Типология релятивной аффиксации как структурной доминанты функционально-семантической категории числа в языке пушту: в сопоставлении с русским и родственными иранскими языками тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Козлов, Максим Александрович

  • Козлов, Максим Александрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 192
Козлов, Максим Александрович. Типология релятивной аффиксации как структурной доминанты функционально-семантической категории числа в языке пушту: в сопоставлении с русским и родственными иранскими языками: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Москва. 2017. 192 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Козлов, Максим Александрович

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава I Количественность в общем и частном языкознании

1.1 Философские истоки и содержание термина «количество»

1.2. Функционально-семантический подход к исследованию

категории числа в лингвистике и иранистике

Выводы по первой главе

Глава II Грамматическая категория числа как структурная

доминанта ФСК числа в языке пушту

2.1. Грамматическая категория числа имени существительного

Проявление числа в имени существительном

Единственное число

Множественное число

Нейтрализация семантики множественного числа

Выражение количества и косвенный падеж имен существительных

Категория числа и имена собственные

Грамматическая категория числа при выражении определенности и неоп-

ределенности у имен существительных

Особые случаи выражения количества в именах существительных

2.2. Грамматическая категория числа имени существительного языка 77 пушту как ядро сегмента взаимодействия с темпорально-стью

Первый системный уровень взаимодействия грамматической категории

числа языка пушту с темпоральностью

2.3. Взаимодействие грамматической категории числа

со словообразовательным аспектом

Выводы по второй главе

Глава III Количество и несубстантивные части речи языка пушту

3.1. Проявление грамматической категории числа в знаменательных и

служебных частях речи языка пушту

Грамматическая категория числа имени прилагательного. Виды прилага-

тельных в пушту

Грамматическая категория числа в причастии

Грамматическая категория числа в глаголе

Число и структурные типы глаголов

Взаимодействие проявления числа и транзитивности в глаголах

Грамматическая категория числа в местоимении

Выражения числа в различных группах местоимений

Грамматическая категория числа в числительном

Грамматическая категория числа в наречии и служебных частях речи

3.2. Околоядерная зона и периферия сегмента взаимодействия граммати-

ческой категории числа языка пушту с темпоральностью

Второй системный уровень взаимодействия грамматической категории

числа языка пушту с темпоральностью

3.3. Сегмент взаимодействия грамматической категории числа с модаль-

ным аспектом

3.4. Грамматическая категория числа и синтагматический аспект

Выводы по третьей главе

Заключение

Приложение

Список литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Типология релятивной аффиксации как структурной доминанты функционально-семантической категории числа в языке пушту: в сопоставлении с русским и родственными иранскими языками»

ВВЕДЕНИЕ

Хотя понятие количества существует независимо от человеческого сознания и отражает известную философскую категорию, каждый язык предоставляет особую гносеологическую систему выражения соответствующего категориального значения, позволяющую при помощи разнообразных средств обозначать количественные характеристики предметов.

Как и другие языки, пушту обладает собственными способами и средствами передачи квантитативности. Их коррелятом в окружающей человека действительности является то, что обозначается философской категорией количества. Эти способы и средства делятся на две принципиально различные структурно-семантические сферы, объединенные между собой лишь объектом отражения.

Одна из этих двух сфер, которую можно охарактеризовать как условно объективную, включает совокупность вербальных средств номинативного характера, которые можно считать прямым отражением в языке количественных отношений, существующих в реальной действительности. Эти языковые знаки представлены в лексико-семантической системе языка специальной лексико-грамматической категорией слов, называемых именами числительными, а также семантическими группировками лексики других лексико-грамматических категорий, прежде всего, имени существительного.

В этой семантической сфере классификационная деятельность коллективного сознания носителей языка проявляется достаточно активно и заключается в упорядочении и систематизации инвентаря языковых знаков, обозначающих количество. Примером этого может служить формирование десятичной и других систем счета, создание моделей обозначения бесконечного ряда конкретных мно-

жеств в виде сложных числительных из сравнительно небольшого набора элементарных числовых знаков. Иллюстрацией этого процесса осмысления человеком окружающего мира и упорядочения информации в сфере обозначения количественных отношений является также появление обобщающих понятий типа -пара», «о?^ - дюжина», - сотня», «^ - тысяча», ««У - семерка» и т.п.

Помимо лексики с нейтральной эмотивной коннотацией в этой сфере имеется также определенное количество слов, в семантике которых помимо понятия количества содержится компонент субъективной оценки: «мало», «много», «больше», «меньше», «огромное количество», «ничтожно мало» и т.д. Классификационная деятельность коллективного сознания носителей определенного языка в этой области представляет большой научный интерес.

К этой сфере можно отнести вербальные средства, обозначающие количество, как исчисляемых предметов, так и неисчисляемых субстанций.

Классификационная деятельность коллективного сознания носителей определенного языка в этой номинативной области, несомненно, представляет большой научный интерес.

В свою очередь, исследование посвящено другой вербальной сфере кванти-тативности - той, доминантой которой является грамматическая категория числа имен существительных и других частей речи. Вместе с семантически примыкающими к ней другими вербальными средствами грамматическая категория числа образует функционально-семантическую категорию (ФСК) числа.

Следует отметить многовековые контакты двух родственных языков - персидского (фарси) и пушту. Фарси был офицальным языком практически всех тех государственных образований, которые сменяли друг друга на территории обитания пуштунских племен. Статус фарси и практические потребности вели к тому, что значительная часть пуштуязычного этноса владела этим языком наряду с пушту. Отмечаются также отдельные случаи перехода небольших частей пуштуя-зычного этноса на фарси. Понятно поэтому, что фарси оказал очень серьезное влияние на пушту, до семидесяти процентов лексики современного пушту составляют персидские заимствования. И при этом системы выражения количественных

отношений в грамматике пушту и фарси обладают значительными отличиями, и в этом смысле пушту ни в малейшей степени не подвергся влиянию фарси. Таким образом, с точки зрения принципиальной организации системы средств выражения количественных отношений пушту оказывается значительно ближе к русскому языку, относящемуся к другой языковой группе, причем каких-либо тесных контактов между ними не отмечается.

Рассмотрение с типологических позиций средств выражения количественных отношений в языках пушту и фарси позволили автору выдвинуть гипотезу о том, что на определенном этапе развития языка, когда складываются основные структурные принципы его организации, существуют альтернативные пути выбора системы выражения количественных отношений. Выбрав один из возможных вариантов, язык последовательно развивает систему соответствующх средств выражения количественных отношений, которая органически вплетается в общую системную организацию выразительных средств языка, располагая также сложными связями с другими структурными подсистемами языка. Сложившаяся система выражения количественных отношений характеризуется стабильностью в своих отношениях внутри себя и в своих связях с другими подсистемами. В отличие от лексической системы языка, где количественное и качественное изменение выразительных средств может происходить относительно быстро и адаптация иноязычных слов в существующей системе номинаций осуществляется относительно легко, подсистема выражения количественных отношений не поддается внешнему воздействию. Подобное утверждение на данном этапе может рассматриваться лишь в качестве гипотетической универсалии или закономерности, доказательство которой требует специального исследования на обширном материале структурно разнообразных языков.

Актуальность работы определяется необходимостью исследования недостаточно изученной области грамматических средств выражения количественных отношений в языке пушту. Большой интерес к подобной теме также обусловлен тем, что, несмотря на некоторую общность принципов средств выражения количественных отношений, пушту обладает значительными отличиями от русского

языка в конкретных способах и составе релятивных средств на конкретных уровнях языковой системы. Немаловажным представляется и тот фактор, что пушту по способам выражения количественных отношений на протяжении своего исторического развития сохранил оригинальную систему разноуровневых языковых средств выражения множества, кардинально отличающих этот язык от родственных иранских языков, воздействию которых подверглись многие другие области пушту, в частности, лексико-семантическая система. Последнее обстоятельство делает этот язык весьма интересным и перспективным объектом научного исследования.

В работе рассмотрены все части речи языка пушту, в которых получили развитие формальные показатели множественности. Сравнительно-сопоставительный анализ категорий числа в пушту и русском языке дает возможность выявить структурные и функциональные особенности выражения единичности и множественности в исследуемых языках, определить сходства и различия в выражении данной категории на разных языковых уровнях.

До сих пор в отечественном и зарубежном языкознании не проводилось системного сравнительно-сопоставительного исследования ФСК числа на материале пушту, родственных иранских и русского языков с целью выявления типологического сходства и различия в средствах и способах его реализации.

Несмотря на тесные контакты с родственными иранскими языками, располагающими кардинальными различиями с пушту в системе средств выражения количественных отношений, пушту сохранил в целости изначально избранную систему выражения количественных отношений.

Сопоставление с генетическими родственными, но типологически кардинально отличающимися от пушту в сфере выражения квантитативных отношений иранскими языками проводится нами ограниченно, лишь в случаях, когда это необходимо для решения главных задач исследования. Дело в том, что в контактирующих с пушту западноиранских языках грамматическая категория числа имеет предельно ограниченный характер, замыкаясь лишь рамками имени существительного и ограничиваясь предельно лаконичным набором выразительных

средств релятивного характера. Наш выбор пары языков для сопоставления продиктован факторами как научного, так и прагматического плана. Теоретический интерес обусловлен тем, что оба языка - пушту и русский - располагают чрезвычайно развитым арсеналом релятивных показателей множества, охватывающих практически все знаменательные части речи. Прагматический фактор сопоставления определяется практическими потребностями перевода. Значительное совпадение грамматической категории числа в пушту с русским объясняется значительным тяготением обоих к языкам синтетического типа. В обоих языках согласование существительных с определяемым словом в числе, роде и падеже получило широкое распространение. Выражение количественности в обоих языках использует средства всех уровней.

Грамматическая категория числа, смысловой основой которой в настоящее время является противопоставление единичного предмета их множеству, в современном языке пушту присуща не только имени существительному, где она выступает в качестве информационно полноценного компонента семантики именной словоформы, но и другим знаменательным частям речи, где она в основном является информативно избыточным компонентом семантики словоформы и используется как внутриязыковое средство организации номинативных и коммуникативных языковых структур синтаксического уровня языка. Только в отдельных случаях при невыраженности понятия количества в субстантивном члене синтаксической структуры, с которым данная словоформа сочетается, показатель числа в семантической структуре несубстантивного члена превращается из информативно избыточного в информативно полноценный содержательный компонент.

Количественность и множественность достаточно подробно исследовались в языкознании и, в том числе, и в иранистике (Баранов, 1999; Хабибуллина, 2002; Лабазанова, 2003; Симонова, 2003; Тагоева, 2006; Степанова, 2007; Джумаева, 2011), данная категория остается недостаточно изученной в отношении отдельных иранских языков, к которым относится пушту, один из наименее изученных языков восточноиранской группы. До настоящего времени в этом языке объектом описания становились разрозненные уровневые средства выражения категории

количества. Комплексное описание ФСК числа языка пушту в сопоставлении с родственными иранскими и русским языком не было предметом специального рассмотрения.

В диссертации сопоставление пушту с родственными иранскими языками в сфере выражения количественных отношений осуществлено лишь в мере, необходимой для решения основных задач работы. Основательное сопоставление названного характера представляет собой отдельную научную проблему, не укладывающуюся в указанные рамки.

Объектом нашего исследования являются языковые средства, используемые для выражения количественных характеристик обозначенного предмета или реальности. Это сфера, доминантой которой является грамматическая категория числа имен существительных и других частей речи. Вместе с семантически примыкающими к ней другими вербальными средствами грамматическая категория числа образует функционально-семантическую категорию (ФСК) числа. Примерами подобных неграмматических средств могут быть лексические единицы типа «единственный», «одиночка», «индивидуум», слово л - yaw, употребляемое в языке в двух разных функциях: в своей первичной функции имени числительного в значении «один», а также в роли детерминанта неопределенности. Отнесение слова л - yaw к числу лексических компонентов ФСК числа мотивируется именно материалом иранских языков. Дело в том, что у детерминанта пушту, подобно аналогичной языковой единице родственного языка фарси, называемой здесь неопределенным артиклем, как у похожего по своей роли неопределенного артикля, помимо значения неопределенности есть также четко выраженное значение единичности, индивидуализации обозначаемого предмета, его выделенности из массы однородных номинаций. Ввиду особой выразительности такого компонента семантики данной языковой единицы в иранских языках, на что первым из иранистов указал Ю.А. Рубинчик, слово л - yaw здесь именуется детерминантом неопределенности, хотя вполне могло бы именоваться и традиционным «неопределенный артикль». К плану выражения ФСК числа мы относим также такие слова, как «множество», «много», «масса».

К лексической компоненте ФСК числа мы относим также способ выражения числа у местоимений, поскольку у этого лексико-грамматического разряда слов противопоставление единичного лица его множеству осуществлено главным образом на лексическом уровне, представляя собой коннотацию в нейтральном значении.

Объект нашего исследования, таким образом, ограничивается, в основном, сферой наименований исчисляемых предметов, за исключением тех случаев, когда в сопоставимой номинации данное значение не получило четкой идентификации.

ФСК числа - это особая форма вербального отражения количественных отношений через коллективное сознание носителей определенного языка, в основе которого лежит противопоставление единичного предмета их множеству. Именно эта бинарная оппозиция характерна для грамматической категории числа большинства известных нам языков. Хотя в истории тех же иранских языков, а именно, на этапе древнеиранской языковой эпохи, грамматическая категория числа базировалась на трехчленной оппозиции: единичный предмет - два предмета -множество предметов. В настоящее время в пушту и других иранских языках трехчленная оппозиция категории числа представлена в качестве незначительного фрагмента арабской грамматики, проникшего в иранские языки благодаря массе арабских лексических заимствований. На исконно иранскую лексику данное явление не распространилось, оставшись чужеродным маргинальным осколком грамматики иноязычного происхождения.

Обе сферы - условно объективную лексического уровня и ФСК числа, в принципе, можно объединить в единое макрополе квантитативности, поскольку они отражают одну сферу отношений реальной действительности. Однако мы считаем, что ввиду принципиальных различий между ними по способу отражения внеязыковой реальности на данном этапе более актуальным является их последовательное разграничение, которое представляется необходимым условием адекватной идентификации внутренних связей в каждой из сфер с последующим определением сути отношений между ними.

Основой ФСК числа выступает именно грамматическая категория числа, лексические средства играют здесь вспомогательную роль, представляя в целом собой маргинальный компонент общей ФСК.

Различие между названными нами номинативной сферой, включающей имена числительные и другие номинативные единицы со значением количества и ФСК числа в ее грамматической составляющей, могут быть наглядно продемонстрированы словоформами «десятки», «сотни», «пары», «числа», «дюжины», «первые», «вторые». В этих словоформах то, что обозначено корневыми морфемами, принадлежит к полю лексической номинации, а формальные показатели множественного числа принадлежат к средствам морфологического уровня языка - аффиксам релятивного типа. В каждой из названных словоформ представлены оба способа вербального отражения количественных отношений - условно объективная номинация и тот способ, который отражает осмысление количественных отношений окружающего мира в их субъективном преломлении в коллективном сознании носителей конкретного языка.

Предметом исследования диссертации является функционально-семантическая нагрузка языковых единиц морфологического уровня языка - аффиксов, передающих значение количества и объединенных на основе выполняемой ими функции в совокупность компонентов плана выражения грамматической категории числа как составной части функционально-семантической категории (ФСК) числа в современном языке пушту в сопоставлении с функционально адекватными им средствами русского языка.

Целью исследования является выявление и анализ функциональных особенностей ФСК числа, представленных системой разноуровневых средств выражения, в современном языке пушту в сопоставлении с родственными иранскими языками и русским языком.

Это обусловило постановку следующих задач:

- обобщение существующих в языкознании точек зрения, отражающих состояние изученности лингвистического аспекта категории количества с позиций функционально-семантического подхода;

- определение арсенала языковых средств выражения грамматической категории числа частями речи пушту, установление характера их связей и соответствий во взаимодействии с темпоральностью, а также с модальным, словообразовательным и синтагматическим аспектами;

- классификация релятивных аффиксов по критерию информативной релевантности и степени контекстуальной связанности соответствующего категориального понятия;

- систематизация принципов структурно-семантической организации грамматической категории числа языка пушту, а также определение содержания ее ядра, околоядерной зоны и периферии;

- сравнительный и сопоставительно-типологический анализ грамматической категории числа в современных пушту, фарси и русском языке.

Для решения поставленных задач в диссертации использовались следующие методы: сопоставительный анализ, метод полевого структурирования, переводной, описательный и дистрибутивный методы, анализ словарных дефиниций, элементы контекстологического анализа, семантическая интерпретация, элементы статистического подсчета. Ведущую роль в настоящем исследовании играет сравнительно-сопоставительный метод.

Материалом исследования послужили 1500 примеров-предложений, отобранных методом сплошной выборки из научных публикаций, статей современных газет, произведений художественной литературы, учебных пособий на пушту, а также данные словарей.

Научная новизна работы состоит в разграничении типов вербального выражения количественных отношений с использованием элементов синтетизма и аналитизма на разных уровнях языковой системы с разной степенью опосредования через коллективное сознание носителей языка. Кроме этого, в работе впервые на типологических основаниях выделяется система морфологических средств выражения значения количественности в современном языке пушту, описывается ее взаимодействие с темпоральностью, что обусловлено эргативностью, а также проводится сопоставление ФСК числа языка пушту с функционально равнознач-

ными ей средствами в родственных иранских и современном русском языке. В данном исследовании впервые рассматривается типология межкатегориального значения, в частности, взаимодействие грамматической категории числа с аспектами модальности, словообразования и синтагматики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Средства выражения количественных отношений в языке пушту образуют две структурно-семантические сферы, не связанные между собой как по формальным, так и по содержательным параметрам. Одна из этих сфер включает совокупность вербальных средств номинативного характера, которые с известной долей условности можно считать прямым отражением в языке количественных отношений, существующих в реальной действительности. Вторая сфера представлена функционально-семантической категорией числа, доминантой которой является грамматическая категория числа имен существительных и других частей речи. В ее состав входят также семантически однородные лексические единицы, отражающие противопоставление единичного предмета его множеству. При этом могут использоваться средства как аналитического, так и синтетического характера.

2. Функционально-семантическая категория числа - особая форма вербального отражения количественных отношений через коллективное сознание носителей определенного языка, в основе которого лежит противопоставление единичного предмета их множеству. Ее структурной доминантой является грамматическая категория числа, которая в современном пушту свойственна не только имени существительному, где в семантической структуре словоформы выражение множественности представляет собой информационно полноценный компонент значения, но и многим другим знаменательным частям речи, где соответствующий аффикс играет роль внутриязыкового структурного элемента, обусловленного потребностями организации единиц синтаксического уровня языка. В соответствии с данным критерием в работе осуществлена классификация релятивных аффиксов на соответствующие типы.

Чисто релятивная функция аффикса множественного числа у несубстантивных членов, обычно используемая как средство синтаксической связи, преобразуется в семантически релевантную, если понятие количества не получило выражения в субстантивном члене.

3. Грамматическая категория числа в современном пушту основывается на бинарной оппозиции форм единственного и множественного числа. На этапе древнеиранской языковой эпохи грамматическая категория числа базировалась на трехчленной оппозиции: единичный предмет - два предмета - множество предметов. В настоящее время в пушту трехчленная оппозиция категории числа представлена в качестве маргинального явления - фрагмента арабской грамматики в среде ограниченной семантической группировки имен арабского происхождения.

4. В пушту грамматическая категория числа в значительной мере связана с темпоральностью на всех уровнях. Такая особенность обусловлена эргативной конструкцией. По характеру взаимодействия обозначенных сфер можно выделить два системных уровня. Они отличаются друг от друга степенью контекстуальной связанности показателей категории числа. К первому системному уровню взаимодействия грамматической категории числа с темпоральностью относятся средства выражения настоящего времени активного и пассивного залога несовершенного и совершенного вида, будущего времени несовершенного вида, потенциального спряжения настоящего, будущего времени и прошедшего времени, формы перфекта и плюсквамперфекта, также порицательное, условно -желательное и предположительное наклонение только интранзитивных глаголов. Основой данного уровня является подлежащее, которое определяет форму числа сказуемого. Второй системный уровень взаимодействия грамматической категории числа с темпоральностью формируют способы выражения прошедшего времени всех видов переходных и квазипереходных глаголов, формы перфекта, плюсквамперфекта а также потенциального спряжения несовершенного и совершенного вида прошедшего времени, формы порицательного, условно-желательного и предположительного наклонения. Основой второго системного

уровня, как правило, является прямое дополнение, определяющее грамматическую форму сказуемого. При этом подлежащее используется в косвенном падеже. Второй системный уровень отличается от первого гораздо большей степенью контекстуальной связанности друг с другом различных членов предложения по показателям категории числа.

Указанная степень контекстуальной связанности проявляется в использовании особых релятивных аффиксов, характерных для конкретных частей речи современного пушту.

5. Структурно между функционально-семантическими категориями числа пушту и русского языков помимо охвата грамматической категорией числа всех знаменательных частей речи общим является также широкое использование релятивных аффиксов. Однако серьезное отличие заключается в том, что инвентарь аффиксальных моделей формообразования в русском языке представляется достаточно унифицированным, в то время как в пушту наблюдается значительное разнообразие аффиксальных моделей. Одним из важнейших отличий между пушту и русским языками в сфере выражения количества состоит в том, что в пушту широко используется внутренняя флексия, свойственная многочисленным арабским заимствованиям. Значительное количество подобных моделей и отсутствие каких-либо строгих закономерностей их применения по отношению к определенным классам слов обусловило в итоге чрезвычайно разветвленную систему формальных показателей множественности. Свобода выбора при этом отсутствует, а использование той или иной формальной модели обычно строго регламентировано традицией.

Разнообразие средств выражения множественности отличает пушту также и от находящихся с ним в постоянном многовековом контакте родственных иранских языков дари и фарси, где грамматическая категория числа присуща лишь имени существительному и глаголу, причем глаголу она присуща лишь как средство формального согласования главных членов предложения.

6. В пушту, как и в русском языке, реальное функционирование форм числа сильно выходит за пределы тех рамок, которые обозначены в их формальных де-

финициях. В обоих сопоставляемых языках особо широким диапазоном функционирования отличается форма единственного числа, часто используемая в условиях, когда другие контекстуальные показатели детерминируют значение множественности. В частных случаях такого функционирования формы сингуляриса также существуют серьезные отличия.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Козлов, Максим Александрович, 2017 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Книги

1. Аверьянов А.Н. Системное позание мира. Методологические проблемы. - М.: Изд-во полит, лит-ры, 1985. - 236с.

2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / Отв. редактор В.М. Павлов. - Л.: Наука, Ленинградск. отд-ние, 1988. - 239с.

3. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. - М.- Л.: Наука, 1964. - 105с.

4. Адмони В.Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных) // Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). - Л.: Наука, Ленинградск. отд-ние, 1968. - С. 98-107.

5. Акуленко В.В. О выражении количественности в семантике языка // Категория количества в современных европейских языках / Отв. ред. В.В. Акуленко. - Киев: Наукова думка, 1990. - 279с.

6. Аракин В.Д. Грамматическая категория как компонент типологической характеристики языка // Сопоставительные исследования грамматических категорий / - Свердловск: Изд-во Свердловск. пед. ин-та, 1985. - С. 3-12.

7. Аристотель. Метафизика. Соч. в 4 т. Том первый. - М.: Мысль, 1975. - 550с.

8. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. - М.: Высшая школа, 1991.- 140с.

9. Асланов М.Г. Пушту-русский словарь. - М.: Русский язык, 1985. -1007с. - ПРС

10. Афанасьев В.Г. Основы философских знаний. - М.: Мысль, 1977. -

335с.

11. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: ЛИБРО-КОМ, 2013. - 570с. - СЛТ

12. Багдасарян В.Р. Лексические средства выражения неопределенной количественности в современном английском языке: Дис. ... канд. филол. наук -М., 1987.- 157с.

13. Балин Б.М. О методологической базе контрастивной и функциональной грамматики языка // Контрастивная и функциональная грамматика / Отв. ред. Б.М. Балин - Калинин: Изд-во Калининс. ун-та, 1985. - С. 3-10.

14. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. -Ростов н/Д. Изд-во Ростовского ун-та, 1993. - 182с.

15. Баранов Е.А. Согласование главных членов предложения в числе (на материале современного литературного персидского языка в сопоставлении с русским): дис. ... канд. филологических наук: 10.02.20 / Баранов Евгений Алексеевич. М. 1999. - 120с.

16. Барулин А.Н. Категория числа в местоимениях // Исследования в области грамматики и типологии языков / Отв. ред. В.М. Андрюшенко. - М.: Изд- во Московск. ун-та, 1980. - С. 145-163.

17. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1975. - 156с.

18. Башмакова И.Г., Березкина Э.И., Володарский А.И., Розенфельд Б.А., Юшкевич А.П. История математики с древнейших времен до начала нового времени. Том первый. - М.: Наука, 1970. -352с.

19. Белкин В.М. Арабская лексикология - М.: Издательство Московского университета, 1975. - 200с.

20. Беловольская Л.А. Семантические типы количественно-именных словосочетаний // Языковые единицы в семантическом аспекте. - Таганрог:

Изд-во Таганрогск. пед. ин-та, 1990. - С.21-29.

21. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Издание второе, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. -800с.

22. Беляева Л.М. Квантитативы неопределенной множественности современного французского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1981.-22с.

23. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова,- 2-е изд.

- М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 448с.

24. Берков В.П. Семантика сравнения и типы ее выражения / Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. - СПб.: Наука, 1996. - С. 107-129.

25. Бертелъс Е. Строй языка пушту (афганский). - Л.: Ленинградский научно-исследовательский институт языкознания, 1936. - 31с.

26. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. -2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2000. - 160 с.

27. Блумфилд Л. Язык / Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1968. - 608с.

28. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. - М.: Изд-во АН СССР, 1963.

- Т. 2. - 750с.

29. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. - Л.: Наука, Ленинградск. отд-ние, 1978. - 176с.

30. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. - Л.: Наука, Ленинградск. отд-ние, 1971. - 115с.

31. Бондарко A.B. О взаимодействии языковых уровней в рамках функционально-семантической категории // Уровни языка и их взаимодействие: Тезисы научн. конференции. - М., 1967. - С.32-35.

32. Бондарко A.B. Предисловие // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / Под ред. A.B. Бондарко. - СПб.: Наука, 1996. - С. 3-5.

33. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. - Л.: Наука, 1976.

- 255с.

34. Борисова Е.Г. Функциональное описание русских местоимений любой, всякий, каждый II Языковая системность при коммуникативном обучении. -М.: Русский язык, 1988.-С. 119-126.

35. Брусенская JI. А. Категория числа в русском языке (структурно- семантический и коммуникативно-функциональный аспекты). - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ин-та, 1992. - 112с.

36. Брусенская JI.A. Категория числа прилагательных // Русский язык в школе. - М - 1990.-№6. -С. 59-62.

37. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. - М.: Просвещение, 1965. -

492с.

38. Бузаров В.В., Лынова Э.Г. Что такое аппроксимация в лингвистике (на материале английского и немецкого языков) // Иностранные языки в школе. -1991.-№2. - С. 100-102.

39. Букреева Е.И. Функционально-семантическое поле единичности в современном английском языке: Дис. ... канд. филол. наук. - Киев, 1985. - 203с.

40. Булатова Л. Н. Еще о грамматическом статусе категории числа // Проблемы структурной лингвистики. 1981. -М.: Наука, 1983. - С. 120 -130.

41. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, A.A. Уфим-цева. - М.: Наука, 1980. - С. 320-355.

42. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Система языковая // Языкознание.

Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.:

Большая Российская энциклопедия, 1998. - С.452-454.

43. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Несколько замечаний о словах типа несколько (к описанию квантификации в русском языке) // Язык: система и функционирование. - М.: Наука, 1988. - С. 44-54.

44. Вайнрайх У. О семантической структуре языка//Новое в лингвистике. - М.: Прогресс, 1970, вып. 2. - С. 163 - 249.

45. Валин Р.Д. ван. Взаимодействие синтаксиса, семантики и прагматики в рамках грамматической системы // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. Т.1- М.: Филология, 1995. -С.83-84.

46. Вежбицкая А. Семантическиеуниверсалии и описание языков. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 776с.

47. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.; Л.: Учпедгиз, 1947. - 484 с.

48. Виноградов В. В. Современный русский язык. М., 1972. - 601с.

49. Виноградов В. С., Милославский И. Г. Сопоставительная морфология русского и испанского языков. — М.: Рус. яз., 1986. -160 с.

50. Власова Ю.Н., Загоруйко А.Я. Теория языковых полей // Функционально- семантические и словообразовательные поля в лингвистике. - Ростов н/Д: Изд-во Ростовск. пед. ун-та, 1998. - С. 7-20.

51. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Наука, 1985. -

228 с.

52. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностр.яз., 1960. - 400с.

53. Воротников Ю.Л. Структура функционально-грамматической сферы градационности качественного признака // Филологические науки. - 1987. - №4. -С. 78-81.

54. Гадайбаева У.А. Функционально-семантическое поле темпоральности в таджикском и английском языках: дис. ... канд. филологических наук: 10.02.20 / Гадайбаева Умеда Азизовна. Х. - 2007. - 161с.

55. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка //

Проблемы функциональной грамматики / Отв. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1985. -с. 5-15.

56. Гак В.Г. Языковые преобразования.- М.: Языки русской культуры,

1998.- 768с.

57. Гак В. Г., Кузнецов С. Н. О типологии квантитативной сегментации предметов // Лингвистическая типология. М., 1985. - С. 113-122.

58. Гегель Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. - Т.1. Наука логики. -М.: Мысль, 1974. - 452с.

59. Головин Б.Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / Отв. ред. В.Н. Ярцева, Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1969. - С. 73-87.

60. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. - М.: Просвещение, 1969. - 183с.

61. Грюнберг А.Л. Очерк грамматики афганского языка (пашто). - Л.: Наука, 1987. - 239с.

62. Дворянков Н.А. Язык пушту. - М.: Издательство восточной литературы, 1960. - 96с.

63. Дегтярев В. И. Категория числа в славянских языках (историко- семантическое исследование): Автореф. дис.... д-ра филол. наук. -Л., 1983. - 26 с.

64. Демьянков В.З. Фреймовая семантика // Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: МГУ, 1996. - С. 189-191.

65. Джумаева Б.Д. Выражение семантики множественности в романе «Фирдоуси» Сотима Улугзода: дис. ... канд. филологических наук: 10.02.22 / Джумаева Бахор Давлатхоновна. Х. 2011. - 150с.

66. Долинина И.Б. Глагольная множественность: содержательные типы // Типология и грамматика. - М.: Наука. Гл. ред-ция восточн. лит-ры, 1990. -С. 141151.

67. Дровникова Л. Н. Развитие падежного синкретизма форм числительных в современном русском языке // Филологические науки. -1993. -№1. - С.110 -115.

68. Ефимов В. И. Определение качества и количества как системы дефиниций. - Ростов н / Д.: Изд-во Ростов, ун-та, 1973. - 96 с.

69. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. - М.: Изд-во литературы на иностр. яз., 1956. - 352с.

70. Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов. - М.: Азбуковник, 2008. - 1040с. - НСИС

71. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. - 285с.

72. Игнатьева Э.В. Средства выражения количественных отношений в системе имени в современном английском языке. - М.: Московск. пед. ин-т им. Н.К. Крупской, 1982. - 180с.

73. Ильин В.В. Онтологические и гносеологические функции категорий качества и количества. - М.: Высшая школа, 1972. -95с.

74. Философский энциклопедический словарь / Гл.ред. Л.В. Ильичев. -М.: Советская энциклопедия, 1983. - 836с. - ФЭС

75. Ильиш Б.А. Современный английский язык. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1948. - 347с.

76. Исаченко А. В. О грамматическом значении // М.: Издательство Академии наук СССР, 1961, № 1. - 168с.

77. Калинина З.М. Очерки лексикологии современного литературного пушту. - М.: Наука, 1972. - 141с.

78. Канонич С.И. Принципы типологии контекстных грамматических категорий // Вопросы языкознания. - 1984. - №1. - С.84-89.

79. Карабань И.А. Значение форм степеней сравнения и исходная форма прилагательного // Филологические науки. - 1969. - №4. - С. 55-66.

80. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002 - 477с.

81. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. - М.: Главн. ред. восточн. литературы изд-ва Наука, 1988. - 309с.

82. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - 2-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 220с.

83. Киклевич А.К. Семантика абсолютной квантификации в отрицательном предложении // Филологические науки. - 1992. - №4. - С. 96-103.

84. Клаз М. Н. Средства выражения числовых значений имени существительного в современном английском языке: Автореф. дис.... канд. филол. наук, — М., 1954. - 22 с.

85. Клименко H.A. Сопоставительный анализ полей неопределенно большого количества в английском и русском языках // Категория количества в современных европейских языках / Отв. ред. В.В. Акуленко - Киев: Наукова думка, 1990. - С.131-145.

86. Кобрина H.A., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. - СПб: Союз, 1999. - 496с.

87. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. - 107с.

88. Корнеева Е. А., Кобрина Н. А., Гузеева К. А., Оссовская М. И. Пособие по морфологии современного английского языка (с упражнениями). - М.: Высшая школа, 1974. - 232с.

89. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. 2-е изд., испр. и доп.-М.: Наука, 1975. - 720с. - ЛСС

90. Кошевая И.Г., Дубовский Ю.А. Сравнительная типология английского и русского языков. - Минск: Высшая школа, 1980. - 272с.

91. Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке (лексико-синтаксический анализ) // Синтаксис и норма / Отв. ред. Г.А. Золотова. - М.: Наука, 1974. - С. 122-144.

92. Кругликова Г.Г. К семантике количественной оценки // Языковые единицы в речевой коммуникации / Отв. ред. Г.Н. Эйхбаум, В.А. Михайлов. - Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1991. - С. 80-92.

93. Кругликова Г.Г. Языковая категория квантитативности и аспекты ее изучения // Филологические науки. - 1993. - №3. - С. 77-84.

94. Кубрякова Е.С. Словообразование // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 467-469.

95. Кузнецова А.И. Соотношение центра и периферии в области мор-фемики русского языка / Тезисы докладов конференции «Проблемы де-риватологии». Вып.II. Пермь, 1981. - С.153-156.

96. Кумахов М.А. Число и грамматика // Вопросы языкознания. - 1969. -№4. - С. 65-74.

97. Лаптева O.A. Дискретность или континуальность? // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. - Т. I. - М.: Филология, 1995. - С. 294-295.

98. Лабазанова П.М. Категория числа в аварском языке: дис. ... канд. филологических наук: 10.02.02 / Лабазанова Патимат Магомедовна. М. 2003. - 153 с.

99. Лебедев К.А. Афганистан: язык, литература, этнография. - М.: Муравей, 2003. - 472с.

100. Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. - М.: Атеист, 1930. - 365с.

101. Лифенко Л.В. Сочинительный ряд и его роль в выражении количественных значений в русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Ростов н/Д., 1995. -25с.

102. Логунов А.Н. Практический курс языка пашто (второй год обучения). Речевая практика. Часть 1. - М.: типография Военного университета, 1996. - 195с.

103. Ломтев Т. П. Квантитативы современного русского языка // Памяти академика Виктора Владимировича Виноградова: Сб. ст. - М.: Наука, 1971. - С. 106 - 116.

104. Маджидов С.Р. Об инверсии числительного и существительного в количественных сочетаниях современного русского языка // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции / Отв. ред. П.В. Чесноков. - Ростов н/Д.: Гефест, 1998.

105. Марковский И.К. Слова со значением «неопределенной множественности» в современном русском языке // Филологические науки. - 1974. - №4. - С. 77-85.

106. Меннингер К. История цифр. Числа, символы, слова. - М.: ЗАО Цен-трполиграф, 2011. - 543с.

107. Меновщиков Г. А. Способы выражения единичности-множественности в языках различного типа // Вопр. языкознания. -1970. - № 1. - С. 82 - 88.

108. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - JL: Наука, Ленинградск. отд-ние, 1978. - 237с.

109. Микаилов Ш. И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Мх., 1964. - 171 с.

110. Миколайчик В.И. Функционально-семантические категории аспекту-альности и темпоральности в языке дари: дис. ... д-ра филологических наук: 10.02.19 / Миколайчик Владимир Иосифович. - М. 2002. - 484с.

111. Миргородская В.В. Множество как семантическая категория в системе сложного синтаксического целого: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Краснодар, 1995.-31с.

112. Мойсеенко И. Г. Взаимосвязь категорий «качество» и «количество» в математическом познании // Понятия, принципы, категории (опыт философского и социально-психологического исследования) / Под ред. Б.Д. Парыгина. -Л.: Ленинградск. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1975. - С. 67 - 79.

113. Мошкало В.В. Афганский (пашто) язык // Языки мира. Иранские языки. Восточноиранские языки / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: РАН Институт языкознания, 2000. - С. 111-150.

114. Мухин A.M. Синтаксемный анализ и проблема уровней языка. - JL: Наука. Ленинградск. отд-ние, 1980. - 303с.

115. Нерознак В.П. О трех подходах к изучению языков в рамках синхронного сравнения (типологический - характерологический - контрастивный) // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / Отв. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1987. - С. 5-26.

116. Николаева Т.М. Теория функциональной грамматики как представление языковой данности (на материале четырех выпусков кн. «Теория функциональной грамматики») // Вопросы языкознания.- 1995. - №1. - С. 68-80.

117. ОвчинниковаИ.К. Учебник персидского языка. - М.: МГУ, 1956. - 440с.

118. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). - М.: Наука, 1985. -271с.

119. Падучева Е. В. Отрицательные слова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 355.

120. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. - М.: Наука, 1982. - 357с.

121. Панфилов В. 3. Категории мышления и языка: Становление и развитие категории количества в языке // Энгельс и языкознание. — М.: Наука, 1972. — С. 107—134.

122. Пауль Г. Принципы истории языка. - М.:Изд-во иностр. лит., 1960. -

500с.

123. Пейсиков Л.С. Лексикология современного персидского языка.- М.: МГУ, 1973. - 207с.

124. Пелевин М.С. Хушхал-хан Хаттак (1613-1689). Начало афганской поэзии. - СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. - 285с.

125. Перетокина В.Ф. Подача в словаре лексико-семантических групп глаголов с антонимическим значением (на материале двух групп глаголов со значением «увеличивать» и «уменьшать») // Языковая норма и вариативность / Отв. ред. Э.Л. Носенко. - Днепропетровск: Изд-во Днепропетровск. ун-та, 1981. - С. 104-110.

126. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384с.

127. Полянский А. Н. Мера и степень признака в русском языке // Рус. яз. в шк. - 1980.-№6. - С.87-91.

128. Попова Е.В. Формирование и развитие значения неопределенного множества у имен существительных в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Таганрог, 1996. - 25с.

129. Потапова М. Д. Семантика грамматической категории числа в свете теории множества // Изв. АН СССР. - Сер. лит. и языка. -1983. - Т. 42, № 2. - С. 130-141.

130. Потебня А.А. Мысль и язык. - Х.: Типография Адольфа Дарре, 1892. -

236 с.

131. Радзиховская В.К. Функционально-семантическая категория взаимности: структура, содержание, объем // Семантика языковых единиц: Доклады IV Международн. конференции. - T. II. -М., 1998. - С. 39-41.

132. Ремчукова E.H. Существительные с семантическим компонентом «сложное действие» в современном русском языке // Филологические науки. -

1986. - №6. - С. 53-59.

133. Реформатский А.А. Число и грамматика. Вопросы грамматики: Сб. статей к 75-летию акад. И.И. Мещанинова. - М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1960. - С. 384-400.

134. Романова Г. Я. Наименование мер длины в русском языке. — М.: Наука, 1975. - 175с.

135. Руденко Д.И. Количественность и семантика имени // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / Под ред. А. В. Бон-дарко. - СПб.: Наука, 1996г. - С. 181 - 214.

136. Рубинчик Ю.А. Сложные предложения с придаточными определительными в современном персидском языке: монография: 10.02.20/ Рубинчик Юрий Аронович. - М. 1959. - 219с.

137. Савченко А.Н. Части речи и категории мышления. - Ростов н/Д.: Изд-во Ростовск. ун-та, 1959. - 67с.

138. Самбуров Э.А. Взаимосвязь категорий диалектики. - М.: Наука,

1987. - 89с.

139. Самойленко С. Ф. Из истории восточнославянских местоимений: Дис. ... докт. филол. наук. Ленинград, 1959.

140. Силла И. Взгляд на русское уменьшительное словообразование // Семантика языковых единиц: Доклады IV Международн. конференции. - Т. 1.-М., 1998. - С. 352-354.

141. Симонова К.Н. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком: дис. ...

канд. филологических наук: 10.02.20 / Симонова Карина Николаевна. Р.н. Д. 2003. - 206с.

142. Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии. - М.: Наука, 1986. - 215с.

143. Смирнова И.А. Функционально-семантическое поле количественности в иранских языках: структура и динамика развития // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. / Под ред. A.B. Бондарко. - СПб.: Наука, 2005. - С. 277-291.

144. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. - 1984. - №2. - С. 31-42.

145. Степанова А.В. Функционально-семантическое поле количественно-сти в разноструктурных языках: на материале английского, русского и чувашского языков: дис. ... канд. филологических наук: 10.02.02 / Степанова Анна Владимировна . Ч. 2007. - 198с.

146. Сэпир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика / Общ. ред. Е.В. Падучевой. - М.: Прогресс, 1985. - С. 43-79.

147. Тагоева Т.М. Функционально-семантическое поле количественности в английском и таджикском языках: дис. ... канд. филологических наук: 10.02.20 / Тагоева Табассум Музафаровна. Д. 2006. - 152с.

148. Тимофеев И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». - М.: Наука, 1972. - 214с.

149. Тукова Т.В. Омореферентность форм собирательности и единственного числа имен существительных русского языка // Филологические науки. - 1992.-№4. - С. 88-95.

150. Тухтаходжаева З.Т. Квантитативные значения производных прилагательных и проблемы лексической деривации // Семантика и типология разносис-темных языков / Отв. ред. Э.С. Азнаурова. - Ташкент: Ташкентск. ун-т им. В.И. Ленина, 1986. - С. 56-65.

151. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960. - С. 135-168.

152. Урманцев Ю.А. Системная философия (пять этюдов) // Вестник Мос-ковск. ун-та. - Сер. 7. Философия, 1999. - №5. - С.41-70.

153. Федоровская Т.П. Количественная природа неопределенности в языке и речи // Реализация грамматических категорий в тексте / Отв. ред. И.Г. Кошевая. - М.: Московск. ун-т им. В.И. Ленина, 1982. - С. 68-74.

154. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной

лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. XXIII / Под ред.

В.А. Звегинцева. - М.: Прогресс, 1988. - С. 52-93.

155. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Том 1,2. - М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1956-1957. - 924с.

156. Хабибуллина Э.Х. Системно-функциональный статус абстрактных субстантивов множественного числа во французском, русском и татарском языках: дис. ... д-ра филологических наук: 10.02.20 / Хабибуллина Эльмира Хамзов-на. - Ч. 2002. - 277с.

157. Храковский B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики / Отв. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Наука, 1985. - С. 65-77.

158. Худяков A.A. Понятийная категория количественности и ее реализация в имени существительном и номинативном словосочетании: Автореф. ... дис. канд. филол. наук. - JI, 1990. - 16с.

159. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка // Вопросы языкознания. - 1983. - №6. - С. 8290.

160. Швачко С. А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском, украинском языках. - Киев: Вища шк., 1981. - 144с.

161. Широкова А.В. Сравнительная типология разноструктурных языков (фонетика, морфология). - М.: Добросвет, 2000. - 200с.

162. ЩурГ.С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974.- 254с.

163. Эдельман Д.И. Поле количественности и категория единичного / общего // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / Под ред. А.В. Бондарко. - СПб.: Наука, 1996. - С. 170-181.

164. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. - М.: Наука, 1981. - 112с.

165. Ярцева В.Н., Арутюнова Н.Д., Виноградов В.А. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 684с. - ЛЭС

166. Яцук Т. А. Семантическая характеристика группы кванторных слов в современном английском языке: Автореф. дис.... канд. филол. наук. - М., 1977. -21с.

167. Bach E., Jelinek E., Kratzer A., Partee B.H. // Quantification in Natural Languages. - Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1995. - P. 1-13.

168. Bopp F. Vergleichende Zergliederung des Sanskrits und der mit ihm verwandten Sprachen. Kleine Schriften zur vergleichenden Sprachwissenschaft. Leipzig, 1972.

169. Bower G. H. Mental Imagery and Associative Learning. In L.W. Gregg (Ed.), Cognition in Learning and Memory. - NY, Wiley: 1972. - PP.215-230.

170. Dik S.C. Studies in Functional Grammar. - L.: Academia Press, 1980. -

245p.

171. Dorn B. Chrestomaty of the Pushtu or Afghan Language. - SP: 1847. - 617 p.

172. Faltz L.M. Towards a Typology of Natural Logic // Quantification in Natural Languages / Ed. By E. Bach, E. Yelinek, A. Kratzer, B.H. Partee. - Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1995. - P. 271-321.

173. Farhange-Mardom. Landiy. Vol.8 #2 - Kabul, February-March 1986.

- PP.5-6. - FM1

174. Farhange-Mardom. Landiy. Vol.8 #2 - Kabul, February-March 1986.

- PP.34-35. - FM2

175. Farhange-Mardom. Da folklor pa rana ke da kiso mutalia. Vol.8 #2 -Kabul, February-March 1986. - PP.70-71. - FM3

176. Farhange-Mardom. Da dzadzio pa kilio aw bando ke da hidzo wanda. Vol.8 #2 - Kabul, February-March 1986. - PP.70-71. - FM4

177. Farhange-Mardom. Da hidzo da paywastun nariwala wradz. Vol.9 #2

- Kabul, February-March 1987. - PP.50-51. - FM5

178. Farhange-Mardom. Bahay. Vol.9 #2 - Kabul, February-March 1987.

- PP.120-121. - FM6

179. Farhange-Mardom. Pa pahtano shefahi adab ke da tolanizo mawzo-gano inikas. Vol.9 #2 - Kabul, February-March 1987. - PP.134-135. - FM7

180. Gilbertson G.W. First Pakkhtoo Book. - Benares. Medical Hall Press: 1901. - 353 p.

181. Halliday M.A.K. Explorations in the Functions of Language. - London: Edward Arnold (Publishers) Ltd., 1973. - 144p.

182. Katz J.J. Semantic Theory. - N.Y.: Harper and Row, 1972. - 464p.

183. Link G. The Logical Analysis of Plurals and Mass Terms: A Lattice Theoretical Approach // Meaning, Use and Interpretation of Language / Ed. by R. Bauerle, C. Schwarze, A. von Stechov. - Berlin - New York: Walter de Gruyter, 1983. - P. 302324.

184. Lock G. Functional English Grammar. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - 296p.

185. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge//Frame Conceptions and Text Understanding. - NY. Gruyter: 1980. - PP.1-25.

186. Morgenstierne G.V. Archaisms and Innovations in Pashto Morphology. -Oslo. Norsk Tidskrift: 1942. - PP.88-114.

187. Olson R. Speaking Afghan Pashto. The Eastern Afghan Dialect. - Peshawar. Interlit Foundation: 2007. - 467 p.

188. Palmer F.R. Grammar. - Harmondsworth: Penguin Books, 1980. - 209p.

189. Talmy L. Rubber-Sheet Cognition in Language // v.13 - CLS: 1977. -PP.612-628.

190. Tegey Habibullah, Robson Barbara. A Reference Grammar of Pashto. -Washington, D.C. Center for Applied Linguistics: 1996. - 243p.

191. Ustad Ruhalamin. Pakhtani doduna. -Jalalabad, Khparandoya Toli-na: 2000. - 208p.

Афганские газеты

1. Anis. 189. Jamhur rayis Karzi da Pamir la yaw shmer mishrano sara wuka-til: 25 12 2013 - A1

2. Da azadiy ghag. 114. Afghanistan da suhili Asiya pa federasyun ke khpilo gawindiyano sara pa sialiy ke shu: Sept. 2006 - AG1

3. Da azadiy ghag. 114. Za wale raghilay yim: Sept. 2006 - AG2

4. Cheragh Daily. 2243(64). Da Afghanistan amniyati halat mikh pa kharabe-do di: 20 04 2013. - CD1

5. Cheragh Daily. 2243(64). Jarmani da 2014 wrusta pa Afghanistan ke da khpilo paudziyano shmer tsargand kir: 20 04 2013. - CD2

6. Cheragh Daily. 2042(74). Pa Andiro uluswaliy ke yaw shmer howinzi da khalko la lori pranistil shwil: 2 06 2012. - CD3

7. Cheragh Daily. 2042(74). Hind da Afghanistan da ratlunki pa bab andih-min di: 2 06 2012. - CD4

8. Cheragh Daily. 2042(74). Pa Farah ke da chanizo amaliyato dwahim paraw payl shu: 2 06 2012. - CD5

9. Cheragh Daily. 2042(74). Yunama da Afghan mulkiyano marg zhoble da manilo war na di: 2 06 2012. - CD6

10. Cheragh Daily. 2043(75). Da Afghanistan au Amrika stratizhik tarun baid da gawindo lipara tahdid na wi: 4 06 2012. - CD7

11. Cheragh Daily. 2043(75). Pa Takhar ke parun ham yaw shmer njune zda-kawune masmume shwe: 4 06 2012. - CD8

12. Cheragh Daily. 2043(75). Kandahar harwalay pa yawa raba ke calor mili-una dalar awayed lari: 4 06 2012. - CD9

13. Cheragh Daily. 2043(75). Da pindzo dzan margo pa gadun dwadersh Taliban wazhil shiwi: 4 06 2012. - CD10

14. The Daily Afghanistan. 1721. Da nihtar dodiza mushaera tir sara shwa: 17 06 2012. - DA1

15. The Daily Afghanistan. 1721. Pa Badakhshan ke pindza waslawal Taliban wuwazhil shwil: 17 06 2012. - DA2

16. The Daily Afghanistan. 1717. Da Dangam uluswaliy da milli amniyat mu-dir wuwazhil shu: 12 06 2012. - DA3

17. The Daily Afghanistan. 1717. Da Helmand pa Tarkha Tawar sima ked a dawlat mukhalifin biya faal shiwe: 12 06 2012. - DA4

18. Daily Khedmatgar. 545. Jagre da si ay ey aw pentagon lar bila kra: 15 01 2012. - DK1

19. Daily Khedmatgar. 545. Da khabiro khand: 15 01 2012. - DK2

20. Daily Khedmatgar. 545. Pradiy jagra pradiy prekre: 15 01 2012. - DK3

21. Daily Khedmatgar. 1027. Azara biya naamna shiwe : 31 08 2013. - DK4

22. Daily Khedmatgar. 1027. Pa Kunar ke Pakistaniy tazkare wishil shiwe: 31 08 2013. - DK5

23. Daily Khedmatgar. 1027. Pakistan pa dersh wradzo ke dersh dzale orband mat kiray: 31 08 2013. - DK6

24. Daily Khedmatgar. 1027. Islamabad di da basher zid faaliyatuno mikhni-way wukri : 31 08 2013. - DK7

25. Daily Khedmatgar. 1027. Da Khuday pa aman : 31 08 2013. - DK8

26. Daily Khedmatgar. 1027. Hind 300 komando dzwakuna Afghanistan ta li-gi: 31 08 2013. - DK9

27. Daily Khedmatgar. 1027. Da Maranjan gunday : 31 08 2013. - DK10

28. Daily Khedmatgar. 1027. Da tero wradzo marg zhobla takan warkawun-kay: 31 08 2013. - DK11

29. Daily Khedmatgar. 1027. Da Osama da mundilo lipara da Pakistan mukha-barati shabake tsaril shiwi wi : 31 08 2013. - DK12

30. Daily Khedmatgar. 1027. Pa Suriye bande ihtimali brid: 31 08 2013. -

DK13

31. Daily Khedmatgar. 1027. Loy aksariyat da waruki akaliyat pa band ke : 31 08 2013. - DK14

32. Daily Khedmatgar. 1027. Nimayi mashuman mo la zdakro mahrum di : 31 08 2013. - DK15

33. Daily Khedmatgar. 979. Taliban wale ghili di : 30 06 2013. - DK16

34. Daily Khedmatgar. 1026. Aghan dzwakuna piyawiri shiwi kho da khalko andihne par dzay pate di : 28 08 2013. - DK17

35. Daily Khedmatgar. 1026. Pakistan ba pa tirhagiro da idam saza pilay kri : 28 08 2013. - DK18

36. Daily Khedmatgar. 1026. Pa Laghman ke 17 Taliban da sule la bahir sara yaw dzay shiwi: 28 08 2013. - DK19

37. Daily Khedmatgar. 1026. Pakistan ba rihtiya par Kunar sinband jor kri: 28 08 2013. - DK20

38. Daily Khedmatgar. 1026. Dakika zhiba: 28 08 2013. - DK21

39. Daily Khedmatgar. 1026. Da Hamingwe da likwaliy raz pa tsa ke wu: 28 08 2013. - DK22

40. Daily Khedmatgar. 1026. Byaraghawina da ulus pa las ke da: 28 08 2013. -

DK23

41. Daily Khedmatgar. 1026. Da brehna da band pa prozha ke dzangiri imtiya-zat ghwaru: 28 08 2013. - DK24

42. Daily Khedmatgar. 1026. Da zhwand chapiryal satine ke da shno khuno ahamiyat: 28 08 2013. - DK25

43. Daily Khedmatgar. 1026. Haghoy ta che la intikhabato sara ye delchaspi nishta: 28 08 2013. - DK26

44. Daily Khedmatgar. 1026. Da Mirways nika mazar: 28 08 2013. - DK27

45. Daily Mandegar. 836. Da Amudarya da nafto pa wrande khanduna comra jiddi di: 12 06 2012. - DM

46. Eqtedare Melli. 507. Ulusmishr Karzai au wrusti karuna: 20 04 2013. - EM1.

47. Eqtedare Melli. 467. Kume mafkure da stunzo amal girzi: 23 06 2012. -

EM2

48. Hewad Daily. La federatifi Rusie skha pa bila bilo barkho ke da hamkariy guhtine wushi: 25 12 2013. - HD1

49. Hewad Daily. Hamid Karzai: pa sima ke da rusie da piyawiri rol guhtunki yu: 25 12 2013. - HD2

50. Hewad Daily. Pakistani pawdziyano pa Shimali Waziristan ke lasguna be-guna wagiri wazhili di: 25 12 2013. - HD3

51. Hewad Daily. Pa Afghanistan ke da Amrikayi maluno stir lilam: 25 12 2013. - HD4

52. Hewad Daily. Umr khwarilo kasano ta hara wradz yawa mana bas da: 25 12 2013. - HD5

53. Hewad Daily. Sport da pahturgo da telge mikha nisi: 25 12 2013. - HD6

54. Hewad Daily. Da mashum sara da lobo rol: 25 12 2013. - HD7

55. Hewad Daily. Rahat Zakhili milli adabi siyasi aw tolaniz shakhsiyat wu: 25 12 2013. - HD8

56. Hewad Daily. Godar da pahtani la paydayiht sara payda shiway: 25 12 2013. - HD9

57. Hewad Daily. Pa hiwad ke 760 kampaniy da hidzo par mit chalegi: 25 12 2013. - HD10

58. Hewad Daily. Da Fifa pa niwio daraja bandio ke Afghanistan sha ta shiway: 25 12 2013. - HD11

59. Kabul Weekly. 134. Karzai da khpil dzan par khilaf da niwako khparawil mana kawi: 1 09 2004. - KW1

60. Kabul Weekly. 134. Da Afghanistan aw Iran da iktisadi hamkario gad kami-siun: 1 09 2004. - KW2

61. Kabul Weekly. 134. Kitabtun da insan da pohe da lwaredo aw da zihn da ro-hantiya markaz. - KW3

62. Kabul Weekly. 134. Da Paktiya wilayet pa yawa dini madrasa ke chawdina:

1 09 2004. - KW4

63. Subh. 1411. La Afghanistan skha da bahranio da watilo pa ara da hind wira:

2 06 2012. - S

64. Uniza Barkhlik. 171. Afghan ulusmishr da cha da mraste las wunisi: 25 12 2013. - UB1

65. Uniza Barkhlik. 171. Pa Helmand wilayet ke da milli pawdz aw Talibano da jorjariy drama: 25 12 2013. - UB2

66. Uniza Barkhlik. 171. Pa Khost ke da njuno da taalim besaray pirmikhtag: 25 12 2013. - UB3

67. Uniza Barkhlik. 171. Pir jidzo da tawtrikhwali tashdid aw ahdaf ye: 25 12 2013. - UB4

68. Uniza Barkhlik. 171. Da Kandahar pa uluswalio ke howindzio ta da njuno tag bya zyat shiway: 25 12 2013. - UB5

69. Uniza Barkhlik. 171. Pakistan tir 2014 wrusta pa Afghanistan ke da laswa-hine aw niwe kobe pa tama diy: 25 12 2013. - UB6

70. Uniza Barkhlik. 171. Da Misaynak prozha da siasat hkar shiway: 25 12 2013. - UB7

71. Uniza Barkhlik. 171. Pa islami dawat ke da hidzo rol: 25 12 2013. - UB8

72. Uniza Barkhlik. 171. Drane khparine: 25 12 2013. - UB9

73. Uniza Barkhlik. 171. Kamkhobi da kuchniyano zihni kuwwat pachawi: 25 12 2013. - UB10

74. Uniza Barkhlik. 171. Da mashum rozina aw palina: 25 12 2013. - UB11

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.