга в России в послепетровское время: 1725-1740. Л., 1976. 380 с.

341. Лурье Я. С. Идеологическая борьба в русской публицистике конца XV -начала XVI в. М.; Л., 1960. 529 с.

342. Люстров М.Ю. Война и культура: Русско-шведские литературные параллели эпохи Северной войны. М., 2012. 330 с.

343. Люстров М.Ю. Русско-шведские литературные связи в XVIII веке. М.,2006. 277 с.

344. Ляскоронский С. Трагедокомедия // Труды Киевской духовной академии. Т. 9. Отд. 3. Киев, 1877. С. 579-615. Мавродин В.В. Основание Петербурга. Л., 1983. 208 с.

345. Маиелларо Л. Концепция «поэтического языка» А. Кантемира и её итальянские источники : автореф. дис. . канд. филол. наук. М, 1998. 25 с.

346. Майков В.И. Избранные произведения. М.; Л, 1966. 502 с.

347. Майков Л.Н. О былинах Владимирова цикла. СПб, 1863. 142 с. (Репринт. М, 2011. 145 е.).

348. Майков Л.Н. Очерки по истории русской литературы XVII и XVIII столетий. СПб, 1889. 434 с.

349. Майоров Ю.М. Фонтенель и его «Разговоры о множестве миров» // Ярославский педагогический вестник. 1998. № 3 (15). Ярославль, 1998. С.142-148.

350. Макогоненко Г. П. Русская проза в эпоху Просвещения // Русская проза XVIII века. Л, 1971. С. 5-38.

351. Мальцева Т.В. Литературная полемика и жанр комедии в русской литературе XVIII начала XIX в. : дис. . д-ра филол. наук. СПб, 2001. 320 с.

352. Марасинова E.H. Власть и личность : очерки русской истории XVIII века. М, 2008. 460 с.

353. Маркович Я. Дневные записки малороссийского подскарбия генерального. М, 1859. Ч. 1.515 с. 4.2.416 с.

354. Маслова Н.М. Путевые записки как публицистическая форма (становление и развитие жанра «путешествие» в публицистике). М, 1977. 115 с.

355. Маслюк В.П. Латиноязычные поэтики и риторики XVII первой половины XVIII в. и их роль в формировании теории литературы на Украине : автореф. дис. . д-ра филол. наук. Киев, 1980. 45 с.

356. Масси Р.К. Петр Великий : в 3 т. / пер. с англ. Н.Л. Лужецкой. Смоленск, 1996. Т.1. 464 с. Т. 2. 464 с. Т. 3. 480 с.

357. Матвеев Е.М. Русская ораторская проза середины XVIII века: панегирик в светской и духовной литературе : автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 2007. 18 с.

358. Медриш Д.Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л, 1974. С. 121-142.

359. Миллер Т.А. Об изучении художественной формы платоновских диалогов // Новое в современной классической филологии. М, 1979. С. 82-125.

360. Минералов Ю.М. История русской словесности XVIII века. М, 2003. 256 с.

361. Мифы народов мира: Энциклопедия : в 2 т. М, 1988. 671 е.; 719 с.

362. Михайлов A.B. Обратный перевод. М, 2000. 848 с.

363. Михайлов A.B. Языки культуры. М, 1997. 912 с.

364. Михальская Н.П. Россия и Англия : проблемы имагологии. М.; Самара, 2012. 224 с.510.511.512.513.514.515.516.517,518.519520521522523524525526527528

365. Михельсон В.А. «Путешествие» в русской литературе. Ростов н/Д., 1974. 108 с.

366. Моисеева Г.Н. Печатное «Родословие» Феофана Прокоповича // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология : Ежегодник. 1978. Л., 1979. С. 37-48.

367. Моисеева Г.Н. Проблемы становления новой русской литературы // Современная советская историко-литературная наука: Актуальные вопросы. Л., 1975. С. 114-147.

368. Морозов A.A. Ломоносов и барокко // Русская литература. 1965. № 2. С. 87-91.

369. Морозов П. О. История русского театра до половины XVIII столетия. 2-е изд. СПб., 1889. 398 с.

370. Морозов П. О. Очерки из истории русской драмы XVII-XVIII столетий. СПб., 1888. 390 с.

371. Морозов П.О. Феофан Прокопович как писатель: Очерк из истории русской литературы в эпоху преобразования. СПб., 1880. 402 с. Морозова В.В. Несколько новых источников к родословной Ознобишиных // Симбирские вести. 1996. Вып. 3. Ульяновск, 1996. С. 53-63.

372. Морозова Г.В. Гораций в литературной теории и практике Феофана Прокоповича//Проблемы поэтики. Алма-Ата, 1980. С. 176-185.529.530.531.532.533.534.535.536.537.538.539,540541,542,543544545546547548

373. Морозова Е.А. Романтическое движение в русской литературе XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 10. СПб.; Самара, 2003. С. 139-152.

374. Москвичёва Г.В. Русский классицизм. М., 1978. 128 с. (М., 1986. 191 е.). Мысль, вооруженная рифмами: Поэтическая антология по истории русского стиха / сост., вступ. ст. и примеч. В.Е. Холшевникова / изд. 3-е, испр. и доп. СПб., 2004. 672 с.

375. Нарский М. С. Западноевропейская философия XVIII века. М., 1973. 302 с. Немцы в России. Петербургские немцы. СПб., 1999. 624 с. Нехлебаева H.A. Творчество Димитрия Ростовского в контексте русских литературных представлений о «внутреннем человеке» конца

376. XVII начала XVIII столетия : автореф. дис. . канд. филол. наук. Архангельск, 2003. 23 с.

377. Никифоров Л.А. Россия в системе европейских держав первой четверти

378. XVIII в. // Россия в период реформы Петра I. М., 1973. С. 9-39. Никола М.И. Античная литература / изд. 2. М., 2003. 366 с. Николаев Н.И. Внутренний мир человека в русском литературном сознании XVIII века. Архангельск, 1997. 145 с.

379. Николаев Н.И. Внутренний мир человека в русском литературном сознании XVIII века : автореф. дис. . д-ра филол. наук. Архангельск, 1998. 38 с.

380. Николаев С.И. Анекдот в проповеди Феофана Прокоповича // Учебный материал по теории литературы: Жанры словесного текста. Анекдот. Таллинн, 1989. С. 165-168.

381. Николаев С.И. Из литературной эстетики Петровской эпохи // XVIII век : сб. 18. СПб., 1993. С. 218-229.

382. Николаев С.И. Кто утешал Феофана Прокоповича в 1730 г.? (Об авторстве эпода утешительного) // Русская литература. 1989. № 2. С. 191-193.

383. Николаев С.И. Литературная культура Петровской эпохи : дис. в форме науч. доклада . д-ра филол. наук. СПб., 1995. 38 с. Николаев С.И. Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996. 152 с.

384. Николаев С.И. О стилистической позиции русских переводчиков Петровской эпохи (К постановке вопроса) // XVIII век : сб. 15. Л., 1986. С. 109-122.

385. Николаев С.И. Польская поэзия в русских переводах (вторая половина XVII первая треть XVIII века). Л., 1989. 211 с.

386. Николаев С.И. Феофан (Прокопович) // Три века Санкт-Петербурга. Т. 1: Осьмнадцатое столетие. Кн. 2. СПб.; М., 2003. С. 451-452.549.550.551.552.553.554.555.556.557.558,559,560.561562563564565566567568569570

387. Николаев С.И. Эпиграмма Феофана Прокоповича на Ж.-А. Турретина // О древней и новой русской литературе. СПб., 2005. С. 257-260. Николози Р. Петербургский панегирик XVIII века: Миф идеология -риторика. М., 2009. 216 с.

388. Никольская А. «Слово» митрополита Киевского Илариона в позднейшей литературной традиции // Slavia, roc VII, ses. 3. S. 549-563; ses. 4. S. 853-870. Praha. 1928-1929. НичикВ.М. Феофан Прокопович. M., 1977. 190 с.

389. Ничик В.M., Рогович M. Д. Феофан Прокопович в рукописных сборниках XVIII века // Русская литература. 1976. № 2. С. 91-94. Одесский М.П. Кантемир и Поуп // Прометей. Т. 16. М., 1990. С. 251261.

390. Одесский М.П. Москва град святого Петра: Столичный миф в русской литературе XIV - XVII вв. // Москва и московский текст русской литературы. М., 1998. С. 9-25.

391. Одесский М.П. Очерки исторической поэтики русской драмы: Эпоха Петра I. М., 1999. 238 с.

392. Одесский М.П. Столичное / провинциальное в русской агиографии // Одесский М.П. Четвертое измерение литературы : Статьи о поэтике. М., 2011.С. 241-251.

393. Одесский М.П. Условное собеседование в сатирах А.Д. Кантемира // Антиох Кантемир и русская литература. М., 1999. С. 127-139. Одесский М.П. Четвертое измерение литературы : Статьи о поэтике. М., 2011.522 с.

394. Ольшевская Л.А., Травников С.Н. Прокопович Феофан // Русские писатели: XVIII век: Биобиблиографический словарь / сост. С.А. Джанумов. М., 2001. С. 163-165.

395. Ошеров С. Комический театр Плавта // Плавт Тит Макций. Избранные комедии. М., 1967. С. 3-22.

396. Панченко A.M. Начало петровской реформы: идейная подоплека // XVIII век : сб. 16. Л., 1989. С. 5-17.

397. Панченко A.M. Петр I и славянская идея // Русская литература. 1988. № З.С. 142-156.

398. Павленко Н.И. Петр I / 8-е изд. М., 2010. 428 с. («ЖЗЛ») Павленко Н.И. Пётр Великий. М., 1994. 592 с.571.572.573.574.575.576,577,578,579580581582583584585586587588589590591592

399. Павленко Н.И. Птенцы гнезда Петрова. М, 1994. 397 с.

400. Памятники литературы Древней Руси: Начало русской литературы: XIначало XII века. М, 1978. 413 с.

401. Панегирическая литература петровского времени. М, 1979. 312 с. Панченко A.M. Два этапа русского барокко // ТОДРЛ. Т. 32. Л, 1977. С. 100-106.

402. Панченко A.M. Демократическая сатира: «Древнерусский смех» // История русской литературы : в 4 т. Т. I. Л, 1980. С. 358-368. Панченко A.M. Истоки русской поэзии // Русская силлабическая поэзия

403. XVII XVIII вв. Л, 1970. С. 5-34.

404. Панченко A.M. Примечания // Русская силлабическая поэзия XVII

405. XVIII вв. Л, 1970. С. 357^100.

406. Панченко A.M. О русской истории и культуре. СПб, 2000. 464 с. Панченко A.M. О смене писательского типа в петровскую эпоху // XVIII век : сб. 9. Л, 1974. С. 112-128.

407. Панченко A.M. Русская культура в канун петровских реформ. Л, 1984. 206 с.

408. Панченко A.M., Моисеева Г.Н. Новые идеологические и художественныеявления литературной жизни первой четверти XVIII века // Историярусской литературы : в 4 т. Т. 1. Л, 1980. С. 408-445.

409. Пахсаръян Н.Т. Генезис, поэтика и жанровая система французскогоромана 1690 1760-х годов. Днепропетровск, 1996. 267 с.

410. Пашкуров А.Н. Жанрово-тематические модификации поэзии русскогосентиментализма и предромантизма в свете категории возвышенного :автореф. дис. . д-ра филол. наук. Казань, 2005. 44 с.

411. Пашкуров А.Н., Разживин А.И. История русской литературы XVIIIвека. Ч. 1. Елабуга, 2010. 336 с.

412. Пекарский П. Наука и литература в России при Петре Великом. СПб, 1862. Т. 1.579 с.;Т. 2. 694 с.

413. Перетц В.Н. Историко-литературные исследования и материалы. Т. 13. СПб, 1900-1902.

414. Песков A.M. Буало в русской литературе XVIII первой трети XIX века. М., 1989. 173 с.

415. Петербург в русской литературе / сост., коммент. М.Г. Качурина и др. М, 1994. 634 с.

416. Петербург в русской поэзии (XVIII начало XX века): Поэтическаяантология. Д., 1988. 664 с.

417. Петербург петровского времени. Д., 1948. 157 с.

418. Пётр I в русской литературе XVIII века: тексты и комментарии. СПб., 2006. 450 с.

419. Петров Л.А. Социологические взгляды Прокоповича, Татищева и Кантемира // Труды Иркутского ун-та: сер. философии. Т. XX. Вып. 2. Иркутск, 1958. 40 с.

420. Петров Л.А. Философские взгляды Прокоповича, Татищева и Кантемира // Труды Иркутского ун-та: сер. философии. Т. XX. Вып. 1. Иркутск, 1957. 87 с.

421. Петров Н.И. Очерки из истории украинской литературы XVII и XVIII веков: Киевская искусственная литература XVII-XVIII вв., преимущественно драматическая. Киев, 1911. 532 с.

422. Петров H.H. Очерки из истории украинской литературы XVIII века: Киевская искусственная литература, преимущественно драматическая. Киев, 1880. 151 с.

423. Пештич С.Л. Русская историография XVIII века. Ч. 1. Д., 1961. 276 с. Пештич С.Л. Синопсис как историческое произведение // ТОДРЛ. Т. 15. М.; Д., 1958. С. 284-298.

424. Письма русских писателей XVIII века. JI, 1980. 472 с. Письмо Н.И. Гнедича к графу Н.П. Румянцеву о неизданной трагикомедии Феофана Прокоповича // Библиографические записки. Т. 2.1859. Стб. 623-627.

425. Позднеев A.B. Неизвестная поэтесса петровского времени // Русская литература на рубеже двух эпох: XVII-начало XVIII в. М, 1971. С. 277307.

426. Позднеев A.B. Стихосложение древнерусской поэзии // Scando-Slavica. Т. XI. Copenhagen-Munksgaard, 1965. S. 12 15.

427. Покотшова О. Предшественники Ломоносова в русской поэзии XVII-ro и начала XVIII-ro столетия // Ломоносов : сб. статей / под ред. В.В. Сиповского. СПб, 1911. С. 66-92.

428. Покровский М. Теренций и его время // Теренций. Комедии. М.; Л, 1934. С. 11-32.

429. Поле Куликово : сб. М, 1980. 119 с.

430. Полтава: Судьбы пленных и взаимодействие культур. М, 2009. 462 с. Попкова H.A. Сергей Савич Волчков переводчик XVIII века // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 13. СПб.; Самара, 2007. С. 473—481.

431. Попов Н. В.Н. Татищев и его время. М, 1861. 803 с.

432. Православный церковный календарь. М, 1999. 128 с.

433. Прийма Ф.Я. Антиох Дмитриевич Кантемир // Кантемир А.Д.

434. Собрание стихотворений. Л, 1956. С. 5-52.

435. Прийма Ф.Я. Антиох Кантемир и его французские литературные связи // Русская литература. 1957. № 1. С. 7-45.

436. Проблемы русского Просвещения в литературе XVIII века. М.; Л, 1961.272 с.

437. Прокофьева Е.А. Мифопоэтика и динамика жанра русской исторической драмы XVII-XIX веков : барокко романтизм. Днепропетровск, 2011. 615 с.

438. Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1958. 603 с. (М., 1999. 638 с.)

439. Прохоров Г.М. Прение Григория Паламы «с хионы и турки» и проблема «жидовская мудрствующих» // ТОДРЛ. Т. 27. Л., 1972. С. 329-369.

440. Пумпянский JI.B. Кантемир // История русской литературы : в 10 т. Т. 3. Ч. 1.М.; Л., 1941. С. 176-212.

441. Пумпянский Л.В. Кантемир и итальянская культура // XVIII век : сб. 1. М.; Л., 1935. С. 83-102.

442. Пумпянский Л.В. Ломоносов и немецкая школа разума // XVIII век : сб. 14. Л., 1983. С. 3^4.

443. Пумпянский Л.В. Очерки по литературе первой половины XVIII века // XVIII век : сб. 1. М., 1935. С. 83-135.

444. Путилов Б.Н. Былины русский классический эпос // Былины. Л., 1986. С. 5^46.

445. Пушкин A.C. О ничтожестве литературы русской // Пушкин A.C. Полное собрание сочинений : в 19 т. Т. 11. М., 1996. С. 268-272.

446. Пыпин А.Н. История русской литературы. Т. 1-4. СПб., 1911-1913.

447. Пьесы столичных и провинциальных театров первой половины XVIII в.: Ранняя русская драматургия: XVII в. первая половина XVIII в. М., 1975. 734 с.

448. Рааб Г. Вклад Грайфсвальда в изучении России немцами в Петровскую эпоху // XVIII век : сб. 4. М.; Л., 1959. С. 323-326.

449. Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII начала XVIII веков. М„ 1989. 238 с.

450. Разумовская М.В. Становление нового романа во Франции и запрет на роман 1730-х гг. Л., 1981.

451. Рак В.Д. Возможный источник стихотворения «Случилось вместе два астронома в пиру.» // XVIII век : сб. 10. Русская литература XVIII века и её международные связи. Л., 1975. С. 217-219.

452. Ранняя русская драматургия: XVII первая половина XVIII в.: Первые пьесы русского театра / под ред. А.Н. Робинсона. М., 1972. 512 с.

453. Ранняя русская лирика: Репертуарный справочник музыкально-поэтических текстов XV XVII вв. Л., 1988. 409 с.

454. Ранчин A.M. Первый век русской литературной критики // Критика XVIII века. М., 2002. С. 3-27.

455. Рапацкая Д.А. Русское искусство XVIII века. М., 1995. 190 с.

456. Рацкий И.А. Трагикомедия // Краткая литературная энциклопедия. Т. 7. М., 1972. Стб. 593-596.

457. Резанов В.И. Из истории русской драмы: Школьные действа XVII-XVIII веков и театр иезуитов. М., 1910. 344 с.

458. Резанов В.И. К истории русской драмы: Экскурс в область театра иезуитов. Нежин, 1910. 464 с.658.659.660.661.662.663.664.665666667668669670671672673674675676

459. Ренессанс. Барокко. Классицизм: Проблемы стилей в западноевропейском искусстве XV-XVII веков. M., 1966. 420 с.

460. Решетова A.A. Древнерусская паломническая литература XVI-XVII веков: история и поэтика. Рязань, 2006. 768 с.

461. Решетова A.A. Древнерусская паломническая литература XVI-XVII веков: история развития и жанровое своеобразие : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 2006. 40 с.

462. Риторическая традиция и русская литература : межвузовск. сб. статей / под ред. П.Е. Бухаркина. СПб., 2003. 252 с.

463. Робинсон А.Н. Доминирующая роль русской драматургии и театра как видов искусства в эпоху петровских реформ // Славянские культуры в эпоху формирования славянских наций XVIII -XIX вв. М., 1978. С. 176-182.

464. Рогов А.И. Русско-польские культурные связи в эпоху Возрождения: Стрыйковский и его Хроника. М., 1966. 310 с.

465. Ромодановская Е.К. Об изменении жанровой системы при переходе от древнерусских традиций к литературе нового времени // XVIII век: сб. 21. СПб., 1999. С. 14-21.

466. Ромодановская Е.К. Русская литература на пороге нового времени. Новосибирск, 1994. 260 с.

467. Россия в период реформ Петра I. М., 1973. 385 с.

468. Россия и Запад: горизонты взаимопонимания. Литературные источникипервой четверти XVIII века : вып. 1. М., 2000. 496 с.

469. Россия и Запад: горизонты взаимопонимания. Литературные источники

470. XVIII века (1726-1762) : вып. 2. М., 2003. 848 с.

471. Русская историческая песня. Л., 1990. 464 с.

472. Русская литература XVIII века и славянские литературы. М.; Л., 1963. 189 с.

473. Русская литература XVIII века: Хрестоматия мемуаров, эпистолярных материалов и литературно-критических статей / под ред. О.М. Буранка. М., 2008. 368 с.

474. Русская литература XVIII века: словарь-справочник / Антюхов A.B., Бронников КГ., Буранок О.М. и др. / под ред. В.И. Фёдорова. М., 1997. 248 с.677.678.679.680.681.682.683.684.685.686.687.688,689,690691692693694695696697698699700

475. Русская литература как форма национального самосознания. XVIII век. М., 2005.814 с.

476. Русские драматурги XVIII-XIX вв. : в 3 т. Т. 1. М.; Л., 1959. 487 с. Русские писатели: XVIII век: Биобиблиографический словарь / сост. С.А. Джанумов. М., 2001. 224 с.

477. Русский и западноевропейский классицизм. Проза. М., 1982. 400 с. Русское искусство барокко. М., 1977. 240 с.

478. Русско-европейские литературные связи. XVIII век : энциклопедический словарь. СПб., 2008. 432 с.

479. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа. Воронеж, 1989. 268 с.

480. Рымаръ Н.Т. Поэтика романа. Саратов, 1990. 255 с.

481. Рымарь Н. Т. Хаос и космос в структуре романного мышления //

482. Динамика культуры и художественного сознания: философия,музыковедение, литературоведение. Самара, 2001. С. 64-77.

483. Сазонова Л.И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М.,2006. 896 с.

484. Сазонова Л.И. Ознобишин Н.И. // Словарь русских писателей XVIII века: вып. 2. СПб., 1999. С. 380 381.

485. Сазонова Л.И. От русского панегирика XVII в. к оде М.В. Ломоносова // Ломоносов и русская литература. М., 1987. С. 103-126. Сазонова Л.И. Переводной роман в России как агБ атапсН // XVIII век : сб. 21. СПб., 1999. С. 127-139.

486. Сазонова Л.И. Поэзия русского барокко в контексте культуры переходного периода от средневековья к новому времени : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1990. 40 с.

487. Сазонова Л.И. Поэзия русского барокко: вторая половина XVII начало XVIII в. М., 1991.261 с.

488. Сазонова Л.И. Театральная программа XVII века: «Алексий человек Божий» // Памятники культуры: Новые открытия. Л., 1978. С. 135— 142.

489. Салова С. А. Утро российской анакреонтики: А. Д. Кантемир, М.В. Ломоносов, А.П. Сумароков. М., 2005. 264 с. Самарин Ю. Ф. Стефан Яворский и Феофан Прокопович // Самарин Ю. Ф. Сочинения. Т. 5. М., 1880. 464 с.

490. Самарин Ю. Ф. Стефан Яворский и Феофан Прокопович // Самарин Ю. Ф. Избранные произведения. М., 1996. С. 15-408.

491. Сасъкова Т. В. «Буколическое» как универсальный носитель поэтического в русской литературе XVIII века // XVIII век: судьбы поэзии в эпоху прозы. М., 2001. С. 105-115.701.702.703.704,705,706707708709710711712713,714715716717718719720721722723724725726

492. Сборник в память 900-летия крещения Руси / под ред. А.И. Соболевского. Киев, 1888. 68 с.

493. Святцы, составленные из христианского памятника с показанием в оных двунадесятых праздников и явления чудотворных икон. М., 1879. 128 с.

494. Себина E.H. Пейзаж // Введение в литературоведение. М., 2000. С. 228239.

495. Селиванов Ф.М. Русский эпос. М., 1988. 207 с.

496. Семевский М.И. Царица Прасковья. М., 1989. 220 с.

497. Семёнова Е.В. Система жанров в русской духовной поэзии XVIII в. :автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 2002. 32 с.

498. Сенека Я.А. Трагедии / пер. С.А. Ошерова. М., 1983. 432 с.

499. Сервантес Сааведра М. Назидательные новеллы. М.; Д., 1934. 782 с.

500. Серман И.З. Литературно-эстетические интересы и литературнаяполитика Петра I // XVIII век : сб. 9. JL, 1974. С. 5-49.

501. Серман И.З. Поэтический стиль Ломоносова. М.; Л., 1966. 260 с.

502. Серман И.З. Русский классицизм. М., 1973. 284 с.

503. Серман И.З. Тредиаковский и французские критики 1720-х годов // Тредиаковский: К 300-летию со дня рождения. СПб., 2004. С. 9-19. Синопсис. Киев, 1680. 224 с.

504. Сиповский B.B. Очерки из истории русского романа. Т. 1. СПб., 1909. Вып. 1. 715 с. Вып. 2. 951 с.

505. Сиповский В.В. Русская лирика : вып. 1. СПб., 1914. 150 с.

506. Скалигер Ю.Ц. Поэтика // Литературные манифесты западноевропейскихклассицистов. М, 1980. С. 50-70.

507. Скибина С.Н. Рецепция Горация в русской поэзии XVIII начала XX вв. : жанровый аспект : автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 2012. 19 с.

508. Смирнов A.A. К проблеме русского предклассицизма и гуманистической теории поэзии Ф. Прокоповича и Ю.Ц. Скалигера // Проблемы теории и истории литературы. М., 1971. С. 67-73.

509. Смирнов A.A. Литературная теория русского классицизма. М., 1981. 135 с. (М., 2007. 207 е.).

510. Смирнов A.A. Проблемы подражания и вымысла в поэтике русскогоклассицизма // Филологические науки. 1967. № 6. С. 16-28.

511. Смирнов A.A. Роль классицизма в литературном процессе России XVIIIвека // Проблемы изучения русской литературы XVIII века : вып. 9.

512. СПб.; Самара, 2001. С. 38-47.

513. Смирнов В.Г. Феофан Прокопович. М., 1994. 224 с.727.728.729.730.731,732,733.734,735,736737,738739740741742743744745746747748

514. Смолина К.А. Русская трагедия. XVIII век. Эволюция жанра М, 2001. 208 с.

515. Смолярова Т.Н. Обращение к Пиндару в русской и французской одической традиции XVII XVIII веков : автореф. дис. . канд. филол. наук. М, 2000. 24 с.

516. Сморжевская-Смирнова М. Концепция войны у Феофана Прокоповича и официальная идеология петровской эпохи // Лотмановский сборник : вып. З.М, 2004. С. 899-911.

517. Соколов А.Н. О поэтике Ф. Прокоповича // Проблемы современной филологии. М.; Л, 1965. С. 443-449.

518. Софронова Л.А. Трагедокомедия Феофана Прокоповича «Владимир» // Русская литература. 1989. № 3. С. 148-155.

519. Софронова С.И. Жанр «разговоров» в русских журналах 1750-1760-х гг. // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. Л, 1978. С. 100-107.

520. Сперанский М.Н. Рукописные сборники XVIII века. М, 1963. 267 с.

521. Старинный спектакль в России. Л, 1928. 386 с.

522. Старинный театр в России XVII-XVIII вв. Пг, 1923. 178 с.

523. Стенник Ю.В, Николаев А.И. Жанр «диалога в царстве мертвых» врусской литературе XVIII века // Русская литература. 1990. № 2. С.240.244.

524. Стенник Ю.В. Драматургия петровской эпохи и первые трагедии Сумарокова: К постановке проблемы // XVIII век : сб. 9. Л, 1974. С. 227-249.

525. Стенник Ю.В. Жанр трагедии в русской литературе: эпоха классицизма. Л, 1981. 168 с.

526. Стенник Ю.В. Некоторые вопросы изучения русской сатиры XVIII века // Русская литература. 1978. № 2. С. 68-86.

527. Стенник Ю.В. Эстетическая мысль в России XVIII в. // XVIII век : сб. 15. Русская литература XVIII века в её связях с искусством и наукой. Л, 1986. С. 37-51.

528. Стихи духовные / сост., вступ. ст, подг. текста и комм. Ф.М. Селиванова. М, 1991. 190 с.

529. Стиховедение / сост. Л.Е. Ляпина. М, 1998. 244 с.

530. Сумароков А.П. Избранные произведения. JL, 1957. 539 с.

531. Сурков Е.А. Русская повесть в историко-литературном процессе XVIIIпервой трети XIX века: становление, художественная система, поэтика :автореф. дис. . д-ра филол. наук. СПб., 2007. 47 с.

532. Татаринова JI.E. Русская литература и журналистика XVIII века. М.,2001.368 с.

533. Тезаурусный анализ мировой культуры : вып. 1-24 : сб. науч. трудов под общ. ред. Вл. А. Лукова. М., 2005-2012.

534. Тимофеев Л. И. В.К. Тредиаковский // Тредиаковский В.К. Избранные произведения. Л., 1963. С. 5-52.

535. Тихонравов Н.С. Трагикомедия Феофана Прокоповича «Владимир» // Журнал министерства народного просвещения. 1879. № 5. Ч. 203. С. 52-96.

536. Тихонравов Н.С. Трагикомедия Феофана Прокоповича «Владимир» // Сочинения : в 2 т. Т. 2. М., 1898. С. 120-155.

537. Толстой П.А. Путешествие стольника П.А. Толстого по Европе 16971699 / изд. подгот. Л.А. Ольшевская, С.Н. Травников. М., 1992. (Серия «Литературные памятники»).

538. Топоров В.Н. Петербургский текст русской литературы. Избранные труды. СПб., 2003. 616 с.

539. Травников С.Н. Писатели Петровского времени: литературно-эстетические взгляды. М., 1989. 104 с.

540. Травников С.Н. Путевые записки Петровского времени (проблема историзма). М., 1987. 103 с.

541. Травников С.Н. Путевые записки Петровского времени. Поэтика жанра : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1991. 32 с.

542. Трахтенберг Л.А. Проблемы поэтики русской пародии XVII первой половины XVIII в. : автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2008. 28 с.

543. Тредиаковский и русская литература / отв. ред. A.C. Курилов. М., 2005. 300 с.

544. Тредиаковский В.К. Избранные произведения М.; JL, 1963. 578 с.

545. Тредиаковский В.К. Лирика, «Тилемахида» и другие сочинения. Астрахань, 2007. 624 с.

546. Тройский ИМ. История античной литературы. М., 1983. 464 с.

547. Трофимова Н.В. Древнерусская литература. Воинская повесть XI -XVII вв. Развитие исторических жанров. М., 2000. 208 с.

548. Трофимова Н.В. «И бысть сеча зла и ужасна» (Эпитеты начала битвы в летописях) // Русская речь. 2010. № 1. С. 69-75.

549. Трофимович Феофан. Милость Божия, Украину от неудобь носимых обид лядских чрез Богдана Зиновия Хмельницкого свободившая // Максимович М.А. Собрание сочинений. Т. 1. Киев, 1876. С. 486-508.

550. Трубецкой E.H. Три очерка о русской иконе: Умозрение в красках. Два мира в древнерусской иконописи. Россия в её иконе. М., 1991. 111с.

551. Угринович Д.М. Искусство и религия: Теоретический очерк. М., 1982. 288 с.

552. Ужанков А.Н. Эволюция пейзажа в русской литературе XI первой трети XVIII вв. // Древнерусская литература: Изображение природы и человека. М., 1995. С. 19-88.

553. Умикян А.Д. Ранние русские переводы Сервантеса (1763 1831): Библиографические заметки // Сервантес: Статьи и материалы. Л., 1948. С. 214-219.

554. Успенский Л.А. Богословие иконы православной церкви. Переяславль, 1997. 656 с.

555. Устрялов Н. История царствования Петра Великого : в 4 т. СПб., 1858.

556. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы / пер. с англ. М., 1978. 326 с.

557. Фаминцын A.C. Скоморохи на Руси. СПб., 1889. 191 с.

558. Фарино Е. Введение в литературоведение. СПб., 2004. 639 с.

559. Фёдоров A.B. Искусство перевода и жизнь литературы. Л., 1983. 352 с.

560. Фёдоров В.И. Барокко и предклассицизм начала века // Фёдоров В.И. Литературные направления в русской литературе XVIII века. М., 1979. С. 3-20.

561. Фёдоров В.И. История русской литературы XVIII века. М., 1982. 336 е.; М, 2003. 368 с.

562. Фёдоров В.И. Русская литература XVIII века. М., 1990. 351 с.

563. Федотов Г.П. Стихи духовные: Русская народная вера по духовным стихам. М., 1991. 190 с.

564. Федотов О.И. Основы русского стихосложения: Метрика и ритмика. М., 1997.463 с.

565. Феофан Прокопович. Духовный регламент. Киев, 1823. 112 с.795.796.797.798.799800,801802803804805806807808809810811

566. Феофан Прокопович. История о избрании и восшествии на престол . императрицы Анны Иоанновны. СПб., 1730. 56 с.

567. Феофан Прокопович. К требователю сатиры Г. С. А. К. // Отдел рукописей ЦНБ АН УССР. Шифр I, 174 (ДА/П.664).

568. Феофан Прокопович. Копия с доклада епископа Псковского Феофана о семинарии времен Петра Великого // ЦТ АДА. Госархив. Ф. XVIII. Ед. хр. 44.

569. Феофан Прокопович. Краткая повесть о смерти Петра Великого, императора российского. СПб., 1819. 39 с.

570. Феофан Прокопович. Мнение архиепископа Новгородского Феофана об исправлении Библии // Описание документов и дел, хранящихся в архиве Священного Правительствующего Синода. Т. II. Ч. 2. (1722). № VIII. СПб., 1878.

571. Феофан Прокопович. О завещании Новгородского архиепископа Феофана, о его библиотеке, о семинаристах, воспитываемых на его счет, и пр. // ЦТ АДА. Ф. XVIII. Ед. хр. 83.

572. Феофан Прокопович. Ответ Феофана Прокоповича на обвинение его архимандритом Маркеллом Родышевским // Отдел рукописей ЦНБ АН УССР. Шифр 455/593С.

573. Феофан Прокопович. Первое учение отроком. СПб., 1723. 61 с. Феофан Прокопович. Песня светская // Отдел рукописей ЦНБ АН УССР. Шифр 1.174 (ДА/П.664).

574. Феофан Прокопович. Правда воли монаршей в определении наследника державы своей. М., 1726. 90 с.

575. Феофан Прокопович. Предисловие к доброхотному читателю // Книга устав морской. СПб., 1720. С. 1-9.

576. Феофан Прокопович. Слова и речи. М, 2007. Электронный ресурс. URL: http://www.bookland.ru/book4002591.htm (дата обращения 11.12.2012).

577. Феофан Прокопович. Теофан Архиепископ Новгородский на Дашкова первосвященника Ростовского // Сборник сочинений преосвященного Феофана Прокоповича // Отдел рукописей БАН СССР. Шифр Тек. пост. № 142.

578. Феофан Прокопович. Філософьскі твори в трьох томах. Переклад з латинської мови. Том перший: Про риторичне мистецтво. різні сентенціі. Київ, 1979. 511 с.

579. Фильченкова Е.М. «Третьесословная» проза и её роль в развитии русской литературы последних десятилетий XVIII века: автореф. дис. . канд. филол. наук. М, 1990. 18 с.

580. Фоменко И.В. Лирический цикл: Становление жанра, поэтика. Тверь, 1992. 124 с.

581. Фридлендер Г.М., Пигарёв К.В. Феофан Прокопович // История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. М, 1988. С. 363-365. Фризман Л.Г. Жизнь лирического жанра: Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. М, 1973. 166 с.

582. Хализев В.Е. Драма как явление искусства. М, 1978. 239 с. Хализев В.Е. Теория литературы. М, 1999. 399 с.

583. Холшевников В.Е. Досиллабический и силлабический стих // Мысль,вооружённая рифмами. Л, 1984. С. 645-647.

584. Холшевников В.Е. Стиховедение и поэзия. Л, 1991. 255 с.

585. Хотеев П.И. Немцы читатели библиотеки Петербургской академиинаук. 1724-1736 годы // Немцы в России. Петербургские немцы. СПб,1999. С. 23^17.832.833.834.835.836.837.838.839.840,841,842843,844845846847848849850

586. Хрестоматия по русской литературе XVIII века / сост. Г. А. Гуковский. М., 1938. 320 с.

587. Хронологический каталог слов и речей XVIII века / под ред. П.Е. Бухаркина. СПб., 2011. 264 с.

588. Царь Петр и король Карл: Два правителя и их народы : сб. статей / пер. с швед. Ред. Е.П. Кузнецова. М., 1999. 319 с.

589. Черепнин Л.В. К вопросу о складывании абсолютной монархии в России: XVI-XVIII вв. М., 1968. 73 с.

590. Чернец Л.В. Литературные жанры. М., 1982. 192 с.

591. Чернов И.А. Из лекций по теоретическому литературоведению. Тарту,1976. 172 с.

592. Чистович И.А. Феофан Прокопович и его время. СПб., 1868. 752 с. Чистяков A.C. История Петра Великого / Репринтное издание. М., 1993. 516 с.

593. Чистякова H.A. Греческая эпиграмма // Греческая эпиграмма. СПб., 1993. С. 325-365.

594. Шайтанов И.О. Концепция природы и жанрово-стилистическое решение её образа в поэзии XVIII века (сравнительный анализ английской и русской традиции) : автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1989. 32 с.

595. Шайтанов И.О. Мыслящая Муза : «Открытие природы» в поэзии XVIII в. М., 1989. 260 с.

596. Шанский Н.М. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971.544 с.

597. Шапир М.И. Universum versus: Язык Стих - Смысл в русской поэзии XVIII - XX веков. Кн. 1. М., 2000. 536 с.851.852.853.854.855.856.857.858.859,860861862863864865866867868869

598. Шредер X. Ларошфуко в России // XVIII век : сб. 10. Л., 1975. С. 184189.

599. Щеглов Ю.К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира. СПб., 2004. 720 с. Щербацкий Г. Фотий: Трагедокомедия // Труды Киевской духовной академии. Т. 12. Киев, 1877. С. 749-780.

600. Эрдманн М. Украинская геральдическая панегирическая поэзия XVII в. // Материалы XXVIII межвуз. науч-метод. конф. преподавателей и аспирантов / филол. ф-т СПбГУ. Вып. 23: секция украинистики. СПб., 2003. С. 57-73.

601. Юдин Ю.И. Героические былины: Поэтическое искусство. М., 1975. 120 с.

602. Ничик В.М. Феофан Прокопович в оцінці російських мислителів і письменників// Філософська думка. 1978. № 1.

603. Ничик В.М., Рогович М.Д. Про неточності у життэписах Ф. Прокоповича //Філософська думка. 1975. № 2.

604. Феофан Прокопович. Філософьскі твори в трьох томах. Переклад з латинської мови. Том перший: Про риторичне мистецтво. різні сентенціі. Киів, 1979.

605. Чижевский Д. Барокко в русской литературе // Ceskoslovenska Rusistika. XIII. 1968. a. 1. S. 10-14.

606. Чижевсъкиий Д. Український літературний барок: Нариси. Харьків, 2003.

607. Щеглова С. Вірші про Мазепу, складені після його «зради» // Записки

608. Українського наукового товариства у Київ. Т. 21. Київ, 1926. С. 82-111.* *

609. Bayley J. The Versification of the Russian Kant from the End of the Seventeenth to the Middle of the Eighteen Century // Russian Literature. 1983. XIII. №2. P. 123-173.

610. Beier Th. G.S. Vita Theophanis Procopowitsch // Nordische Nebenstunden / Hrsg. von I.-В. Scherer. Francfurt; Leipzig, 1776. Th. 1

611. C.K. Christof Koch . Vladimir // Hauptwerke der russischen Literatur. München, 1997. S. 45-46.

612. Cracraft J. Did Feofan Prokopovich really write Pravda Voli Monarshei?// Slavic Review. 1981. 2 (40). P. 173-193.

613. Cracraft J. Feofan Prokopovich // The Eighteenth Century in Russia / Ed. L.G. Garrard. Oxford, 1973. P. 75-105.

614. Cracraft J. Feofan Prokopovich and the Kiev Academy // Russian Orthodoxy under the Old Regime / Ed. by R. L. Nichols and T. G. Stavrou. Minneapolis, 1978. P. 44-64.

615. Cracraft J. The Church Reform of Peter the Great. London, 1971.

616. Cracraft J. Feofan Prokopovich: A Bibliography of his Works // Oxford Slavonic Papers. 1975. Vol. 8.

617. Erdmann M. Heraldische Funeral Panegyrik des ukrainischen Barock: Am Beispiel des Stolp Cnot Syl'vestra Kossova. Münchcn, 1999.

618. Feofan Prokopovic. De Arte Rhetorica Libri X. Kijoviae 1706// Ed. R. Lachmann. Slavistische Forschungen. 27/2. Rhetorica Slavica. 2. Köln, 1982.

619. Graflhoff Helmut. A.D. Kantemir und Westeuropa. Berlin, 1966.

620. Haumant E. La culture française en Russie, 1700-1900. Paris, 1910.

621. Kowalyk G. Ecclesiologia Theophanis Prokopovycz: influxus protestantismi. Roma, 1947.

622. Kroll W. Heraldische Dichtung bei den Slaven: Mit einer Bibliographie zur Rezeption der Heraldik und Emblematik bei den Slaven. Wiesbaden, 1986.

623. Krupnickyj B. Theofan Prokopovic und Sweden // Annalecta Ordinis Sanctti Basilii Magni. 1934. №. з4.

624. Lachmann, Renate. Die Zerstörung der schönen Rede. Rhetorische Tradition und Konzepte des Poetischen. München, 1994. 377 s.

625. Obras completas de M. de Cervantes Saavedra. Novelas ejemplares, III, 69 -130. Madrid, 1925.

626. Peyre H. Qu'est-ce que c'est le Romantisme? Paris, 1971.

627. Rudnev D.S. Vita Theophanis Procopowicz // Tractatus de processione

628. Spiritus Sancti. Gotha, 1772.

629. Russia Society and Culture and the Long Eigteenth Century. Münster, 2004. Smorczewska H. Bog car - naröd: Z problematyki twörczosci poetycki Teofana Prokopowicza // Slowianie Wschodni: Duchowosc - Kultura -J?zyk. Krakow, 1997. S. 27-35.

630. Smorczewska H. Bog czlowiek - naröd z obserwacji nad problematyka religijn^ w poezji Teofana Prokopowicza // Roczniki humanistyczne. T. 42. Zeszyt 7. 1994. S. 167-183.

631. Stupperich R. Feofan Prokopovic und die deutsche Gelehrsamkeit. Deutsche und Deutschland aus russischer Sicht. 18. Jahrhundert: Aufklärung. München, 1992.

632. Stupperich R. Feofan Prokopovic in Rom // Zeitschrift für osteuropäische Geschichte. 1931. № 5. S. 327-339.

633. Tetzner J. Bücher deutscher-Aiitoren in Procopovics Bibliothek // Die deutsch-russische Begegnung und Leonard Euler / Hrsg. von E. Winter. Berlin, 1958. S. 125-142.

634. Tetzner J. Theophan Prokopovic und die russische Frühaufklärung // Zeitschrift für slawistik. № 3. Berlin, 1958. C. 351-357.

635. Venturi Franco. Feofan Prokopovic // Annali della Facolta di lettere e filosofía dell'universitá Cagliari. 1953. № 21.

636. Weber, Friedrich Christian. Verändertes Russland. Erfurt, 1738-1739; Moscovia gloriosa. Erfurt, 1741.

637. Winter E. Frühaufklärung: Der Kampf gegen den Konfessionalismus in Mittel- und Osteuropa und die deutsch-slawische Begegung: Zum 200. Todestag von G.W. Leibniz im November 1966. Berlin: Akademie-Verlag, 1966. 424 s.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.