Типологические проблемы номинации: На материале онимической лексики бурятского и китайского языков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.16, кандидат филологических наук Лазарева, Анна Александровна

  • Лазарева, Анна Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Улан-Удэ
  • Специальность ВАК РФ10.02.16
  • Количество страниц 143
Лазарева, Анна Александровна. Типологические проблемы номинации: На материале онимической лексики бурятского и китайского языков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.16 - Монгольские языки. Улан-Удэ. 1999. 143 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Лазарева, Анна Александровна

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Глава I. Лексико-семантические особенности имен собственных

1.1. Лексико-семантические поля имен собственных

1. 2. Характеристика имен собственных по мотивации

Глава II. Структурно-семантические особенности имен собственных

2.1. Типовые модели антропонимов и топонимов

2.2. Типовые форманты

Глава III. Лексико-этнографические особенности имен собственных

3.1. Отражение материальной культуры в именах собственных

3.2. Отражение культурных и религиозных особенностей в именах собственных

3.3. Отражение социально-бытовых и социально-этнографических

характеристик в именах собственных

Заключение

Список использованной литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Монгольские языки», 10.02.16 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Типологические проблемы номинации: На материале онимической лексики бурятского и китайского языков»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая работа посвящена типологическим проблемам процесса номинации в бурятском и китайском языках. Языковая типология в целом представляет собой широкое поле деятельности для исследователей. Онимическая лексика, как часть языка, также подвержена влияниям ряда определенных лингвистических а также экстралингвистических факторов. . Эти обстоятельства делают возможным проведение типологического „ анализа онимов разных языков и позволяют выделить общую классификацию по семантическому и структурному признаку антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков.

Актуальность данного исследования определяется необходимостью системного описания и разграничения по определенным структурным и семантическим типам онимической лексики данных языков, где бурятские и китайские имена собственные еще требуют дальнейшего изучения, и тем более, что ранее они не были исследованы в типологическом сопоставлении. Изучение онимов подобным образом позволяет также подтвердить языковые и культурные контакты данных народов с представителями других наций, населяющих территории Бурятии и КНР или соседствующих с ними.

Целью данной работы является исследование антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков в сопоставительно-типологическом аспекте, выявление сходств и различий, а также особенностей структурной, лексико- семантической и этнографической характеристик имен собственных.

В условиях возрождения национальной культуры, национальных традиций заметно оживление интереса к ономастике. За последнее время появилось большое количество работ по разным аспектам

ономастического исследования. На настоящий момент в Бурятии защищены две докторские ( А. Г. Митрошкина и Л. В. Шулунова) и две кандидатские работы ( Н. Б. Алдарова и Л. В. Шулунова ) по темам ономастики.

Исследования бурятских ономастов охватывают территорию

этнической Бурятии, т. е. Республику Бурятия, Иркутскую и Читинскую области. В отношении китайских исследований по ономастике "- рассматриваемый нами материал охватывает территории практически всех г провинций и национальных автономных районов КНР , однако что касается топонимов, большая их часть взята из топонимикона северных, центральных и восточных провинций Китая.

Первые исследования по бурятской ономастике датируются 5.0-ымн годами. Это работ!,I В. Ф. Балабанова, Б. Р. Буянтуева, В. О. Куликова. Как правило, это были первичные региональные исследования, где уделялось большое внимание историческому аспекту. Так, в работах ученых С. А. Гурулева, М. Н. Мельхеева онимы рассматриваются как экстралингвистические объекты.

В 60 - 70-е годы появляется ряд работ по антропонимике ( работьт Н. Б. Алдаровой, А. А. Дарбеевой, И. Д. Бураева, А. Г. Митрошкиной ). Они Г большей частью посвящены историческому, этимологическому, мотивационному анализам. Работа ученых И. Д. Бураева и Л. Д. Шагдарова " О бурятских личных именах " ( 1969 ) явилась некоторым обобщающим трудом по антропонимике на данный период времени.

В 1987 году была опубликована монография А. Г. Митрошкиной " Бурятская антропонимия ", где автор подробно рассматривает и систематизирует аигропонимы по мотивации, по сфере употребления, по семантике. Автор также подробно рассматривает онимические форманты, прорабатывает большое количество материала, причем большая его часть - полевой ( материал ).

Топонимия Бурятии послужила объектом изучения таких исследователей, как Ц. Б. Будаев, М. Д. Симонов, которые попытались охарактеризовать морфологическую структуру топонимов; С. А. Гурулев, . М. Н. Мельхеев, Д. Д. Нимаев - показали в своих работах связь топонимики с историей и культурой народов Бурятии; Т. М. Михайлов, Д. Г. Дамдииов - обратились к вопросам лексики и семантики топонимов.

Л. В. Шулунова в своей работе " Ономастика Прибайкалья ", вышедшей в свет в 1995 году, анализирует и систематизирует предыдущие достижения бурятских исследователей. В работе проводится лингвистический, исторический, социологический анализ онимов, автор дает лексико-семантическую и структурно-словообразовательную характеристики бурятских антропонимов и топонимов.

Однако, что касается типологических исследований, то на данный момент работ, в достаточной мере освещающих вопросы типологии номинации не имеется. Несомненно, бурятские ученые в своих трудах касаются этой темы, но не ставят ее своей целью. Хотя сами они ( Алдарова, Бураев, Митрошкина, Олохонтова, Шагдаров и др. ) неоднократно подчеркивали необходимость изучения вопросов типологии ономастических явлений и моделей личных имен, описание антропонимической системы, т. е. подробное рассмотрение ономастического материала не только с учетом проблем языкознания, но и с учетом экстралингвистических факторов.

"Современное развитие языкознания, в частности задачи сопоставительной типологии, требуют дальнейшего углубления и расширения исследований лексико - семантической сферы языка. Прогресс 15 изучении смысловой стороны слов во многом зависит от того, удается ли ' исследова телю установить связи и отношения между элементами лексико -семантического уровня языка " ( Шулунова, 1995, 90 ).

Что касается исследований китайского онимического материала к .сожалению, труды по данной теме представлены ограниченным числом „авторов. М. В. Крюкова в своих работах , в основном исторического характера, рассматривает происхождение, этнографические и культурные аспекты китайских антропонимов. М. П. Волкова также уделяет большое внимание исторической стороне вопроса. Д.Н. Воскресенский интересуется реализацией антропонимических функций в литературных произведениях.

В отношении китайских исследований, наблюдается возрастающий интерес к ономастике среди китайских ученых. Так, вышедшая в 1997 „ оду публикация исследователя Найжбилига )" Исследования имен

и фамилий " ( ^ Уь ) содержит подробное описание китайских личных имен по семантической, структурной классификации, по сфере „функционирования, по языковой принадлежности.

К сожалению, нам не удалось ознакомиться с ономастическими работами китайских исследователей ввиду их недосягаемости на данный момент. Неизвестны нам также труды китайских исследователей по топонимике. Что касается вопросов типологии китайских онимов, о существовании подобных работ на настоящий момент нам ничего не известно. Потому нам хотелось бы высказать большую благодарность преподавателям Цицикарского университета Лю Чжицзяну и Чжан Яочжи за консультации по поводу данного исследования.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи :

провести сравнительный лексико-семантический анализ - антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков, установить общие черты, выявить типологию и отличительные особенности имен собственных ;

.... провести сопоставительный анализ моделей и формантов •' антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков, провести типологию, проиллюстрировать расхождения ;

.... проследит!» историю возникновения и развития антропонимов и топонимов бурятского и китайского языков ;

.... описан» этнографические, социальные, культурные моменты, повлиявшие на возникновение ( изменение, выбор ) имен собственных.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при дальнейших ономастических исследованиях вопросов типологии номинации, в исследованиях антропонимов и топонимов описательного и структурного плана, при составлении ономастических словарей, в исследованиях этимологии и культурно-исторических аспектов имен собственных.

Методы исследования. Основными методами в работе над диссертацией являются сопоставительно-типологический, сравнительный методы, включая описание и обобщение.

Материалом исследования послужили работы отечественных и китайских исследователей по ономастике, полевой материал, прозаические произведении древних китайских авторов. В ходе исследования рассмотрено более 3 ООО опимических единиц. В качестве иллюстративного , материала представлено 1444 онима, из них 963 антропонима ( 727 , бурятских, 236 китайских ) и 481 топоним ( 329 бурятских, 152 китайских ). В работе рассматривается лексика литературного бурятского языка и слова диалектного происхождения, китайская онимическая лексика северных диалектов.

Апробация работы, основные положения работы докладывались на региональной научно-практической конференции (ИГУ, 1996), межрегиональном научно-практическом симпозиуме ( ВСГАКиИ, 1997 ),

Всероссийской научной конференции (БНЦ СО РАН, 1997), II Международном симпозиуме ( ВСГАКиИ, 1998 ). Основные положения были освещены в 6 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Содержание работы. Во введении обосновываются актуальность выбранной темы, цели и задачи исследования, выявляется научная и практическая значимость работы, дается описание методов исследования.

В первой главе рассматриваются лексико-семантические поля антропонимов и топонимов бурятского и китайского языка, основные мотивы выбора личных имен и географических названий , а также дается комментарий к представленному материалу.

Во второй главе рассматриваются типовые модели бурятских и китайских онимов, дается их структурная характеристика, описываются антропонимические и топонимические форманты бурятского языка.

В третьей главе бурятские и китайские онимы рассматриваются с учетом социально-бытового, культурно-исторического аспектов.

В заключении приводятся выводы по проделаной работе, предлагается ряд основных положений, выведенных по ходу исследования или подтверждающих ранее сделанные наблюдения бурятских, российских и китайских ученых.

Похожие диссертационные работы по специальности «Монгольские языки», 10.02.16 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Монгольские языки», Лазарева, Анна Александровна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Маша попытка дать описание онимической лексики с учетом семантического, структурного и лингвострановедческого аспектов позволяет говорить о наличии типологии процессов номинации в бурятском и китайском языках. Разумеется, различающееся .•происхождение, строй языков, а также разное время возникновения опимов. разные исторические периоды и культурные традиции вносят свои коррективы. Однако, в целом продемонстрированный материал свидетельст вует о схожести процессов номинации.

Проблемы типологии процесса номинации требуют детального освещения ряда вопросов, не только затрагивающих самые разные уровни языковедческих исследований, но и вопросов экстралингвистического плана. Не представляется возможным объективное структурно-семантическое описание онимической лексики без охвата всего этого комплекса.

По материалам первой главы можно заключить, что экономические, ' географические и другие контакты восточных народов, несомненно, повлияли па возникновение сходного по лексико-семантическому признаку ант ропопнмикопа в бурятском и китайском языках, на сходство семантических групп. Разумеется, с развитием общества и сменой культур происходят некоторые изменения антропонимической лексики, так как изменение внешних реалий является одним из источников пополнения и обогащения лексико-семантических полей имен собственных. Однако у разных народов в одно и то же время можно наблюдать аналогичные типы имен собственных, что, естественно, объясняется свойствами единого человеческого восприятия и мышления. Образуются определенные ономастические универсалии, которые позволяют выделить онимы в определенные семантические группы.

Возникновение и развитие имен собственных основывается на культуре отдельного этноса. При этом наблюдается определенная типология отражении реалий в основах имен собственных, а именно .отображение в именах разного рода профессий, предметов материальной и духовной культуры, социальных характеристик индивида и т. д. Разумеется, каждый народ фиксирует в большей мере в онимической лексике то. что непосредственно является порождением его культуры, истории. О б ЩС СТ В С Н Н О Й Ж и 31111.

Так. кочевая жизнь бурятского народа, его занятия скотоводством, охотой дала большое количество как антропонимов, гак и топонимов, произошедших от нарицательной лексики, связанной с этими занятиями. Буддизм, распространенный на территории этнографической Бурятии, дал целый ряд имен тибетско-санскритского происхождения с религиозной семантикой.

Определенным уровнем культурного и исторического развития ; общества является наличие в китайском языке большого числа метафоричных имен, обозначающих растения, животных, абстрактные понятия. Хоти, несомненно, и в современном китайском антропонимикопе можно обнаружить имена описательного характера, в основном, это детские имена.

Примечательно, что создавая свои личные имена, народы иногда заимствуют их у народов-соседей. Исследуя и анализируя процессы номинации в разных языках, можно получить интересные сведения об универсальных мыслительных свойствах человека независимо от его принадлежности к какой- либо языковой группе.

Как показывает рассмотренный материал, лексико-семантические поля антропонимов более разнообразны в сравнении с топонимами. Топонимическая лексика позволяет определить меньшее количество лексико-семантических полей. Наш материал подтверждает высказывание учепого-ономаста А. В. Суперапскоп об ограниченности типов топонимических основ : в основах географических названий разных стран и эпох, как и в антропоосновах. много общего. С одной стороны, существуют определенные экстралингвистические универсалии, обязательно отражающиеся в топонимах, - отсюда типологическое сходство названий разных стран, данных на разных языках. С другой стороны, в каждом языке в каждую эпоху существует ограниченное количество основ, от которых возможно образование топонимов, - своего рода типичные основ),I. Топооснов, существующих в каждый данный период у каждого данного народа, бывает не бесконечное множество, а ограниченное число, связи с чем в любую эпоху на небольшой территории было много ^названий - тезок " (1969, 41 ).

Знание мотивировок имен является исходным моментом номинации, после которого слово становится собственным именем и начинает свою новую жизнь в языке в ином качестве. При этом совокупность фактов, лежащих в основе мотивировок имен собственных, как отмечают лингвисты, едина для всего человечества ( Шулунова, 1995, 84).

Утверждение ономастов о единстве мотивировок имен собственных даже 15 типологически разных языках подтверждается рассмотренным нами материалом. Такие мотивы выбора имен как благопожелание, описание физических и психических характеристик индивида, охранная функция, -стремление зафиксировать 15 имени определенные события имеют место и в 'бурятском и в ки тайском языке.

Выделение типовых моделей бурятских и китайских имен собственных позволяет говорить о присутствии сходных структурных типов онимов в данных языках. Разумеется, разный грамматический строй бурятского и китайского языков, а также различные сроки образования номинационных систем данных народов позволяют зафиксировать различные типовые модели и антропонимов и топонимов.

Любая ономастическая система больше располагает именами, созданными в древности, нежели современными. Поэтому при проведении сопоставительного анализа онимов разных языков представляется возможность наблюдать, как одинаковые антропонимические процессы имею т место в разных языках и в разные периоды.

Проявление одних и тех же структурных моделей в ономастиконах различных народов позволяет говорить о типологии номинации в данных языках. В отношении топонимов, представляется уместным привести слова Супсранской А. В. о том, что ". модели топонимов в известной степени межьязыковы. а способы выражения этих отношений в каждом языке национальны" ( 1969. 87 ).

При проведении типологического анализа можно выделить множество словообразовательных типов, в разной степени представленных в разных языках и на разных территориях, переходящих из одного языка в другой, видоизменяясь и все же оставаясь в определенных рамках. В связи с этим уместно говорни. о глобальной типологии ономастических систем, при которой определенные значения или отношения выражаются средствами разных языков, имеющими или не имеющими между собой материальную общность ( Суперанская, 1969, 55 ).

Детальное изучение ономастикопа отдельного народа расширяет возможности историков и этнографов, поскольку имена собственные зачастую служат отражением материальной и духовной жизни этноса на определенном л апе истории. В этом плане, онимическая лексика позволяет ученым смежных с ономастикой специальностей получить интересные факты из столь богатого материала. Род занятий - преобладание скотоводства у бурят и земледелия у ки тайцев , быт народа, географические условия проживания рассматриваемого сообщества - все эти аспекты материальной жизни отражены в бурятских и китайских личных именах и в географических названиях.

Размеры и насыщенность лексико-семантических полей, связанных с материальной культурой бурятского и китайского народов, несомненно, зависят от определенного исторического периода развития народов Бурятии и Китая. Так, вышеперечисленные поля антропонимов и топонимов бурятского языка более насыщенны, чем те же имена китайского ономастикона.

Отражение культурных или социальных характеристик в именах собственных также присуще онимам как бурятского, так и китайского языков. Так, некоторые бурятские и китайские топонимы связаны с легендами и преданиями этих народов, для обоих языков характерно отражение 15 онпмах новых реалий и фиксация имен популярных на данный исторический момент личностей и др.

Обращение к собеседнику по имени - наиболее распространенная форма обращения наших современников и среди бурят, и среди китайцев, что говорит о постепенном сближении культур различных народов в ходе развития человеческой цивилизации, быстрого обмена информацией. Схожая терминология родства и обращения в китайском и бурятском . языках, несомненно, является следствием психологических особенностей „ человека мыслить универсально, а также, частично, объясняется относительной территориальной близостью, историческими контактами.

Разумеется, наша работа, цель которой - подтвердить типологию процесса номинации в бурятском и китайском языках, лишь частично позволяет охватит!, некоторые аспекты подобного типологического исследования. Думается, в дальнейшем проблемы типологии получат более широкое и всестороннее освещение ономастов: будут решаться на различных языковых уровнях, в исследовании будут задействованы разные языки, в работах будет учтено большее число экстралингвистических фа к'торов и т. д.

Так. до наших дней не решена проблема наличия/отсутствия в древности общего праязыка. Современность поставила перед учеными новую проблему возможности/невозможности будущего языка, общего для всех континентов. Разработка эсперанто, как известно, не явилась решением этой проблемы. В противоположность этому, лексика английского языка постепенно входит в языки других народов. Обобщение современной культуры разных стран позволяет предположить появление все большего числа людей со сходным мышлением, что, несомненно, даст толчок к появлению большего числа схожих антропонимических и топонимических лексико-семантических полей и типовых моделей в разных языках.

Мы разделяем мнение А. В. Суперанской о том, что сходство типов собственных имен у разных народов объясняется в первую очередь психологическими особенностями именующих. Можно выделить ряд ономастических универсалий, которые также связаны с психологией именующих. Последовательность актов . номинации . во многих языках совпадает, ч то создает определенную ономастическую типологию (1988, 5) Уместно вспомнить в данном случае высказывание Вандриеса, заметившего, что существует только один человеческий язык над всеми шпротами, единый по своему существу ( 1937, 217).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Лазарева, Анна Александровна, 1999 год

Список используемой литературы

1. Агаев Г. Д. Данные этнотопонимин о расселении тюркоязычных племен в Азербайджане Х1-ХУ вв // Этническая ономастика. АН СССР . N4.. Наука. 1984. с. 143-150.

2. Акаева Ф. Грамматические функции личных имен // Языки и топонимия, вып. 5. Томск, 1977, с. 127-131.

3. Алдарова Н. Б. Бурятская антропонимическая лексика. Исконные личные имена. Автореф. канд. дис., М., 1979.

4. Алдарова Н. Б. Бурятский именослов // Байкал, Улан-Удэ, 1973, № 6 с. 134-138.

5. Алдарова Н. Б. Об описательных именах в бурятском языке // Вопросы бурятской филологии, вып. 2, Улан-Удэ, 1973, с. 63-78.

6. Алдарова Н. Б. Из охранных имен бурят // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ. 1976. с. 69-84.

7. Алдарова Н. Б. Дифференциация исконных личных имен бурят // Исследования по бурятской филологии. Улан-Удэ, 1978, с. 32-46.

8. Бабуев С. Д. Заметки о топонимии Закамны // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ, 1990.

9. Бадмаев А. Р. Современная языковая ситуация в Бурятии // Взаимодействие языков 15 Бурятии. Улан-Удэ, 1978, с. 28-48.

10. Бадмаева Л. Б. Антропонимы в бурятской летописи Вандана Юмсумова // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ, 1990.

И. Бадмаева Л. Б. Топонимические названия в летописи Вандан; Юмсумова // Исследования по ономастике Бурятии . Улан-Удэ, 1987.

12. Бадмаева Л. Б. К мотивации бурятских топонимов // Проблемы ономастики Северной, Центральной и Восточной Азии / Тезисы докладов

региональной научно-практической конференции 29 - 30 марта 1996. Иркутск, 1996, с. 57-63.

13. Балдаев С. II. Материалы о бурятских племенах и родах // Этнографический сборник, вып. 2, Улан-Удэ, 1961.

14. Балдаев С. П. Некоторые вопросы топонимики Восточной Сибири // Балдаев С. П. Избранное. Улан-Удэ, Бур. кн. изд-во. 1961.

15. Балданжапов П. Б. Заметки о топонимике Забайкалья // Этнографический сборник, вып. 1 , Улан-Удэ, 1960, с. 89-95.

16. Бардаев Э. Ч. Номадная лексика монгольских народов : ( Названия домашних животных по полу, возрасту и масти ) . Автореф. канд. дис., М., 1976.

17. Басаева К. Д. Современные тенденции в употреблении личных имен v бурят' // Ономаст ика Бурятии вып. 26, 1976, с. 85 - 92.

18. Басаева К. Д. Традиционные обычаи и обряды западных бурят, связанные с рождением и первыми годами жизни ребенка // Эт нографический сборник, вып. 6, Улан-Удэ, 1974, с. 28-43.

19. Баскаков Н. А. Модели тюркских этнонимов и их типологическая классификация // Ономастика Востока. М.. Наука, 1980, с. 199-207.

20. Башкуев Б. В. Система географических нахваний // Предбайкалье и Забайкалье. М., Наука, 1965.

21. Башкуев Б. В. Своеобразие личных имен предбайкальских бурят// 1>уря к'кпс ai 11 рононимы п топонимы. Улан-Удэ, 1981, с. 23-40.

22. Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания (ономастика ). Киев, 1972.

23. Бертагаев Т. А. К исследованию лексики монгольских языков. Улан-Удэ. 1961.

24. Бертагаев Т. А. Об этнонимах бурят и курикан // Этнонимы. М., Наука, 1970, с. 130-132.

25. Бертагаев Т. А. О монгольских и бурятских гидронимах // Ономастика Востока. М., Наука, 1980, с. 124-129.

26. Бертагаев Т. А. Этнолингвистические этюды о племенах Центральной Азии // Исследования по истории и филологии Центральной Азии, вып. 6. Улан-Удэ, 1976. с. 24-39.

27. Бойко К. Т. О топонимии Кампучии //Этническая ономастика. М.. -•Наука. 1984, с. 135-138.

28. Болотов В. И. Назывная сила имени и классификация существительных в языке и речи // Восточно-славянская ономастика. Исследования и материалы. М., Наука, 1979.

29. Бородина М. А., Гак В. Г. К типологии и методике псторико-семантических исследований ( на материале лексики францнзекого языка ). Ленинград, Наука. 1979.

30. Будаев Ц. Б. О некоторых топонимах Ноехона // Ономастика Бурятии, вып. 26. Улан-Удэ. 1976, с. 168-177.

31. Бураев И. Д., Дутаров Н. Б.. Бадмаев А. Р. Бурятские имена // Справочник личных имен народов РСФСР. М.. Советская энциклопедия, '"1965.

' 32. Бураев И. Д. О бурятских личных именах // Вопросы преодоления пережитков прошлого в быту и сознании людей и становление новых обычаев, обрядов и традиций у народов Сибири, вып. 2, Улан-Удэ, 1969, с. 47-53.

33. Бураев И. Д. Сартулы // Этнографический сборник, вып.1, Улан-Удэ, 1969. с. 84-88.

34. Бураев И. Д.. Шагдаров Л. Д. О бурятских личных именах // К изучению бурятского языка. Улан-Удэ, Бурят, кн. изд-во, 1969, с. 106-116.

35. Бураев И. Д. Эвенкийские топонимы в бурятском языке // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ, 1990.

36. Бурят-монгольско-русский словарь. Сост. Черемисов К. М. Под ред. Цыдендамбаева Ц. Б. Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, М., 1951.

37. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1979.

3S. "Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении к старшим. Последняя цюапь." Факсимиле-рукописи. Изд.текста, введ. пер. и коммент. К.Б.Кепинг, М., Наука, Главная редакция восточной литературы, 1990.

39. Волкова М. П. Термин Маньчжу и его значение для понимания истории возникновения государства у маньчжуров // XI науч. конф. " Общество п государства в Китае", ч. 2. М., 1980, с. 74-81.

40. Воробьева И. А. К вопросу о лексическом значении имен собственных // Актуальные проблемы лексикологии, ч. 1. Томск, 1971, с. 1-9.

41. Воскресенский Д. Н. Характер образного имени в китайской героико-авантюрной прозе // Проблем),) восточной филологии. М., 1979, с.

, 131-139.

42. Гак В. Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация ( общие вопросы ). М.. Наука. 1977. с. 230-293.

43. Гафуров А. Г. Лев и Кипарис. О восточных именах. М., Наука, 1971.

44. Гурулев С. А. Что в имени твоем, Байкал ? Новосибирск, 1982.

45. Дамдинов Д. Г. О родовом названии тугчин // Исследования по истории и филологии Монголии. Улан-Удэ, 1977, с. 76-80.

46. Данчпнова И. А. Социологические основа наименования // Вопросы бурятской филологии, вып. 4. Иркутск, 1975.

47. Дарбеева А. А. Параллельные формы личных имен у бурят // Антропонимика. М., 1970, с. 205-211.

Г 48. Дарбеева A.A. К вопросу о социальной сущности личных имен в монгольских языках // Ономастика. М.. 1969, с. 46-53.

49. Джарылгасинова Р. Ш. Основные компоненты традиционной корейской антропонимии. // Этническая ономастика. М., Наука, 1984, с. 102-108.

50. Динганорбоева Ц. Т. , Митрошкина А. Г. Варианты - эвфемизмы в .- бурятской аптропопимип // Вопросы ономастики. Свердловск, 1982, с.

127-130.

51. Добродомов И. Г. Не "река" - а " женщина" ( о достоверности топонимических этимологии )//Этническая ономастика. М., Наука, 1984, с. 138-143.

52. Дондуков У.- Ж. Ш. Аффиксальное словообразование частей речи в бурятском языке. Улан-Удэ, Бурят, кн. изд-во, 1964.

53. Доржиев Д. Д. О топониме Кондуй // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.

54. Дугаров Н. Б. Библиография литературы по бурятской ономастике //Ономастика Бурятии, вып. 26. Улан-Удэ. 1976, с. 237-247.

55. Жамсаранова Ц. Б. Географические термины в бурятском языке // Топопнмпка п историческая география. М.. 1976. с. 61-63.

56. Жуковская Н. Л. Заметки о монгольской антропонимии. // Ономастика Востока. М., Наука, 1980, с. 9-15.

57. Зайцев А. И. О названии Тибет // Топонимика Востока. Исследования и материалы. М., Наука, 1969, с. 185-196.

58. Зайчиков В. Т. К топонимике Кореи. Изв. АН СССР. Сер. географич., 1951, № 2, с. 29-40.

59. Зимин Ж. А. Имена и фамилии аларских бурят // Бурятские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981, с. 18-22.

60. Имена пародов мира. Материалы к справочнику. М., Наука, 1970.

61. Инструкция по передаче на картах китайских географических названий. М., 1965.

62. Иньская антропонимическая модель и проблема разграничения '"личного имени и апеллянта //Личные имена в прошлом, настоящем и Г будущем. Проблемы антропонимики. М., Наука, 1970, с. 206-211.

63. Капул Н. П. Некоторые особенности японской антропонимии. // Ономастика Востока. М., Наука, 1980, с. 21-26.

64. Копцевпч Л. Р. Исторические названия Кореи // Этнонимы. М., Наука. 1970. с. 61-77.

65. Крюков М. В. Китайские фамилии. Как и когда они возникли ? II Этнография имен. М., Наука, 1971, с. 33-40.

66. Крюков М. В. Личное имя и термины родства. // Ономастика Востока. М.. Наука. 1980, с. 27 - 31.

67. Крюков М.В. Формы социальной организации древних китайцев . М.. Наука, 1967.

Г 68. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений ( семантика производного слова ). М.. Наука, 1981.

69. Лазарева А. А. Типовые модели антропонимов и топонимов II Филологический сборник памяти В. Ц. Найдакова. Изд-во БНЦ, Ассоциированный член Издательства СО РАН. Улан-Удэ, 1998, с. 276-280.

70. Лазарева А. А. Этнографический аспект типологии тмен собственных в русском и бурятском языках // Проблемы ономастики Северной. Цен тральной и Восточной Азии / Тезисы докладов региональной научно-практической конференции 29-30 марта 1996. Иркутск, 1996, с. 21-24.

71. Лазарева А. А. Этнографические особенности терминов обращения -' в восточных языках // Традиционный фольклор в полиэтнических странах.

Улап-Удэ. Иэдатсльско-полпграфическпй комплекс ВСГАКИ, 1998, с. 109-110.

72. Лазарева А. А.. Шулунова Л. В. Типологические проблемы семантики онимов ( по мат ериалам космонимов ) II Проблемы ономастики

Северной, Центральной и Восточной Азии / Тезисы докладов научно-практической конференции 29-30 марта 1996. Иркутск, 1996, с. 16-20.

73.Материалi.i по топонимике Забайкалья // Проблемы краеведения, вып. 4. Чита, 1970, с. 57-65.

74. Мартынов П. И. Эвенкийские названия в районе озера Байкал на географической карте// Краеведческий сборник, вып. 5, Улан-Удэ, 1960.

75. Мельхеев М. И. Географические имена. Топонимический словарь. Пособие для учителей. М., Учпедгиз, 1961.

76. Мельхеев М. И. Географические названия Восточной Сибири, Иркутской и Читинской областей. Иркутск: Вост. - Сиб. кн. изд-во, 1969.

77. Мельхеев М. И. Топонимика Бурятии. История, система и происхождение географических названий. Улан-Удэ : Бурят, кн. изд-во. 1969.

78. Мельхеев М.Н. Tono-, этно- и антропонимические связи в ономастике // Ономастика Бурятии вып.26. Улан-Удэ, 1976, с. 23 - 45.

79. Миропольский Я. А. К транскрипции географических названий Китая // Топонимика Востока. Новые исследования. М., Наука, 1964, с. 209-21 1.

80. Митрошкина А. Г. Бурятская антропонимия. Новосибирск, Наука сибирск. отделение, 1987.

81. Митрошкина А. Г. Бурятские антропонимы как источник в псторико-лннгвпстпческих исследованиях // Проблемы археологии и этнографии Сибнтн и Центральной Азии. Иркутск, 1980.

82. Ми трошкина А. Г. Из истории развития системы бурятских личных имён. //Этническая ономастика. М., Наука, 1984, с. 93-96.

83. Митрошкина А. Г. Из опыта изучения бурятской топонимии // Исследования по топонимике. М., 1974.

84. Митрошкина А. Г. К этимологии гидронима Лена // Ономастика Востока. М., Наука, 1980, с. 130-131.

85. Митрошкина А. Г. Лексико-морфологическая структура исконно бурятских личных имён и семантика их апеллятивов. // Ономастика Бурятии . Вып. 26, Улан-Удэ, 1976, с. 46-68.

86. Михаилов Т. М. Заметки о топонимах Усть-Ордынского национального округа // Ономастика Бурятии, вып. 26. Улан-Удэ, 1976, с. 152-167.

87. Монраев М. У. Динамика личных имен г. Элисты // Ономастика Калмыкии. Элиста. 1983, с. 117-122.

88. Монраев М. У. Некоторые вопросы калмыцкой антропонимии // Ономастика Поволжья. Горький, 1971, с. 63-69.

89. МурзаевЭ.М. География в названиях. М.. Наука, 1979.

90. Мурзаев Э. М. Основные направления топонимических исследовании// Принципы топонимики. ¡VI., 1964.

91. Никонов В. А. Введение в топонимику. М., Наука, 1965.

92. Никонов В. А. Задачи и методы антропонимики // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., Наука, 1970.

93. Никонов В.А. Имя и общество. Очерки по ономастике. М., Наука, 1974.

94. Нимаев Д. Д. Микротопоиимпя села Ташир Селенгинского р-на Бурят. АССР// Исследования по топонимике. М., 1974, с. 33-35.

95. Нимаев Д. Д. Микротопоиимпя Селенгинского района // Быт бурят 15 настоящем и прошлом. Улан-Удэ, 1980. с. 132-138.

96. Об этнической картине мира в древнекитайских письменных памятниках II-I тысячелетия до н. э. ( к проблеме корреляции понятий этническая общность )//Этнонимы. М.. Наука, 1970, с. 34-45.

97. Олохтоиова А. Г. Русские личные имена, заимствованные бурятами // Бурятские ан тропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981, с. 67-71.

98. О происхождении и распространении географического названия Тянь-Шань. Изв. АН СССР. Сер. географ. 1959, № 2, с. 77-79.

99. О социологическом аспекте изучения китайской антропонимии // Ономастика. М.. Наука, 1969, с. 35-45.

100. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., Наука, 1988.

101. Подольская Н. В.. Суперанская А. В. Терминология ономастики // ВЯ. 1969, № 4.

102. Рассадин В. А. Антропонимы у тофаларов //Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976.

103. Рассадин В. И. О тюркизмах в бурятском языке // К изучению бурятского языка. Улан-Удэ, 1969.

104. Рассадин В. А. Система гидронимов бассейна р. Оки // Исследования по ономастике Бурятии. Улан- Удэ, 1987.

105. Рассадин В. А. Михайлов Т. М. Исследования по топонимике Восточной Сибири // Взаимовлияние языков в Бурятии. Улан-Удэ, 1978.

106. Решетов А. М. Антропонимические трансформации в инонациональной среде//Этнография имен. М., Наука, 1971, с. 59-65.

107. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд-е 2-е, исправл. и дополн. М., Просвещение, •4976.

108. Рыгдылоп Э. Р. О Названиях " Байкал" и "Ангара" // Изв. АН СССР, серия геогр., № 3, М., 1955.

109. Санжеев Г. Д. Некоторые вопросы этнонимики и древней истории монгольских народов. Улан-Удэ, 1983.

110. Сельвина Р. Л. Калмыцкие личные имена. // Этническая ономастика. М., Наука, 1984, с. 87-93.

111. Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора П Языковая номинация ( общие вопросы ). М., Наука, 1977, с. 147-187.

112. Стратанович Г. Г. К вопросу о наименовании государства Кидань и Ляо // Топонимика Востока. Новые исследования. М., Наука, 1964, с. 92-101.

1 13. Стратанович Г. Г. Фуси // Ономастика Востока. М, Наука, 1980, с. 272-276.

114. Суперанская А. В. К проблеме типологии антропонимических основ // Ономаст ика. Типология, Стратиграфия. М., Наука, 1988, с. 8-19. 1 15. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М., Наука,

1973.

116. Суперанская А. В. Ономастические универсалии // Восточно-славянская ономастика. М, 1972. с. 346-356.

1 17. Суперанская A.B. Структура имени собственного ( фонология и морфология ) , М.. Наука, 1969.

118. Суперанская А. В., Суслов А. В. Современные русские фамилии. М.. Наука, 1984.

119. Суперанская А. В. Теоретические основы практической транскрипции. М.. наука, 1978.

120. Суперанская А. В. Что такое топонимика ? М., Наука, 1985.

121. Толстой Н. И. Еще раз о " семантике" имени собственного // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970, с. 200-201.

122. Топоров В. Н. К проблеме классификации в топонимии II Исследования но ст руктурной т ипологии. М., 1963, с. 226-231.

123. Хазуев Н. А. Лексико-семаптическая характеристика тибетских заимствований в бурятском языке // Исследования по бурятской филологии. Улан-Удэ, 1978, с. 56-67.

124. Хамасва А. А. К семантике антропонимов бурятских личных имен // Бурят ские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981, с. 45-48.

125. Цыдендамбаев Ц. Б. К взаимовлиянию русского и бурятского '' языков // Взаимовлияние языков в Бурятии. Улан-Удэ, 1978.

126. Цыдендамбаев Ц.Б. Изучение ономастики Бурятии и исторически связанных с пей регионов - одна из актуальных задач современного буря говедення // Ономастика Бурятии вып.26, Улан-Удэ, 1976 , с. 3 - 22.

127. Цырендоржиева Ц. Ш. Современная антропонимия бурят города Улан-Уд-) // Быт бурят в настоящем и прошлом. Улан-Удэ, 1980, с. 139-145.

128. Черножуков К. Н. Китайские географические названия // .'Топонимика Востока. Новые исследования. М., Наука, 1964, с. 84-92.

129. Чеспов Я. В. Этноним зо/су/сок у тибето-бирманских и других пародов // Ономастика Востока. М., Наука. 1980. с. 211-216.

130. Шагдаров Л. Д. К принципам унификации слов и названий из восточных языков при передаче их па русском языке // Ономастика Бурятии. Улан-Удэ, 1976, с. 93-110.

131. Шагдаров Л. Д. Сближение бурятского языка с другими языками пародов СССР// Взаимовлияние языков в Бурятии. Улан-Удэ, 1978.

132. Шерешевская Е. Б. Имя собственное как знак ( значение имени собственного ) // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования,

"вып. 5. Новосибирск, 1976, с. 91-98.

133. Шулунова Л. В. Бурятские топонимы в социолингвистическом аспекте // Лексико-грамматические исследования бурятского языка. Улан-Удэ, 1989.

134. Шулунова Л. В. Классификация бурятских прозвищ и их классическая вариат ивность // Проблемы археологии и этнографии Сибири и Центральной Азии. Иркутск, 1980, с. 94-95.

135. Шулунова Л. В. Онимические форманты ойконимов Прибайкалья // Исследования по ономастике Прибайкалья. Улан-Удэ, 1990.

136. Шулунова Л.В. Ономастика Прибайкалья , Улан-Удэ, 1995. с V

137. Шулунова Л. В. О работах последних лет по бурятской ономастике // Бурят ские антропонимы и топонимы. Улан-Удэ, 1981.

138. Шулунова Л. В. Отражение этнографических особенностей в топонимии Предбайкалья//Ономастика Калмыкии. Элиста, 1983.

139. Шулунова Л.В. Прозвища в разговорном бурятском языке. • Автореф. канд. дис. Улан-Удэ, 1981.

140. Шулунова Л. В. Топонимия Предбайкалья как источник по этнической истории бурят // Этническая история и культурно-бытовые т радиции в Бурятии. Улан-Удэ, 1984.

141. Шулунова Л. В. Типовые модели бурятских топонимов ( словообразовательный анализ ) // Исследования по ономастике Бурятии. Улан-Удэ, 1987.

142. 10 И О семантике современных китайских имен // Проблем!,I ономастики Северной, Центральной и Восточной Азии/ Тезисы докладов региональной научно-практической конференции 29-30 марта 1996. Иркутск, 1996. с. 32-34.

143. Языковая номинация ( общие вопросы ). М., Наука, 1977.

144. Языковые ареалы топонимики Иркутской области // Сборник кратких научных сообщений географического факультета Иркутского университета. Иркутск, 1962, с. 5-7.

145. в ^ я & & . £ ^ £ Й Ж &,

Ьч %% ^ь , % , тч.

нб. + ^ Ы % Ж,

147. & ф, Ш % ш Щ м 0 * ® л ® №

й Ш , 1 Щ 1 Ус, ер 119&,

148. V и щ ^ \Ц % . ¡9 9 2> э

149. 1 м & Ах ® Л] е % #

я , о

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.