Транспозиция как способ языковой репрезентации перехода к альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов: на материале немецкого языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Генералова, Лариса Михайловна

  • Генералова, Лариса Михайловна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2007, Волгоград
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 198
Генералова, Лариса Михайловна. Транспозиция как способ языковой репрезентации перехода к альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов: на материале немецкого языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Волгоград. 2007. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Генералова, Лариса Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕДИКАТЫ И ИХ РОЛЬ В ФОРМИРОВАНИИ ФРЕЙМОВОЙ СТРУКТУРЫ ОТРАЖЕНИЯ СОБЫТИЯ.

1.1. Из истории развития теории семантических предикатов.

1.2. Процессы категоризации и концептуализации ситуативного знания

1.3. Сцена, фрейм, пропозиция - как разноуровневые единицы репрезентации событий окружающей действительности.

1.4. Типология семантических предикатов как концептуальных сущностей

1.5. Роль семантического предиката в манифестации семантической перспективы отражаемого события.

1.6. О роли семантических падежей в концептуализации событий.

Выводы по ГЛАВЕ I.

ГЛАВА II. ТРАНСПОЗИЦИОННЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В СИСТЕМЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРЕДИКАТОВ КАК СПОСОБ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ АЛЬТЕРНАТИВНОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ

СОБЫТИЯ.

2.1 Исходные теоретические положения.

2.2. «Рефлексивизация» как один из наиболее распространенных способов порождения альтернативной концептуализации события.

2.2.1. Анализ глубинной семантики структур современного немецкого языка с элементом sich.

2.2.2. Специфика использования маркера sich для указания на альтернативную концептуализацию события через предикат процесса.

2.2.3. Возможности использования транспозитора sich для указания на концептуализацию отражаемого события через предикат состояния.

2.3. Лексические операторы, маркирующие альтернативную концептуализацию наблюдаемого события.

2.3.1. Фазовые глаголы как показатель смены концептуализации события от предиката состояния к предикату процесса.

2.3.2. Использование транспозитора «werden» в качестве маркера концептуализации исходного события через предикат процесса.

2.3.3. Использование конструкции «sein + Partizip II» для переконцептуализации исходного события через предикат состояния.

2.4 Периферийные маркеры, свидетельствующие о различных типах концептуализации событий.

2.4.1. Внутренняя флексия как показатель различения концептуализации события через предикат действия и предикат состояния.

2.4.2. Комбинация вспомогательных средств различения концептуализации события через предикат действия и предикат процесса.

2.5. Возможность альтернативной концептуализации отражаемого события через семантический предикат свойства.

Выводы по ГЛАВЕ II.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Транспозиция как способ языковой репрезентации перехода к альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов: на материале немецкого языка»

Данная работа посвящена анализу и описанию с позиций когнитивной лингвистики используемых носителями современного немецкого языка средств обозначения альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов. Выбор темы исследования объясняется недостаточной разработанностью фундаментальных вопросов, касающихся понятия «семантический предикат», типологии семантических предикатов, а также отсутствием описания системы языковых средств, маркирующих процессы переконцептуализации событий.

Несмотря на то, что в настоящее время наблюдается повышенный интерес лингвистов к исследованию проблематики семантических предикатов, следует отметить, что до сих пор в языкознании все еще отсутствует четко выработанная концепция, определяющая их типологию. Существующие в лингвистике многообразные трактовки термина «семантический предикат» характеризуются своей содержательной неопределенностью: под семантическим предикатом часто имеют в виду глагол или другое слово с некоторыми глагольными свойствами, сказуемое, группу сказуемого, рему. Во многих проанализированных нами работах наблюдается подмена классификации семантических предикатов классификацией глаголов по их обобщенным лексическим значениям (см. работы Т.Б. Алисовой, Т.В. Булыгиной, JI.M. Васильева, 3. Вендлера, P.M. Гайсиной, Ф. Данеша, У. Чейфа и других). Главную причину этих расхождений мы видим в том, что данные исследования выполнены в рамках традиционной грамматики, в которой структуры с семантическим предикатом рассматриваются только на поверхностном уровне, без привлечения основных положений когнитивной грамматики и глубинной семантики, позволяющих, по нашему мнению, не только объяснить, но и снять указанные разночтения.

Подобное отождествление семантического предиката с классификацией глаголов по лексическим основаниям является неоправданным, поскольку лексическая классификация глаголов - это классификация по онтологическим признакам, в то время как семантический предикат является категорией более высокого уровня абстракции, полностью отвлеченной от онтологической сущности мыслимых в ней событий. Подтверждением тому служат последние достижения когнитивной лингвистики, которая исследует языковые явления в их соотнесенности как с объективной реальностью, так и со структурами их репрезентации в сознании носителей языка.

Именно с развитием когнитивной лингвистики происходит осознание того, что каждый язык располагает средствами интерпретировать одну и ту же ситуацию множеством разнообразных способов, при помощи разных когнитивных структур. Важнейшая роль в формировании этих альтернативных способов отражения однотипных событий объективной действительности принадлежит семантическому предикату.

В связи с этим актуальность предпринятого нами исследования определяется:

- необходимостью обоснования особого категориального статуса семантических предикатов и уточнения на этой основе их типологии;

- отсутствием специальных исследований системы средств, используемой носителями немецкого языка для репрезентации альтернативной концептуализации события;

- необходимостью определения функциональных характеристик системы языковых средств, используемой для отражения различных сфер жизнедеятельности индивида;

- возможностью привлечения для более глубокого осмысления категории семантического предиката последних достижений в области когнитивной лингвистики и синтаксической семантики.

Нами выдвигается и доказывается гипотеза, согласно которой семантические предикаты являются универсальными концептуальными категориями, играющими ведущую роль в порождении различных способов осмысления типовых событий окружающей действительности. В соответствии с чем каждый язык обладает определенной системой средств, указывающих на переход к альтернативной концептуализации события, специфика использования которых обусловлена онтологическим характером отражаемой ситуации и ее принадлежностью к определенной сфере жизнедеятельности индивида.

Цель данной работы заключается в выявлении и анализе средств, используемых носителями немецкого языка для обозначения альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) выявить причины расхождений предлагаемых в лингвистике способов интерпретации семантических предикатов;

2) определить когнитивный статус семантических предикатов и выяснить возможность построения их универсальной типологии;

3) описать базовые когнитивные операции, лежащие в основе концептуализации событий, представленных различными типами семантических предикатов;

4) установить наиболее типичные для носителей современного немецкого языка способы транспозиции в системе семантических предикатов;

5) раскрыть характер использования средств отражения альтернативной концептуализации ситуации в различных сферах жизнедеятельности человека;

6) определить факторы, обусловливающие выбор модели альтернативной концептуализации события.

Научная новизна проведенного исследования определяется тем, что в нем впервые, с опорой на последние достижения когнитивной лингвистики, уточнен статус семантических предикатов как особых концептуальных категорий, выявлены и описаны дифференциальные признаки, лежащие в основе их разграничения. Определена роль семантической перспективы, а также данных онтологии мира в формировании языковой репрезентации альтернативных способов концептуализации события; охарактеризованы основные языковые способы, служащие маркерами альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов.

Материалом исследования послужили около 3000 предложений с тождественной номинативной семантикой, концептуализированной через различные типы семантических предикатов. Единицы исследования отобраны методом сплошной выборки из художественной литературы на немецком языке (произведения Н. Boll, Ch. Link, Н. Karasek, G. Rücker, Ch. Wolter), а также из Универсального словаря немецкого языка (Duden. Deutsches Universalwörterbuch. 4., 2001).

Объектом настоящего исследования послужили предложения-высказывания, в которых вербализованное означиваемое событие концептуализировано разными типами семантических предикатов.

Предметом исследования являются типичные для носителей немецкого языка способы маркирования альтернативной концептуализации события через систему семантических предикатов и специфика их использования при отражении ситуаций различных сфер онтологии.

Теоретическая значимость настоящей диссертации заключается в развитии и уточнении основных положений и понятий, относящихся к сфере когнитологии и семантического синтаксиса (понятие событийной семантической перспективы, процессов категоризации и концептуализации, фрейма, пропозиции, семантического предиката), а также в определении пределов участия концептуальных структур и онтологии мира в становлении языкового сознания.

Практическая ценность работы обусловлена возможностью применения полученных данных в преподавании практического курса немецкого языка, в лекциях по теоретической грамматике и в соответствующих спецкурсах, при написании курсовых и дипломных работ, а также в практике перевода.

Методы исследования. Для решения поставленных задач применялась комплексная методика лингвистического анализа: наряду с общими методами наблюдения, описания, сопоставления использовались методы дистрибутивного, трансформационного анализа и семантической интерпретации.

Методологической основой исследования явились доказанные в когнитивной лингвистики научные положения о доминирующей роли процессов категоризации и концептуализации в ходе освоения и формирования знаний, в том числе и языковых (М. Бирвиш, H.H. Болдырев, Р. Джекендофф, Е.С. Кубрякова, В.И. Кураков, Р. Лангакер, П. Лутцайер, Е.В. Рахилина, М. Шварц и др.); учение о языковой картине мира, согласно которому события реального мира сначала получают ментальную интерпретацию в сознании и только потом закрепляются в языковых категориях (Н.Ф. Алефиренко, A.B. Бондарко, Л.С. Выготский, С.Д. Кацнельсон, Г.В. Колшанский, К.П. Переверзев и др.); теоретические положения о фреймах как универсальных мыслительных структурах, представляющих различные способы отражения реального события (Т.А. ван Дейк, М. Минский, Ч. Филлмор), порождаемые в результате смены семантической перспективы его рассмотрения (М. Веттлер, К. Дюршайд, И. Иклер, Ч. Филлмор, А. Шторрер и др.); теория семантических падежей Ч. Филлмора, получившая дальнейшую разработку в трудах В.В. Богданова, И. Иклер, В.И. Куракова, Г. Хельбига и др.); учение о типологии семантических предикатов (Н.С. Авилова, Т.Б. Алисова, Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, Л.М. Васильев, 3. Вендлер, P.M. Гайсина, Ф. Данеш, О.Н. Селиверстова,

Ю.С. Степанов, У. Чейф и др.); учение о транспозиционных преобразованиях в языке (Ш. Балли, В.Г. Гак, Л. Теньер и др.).

Апробация работы. Теоретические положения и практические результаты исследования обсуждались на итоговых научно-практических конференциях в Волгоградском государственном университете в 2004-2006 годах, на X (ноябрь, 2005) и XI (ноябрь, 2006) региональных конференциях молодых исследователей Волгоградской области; региональной научной конференции Поволжья и Северо-Кавказского региона (Волгоград, апрель 2004); Международной научной конференции, посвященной юбилею профессора В.Д. Девкина (Москва, сентябрь 2005); Международной научной конференции (Волгоград, апрель 2006); межрегиональных научных чтениях, посвященных памяти профессора Р.К. Миньяр-Белоручева (Волгоград, январь 2006); VII Всероссийской научно-практической конференции (Ульяновск, 2005); региональной научной конференции (Волгоград, февраль, 2007). Основное содержание работы отражено в 10 публикациях.

Положения, выносимые на защиту:

1. Семантические предикаты представляют собой универсальные когнитивные категории концептуального характера, позволяющие альтернативно осмысливать наблюдаемые события как действие, процесс, состояние, свойство.

2. Являясь рассудочными категориями высокой степени абстракции, семантические предикаты составляют основу фреймовых структур, представляющих собой универсальные способы отражения категоризованной действительности.

3. В современном немецком языке в систему способов указания на альтернативную концептуализацию события через различные типы семантических предикатов входят средства разных языковых уровней: лексического, словообразовательного и морфологического.

4. Характер использования носителями немецкого языка средств, маркирующих альтернативную концептуализацию события, зависит от принадлежности последнего к той или иной сфере бытия (ментальной, физической, физиологической, эмоционально-психической или социальной) и обусловливается онтологической спецификой отражаемого события.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, двух приложений, библиографии, списка источников фактического материала.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Генералова, Лариса Михайловна

Результаты исследования показали, что каждая из сфер жизнедеятельности индивида характеризуется определенной совокупностью транспозиторных элементов, характерных для использования носителями немецкого языка при вербализации сцен данной сферы. Наиболее широкий спектр употребления всех типов транспозиторов характерен при альтернативной концептуализации ситуаций физической и эмоционально-психической сфер бытия, наименьшее количество транспозиторных маркеров зафиксировано при концептуализации сцен физиологической и социальной сфер онтологии.

Так, смена концептуализации события в рамках физической сферы бытия выражается при помощи обширной системы языковых средств, куда входят такие транспозиторные элементы, как «sich» (для альтернативной концептуализации через предикат процесса ситуаций, представляющих глобальные изменения в природе, ситуации перемещения, процессы изменения положения тела в пространстве); фазовые глаголы (для концептуализации через предикат процесса погодных явлений и изменений в природе); всевозможные лексические операторы - «werden + имя существительное», «werden + имя прилагательное», фазовые глаголы (при концептуализации изменения состояния погоды или изменения температуры); конструкция «sein + Partizip И» (для альтернативной концептуализации через предикат состояния ситуаций, представляющих изменение положения объектов в пространстве). Для вербализации событий эмоционально-психической сферы онтологии, описывающих ситуации изменения душевного состояния или смену настроения и представленных через предикат процесса, носители немецкого языка широко используют транспозиторы «sich», «werden + имя прилагательное». Для альтернативного осмысления через предикат состояния сцен внутреннего беспокойства, опосредованного испытания каких-либо ощущений в ситуациях эмоционально-психической сферы бытия, в немецком языке распространена конструкция «sein + Partizip II». Возможности альтернативного осмысления событий физиологической сферы онтологии через предикат процесса весьма ограничены и осуществляются, главным образом, при помощи фазовых глаголов и лексического оператора «werden + имя прилагательное» (в ситуациях, представляющих одну из стадий заболевания или выздоровления, а также изменение физических характеристик или физических ощущений субъекта). Что касается концептуализации событий социальной сферы в ситуациях, представляющих изменение социального статуса (принадлежность к какой-либо политической партии, религиозной конфессии и т.п.), то здесь мы наблюдаем спектр транспозиторных элементов, ограничивающийся использованием лексического оператора «werden + имя существительное», значительно реже носители немецкого языка используют для альтернативной концептуализации исходного события через предикат процесса маркер «sich» (в ситуациях разрешения конфликтов и споров).

Таким образом, полностью подтверждена положенная в основу данного исследования гипотеза, согласно которой использование языковых средств, указывающих на характер концептуализации события, зависит от специфики отражаемой ситуации и их принадлежности к той или иной сфере онтологии.

Что касается возможных путей дальнейшего исследования темы, то перспективными и актуальными представляются следующие задачи:

1. Сопоставительный анализ средств выражения понятийных категорий в различных языках.

165

2. Исследование системы языковых структур, служащих для альтернативной переконцептуализации исходного семантико-синтаксического отношения в разных языках.

3. Описание других языковых категорий, например, частей речи, являющихся по своей сущности также концептуальными категориями.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование представляет собой попытку выявления типичного для носителей современного немецкого языка набора средств маркирования альтернативной концептуализации событий через систему семантических предикатов, а также специфику их использования в зависимости от онтологии отражаемой ситуации и принадлежности последней к той или иной сфере жизнедеятельности индивида.

Несмотря на то, что в последнее время наблюдается повышенный интерес к понятию «семантический предикат», все проанализированные нами классификации характеризуются своей содержательной неопределенностью. В них наблюдается отождествление семантического предиката с грамматическим, глаголом, сказуемым, ремой. При всей значимости этих работ все они выполнены без привлечения основных положений когнитивной грамматики и глубинной семантики, с позиции которых, по нашему мнению, могут быть устранены подобные разногласия.

В нашем исследовании мы исходим из того, что процесс обработки поступающей извне информации представляет собой сложный мноступенчатый механизм, в основе которого лежат два фундаментальных процесса - категоризация и концептуализация, обеспечивающие связь знаний, заложенных в языке, с субъектом восприятия, познания, мышления. Игнорирование данного факта приводит к типичным ошибкам в интерпретации многих языковых явлений, в том числе и семантического предиката. Многие представители современного языкознания не только отождествляют процессы категоризации и концептуализации, но и не различают структуры репрезентации знаний о мире на каждом из этих этапов освоения внеязыковой действительности. Мы же исходим из того, что необходимо четко различать процессы познания мира (категоризацию), в основе которых лежит отбор и классификация объектов окружающей нас действительности, исходя из общих для них онтологических признаков в сцены, как классы однотипных ситуаций, и процессы ментального освоения мира, связанные с уровнем сознания (концептуализацию), где полученные ранее знания подвергаются универсальным процессам фреймовой концептуализации. Фреймовые структуры как универсальные альтернативные способы отражения категоризованной действительности порождаются в результате избираемой семантической перспективы, как родового понятия, включающего в себя тип семантического предиката, в котором мыслится отражаемое событие, семантическую функцию вводимых в перспективу аргументов и вынесения в исходную субъектную позицию любого из элементов денотативной ситуации.

Поскольку основу фреймовой структуры составляет семантический предикат, то именно он является той понятийной категорией, которая играет важнейшую и определяющую роль в ментальной репрезентации языкового знания и предопределяет всевозможные альтернативные способы отражения одного и того же события объективной действительности.

При составлении типологии семантических предикатов, мы считаем целесообразным использовать следующие, независимые от онтологии, дифференциальные признаки: 1) признак локализованное™ / нелокализованности семантического предиката на оси времени; 2) признак статичности / динамичности; 3) тип семантического субъекта при каждом типе семантического предиката. Комбинация вышеперечисленных признаков позволила нам выделить 4 типа семантических предикатов, благодаря которым возможна смена концептуализации исходного события (предикаты действия, процесса, состояния, свойства).

Вышеперечисленные аргументы наглядно подтверждают концептуальный статус семантического предиката и позволяют мыслить его как концептуальную категорию высочайшего уровня абстракции, которая фиксирует категории рассудка и не имеет ничего общего с онтологией ситуаций, вопреки общепринятому онтологическому подходу к определению сущности семантического предиката, наблюдаемому в традиционном языкознании, когда понятие «семантический предикат», трактуемое как семантико-синтаксическое отношение, подменяют понятием класса глаголов по онтологии.

Так как именно семантический предикат и тесно связанные с ним конфигурации семантических аргументов задают альтернативное отражение события, а на уровне языкового сознания фреймовая структура концептуализации реализуется в соответствующих пропозициональных структурах, то каждый язык должен располагать некоей системой средств, позволяющих маркировать всевозможные способы переконцептуализации события через систему семантических предикатов.

Анализ языковых средств, используемых носителями немецкого языка для указания на переход от одной концептуализации события к другой, показал, что первостепенное значение в концептуализации события играют различные транспозиционные преобразования, благодаря которым происходит обогащение языка.

Поскольку любое транспозиционное преобразование носит, как правило, количественный характер, то признаком смены концептуализации исходного события является появление в структуре предложения каких-либо дополнительных маркеров, указывающих на конкретный характер фреймового отражения ситуации. Выбор носителями немецкого языка различных транспозиторов для указания на альтернативную концептуализацию исходного события обусловлен при этом определенным семантическим прочтением последнего, а также зависит от специфики вербализуемой ситуации и ее принадлежности к той или иной сфере жизнедеятельности индивида, в зависимости от того, где совершается событие. Так, например, использование маркера «sich» в физической сфере онтологии позволяет концептуализировать события, связанные с изменением температуры, смены времени суток, в то время как область применения этого маркера при концептуализации событий эмоционально-психической сферы ограничивается вербализацией ситуаций изменения душевного состояния под влиянием внешних раздражителей.

Проведенное исследование показало, что наряду с полифункциональными маркерами (например, элемент «sich», фазовые глаголы), используемыми носителями немецкого языка для указания на концептуализацию события не только через предикат действия или предикат процесса, но и предикаты состояния, свойства, существуют транспозиторы, функция которых четко ограничена и сводится к концептуализации исходного события окружающей действительности через определенный тип семантического предиката. Так, область применения стативной конструкции «sein+Partizip II» ограничена только концептуализацией исходного события через предикат состояния, тогда как маркер «werden+имя существительное» используется для осмысления события через предикат процесса при концептуализации ситуаций, связанных с изменением социального статуса индивида (социальная сфера онтологии).

Наряду с такими широко распространенными транспозиторами, как элемент «sich», стативная конструкция «sein + Partizip II», лексические операторы, в немецком языке существует совокупность дополнительных маркеров, находящихся на периферии системы транспозиторных средств, но, тем не менее, играющих значительную роль при определении типа концептуализации события. Система периферийных маркеров транспозиторных средств представлена в немецком языке внутренней флексией, противопоставляющей в немецком языке парные группы сильных и слабых глаголов, способом образования основных форм глагола, типом вспомогательного глагола при образовании аналитических форм прошедшего времени.

Самым распространенным видом альтернативной концептуализации события в современном немецком языке является перевод исходного события, мыслимого через предикаты действия, состояния и свойства в предикат процесса. Для этой цели носителями языка используется обширная система транспозиторных средств (маркер «sich», фазовые глаголы, «werden + имя существительное» или «werden + имя прилагательное»). Второе место по степени распространенности занимает конструкция «sein + Partizip II», позволяющая переконцептуализировать любое исходное событие, представленное через предикат действия или предикат процесса в предикат состояния (так как любое действие или процесс приводят в конечном итоге к смене состояния).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Генералова, Лариса Михайловна, 2007 год

1. Авилова, Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н. С. Авилова. - М.: Наука, 1976. - 328 с.

2. Адмони, В. Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони. М-Л.: Наука, 1964.

3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефиренко. -Волгоград: Перемена, 1999. С. 87 - 96.

4. Алисова, Т. Б. К вопросу о так называемых «стативных» предикатах / Т. Б. Алисова // В кн: Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания / Тезисы докл. секц. заседаний / АН СССР. Ин-т язык-я. М., 1974. - 254 с.

5. Анисимова, Н. П. Проблема категоризации: теория прототипов или модель необходимых и достаточных условий? / Н. П. Анисимова // Тверь, 1998.

6. Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1967. - 251с.

7. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - №1. - С. 37- 67.

8. Арутюнова, Н. Д. Проблемы синтаксиса и семантики в работах Ч. Филлмора / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1973. - №1. -С. 117-124.

9. Арутюнова, Н. Д. Логические теории значения / Н. Д. Арутюнова // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

10. Ю.Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976.-384 с.

11. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.

12. Арутюнова, Н. Д. Пропозиция / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энц-я, 1990.-358 с.

13. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1999.-796 с.

14. Архипов, И. К. Концептуализация, категоризация, текст, дискурс. Основные теоретические понятия / И. К. Архипов // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. -Тамбов, 2001.-Ч. 1.-С. 13-15.

15. Аскольдов, С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. Антология. М., 1997. 280 с.

16. Аспекты семантических исследований: Сб. ст. / Отв. ред. Арутюнова Н. Д. М.: Наука, 1980. 175 с.

17. Барсук, Л. В. Категоризация как основной фактор референции и номинации / Л. В. Барсук // Психологические исследования: Слово и текст. Тверь, 1995. 204 с.

18. Бархударов, Л. С. О так называемой «категории состояния» / Л. С. Бархударов. Иностранные языки в школе. - 1958. - № 3. - С. 34 - 41.

19. Бархударов, Л. С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения / Л. С. Бархударов // Вопросы языкознания. 1973. - №3. -С. 50-61.

20. Белошапкова, В. А. Современный русский язык. Синтаксис / В. А. Белошапкова. -М.: Высшая школа, 1977. 248 с.

21. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

22. Березин, Ф. М., Головин, Б. Н. Общее языкознание / Ф. М. Березин, Б. Н. Головин. М.: Просвещение, 1979. - 415 с.

23. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения / В. В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 143 с.

24. Богданов, В. В. О перспективах изучения семантики предложения / В. В. Богданов // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982.-С. 22-38.

25. Богданов, В. В. Контекстуализация предложения / В. В. Богданов // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. Л., 1988.

26. Болдырев, Н. Н. «Концепт и значение слова». Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Н. Н. Болдырев // Научное издание / Под редакцией И. А. Стернина. Воронежский государственный университет. - Воронеж, 2000. - С. 25 - 36.

27. Болдырев, Н. Н. Категоризация событий и специфика национального сознания / Н. Н. Болдырев // Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998.-С. 29-30.

28. Болдырев, Н. Н. Концептуальные структуры и языковое значение / Н. Н. Болдырев // Филология и культура. Материалы межд. конференции. 12-14 мая 1999. Тамбов, 1999. - С. 62 - 69.

29. Болдырев, Н. Н. Системные и национальные связи языковых единиц как результаты категоризирующей деятельности языкового сознания / Н. Н. Болдырев // Связи языковых единиц в системе и реализации. -Тамбов, 1998.-С. 5- 16.

30. Болдырев, Н. Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания / Н. Н. Болдырев // Изв. РАН. Сер. литературы и языка. 2001. - Т. 60. - №2. - С. 40 - 45.

31. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А. В. Бондарко. Л., 1983. - С. 58 - 65.

32. Бондарко, А. В. Субъектно-предикатно-объектные ситуации / А. В. Бондарко // Теория функциональной грамматики. Спб: Наука, 1997. -С. 29-71.

33. Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка / А. В. Бондарко. М.: «Языки славянской культуры», 2002. - 736 с.

34. Брунер, Дж. Психология познания: за пределами непосредственной информации / Дж. Брунер. М.: Прогресс, 1977. - 466 с.

35. Булыгина, Т. В. К построению типологии предикатов в русское языке / Т. В. Булыгина // Семантические типы предикатов / Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982. - С. 7 - 85.

36. Булыгина, Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. - 576 с.

37. Бурас, М. М., Кронгауз, М. А. Концептуализация в языке: все или ничего / М. М. Бурас, М. А. Кронгауз // Язык и структура знаний / Отв. ред. Р. М. Фрумкина. М.: Институт языкознания РАН, 1990. - С. 45 -54.

38. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. -М.: Прогресс, 1993. 528 с.

39. Вайсгербер, Л. Родной язык и формирование духа / Л. Вайсгербер. -М.: Изд-во МГУ, 1993. 224 с.

40. Валимова, Г. В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения / Г. В. Валимова // Семантическая структура предложения / Отв. ред. Г.В. Валимова. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1978. - С. 34 - 52.

41. Васильев, Л. М. Семантика русского глагола / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.

42. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

43. Введенский, А. И. Логика как часть теории познания / А. И. Введенский. М. - Пг., 1923. - 29 с.

44. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая / Перевод с англ. М.: Русские словари, 1996. - 410 с.51 .Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 776 с.

45. Величковский, Б.М. Современная когнитивная психология. Психосемантика и мышление / Б. М. Величковский. М.: Изд-во МГУ, 1982.-С. 184-248 с.

46. Витгенштейн, Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн. М., 1953.

47. Власенко, А. В. Общетеоретические основы интерпретации падежной семантики / А. В. Власекно // Вестник ВолГУ. 2001. - Сер. 9, вып. 1. -4.1.-С. 74-77.

48. Власенко, А. В. Падежная семантика и принципы ее описания (на материале немецкого языка). Автореф. дис.канд. фил. наук: 10.02.04. / А. В. Власенко. Волгоград, 2004. - 18 с.

49. Волкова, Л. Б. Транспозиция синтаксических форм / Л. Б. Волкова // Системность внутриязыковых и межъязыковых отношений. Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1985. - С. 54 - 61.

50. Волохова, В. В. Семантико-синтаксическая характеристика возвратных и псевдовозвратных структур немецкого предложения. Автореф. дис.канд. фил. наук: 10.02.04. / В. В. Волохова. Волгоград, 2005. -21 с.

51. Всеволодова, М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса / М. В. Всеволодова. М.: Изд-во МГУ, 2000. - 124 с.

52. Выготский, Л. С. Мышление и речь / Выготский Л. С. Сочинения в 6-ти тт. - Т. 1. - М.: Педагогика, 1982. - 426 с.

53. Гайсина, Р. М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / Р. М. Гайсина. Саратов, 1981. - 196 с.

54. Гайсина, Р. М. Структура и семантика реляционных предложений в современном русском языке / Р. М. Гайсина // Предложение и текст: семантика, прагматика, синтаксис. JL, 1988. - С. 5 - 10.

55. Гак, В. Г. К проблеме синтаксической синтагматики / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1972. - С. 14—15.

56. Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: «Языки русской культуры», 1988. - 768 с.

57. Гессе, Г. Избранное / Г. Гессе. М.: Наука, 1977. - 384 с.

58. Гуреев, В. А. Проблема субъективности в когнитивной лингвистике /

59. B. А. Гуреев // Изв. РАН. Сер. литературы и языка. 2005. - Т. 64. -№1. - С. 52-64.

60. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Ван Дейк. -Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 312 с.

61. Дементьева, О. В. Критерии разграничения сочетаемости и валентности глагола / О. В. Дементьева // Homo LOQUENS (Вопросы лингвистики и транслятологии). Волгоград: Перемена, 2003. — С. 8 -15.

62. Дементьева, О. В. Семантика глагольного управления (на материале немецкого языка). Автореф. дис.канд. фил. наук: 10.02.04. / О. В. Дементьева. Волгоград, 2004. - 19 с.

63. Демьянков, В. 3. Предикаты и концепция семантической интерпретации / В. 3. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1980. - Т. 39, №4. - С. 43 - 58.

64. Демьянков, В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория / В. 3. Демьянков // Язык и структура представления знаний / Под ред. Ф. М. Березина, Е. С. Кубряковой. -М.: ИНИОН РАН, 1992.1. C. 39-77.

65. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - №4. - С. 17 - 33.

66. Джонсон, Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения / Ф. Лэрд Джонсон // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. - С. 234 — 257.

67. Ивлев, Ю. В. Логика / Ю. В. Ивлев. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 1998.-341 с.

68. Кант, И. Критика практического разума / И. Кант. 1787. - Т. 4. - Ч. 1. -С. 313-501.

69. Категории глагола и структура предложения: конструкции с предикатными актантами / Отв. ред. В. С. Храковский. Л., 1983.

70. Катц, Дж. Семантическая теория / Дж. Катц // Новое в зарубежной лингвистике. 1981.-Вып. 10.-С. 68-82.

71. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. - 202 с.

72. Кацнельсон, С. Д. Заметки о падежной теории Ч.Филлмора / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1998. - № 1. — С. 110—117.

73. Кацнельсон, С. Д. Категории языка и мышления / С. Д. Кацнельсон. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 864 с.

74. Кибардина, С. М. К определению категориального значения глагола / С. М. Кибардина // Валентность и семантика немецких глаголов / Отв. ред. С. М. Кибардина. Вологда, 1983.

75. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 126 - 139.

76. Кильдебекова, Т. А. Глаголы действия в современном русском языке / Т. А. Кильдебекова. Саратов, 1985.

77. Кириллов, В. И., Старченко, А. А. Логика / В. И. Кириллов, А. А. Старченко. -М.: Юрист, 1998.

78. Клобуков, Е. В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке / Е. В. Клобуков. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 117с.

79. Кобрина, Н. А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития / Н. А. Кобрина // Когнитивная семантика. 4.2. -Тамбов, 2000. С. 170 - 175.

80. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1980.-148 с.

81. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 103 с.

82. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М.: Наука, 1998. - 528 с.

83. Кошкин, В. Б. Универсальные грамматические концепты / В. Б. Кошкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / Под редакцией И. А. Стернина. Воронежский государственный университет, 2001. - С. 45 - 52.

84. Кравченко, А. В. Язык и восприятие / А. В. Кравченко // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, Изд-во ИГУ, 1996.-160 с.

85. Красных, В. В. Строение языкового сознания: фрейм-структуры / В. В. Красных // Когнитивная семантика. Ч. 1. - Тамбов, 2000. - С. 53 -55.

86. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова, Е. С., Демьянков, В. 3., Панкрюц, Ю. Г., Лузина, Л. Г. М.: Изд-во МГУ, 1996.

87. Кубрякова, Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении / Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1978. 116 с.

88. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений / Е. С. Кубрякова. -М.: Наука, 1981.-200 с.

89. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через когнитивные характеристики / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка: модели действия. М., 1992.

90. Кубрякова, Е. С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем / Е. С. Кубрякова // Язык и структура представления знаний: Сборник научно-аналитических обзоров. М.: Наука, 1992. - С. 4 - 38.

91. Кубрякова, Е. С. Проблемы представления знаний в языке / Е. С. Кубрякова // Структуры представления знаний в языке. М.: РАН ИНИОН, 1994. - С. 28 - 34.

92. Кубрякова, Е. С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков / Е. С. Кубрякова // Вопросы филологии. -2001.-№1.-С. 7- 12.

93. Кубрякова, Е. С. Язык и знание / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 555 с.

94. Кураков, В. И. В плену заблуждений или о некоторых противоречиях в теории частей речи / В. И. Кураков // Вестник ВолГУ. Сер.2: Филология. Вып. 2. - 1997, С. 92 - 94.

95. Кураков, В. И. Валентность и семантические основы глагольного управления / В. И. Кураков // Вестник ВолГУ. Сер.2: Филология. -Вып. 4.- 1999, С. 124-127.

96. Кураков, В. И., Михайлова, И. В. Роль семантической перспективы в парадигматической организации моделей предложения / В. И. Кураков, И. В. Михайлова // Вестник ВолГУ. Сер.2: Филология. Журналистика. Вып. 4. - 2000, С. 43 - 46.

97. Кураков, В. И. Семантическая перспектива и ее значение для становления и интерпретации языковых явлений / В. И. Кураков // Предложение и слово. Саратов: Изд-во СГУ, 2002. - С. 235 - 237.

98. Кураков, В. П., Власенко, А. В. К вопросу о сущности падежа и принципах описания падежных систем / В. И. Кураков, А. В. Власенко // Вестник ВолГУ. Сер.2. -Вып.2. - 2002. - С. 155 - 159.

99. Кураков, В. И. От категоризации и концептуализации мира к языковому сознанию / В. И. Кураков // Вестник ВолГУ. Сер.2. -Вып.5. - 2006. - С. 126-131.

100. Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г. И. Кустова // Вопросы языкознания. -2000.-№4.-С. 85- 109.

101. Лакофф, Дж. О порождающей семантике / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1981. Вып.Ю. С. 350 - 368.

102. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика/ Дж. Лакофф // Язык и интеллект: Пер. с англ. и нем. М.: Прогресс, 1996. - С. 143 - 184.

103. Лангакер, Р. В. Природа грамматической валентности / Р. В. Лангакер // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9: Филология. - 1998. - №5. -С. 36-41.

104. Лаппо, М. А. Высказывание с семантикой состояния: непосредственное описание эмоций и описание-воспоминание. Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / М. А. Лаппо. -Екатеринбург, 2000. 20 с.

105. Лихачев, Д. С. Концептуальная сфера русского языка / Д. С. Лихачев // Изв. АН. Сер. литературы и языка. 1993. - Т. 52, №1. - С. 3 -9.

106. Локк, Джон. Опыт о человеческом разуме / Джон Локк. М.: Наука, 1998.-302 с.

107. Ломов, Б. Ф. (отв. ред.) Вербальное кодирование в познавательных процессах / Б. Ф. Ломов. М.: Наука, 1986. - 128 с.

108. Ломов, Б. Ф. Сознание, мозг и внешний мир / Б. Ф. Ломов // Философские и мировоззренческие проблемы современной науки. -М, 1981.

109. Ломтев, Т. П. Структура предложения в славянских языках как выражение структуры предиката / Т. П. Ломтев // Славянское языкознание; VI Международный съезд славянистов. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1968. - 32 с.

110. Ломтев, Т. П. Предложение и его грамматические категории / Т. П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 200 с.

111. Лосев, А. Ф. Знак. Символ. Миф / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 479 с.

112. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода / С. X. Ляпин // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Архангельск, 1997.-Вып. 1.-С. 63-70.

113. Маскадыня, В. Н. Лингвистические и психологические подходы к проблеме категоризации / В. Н. Маскадыня. -М.: Наука, 1985. 271с.

114. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. -М.: Энергия, 1979. С. 52 - 53.

115. Москальская, О. И. Теоретическая грамматика немецкого языка / О. И. Москальская. М.: Высшая школа, 1973.

116. Москальская, О. И. Проблемы семантического моделирования в синтаксисе / О. И. Москальская // Вопросы языкознания. 1976. - №6. -С. 9-14.

117. Москальская, О. И. Вопросы синтаксической семантики / О. И. Москальская // Вопросы языкознания. 1977. - №2. - С. 21 - 24.

118. Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса / О. И. Москальская. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1981.

119. Найссер, У. Познание и реальность: Смысл и принципы когнитивной психологии / У. Найссер / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1981.-201 с.

120. Наумова, Т. Н. «Механизм глубинной предикации» в концепции A.A. Потебни и отечественной лингвистике 20 ЗОх годов / Т. Н. Наумова // Проблемы семантики: психолингвистические исследования. -Тверь, 1991.

121. Новик, И. Б. Новый тип модельного познания / И. Б. Новик // Вопросы философии. 1980. - №7. - С. 130 - 142.

122. Новоселов, М. Суждение / М. Новоселов // Философская энциклопедия. 1970. - Т. 5. - С. 84 - 103.

123. Норманн, Б. Ю. Грамматика говорящего / Б. Ю. Норманн. Спб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1994. - 229с.

124. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса / Е. В. Падучева. М.: Знание, 1974.

125. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е. В. Падучева. М.: Наука, 1985.

126. Падучева, Е. В. Семантические исследования / Е. В. Падучева. -М.:ЯРК, 1996.-464 с.

127. Панкрац, Ю. Г. Пропозициональная форма представления знаний / Ю. Г. Панкрац // Язык и структура представления знаний. М.: РАН ИНИОН, 1992. - С. 78 - 97.

128. Панфилов, В. 3. Взаимодействие языка и мышления / В. 3. Панфилов. М.: Наука, 1971. - 232 с.

129. Панфилов, В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания / В. 3. Панфилов. М.: Наука, 1982. - 357 с.

130. Переверзев, К. А. Высказывание и ситуация: об онтологическом аспекте философии языка / К. А. Переверзев // Вопросы языкознания. -1998.-№5. -С. 24-52.

131. Петренко, В. Ф. Основы психосемантики / В. Ф. Петренко. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 400 с.

132. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ, 1988.-208 с.

133. Петров, В. В., Герасимов, В. И. На пути к когнитивной модели языка / В. В. Петров, В. И. Герасимов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988.-С. 5- 11.

134. Пиаже, Ж. Онтогенез знаний и его эпистемологическое значение. Семиотика / Ж. Пиаже / Под ред Ю.С. Степанова М.: Прогресс, 1983. -С. 90-102.

135. Позднякова, Е. М. (рец.), Кубрякова, Е. С. Язык и знание / Е. М. Позднякова, Е. С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. -Москва Тамбов, 2004. - №1.

136. Попова, 3. Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики. Вестник ВГУ, Сер. 1. Гуманитарные науки. - 1996, №2. - С. 48 - 64.

137. Портнов, А. Н. Язык и сознание. Основные парадигматические исследования / А. Н. Портнов. Иваново: Изд-во Иван.ГУ, 1994. - 367 с.

138. Портнов, А. Н. Язык, мышление, сознание: психолингвистические аспекты / А. Н. Портнов. Иваново: Изд-во Иван.ГУ, 1988а.

139. Потебня, А. А. Мысль и язык //А. А, Потебня Эстетика и поэтика М.: Искусство, 1976. - 147 с.

140. Проблемы лексической и категориальной семантики. -Симферополь: СГУ, 1982. 65 с.

141. Психология восприятия / Отв. ред. Ломов Б.Ф. М.: Наука, 1989.

142. Растье, Ф. Интерпретирующая семантика / Ф. Растье. — Нижний Новгород, Декам, 2001. 367 с.

143. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000.-416 с.

144. Рахилина, Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики / Е. В. Рахилина // Изв. АН Сер. литературы и языка. 2000. - Т. 59. -№3.-С. 3-15.

145. Рахилина, Е. В. Предметные имена и имена предикатов / Е. В. Рахилина // НТИ, сер. 2. 2001. - №5. - С. 27 - 32.

146. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Серебренникова Б.А. -М.: Наука, 1988. -215 с.

147. Русская грамматика: в 2 т. М.: Наука, 1980. - т. 2: Синтаксис. -712с.

148. Рябцева, Н. К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антропоцентричность языка / Н. К. Рябцева. М.: Наука, 1990.

149. Селиверстова О. Н. Второй вариант классификационной сетки и описания некоторых предикативных типов русского языка / О. Н. Селиверстова // Семантические типы предикатов / Отв. ред. О. Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982. - С. 86 - 157.

150. Селиверстова, О. Н. Контрастивная синтаксическая семантика: опыт описания / О. Н. Селиверстова. -М.: Наука, 1990. 152 с.

151. Селиверстова О. Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 12 - 25.

152. Семантика и категоризация / гл. ред. Фрумкина Р. М. М.: Наука, 1997.

153. Семантические процессы в системе языка: межвуз. сб. науч. тр. — Воронеж: ВГУ, 1984.

154. Сешэ, А. Программа и методы теоретической лингвистики. Психология языка / А. Сешэ. М.: Просвещение, 1958. - 459 с.

155. Сильницкий, Г. Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов / Г. Г. Сильницкий // Проблемы структурной лингвистики. -М.: Наука, 1973.

156. Символ и сознание: метафорические рассуждения о сознании, символике и языке / Мамардашвили, М. К., Пятигорский, А. М. М.: Языки русской культуры, 1997. - 224с.

157. Соболева, П. А. Словообразовательная полисемия и омонимия / П. А. Соболева. М.: Наука, 1980. - 295 с.

158. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления, Едиториал УРСС. Москва, 2002. - 347 с.

159. Старикова, Е. Н. Проблемы семантического синтаксиса / Е. Н. Старикова. Киев, 1985. - 174 с.

160. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1975. - 311 с.

161. Степанов, Ю. С. К универсальной классификации предикатов / Ю. С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. 1980. - Т. 39.-№4.-С. 46-58.

162. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1981. - 360 с.

163. Степанов, Ю. С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985.

164. Степанов, Ю. С. Концепты: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1997. - С. 40 - 76.

165. Сусов, И. П. Семантическая структура предложения / И. П. Су сов. Тула: Изд-во ТГПИ, 1973. - 141 с.

166. Сусов, И. П. Интеграционный этап в развитии лингвистической теории и сущность вклада когнитивной лингвистики / И. П. Сусов // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития.-Ч. 1.-Тамбов, 1998.-С. 16-21.

167. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию / Л. Талми // Вестник МГУ. 1999.-Вып. 31.-С.19-25.

168. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер / Пер. с франц. Вступ. статья и обш. ред. В.Г. Гака. М.: Прогресс, 1988. - 656 с.

169. Тихонова, В. В. Семантический предикат организатор семантической структуры бытийного предложения / В. В. Тихонова // Тенденции развития грамматического строя русского языка / Межвуз. сб. науч. тр. - М.: Наука, 1994. - С. 59 - 63.

170. Тондлл. Проблемы семантики / Тондлл / Пер. с чеш. М.: Прогресс, 1975.

171. Урысон, Е. В. Языковая картина мира уб. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 1998а. - №2. - С. 3 - 22.

172. Федосеев, В. А. О семантических типах предикатов и типовых значениях простых предложений / В. А. Федосеев // Семантика языковых единиц. -М.: Наука, 1996. 58 с.

173. Федосеев, В. А. Предложения с предикатами оценки / В. А. Федосеев // Русский язык в школе. 1998. - №2. - С. 95.

174. Филлмор, Ч. Дело о падеже; Дело о падеже открывается вновь / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистики. М.: Прогресс, 1981. - Вып. 10. - 421 с.

175. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистики. М.: Прогресс, 1985. -Вып.12. - 432 с.

176. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 64-83.

177. Философский словарь (под ред. И.Т.Фролова). М.: Литиздат, 1991.-560 с.

178. Фрумкина, Р. М. Язык и когнитивная деятельность / Р. М. Фрумкина / Отв. ред. Р. М. Фрумкина. М.: Институт языкознания РАН, 1989.

179. Фрумкина, Р. М. Семантика и категоризация / Р. М. Фрумкина. -М.: Наука, 1991.

180. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: Сборник обзоров. М.: Прогресс, 1992. - С. 28 - 43.

181. Фрумкина, P. M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога / Р. М. Фрумкина // НТИ. Сер. 2. 1992. - №3. -С. 43 - 54.

182. Хамеляйнен, А. Падежная и предложно-падежная форма как компонент причинной конструкции в современном русском литературном языке. Особенности семантики и функционирования / А. Хамеляйнен. -М.: Наука, 1983.

183. Хинтикка, Я. Логико-эпистемологические исследования / Я. Хинтикка // Сборник избранных статей. М.: Прогресс, 1980. - 446 с.

184. Чейф, У. Значение и структура языка / У. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-432 с.

185. Чейф, У. Л. Память и вербализация прошлого опыта / У. Л. Чейф. -М.: Прогресс, 1983. Вып. 12.-С. 35 -73.

186. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А. Ченки // Вопросы языкознания. 1996. - №2. С. 45 - 51.

187. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А. А. Кибрика, И. М. Кобозевой, Н. А. Секериной. М.: МГУ, 1997. - С. 340 - 369.

188. Чертов, Л. Ф. Знаковость / Л. Ф. Чертов. Спб.: Изд-во СПбГУ, 1993.-378 с.

189. Чудинов, А. П. Типология варьирования глагольной семантики / А. П. Чудинов. Свердловск, 1988.

190. Шведова. Н. Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения / Н. Ю. Шведова // Славянское языкознание. М., 1973. - С. 458 - 483.

191. Шенк, Р. Обработка концептуальной информации / Р. Шенк / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1980. - 361 с.

192. Щерба, Jl. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. Л.: Наука, 1974. - 428 с.

193. Язык и дискурс: когнитивные и коммуникативные аспекты. Сб. науч. тр. /Отв. редактор И. П. Сусов. Тверь: ТвГУ, 1997.

194. Язык и мышление / Отв. ред. Филин. М.: Наука, 1967.

195. Якобсон, Р. О. К общему учению о падеже / Р. О. Якобсон // P.O. Якобсон. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 133 - 175.

196. Янко-Триницкая, И. А. Русская морфология / И. А. Янко-Триницкая. 2-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1989. - 237с.

197. Admoni, W. Der deutsche Sprachbau / W. Admoni. M.: Nauka, 1986.-127 s.

198. Anderson, J.M. The grammar of case. Towards a localistic theory / J.M. Anderson. -L.: Cambridge. U.P., 1971. 165 p.

199. Behagel, O. Deutsche Syntax / O. Behagel // Bd. 1. Heidelberg, 1923.-112 s.

200. Brinker, Klaus. Das Passiv im heutigen Deutsch / К. Brinker. -München: Max Hueber Verlag. 1971. - 98 s.

201. Brinkmann, H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung / H. Brinkmann // 2 Aufl. Düsseldorf, 1971, S. 45 - 49.

202. Bruner, J. The course of cognitive growth / J. Bruner // Amer. Psychologist.- 1964.-Vol. 19, № 1. P. 15 - 18.

203. Cognition and categorization / Ed. by Rosch E., Lloyd B. N.J., 1978. -236 p.

204. Comrie, B. Aspect / B. Comrie. London, New York, Melbourn, 1976. - 203 p.

205. Coseriu, E. Inhaltliche Wortbildungslehre / E. Coseriu. In: Perspektiven der Wortbildungsforschung, Bonn, 1977. - 55 s.

206. Cruse, D.A. Some thoughts on Agents / D.A. Cruse // Journal of Linguistics. 1991. -№ 9. -P. 11-23.

207. Danes, F. Fokus о strukturni analizu slovesnych vyznamü / F. Danes // Slovo a slovesnost. 1971. c. 3.

208. Der grosse Duden: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. von P. Grebe. Ленинград: Учпедгиз. 1962. - 703 с.

209. Dijk, Т. A. van. Studies in the pragmatics of discourse / T.A. van Dijk. The Hague etc., 1981. - XII, 331 p.

210. Dijk, T.A. van. Prejudice in discourse: An analysis of ethnic prejudice in cognition and conversation / T.A. van Dijk. Amsterdam; Philadelphia, 1984.-X, 170 p.

211. Dokulil, M. Zur Theorie der Wortbildungslehre / M. Dokulil // Wiss. Ztschr. Der Karl-Marx-Univ. (Gesellschafts -und Sprachwissenschaft Reihe). Leipzig. 1968. - № 17. - S. 38 - 41

212. Dowty, D. Thematic proto-roles and argument selection / D. Dowty // Language / Ed. by S.G. Thomason. V.67, № 3. - P. 547 - 619.

213. Dürscheid, Ch. Die verbalen Kasus des Deutschen / Ch. Dürscheid // Untesuchungen zur Syntax, Semantik und Perspektive. Köln. - 1998. - S. 64 - 78.

214. Dürscheid, Ch. Modelle der Satzanalyse / Ch. Dürscheid // Überblick und Vergleich. Hürth-Efferen: Gabel. - 1991. - 88 s.

215. Eikmeyer, H. J. Prozedurale Semantik / H. Eikmeyer // Dynamik in der Bedeutungskonstitution / Hrsgn. v. Rieger B. Hamburg. - 1985. - S. 3145.

216. Fillmore, CJ. An alternative to checklist theories of meaning / C.J. Fillmore // Proceedings of annual meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley. 1975. V.l. - P. 123 - 131.

217. Fillmore, C.J. Scenes- and frames semantics / C.J. Fillmore // Linguistik structures Processigs. Amsterdam; New Jork; Oxford. - 1977. -251 p.

218. Fillmore, C.J. Frame semantics / C.J. Fillmore // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL 1981. Seoul. - 1982. - P. Ill - 137.

219. Fillmor, Ch. / Atkins Frames: cognitive structures, knowledge of which is presupposed for the concepts encoded by the words. 1992. - 169 P

220. Fischer, H.D., Uerpmann, H. Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft / H.D. Fischer, H. Uerpmann // № 4., erw. und akyualisierte Aufl. München: Ehrenwirth. - 1996. - 109 s.

221. Fodor, J.A. Representations: Philosophical essays on the foundations of cognitive science / J.A. Fodor. Cambridge (Mass.), 1981. - IX, 343 p.

222. Fransois, J. A conceptual classifikation of verb predications with cognitive plausibility / J.A. Fransois // Kognitive Semantik: Ergebnisse,

223. Probleme, Perspektiven / Hrsg. von M. Schwarz. Tübingen: Narr, 1994. -S. 99-117.

224. Frege, G. Über Sinn und Bedeutung / G. Frege // Frege G. Funktion, Begriff, Bedeutung. Fünf logische Studien. Göttingen, 1966. 47 s.

225. Glinz, Hans. Die innere Form des Deutschen / Hans Glinz. Bern: Francke, 1952. - 147 s.

226. Graumann, C.F. Die Beziehung zwischen Denken und Sprechen als psychologisches Problem / C.F. Graumann // Sprache und Gesellschaft / Hrsg. von A. Rücktschel. München: Fink, 1972.- S. 139 - 153.

227. Grimm, J. Deutsche Grammatik / J. Grimm. Neuer vermuhrter Abdruck, 1898. - S. 351

228. Gruber, J. Studies in lexical relations / J. Gruber // Doctoral dissertation. Cambridge: MIT, 1965. Enzeklopedie, 1975. - 629 s.

229. Guchmann, Mirra Über die verbalen analytischen Formen im modernen Deutsch / Mirra Guchmann // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 82 (Sonderband). 1961. - S. 415-427.

230. Heibig, G. Glinzes Weg von der strukturellen Beschreibung zur inhaltbezogenen Grammatik / G. Heibig // Deutsch als Fremdsprache. -1964.-№ 2.-S. 18-23.

231. Heibig, G. Zur Theorie der Satzmodelle / G. Heibig. Leipzig, 1972. -212 s.

232. Heibig, G. Funktionen der substantivischen Kasus in der deutschen Gegenwartssprache / G. Heibig. Halle/Saale, 1973. - 102 s.

233. Heibig, Gerhard & Fritz, Kempter Das Zustandspassiv (Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer) / Gerhard Heibig, Kempter Fritz. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopedie, 1973. - 82 s.

234. Heibig, Gerhard Bemerkungen zum Zustandspassiv / Gerhard Heibig // In: Deutsch als Fremdsprache. 1982. - 19/2, 97. - 102 s.

235. Heibig, Gerhard Geschichte der neueren Sprachwissenschaft / Gerhard Heibig. Opladen (Westdeutscher Verlag), 1983. - 94 s.

236. Heibig, Gerhard / Buscha, Joachim Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / Gerhard Heibig, Joachim Buscha. -Berlin / München: Langenscheidt, 2001. 345 s.

237. Herrmann, T. Mentale Representation ein erläuterungsbedürftiger Begriff / T. Herrmann // Arbeiten der Forschungsgruppe "Sprache und Kognition" am Lehrstuhl Psychologie III der Universität Mannheim. -Mannheim, 1988. - S. 1 - 34.

238. Ickler, I. Kasusrahmen und Perspektive /1. Ickler // Deutsche Sprache. 1990. - №18.-S. 17-45.

239. Jackendoff, R. Semantic Interpretation in Generative Grammar / R. Jackendoff. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1972. - 231 p.

240. Jackendoff, R. Semantics and Cognition / R. Jackendoff. The MIT Press Cambridge, Massachusetts. London, England, 1983. - 283 p.

241. Jackendoff, R. Semantics structures / R. Jackendoff. London, Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1991.-322 p.

242. Jackendoff, R. Languages of the Mind: Essays on mental representation / R. Jackendoff // Abradford Book. The MIT Press Cambridge, Massachusetts. London, England, 1996. 199 p.

243. Johson-Laird, Ph.N. The computer and the mind: An introduction to cognitive sciences / Ph. N. Johnson Laird. - Cambridge (Mass.), 1988. -444 p.

244. Koller, W. Perspektivität in Bildern und Sprachsystemen / W. Koller -Eisenberg, 1993. 29 s.

245. Lakoff, G. Linguistic gestalts / G. Lakoff // Papers from the regional meeting of the Chicago linguistic society. Chicago. 1977. - V. 13. - P. 236 -287.

246. Lakoff, G. Categories: An essay in cognitive linguistics / G. Lakoff// Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL. 1981. Seoul, 1982.-P. 139- 193.

247. Lakoff, G. Classifiers as a Reflektion of Mind / G. Lakoff // Cognitive Science Report. Berneley, 1984. - № 19. - P. 52.

248. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things: (What categories reveal about mind) / G. Lakoff. Chicago, 1987. - 614 p.

249. Langacker, R.W. Foundations of cognitive grammar / R.W. Langacker. Vol.1: Theoretical prereguisites. Standford, 1987. - 290 p.

250. Langacker, R.W. A overview of cognitive grammar / R.W. Langacker // Topics in cognitive linguistics / B. Rufzka-Ostyn (Ed.) Leiden, 1988. -S. 5-55.

251. Lee, D. Cognitive linguistics. An introduction / D. Lee. South Melbourne, 2002.-315 p.

252. Lehmann, Ch. Deutsche Prädikatklassen in typologischer Sicht / Ch. Lehmann // Deutsche Syntax: Ansichten und Aussichten / Hrsg. von L. Hoffmann. Berlin, New York: de Crauyter, 1992. - S. 155 - 185.

253. Leiss, E. Die Verbalkategorien des Deutschen / E. Leiss. De Gruyter, 1992. - S. 1-11.

254. Lutzeier, P.R. Syntaktisch-semantische Relationen: ein Versuch für das Deutsche / P.R. Lutzeier // Deutsche Sprache, 1988. S. 131 - 143.

255. Lyons, J. Semantics / J. Lyons. Cambridge. Etc.: Cambridge UP, 1977.-280 p.

256. Minsky, M. A framework for representing knowledge / M.A. Minsky // Frame conceptions and text understandling / Ed. by Metzing P.-B.; N.Y., -1980.-P. 1-25.

257. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / O.I. Moskalskaja. V., 1989. - 370 s.

258. Naes, O. Versuch einer allgemeinen Syntax der Aussage / O. Naes // In: Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik. Darmstadt, 1969. - S. 32-43.

259. Nedjalkov, Vladimir P. Resultative, Passive and Perfect in German / Vladimir Nedjalkov // In V.P. Nedjalkov (ed.), Typology of Resultative Constructions. Amsterdam. - 1988. - S. 411 - 430.

260. Nedjalkov, Vladimir P., Litvinov, Viktor P. Resultativkonstruktionen im Deutschen / Vladimir Nedjalkov, Viktor Litvinov. Tübingen: Narr, 1988.- 139 s.

261. Rapp, Irene Partizipien und semantische Struktur. Zu passivischen Konstruktionen mit dem 3. Status / Irene Rapp. Tübingen; Stauffenburg, 1997.-95 s.

262. Rosch, E. Natural categories / E. Rosch // Cognitive psychology, 1973. V.4. - P. 328-350.

263. Rosch, E. Cognitive reference points / E. Rosch // Cognitive psychology. 1975. - V.7. - P. 532-547.

264. Rosch, E. Human categorization / E. Rosch // Studies in Gross-Cultural Psychology. Bd. 1, New Jork / London / San Francisco: Academic Press, 1977. - S. 1 - 49.

265. Schank, R.C. Reminding and memory organization: An introduction to MOPs / R.C. Schank // Strategies for natural language processing / Ed. by Lehnert W.G., Ringle M.H. Hillsdale (N.Y.); 1982. - P. 455 - 493.

266. Schmiedt, F. Logik der Syntax / F. Schmiedt. Berlin, 1962. - 163 s.

267. Schmiedt, F. Symbolische Syntax / F. Schmiedt. Halle (Saale), 1970.- 147 s.

268. Schwarz, M. Kognitive Semantiktheorie und neuropsychologische Realität. Representationale und prozedurale Aspekte der semantischen Kompetenz / M. Schwarz. Tübingen; Niemeyer, 1992. - 182 s.

269. Starosta, S. Die 1 pro - sent - Lösung / S, Starosta // in: Pleines, J.(Hg.), Beiträge zum Stand der Kasustheorie. Tübingen: Gunter Narr Verlag. - 1981, S. 45- 147.

270. Storrer, A. Verbbedeutung und Situationsperspektivierung / A. Storrer // Harras G., Hermann Th., Grabowski J. Bedeutung Konzepte -Bedeutungskonzepte. - Tübingen, 1996. - S. 231 - 255.

271. Talmy, L. Figure and ground in complex sentences / L. Talmy // Universal of human language. Bd.4. Syntax. Standford: University Press, 1978.-S. 625-649.

272. Talmy, L. How language structures space / L. Talmy // Spatial Orientation. Theory, Research and Application. New York, 1983. P. 225 -281.

273. Tannen, D. The Relativity of Linguistic Strategies: Rethinking Rower and Solidarity in Gender and Dominance / D. Tannen // in Tannen, D. (Ed.). Gender and Conversational Interaktion. New York: Oxford University Press, 1993 - 147 p.

274. Taylor, J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory (seconded.) / J.R. Taylor. Clarend press, Oxford, 1995. - 178 p.

275. Toman, J. A (Word-) Syntax for participles / J.A. Toman // in: Linguistische Berichte 105, 1992. S. 367 - 408.

276. Vendler, Zeno Verbs and times / Zeno Vendler // In: 2. Vendler, Linguistics in Philosiphy, Ithassi: Cornell University Press, 1967. P. 97 -121.

277. Weisgerber, L. Vom Weltbild der deutschen Sprache. 1. Halbband / L. Weisgerber. Düsseldorf, 1953. - 114 s.

278. Weisgerber, L. Grundzüge einer inhaltbezogenen Grammatik / L. Weisgerber. Düsseldorf, 1962. - 133 s.

279. Wettler, W. Sprache, Gedächtnis, Verstehen. Berlin / W. Wettler. -New York (de Gruyter), 1980 312 s.

280. Zifonun, Gisela Diathese und Aspektualität: Das Zustandspassiv und verwandte Formen im Deutschen / Gisela Zifonun // In S. Eschenloher & F. Beckmann (eds.), Neuere Arbeiten zur Diathesenforschung. Tübingen: Stauffenburg, 2003. - S. 18 - 52.195

281. ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

282. Н. Boll, Ansichten eines Clowns. Roman. Buchgem. Ausg. 1963, s.254.

283. Duden. Deutsches Universalwörterbuch.4., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Herausgegeben von der Dudenredaktion. Dudenverlag, Mannheim, 2001, s.1892.

284. H. Karasek, Hand in Handy. Wilhelm Heyne Verlag. München. 1999,s.159.

285. Ch. Link, Die Stunde der Erben. Blanvalet Verlag. München. 1994, s.350.

286. Ch. Link, Das Haus der Schwester. Blanvalet Verlag. München. 2000,s.800.

287. G. Rücker, Erzählung eines Stiefsohns. Prosa Essay. Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig. 1988, s.345.

288. Ch. Wolter, Wie ich meine Unschuld verlor. Erzählungen. Aufbau 1990, s.130.

289. Способы альтернативной переконцептуализации события, исходно мыслимого через предикат действия

290. Тип транспоненда Тип транспозитора Тип транспозита Сфера жизнедеятельности Тип ситуации

291. Предикат действия sich Предикат процесса Физическая сфера -31,6% Глобальные изменения в природе -10% Процессы изменения положеня тела в постранстве -16,6% Изменение физических свойств объекта, с целью его преобразования -5%

292. Социальная сфера 3,3% Изменение социального статуса объекта - 2% Ситуация разрешения конфликтов, споров, дебатов -1,3%

293. Эмоционально-психическая сфера 12,65% Внутренние переживания, пребывание в эмоциональном состоянии - 10,5%) Внешнее проявление эмоций - 2,60%

294. Интеллектуальная сфера -3,3% Мысленное обращение к объекту, не предполагающее его анализ 3,3%

295. Социальная сфера 1,6% Социально-общестенные катаклизмы -1% События, связанные с юридическими сделками 0,6%

296. Способы альтернативной переконцептуализации события, исходно мыслимого через предикаты состояния/свойства.

297. Тип транспоненда Тип транспозитора Тип транспозита Сфера жизнедеятельности Тип ситуации

298. Предикат состояния Фазовые глаголы Предикат процесса Физическая сфера 2,3% Описание погодных явлений, изменений в природе - 1,3% Перемещение в пространстве -1%

299. Эмоционально-психическая сфера 3% Смена эмоционального состояния - 3%

300. Речевая сфера 3,3% Сцена запроса информации -3,3%

301. Интеллектуальная сфера 2,6% Сцена раздумывания, размышления над какой-либо информацией - 2,6%

302. Физиологическая сфера 0,6% Одна из стадий заболевания или выздоровления - 0,6%

303. Предикат свойства werden + имя существительное Предикат процесса Социальная сфера 1,7% Сцена изменения социального статуса (политического, профессионального, конфессионального) - 1,7%

304. Предикат свойства/состояния werden + имя прилагательное в различной степени сравнения Предикат процесса Физическая сфера 1,6% Изменение температуры, смена времени суток, изменение состояния погоды - 1,6%

305. Физиологическая сфера 0,6% Изменение физиологических характеристик, физических ощущуний субъекта - 0,6%

306. Эмоционально-психическая сфера-0,9% Изменение душевного или психического состояния субъекта под влиянием каких-либо внешних раздражителей -0,9%

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.