Трансформация современного отечественного образования в контексте диалога культур России и США тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, доктор культурологии Кучерук, Ирина Владимировна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 455
Оглавление диссертации доктор культурологии Кучерук, Ирина Владимировна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПОЗИЦИИ
ДИАЛОГА КУЛЬТУР РОССИИ И США
1.1.Философский базис диалога как социокультурного феномена
Г.2. Смысловое и функциональное наполнение категории «диалог»
1.3.Диалог различных культур 62' как способ постижения их смыслов
1.4. Диалог цивилизаций и культур - приоритетное направление 79 современной культурной политики мирового сообщества
1.5. Особенности российской (русской) культуры
1.6. Особенности американской культуры 114 Выводы по первой главе
ГЛАВА II. РОССИЙСКОЕ И АМЕРИКАНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
КАК КОМПОНЕНТЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ КУЛЬТУР И СУБЪЕКТЫ ИХ ДИАЛОГА
2.1. Исторически сложившиеся особенности 140 российского образования (до 1917 года)
2.2. Специфические черты образовательной сферы 161 в советский период отечественной истории
1917-1991 гг.)
2.3. Исторически обусловленные особенности 177 американского образования (XVII'в; -начало XX в.)
2.4. Эволюция американского образования 196 и его специфические характеристики на современном этапе
2.5. Ретроспективный анализ культурных кон тактов России и США 223 как предварительного условия их межкультурного диалога,
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. ПРОЦЕСС ТРАНСФОРМАЦИИ
СОВРЕМЕННОГО О ТЕЧЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ В КУЛЬТУРНОМ ПОЛЕ ДИАЛОГА РОССИИ И США
3i 1. Современный этап российско-американского межкультурного диалога в образовательной сфере
3.2. Трансформация современного отечественного образования: 277 сущность, причины и идентификационные характеристики
3.3. «Культурные агенты» трансформации отечественного образования 300 й специфика^их адаптирования к особенностям российской:культуры
3.4. Культурологическая оценка современного этапа трансформации российского образования в контексте диалога культур России и США
Выводы по третьей главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Современные коммуникативные практики в пространстве российско-китайского межкультурного взаимодействия2010 год, доктор философских наук Нестерова, Ольга Александровна
Развитие поликультурного образования в Поволжье2004 год, доктор педагогических наук Даутова, Гузалия Жевдятовна
Развитие межкультурных коммуникаций в образовательном процессе: На примере взаимодействия России и Германии XVII - середины XIX вв.2005 год, кандидат культурологии Лебедева, Татьяна Леопольдовна
Проблема взаимодействия западноевропейской и русской культур рубежа XVII-XVIII вв.: Философско-культурологический аспект2004 год, кандидат философских наук Калганова, Вероника Александровна
Символ в межкультурной коммуникации2008 год, доктор философских наук Тен, Юлия Павловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Трансформация современного отечественного образования в контексте диалога культур России и США»
Актуальность исследования
Глобализация как системная интеграция на основе усиления диапазона контактов между странами, цивилизациями и культурами выдвигает на авансцену современной науки проблему осмысления сущности и последствий данного процесса в конкретных областях деятельности. В? усиливающихся межкультурных связях каждая' культура, столкнувшись с «чужим» на своём пространстве или «на границах», стремится найти в нём' нечто «своё», а затем отторгнуть или принять это проникшее «чужое», адаптировав5 его к условиям собственного культурного мира. Глобализация ставит проблему дальнейшего сосуществования^ национальных культур с их специфическими характеристиками, предполагая в условиях усиления позиций мультикультурализма выработку единых правил и норм их совместного существования в едином культурном пространстве.
Существующие дистанции между различными культурами способен сократить их диалог, ныне ставший^ «грандиозным всемирным» диалогом современных цивилизаций и культур, в ходе которого осуществляется формирование нового типа мышления, нового «типа человеческих отношений и взаимоотношений культур, государств.» (М.С. Каган). Проблема диалога культур приобретает особую ценность в условиях формирования мультикультурных обществ, в которых каждой культуре гарантирована возможность самореализации и самоутверждения при условии принятия ею демократических и гуманистических ценностей. Поскольку межкультурный диалог историчен, субъекты его современной стадии, как правило, имеют «шлейф» предшествующих отношений, в которых в зависимости от вектора интересов менялись направления, степень интенсивности различных по своему характеру контактов, ценностные ориентиры контрагентов.
Культурно-образовательная глобализация охватывает сферу взаимодействия образовательных систем как репрезентантов национальных культур и является мощной трансформирующей силой. Вместе с тем культурно-образовательный процесс в русле глобализации развивается неравномерно, вследствие4 чего различные регионы и- культуры^ могут выполнять функцию^ инициаторов глубинных кардинальных преобразований или довольствоваться положением периферии этих процессов. Однако в ходе усиления глобальных связей в культурно-образовательной- сфере во всех национальных образовательных системах неизбежны- изменения, в том числе и системного характера, представленные в моделях «модернизация», «оптимизация», «реформирование» и «трансформация». В' связи с системными социально-экономическими изменениями- в российском обществе в современную образовательную^ сферу нашей страны активно внедряются ценности и модели, ориентированные на западный, а точнее на американский культурный мир, что обусловливает необходимость.серьёзного исследования, диалога российской и американской' культур на современном этапе. Особую актуальность данному направлению исследования придаёт тот факт, что именно образование создает и аккумулирует тот самый «человеческий капитал», который в современном мире рассматривается как важнейший ресурс каждого государства. В историко-культурной ретроспективе Россию и США связывают длительные межкультурные связи, имеющие более чем 200-летнюю историю. На современном этапе в процесс межкультурного взаимодействия^ обеих стран- «включены» их образовательные системы как репрезентанты национальных культур и их компоненты. В контексте и в значительной степени под влиянием активизировавшегося на рубеже ХХ-ХХ1 вв. диалога России и Соединенных Штатов Америки происходит трансформация отечественного образования, 5 формирующаяся ныне не только как данность, но и как одна из актуальных проблем современной науки. Рассматривая трансформацию современного российского образования в культурном поле диалога российской и американской культур, диссертант понимает культуру как «системную, исторически образовавшуюся многостороннюю целостность специфических способов деятельности и её опредмеченных плодов - материальных, духовных и художественных.» (М.С. Каган,1996:47-48). Соответственно, образование интерпретируется как компонент культуры и одновременно как средство трансляции её смыслов, с помощью которых человек не только адаптируется к условиям общества, но и способствует дальнейшему развитию культурного потенциала мировой цивилизации. Ныне культурологами, философами и педагогами постулируется важность «культуроёмкости» образования. Особенностью состояния современного научного познания является то, что образование рассматривается исследователями не только как один из основных способов вхождения человека в мир культуры и средство социализации личности, но и как качественный ускоритель социокультурных перемен в обществе, обеспечивающий баланс между культурной преемственностью и культурной изменчивостью. Результатом подобного подхода стало исследование проблем современного образования с культурологических позиций, предпринятое И.В. Бестужевым-Ладой, A.C. Запесоцким, Ю.М. Лотманом, М.С. Каганом, Т.Ф. Кузнецовой, А .Я. Флиером и др. Одновременно фиксируется и активизация внимания представителей отечественной педагогики к культурологическим позициям, что нашло отражение в исследованиях последних лет А.К. Абрамян, Е.А. Бондаревской, а также Г.И. Гайсиной, О.Н. Колчиной, Н.Б. Крыловой, Е.В. Тарасовой, В.Н.Руденко, Е.А. Ямбурга и др. Данные изыскания комплексного характера, осуществляемые «на стыке» культурологии, философии и педагогики, формируют смысловое поле и базис зарождающейся культурологии образования.
Исследование представленной проблемы актуализируется не только в связи с усилением глобальных связей, но и под влиянием формирования единого общеевропейского пространства, предполагающего рефлексию' традиционного и инновационного начала в национальных образовательных системах стран-участниц Болонского процесса. Тенденция, рассмотрения национальных образовательных систем как трансформирующихся* компонентов культуры в изменяющемся мире демонстрирует оправданность применения данного термина1 применительно к реалиям отечественного образования-конца XX — начала XXI веков. Подтверждение тому находим в исследованиях H.A. Аникановой, М.Л. Быкановой, М.Е. Верховкиной, Г.И. Герасимова, JI.3. Гиниатуллиной, JT.M. Гржебиной, JI.B. Илюхиной, И.Л. Кириной, C.JI. Королёва, Ю.Г. Марченко, Н.В. Никитенко,Е.Н. Рыбнова, Э.М. Салиховой, А.Ю. Слепухина, В.П. Ширяева, H.JL Яблонскене. Однако если рассмотрение трансформации образования под влиянием глобальных тенденций- или европейских интеграционных процессов становится традиционным, то изучение трансформации современного российского образования в контексте межкультурного диалога России и США только начинается. Под контекстом в настоящем исследовании понимается совокупность условий, и факторов, в рамках которых осуществляется трансформация российской образовательной сферы. Одним из важных условий, составляющих контекст данного процесса, автор считает диалог российской и американской культур, основным содержанием которого является активный обмен содержанием культур-контрагентов * при сохранении ими своей самобытности. При этом акцентируется внимание на том, что трансформация современного отечественного образования как кардинальное изменение её сущностных характеристик осуществляется как через систему инокультурных заимствований (в основном американского 7 происхождения), так и через переосмысление собственного исторического наследия (Марченко, 2008:300-306). Диссертантом рассматриваются именно инокультурные (американские) заимствования как «агенты» иной культуры, которые после их привнесения на российскую почву, с одной стороны, конструируют инновационный культурный фон, не изоморфный отечественному культурному миру, с другой — сами подвергаются значительным изменениям (дивергенциям) по сравнению с их функционированием на нативном пространстве.
Проблему настоящего исследования составляет противоречие между современным состоянием образовательной сферьъ нашей страны, сформировавшимся на рубеже XX и XXI веков в, значительной степени в контексте активного диалога культур России и США, и её традиционными сущностными характеристиками. Необходимость решения данной научной проблемы определяет тему диссертационного исследования: «Трансформация современного отечественного образования в контексте диалога культур России и США», рассмотрение которой призвано обеспечить логически завершённое раскрытие настоящего исследования в виде концептуализации трансформации отечественного образования конца XX - начала XXI вв. как современного социокультурного феномена, рассматриваемого в пространстве диалога культур России и США.
Степень разработанности проблемы
Анализ имеющихся научных исследований и литературы позволяет констатировать, что в ракурсе межкультурного диалога России и США проблема трансформации отечественного образования до сих пор не рассматривалась. Однако отдельные аспекты данной проблемы находят своё отражение в изысканиях как отечественных, так и зарубежных философов, культурологов, социологов, историков, педагогов. В связи с многоаспектно стью темы её исследование потребовало обращения к широкому массиву источников философского, культурологического, исторического, социологического и педагогического характера, способствующих осмыслению и комплексному анализу трансформации современного отечественного образования в культурном поле диалога России и США. Исследование проведено на стыке не только наук, но и нескольких научных проблем, которые следует выделить особо.
1. Проблема» трансформации современного* отечественного образования и её культурологическое осмысление
Исследование трансформации образования осуществлено на основе концепций рассмотрения социальной трансформации как предмета системного философского анализа (В .И. Ионесов, В.И. Карасёв, В.В. Миронов), как процесса изменения систем ценностей в переходном обществе (С.А. Бурцев, И.В. Кондаков, Ю.Г. Марченко, Н.Е. Покровский, И.Г. Яковенко), а также как социологического концепта современного российского общества (И.А. Батанов, Т.И. Заславская, Л.Г. Ионин, В.В. Локосов, C.B. Рогачёв, В.Ш. Сургуладзе, В.А. Ядов).
Существенное значение для настоящего исследования* имеют немногочисленные на сегодняшний день работы философской, культурологической и социологической направленности, в фокусе рассмотрения которых находится трансформация сферы образования России и других стран мира в современных условиях. Примером подобного подхода являются диссертационные исследования Н.А.Аникановой, М.Л. Быкановой, М.Е. Верховкиной, Г.И. Герасимова, Л.З. Гиниатуллиной, Л.М. Гржебиной, Л.В. Илюхиной, И.Л. Кириной, С.Л. Королёва, Н.В. Никитенко, Е.Н.Рыбнова, Э.М. Салиховой, А.Ю. Слепухина, В.П. Ширяева, Н.Л. Яблонскене. Научный интерес вызывают единичные диссертационные исследования культурологической направленности, посвящённые трансформационным процессам в образовательных системах других стран в условиях глобализации, например, диссертации Аль-Дрис Зияд Абдуль-Азиза «Трансформация образования в арабском мире в условиях глобализации (на примере Саудовской Аравии)» (Москва, 2005) и Цуй Хунхая «Культурная трансформация системы китайского образования в условиях глобализации» (Чита, 2006). Для определения возможных перспектив осуществляющейся трансформации российского образования существенное значение имеют экспертные доклады, среди которых следует отметить доклад американиста1 A.B. Кортунова «Сотрудничество в сфере высшего образования между Россией и США: от технического содействия к поиску новой, модели» (Париж, 2008), а таюке независимый доклад «Модернизация России как построение нового государства» (Москва, 2009), доклад американских экспертов «На неверном пути: что может и должен сделать Вашингтон в отношении России и США», а также Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 г., иные программные материалы государственного и межгосударственного уровня. Анализ научных изысканий по проблеме диссертации позволяет констатировать, что трансформация современного отечественного образования в её историко-культурном аспекте разработана в самом общем представлении, что» не отражает потребности современной культурной практики. Особое внимание диссертант уделяет именно культурологическому аспекту трансформации образования, который наименее изучен и представляет собой большую теоретическую и практическую значимость, рассматривая его в контексте межкультурного диалога России! и США. В данном ключе трансформационные процессы в современном российском образовании исследуются и интерпретируются на основе исторически сложившихся в обеих странах особенностей данной сферы и соотносятся с сущностными характеристиками российской и американской культур. Ценный материал для культурологического осмысления сущности, идентификационных признаков и возможных последствий продолжающейся трансформации российского образования содержится в работах Ю.Г. Марченко, В.В. Миронова, И.Г. Яковенко, имеющих существенное значение для выработки авторской концепции.
Трансформация отечественного образования рассматривается автором-в контексте диалога культур России и США, что потребовало освещения проблемы диалога как научной категории и культурной ценности.
2. Проблема диалога как культурной ценности в, условиях» трансформирующегося общества
Философскую базу межсубъектного диалога и диалога культур как социокультурного феномена составляют труды Г. Марселя, Ф. Розенцвейга, О. Розенштока-Хюсси как «предвестников» диалогики, а также классиков диалогической философии М.М. Бахтина, B.C. Библера, М. Бубера и др. Кроме того, проблема диалога как категорию современного научного познания представлена в проанализированных диссертантом работах современных отечественных и зарубежных исследователей:
A.C. Ахиезера, C.JI. Братченко, И.Л. Дворкина, К. Гарднера, В.Н. Жукова,
B.JI. Махина, Ю. Кристевой, Е.В. Кулаковой, Ю.М. Лотмана,
C.С. Неретиной, А.П. Огурцова, Н.Б. Панковой, Д. Пассмера, Р. Рорти. Многоаспектность рассмотрения диалога потребовала обращения диссертанта к культурологическим, лингвистическим и психологическим исследованиям данной научной категории. С культурологических позиций диалог в современных условиях исследовали В.Н. Дулганова, I
B.C. Заковрянина, Т.В. Лебедева, В.Н. Петров-Стромский, Е.Г. Фирулина, С;Е. Ячин. Лингвистический аспект диалога рассмотрен в работах T.F. Винокур, М.Я. Блоха, P.P. Гельгарда, М.Н. Кожиной, Л.В. Красильниковой, H.A. Красавцевой, Л.В. Славгородской, Н.Ю. Шведовой. Существенное значение для понимания психологического «регистра» диалога имеют работы Л.С. Выготского, Н.М. Лебедевой,
Н.Д. Павловой. Содержание этих трудов позволило представить диалог как важнейшую характеристику культуры и способ организации человеческого мышления, обеспечивающий развитие культуры и саморазвитие личности. Проблема диалога культур как специфического вида диалога представлена в трудах таких отечественных и зарубежных авторов, как Ан Су Ми, С. Беханбиб, Е.И. Васильева, К. Виреду, Г.Д. Гачев, Н.Я. Данилевский, Б.С. Ерасов, A.A. Зиновьев, Ю.В. Иванова, Т.Ф. Кузнецова, Н.Ю. Макейкина, У. Макбрайт, М.Б. Менский, A.C. Панарин, М.В. Рац. Особое место в продвижении идеи диалога как средства сохранения множественности культур занимают: «Белая книга» Совета Европы, декларации, программы, официальные отчёты, резолюции сессий ООН и ЮНЕСКО, выступления и обращения их руководителей и участников на международных форумах, декларированные итоги иных форм открытого международного сотрудничества по проблемам диалога цивилизаций и культур. В основе межкультурного диалога России и США лежат такие межправительственные документы, как- совместные заявления президентов обеих стран, хартии, меморандумы, и ратифицированные соглашения.
В связи с тем, что в содержании исследования центральное место занимает диалог культур России и США и его динамика на протяжении более чем 200-летней истории межкультурного взаимодействия обеих стран, следующей проблемой исследования является выявление особенностей российской и американской культур и ретроспективный анализ их межкультурного взаимодействия.
3. Проблема компаративного анализа' особенностей российской и американской культур как субъектов взаимодействия, формирующего контекст трансформации современного отечественного образования
Ценный материал для выявления сущностных характеристик русской культуры и картины мира представлен в работах отечественных мыслителей
1Z прошлого и современности : П.Е. Астафьева, H.A. Бердяева, О. Д. Волкогоновой, Б.П. Вышеславцева, A.B. Гулыги, В.И. Даля, И.А. Ильина, В.К. Кантора, Ф.Х. Кессиди, Н.О. Лосского, В.В. Розанова, П.А. Сорокина, В.К. Трофимова. Существенные сведения об особенностях американской- культуры в контексте рассмотрения истории Соединённых Штатов содержатся в работах таких авторитетных отечественных американистов, как H.H. Болховитинов, С.Н. Бурин, Т.Г. Голенпольский, Ю.К. Мельвиль, М:И. Новинская, В.О. Печатное; Н.Е. Покровский, Е.М. Русаков, В.В. Согрин, О.Э. Туганова, В.П. Шестаков, Б.М. Шпотов, Н.С. Юлина. Базовые характеристики американской культуры изложены^ в трудах Ж. Бодрийяра, Д. Бурстин, Д. Вогела, К.С. Гаджиева, Ю.А. Замошкина, A.M. Карабашкина, М. Лернера, Д. Сантаяны, И.А. Стернина, М:А. Стерниной, О.Э. Тугановой, М.З. Шкундина,
A.M. Шлезингера-мл. Источники, посвящённые истории* и культуре США, представлены работами историков-американистов : H.H. Болховитинова, С.И. Жука, Э.А. Иваняна, A.A. Кислова, Г.С. Коммаджера, Г.П. Куропятника, Д. Макинерни, В'.Л: Малькова, Ю.К. Мельвиля, И. Мильчина, А. Невинса,
B.О. Печатнова, Б.М. Шпотова, Б.Ф. Язькова. Выработка авторской позиции относительно специфики межкультурного диалога- России и США потребовала обращения к истории российско-американских отношений, раскрытой в. работах американистов H.H. Болховитинова, В.И. Журавлевой, Э.А. Иваняна, И.В. Карапетянц, И.И. Куриллы, К.В. Миньяр-Белоручева, Г.Н: Севостьянова, В.В. Согрина, Н.Ю. Сучуговой, Т.А. Шаклеиной. Для определения» основных этапов межкультурного диалога России и США в их соотнесённости с политическими целями и их «содержательного» наполнения большое значение имеют работы 3. Бжезинского,
C. Хантингтона. Поскольку образование неразрывно связано с национальной культурой, существенное значение приобретает проработка особенностей образовательных систем России и США как сфер репрезентации национальных культур в отечественных и зарубежных источниках. Значительное место в содержании данной проблемы занимают работы, посвящённые особенностям отечественной и американской образовательных систем.
К ним относятся статьи и монографии таких отечественных и зарубежных ученых, как Л.Г. Абрамова, Ю.С. Алферов, О.Н. Аринина, B.C. Арутюнов,
C.М. Аскольдова, И.В1 Балицкая, О.Н. Боровикова, Т. Болдуин, Р.Б. Вендровская, BtB. Веселова, Ч.М. Вест, Т.В. Владимирова, Г.М. Воробьев, Т.С. Георгиева, Л.Н. Гончаров, Б.В. Демидов;
A.Н. Джуринский, Г.Д. Дмитриев, В.П. Золотухин, C.B. Карпенко, Н.Д. Никандров, В.И. Ильченко, А.И. Кубышкин, З.А. Малькова;
B.Я. Пилиповский, В.Г. Разумовский, И.Н. Сиземская, В.А. Федорович, Л.Д. Филиппов. Необходимость определения сущностных характеристик и традиционных моделей американского образования мотивировала обращение к исследованиям американских ученых, среди которых следует особо отметить таких авторов, как В. Ballyn, M. Bennet, F.P. Besag, J.L. Nelson, T.W. Bibb, F. Binger, F. Bolton, R.G. Boone, W.W. Brichmen, P. Brimelow, J.S. Brubacher, H.A: Buetow, J.A. Burreil, G.G. Bush, R.F. Butts, R.L. Church and M.W. Sedlar, L.A. Cremin, D. Davidson, H.G. Good, D.A. Hollinger, N. Isser, L.L. Schwartz, J. Karier Clarence, St. Laperouse, M. Lind, D.E. Orlovsky,
A. Harry Passow, H. Percinson, W.C. Roof, F. Rudolph, H. Silver, J. Spring,
D.K. Stevenson, E. Stuart, R.W. Tyler и др. Существенное значение для настоящего исследования имели изыскания отечественных специалистов в сфере4 сравнительной (компаративной) педагогики : В.П. Беспалько,
B.В. Веселовой, Б.Л. Вульфсона, Б.С. Гершунского, М.М/Кларина, З.А. Мальковой и др.
Методологические основы исследования определяются междисциплинарным характером его проблематики, а также выделенными диссертантом объектом и предметом. Данные обстоятельства обусловили
14 привлечение общенаучных методов и подходов, а также методов гуманитарных наук. Изучение базовых категорий «трансформация образования», «диалог» и «диалог культур» как систем и структур, а также анализ многочисленных межгосударственных и общегосударственных источников, посвящённых диалогу культур в современном мире, потребовало обращения к структуралистской (неоструктуралистской) методологии^ (Р. Барт, Г.К. Косиков, Ю. Кристева, Кл. Леви-Стросс, Ц. Тодоров) как основной, сравнение особенностей российской и американской культур, выделение основных этапов эволюции и динамики диалога России и США, а также сопоставление этапов и факторов формирования образовательных систем России и Соединённых Штатов Америки определили внимание к неоэволюционистской методологии (JI.C. Васильев, A.B. Коротаев, H.H. Крадин, Дж. Ленски, М. Харрис).
Многоаспектность и комплексная природа объекта и предмета настоящего исследования обусловливают опору на систему принципов: историзма, интеграции теоретического и эмпирического, системности. Принцип историзма позволил диссертанту раскрыть эволюцию диалога культур России и США в формате рассматриваемой, проблемы, а также реконструировать в историко-культурном контексте генезис образовательных систем России и США. Исторический анализ стал возможным только с позиции культурологической концепции, а теоретический анализ трансформации современного отечественного образования не мог состояться без изучения генезиса диалога культур России и США в сфере образования. В процессе исследования применялись такие современные исследовательские подходы, как деятельностный, ориентирующий на исследование трансформации отечественного образования в контексте диалога культур России и США как процессного явления, осуществляющегося под влиянием внутренних и внешних факторов и имеющего специфическое содержание и направленность; компаративный,
15 предоставивший возможность сравнить и выявить «узлы» расхождения и схождения в российской и американской культурах, а также в национальных образовательных системах России и США, историко-культурный, позволивший рассмотреть особенности формирования и характерные черты российской и американской образовательных сфер в широкой исторической ретроспективе.
В качестве методологических оснований исследования также выступают:
• метод структурно-функционального и динамического анализа, позволивший исследовать базовые категории «диалог», «диалог культур», «трансформация»;
• метод исторической и логической реконструкции, с помощью которого диалог культур в современном мире был представлен как социокультурный феномен и средство сохранения межкультурного взаимопонимания, осуществлена реконструкция диалога России и США в образовательной сфере в историко-культурной парадигме;
• историко-генетический метод, позволивший выявить общие тенденции и существенные расхождения в становлении и эволюции образовательных систем России и Соединённых Штатов Америки как репрезентации их национальных культур;
• метод интерпретации, давший возможность представить культурологическую трактовку трансформации современного отечественного образования в контексте диалога культур России и США.
Объектом настоящего исследования является образовательная сфера России конца XX - начала XXI вв. в стадии её трансформации.
Предметом исследования выступает культурологический аспект процесса трансформации современной отечественной системы образования в условиях диалога культур России и США.
Цель исследования состоит в концептуализации-1 с позиций диалога российской и американской культур трансформации отечественного; образования конца XX — начала XXI вв. как современного-социокультурного феномена;
Данная цель реализуется в постановке: и поэтапном' решении; ряда взаимосвязанных исследовательских задач:
Iі. Осуществить понятийно-семантический анализ/ категории: «диалог» как системообразующего понятия настоящего исследования и выделить его идентификационные признаки- функции и характеристики субъектов диалога, основные планы-изучения ишмеющиеся ограничители.
2. Произвести сопоставительный анализ наиболее авторитетных подходов к интерпретации диалога культур; как социокультурного феномена, выявить системообразующие, факторы его развёртывания- собственные! характеристики и возможные экстраполяции- на него идентификационных признаков межперсонального (межсубъектного) диалога;
3. Осуществить научное описание и анализ основных принципов межкультурного диалога как; приоритетного направления культурной политики в современном мире, основываясь на широком массиве резолюций * и специальных решений Совета Европы, ООН и ЮНЕСКО, межправительственных российско-американских, документов, по данной социокультурной проблематике.
4. Выделить особенности российской и американской культур как субъектов диалога, осуществить их компаративный анализ.
17
5. Проследить эволюцию и выявить характер динамики межкультурного взаимодействия России и США на протяжении более чем 200-летней истории, акцентируя внимание на предшествующих современному этапу диалога культурных контактах обеих стран, периодизации и асимметричности ролей субъектов взаимодействия.
6. Выделить этапы и факторы формирования, общие тенденции и существенные расхождения в становлении и эволюции образовательных' систем России и Соединённых Штатов Америки как компонента их национальных культур. Концептуализировать сущностные характеристики и традиционные модели российского и американского образования в контекстном поле их межкультурного диалога.
7. Исследовать сущность, признаки и этапы осуществляющейся трансформации современного отечественного образования в контексте активизировавшегося с 1990-х годов диалога культур России и США.
8. Типологизировав внедрённый в российское образование с 90-х гг. XX в. широкий массив американских заимствований, выявить их роль в осуществляющейся культурной трансформации современного российского образования.
9. С историко-культурных позиций выработать авторское концептуальное видение сущности современного этапа эволюции 1 отечественного образования как его трансформации, а также определить возможные перспективы, и культурологические последствия данного процесса.
Источниковую базу исследования составили работы теоретиков диалога и диалога культур, российские и зарубежные публикации по культурологии, философии, философии образования, истории, истории культуры России и США, педагогике и социологии. Специфическую группу источников представляют документы Совета Европы, ООН, ЮНЕСКО, межправительственные соглашения Российской Федерации и Соединённых Штатов Америки, а также законы, доктрины и иные документы государственного и межгосударственного характера, регулирующие отношения в образовательной сфере обеих стран. На основе анализа этих источников диалог цивилизаций и культур' представлен как важнейшее направление культурной- политики мирового сообщества в. XXI веке- и, в первую очередь, как вектор взаимодействия-России и США в» современных условиях. Существенное значение для культурологического осмысления возможных последствий трансформации современного отечественного образования- имели специальные доклады для Государственной думы Российской Федерации, экспертные доклады и оценки нынешнего состояния и перспектив российско-американских отношений- авторитетных учёных и политиков обеих стран. Особую* группу источников- представляет используемая диссертантом' словарно-справочная литература: лингвострановедческие словари, академические словари российской^ и американской истории и культуры. В результате комплексного изучения источников различной» направленности проблема диалога культур России и США представлена' как сложное многоаспектное явление теории и практики современного научного знания, а трансформационные- явления- в отечественной образовательной сфере рассматриваются как одно из-наиболее кардинальных последствий данного диалога, осуществляемого его «персонифицированными полюсами» как носителями, конкретных национальных культур.
Научная гипотеза, диссертационного исследования: трансформация современного отечественного образования в культурном поле диалога России и США представляет собой процесс его глубинных и радикальных преобразований, культурными «агентами» и одновременно катализатором
19 которых являются инокультурные (американские) заимствования, с одной стороны, создающие культурные фон, не изоморфный российской культуре, с другой - сами подвергающиеся значительным изменениям (дивергенциям) по сравнению с их функционированием на нативном пространстве.
Положения, выносимые на защиту
1. Сущностью диалога как культурною ценности является то, что он всегда представляет собой: диалог различных, культур, представленных их «персонифицированными полюсами» с соответствующим культурным; модусом; и предполагает взаимное признание, взаимодополнение и взаимоутверждение: его участников: Однако свойственное диалогу равноправие сознаний* и позиций субъектов; диалога не означает априорного равенства их вклада в его развёртывание и эффективность, в связи с . чем может быть выделена дополнительная: нюансировка субъектов диалога-су бъектов диалога «донор» — «реципиент», подчеркивающая его изменчивую асимметричность.,
21 Российско-американский межкультурный диалог представляет собой; процесс асимметричного взаимодействия обеих стран, особенности, ролей субъектов и содержание которого конструировались в зависимости; от вектора политических и социально-экономических отношений;
В соответствии с концепцией «точек поворота» (К.В. Миньяр-Белоручев) в истории межкультурного взаимодействия России и C11IA выделяются три этапа (с 1807 по 1945 гг.; с 1945 по 1991 гг.; с 1992 г. по настоящее время); в процессе: которых происходит «встреча» культурных миров, каждый' из; которых имеет собственную специфику, соответствующую особенностям исторического пути каждой нации. Если* в течение; первых двух этапов взаимодействие национальных культур реализовывалось через систему культурных контактов, сопровождавших политические и социальноэкономические взаимоотношения, то для последнего этапа характерен zu самостоятельный межкультурный диалог с чёткой нюансировкой «донор» (США) — «реципиент» (Россия).
3. Существенным компонентом и . направлением современного; российско-американского межкультурного взаимодействия- является» диалог образовательных систем как репрезентантов: национальных культур,, изоморфных их основным: спецификациям. В этом? диалоге: происходит «встреча» традиционных для каждой стороны? характеристик, моделей; и кодов,. социокультурного/ развития: " человека и . общества; В течение- последних десятилетию российская!'образовательная-: сфера находится- в роли« принимающей: стороны,, внедряющей' и адаптирующей значительный массивгамериканских заимствований;
4. Современный межкультурный диалог России и США является одним из важнейших условий, составляющих: контекст трансформацию отечественного образования конца XX - начала XXI вв. как социокультурного феномена. К важнейшим, идентификационным; признакам продолжающейся трансформации образования нашей страны относятся глубинный и радикальный характер происходящих изменений, нечёткая векторность трансформации, в отличие от сходных процессов модернизации и: реформирования, неаддитивность осуществляющихся изменений, сочетание в ней конструктивного и деструктивного^ объективного и субъективного, а также экстраполирование на трансформацию отдельных характеристик переходного этапа.
5. Культурными «агентами» и одновременно катализатором трансформации современного российского образования стали заимствованияв; основном американского происхождения, привнесённые в его культурное поле в начале 1990-х гг.,. легитимизированные на государственном уровне и создающие культурный фон, не изоморфный российской культуре. Массив инноваций инокультурного (американского) происхождения составляют ¿1 заимствования, типологизированные диссертантом как заимствования парадигмального и структурального (структурного) уровней. К специфике их адаптации к российским условиям следует отнести значительную дивергентность реализуемых моделей по отношению к исходным американским образцам и наполнение их инокультурной формы содержанием, свойственным российской культуре.
6. Концептуализация трансформации отечественного образования конца XX - начала XXI' вв. с позиций диалога российской и» американской культур базируется, во-первых, на понимании трансформации образования как составной части целостного процесса системно-структурной трансформации* современного российского общества; во-вторых, на её понимании как длительного и незавершённого процесса; в-третьих, на интерпретации императивно внедрённого в российское образование массива заимствований, в основном' американского происхождения, как «культурных агентов» иной культуры, создающих инновационный культурный фон в российском образовании, не изоморфный его традиционным характеристикам.
7. Современный этап трансформации является культурной' стадией эволюции отечественного образования, отмеченной ее переходом от централизации к децентрализации, от патерналистских отношений — к взаимной ответственности всех субъектов образовательного процесса, от одноканального (государственного) финансирования — к многоканальному; от униформности образовательных моделей — к их диверсификации; от априорной легитимности образовательных учреждений - к доказательству легитимности посредством прохождения специальных процедур (лицензирования, аттестации, аккредитации); от доминирования устных средств контроля качества образования — к широкомасштабному тестированию как системе обеспечения заданных параметров образования.
8. Инокультурные (американские) заимствования, сформировавшиеся на ином культурном пространстве и, соответственно, не изоморфные российской культуре, несмотря на изменение их смыслов на российском культурном пространстве, существенным образом изменяют традиционную парадигму отечественного образования. В связи с тем, что заимствования' носят не только институциональный, но и ценностный характер, их следствием могут являться ценностная инверсия и ценностный «межпоколенный разрыв» в современном обществе.
Научная новизна диссертационного исследования состоит, в, следующем:
• впервые осуществлён комплексный анализ трансформационных процессов в современном отечественном образовании в культурном поле диалога России и США;
• раскрыта эволюция и выявлен характер динамики межкультурного взаимодействия России и США с акцентом на их наиболее значимые4 культурные контакты и асимметричность ролей субъектов этого1 взаимодействия;
• выделены особенности российской и американской культур, осуществлён их компаративный анализ;
• ■ выявлены этапы и факторы формирования, общие тенденции и существенные расхождения в становлении и эволюции образовательных систем. России и Соединённых Штатов Америки как компонентов обеих национальных культур;
• концептуализированы сущностные характеристики и традиционные модели российского и американского образования в контекстном поле их межкультурного диалога
• исследованы сущность, идентификационные признаки и этапы осуществляющейся трансформации современного отечественного образования
23 в контексте активизировавшегося в 90-х гг. XX в. диалога культур России и США;
• на основе осуществленной типологизации широкого массива американских образцов и выделения в нём парадигмальных и структуральных заимствований, императивно внедрённых в российское образование с 90-х гг. XX в., выявлена их роль, как «культурных агентов» и одновременно катализаторов происходящей трансформации современного российского образования;
• выработано авторское концептуальное видение сущности, перспектив и возможных последствий- трансформации современного* отечественного образования с историко-культурных позиций в контексте* диалога культур России и США.
Теоретическая значимость исследования* заключается в том, что проблемное содержание и выводы диссертации вносят значительный вклад в современную- теорию и историю культуры, поскольку позволяют глубже' понять историко-культурные основания и характер диалога культур России и США на рубеже XX и XXI веков, а также предоставляют возможность в контексте* их межкультурного диалога интерпретировать сущность, идентификационные признаки и этапы осуществляющейся трансформации современного отечественного образования. Идеи, материалы и результаты диссертационного исследования могут быть использованы в культурологических исследованиях при изучении процессов культурогенеза, а также в междисциплинарных исследованиях в области теории и истории культуры.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его материалы могут стать основой для разработки лекционных и специальных курсов, а также учебных пособий по теории и истории мировой культуры, культуры России и США для студентов университетов. Содержание материалов исследования* представляет собой практическую ценность для сотрудников международных департаментов (отделов) органов управления субъектов Российской Федерации в планировании и осуществлении их культурных контактов с представителями культурной сферы Соединённых Штатов Америки.
Апробация № внедрение результатов исследования
Основные положения > диссертации и полученные результаты* обсуждались, на кафедре регионоведения Астраханского государственного университета. Результаты исследований по теме диссертации были представлены автором в выступлениях в ходе научных мероприятий - 18 научно-практических конференций, конгрессов, форумов,1 «круглых столов». Йа международном уровне теория и практика исследования были представлены в виде материалов для международного философского конгресса «Мир на Северном5 Кавказе» (Нальчик, 2007)- и международных научно-практических конференций: «Научный прогресс на рубеже тысячелетий» (Белгород, 2007); «Россия и Восток: проблема толерантности в диалоге цивилизаций» (Астрахань, 2007), «Электронная; культура. Преодоление информационного неравенства» (Астрахань, 2008), «Образование и глобальное развитиегобъединяя мир через знания» (Самара, 2008); «Россия: ключевые проблемы» (Москва, 2009); «Инновационная деятельность в сфере образования — приоритетное направление политики государства» (Астрахань, 2010), конференции, посвящённой 60-летию образования Атырауского государственного' университета им. X. Досмухамедова «Атырауский государственный университет им. X. Досмухамедова - служение образованию и науке региона больше полувека» (Атырау, Казахстан, 2010). На межрегиональном и общероссийском уровнях положения и выводы диссертационного исследования докладывались и обсуждались на Всероссийской конференции
Перекрёстки истории. Актуальные проблемы исторической науки» (Астрахань, 2007), межрегиональных и внутривузовских конференциях: «Проблемы межкультурной коммуникации: история и современность» (Ростов-на-Дону, 2003, 2004, 2005, 2006; Астрахань, 2007), «Наука и образование - гуманитарный' потенциал развития общества»« (Ростов-на-Дону, 2006). Теоретические положения и основные результаты исследования обсуждались на ежегодных научно-практических. конференциях, преподавателей; и сотрудников Астраханского- государственного университета, на областном научно-практическом^ семинаре: учителей, истории Астраханской области, а. также на курсах для педагогов; образовательных учреждений, проводимых Астраханским институтом повышения квалификации и переподготовки- (АИПЕСП). , Диссертация прошла обсуждение на кафедре регионоведения исторического факультета Астраханского' государственного университета; и была рекомендована к защите (Протокол № 4 от 17 декабря 2010 г.)
Содержание1 диссертационного исследования- отражено- в. 32 основных публикациях автора, среди которых - 2 монографии, статьи в научных журналах и сборниках, в том.числе - 14 статей в:изданиях, рекомендованных
ВАК Министерства образования и науки РФ,
1 1
1 депонированная статья в ИНИОН РАН. Общий объём опубликованных работ по теме диссертации составляет более 40 п.л.
Структура диссертации определяется логикой данного научного исследования и последовательностью решения его основных задач, состоит из введения, трёх глав, включающих 15 параграфов, заключения, библиографического списка и приложения. Объём диссертации-455 страниц (с библиографией и приложением), в библиографический список включено около 790 работ.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Инокультурный габитус в современном российском обществе2006 год, кандидат философских наук Глухова, Татьяна Ивановна
Культурные идентификаторы российского образования в условиях глобализации2007 год, кандидат культурологии Павлова, Галина Юрьевна
Туризм как фактор межкультурной коммуникации1999 год, кандидат культурол. наук Березницкая, Наталья Леопольдовна
Стратегии и тактики межкультурной лингводидактики как инновационной основы обучения русскому языку2012 год, кандидат педагогических наук Рогова, Анна Владимировна
Коммуникативные процессы в полиэтничном социокультурном пространстве2005 год, доктор философских наук Волова, Людмила Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Кучерук, Ирина Владимировна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ
В процессе межкультурного диалога происходит диффузия-инокультурных образцов, их восприятие «культурными реципиентами» и дальнейшая реинтерпретация, направленная, в первую очередь, на адаптирование инноваций, к другой культуре и менталитету, что является тенденцией, характерной для мира в условиях глобализации. Активизация1 диалога между Россией и США в современных условиях ускорила .заимствование нашей страной инокультурных, главным образом североамериканских, моделей, внедряемых в российское образование.
Системный анализ и культурологическое осмысление изменений; происходящих в российском образовании с 90-х гг. XX. в. в контексте1 и в-значительной степени под влиянием межкультурного» диалога с США, позволяют- интерпретировать, данный, .процесс как- -трансформацию, сущностью которой стало радикальное и глубинное изменение традиционной образовательной парадигмы и её «культурного-ядра».
Идентификационными признаками' продолжающегося трансформационного- процесса, помимо кардинальности происходящих перемен, являются наличие в. нём определённых тенденций, нечёткая векторность данного процесса и отсроченные результаты. Кроме того, «вектор» трансформационного* процесса неоднозначен и может носить как созидательный, так и- деструктивный характер, что также отличает его от модернизации или реформирования;, чьи цели изначально сориентированы на позитивныйрезультат. >
Поскольку, трансформация-4 I является; достаточно длительным процессом, в её содержании прослеживаются стадии и диастемы, то< есть краткосрочные и сущностно неделимые отрезки, а за основными, определяющими её событиями/ "может тянуться «шлейф» повторных заимствований, запоздалых влияний и, отодвинутых во времени реакций. К признакам трансформации относится единство в ней стихийно развивающегося и целенаправленного воздействия на содержание и динамику процесса, а также неаддитивность происходящих преобразований, которые, как правило, отличаются необратимостью, что в итоге приводит к «принципиально новым свойствам рассматриваемой? системы, принципиально новому пониманию рассматриваемых процессов» (И:А. Батанов, 2000).
Содержанием трансформации современного; отечественного; образования является; переход от традиционно принятых в российском, образовании форм (парадигм, характеристик) к принципиально новым рбразцам в; основном инокультурного происхождения, значительное место среди;которых занимают американские образовательные модели. * . ,
Культурная трансформация- отечественного- образования) была во многом детерминирована его отрывом от общемировых тенденций развития, а также комплексом факторов политического, экономического и культурного плана; среди, которых можно; назвать распад СССР; признание в 90-е гг. руководством нашей страны американского направления. внешней политики доминирующим, а общественных-: институтов этой- страны, образцом для российских демократических преобразований. В этот период априорность ценностей американской культуры, приобретает характер государственной; политики; •• содержанием • - которой''! становится императивное внедрение инокультурных моделей: ••.::.>.
Культура, как известно, является, национальной как по своему содержанию; так и по: формам его. выражения: Поэтому следует понимать, что импорт образования, привнесение в собственную национальную культуру инокультурных образцов и моделей означает импорт другой культуры, взращённой' на определённой национальной почве и функционирующей в соответствии с конкретным ментальным миром. «Культурными агентами» трансформации современного российского образования в 90-е гг. XX в. — ' ii i i I ; ¡i I•' .•;.•.Ka;::¡.-.\. С i „«hv.;.-.; . и, . . .' . jyi. -.;
343 начале XXI в. выступил корпус инноваций, имеющих американское происхождение или наиболее эффективно реинтерпретированных на американском культурном пространстве.
Выделяя в их содержании парадигмальные и структуральные, инновации, к первым мы относим те нововведения;, внедрение которых привело к наиболее существенным«: и глубинным изменениям образовательной системы России; отходу от традиций и приобретению ею? характеристик, не свойственных отечественной культуре,, а именно: децентрализацию образовательного пространства;., переход: от патерналистских отношений в данной сфере к отношениям «взаимной' ответственности» с разделением? полномочий и компетенций между различными« ветвями» власти,, а также методологический. поворот от фундаментального знания к утилитарно-практическому. ч-'-о.^КЬ'Структуральным».; инновациями мы-.относим, процедуры :оценки качества образования; нововведения;, связанные > с легитимацией образовательных учреждений и . выстраиванием принципиально: нового контура правого поля, то есть, в • первую очередь, принципиально новые для нашей-, страны процедуры, лицензирования, аттестации и аккредитации. Кроме того,, структуральными« нововведениями в> целом . американского происхождения, мы считаем} ■ широкое применение стандартизации содержания образования и процедур тестирования. Как показывают государственные программы перспективного развития? страны, в ; .дальнейшем? государство будет не только поддерживать обозначенные инновации, заимствованные из американского образования; но и вводить новые. Книмотносятся: использование финансовых инструментов социальной мобильности; включая образовательные кредиты,, создание системы^ .внешней независимой сертификации профессиональных; квалификаций;, разработка 'механизмов участия; потребителей и общественных институтов в осуществлении контроля и проведении оценки качества образования и пр.
Адаптация этого инокультурного инновационного массива на российском образовательном пространстве представляется возможной либо в результате их императивного внедрения на государственном уровне, что и произошло в 90-е гг. XX в., либо в результате системного анализа специалистами их сообразности российской культурной конфигурации, что, по нашему мнению, в современных условиях, безусловно, предпочтительнее.
Продолжающийся характер трансформации современного» российского образования* позволяет представить лишь предварительные" культурологические и иные оценки её последствий. Данное обстоятельство обусловливает необходимость «культурологического» мониторинга трансформации российской образовательной сферы с позиции понимания-исследователями необходимости поддержания^ в- этом процессе баланса новаций и традиций'как перспективы дальнейшего1 исследования данного социокультурного феномена современной эпохи.
При этом нам импонирует точка зрения, согласно которой проблемы будущего образования «должны решаться в России не*, с оглядкой, на < западные, панамериканские или восточные образцы, а на базе своей национальной культуры, но с творческой переработкой и ассимиляцией на почве лучших достижений'отечественной и других культур» (Королев;'2007 : 152). В' связи с этим, несмотря на' оформившуюся в современном мире тенденцию к «форумности культур», в процессе внедрения инокультурных образцов' следует осуществлять не только их культурно-смысловой анализ, но и ретроспекцию собственных культурных ценностей, поскольку, как неоднократно подчёркивал академик Д.С. Лихачёв, культура движется вперёд «путём накоплений, а не отталкивания от прошлого».
Именно соотнесённость нововведений различного происхождения с национальными традициями в данной сфере- должна стать, по нашему
•■I >-. им Ч . . , п. >1. и . I нем И)11.ь. . .
345 мнению, методологией современного российского образования в его историко-культурной парадигме.
Многолетнее исследование трансформации современного отечественного образования позволило нам прийти к следующим выводам. 1. Понятийно-семантический анализ термина «диалог» ка.к категории научного познания обусловливает его трактовку как полиструктурного и многогранного понятия, предполагающего выделение культурологического, философского, лингвистического и психологического планов его изучения.5 В4 наиболее обобщённом смысле-диалог есть, «форма бытия в культуре; форма общения культур, форма понимания» культуры» (М.М. Бахтин), и в этом контексте может рассматриваться как онтологическая реальность, в которой существуют и. развиваются! теоретико-познавательные вопросы. Субъектами диалога могут быть взаимодействующие друг с другом люди, а также страны, цивилизации,-.культуры,- • • * I • -которые ."соприкасаются" • своими персонифицированными полюсами». Позитивная ценность диалога заключается в том, что .именно1 диалог является, средством «снятия» отчуждения между его субъектами, соответственно, средством сохранения баланса интересов его. участников. Эффективность диалога зависит от реализации условий, к которым могут быть отнесены: признание «инаковости» Другого и своих исходных расхождений с ним в позициях и оценках; ■ стремление участников! диалога к взаимному признанию, взаимодополнению и взаимоутверждению, их нахождение в едином, синкретическом пространстве и одном времени.
2. Диалог как форма взаимодействия в культуре не является простым обменом1 информацией или участием, его- субъектов в некоем общем деле, это всегда взаиморазвитие его участников, их реализованное в диалоге стремление понять себя и окружающих людей, что делает диалог практически неисчерпаемым. С культурологических позиций сущностью диалога является преодоление осознаваемого его> участниками расхождения их позиций, необходимое для решения актуальной культурной проблемы и формирование согласованности взглядов участников диалога относительно путей её решения и своей роли в этом процессе.
3. Сопоставительный анализ наиболее авторитетных, подходов к трактовке диалога культур позволяет интерпретировать его как социокультурный феномен; как. одну из распространённых форм взаимодействиякультур,характеризующуюсяналичиемобщностицелейизон взаимодействия;. и направленную на взаимообогащение культур- при понимании самоценности каждой« из них. Поскольку диалог культур? осуществляется' их - «персонифицированными полюсами», для; его комплексного анализа важны, такие признаки межсубъектного диалога, как взаимодействие равных партнёров; и равноправных сознаний; бытийность, экзистенциальность, взаимное;признание;.: в«том числе и признание взаимных расхождений сторон при наличии стремления к совмещению их позиций.
4. В процессе: межкультурного диалога осуществляется« взаимное: проникновение культурных, черт и комплексов из одной: культуры в другую или; культурная?диффузия;.которая« может происходить,стихийно;.спонтанно, либо:, может : являться;. результатом, специальных; усилий; носителей определённой культуры. Межкультурный диалог своё исторически значимое проявление: находит, в различных «акциях культурного обмена» или культурных; • • контактах; • соответствующих•• •1 высказываниям • или; • репликам: межперсонального диалога. Как и .межперсональный: диалог, диалог культур асимметричен, применительно к конкретно-исторической обстановке в нём следует различать; культуру-донор и культуру-реципиент,. сориентированную на ассимиляцию образцов Другой культуры;. 5; Период концаXX В; — начала XXI в. отмечен активизацией внимания мирового сообщества к диалогу .цивилизаций; и культур как к средству сохранения культурного «единства многообразия» и «многообразия единства», в; котором; межкультурный российско-американский диалог как i.'Nvi'l.l \ i;-ili,;,4 !\. •:. : ЛК t .!.-. »ЧЧ-1 IvJiC i UN ЮпШ;, :>. . . .И.'.' . . Jit;.;.
347 диалог крупнейших держав современного многополярного мира является важнейшей составляющей. К базовым документам, провозглашающим диалог культур принципом новой этики межкультурного взаимодействия и как приоритетное направление его культурной политики; относятся документы Совета Европы,- ООН и ЮНЕСКО. В их содержании подчёркивается, что существенная; роль, в продвижении идеи, диалога как, средства сближения: и взаимного понимания« народов и национальных культур- принадлежит культуре,, науке и образованию. Основными принципами; диалога; и культур в современном мире являяется; принцип отр1щанияг- в1 нём- духа: превосходства; 'монополизации-.) жзгоизма?: осознание . того; что-диалог сопровождает всю: человеческую жизнь, в процессе которой человек, спрашивает, отвечает, соглашается« или1 возражает; а также принцип обязательного обучения в процессе: диалога слушать и слышать; сближение культур как сверхзадачи диалога.
6. Особенность, российской!.(русской)» культуры составляет сочетание: таких;черт, как централизация* её:пространства;; доминирующая; полихронная-концепция времени; в которой существенная роль отводится« прошлому, этатизм;; как: культ государства; и порядка, вера в «доброго правителя» и одновременно: «культ сильноюлруки»;^ патриотизм, сформировавшийся в; процессе длительного периода; оборонительных войн; отсутствие традиций уважения к закону и свободе личности; мессианизм: как вера в: особую историческую миссию русского^ народа; настороженное отношение к иностранцам, но без чувства этнического превосходства перед другими народами; патернализм как надежда на помощь извне в. решении насущных, проблем; коллективизм,, приоритет духовного над утилитарным, а также культурная пластичность и восприимчивость к инокультурным образцам.
7. Исторически: обусловленную специфику американской; культуры (культуру WASP); , составляет уникальное сочетание таких черт,/ как децентрализация; её пространства, монохронная концепция времени, в которой значительное место отводится будущему, «культ» государства, свободы, порядка, справедливости; патриотизм, в том числе сформировавшийся в условиях ведения военных действий на территориях, удалённых от США, уважение к закону, правам и свободам человека, мессианизм как вера в уникальность США и необходимость распространения демократических институтов ^ американского'миропонимания даже военным, .путём, индивидуализм с его «атомизацией» личностей: и их взаимной; отчуждённостью; приоритет; материального над духовным, культурная, пластичность и толерантное отношение к культурному разнообразию;;, восприимчивость к инокультурным образцам в основном- технического и технологического свойства:
• v v; .8:, Взаимодействие-российскоШ и. американской» культур прошло; этапы, «встречи» и первичного; ознакомления, проявлявшиеся в культурных контактах как; «репликах» i этого ■ диалогш и; его- предыстории. На основе концепции «точек поворота», предложенной историком К.В. Миньяр-Белоручевым, в, истории; межкультурного взаимодействия; России, и США мо1ут бытьг выделены'"три периода; "каждый? их которых: имеет" свою, временную, протяжённость, «культурную? наполненность» и свою специфику, в том числе и; относительно)ролей субъектов- этого диалога: с 1807 по 1945 гг.; с 1945 по 1991; гг.;Гс 1991г. по настоящее время.
9. В • течение практически всего первого- периода; (1807—1917 гг.)" культурные контакты осуществлялись по инициативе граждан обеих; стран без?участия, правительственных структур. С 1918 г. началось выстраивание парадигмы; отношений*; Советской! России: и США. в новых исторических; условиях, особенно активно реализовавшихся: в образовательной сфере с 1'9'18"! по* 1929* гг., .что», было связано-с поисками; новой - модели- советской школы и ориентацией в этом: процессе на модернизированную в русле прагматизма школу США. В 1930-е гг., особенно после установления в. 1933 п дипломатических отношений между обеими странами, взаимодействие
России и США осуществлялось в политической и технико-экономической сферах. С 1945 по 1991 гг. межкультурное взаимодействие отличала конфронтация, затрагивавшая все стороны жизнедеятельности российского-и американского общества, включая культурные контакты и образовательную сферу; вместе с тем, именно в рамках этого периода было* подписано первое межгосударственное Соглашение об обменах в области науки, техники; образования:;и культуры (Соглашение Лейси-Зарубина, 1958), а в начале 60-х гг. СССР' стал культурным донором для образовательной сферы. США. В 1972-1974 гг. в рамках «разрядки, международной напряжённости» произошла нормализация! • культурных : - к контактов: - ¡и •••• возобновление.российскоамериканских академических; обменов. 80-90-е гг. XX в. характеризуются интенсификацией: культурных контактов1 на' фоне проходивших в Советском Союзе демократических преобразований, сочетавшихся с интересом к американским образовательным.моделям в русле общей критики культурной и образовательной сфер капиталистических: стран. ~
10. Под трансформацией современного отёчественного образования, понимается достаточно длительный, обусловленный • внешними; факторами й; внутренней необходимостью процесс качественных, глубинных и радикальных> изменений.в. образовательной сфере России;, в результате* которых система приобретает • новые характеристики. Содержанием трансформации.российской образовательной сферы является в значительной степени императивно, осуществляемый переход от традиционно существовавших парадигм, характеристик к принципиально новым образцам, в" основном инокулыурного происхождения, значительное место среди которых занимают американские образовательные модели: . • ■ 11. К идентификационным . характеристикам . культурной трансформации; относятся- её временная длительность, стадиальность, глубинность и радикальность данного процесса, единство в нём объективного и субъективного, стихийно развивающегося и .о, ' 3^0 • . ' целенаправленного, конструктивного и деструктивного, а также необратимость, неаддитивность и нечёткая векторность происходящих перемен.
12. «Культурными агентами» и одновременно катализатором трансформации отечественного образования стал массив инноваций, воспринятых российской стороной в ходе активного, но крайне ассиметричного диалога культур России и США в первой половине 90-х гг. XX в. По степени своего воздействия на культурную парадигму российского образования они могут подразделяться на парадигмальные и структуральные.
13. Особенностью внедрения^ «культурных агентов» американского варианта англо-саксонской модели образования в национальную образовательную сферу стал отход в процессе их реинтерпретации на российском культурном пространстве от исходных образцов, включая наполнение инокультурных - < форм*1 собственно российским* смыслом. Наиболее наглядно дивергенция отличает «укоренение» на российской культурной'почве структуральных инноваций американского происхождения или ^наиболее эффективно адаптированная в национальном^ образовании США,
14. Одной из важнейших1 проблем современного межкультурного взаимодействия России и США в образовательной сфере является ликвидация свойственной-для 90-х- гг. - начала XXI в. крайней асимметрии их диалога. В связи с этим, современными авторами предлагаются новые подходы методологического и институционального свойства, направленные на! «выравнивание» российско-американского межкультурного диалога и ликвидация взаимодействия в режиме «донор-реципиент (клиент)», в котором, нашей стране, отводится! ролы «принимающей стороны». . . -о. .
15. Однако анализ содержания программ перспективного развития нашей страны показывает, что трансформация отечественного образования продолжится и в новых условиях и будет направлена не только на развитие
351 внедрённых в 90-е гг. XX в. американских образовательных моделей, но и на реинтерпретацию новых инокультурных подходов.
16. В связи с продолжением процесса трансформации его культурологическая оценка как социокультурного явления носит отсроченный характер и перспективы российского образования в контексте диалога культур России и США могут быть обрисованы в самых предположительных чертах. Вместе с тем, можно утверждать наличие таких глубинных изменений в аксиологической сфере, как ценностная инверсия и ценностный межпоколенный разрыв. 1 "В завершении отметим^пчто изучение- проблем трансформации современного отечественного образования находится в стадии своего становления, что открывает принципиальные возможности для исследования таких направлений, как трансформация образования через анализ ценностей взаимодействующих образовательных систем, через рассмотрение с культурологических позиций её стадиальных характеристик и культурных детерминант и, наконец, ,через дальнейшее теоретическое осмысление «вплетённых» в трансформационную «ткань» российского образования инокультурных моделей различного происхождения.
I 1 *
Список литературы диссертационного исследования доктор культурологии Кучерук, Ирина Владимировна, 2011 год
1. 200 лет российско-американских отношений : наука? и образование Текст. : сб. ст. / сост. А. Ю. Петров и др. М. : Олма Медиа Групп, 2007. — 398 с.
2. Абрамов, А. Праздник антикультуры Электронный ресурс. / А. Абрамов // Российская Федерация! сегодня. 2004; - № 16 // URL : /http://archive.russia-today.ru/2004/no16/16topic2.htm.
3. Абрамова, Л. Философско-психологическая концепция: апперцептивной педагогикш Ж' Ф: Гербарта'Текст. / Л. Абрамова;// Альма-Матер. 2004. - № 3. - С. 54-55.
4. Абрамян,. А:; .К. Диалог , культур как. метод взаимодействия в классах со смешанным национальным составом (на примере русско-армянских классов) Текст. : дис. . канд. пед. наук / А. К. Абрамян. — Ростов-н/Д., 2004. 271 с.
5. Аванесов, В. С. Понятийный аппарат теории педагогических измерений Электронный : ресурс.' /' В: С. Аванесов // URL : http://testol0ginarod.ru/Theory26.html. : :
6. Аванесов^ В. С. Приоритетный проект «Образование» как форма перехода к общественно-государственному управлению образовательной: сферой Электронный ресурс.) / В. С. Аванесов // , URL : http://viperson.ru/windlphp?ID=443355&soch=l.
7. Текст. / Зйяд Абдуль-Азиз Аль-Дрис : автореф. . канд. культурологии. — М.,2007. — 176 с.
8. Америка Текст. : энциклопедия / сост., ред. JI: М. Гейман. — М: : Энциклопедическая творческая ассоциация, 1998. 416 с.
9. Америка-2000 Текст. // Народное образование. 1998. - № 11-12. - С. 6-20. ■ ■.
10. Американа : англо-русский лингвострановедческий словарь Текст. / под ред.1 Чернова.' ^ Смоленск : Полиграмма,' 1996: 1Г88 с.:
11. Американо-европейские отношения» на современном этапе: : проблемно-тематический сб. . Текст. / под ред. Т. F. Пархалиной.- М. : Изд-во.ИНИОН РАН, 1999. 169 с.
12. Американотроссийские отношения :. программа обновления Текст. : доклады Российско-Евразийских программ фонда Карнеги за1 Международный мир. Wash : Фонд Карнегщ 2000-- 62 с.
13. Американская помощь постсоветским государствам: По материалам washprofile.org Электронный ресурс. // URL : http: // www.zakon. к2У134400г amerikanskaja — pomoshfr-.s-~ ¡1992html. . .
14. Американская; цивилизация- как исторический феномен :. Восприятие США в американской, западноевропейской и русской общественной мысли- Текст. / отв. ред. Н. Н. Болховитинов. — М. : Наука, 2001.-495 с. .
15. Американский характер : импульс реформаторства Текст. : очерки культур США / сост. и отв. ред. О. Э. Туганова. М. : Наука, 1995. — 319 с.
16. Американский характер : очерки культуры США : традиция, в культуре Текст. / отв. ред. О. Э. Туганова. М. : Наука, 1998. - 412 с.
17. Американское коммуникативное поведение Текст. / под ред. И. А. Стернина и М. А. Стерниной. Воронеж : Изд-вл ВГУ-МИОН, 200 К - 224 с.
18. Андреев, А. Ю. «Гумбольдт в. России»: министерство народного просвещения и немецкие университеты в I половине XIX века Текст. / А. Ю. Андреев // Отечественная история. 2004. 2. - С. 37-55.
19. Андреев, А. Ю. Император Александр I и профессор Г. Ф. Паррот : к истории возникновения «университетской автономии» в России Текст. / А. Ю. Андреев // Отечественная история: 2006. — №6. - С. 19-301
20. Андреев, А. Ю. Российские университеты XVIII первой половины XIX века в контексте университетской истории Европы Текст. / А. Ю. Андреев. -М.: Знак, 2009. - 648 с.
21. Аннан, К. О годе диалога Электронный ресурс. / К. Аннан // URL : http://peace. unesco. ru/ dialog/about. Htm.
22. Аппарат« ЦК КПСС и культура; 1953-1957 гг. Текст. : документы / сост. Е. С. Афанасьев-и др1. М.1 кРосспэн-,- 200L - 808 с, • . / . .
23. Арин, О. Проблемы образования или иллюзия бурной деятельности Электронный ресурс. / О.' Арин // URL : /http://www.olegarin.com/olegarin/StatiRossia.html.
24. АртановскийС. Н. На перекрестке идей и цивилизаций: Исторические.формы .общения^,: народов: мировые культурные контакты, многонациональное государство Текст. / С.Н.Артановский. -СПб.: Санкт-Петербург, гос. акад. культуры, 1994'. — 224с.
25. Аскольдова, С. • М. Высшая школа США в исследованиях американских историков Текст. / С. М. Аскольдова // Американский ежегодник. М.: Наука, 1986. - С. 144-159. ,11 > '14'356
26. Аскольдова, С. М. Высшее образование женщин США в XIX веке Текст. / С. М. Аскольдова // Американский ежегодник. — М. : Наука, 1987. — С. 175-195.
27. Аскольдова, С. М. Колледжи и университеты США (XVIII-XIX вв.) Текст. / С. Mi Аскольдова: М: : Наука, 1993;-267 с:
28. Ахиезер, А. С. От'диалога к: диалогизации (в свете: концепции В. Библера) Текст. / А. С. Ахиезер, М. Л:. Шуровский // Вопросы философии. 2005.-№3.-С. 58-70.
29. Ахиезер, А. С. Российское пространство как предмет осмысления Электронный ресурс. / А. С. Ахиезер // Отечественные записки. 2002. - № 6Í//URB : http:// www.stranaioz.ru.
30. Ахиезер; А. С. Самобытность России как научная проблема Текст.:/А. С. Ахиезер // Отечественная история. 1994. - № 4-5. - С. 8-25.
31. Ачкасова, F. Л. Диалог как категория философии, психологии, педагогики (К вопросу разработки! методической концепции изучения литературы на основе, диалогического принципа) Электронный ресурс. / Г.
32. Л. Ачкасова // Учёные записки : электронный научный журнал Курского государственного университета, 2007 // URL : http://scientific-notes.ru/index.php?page=6&new=4.
33. Ашин, Г. К; Теоретические основы элитологии образования Текст. / Г. К. Ашин, JL Н. Бережнова, И- JL Карабущенко; Р: Г. Резаков. М. : Изд-во Московскогооткрытого социального университета; 1998; -432 с;
34. Бабин; А. В: История: Северо-Американских; Соединённых^ Ш Текст.5: в 2 т. / А. В: Бабин. СПб. : Русская мысль, 1912. - 287 с. .
35. Баграмов, Э. А. К вопросу о научном содержании понятия «национальный характер» Текст.;/ Э1А;,Баграмов; — М; ¿ Наука, 1973г-213 с. .;
36. Бажанов, Е. П. Америка : вчера и сегодня Текст. / Е. П; Бажанов. — М.: Известия, 2005. 608 с. > .,:■.•
37. Балицкая; И. В. Гуманистическая направленность, реформ стандартизации высшего образования в,России и США Текст. : дис. . канд; пед. наук : 13.00.01/ И. В: Балицкая. М., 2001і. - 204 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.