Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Татару, Людмила Владимировна

  • Татару, Людмила Владимировна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2009, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 419
Татару, Людмила Владимировна. Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф): дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Саратов. 2009. 419 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Татару, Людмила Владимировна

Введение

Глава I. Точка зрения и композиция нарративного текста

1. Композиция как объект филологического исследования:

1.1. Формалистическая традиция изучения композиции. 1.2. Композиционная проблематика лингвистических исследований.

2. Дискурс и текст.

3. Ритм, метр и симметрия композиции текста.

4. Логика нарративного текста и дискурса.

5. Точка зрения как базовая единица композиции нарративного текста: 5.1. Композиционные функции сверхфразового единства и абзаца. 5.2. Точка зрения, фокализация и перспектива. 5.3. Языковые планы выражения точки зрения в нарративном тексте. Понятие текстовой сетки.

6. Выводы.

Глава II. Пространство и темпоральность нарратива

1. Лингвокультурные доминанты модернистского сознания: 1.1. Модернистский менталитет и дискурс. 1.2. Национальная и универсальная составляющие модернистских картин мира Вирджинии Вулф и Джеймса Джойса.

2. Репрезентация концепта «Тело человека» в романах «Улисс» и «Миссис Дэллоуэй».

3. Мифопоэтический хронотоп и пространствоцентризм текста.

4. Пространственный план точки зрения и пространственная сетка текста.

4.1. Ритм пространственной сетки романа В. Вулф «Миссис Дэллоуэй» и рассказа Дж. Джойса «Встреча». 4.2. Симметрия пространственной сетки текста. Рассказы Дж. Джойса «Сестры» и «Мертвые».

5. Ритм пространственной сетки на уровне архитектоники текста: 5.1. Архитектоника «Цублинцев» и «Улисса». 5.2. Архитектоника и перспектива модернистского текста.

6. Время повествовательного текста: 6.1. Категории нарративной темпоральности. 6.2. Языковые средства временной референции в тексте. 6.3. Ритм нарративной темпоральности и темпоральная сетка текста. 6.4. Ритм темпоральной сетки рассказа Дж. Джойса «Прискорбный случай».

7. Выводы.

Глава III. Ритм нарративно-речевой и модальной структуры текста

1. Нарративно-речевая сетка текста.

2. Коммуникативный и когнитивный аспекты нарративного дискурса и традиции их изучения.

3. Позиционная структура образа автора-повествователя и типы повествоватглей.

4. Композиционно-речевые формы выражения точек зрения как структурные компоненты нарративно-речевой сетки текста.

5. Ритм нарративно-речевой сетки сборника Дж. Джойса «Дублинцы»

6. Модальный план точки зрения и модальная сетка текста.

7. Репрезентация мира истории.

8. «Ритм красоты» как модально-оценочная основа и схема репрезентации истории «Дублинцев».

9. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф)»

Для отцов-основателей теории нарратива лингвистика была «посредником в овладении общей научной методологией» [Тодоров 1975, с. 45, Greimas 1968, Якобсон 1975, Genette 1980]. Ролан Барт еще в 1966 году провозгласил необходимость изучения «дискурса» как объекта «второй лингвистики», выходящей за пределы предложения, в контексте которой «язык (langue) нарратива является одним (если не одним-единственным) из способов выраженйя, достойных изучения»1 [Barthes 1977, р. 83-84]. Цветан Тодоров понял когнитивную сущность поэтического дискурса, охарактеризовав его как «спектр литературных возмоэюностеи, в котором реальные литературные произведения занимают место определенных частных случаев?» и должны «проецироваться на нечто «другое», как и в cry чае критики с психологическим или социологическим уклоном» [курсив мой - Л. Т.: Тодоров 1975, с. 41-42]. Однако ранний период веры в возможности использования лингвистических категорий для нарративных исследований сейчас называют «методологическим утопизмом» [Herman 2000], а масштаб и характер лингвистического воздействия на дальнейшее развитие нарратологии — это вопрос, который остается открытым. Сосредоточиваясь на коммуникативном плане нарративного дискурса, исследователи долгое время соблюдали «структуралистский мораторий» на ч использование потенциала, заложенного в лингвистической прагматике, семантике и теории референции. Попытки снятия этого моратория появились в 1980-1990-е годы [Fillmore 1981; Pavel 1985, Fowler 1986, Fludernik 1993, Galbraith 1995, Toolan 1999, etc.]. Именно тогда призыв Барта рассматривать конкретный текст как метатекст, а нарратив как междисциплинарный объект исследования был принят как руководство к действию. Тогда и начался нарративный (он же когнитивный) поворот, который захватил все

1 Здесь и далее перевод с'английского - мой (если не указан другой переводчик - Л. T). гуманитарные науки и принял международный размах. В 1990-е годы достижения когнитологии, объединившей под единой кровлей шесть наук — философию, психологию, теорию мозга, теорию искусственного интеллекта, лингвистику и антропологию — подвели западных нарратологов к пониманию 1 необходимости введения нарративной проблематики в поле когнитивных исследований [Fludernik 1996, Jalm 1997, Ryan 1998, Margolin 1999]. И лишь совсем недавно американский нарратолог Дэвид Герман открыто заявил о назревшей необходимости объединения достижений нарратологии и когнитологии [Herman 2000].

Ученые Европы, Израиля, Южной и Северной Америки, Азии, Африки и Австралии создают междисциплинарные серии книг (напр., «Frontiers of Narrative» - серия издательства University of Nebraska Press, см. http://people.cohums.ohio-state.edn/hermanl45/frontiers.html\ международные журналы нарративного профиля (Image (&) Narrative, Journal of Narrative Theory, Narrative Inquiry, Poetics, Poetics Today, Style и др.), проводят международные симпозиумы для компьютерных инженеров, разработчиков компьютерных чгр, философов, лингвистов и теоретиков литературы («Narrative * Intelligence» 1999, 2009: http://www.lcc.gatech.edu/Mnateas/narrative.html), выпускают энциклопедии по теории нарратива (The Routledge Encyclopedia of Narrative Theory: см. RENT 2007), организуют финансируемые грантами долгосрочные проекты по междисциплинарному изучению нарратива (напр., Project Narrative -инициативный проект, осуществляемый с 2006 года в Огайском университете: http://proiectnarrative.osu.edu/). создают мощные методические центры обучения нарративным навыкам, в том числе с использованием мультимедийных технологий, для педагогов и самой широкой аудитории учащихся (см., напр., сайт Центра Цифровых Историй, созданный в университете Беркли, - Center for Digital Story Telling: http://www.storvcenter.org/, http://www.lcc. gatech.edu/~mateas/nan-ative.html). A в январе 2008 года был официально учрежден Международный день историй о личной жизни (International Day of Sharing Life Stories: http://intemati0naldavbl0g.st0wcenter.0rg/y

В России процесс нарративизации науки и общественной жизни идет не столь заметно, хотя категории исходной, французской нарратологии, из j которой и сформировалась современная междисциплинарная теория нарратива, сложились под прямым влиянием русских формалистов и структуралистов А. Веселовского, В. Шкловского, Б. Томашевского, В. Проппа, Ю. Тынянова, Б. Эйхенбаума, Г. Гуковского, JI. Выготского, М. Бахтина, В. Волошинова, В. Виноградова, Ю. Лотмана, Б. Успенского и других ученых. Зарубежные нарратологи активно используют идеи русских классиков, двигаясь по пути сближения теории нарратива с лингвистикой и науками когнитивного цикла. В последнее время интерес к этой науке активизируется среди российских литературоведов [Седов 1992 а, 1992 б, 1993, Седов http://www.sgu.ru/files/nodes/l 8198/sedov.pdf, Волохова 2005, Тюпа 2001, 2006, Шуников 2006 и др.], лингвистов [Падучева 1996, 1999, Андреева 1998,. Губернская 2002, Леонтьева 2005, Филистова 2007, Шабликова 200^ и др.], социологов, философов и психологов [Троцук 2004, Карабаева 2003 и др.]. Но для того, чтобы вновь завоевать приоритетные позиции в мировой нарратологии, необходимы мероприятия, аналогичные тем, что проводятся за рубежом, и новые исследования, не ограниченные уже не нуждающимися в представлении принципами структуралистской и коммуникативной теории нарратива, а вводящие нарративную проблематику в контекст достижений коммуникативной и когнитивной лингвистики. В свою очередь, лингвисты стремятся к объединению достижений двух этих ведущих парадигм современного гуманитарного знания в общую когнитивно-дискурсивную парадигму антропоцентрической лингвистики, в которой «каждая языковая единица или категория строится на пересечении требований когниции и коммуникации» [Кубрякова 2001, с. 8-9]. Но, признавая актуальность задачи поиска синтезирующего начала когнитивного s и коммуникативного планов текста, направленной на построение целостной модели смысла текста, на практике исследователи разделяют их. Они по-разному соотносят понятия текстовой концепции и коммуникативной стратегии с такими фактами текстообразования, как стиль, образ автора, смысл. Для литературоведов же художественный текст «составляет единство двух нервущихся линий. Это, во-первых, цепь словесных обозначений внесловесной реальности и, во-вторых, ряд кому-то принадлежащих (повествователю, лирическому герою, персонажам) высказываний» [Хализев 1999, с. 99]. Кроме того, центральное для когнитивной лингвистики понятие концепта до сих. пор «расплывчато, нечетко и носит, по большей части, умозрительный характер» [Кравченко 2005, с. 92], что опять-таки является следствием сужения общетеоретических рамок большинства исследований, направленных на выяснение природы и свойств концептов.

Сложившаяся ситуация и ряд приводимых ниже фактов объясняют актуальность данной работы:

1) понятие «нарратив» является сегодня ключевым для всех наук гуманитарного цикла, что ведет к его многочисленным разно дисциплинарным, часто метафорическим толкованиям и лишь обостряет проблему его терминологического определения и поиска объективных методов анализа; особенно остро данная проблема стоит перед отечественной лингвистикой нарратива;

2) нарратологи недооценивают категорию ритма и редко обращаются к ней, хотя ее универсальная объяснительная сила дает возможность возврата к поиску единых научных основ текста и типовой методики его анализа;

3) актуальная задача разработки методологической базы когнитивно- дискурсивной лингвистики остается пока нерешенной; далека от решения и проблема выделения лингвистически релевантной единицы нарративного текста; изучение1 нарратива в рамках коммуникативной традиции ведется давно и плодотворно, но его когнитивная природа нуждается в изучении, которое может наполнить более строгим лингвистическим смыслом понятия структурной и когнитивной поэтики;

4) в огромном поле джойсоведения и в активно осваиваемом поле исследований творчества В. Вулф практически нет лингвистических концепций, объясняющих ритмические закономерности текстов данных классиков модернизма - все значимые исследования написаны в рамках биографического, литературоведческого, поэтического, семиотического, стилистического, психоаналитического, культурологического, тендерного подходов, к которым сегодня подключается использование мультимедийных технологий [Noon 1957, Ellmann (1959) 1982 a, Gilbert 1959, Boyd 1967, Brandabur 1971, San Juan 1972, Kiely 1980, Hayman 1982, Scott 1984; McGee 1988, Miller 1988;Bramsback 1990, Abel 1993, Gillespie 2000, Hite 2000, Gunn, Wright 2005; Жантиева 1967, Гениева 1972, Мелетинский 1976, Хоружий 1994, Акимов 1996, Белозерова 2000, Шеина 2003, Эко 2003, Курилов 2004, Андреевских 2005 и др.].

Главная цель данной работы - создание теоретической модели интерпретации нарративного текста, отражающей когнитивную логику формирования и реконструкции целостного образа мира истории. Мы стремились доказать когнитивную значимость ритма композиции нарративного текста как фактора, определяющего эту логику. В качестве базовой единицы ритма композиции рассматривается точка зрения. Тезис, который кладется в основу понимания данного явления: композиция иерархически организует языковую фактуру текста, являясь глобальной, цельной формой отражения мировидения автора как языковой личности, а точка зрения - отдельный ракурс представления в тексте художественного мира и необходимое условие дискурса. Языковые формы реализации точки зрения и динамические закономерности их чередования в художественном тексте не просто являются ключами к адекватной интерпретации мира истории (таких ключей много — от звуковых, графических и лексических образов до синтаксических единств), они становятся главным фактором постижения этого мира как гармоничной цельности и фактором порождения эффективных когнитивных моделей, необходимых для дальнейшего освоения информации о мире реальном.

Объект исследования — композиция нарративного текста.

Предмет - точка зрения как базовая структурная и ритмическая единица нарративногсггекста и дискурса.

Основные исследовательские задачи:

1. Обобщение и критическое осмысление классических и новых трактовок нарратива, текста, дискурса, композиции и ритма и создание исходной методологической базы исследования.

2. Обоснование статуса точки зрения как строевой и ритмической единицы нарративного текста: выявление системы языковых средств формирования точки зрения, делающих ее отдельной, цельной, соизмеримой и регулярной едг шцей - сегментом текстовой сетки.

3. Разработка дискретно-континуальной теоретической модели интерпретации нарративного текста на основе системообразующей категории текстовой сетки - результата взаимодействия пространственной, темпоральной, нарративно-речевой и модальной сеток, порождаемых основными планами точек зрения.

4. Разработка комплексного метода анализа ритма точек зрения на основе выявления рекуррентных моделей их комбинаторики в каждом из названных видов текстовой сетки.

5. Обоснован ие когнитивной функции ритма точек зрения как основного фактора структурирования и восприятия динамической схемы событий, объективирующей образ мира истории - его глобальную репрезентацию.

6. Обоснование взаимозависимости когнитивных способов экспликации концептуальных смыслов текста через ключевые слова и коммуникативных аспектов их представлений в контекстах точек зрения повествователей и персонажей, порождающих отдельные субъективные миры внутри единого мира истории.

7. Композиционно-нарративный анализ знаковых произведений англоязычного модернистского искусства («Дублинцы» и «Улисс» Дж. Джойса, «Миссис Дэллоуэй» В. Вулф), выявление специфики ритма точек зрения в них и разработка модели глобальной репрезентации мира модернистской истории.

Гипотеза исследования: логика формирования и восприятия нарратива определяется ритмом его структуры, возникающим в результате взаимодействия четырех текстовых сеток — пространственной, темпоральной, нарративно-речевой и модальной, - сегментами которых являются точки зрения в их специфических планах выражения.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) точка зрения образует сложное единство когнитивного и коммуникативного способов концептуализации «мира истории», что делает ее оптимальной, многоплановой и наиболее самостоятельной единицей текста и одновременно - текстовой формой репрезентации концептов;

2) точка грения представляет собой сегмент текстовой сетки, актуализирующий одновременно пространственный, темпоральный, нарративно-речевой и модальный уровни текста;

3) в когнитивном плане ритм точек зрения - это закономерность, обеспечивающая процессы накопления читателем «опыта проживания» событий через «чужие» субъективные миры и восприятия общей динамической схемы их репрезентаций; оба этих процесса обеспечивают реконструкцию глобальной ментальной репрезентации мира истории;

4) в коммуникативном плане точка зрения является главным и обязательным условием дискурса, стандартного или нарративного, а композиционный ритм точек зрения делает нарративный дискурс максимально эффективным;

5) в плане прагматики эффективность нарративного дискурса обусловлена еще предтекстовым знанием автора о том, какой путь пройдут персонажи в мире истории, и оптимальным способом кодирования этого знания в композиции, задающей основные координаты для его адекватной реконструкции читателем.

6) логика реконструкции мира модернистской истории определяется специфическим ритмом «схемы событий»: чередованиями фабульных событий (сегментов плана истории), которые заданы пунктирно, и значительных ментальных событий (сегментов плана дискурса), занимающих основное пространство текста;

7) в текстах Дж. Джойса и В. Вулф концептуальные смыслы ключевых слов определяются коммуникативными аспектами их представлений преимущественно через субъективные точки зрения персонажей;

8) главным значением глобальной репрезентации мира историй Джойса и Вулф является эпистемология ментального пути персонажа, завершающаяся переоценкой личностных ценностей.

Методологические принципы работы определяются стремлением освоить опыт анализа текста, накопленный лингвистическими школами, так или иначе продолжающими идейный поиск «русского формализма». Концепция в целом опирается на дискретно-континуальное осмысление языковых элементов, входящих в систему текста, на принцип соотношения общего и единичного, целого и его частей, дифференциальное™ и гармонии, ритма и симметрии. Эти соотношения составляют общеметодологический базис структурно-динамической модели текстообразования, по-разному представленной классическими концепциями М. М. Бахтина, В. В. Виноградова, Ю. М. Лотмана, В. Н. Топорова, и новыми концепциями лингвистов когнитивного и коммуникативного направлений. Исходя из положений об обусловленности структуры текста единством стоящего за ним индивидуального сознания [Бахтин 1979, Падучева 1996 и др.], с одной стороны, и расщепленности сознания «говорящего субъекта» [Kristeva 1984, Лакан 1997, Демьянков 1992 и др.], с другой, в качестве главной закономерности, позволяющей анализировать процессы интеграции и дезинтеграции текста, мы рассматриваем ритм- универсальный закон, организующий и структуру текста, и процесс восприятия ее получателем.

Следуя за когнитивным поворотом постмодернистского знания, мы рассматриваем нарратив и как форму ментальной репрезентации, и как методологический конструкт интерпретации текста. Точка зрения интерпретируется как единица сегментации нарративного текста и одновременно фактор, обеспечивающий его, смысловую динамичность и цельность. Это категория, текстовая актуализация которой обусловлена взаимодействием разнородных связей и процессов как языкового, так и внеязыкового характера. Поэтому методологически опорным для нас является рассмотрение языковой системы не как отдельного модуля, внеположенного когнитивным механизмам, а как «одного из модусов «когниции», составляющей вершину айсберга, в основании которого лежат когнитивные способности, не являющиеся чисто лингвистическими, но дающие предпосылки для последних» [Демьянков 1994, с. 22]. Логика интерпретация информации о «мире истории» есть не что иное, как особый способ когниции. Постижение этого мира дает воспринимающему богатейшие ресурсы для приспособления к новым контекстам социального взаимодействия благодаря таким категориям нарратива, как фокализация, точка зрения, пространственность, темпоральность, перспектива. Они придают нарративу проективность и метакоммуникативность, которые делают его «прототипом всех видов выстраивания перспектив и версий» [Herman 2002], и потому он используется для усиления человеческих способностей, а именно памяти, пространственно-временного восприятия, логики, дедукции и т. д.

Существенную роль в данном исследовании играет и методологический принцип научного синкретизма, установления отношений между разными аспектами одного явления, изучаемыми разными дисциплинами филологического цикла. Учитывая данные психолингвистики, лингвокультурологии, стилистики и других наук, мы «переводим» категории нарратологии на лингвистическую базу. Существенные характеристики нарратива, уже установленные в рамках структуралистской и коммуникатизной традиций его изучения (М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский, Ф. Штанцель, Р. Барт, Ж. Женетт, Л. Долежел, Дж. Принс и др.), осмысляются в контексте новых достижений когнитивной нарратологии (Д. Герман, М. Ян, М.-Л. Райан, М. Бал и др.), коммуникативной и когнитивной лингвистики.

Многогранность нетрадиционного для лингвистики объекта исследования - точки зрения - и широта охвата языковых форм его реализации в тексте потребовали моделирования нового комплексного метода анализа. Автор применяет те категории и методы семантики, грамматики и модальности текста, стилистики и интерпретации текста, которые отвечают задаче поиска инвариантных средств его организации, характерных для книжно-письменной коммуникации. Так, при анализе пространственного плана точки зрения и фокализации продуктивной оказалась диктемная теория М. Я. Блоха, при анализе ее временного плана -категория грамматического глагольного времени и времени художественного текста (В. В. Гуревич, 3. Я. Тураева и др.). Субъектно-речевой план выражения точки зрения потребовал привлечения методов грамматики текста, синтаксической стилистики (О. И. Москальская, Г. Я. Солганик), коммуникативной лингвистики (И. Р. Гальперин, М. Я. Дымарский, Н. В. Максимова и дг>.) и дискурсивного анализа (А. А. Кибрик, У. Чейф), модальный - использования категорий коммуникативной и текстовой модальности (А. В. Бондарко, А. Палмер и др.). При анализе концептуальной структуры текста применялись методы изучения позиционной и семантической структуры текста, ключевых слов-символов, концептуального анализа, моделирования схем-репрезентаций событий. В значительной мере применяется метод количественного анализа, дающий объективные данные по соотношению сегментов плана истории («реального» пространства/времени событий) и сегментов плана дискурса («ирреального», ментального пространства/времени, затрудняющего восприятие событий). Все нарративные категории соотносятся с категорией текстовой сетки, а ее анализ — с принципами и методами, разработанными в ритмологии. В частности, мы опираемся на концепции языкового и художественного ритма Д. Аберкромби, Э. Бенвениста, М. М. Гиршмана, Т. Н. Шишикиной, А. М. Антиповой, Н. В. Черемисиной и других ритмологов [Classe 1939, Baum 1952, Abercrombie 1965, Benveniste 1971; Эткинд 1974, Akhmanova Shishkina 1975, Антипова 1984, Черемисина 1989, Шапир 1990, Гиршман 1991, etc.]. Разработанный метод анализа текста позволяет «преодолеть опасность узкого когнитивизма, с одной стороны, и <.> ограниченность коммуникативной лингвистики <.>, с другой» [Кубрякова 2001, с. 8], поскольку мы исходим из принципиально междисциплин арной природы знания, требующей: «новой эпистемологии, отличительным признаком которой является синкретизм научного знания» [Кравченко 2005, с. 92].

Материал исследования общим объемом более 600 страниц (рассказы и романы Дж. Джойса и В. Вулф) потребовал рассмотрения доминант модернистского сознания, национальных и индивидуальных форм концептуализации действительности. Но предлагаемая в работе модель анализа является универсальной и может быть применима к текстам любого литературного метода, функционального типа и жанра.

Научная новизна диссертации заключается в следующем:

- во-первых, в ней предлагается концепция ритма точек зрения, которая дает методологически обоснованное толкование лингвистического содержания понятия «нарратив»;

- во-вторых, в диссертации обосновывается лингвистический статус базовой единицы нарративнорго текста - точки зрения - и вводится в практику лингвистического анализа текста категория текстовой сетки;

- в третьих, впервые обоснована логика реконструкции глобальной ментальной репрезентации мира истории и доказана определяющая эту логику функция нарративного ритма как результата взаимодействия четырех текстовых сеток - пространственной, темпоральной, нарративно-речевой и модальной;

- в-четвертых, создана дискретно-континуальная модель интерпретации нарративного текста, опирающаяся на его формальные, лингвистические, когнитивные, лингвокультурные, коммуникативные, прагматические характеристики;

- в-пятых, на основе данной теоретиченской модели разработан новый практический метод анализа нарративного текста, базирующийся на универсальных принципах выдвижения, ритма и симметрии;

- в-шестых, диссертация вносит существенный вклад в изучение идиостилей Дж. Джойса и В. Вулф, так как в ней объясняется смыслообразующая функция ритма их текстов.

В своей совокупности результаты данного исследования дают эффективное решение актуальной задачи разработки когнитивно-дискурсивной методологии анализа нарративного текста как целого.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что введение категории точки зрения в лингвистический обиход способствует развитию теории нарратива в когнитивном направлении, а создание многоуровневой модели интерпретации нарративного текста формирует базу для дальнейших разработок в области когнитивно-дискурсивной лингвистики.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов работы в практике вузовского и школьного преподавания: при разработке и чтении лекционных курсов по теории нарратива, лингвистике текста, когнитивной лингвистике, стилистике и теории интерпретации текста, спецкурсов по стилистическому анализу художественного текста, способам выражения точки зрения в тексте, пространственности, темпоральности, субъектно-речевой структуре, модальности художественного текста, лингвокультурной и языковой специфике отражения модернистского мировоззрения в художественном тексте и т. д. Кроме того, результаты данного исследования могут использоваться и для разработок прикладного характера - в частности, для внедрения в процесс вузовского обучения интерактивных Интернет-проектов в духе популярного на Западе метода «оцифровывания нарративов» (digital story-telling) [Robin 2006]. Это тема, чрезвычайно актуальная для теории межличностной и межкультурной коммуникации, результаты освоения которой были представлены нами на ряде конференций [Татару 2006, Татару, Гипсон 2007 в, 2007 г].

Апробация результатов работы. По теме диссертации опубликованы 42 работы, общий объем которых составляет около 50 п. л., в том числе учебное пособие «Лингвострановедение Англии» (Саратов 2005), монография «Точка зрения и композиционный ритм нарратива (на материале англоязычных модернистских текстов)» (Москва 2009). Основные положения диссертационного исследования были представлены в виде докладов на научно-практических конференциях: международных (Воронеж 2000, Москва 2006, Владимир 2006, Балашов 2007, Москва 2007), всероссийских (Пенза 1999, Саратов 2006, Санкт-Петербург 2007, Ульяновск 2007, Саратов 2008), межвузовских (Саратов 2006, Санкт-Петербург 2007) и др.

Автором диссертации был разработан проект коллективного исследования «Формы отражения менталитета англичан и русских в языковом тексте», который был включен в темплан Министерства Образования и Науки РФ на 2006-2008 годы (регистрационный номер 6.17.06). В рамках этого финансируемого проекта под нашей редакцией был выпущен сборник научных трудов «Текст и языковая личность» (Балашов 2006), проведена межрегиональная конференция с международным участием «Текст. Дискурс. Жанр» (Балашов 2007), на которой был осуществлен телемост с американским коллегой П. Л. Гипсоном.

Кроме того, результаты исследования положены в основу ряда разработанных автором лекционных и элективных курсов, которые читаются на инязе Балашовского пединститута СГУ им. Н. Г. Чернышевского:

Стилистика английского языка», «Стилистический анализ модернистского текста», «Особенности языка СМИ». Работа в плане развития медиадискурсивкой компетенции студентов ведется и в рамках курса i

Изучение иностранного языка On-line», в частности, в окне дискуссионного форума «Russia and USA: Dialogue of Cultures» [http://www.bfsgu.ru/forum/]. Общение в нем наших студентов с американцами включает разные формы нарративов: пересказ фильма или книги, хода футбольного матча, содержания статьи, анекдотов, историй из личной жизни. Метод формирования базовой дискурсивной компетенции студентов зиждется на привитии им навыков адекватного выражения собственной точки зрения на разные явления действительности в рамках релевантных для форума тем и в соответствии с этикетом общения в Интернет-пространстве (netiquette).Диссертация была обсуждена на заседании кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Института филологии и журналистики Саратовского государственного университета (июнь 2009 г.).

Структура диссертации определяется спецификой темы, поставленными целями и задачами, а также спецификой анализируемого материала. Работа состоит из введения, трех глав, завершающихся выводами, заключения и библиографического списка. В практических главах - второй и третьей - содержатся 18 таблиц и 8 схем, иллюстрирующих композиционные модели ритма нарративных структур анализируемых текстов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Татару, Людмила Владимировна

Выводы

Нарративно-речевой и модальный планы точки зрения дискурсивны, и их анализ является одновременно синтаксическим, функционально-семантическим, прагматическим и когнитивным.

1. Структурно-композиционным и когнитивным фактором, который определяет логику нарративно-речевой организации текста, является сознание автора-повествователя, принимающее определенные повествовательные формы. Позиция повествователя по отношению к внутреннему миру (психологии) персонажа кладется нами в основу i различения трех типов повествования: 1) объективированного, определяемого внешней позицией аукториального повествователя, повествователя-наблюдателя и сказового повествователя от 3-го лица; 2) субъективированного повествования с внутренней позиции перволичного сказового, третьеличного персонифицированного гетеродиегетического или персонального гомодиегетического повествователя; 3) повествования с позиции пустого центра от гипотетического повествователя. Гипотетический повествователь образует «нулевую», виртуальную перспективу, не совпадающую нй с внутренними перспективами участников мира истории, ни с внешней перспективой объективного рассказчика или наблюдателя.

Два основных типа структурной организации автора-повествователя -унифицированный, определяющий единственную перспективу текста, и дифференцированный, определяющий наличие в тексте множества перспектив, отражающих субъективные миры истории.

2. Непосредственными, текстовыми формами воплощения процесса взаимодействия голосов и сознаний автора, повествователя, персонажей и читателя, являются композиционно-речевые формы. Мы выделили четыре основных типа этих форм и синтаксические модели представления каждого из них, которые противопоставили по степени маркированности «своей» речи автора-повествователя и «чужой» речи персонажа и, соответственно, по типу занимаемой повествователем позиции:

1) «Своя» речь повествователя (РП): а) повествование, описание и др.; б) диалогическая и монологическая речь; в) косвенная речь;

2) Диалогическая речь персонифицированного повествователя (PIJLLli): а) косвенная речь; б) свободный косвенный дискурс (СКД) - косвенное воспроизведение речи, мысли, восприятий и состояний; внутренний монолог (ВМ) от 3-го лица; поток сознания (ПС) от 3-го лица;

3) «Чужая» речь сказового повествователя (РСП) и персонального повествователя (РППг): а) повествование, описание, рассуждение; б) прямая и косвенная речь; в) прямая мысль, прямое восприятие и ощущение; г) внутренний монолог от 1-го лица; д) поток сознания от 1-го лица.

4) «Несобственно авторская» речь гипотетического повествователя (РГП - нулевая позиция): повествование, «гипотетическое» восприятие, внутренний монолог, интертекстуальные вставки.

Нарративно-речевая точка зрения - это «мини-нарратив» говорящего или воспринимающего субъекта, репрезентация события через тот или иной тип композиционно-речевых форм. Дейктический центр этого мини

• нарратива, обладающего, как и положено дискурсу, неоднородным составом предложений, находится в сознании персонажа или повествователя. Следя за текущими фокусами его сознания, читатель корректирует свой «опыт проживания» событий. Нарративно-речевая сетка текста складывается из таких мини-нарративов. Динамика чередования синтаксических моделей внутри каждого сегмента отражает динамику смены «фокусов сознания» персонажа или повествователя, то есть - динамику фокализации. Ритм этой динамики первично-перцептуален, но сумма ритмов нарративно-речевых точек зрения образует определенную «геометрическую» схему текстовой

• сетки, которая имеет когнитивную основу.

3. Анализ нарративно-речевой сетки сборника Джойса «Дублинцы» позволил описать, с одной стороны, динамику субъектно-речевых точек зрения, с другой' стороны - симметрическую модель, на основе которой воспринимается их ритм. Логика этого ритма определяется динамикой ценностно-оценочных установок автора-повествователя по отношению к индивидуальным мирам персонажей: эта динамика состоит в постепенном вымещении внутренних точек зрения персонажей, определяющих пространство дискурса, внешней точкой зрения объективного повествователя-наблюдателя, которая представляет событийный план истории. Если в первой половине сборника превалирует модель ПИ —» ПД — ПИ —» ПД, то, начиная с середины, ритм этот «механизируется», постепенно приходит к модели ПИ —■> ПИ —> ПИ. Эта тенденция отражает динамику когнитивного «паралича» героев по мере их взросления. Однако в конечной повести «Мертвые» - эпифании книги - вектор перспективы разворачивается в обратную сторону, голоса и сознания повествователя и персонажа вновь полифонически сливаются. Возврат к модели ПИ —> ПД —» ПИ —> ПД восстанавливает симметрию композиции сборника.

4. Точку зрения в модальном плане мы определяем как сегмент текста, формируемый дейктическим центром и всеми средствами текстовой модальности: морфологическими, лексическими, синтаксическими, метатекстовыми. Особую роль играют ключевые слова-лейтмотивы как способы порождения символических образов и выражения идеологического содержания текста. Ключевые слова являются и главными формами объективации авторских концептов. Отдельный концепт является смысловым элементом целостной концепции текста, которая формируется доминирующим типом модальности, определяющим все планы выражения точек зрения.

Мы выделили шесть типов нарративной модальности: эпистемологическую, эвиденциальную, эмотивную, обусловливающую, гипотетическую и оценочную (аксиологическую). В модальной сетке текста их комбинации выстраиваются в ритм чередований модальных точек зрения. Базовый принцип этого ритма - сегменты плана истории (ЭвМ и ЭпМ) чередуются с сегментами плана дискурса, содержание которых определяется остальными, маркированными типами нарративной модальности.

5. Точку зрения мы рассматриваем в качестве базовой элементарной репрезентации схемы событий в нарративном тексте. Ее компоненты (актор, пассивные участники и объекты) объединены в динамическую цельность определенными векторами взаимоотношений. Синтагматические отношения между элементарными репрезентациями, благодаря механизму когнитивной настройки организма, воспринимаются как рекуррентные динамические схемы сценарного типа, которые, накапливаясь, складываются в сложную ментальную репрезентацию истории.

Типичной для модернистского текста является схема репрезентации рутинных или малозначительных событий. Главный их участник - не столько субъект действия, сколько субъект слухового или визуального восприятия. События, нарушающие алгоритм его жизни, провоцируют ментальные события, ведущие к трансформациям ключевых концептов. Главным значением целостной нарративной репрезентации является эпистемология и пути персонажа, которая меняет его самооценку и мировосприятие.

6. Модальную базу сборника «Дублинцы» определяют эстетические идеалы Джойса, воплощенные в его теории «ритма красоты». Идейно-нравственная позиция автора подчинена эпистемологии художника-модерниста, отраженной в «отполированном зеркале» композиции сборника. Общее содержание модальности «Дублинцев» составляет эпистемология «жизни индивидуального сознания», которая определяет ритм модальностей. Ритм этот строится на постепенном увеличении объема эвиденциальной модальности, за. которой скрывается нарастающее расхождение между модальной точкой зрения автора и более ограниченными модальными точками зрения персонажей. Но в финальной повести автор находит мотив примирения с эпистемологией персонажа, что меняет всю повествовательную перспективу сборника и уравновешивает баланс оценочных позиций. Субъективные точки зрения в сетке текста строятся на чередованиях ЭвМ и ЭпМ (ПИ), в которые периодически вмешиваются сегменты эмотивной, оценочной и других маркированных модальностей

ПД). Эпифанический момент нового, визионерского знания персонажа подобно магическому зеркалу меняет содержание всех ключевых концептов, репрезентированных в мире истории, уравновешивая симметрию композиции сборника и одновременно придавая ей динамичность.

Общий вывод из анализа: «ритм красоты» делает текст «Дублинцев» не только образцом эстетического совершенства, но также идеальным примером действенности ритма как главного когнитивного и коммуникативного л4'. фактора, направляющего мысль читателя в заданном автором направлении. и

379

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Специфика темы нашего исследования определила композицию, стиль и речевую структуру этой работы, отмеченную рекуррентностью ключевых терминов «ритм», «точка зрения», «логика истории», «перспектива текста». Это позволило нам, как мы надеемся, раскрыть содержание категории точки зрения как базовой единицы ритма и композиции нарративного текста с позиций лингвистической теории нарратива и когнитивно-дискурсивной лингвистики, то есть - обосновать языковую и когнитивную природу этого понятия, которое традиционно изучалось лишь в литературоведении и с структурной поэтике.

Главным теоретическим результатом проведенного исследования, в котором точка зрения представлялась концептуально (структурно) и одновременно нарративно (динамично), каждый раз в новом аспекте и в новом контексте, является системная характеристика этого феномена, которая отвечает условиям дефиниции композиции нарративного текста, сформулированным нами в первой главе. Эта характеристика сводится к следующим пунктам:

1) Формальная характеристика: цельность и завершенность текста обусловлены диалектической и эстетической природой точки зрения как базовой его единицы, которая определяет действие в нем категорий синтагматической связности (динамичности) и смысловой цельности (симметричности).

2) Лингвистическая характеристика: точка зрения представляет собой сегмент текстовой сетки - линейной категории, категории текста; формально совпадая с СФЕ, в содержательном плане точка зрения актуализируется одновременно на пространственном, темпоральном, нарративно-речевом и модальном уровнях нарративного текста, каждый из которых формирует специфическую текстовую сетку.

Пространственная сетка формируется дейктическими центрами, именованиями объектов и локусов мира истории, глаголами движения,

S 380 наречиями и предлогами места и направления. Сегмент этой сетки - сцена-субфрейм, внутри которого обнаруживается динамика фокализации; вся и сетка репрезентирует гиперфрейм мира истории. Чередование сцен-субфреймов определяется дейктическими сдвигами, влекущими за собой смену локусов и ракурсов их представления.

Темпоральная сетка образуется дейктическими центрами, средствами временной референции, указателями точек и периодов времени, их последовательности и темпа, восприятия их движения. Эти средства выражения актуализируют действие нарративных когнитивных категорий порядка, анахронии и частотности.

Обе сетки актуализируют базовое различение «объективное

4< пространство/время истории - субъективное пространство/время дискурса». Последние определяют деформации объективного пространства и времени в нарративном тексте.

Нарративно-речевая сетка текста состоит из сегментов, представляющих точки зрения повествователя и/или персонажа как позиции говорения, мысли или восприятия. Один такой сегмент формируется дейктическим центром (центральным сознанием) и предложениями, относящимися к тому или иному типу композиционно-речевых единств - дискурсивных репрезентантов событий и состояний, которые могут быть объективными, • > относящимися к плану истории, и субъективными, относящимися к плану дискурса.

В рамках модальной точки зрения репрезентируется модальная позиция повествователя или персонажа. Она представляет собой сегмент модальной сетки, который формируется дейктическим центром и специфическими средствами текстовой модальности разных типов — эвиденциальной, эпистемологической, оценочной, эмотивной, гипотетической и т. д. Главным различительным признаком этих средств является их объективный или субъективный характер. Средства объективной модальности формируются ь авторской модальностью, которая прагматична, проективна. Средства субъективной модальности формируются индивидуальными позициями персонажей, которые меняются от сегмента к сегменту и определяют динамику повествования. Если нарративный текст не является прототипической. историей, в которой есть только события, линейное чередование в нем форм наклонений Indicative - Subjunctive является главным сигналом того, что объективная (внешняя) модальная точка зрения повествователя сменяется субъективной (внутренней) точкой зрения персонажа.

Описанные в работе типологии точек зрения, специфичные для каждого из указанных текстовых планов или уровней, — пространственного, темпорального, нарративно-речевого и модального — позволяют охарактеризовать точку зрения как базовую единицу речевого, композиционного и смыслового ритма нарративного текста. На каждом уровне своей текстовой актуализации точка зрения обнаруживает наличие изоморфных характеристик, способствующих метризации текста, и переменных характеристик, способствующих его динамике. Так, повторяемость дейктических центров и лексических репрезентантов локусов и объектов истории, частотность событий, однотипные модели комбинаций предложений объективного и субъективного типов, однотипные модели комбинаций типов модальности придают тексту определенные нормы повторов, порождающие в читательском сознании схемы метрических проекций и версий возможного развития истории. Нарушения ожиданий, порождаемые появлением новых содержательных и формальных характеристик точек зрения, ведут к нарушению алгоритма восприятия текстовой информации и, соответственно, являются средствами ее актуализации, порождающими читательскую рефлексию.

3) Когнитивная характеристика: нарративный текст как целостная структура соотношений точек зрения является иерархически высшей формой объективации сложной ментальной репрезентации мира истории; ритм точек зрения представляет собой закономерность, обеспечивающую прогресс и результат накопления читателем «опыта проживания» событий как элементарных репрезентаций когнитивного опыта участников мира истории.

4) Лингвокультурная характеристика: репрезентация мира истории в композиции вбирает в себя инвариантные и индивидуально-авторские формы концептуализации мира.

5) Коммуникативная характеристика: точка зрения является главным и обязательным условием дискурса, стандартного или нарративного; динамичные схемы репрезентаций событий в нарративе являются опосредованными метавозможностями приобретения человеком новых знаний о реальном мире и реальных людях; целостная репрезентация мира истории порождает аналогичную глобальную репрезентацию в сознании читателя и служит источником интерпретаций, которые могут распространяться и на понимание места самого читателя в мире.

6) Прагматическая характеристика: ритм чередования точек зрения и симметрия их соотношения в нарративе определяются еще на предтекстовом этапе представлением автора о том, какой путь пройдут его персонажи и насколько их эпистемология будет расходиться с его собственной; ситуация нарративного, отсроченного дискурса обусловливает особо тщательное продумывание автором композиционной структуры текста, то есть распределение ключевых понятий по сильным позициям и языковые формы их представлений в определенных точках зрения.

Общий вывод: накладываясь друг на друга, сегменты текстовых сеток образуют сложное единство когнитивного и коммуникативного способов концептуализации «мира истории», что делает точку зрения многогранной и наиболее полной единицей членения текстового континуума и одновременно - текстовой репрезентацией концептов. Именно поэтому точку зрения можно рассматривать как оптимальную единицу членения текста - она не просто расчленяет текст, но способствует его интеграции, будучи частью целого.

В практическом плане результаты исследования таковы:

1) разработаны конкретные методы анализа ритма точек зрения на каждом уровне их текстовой актуализации с применением специфических категорий когнитивной и коммуникативной лингвистики и нарратологии;

2) с помощью этих методов проведен комплексный анализ текстов произведений Дж. Джойса и В. Вулф; проиллюстрировав модель этого анализа на примере целого произведения - сборника Джойса «Дублинцы», мы получили результаты, подтверждающие действенность категории ритма точек зрения как фактора, определяющего логику формирования и реконструкции целостной ментальной репрезентации мира истории;

3) описанные рекуррентные модели точек зрения, формирующие текстовые сетки рассказов сборника, представлены как репрезентативные для модернистского текста, инвариантными признаками которого являются урбанистичность, метропольное восприятие, ведущее к парадоксальному сочетанию национальной инсулярности и космополитичности, тендерное восприятие, воспроизведение процессов сознания, акцентирование психотичных его форм, конструирование особого гипотетического «модернистского тела» как формы бегства от обесцененных норм жизни, порожденных масскультурой;

4) выявлены и индивидуальные признаки мировосприятия Дж. Джойса и В. Вулф: «антиэстетичная» асоциальность представляемых «фактов жизни» и в то же время глобальность как результат художественного осмысления Джойсом национальной идентичности через универсальный принцип «ритма красоты»; мировосприятие В. Вулф отмечено имперской английскостью, маркирующей даже самые психотичные и феминистские репрезентации сознаний в ее текстах.

Каждый из уровней анализа точек зрения вписывается в общую модель анализа нарративного текста, базирующуюся на универсальных когнитивных и эстетических принципах выдвижения, ритма и симметрии, что делает саму модель универсальной.

Условные сокращения, принятые в работе

ВМ - внутренний монолог

ГМ - гипотетическая модальность

КР - косвенная речь

JIO — лирическое отступление

О — описание

ОбМ - обусловливающая модальность

ОцМ - оценочная модальность

П — повествование

ПД - план дискурса

ПИ - план истории

ПР — прямая речь

ПС - поток сознания

Р - рассуждение

РП — речь повествователя

РПП1 - речь персонифицированного повествователя

РПП2 - речь персонального повествователя

РСП - речь сказового повествователя

СКД - свободный косвенный дискурс

СКМ - свободная косвенная мысль

СКР - свободная ^косвенная речь

ЭвМ - эвиденциальная модальность

ЭмМ - эмотивная модальность

ЭпМ - эпистемолргическая модальность

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Татару, Людмила Владимировна, 2009 год

1. Аверинцев, С. С. Символ / С. С. Аверинцев // ЛЭТП / Гл. редактор исоставитель А. Н.Николюкин. -М.: НПК «Интелвак», 2001. С. 976-978.

2. Акимов, Э. Б. Поэтика раннего Джойса: автореферат дисс. . канд. филол. наук / Э. Б. Акимов. М.: Нижегород. гос. лингв, ун-т им. Н. А. Добролюбова, 1996. - 14 с.

3. Андреева, К. А. Грамматика и поэтика нарратива в русском и английском языках: автореферат дисс. . докт. филол. наук / К. А. Андреева. Екатеринбург, 1998. - 47 с.

4. Андреевских, О. С. Литературные биографии В. Вулф в контексте эстетической программы группы «Блумсбери»: Вирджиния Вулф и Роджер Фрай: автореф. дисс. . канд. филол. наук / О. С. Андреевских. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. - 16 с.

5. Антипова, А. М. Ритмическая система английской речи / А. М. • Антипова. -М.: Высшая школа, 1984. 120 с.

6. Антипова, А. М. Основные проблемы в изучении речевого ритма / А. М. Антипова // Вопросы языкознания, 1990. № 5. - С. 124-134.

7. Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -Сс. 629-65,0.

8. Арнольд, И. В. О значении сильной позиции в интерпретации художественного текста // Ин. языки в школе. 1978. № 4. - С. 23-31.

9. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. 3-е изд. - М.: Просвещение, 1990. - 300 с.

10. Артеменко, Е. Б. К проблеме повествователя и его языковой репрезентации в фольклоре. На материале былинного эпоса / Е. Б. Артеменко // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. -Вып. 11.-Воронеж, 1998.-С. 186-195.

11. Арутюнова, Н. Д. О номинативной и коммуникативной моделях предложения / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1972. -Т. 31.-С. 41-50.

12. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // ЛЭС. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

13. Арутюнова, Н. Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол. К проблеме интерпретации речеповеденческих актов / Н. Д. Арутюнова // Языко языке. М., 2000. - с. 437-449.

14. Атарова, К. Джойс-глобалист. / К. Атарова // Англия, моя Англия. Эссе и переводы."Сборник. -М.: ОАО Изд-во «Радуга», 2006. С. 292-294.

15. Ахметова, Г. Д. Языковая композиция художественного текста (проблемы теоретической феноменализации, структурной модификации иэволюции на материале русской прозы 80-90-х годов XX в.) / Г. Д. Ахметова. Чита: Изд-во ЗабГПУ, 2002. - 264 с.

16. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. - 464 с.

17. Бабушкин, А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка / А. П. Бабушкин // Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. -86 с.

18. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли // Под ред. Р. А. Будагова. Перевод Е. В. Вентцель, Т. В. Вентцель. -М.: Изд-во иностранной литературы, 1955.-416с.

19. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе / М. М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. М.: «Художественная литература», 1975.-С. 234-407.

20. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин М.: Искусство, 1979. 423 с.

21. Белозерова, Н. Н. Функциональный анализ текста (статья) / Н. Н. Белозерова // Language and Literature (электронный журнал). №9. - 2000. -Электронный ресурс: http://vnvw.tsu.tmn/ru/frgf/journal,htin/.

22. Блох, М. Я. К вопросу о рамочной конструкции предложения (на материале англ. и нем. языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук / М. Я. Блох. -М., 1962.-18 с.

23. Блох, М. Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. / М. Я. Блох. -4-е изд., испр. М.: Высшая школа, 2004. - 239с.

24. Гак, В. 1*. Языковые преобразования / В. Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

25. Болдырев, Н. Н. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании / Н. Н. Болдырев // Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - Сс.212 -216.

26. Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1992. - 312 сс.

27. Болотнова, Н. С. Об изучении ассоциативно-смысловых полей слов в художественном тексте / Н. С. Болотнова // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века: Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. -СПб., 1998.-С. 242-247.

28. Бондарко, А. В. Основы функциональной грамматики / А. В. Бондарко. Ч. 1: Текст лекции. - 2001. -http://window.edu.ru/wi'ndow catalog/files/r38459/spr0000047.pdf

29. Борисова, М. Б. Слово в драматургии М. Горького / М. Б. Борисова. Саратов: Изд-вб Саратовского университета, 1970. - 198 с.

30. Борисова, М. Б. Об идеологическом аспекте слова в художественном диалоге / М. Б. Борисова // Язык и общество. Саратов: Изд-во СГУ, 1977. Вып. 4. - С. 127-142.

31. Борисова, М. Б. Голос автора и голос героя в драматургическом тексте / М. Б. Борисова // Русистика: Лингвистическая парадигма конца XX века. Сб. статей в честь профессора С. Г. Ильенко. СПб, 1988. - С. 248-258.

32. Борисова, М. Б. Концепт «чудак» в художественном мире Горького / М. Б. Борисова // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения: Материалы Международной научно-метод. конференции. СПб.: Изд-во «Союз», 2001 С. 362 - 370.

33. Борисова, С. А. Пространство текста и его конституэнты / С. А. Борисова // Язык. Культура. Коммуникация. Мат-лы Всероссийской заочной научно-практ. конференции. / Отв. ред. проф. С. А. Борисова. Ульяновск, 2007.-С. 4-11.

34. Брандес, М. П. Языковой стиль художественного повествования (на материале немецкой художественной прозы): дис. . д-ра филол. наук. / М. П. Брандес. Киев, 1989. - 345 с.

35. Брандес; М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник / М. П. Брандес. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004.-416 с.

36. Валгина, Н. С. Теория текста: Учебное пособие / Н. С. Валгина. -М.: Логос, 2003.-280 с.

37. Вальц, Г. И. Структурно-композиционные особенности текста литературно-критического эссе (на мат. немецкоязычных текстов): дисс. . канд. филол. наук / Г. И. Вальц. Л., 1990. - 253 с.

38. Васильева, В. В. Русский прозаический ритм. Динамический аспект

39. В. В. Васильева. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1992. - 120 с.

40. Вежбицкая, А. Метатекст в тексте / А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. - М.: «Прогресс», 1978,- С. 402-421.

41. Вежбицкая, А. Культурные темы в русской культуре и языке. / А. Вежбицкая. // Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. М.: Русские словари, 1997.-416 с.

42. Вейхман, Г.А. Синтаксические единства в современном английском языке: Автореферат дис. . канд. филол. наук / Г. А. Вейхман. М., 1963. -21 с.

43. Вертгеймер, М. Гештальт-теория. http://metaphor.nsu.ru/wertheimer gest.htm.

44. Вейль, Г. Симметрия / Г. Вейль. Перевод с англ. Б. В. Бирюкова и Ю. А. Данилова. - Под ред. Б. А. Розенфельда. - М.: «Наука», 1968. - 191 с.

45. Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / В. В. Виноградов // Труды Института русского языка. М., 1950. - Т. 2. - С. 38-89.

46. Виноградов, В. В. О теории художественной речи / В. В. Виноградов. М., 1971 - 240 с.

47. Виноградов, В. В. Образ автора в композиции «Пиковой дамы» / В. В. Виноградов // О языке художественной прозы Избранные труды. М.: Изд-во «Наука», 1980. - С. 203-210.

48. Вит, Н. П. Языковые средства реализации точек зрения автора и персонажа в несобственно-авторском повествовании (на мат. короткой прозы Фланнери О'Коннор): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. П. Вит. -Одесса, 1984.- 178 с.

49. Волкова, Е. В. Ритм как объект эстетического анализа / Е. В. • Волкова // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. JL: Наука,1974.-С. 73-85.

50. Волохова, Е. С. Поэтика акториального повествования (роман М. Каннингема «Часы»: Автореферат . дис. канд. филол. наук / Е. С. Волохова. Нижний Новгород, Нижегородский гос. пед. институт, 2005. - 20 с.

51. Волошинов, А. В. Математика и искусство / А. В. Волошинов. М.: Просвещение, 1992. - 335 с.

52. Волошинов, В. Н. Конструкция высказывания / В. Н. Волошинов // Литературная учеба № 3, 1930. - Стр. 65-87. -.http://philolosos.narod.ru/bakhtin/bakh cu.htm#2

53. Волошинов, В. Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке / В. Н. Волошинов // Философия и социология гуманитарных наук. СПб.: Аста-Пресс LTD, 1995. -С. 216-380.

54. Воронцова, Т. И. Композиционно-смысловая и семантическая структура текста баллады (на мат. англо-шотландских баллад XVIII-XIX веков): автореферат . канд. филол. наук / Т. И. Воронцова. Л., 1982. - 18 с.

55. Выготский, Л. С. Психология искусства Л. С. Выготский. — М. : . «Искусство», 1968. - 274с.

56. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л. С. Выготский // Собрание сочинений: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии / Под ред. В.В. -Давыдова. -М.: Педагогика, 1982. - 504с.

57. Газарх, Р. С. Коммуникативная композиция текста (опыт системного исследования на материале английского языка): автореферат . канд. филол. наук/Р. С. Газарх. Одесса, 1987. - 16 с.

58. Гальперин, И. Р. Членимость текста / И. Р. Гальперин // Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 125. -М., 1978. - С. 26-37

59. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. Изд. 5-е: М.: КомКнига, 2007 (1981). - 141 с.

60. Гаузенблаз, К. О характеристике и классификации речевых произведений / К. Гаузенблаз // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. - М.: «Прогресс», 1978. - С. 57-79.

61. Гениева, Е. Ю. Художественная проза Дж. Джойса / Б. Ю. Гениева: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М.: МГУ, 1972. - 25 с.

62. Гениева, Е. Ю. (а) Джеймс Джойс / Е. Ю. Гениева // Joyce, J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man. M.: Moscow Progress Publishers, 1982. - C. 7-38.

63. Гениева, E. Ю. (б) Комментарии / E. Ю. Гениева // Joyce, J. Dubliners. A Portrait of the Artist as a Young Man. M.: Moscow Progress Publishers, 1982. - C. 457-579.

64. Гениева, E. Ю. Комментарии к «Улиссу» / E. Ю. Гениева // Иностранная литература. 1989. - № 2. - С. 167-168.

65. Гиршман, М. М. Ритм художественной прозы / М. М. Гиршман. -М.: Советский писатель, 1982. 368 с.

66. Гиршман, М. М. Литературное произведение. Теория и практика анализа / М. М. Гиршман. М.: Высшая школа, 1991. - 160 с.

67. Гончарова, Е. А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте / Е. А. Гончарова. Томск, 1984. -149 с.

68. Горелов, И. Н., Седов, К. Ф. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. 3-е изд., перераб. и допол. - М.: Лабиринт, 2001. - 304 с.

69. Горелов, И. Н. Избранные труды по психолингвистике / И.Н. Горелов. М.: Лабиринт, 2003. - 320 с.

70. Горшков, А. И. Композиция художественного текста как объект лингвистического исследования / А. И. Горшков // Русский язык: Проблемы• художественной речи. Лексикология и лексикография. Виноградовские чтения. IX-X. -М., 1981.-с. 82-91.

71. Горшков, А. И. Русская стилистика / А. И. Горшков. М., 2001. -367 с.

72. Гришаева, Л. И. Индивидуальное использование языка и когнитивно-дискурсивный инвариант «языковая личность» / Л. И. Гришаева // Вопросы когнитивной лингвистики. № 1 (007). - 2006. - С. 16-22.

73. Губернская, Т. В. Языковое воплощение категории повествователя в раннем русском романе (на мат. прозы Ю.М. Лермонтова): автореферат .• канд. филол. наук / Т. В. Губернская. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. -21 с.

74. Гумовскдя, Г. Н. Ритм как фактор выразительности художественного текста / Г. Н. Гумовская. М. : Прометей, 1998. - 134 с.

75. Гуревич, В. В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков: Учебное пособие / В. В. Гуревич. М.: Флинта: Наука, 2003. - 168 с.

76. Дейк, Т. А. ван. К определению дискурса / Teun Van Dijk // Ideology: A Multidisciplinary Approach. London: Sage, 1998. -http://psvberlinlc.flogiston.rii/internet/vandiik2.htm

77. Дементьев, В. В. Фатические речевые жанры / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1999. -№1. - С.37-55.

78. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В. В. Дементьев. Саратов: Изд-во СГУ, 2000. - 248 с.

79. Дементьев, В. В. Когнитивная генристика: внутрикультурыне речежанровые ценности / В.В. Дементьев, В.В. Фенина // Жанры речи: Сб.liнауч. ст. Саратов: Изд-во Гос. УНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 5-34.

80. Демьянков, В. 3. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке / В. 3. Демьянков // Вопросы филологии. М., 2001. - № 1. - С. 35-47.

81. Донская, E.JI. Лексико-семантическая межабзацная связь в художественной речи (На мат. рассказов современных англ. и амер. писателей): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Л. Донская. Иркутск, 1978.- 18 с. :.

82. Дроздова, Т. Ю. Ключевые слова текста и их просодические признаки: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Ю. Дроздова Л.: ЛГУ им. Жданова, 1998. - 17 с.

83. Душина, Л. Н. Русская поэзия и проза XIX-XX в.в.: Ритмическая организация текста / Л. Н. Душина. Под ред. А. А. Демченко. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. - 217 с.

84. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.) / М. Я. Дымарский. -СПб.:Изд-во С.-Пб. университета, 1999. 284 с.

85. Дымарский, М. Я. К соотношению прецедентности и художественности / М. Я. Дымарский // Слово. Словарь. Словесность. -СПб., 2004.-с. 13-19.

86. Жантиева, Д. Г. Джеймс Джойс / Д. Г. Жантиева. -М.: Высш. шк., 1967.-95 с.

87. Жирмунский, В. М. Композиция лирических стихотворений / В. М. Жирмунский // Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. - с. 433-536.

88. Жирмунский, В. М. К вопросу о «формальном методе» / М. В. Жирмунский. // фбр. труды. // Теория литературы. Поэтика. Стилистика. -Л.: Наука, 1977. С. 94-105.

89. Залевская, А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды / А. А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

90. Засурский, Я. Н. Американская литература XX века / Я. Н. Засурский. М.: Издательство Московского университета. 1966. - 440 с.

91. Зенкин, С. Критика нарративного разума (Заметки о теории) / С. Зенкин // НЛО 2004. № 65. - http://magazines.russ.ru/nlo/2004/65/zen35.html

92. Зоз, Е. А. Роль фонетической организации стиха в передаче поэтического образа (экспериментально-фонетическое исследование на материале английской лирической поэзии): Дис. .канд. филол. наук / Е. А. Зоз. М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1988. - 189 с.

93. Золотова, Г. А. Композиция и грамматика / Г. А. Золотова // Язык как творчество. Сб. науч. тр. к 70-летию В. П. Григорьева. М.: ИРЯ РАН, 1996. - С. 284 -296. - http://vvww.ruthenia.ru/fest/pprs/grigor/zoloto.htm

94. Золотых, Л. Г. Когнитивно-коммуникативные признаки поэтического идиостиля / Л. Г. Золотых // Вестник ТГПУ. — Вып. 5, 2006. -С.84-89

95. Иванова, Т. П. Композиционно-смысловая и синтаксическая структура краткого газетного текста: атореф. дис. . канд. филол. наук / Т. П. Иванова. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1975. - 23 с.

96. ЮО.Ивахнов, Д. С. Психолингвистическое исследование корреляций общесемантической и ритмической структуры текста: Автореф. дис. .канд. филол. наук/ Д. С. Ивахнов. Саратов, 1987. - 18 с.

97. Ильенко, С. Г. Синтаксические единицы в тексте / С. Г. Ильенко. — Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1989. 84 с.

98. Ильенко, С. Г. Русистика: Избранные труды / С. Г. Ильенко. СПб.: РГПУ им. А. И. Г.ёрцена, 2003. - 674 с.

99. Ильенко, С. Г. От категории «речь персонажа» к категории «речевое поведение персонажа» / С. Г. Ильенко // Слово. Словарь. Словесность. -СПб., 2004. с. 3-13.

100. Ильин, П. Дискурс И. П. Ильин // ЛЭТП / Под ред. М. Л. Гаспарова, С. И. Корнилова и др. НПК «Интелвак, 2001. - С. 231-232.

101. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа / И. Ильин. http://philosoDhv.allru.net/perv302.html.

102. Каган, М.С. Пространство и время в искусстве как проблема эстетической науки / М. С. Каган // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Изд-во «Наука», 1974. - С. 26-39.

103. Кайда, Л. Г. Стилистика текста: от теории композиции — к декорированию / Л. Г. Кайда. М.: Изд-во URSS, 2004. - 208 с.

104. Каминскене, Л. Г. Членение текста на сверхфразовые единства в словесно-художественном творчестве: автореф. дис. . канд. филол. наук/ Л. Г. Каминскене. М., 1977. - 21 с.

105. Карабаева, А. Г. Нарратив в науке и образовании / А. Г. Карабаева // Инновации и образование. Сб. материалов конференции. Серия "Symposium". Вып. 29. - Спб.; Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - С. 89-96.

106. ПО.Карасик, А. В. Лингвокультурные характеристики английского юмора: Автореф. дис. . канд. филол. наук А. В. Карасик. - Волгоград, '2001.-23 с. <

107. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.

108. Карасик, В. И., Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А.Стернина. — Воронеж: ВГУ, 2001. С. 75-80.

109. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Едиториал УРСС, 2002. 265 с.

110. Кибрик, А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: Дис. в виде науч. доклада . доктора филол. наук / А. А. Кибрик. На правах рукописи. М.: Российская Академия наук, Ин-т языкознания, 2003. - 90 с.

111. Кириллов, А. Г. Политический нарратив: структура и грамматика (на мат. современной англоязычной прессы): Автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Г. Кириллов. Самара: СГПУ, 2007. - 21 с.

112. Киселева, Р. А. Идентификация подтекста с помощью слов-символов / Р. А. Киселева // Системный анализ художественного текста. -Вологда, 1989. С.46-56.

113. Клигерман, О. Г. Композиционно-речевая структура английского рассказа (синхронно-диахронное исследование): автореф. дис. . канд. филол. наук. / О. Г. Клигерман. Львов, 1989. - 18 с.

114. Климов,-".Н. Д. О понятии неупорядоченного речевого ритма / Н. Д. Климов // Общение: структура и процесс. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1982.-С. 125-138.

115. Кожевникова, Н. А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. / Н. А. Кожевникова. М.: Ин-т русского языка РАН, 1994. - 336 с.

116. Кораблева, С. А. Текст «потока сознания» в художественной культуре модернизма (на мат. романа Дж. Джойса «Улисс»): Автореферат дис. . канд. культурологич. наук / С. А. Кораблева. Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2003. - 18 с.

117. Корман/ Б. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов / Б. О. Корман // Проблемы истории критики и поэтики реализма. — Куйбышев: Изд-во КГУ, 1981.-С. 41-53.

118. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.и

119. Кравченко, А. В. Место концепта в соотношении языка, сознания и мышления / А. В. Кравченко // Жанры речи: Сб. науч. статей Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005 г. - Вып. 4. Жанр и концепт - С. 84-101.

120. Кубрякова, Е. С. Язык пространства и пространство языка / Е. С. Кубрякова // ИАН СЛЯ, 1997. Т. 56, № 3. - Сс. 22-31.

121. Кубрякова, Е. С. О тексте и критериях его определения / Е. С. Кубрякова. Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М., 2001. - С. 72-81.

122. Кузнецова, В. А. Языковая экспликация хронотопа в постмодернистском тексте (на мат. повести Саши Соколова «Школа для дураков»): автореф. дис. . канд. филол. наук / В. А. Кузнецова. СПб., 2002. -19 с.

123. Курилов, Д. О. Слово в романе Дж. Джойса «Портрет художника в юности»: автореф. дисс. . канд. филол. наук / Д. О. Курилов. Воронеж: ВГУ, 2004. - 22 с.

124. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста / В. А. Кухаренко. 2-е изд., перераб. -М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

125. Лакан, Ж. Ниспровержение субъекта и диалектика желания в бессознательном у Фрейда / Ж. Лакан // Инстанция буквы, или Судьба разума после Фрейда. -М.: Логос, 1997. СС. 148-183.

126. Лакофф, Д. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. -М.: Прогресс, 1981. -С. 350-369.

127. Леонтьев, А. А. Психолингвистические единицы и порождение языкового высказывания / А. А. Леонтьев. М.: Наука, 1969. -307 с.

128. Леонтьева, Е. А. Точка зрения в нарративе (на мат. сопоставительного анализа современных русских коротких рассказов и их переводов на негйецкий язык): Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Е. А. "Леонтьева. Тюмень: ТГУ, 2005. - 25 с.

129. Лихачева, Л. Н. Повествовательная точка зрения как художественный прием и его языковая характеристика: автореф. дис. канд. филол. наук / Л. Н. Лихачева. Л., 1976. - 21 с.

130. Лотман,М. Структура художественного текста / Ю. М. Лотман.• М.: Искусство, 1970.-383 с.

131. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст -семиосфера - история / Ю. М. Лотман. - М.: «Языки русской культуры», 1996.-464 с.

132. Лосев, А. Ф. История античной эстетики. Высокая классика / А. Ф. Лосев. М.: «Искусство», 1974. - 600 с.

133. Лурия, А. Р. Основы нейропсихологии / А. Р. Лурия. 3-е изд., стер.- М.: Издательский центр «Академия», 2004. 384 с.

134. Лушникова, Ю.В. Лингвоэвокационное исследование ситуации• непонимания в текстах рассказов В.М. Шукшина: Автореферат дис. . канд. филол. н. / Ю. В. Лушникова Барнаул, 2003. - 17 с.

135. Максимова, Н. В. «Чужая речь» как коммуникативная стратегия / Н. В. Максимова. М.: Изд-во РГГУ, 2005. - 317 с.

136. Максимова, И. В. «Чужая речь» как коммуникативная стратегия: Автореферат дис. . доктора филол. наук / Н. В. Максимова. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. - 41 с.

137. Макаров, М. Л. Коммуникативная структура текста / М. Л. Макаров.- Тверь: ТГУ, 1990. 52 с.

138. Марова, Н.Д. Диалоги о перспективе текста (на материале немецкоязычных художественных текстов) / Н. Д. Марова. Алма-Ата, 1989- 135 с.

139. Мартьянова, И. А. Композиционно-синтаксическая организация текста киносценария: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук / И. А. Мартьянова. -СПб., 1994.-42 с.

140. Матвеева, Н. В. Нарративная структура англоязычного художественного дискурса (на материале романов «Потока сознания» начала XX века): Дис. . .'канд. филол. наук / Н. В. Матвеева. М., МГЛУ, 2003 - 189 с.

141. Мелетинский, Е. М. Антитеза: Джойс и Томас Манн / Е. М. Мелетинский // Поэтика мифа. М.: Высшая школа, 1976. - Сс. 298-340.

142. Мещеряков, В. Н. К вопросу о модальности текста / В. Н. Мещеряков // Филологические науки, 2001. № 4. - С. 99-105.

143. Миллер JI. В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория / J1. В. Миллер // Мир русского слова. 2000. № 4. -С. 39-45.

144. Можейко, М. А. Нарратив / М. А. Можейко // Постмодернизм. Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, М. А. Можейко. http://infolio.asf.m/Philos/Postmod/narrativ.html

145. Москалгекая, О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.

146. Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс / Г. Г. Москальчук. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 296 с.

147. Мякшева, О. В. Пространственная семантика: ресурсы языка и их функциональный потенциал / О. В. Мякшева. Саратов: Изд-во СГУ, 2007. -360 с.

148. Никифорова, Н. В. Межабзацные связи текста (на мат. рассказов современных англ. писателей): Автореферат дис. . канд. филол. наук / Н. В. Никифорова. М., 1983. - 18 с.I

149. Николова, Анна. Категория пространства, ее языковая репрезентация и лингвистическое описание / А. Николова // Balkan Rusistics. 2003. - http://www.russian.slavica.org/printoutl 13.html

150. Ноздрина, JI. А. Композиция и грамматические средства связности художественного текста: Дис. . канд. филол. наук / JI. А. Ноздрина. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1980.- 192 с.

151. Ноздрина, JI. А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте (на материале немецкого языка): Автореф. дисс. . д-ра филол. наук / Л. А. Ноздрина. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1997. - 47 с.

152. Падучева, Е. В. Семантические исследования (Семантика вида и времени в русском языке; Семантика нарратива) / Е. В. Падучева. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.

153. Панов, М. В. Ритм и метр в русской поэзии / М. В. Панов //-ж—w ' ■

154. Проблемы структурной лингвистики 1985-1987 / Отв.ред. В.П.Григорьев. -М.: Наука, 1989. С.340-371.

155. Петрухин, П. В. Наративная стратегия и употребление времени в русской летописи XVII в. / П. В. Петрухин // Вопросы языкознания, 1996. -№ 4. С. 62-84.

156. Пищальникова, В. А. Введение в психопоэтику / В". А. Пищальникова, Ю.А. Сорокин. Барнаул: Изд-во Алтайск. ун-та, 1993. - 209 с.

157. Попова,. Е. А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста: автореферат дис. . канд. филол. наук / Е. А. Попова. Липецк, 1996. - 25 с.

158. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, Изд-во Воронеж, ун-та, 2001.- 191 с.

159. Прокофьева, В. Ю. Русский поэтический локус в его лексическом представлении (на материале «серебряного века»): автореферат дис. . докт. филол. наук / В. Ю. Прокофьева. СПб, 2004. - 35 с.

160. Пропп, В.,Я. Морфология «волшебной сказки» (1928) / В. Я. Пропп.- OCR: Слава Янко. Электронный ресурс. Режим доступа: http://lib.ni/CULTURE/PROPP/morfologia.txt.

161. Проскуряков, М. Р. Концептуальная структура текста / М. Р. Проскуряков. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. - 240 с.

162. Реферовская, Е. А. Лингвистические исследования структуры текста / Е. А. Реферовская. Л.: Наука, 1983. - 215 с.

163. Руднев, В. П. Модернизм / В. П. Руднев. Словарь культуры XX века- М.: Аграф, 1999. С. 177-180.

164. Руднев В. П. Поэтика деперсонализации (Л. Н. Толстой и В. Б.

165. Шкловский) / В. П. Руднев: http: //www.ruthenia.ru/logos/number/ <<

166. Сапаров, М. А. Об организации пространственно-временного континуума художественного произведения / М. А. Сапаров // Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л.: Изд-во «Наука», 1974. -С. 85-103.

167. Свительский, В. А. Личность в мире ценностей (Аксиология русской психологической прозы 1860-1870-х годов) / В. А. Свительский. -Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2005. 232 с.

168. Седов, К. Ф. (б) Роман Ф. М. Достоевского «Подросток»: опыт целостного анализа художественного текста / К. Ф. Седов // Художественный текст: Онтология и интерпретация. Сб. статей / Под ред. Б. Л. Борухова и К. Ф. Седова. Саратов, 1992. - С. 108-117.

169. Седов К.Ф. О природе художественного текста / К. Ф. Седов // APT. Альманах исследований по искусству. Саратов, 1993. - Вып.1. - С.5-15.

170. Седов, К. Ф. О поэтике повествования в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»: прагма-семиотический подход http://www.sgu.m/files/nodes/l 8198/sedov.pdf

171. Седов, К. Ф. Становление структуры устного дискурса как выражение эволюции языковой личности: Автореферат дис. . докт. филол. наук / К.Ф. Седов. Саратов, 1999. - 48 с.

172. Седов, К. Ф. Жанровое мышление языковой личности (о риторике бытового общения) / К. Ф. Седов. -http ://library .krasu.ru/ft/ft/articles/0070236.pdf.

173. Сельченок, Е. В. Структура художественно преобразованной внутренней речи / Е. В. Сельченок // Автореферат дис. .канд. фил. наук. -Минск, 1988.-24 с.

174. Серкова, Н. И. Сверхфразовое единство как функционально-речевая единица: Автореферат дис. . канд. филол. наук. -М.:МГУ им. В.И. Ленина, 1968. 18 с.

175. Сильман, Т. И. Структура абзаца и принципы его развертывания в художественномтексте / Т. И. Сильман // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 208—216.

176. Синенко, Э. Д. Соотношение членимости и интегративности художественного текста (на материале главы английского романа XVIII-ХХвв.): автореферат . канд. филол. наук / Э. Д. Синенко. М., 1989. - 23 с.

177. Сиротинина, О. Б. Тексты, текстоиды, дискурсы в зоне разговорной речи / О. Б. Сиротинина // Человек. Текст. Культура. Екатеринбург, 1994. -С. 105-124.

178. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: автореферат . канд. филол. наук/Г. Г. Слышкин. Волгоград, 1999. - 18 с.

179. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные прецеденты текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. — 128 с. - http:/www. vspu.ru/~axiology/ggs.htm.

180. Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое) (1973) / Г. Я. Солганик. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1991.-214 с.

181. Солганик, Г. Я. К проблеме модальности текста / Г. Я. Солганик // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Сб. науч. тр. - М: Изд-во МГУ, 1984. - С. 173-180.

182. Степанов, Ю. С. Пространство и миры новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие / Ю. С. Степанов // Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. - Харьков, 1994. - Т.2. - Сс. 3-18.

183. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.

184. Стершщ, И.А., Быкова, Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 2000. - С. 55-67.

185. Сулименко, Н. Е. Лексика в процессах текстопорождения / Н. Е. Сулименко // Актуализация семантико-прагматического потенциала языкового знака. Межвуз. сб. науч. тр.- Новосибирск: НГПУ, 1996. С. 1019.

186. Талмацкая, JI. М. Членение прозаического текста на абзацы и стихотворного текста на строфы как синтактико-стилистическая проблема (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. н. М.: МГУ, 1989.-25 с.

187. Тамарченко, Н. Д. Точка зрения / Н. Д. Тамарченко // ЛЭТП. М.: НПК Интелвак, 2001. - с. 1078.

188. Тамарченко, Н. Д. «Свое» и «чужое» в эпическом тексте. К вопросу о родовых структурных признаках / Н. Д. Тамарченко. -ttp ://uchcom.botik.m/az/lit/coll/litext5/0 ltam.htm

189. Тарасова, И. А. Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект / И.А. Тарасова. Под ред. М. Б. Борисовой. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2003.-280 с.

190. Тарасова, И. А. Категории когнитивной лингвистики в исследовании идиостиля. И. А. Тарасова // Вестник СамГУ. - № 1. - Языкознание, 2004. -Режим доступа: www.ssu.samara.ru/~vestnik/ gum/2004webl/yaz/Tarasova.pdf

191. Татару, Л. В. Длина и структура предложения в литературе «потока сознания» / Л. В. „Татару // Ритм и стиль: Сб. науч. тр. / Под ред. Л. В. Татару. Саратов, Изд-во СГУ, 2004. - Вып. 4. - С. 28-41.

192. Татару, Л. В. Когнитивная логика нарратива / Л. В. Татару // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия «Литературоведение. Фольклористика». № 9/08. - М., 2008. - С. 38-50.

193. Тишуни^а, Н. В. Модернизм и постмодернизм в системе литературы XX века / Н. В. Тишунина // Проблема «Другого голоса» в языке, литературе и культуре: материалы IV Международной конференции. СПб., 2003. - с. 142-156.

194. Тодоров, Цв. Поэтика / Цв. Тодоров // Структурализм: «за» и «против». Сб. статей. — Под ред. Е. Я. Васина и М. Я. Полякова. М.: Изд-во «Прогресс», 1975. - С. 37-113.

195. Топоров, В. Н. Пространство и текст / В. Н. Топоров // Текст: семантика и структура. М., 1983. - С. 227-284. - http://ec-dejavu.ra/p/PublToporovSpace.html

196. Трипольская, Т. А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцетрическом аспекте: Автореф. дис. . д. ф. н. / Т. А. Трипольская. -СПб., 1999. 50 с.

197. Троцук, И. В. Нарратив как междисциплинарный методологический конструкт в современных социальных науках / И. В. Троцук // Вестник РУДН. Серия Социология, 2004. № 6-7. - С. 56-62.

198. Тураева 3. Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. -М.: Высшая школа, 1979. 220 с.

199. Тураева,1-, 3. Я. Лингвистика текста / 3. Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. 126 с.

200. Тюпа, В. И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ) / В. А. Тюпа. М.: Лабиринт, РГГУ, 2001. - 192 с.

201. Тюпа, В. И. Анализ художественного текста / В. И. Тюпа. М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.

202. Успенский Б. А. Поэтика композиции (1970) / Б. А. Успенский // • Семиотика искусства. М. Школа «Языки русской культуры», 1995. - Сс. 9218.

203. Фатеева, Н. А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертектуальности / Н. А. Фатеева. Изд. 2-е, испр. - М.: КомКнига, 2006. -280 с.

204. Филистова, Н. Ю. Структура и семантика детективного нарратива (на материале текстов русских и английских рассказов): Автореф. дисс. . канд. филол. наук / И. Ю. Филистова. Тюмень: ТГУ, 2007. - 30 с.

205. Фрейд, 3. Сон и сновидения / 3. Фрейд. М.: Олимп, 1997. - 544 с.

206. Хализев, В. Е. Теория литературы / В. Е. Хализев. М.: Высшая школа, 1999.-400 с.

207. Хоружий, С. Комментарии / С. Хоружий // Дж. Джойс. Улисс: Роман /Пер. с англ. В. Хинкиса, С. Хоружего. ^М.: Республика, 1993. С. 555-669.

208. Хоружий, С. С. «Улисс» в русском зеркале / С. Хоружий // Комментарии к изданию «Собрание сочинений Джеймса Джойса». В 3 томах: Т. 3. - М.: ЗнаК, 1994. - С. 363-605 / Электронный ресурс: http://iovce.msk.ru/horui.htm.

209. Чевтаев, А. А. Повествовательность в лирике и концепция Б. О. Кормана / А. А. Чевтаев / Электронный ресурс: ftp://lib.herzen.spb.ru/text/chevtaev 7 21 103 114.pdf.

210. Чекалова, Светлана. Кое что о J. J. / С. Чекалова // Журнальный зал / Знамя, 1999. № 10. - Электронный ресурс: http ://magazines .russ.ru/znamia/l 999/10/chekal. html

211. Черемисина, H. В. Ритм и интонация русской художественной речи: Автореф. дис. . д-ра филол.наук / Н. В. Черемисина М., 1971. - 48 с.

212. Черемисина, Н. В. К стилистике целостного художественного текста (гармония композиции) / Н. В. Черемисина // Вопросы стилистики. — Вып. 17. Саратов, 1982. - С. 3-22.

213. Черемисина, Н. В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь / Н. В. Черемисина. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1989. -240 с.

214. Чернейко, JI. О. Гештальтная структура абстрактного имени / JI. О. Чернейко // Филологические науки. № 4. - 1995. - С. 73-83.

215. Чувакин, А. А. Теория текста: объект и предмет исследования / А. А. Чувакин // Критика и семиотика. Вып. 7, 2004. - С. 88-97. -http://www.nsu.ru/education/virtua1/cs7chiivakin.htm

216. Шабликова, Н. П. Композиционный и образный строй рассказа как типа целого текста (на мат. современной американской прозы): автореф. дис. . канд. филол. наук/Н. П. Шабликова. --- М.: МПГУ, 2007. 25 с.

217. Шамне, Н. JI. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении / Н. JI. Шамне. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2000. 392 с.

218. Шапир, М. И. Metrum et rhythmus sub specie semioticae / M. И. Шапир. Даугава. № 10. - 1990. - C.63-87.

219. Шеина, С. Е. Поэзия Дж, Джойса в контексте его творчества: дис. . канд. филол. наук / С. Е. Шеина. Балашов: Балашовский филиал СГУ им. Н. Г. Чернышевского, 2003. - 174 с.

220. Шелестюк, Е. В. Семантика художественного образа и символа (на мат. англоязычной поэзии XX века): автореф. дис. . канд. филол. н. / Е.В.ч

221. Шелестюк. М., МПГУ, 1998. - 24 с.

222. Широких, И. А. Опыт эвокационного анализа бытийной семантики в тексте (на материале романа J. Galsworthy "A Modern Comedy" и его перевода): Автореф. . дис. к. ф. н. / И. А. Широких. Барнаул, 2004. - 19 с.

223. Шишкина, Т. Н. К вопросу о ритмическом построении речи: Автореф. дис. .канд. филол. наук / Т. Н. Шишкина. М.: МГУ, 1974. - 20 с.

224. Шкловский, В. Б. Связь приемов сюжетосложения с общими приемами стиля / В. Б. Шкловский // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Петроград, 1919. - С. 119-150

225. Шленский, А.С. Онтология перцептивного образа: неразрешимые . проблемы. / http://zhurnal.lib.ru/s/shlenskii a s/perception.shtml.

226. Шмид, В. Нарратология / В. Шмид. М.: «Языки славянской культуры», 2003. - 312 с.

227. Шмидт, 3. Й. «Текст» и «история» как базовые категории / 3. Й. Шмидт // Новое Lj зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. -М.: «Прогресс», 1978. - С. 89-108.

228. Шпетный, К. И. Лингвостилистические и структурно-композиционные особенности текста короткого рассказа (на мат. амер. литературы): автореф. дис. . канд. филол. наук / К. И. Шпетный. М., .1979.-21с.1. К

229. Штайн, К. Э. Принципы анализа поэтического текста: учебное пособие / К. Э. Штайн. СПб - Ставрополь: Изд-во РГПУ им. А.и. Герцена, СГПИ, 1993.-276 с.

230. Шуников, В. Л. «Я»-повествование в современной отечественной прозе: принципы организации и коммуникативные стратегии: автореф. дис. . канд. филол. н. / В. Л. Шуников. М.: РГГУ, 2006. - 27 с.

231. Эйзенштейн, С. Монтаж (1938) / С. Эйзенштейн // Сергей Эйзенштейн. Избранные произведения в 6 тт. М.: «Искусство», 1968. -Электронный рес,урс: http://biblioteka.teatr-obraz.ru/node/7103

232. Эйхенбаум, Б. Теория «формального метода» / Б. Эйхенбаум. -1925. http://www.opojaz.ru/method/method09.html

233. Эко, У. Поэтики Джойса / У. Эко // Перевод с итал. А. Коваля. -СПб.: «Симпозиум», 2003. 496 с.

234. Эткинд, Е. Г. Ритм поэтического произведения как .фактор содержания / Е. Г. Эткинд // Ритм пространство и время в литературе и искусстве. Л.: «Наука», 1974. - С. 104-121.

235. Юнг, К. Г. Архетип и символ / К. Г. Юнг. М.: Renaissance, 1991. -304 с. ^

236. Якимец, Н. В. Категория авторской модальности в функциональном аспекте (на материале «Театрального романа» М. А. Булгакова): Автореферат дис. . канд. филол. наук/Н. В. Якимец. Нижний Новгород, 1999. - 23 с.

237. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». Сб. статей. Под ред. Е. Я. Басина и М. Я. Полякова. - М.: Изд-во «Прогресс», 1975. - С. 193-230.

238. Abbot, Н. Porter. The Cambridge Introduction to Narrative / H. P. Porter. Cambridge UP, 2002. - 218 p.

239. Abel, E. Virginia Woolf and the Fictions of Psychoanalysis (Women in Culture and Society Series) / E. Abel. Univ. of Chicago Press, 1993. - 200 p.

240. Abercrombie, D. Studies in Phonetics and Linguistics / D. Abercrombie. London: Oxford UP, 1965.-238 p.

241. Agricola, E. Vom Text zum Thema / E. Agricola // Probleme der Textgrammatik / F. Danes, D. Viehweger (Hrsg.). Berlin, 1976. - S. 13-28.

242. Akhmanova, O., Shishkina, T. Registers and Rhythm / O. Akhmanova, . T. Shishkina. M.: Moscow Univ. Publishers, 1975. - 167 p.

243. Bal, M. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative / M. Bal. -Univ. of Toronto Press. 2nd edition. - 1997. - 240 p.

244. Banfield;-A. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction / A. Banfield. London: Routledge, 1982. - 352 pp.

245. Barthes, R. Introduction to the Structural Analysis of Narratives / R. Barthes // Image. Music. Text Trans.: Stephen Heath. - New York: Hill and Wang, 1977.-Pp. 79-124.

246. Baum, P. F. . the other harmony of prose. (an essay in English prose . rhythm) / P. F. Baum. Durham: Duke Up, 1952. - 225 p.

247. Benveniste, E. The Notion of Rhythm in its Linguistic Expression / E. Benveniste // Problems in General Linguistics. Florida, 1971.- 215 p.

248. Booth, W. C. "The Rhetoric of Fiction" and the Poetics of Fictions / W. C. Booth // Towards a Poetics of Fiction / Ed. M. Spilka. Bloomington; London, 1977.-Pp. 77-89.

249. Brandabur, Ed. A Scrupulous Meanness: A Study of Joyce's early Work. / E. Brandabur. Urbana, Chicago & London: Univ. of Illinois Press, 1971. -ix+186 p.

250. Buchholz, S., Jahn, M. Space in Narrative. S. Buchholz, M. Jahn // 'RENT. - NY. Routledge Ltd., 2008. - Pp. 5.51-555.

251. Burton, S. Bakhtin. temporality, and modern narrative: Writing «the whole triumphant, murderous unstoppable chute» / S. Burton // Comparative Literature. Winter 1996. http://findarticles.eom/p/articles/mi qa3612/is 199601/ai n875726

252. Chatman, S. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film / S. Chatman. Ithaca; London: Cornell UP, 1978. - 267 p.

253. Classe, A. The Rhythm of English Prose / A. Classe. Oxford, 1939. -184 p.

254. Connor, S. Modernism in Midair: a lecture given at the fifth Modernist Studies Association conference. / St. Connor. Birmingham UK, 25 Sept., 2003. -http://www.bbk.ac:.uk/english/skc.

255. Dijk, T. A. van. Introduction / T. A. Dijk // Handbook of Discourse Analysis. London, 1985. - Vol. 3. Discourse and Dialogue. - P. 2-7.

256. Dolezel, L. The Typology of the Narrator / L. Dolezel // Point of View in Fiction. To Honor R. Jakobson. L.: Mouton, 1967. - P. 541-552.

257. Dolezel, L. Narrative Modalities / L. Dolezel // Journal of Literary Semantics, 1976. -№ 5. Pp. 5-14.

258. Donovan, S. «Snow is General»: Newspaper Weather Forecasting and «The Dead» / S. Donovan // Hypermedia Joyce Studies (HJS). Vol. 3. - Issue 2, 2002. - http://wwvv.geocities.com/hypermedia ioyce/donovan.html

259. Ellmann, R. (a). James Joyce / R. Ellmann. New and rev. ed. - London: Oxford univ. press, 1982. - XVIII, 887 p.

260. Ellmann, R. (b). Joyce's Religion and Politics / R. Ellman // Irish Times Supplement, 1982. -http://www.joyce.msk.ru/bd/articlel.htm

261. Esty, J. A Shrinking Island: modernism and natural culture in English literature / J. Esty. Princeton, Oxford: Princeton Univ. Press, 2004. - 285 p.

262. Fludernik, M. The Fictions of Language and the Languages of Fiction: The Linguistic Representation of Speech and Consciousness / M. Fludernik. -London and New York: Routledge, 1993. Pp. xviii + 536 pp

263. Fludernik, M. Chronology, Time, Tense and Experientiality in narrative / M. Fludernik // Language and Literature. 12.2. - 2003. - Pp. 117-134.

264. Fludernik, M. Time in narrative / M. Fludernik // RENT. NY.: Routledge Ltd., 2008. - P. 608-612.

265. Fowler, R. Linguistic Criticism / R. Fowler. N. Y., Oxford: Oxford UP, 1986.-250 p.

266. Friedman, N. Point of View in Fiction: The Development of a Critical Concept / N. Friedman // The Theory of the Novel / Philip Stevick, ed. London: Free Press, 1967. - p. 108-137.

267. Galbraith, M. Deictic Shift Theory and the Poetics of Involvement in Narrative / M. Galbraith // Deixis in Narrative / Duchan, Judith F. et al, eds. -Hillsdale: Erlbauni, 1995. Pp. 19-59.

268. Galperin, I. R. Stylistics /1. R. Galperin. M.: "Higher School", 1977. -332 p.

269. Genette, G. Narrative Discourse. An Essay in Method / G. Genette. -Trans. Jane E. Lewin. Ithaca: Cornell University Press, 1980 (1972). - 288 p.

270. Genette, G. Figures of Literary Discourse / G. Genette // Structuralism and Literary Criticism / Trans. Alan Sheridan. Intro. Marie-Rose Logan. New

271. York: Columbia UP, 1982. P. 3-25.

272. Gillespie, M. P. Recent criticism of J. Joyce's Ulysses: An analytical review / M. P. Gillespie. N. Y.: Rochester, 2000. - 146 pp.

273. Greimas, A. Narrative Grammar: Units and Levels / A. J. Greimas // Modern Language Notes. № 86 - 1968. - P. 793-806.

274. Gunn, I., Wright, M. Visualising Joyce / I. Gunn, M. Wright // Hypermedia Joyce Studies (HJS). Vol. 7, N. 1, 2005. -http ://hi s. ff. cuni. czJ archi ves/v7/main/essays .php?essay=Rumi

275. Harvey, D. Time-space compression and the rise of modernism as a cultural force / D. Harvey. // The Condition of Postmodernity: An Enquiry Into the Origins of Cultural Change. Oxford: Basil Blackwell, 1990. - Pp. 260-284.

276. Hayman, D. «Ulysses»: the mechanics of meaning (A comment on Joyce's classic work) / D. Hayman Madison (Wis), London: Univ. of Wisconsin press, 1982.-468 p.

277. Herman, D. Narratology as a cognitive science / D. Herman // Image &. Narrative. Issue »1. Cognitive Narratology. Published Sept. 2000. -http://www.imageandnaiTative.be/narratologv/davidherman.htm

278. Herman, D. Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative. -University of Nebraska Press. 2002. 478 p.

279. Herman, D. Description, Narrative, and Explanation: Text-type Categories and the Cognitive Foundations of Discourse Competence / D. Herman // Poetics Today 2008. 29(3) - Pp. 437-472.

280. Hite, M. Virginia Woolf s Two Bodies / M. Hite // Genders: Presenting Innovative Work in the Arts, Humanities and Social Theories. № 31. -„2000. -http://www.genders.org/g3 l/g31.

281. Jahn, M. Frames, Preferences, and the Reading of Third-Person Narratives: Towards a Cognitive Narratology / M. Jahn // Poetics Today. № 18.4.-1997.-Pp. 441-468.

282. Jahn, M. Narratology: A Guide to the Theory of Narrative / M. Jahn. -English Department, University of Cologne, 2005. http://www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.htm.

283. Kiely, R. Beyond egotism: The fiction of James Joyce, Virginia Woolf and D. H. Lawrence / Robert Kiely. Cambridge (Mass.); London: Harward Univ. Press, 1980. - 224'p.;

284. Kindt, Т., Miiller, H. The «Implied Author»: Explication and Use of a Controversial Concept / T. Kindt, H.-H. Muller. http://www.narratologv.net/texts/implied author/kindtmueller 1999.html

285. Kress, GJR., Van Leeuwen, Th. Reading images: the grammar of visual design / G. R. Kress, Т. V. Leewuen, 2nd ed. - London; New York: Routledge, 2006. - xv+291 p.

286. Kristeva, J. Revolution in Poetic Language / J. Kristeva. NY.: Columbia UP, 1984.-271 p.

287. Letters of J. Joyce / Ed. by S. Gilbert. N. Y.: The Viking Press, 1957. -237 p.

288. Margolin, U. Of What Is Past, Is Passing, or to Come: Temporality, Aspectuality, Modality, and the Nature of Narrative / U. Margolin // Narratologies: New Perspectives лп Narrative Analysis / David Herman, editor. Ohio State UP, 1999.-Pp. 142-166.

289. McGee, P. Paraspace: Style as ideology in Joyce's Ulysses / Patric McGee. Lincoln; L.: Univ. of Nebraska Press, 1988. - X, 243 pp.

290. Miller, C. R. V. Woolf: The frames of art and life / C. R. Miller. N. Y.: St. Martin's Press,-1988. - XII, 135 p.

291. Mtiller, G. Erzahlzeit und erzahlte Zeit / G. Muller // Festschrift fur Paul Kluckhohn und Hermann Schneider. Tubingen: Mohr, 1948. - S. 195-212.

292. Nelson, K., Gruendel, J. Event Knowledge: Structure and Function in Development / K. -Nelson, J. Gruendel. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1986. - 277 p.

293. Noon, W. T. Joyce and Aquinas / William T. Noon. New Haven: Yale University Press, 1957. - Pp. xiv+168.

294. Palmer, A. Thought and consciousness representation / A. Palmer // RENT. NY.: Routledge Ltd., 2008. - P. 602-606.

295. Palmer, F. R. Mood and modality / F. R. Palmer // New York: Cambridge University Press, 2001. 236 p.

296. Pascal, R. The Dual Voice: Free Indirect Speech and its Functioning in the Nineteenth Century European Novel / R. Pascal. Manchester University Press, 1977. - 150pp.

297. Pawlowsky, M. Introduction / M. M. Pawlowsky // Mrs. Dalloway. Virginia Woolf. Ware: Wordsworth Editions Limited, 2003. - Pp. v-xix.

298. Pinkney, T. Modernism and Cultural Theory / T. Pinkney. Editor's introduction // The Politics of Modernism: Against the New Conformists / Ed. and introduced by T. Pinkney. London: Verso, 1989. - Pp. 1-29.

299. Prince, G. Narratology: The Form and the Functioning of Narrative / G. Prince. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton Publishers, 1982. - 184 p.

300. Prince, G. Point of View (Literary) / G. Prince // RENT. NY.: Routledge Ltd., 20Q8. - Pp. 442-443.

301. Ricoer, P. Time and Narrative / P. Ricoer / Tr.: Kathleen McLaughlin. David Pellauer. 3 Vol. - Vol. 2. -Un. of Chicago Press, 1990.-216 p. *

302. Robin, B. R. The Educational Uses of Digital Storytelling / B. R. Robin. Univ. of Houston. - http://fp.coe.uh.edu/brobin/SITE2006/site-paper-2006.htm

303. Ron, M. Free Indirect Discourse, Mimetic Language Games and the Subject of Fiction / M. Ron // Poetics Today, 1981. 2.2. - Pp. 17-39.

304. Ronen, R. Space in Fiction / R. Ronen // Poetics Today. 7.3. - 1986. -Pp. 421-38.

305. Ryan, M-.-L. The Text as World Versus the Text as Game: Possible Worlds Semantics and Postmodern Theory. M-L. Ryan // Journal of Literary Semantics. -№ 27.3, 1998. - Pp. 137-163.

306. Ryan, M.-L. Toward a Definition of Narrative / M.-L. Ryan // The Cambridge Companion to Narrative / Ed. D. Herman. Cambridge: Cambridge UP, 2007.-Pp. 22-35.

307. Ryan, M.-L. (a) Describing versus defining narrative / M.-L. Ryan // RENT. NY: Routhledge, Ltd, 2008. - Pp. 345-347.

308. Ryan, M.-L. (b). Story as cognitive construct / M.-L. Ryan // RENT. -NY: Routhledge, Ltd, 2008. Pp. 347-348.

309. Ryan, M.-L. (с) Possible-Worlds Theory / M.-L. Ryan // RENT. NY: Routhledge, Ltd, 2008. - Pp. 446-450.

310. San Juan, E. James Joyce and the Craft of Fiction. An interpretation of Dubliners / E. San Juan. Rutherford. Madison. Teaneck: Faitkeigh Dickinson UP, 1972.-260 p.

311. Scott, В. K. Joyce and feminism / В. K. Scott. Indiana univ. press, 1984.-X, 242 pp.

312. Semino, E. Representing characters' speech and thought in narrative fiction: a study England. England by Julian Barnes / E. Semino // Style. -Winter 2004. http://fmdarticles.eom/p/articles/mi m2342/is 4 38/ai n27846945

313. Sokolova, M. A. A Theoretical Course in English Phonetics / Соколова M.A., Гинтовт К.П. и др. Теоретическая фонетика англ. языка. 2-е изд. - М.: ВЛАДОС, 1996.-286 с.

314. Stanzel, Franz. К. Narrative Situations in the Novel. Tom Jones, Moby-Dick, The Ambassadors, Ulysses. (Vienna: 1955) / F. K. Stanzel / Trans. James P. Pusack. Bloomington: Indiana UP, 1971. - 186 p.

315. Surkamp, C. Perspective / C. Surkamp // RENT. NY.: Routledge Ltd., 2008.-Pp. 423-425.

316. Tataru, L. Text Perspective in Shakespeare's Sonnets / L. Tataru // On Page and Stage: Shakespeare in Polish and World Culture. Krakow, 2000. - Pp. 103-113.

317. Valente, F. Joyce's Dubliners as Epiphanies (1996) / F. Valente. // The Modern Word.com. http://www.the modernword.com/joyce/papervalente.html.

318. Wiebe, J. M. Recognizing subjective sentences: a computational investigation of narrative text / J. M. Wiebe. State Un. of NY, Buffalo, NY, 1990. - http://portal.acm.org/citation.cfin?id=l 105598

319. Wiebe, Janyce M. Tracking Point of View in narrative / J. M. Wiebe // Computational Linguistics. V. 20, n. 2, 1994. - Pp. 233-287. -http://portal.acm.org/citation.cfm?id=l 105598

320. Woolf, Virginia. A Writer's Diary: Being Extracts from the Diary of

321. Virginia Woolf / V. Woolf// Ed. Leonard Woolf. London: Mariner Books, 2003 (1973). - 372 p.

322. Woolf, Virginia. Modern Fiction / V. Woolf // Essays: Mrs. Dalloway. -M.: «Менеджер», 2002. Pp. 247-259.

323. Словари, энциклопедии и коллективные монографии с их сокращенными названиями, принятыми в работе

324. АРЖ: Антология речевых жанров: повседневная коммуникация / Отв. ред. К. Ф. Седов. -М.: Лабиринт, 2007. 320 с.

325. КСКТ: Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. / Под общей ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.-245 с.

326. ЛЭТП: Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. М.: НПК «Интелвак», 2001. - 1600 с.

327. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.i 418

328. Словарь культуры XX века / В. П. Руднев. М.: Аграф, 1999. - 384с.

329. ТФГ: Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. - 263 с.

330. Энциклопедический словарь / Под ред. Б. А. Введенского. — Т. I. — М.: «Советсткая энциклопедия», 1963. — 656 с.

331. DN: A Dictionary of Narratology / G. Prince. Lincoln: University of Nebraska Press, 2003. - 2nd edition. - 126 p.

332. DWO: Dictionary of Word Origins / John Ayto. St. Ives: Richard Clay Ltd., 1990.-583 p.

333. MITECS21: The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences / Ed. R. A. Wilson and F. Keil. MIT Press, 1999. - 1096 pp.

334. RENT: Routledge Encyclopedia of Narrative Theory / Ed. D. Herman, M. Jahn and M.-L. Ryan. NY.: Routledge Ltd., 2008. - 718 p.1. Источники

335. Джойс Дж. Улисс. Отрывок из романа («Пенелопа») / Пер. В Житомирского //'Альманах «Новинки Запада». № 1. - М., Л., 1925.- С. 6191.

336. Джойс, Джеймс. Дублинцы. Портрет художника в юности. На англ. яз. / Предисловие и комментарии Е. Ю. Гениевой. - М.: «Прогресс», 1982.-588 с.

337. Джойс, Джеймс. Улисс: Роман / Пер. с англ. В. Хинкиса, С. Хоружего. -М.: Республика, 1993. 671 с.

338. Джойс, Джеймс. Портрет художника в юности. Дж. Джойс // Дублинцы. Портрет художника в юности. Стихотворения. Изгнанники. Статьи и письм-а / Перевод М. П. Богословской-Бобровой. - М.: НФ «Пушкинская библиотека»: ООО «Изд-во ACT», 2004. - С. 227-479.

339. MITECS Massachusettes Institute of Technology Encyclopedia of Cognitive Sciences

340. Hemingway, Ernest. The Snows of Kilimanjaro and other Stories. -Scribner, 1999. 144 p.

341. Joyce, James. Ulysses / J. Joyce. N.Y.: Vintage Books, 1966. - 783 p.

342. Woolf, Virginia. Mrs Dalloway / Virginia Woolf // Introduction and Notes by Merry M. Pawlowski. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited, 2003. - xxiv +141 p.

343. Woolf, Virginia. To the Lighthouse / Virginia Woolf // Introduction and Notes by Nicola Bradbury. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited, 2002.-xvii+167pp.

344. Woolf, Virginia. Kew Gardens / V. Woolf // Monday or Tuesday -http://www.bartleHv.eom/85/7.html

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.