Термины исторической грамматики русского языка в учебной и справочной литературе второй половины XX - начала XXI вв. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Шавлюк, Валентина Борисовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 256
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шавлюк, Валентина Борисовна
Введение.
Глава I. Теоретические основы исследования.
Раздел 1. О понятии «термин».
Раздел 2. Границы термина.
§ 1. Термин и номен.
§ 2. О границах составного термина.
Раздел 3. Свойства, характеризующие термин как языковую единицу.
§ 1. Словообразовательная структура термина-слова с точки зрения синхронии).
§ 2. Этимологическая характеристика термина-слова.
§ 3. Грамматическая структура термина-словосочетания.
§ 4. Полисемия терминов.
§ 5. Синонимия терминов.
§ 6. Вариантность терминов.
Раздел 4. Понятия «термин исторической грамматики русского языка», терминология исторической грамматики русского языка».
Выводы по главе 1.
Глава П. Характеристика основных терминов исторической грамматики русского языка с точки зрения употребительности, формальной структуры и происхождения.
Раздел 1. Употребительность основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 2. Вариантность основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 3. Словообразовательная структура простых основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 4. Грамматическая структура составных основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 5. Происхождение простых основных терминов исторической грамматики русского языка.
Выводы по главе II.
Глава Ш. Лексико-семантическая характеристика основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 1. Значения основных терминов исторической грамматики русского языка в учебных пособиях и терминологических справочниках.
Раздел 2. Тематическая классификация основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 3. Полисемия основных терминов исторической грамматики русского языка.
Раздел 4. Синонимия основных терминов исторической грамматики русского языка.
Выводы по главе III.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Семасиологический и лексикографический аспекты таксономизации лингвистических терминов и терминопонятий2005 год, доктор филологических наук Шурыгин, Николай Александрович
Принципы создания учебного русско-арабского словаря лингвистических терминов для иракских филологов-русистов: на материале фонетической терминологии2007 год, кандидат филологических наук Джасим Муна Ареф
Терминология частей речи в современном русском языкознании: по текстам научной, учебной и справочной литературы2010 год, кандидат филологических наук Усатый, Игорь Борисович
Вариологические аспекты юридических терминов в русском и английском языках: по терминографическим источникам2010 год, кандидат филологических наук Сандалова, Наталья Владимировна
Иноязычные слова в русской речи конца XX - начала XXI вв.: проблемы освоения и функционирования2008 год, доктор филологических наук Маринова, Елена Вячеславовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Термины исторической грамматики русского языка в учебной и справочной литературе второй половины XX - начала XXI вв.»
Актуальность исследования обусловлена необходимостью многоаспектного описания как терминологии языкознания в целом, так и отдельных ее пластов с целью их совершенствования. В отечественном языкознании с последних десятилетий XX в. наблюдается особое внимание к лингвистической терминологии: выходят в свет новые словари терминов (см., например: Подольская 1978; ОПМТ 1985, ОПСТ 1985, ОПФТ 1993, ОПЛТ 1995 и др.'), осознается необходимость систематизации данной терминологии, создания нормативных словарей лингвистических терминов (см.: Головин 1976, с.20; Косова 1985, с.98; Арнольд 1991, с.86; Липатов 1993, с.З; Немченко 1997, с.31, Иванова 2003, с.53; Щербина 2004, с.40; Шурыгин 2005, с.14). По словам И.В.Арнольд, «терминология лингвистики отягощена синонимией и многозначностью. Она настолько не упорядочена, что изложение материала часто приходится начинать с перечисления терминов, уже существующих для концептов, которые предполагается изучить» (Арнольд 1991, с.86).
О возрастании в конце XX — начале XXI вв. интереса к лингвистической терминологии свидетельствует также увеличение количества кандидатских и докторских диссертаций, в которых анализируется данная терминология. Русская лингвистическая терминология стала эмпирической базой для решения актуальных проблем языкознания, среди которых проблемы лингвистического описания терминологии, используемого в качестве базы для концептуального моделирования в информационных системах (Кобрин 1989 - эту и следующие работы, упоминаемые в данном абзаце, см. в перечне авторефератов диссертаций на с.221-223), осмысления структуры и функционирования научного термина (см.: Лемов 2000 а), таксономизации терминов (см.: Шурыгин 2005). Терминология отечественной науки о языке (в отдельности или в сопоставлении с той или иной иноязычной лингвистической терминологией) послужила языковым материалом для изучения вопросов, связанных с анализом терминополя (см.: Петросянц 2004),
1 Условные обозначения всех использованных в данном исследовании лексикографических справочников и их расшифровки приводятся в библиографии (см. с.205-207). специфики составных терминов (см.: Сейфи 1978, Ручина 1982 а), проблемы качества лингвистического термина (см.: Попова 2004); с характеристикой терминологической синонимии (см.: Молодец 1979), разграничением синонимии и вариантности (см.: Маринова 1998); с лексикографическим описанием терминов (см.: Никитина 1978, Иванова 1990, Медведева 2000); с внедрением терминов в речь школьников (см.: Павлов 1983), характеристикой функционирования терминов в профессиональной речи (см.: Парижева 2005); с выявлением ориентирующих свойств термина (см.: Ребрушкина 2005), особенностей прагматики термина (см.: Ларина 2007) и др. Значительное количество кандидатских и докторских диссертаций отражает результаты комплексного описания лингвистических терминов. Так, системному изучению русской лингвистической терминологии в сопоставлении с соответствующей немецкой терминологией посвящена работа
B.М.Сергевниной (см.: Сергевнина 1980), анализу терминов, зафиксированных в терминологических словарях О.С.Ахмановой, Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой, Н.В.Подольской, - работа В.В.Белого (см.: Белый 1982). Терминология отечественного языкознания исследовалась в эволютивном аспекте (см.: Евлоева 2003), уделялось внимание изучению отдельных микросистем терминов грамматики (см.: Чеботникова 1982, Халебский 1985, Косова 1986), терминосистемы фонетики (в сопоставлении с фонетической терминологией других языков) (см.: Панасянц 1987, Иванов 2004), терминов, обозначающих в русских риториках XVIII - начала XIX в. стили и качества речи, тропы и фигуры речи (см.: Василенко 1999), терми-носистем лексикологии (см.: Войлошникова 1985, Шурыгин 1987), лексикографии (в сопоставлении с английской лексикографической терминологией) (см.: Вайн-пггейн 2000) и др. Вопросы развития терминологии русского сравнительно-исторического языкознания рассматривались в докторской диссертации
C.И.Щербины (см.: Щербина 2004).
Актуальность предпринятого нами исследования определяется необходимостью анализа терминологии исторической грамматики русского языка в ее современном состоянии, предшествующего упорядочению этой терминологии, а также недостаточной лексикографической разработанностью терминов исторической грамматики русского языка в современной отечественной лингвистике.
Объектом исследования являются 330 терминов, которые обозначают реалии фонетики и грамматики и выражают понятия, специфичные для исторической грамматики русского языка как дисциплины исторической русистики. Эти термины в тексте диссертационного сочинения называются основными терминами исторической грамматики русского языка (далее — основные термины ИГРЯ). В данной работе терминами грамматики называются термины, которые обозначают реалии, относящиеся к областям морфологии и синтаксиса, терминами фонетики называются не только термины, обозначающие звуковые (собственно фонетические и орфоэпические явления), но и термины, обозначающие явления, которые относятся к области графики. Отнесение последних к фонетическим терминам обусловлено наличием тесной связи между звуковой стороной языка и письмом. По мнению Л.Р.Зиндера, явления графики следует признать предметом фонетики, наряду со звуковыми средствами языка (см.: Зиндер 1979, с.4). Широкое понимание фонетической терминологии, при котором в нее включаются термины, обозначающие явления в области графики, отражено в словаре «Основные понятия фонетики в терминах» (см.: ОПФТ 1993, с.4).
Источником материала исследования послужила учебная литература по исторической грамматике русского языка, предназначенная для студентов филологических факультетов высших учебных заведений, и справочная литература, фиксирующая терминологию языкознания, - словари лингвистических терминов и лингвистические энциклопедии.
Выбор учебников или учебных пособий в качестве источников, представляющих сферу функционирования анализируемых терминов, обусловлен тем, что в таких произведениях, предназначенных для системного изложения знаний, а потому содержащих дефиниции и другую информацию о терминах (Гринев 1993, с.25), терминосистема той или иной предметной области представлена наиболее отчетливо, полнее, чем в произведениях, посвященных рассмотрению отдельных вопросов, актуальных для данной области (например, в статьях или монографиях).
Отбор перечисленных ниже произведений из всего корпуса учебной литературы по исторической грамматике русского языка осуществлен с учетом времени и места их издания. Обследованные нами учебные пособия отражают современное состояние исторической грамматики русского языка (прежде всего произведения, вышедшие в свет в 80 - 90-е гг. XX в.), в них отражены достижения в преподавании этой дисциплины в вузах крупных научных центров (Москвы, Воронежа, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Киева, Минска). Термины, анализируемые в диссертации, выделены из текстов 11 источников: это 10 учебных пособий с одинаковым названием «Историческая грамматика русского языка», авторами которых являются В.И.Борковский и П.С.Кузнецов (М., 1965), Н.И.Букатевич, С.А.Савицкая, Л.Я.Усачева (Киев, 1974), К.В.Горшкова и Г.А.Хабургаев (М., 1997), А.А.Дибров, В.С.Овчинникова, В.И.Левчук (Ростов-на-Дону, 1968), В.В.Иванов (М., 1990), А.И.Павлович (М., ч. 1 - 1977, ч.2 - 1979, ч.З - 1981), А.АПрипадчев (Воронеж, 1996), В.И.Собинникова (Воронеж, 1984), П.Я.Черных (М., 1954), Е.И.Янович (Минск, 1986), а также учебное пособие Н.Д.Русинова «Древнерусский язык» (М., 1997).
Исследование основных терминов ИГРЯ в сфере фиксации осуществлялось по данным 8 терминологических справочников - словарей лингвистических терминов и лингвистических энциклопедий. В диссертации используются следующие условные обозначения перечисляемых далее справочников: «Словарь лингвистических терминов» О.С.Ахмановой (М., 1969) - СЛТ; «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д.Э.Розенталя, М.А.Теленковой (М., 1976) - ССЛТ; «Основные понятия фонетики в терминах» В.Н.Немченко (Н.Новгород, 1993) - ОПФТ; «Учебный словарь лингвистических терминов и понятий» под ред. А.К.Карпова, Н.К.Фролова, Н.А.Шурыгина (Нижневартовск, 2002) - УСЛТиП, «Опыт исторического словаря русской лингвистической терминологии» М.Г.Булахова (Минск, 20022005) - ОИСРЛТ, Лингвистический энциклопедический словарь (М., 1990) -ЛЭС, энциклопедия «Русский язык» под ред. Ф.П.Филина (М., 1979) - РЯЭ-Ф и энциклопедия «Русский язык» под ред. Ю.К.Караулова (М., 1997) - РЯЭ-К.
Предметом исследования являются собственно языковые свойства основных терминов ИГРЯ и особенности, связанные с использованием этих терминов в учебной литературе и их фиксацией в терминологических справочниках.
Цель и задачи исследования. Целью работы является разностороннее системное описание основных терминов ИГРЯ, включающее характеристику отдельных терминов и разных их объединений как элементов системы (микросистемы). Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1) определить понятия «термин исторической грамматики русского языка», «терминология исторической грамматики русского языка», «основные термины исторической грамматики русского языка»;
2) по результатам обследования учебной литературы по исторической грамматике русского языка сформировать массив основных терминов ИГРЯ, проанализировать эти термины с точки зрения употребительности;
3) охарактеризовать основные термины ИГРЯ с точки зрения наличия-отсутствия дефиниций в обследованной учебной литературе и справочниках по лингвистической терминологии;
4) исследовать основные термины ИГРЯ в плане выражения: описать их формальные варианты, словообразовательную структуру простых (однословных) и грамматическую структуру составных (двухсловных и многословных) терминов;
5) проанализировать основные термины ИГРЯ с точки зрения их происхождения;
6) охарактеризовать основные термины ИГРЯ в плане содержания: определить значения терминов, сформировать их тематические группы, проанализировать полисемию и синонимию терминов, выявленную в обследованной учебной литературе, а также представленную в справочниках по лингвистической терминологии.
Методологической базой исследования послужили работы Н.В.Васильевой, В.В.Виноградова, Б.Н.Головина, К.С.Горбачевича,
С.В.Гринева, В.П.Даниленко, Е.А.Земской, Р.Ю.Кобрина, Е.С.Кубряковой, В.М.Лейчика, А.В.Лемова, В.В.Лопатина, Д.С.Лотте, А.И.Моисеева, В.Н.Немченко, Л.А.Новикова, Н.В. Подольской, В.Н.Прохоровой, А.А.Реформатского, Р.П.Рогожниковой, В.М.Солнцева, А.В.Суперанской, И.С.Улуханова, Ф.П.Филина, М.И.Фоминой, С.Д.Шелова, В.В.Шигурова и других ученых, отражающие результаты осуществленных ими исследований в области терминоведения, грамматики, лексикологии, словообразования, варианте логии.
Методы исследования. Основным методом данного исследования является описательный, или метод лингвистического описания, включающий ряд общенаучных и собственно лингвистических исследовательских приемов.
В исследовании применялись общенаучные приемы наблюдения, анализа, синтеза, сравнения, классификации, количественной характеристики изучаемого языкового материала. Наблюдение за тем, какие лингвистические термины употребляются в обследованных учебных пособиях по исторической грамматике русского языка, позволило сформировать массив основных терминов ИГРЯ, а также зафиксировать свойственные им варианты, выявить группы терминов, встретившихся в одинаковом количестве пособий. Систематизация анализируемого языкового материала осуществлялась с помощью приемов классификации, сравнения, количественной характеристики (в диссертации результаты количественной характеристики отражены в натуральных числах и в долях).
В работе использован ряд собственно лингвистических приемов исследования. С помощью анализа контекстов, в которых присутствуют единицы, представляющие собой объект исследования, были выявлены значения терминов. Характеристика терминов в плане выражения осуществлялась с помощью словообразовательного анализа, моделирования грамматической структуры терминов, анализа формальных видоизменений терминов. При установлении происхождения терминов был применен этимологический анализ. Для характеристики тер-' t минов в плане содержания были использованы сопоставительный анализ дефиниций терминов, компонентный анализ семантики терминов, выделение лексических группировок терминов.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется системное описание терминов, образующих центр терминологии исторической грамматики русского языка. Связи и отношения терминов, выявленные в сфере их функционирования, сопоставляются с аналогичными данными, представленными в сфере фиксации; предлагаются определения терминов, не зарегистрированных в терминологических словарях и справочниках.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно представляет собой вклад в разработку актуальных проблем терминоведения и лексикологии (проблемы определения термина, границ термина, разграничения синонимии и вариантности и др.). В диссертационной работе предложены определения понятий «термин исторической грамматики русского языка» и «терминология исторической грамматики русского языка».
Практическая значимость работы. Результаты исследования основных терминов ИГРЯ могут быть использованы в учебно-методической деятельности филологов. Сведения об особенностях основных терминов ИГРЯ в плане выражения и содержания могут найти применение в преподавании курса исторической грамматики русского языка, некоторых дисциплин вузовского курса современного русского языка, в частности словообразования (при изучении способов синхронического словообразования, словообразовательных моделей) и лексикологии (при рассмотрении специфики терминов и терминологии, при изучении полисемии, синонимии, вариантности терминов и общеупотребительных слов), в разработке спецкурсов по терминоведению.
Результаты изучения основных терминов ИГРЯ могут использоваться в терминологической лексикографии, например, при создании учебного словаря терминологии исторической грамматики русского языка.
Проведенное исследование может служить основой для дальнейшего изучения терминов исторической грамматики русского языка.
Апробация результатов исследования. Результаты исследования обсуждались на международных научных конференциях «А.С.Пушкин и русский литературный язык в XIX-XX вв.» (Н.Новгород, 1999), «Теория языкознания и русистика: наследие Б.Н.Головина» (Н.Новгород, 2001), Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект (Владимир, 2001), «Жизнь провинции как феномен духовности» (Н.Новгород, 2004); на всероссийском научном семинаре «Активные процессы в современном русском языке» (Н.Новгород, 2008); на конференции молодых ученых «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Н.Новгород, 2002), на VIII и IX Нижегородской сессии молодых ученых: Гуманитарные науки (Н.Новгород, 2003, 2004), а также на заседании кафедры современного русского языка и общего языкознания ННГУ им. Н.И.Лобачевского (2008). По теме диссертационного исследования опубликовано 17 работ.
Статьи в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК России:
1. Шавлюк, В.Б. Многозначные термины исторической грамматики русского языка в сферах функционированиия и фиксации /В.Б. Шавлюк // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. — Н.Новгород, 2009. - № 2. - С. 265-268.
2. Шавлюк, В.Б. Семантика термина «лабиализация» и его дериватов в учебной литературе по исторической грамматике русского языка / В.Б. Шавлюк // Вестник Российского университета дружбы народов, сер. Лингвистика. — М., 2007.-№2.-С. 108-113.
Статьи в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК Украины:
1. Шавлюк, В.Б. Об употреблении некоторых терминов исторической грамматики русского языка в вузовской учебной литературе / В.Б. Шавлюк // Культура народов Причерноморья: научный журнал. — Симферополь, 2006. - № 92.-С. 83-86.
Публикации в научных изданиях:
1. Шавлюк, В.Б. Термины исторической грамматики русского языка в словарях лингвистической терминологии / В.Б. Шавлюк // А.С.Пушкин и русский литературный язык в XIX-XX вв: тезисы докл. междунар. науч. конф. — Н.Новгород, 1999. - С. 332.
2. Шавлюк, В.Б. Терминология исторической грамматики русского языка как объект исследования и лексикографического описания / В.Б. Шавлюк // Актуальные вопросы русистики и общего языкознания: сб. науч. трудов, поев. 70-летию М.А. Михайлова. - Н.Новгород, 1999. - С. 110-115.
3. Шавлюк, В.Б. О разграничении собственно терминов и номенов (на материале терминологии исторической грамматики русского языка) /В.Б. Шавлюк // Актуальные проблемы современной русистики: материалы Всеросс. на-учно-практ. конф. Памяти В.И. Чернова. - Киров, 2000. - Ч. 2. - С. 119.
4. Шавлюк, В.Б. Термины с опорным компонентом «аорист» в литературе по исторической грамматике русского языка / В.Б. Шавлюк // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект: материалы междунар. конф. — Владимир, 2001. - С. 212-214.
5. Шавлюк, В.Б. Грамматические модели основных терминов исторической грамматики русского языка / В.Б. Шавлюк // Теория языкознания и русистика: наследие Б.Н. Головина: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., поев. 85-летию проф. Б.Н. Головина. - Н.Новгород, 2001. - С. 340-343.
6. Шавлюк, В.Б. О границах термина: термин и номен /В.Б. Шавлюк // Проблемы языковой картины мира на современном этапе: материалы конф. молодых ученых нижегородского региона. - Н.Новгород, 2002. — С. 109-111.
7. Шавлюк, В.Б. Границы термина (к проблеме выделения терминов из текста) / В.Б. Шавлюк // Язык. Речь. Речевая деятельность: межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6. - Н.Новгород, 2003. - С. 157-164.
8. Шавлюк, В.Б. Составной термин: специфика плана выражения / В.Б. Шавлюк // У1П Нижегородская сессия молодых ученых (Гуманитарные науки): тезисы докл. - Н.Новгород, 2003. - С. 157-159.
9. Шавлюк, В.Б. Словообразовательная структура основных терминов исторической грамматики русского языка / В.Б. Шавлюк // Жизнь провинции как феномен духовности: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф. — Н.Новгород, 2004. - С. 295-299.
10. Шавлюк, В.Б. Наблюдения над этимологией основных терминов исторической грамматики русского языка /В.Б. Шавлюк // Ученые записки Волго-Вятского отделения Международной Славянской академии наук, образования, искусств и культуры. Вып. 15. - Н.Новгород, 2004. - С. 176-181.
11. Шавлюк, В.Б. Полисемия основных терминов исторической грамматики русского языка / В.Б. Шавлюк // IX нижегородская сессия молодых ученых. Гуманитарные науки: тезисы докладов. - Н.Новгород, 2005. - С. 166-168.
12. Шавлюк, В.Б. Отражение существенных признаков термина в его определениях / В.Б. Шавлюк // Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., поев. 90-летию проф. Б.Н. Головина. - Н.Новгород, 2006. - С. 379.
13. Шавлюк, В.Б. Функционирование термина «лабиализация» и его дериватов в учебной литературе по исторической грамматике русского языка / В.Б. Шавлюк // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. - Н.Новгород, 2007. - № 2. - С. 297-300.
14. Шавлюк, В.Б. Вариантность основных терминов исторической грамматики русского языка / В.Б. Шавлюк // Активные процессы в современном русском языке: сб. науч. трудов, поев. 80-летию со дня рождения проф. В.Н. Немченко. - Н.Новгород, 2008. - С. 235-238.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, включающей список обследованных учебных пособий по исторической грамматике русского языка (с их условными обозначениями), список использованных лексикографических справочников (с их условными обозначениями), список научной литературы, список авторефератов диссертаций, и приложения (перечень анализируемых терминов в алфавитном порядке и их дефиниции, сформулированные автором диссертации).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Терминологическая основа фонетики немецкого языка2000 год, кандидат филологических наук Сергеева, Елена Петровна
Лингводидактические основы комплексного учебного тематико-терминологического словаря генеративного типа: На материале терминосистемы "Бурение нефтяных и газовых скважин"1999 год, кандидат педагогических наук Сулейманова, Альмира Камиловна
Русские грамматические термины в болгарской культурной традиции2002 год, кандидат филологических наук Димитрова, Наталья Димитрова
Структурно-семантические и функционально-парадигматические особенности терминологии театрального искусства1997 год, кандидат филологических наук Топорская, Анна Юрьевна
Лексико-семантические и деривационные характеристики русской лингвистической терминологии2011 год, кандидат филологических наук Антимирова, Виктория Викторовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Шавлюк, Валентина Борисовна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
1.1. В результате обследования учебной литературы по исторической грамматике русского языка, словарей лингвистических терминов и лингвистических энциклопедий установлено, что значительная часть основных терминов ИГРЯ сопровождается авторскими дефинициями в обследованных учебных пособиях (235, или 71,21% основных терминов ИГРЯ, далее - о.т.); меньшим количеством характеризуются анализируемые термины, которые имеют дефиниции, отражающие все или некоторые свойственные им в сфере функционирования значения, в справочниках по лингвистической терминологии (183, или 55,45% о.т.). В то же время основные термины ИГРЯ, у которых не зафиксированы ни словарные, ни авторские дефиниции, составляют 47, или 14,24% о.т.
1.2. Сравнение текстовых и словарных значений тех из основных терминов ИГРЯ, которые сопровождаются дефинициями в обследованных лексикографических справочниках (словарные дефиниции имеют 208 анализируемых терминов), выявило, с одной стороны, преобладание среди этих терминов единиц, у которых все текстовые значения соответствуют словарным значениям (160, или 48,48% о.т.) и неполноту отражения текстовых значений, свойственных этим терминам, в сфере фиксации терминологии языкознания - с другой стороны.
2.1. Тематическая классификация основных терминов ИГРЯ отражает содержание исторической грамматики русского языка (в узком ее понимании). В массиве основных терминов ИГРЯ представлены наименования, формирующие 6 тематических групп (названия лингвистических дисциплин и их разделов, названия реалий, относящихся к области фонетики, названия реалий, относящихся к области орфоэпии, названия реалий, относящихся к области графики, названия реалий, относящихся к области морфологии, названия реалий, относящихся к области синтаксиса), внутри которых выделяются подгруппы и микрогруппы.
2.2. Самыми представительными по количеству членов и формируемых ими микрогрупп являются тематические группы названий реалий, относящихся к области фонетики, и названий реалий, относящихся к области морфологии (они объединяют, соответственно, 148, в том числе 2 термина, относящиеся одновременно к нескольким тематическим группам, и 99 основных терминов ИГРЯ). Наименее представительными являются тематические группы названий лингвистических дисциплин и их разделов, названий реалий, относящихся к области орфоэпии, названия реалий, относящихся к области синтаксиса (они объединяют, соответственно, 11, 17 и 22 термина). Среднее положение по количеству членов и формируемых ими микрогрупп занимает тематическая группа названий реалий, относящихся к области графики (35 членов, в том числе 2 термина, относящиеся одновременно к нескольким тематическим группам).
Изучение многозначности основных терминов ИГРЯ дает основания утверждать следующее.
3.1. Полисемией в обследованной учебной литературе характеризуется небольшая часть основных терминов ИГРЯ (42, или 12,73% о.т.). Многозначными являются преимущественно единицы, принадлежащие к самым крупным тематическим группам анализируемых терминов - названий реалий, относящихся к областям фонетики и морфологии (28, или 66,67% многозначных терминов, далее — м.т.).
3.2. Основные термины ИГРЯ характеризуются многозначностью, обусловленной 1) метонимическим переносом экспонента термина на новый денотат и понятие (собственно лексическая полисемия), и 2) разными взглядами ученых на то, какое понятие следует обозначать термином (авторская полисемия).
Полисеманты, соотносящиеся в своих значениях с разными понятиями (31, или 73,81% м.т.), превосходят в количественном отношении многозначные термины, соотносящиеся с одним понятием, относительно содержания которого у языковедов нет единого мнения, в связи с чем в произведениях разных авторов это содержание при наличии общих признаков различается наличием или отсутствием отдельных признаков, т.е. частично совпадает (11, или 26,19% м.т.).
3.3. Половина полисемантичных основных терминов ИГРЯ (21) характеризуется наличием редких, т.е. выявленных только в одном из обследованных учебных пособий значений. Редкие текстовые значения многозначных основных терминов ИГРЯ в словарных определениях не отражены, за исключением значений термина акут.
3.4. В лексикографических справочниках фиксируются текстовые значения преимущественно таких полисемантичных основных терминов ИГРЯ, которые соотносятся с разными понятиями. Так, среди полисемантов, именующих каждый по несколько понятий (31), семь единиц (16,66% м.т.) являются терминами, у которых в словарных дефинициях отражены все текстовые значения, шестнадцать единиц (38,1% м.т.) — термины, у которых в словарных дефинициях отражено только одно из значений; восемь единиц (19,05% м.т.) — термины, у которых ни одного текстового значения не представлено в словарных дефинициях: шесть не имеют словарных дефиниций, у двух словарные дефиниции фиксируют значения, отличающиеся от текстовых значений.
3.5. Среди полисемантов, каждый из которых именует одно понятие, содержание которого у разных авторов частично совпадает (11 терминов), имеется только один термин, все текстовые значения которого получили отражение в словарных определениях (эти значения зарегистрированы в разных словарях), и семь терминов (16,66% м.т.), у которых в словарных дефинициях отражено только одно из текстовых значений. Ни одного текстового значения не представлено в словарных дефинициях у трех многозначных основных терминов ИГРЯ (7,14% м.т.): два не имеют словарных дефиниций, у одного словарные дефиниции фиксируют значения, отличающиеся от текстовых значений.
Исследование синонимии основных терминов ИГРЯ позволяет утверждать следующее.
4.1. Среди 89 текстовых синонимических серий, формируемых основными терминами ИГРЯ, доминируют двухчленные ряды (53, или 59,55% всех рядов); далее следуют ряды трехчленные (16, или 17,98% всех рядов) и четырехчленные (10, или 11,23% всех рядов). Доля самых протяженных синонимических серий — пяти-, шести-, семи- и девятичленных, - которые в сумме составляют 10, совпадает с долей четырехсловных рядов в числе всех текстовых синонимических рядов.
4.2. Текстовые синонимические ряды основных терминов ИГРЯ - это преимущественно серии, включающие в свой состав термины-моносеманты (54, или 60,67% текстовых синонимических серий; соответственно, 35, или 39,33%, составляют серии, характеризующиеся наличием многозначных терминов, синонимичных другим членам ряда в своих отдельных значениях).
4.3. Сравнение текстовых и словарных синонимических серий показало следующее. Во-первых, лишь немногие из текстовых рядов, сопоставимых со словарными синонимическими рядами (10, т.е. 25% сопоставимых со словарными рядов, или 11,24%) от всех текстовых рядов), не имеют существенных отличий от словарных синонимических серий.
Во-вторых, в справочниках, описывающих лингвистическую терминологию, зафиксирована только часть синонимов, функционирующих в учебной литературе. Об этом свидетельствует, с одной стороны, преобладание среди текстовых синонимических серий таких, которые несопоставимы со словарными синонимическими сериями (они составляют 49, или 55,05% всех текстовых синонимических рядов); с другой стороны, наличие в словарных рядах не всех, а только некоторых членов тех текстовых рядов, которые сопоставимы со словарными рядами (27 терминов, или 8,18% о.т., имеются в 17 сопоставимых со словарными текстовых синонимических рядах, но при этом отсутствуют в словарных рядах).
В-третьих, в текстах учебных пособий по исторической грамматике русского языка используются не все синонимы, представленные в лексикографических справочниках в качестве наименований одного и того же понятия, актуального для данной дисциплины, так как во многих текстовых синонимических рядах, соотносящихся со словарными (в 15 рядах, это 37,5% текстовых рядов, сопоставимых со словарными), имеется меньше терминов, чем в сопоставимых с ними словарных рядах. Кроме того, в учебных пособиях по исторической грамматике русского языка используются не все члены тех словарных рядов, которые сопоставимы с текстовыми рядами и при этом не отличаются от последних количеством терминов (в 6 словарных рядах, совпадающих по количеству членов с соотносящимися с ними текстовыми рядами, имеется термин, отсутствующий в текстовом ряду, а в целом 44 термина, что составляет 13,33% о.т., имеются в 26, или 65% словарных рядов, но отсутствуют в сопоставимых с ними текстовых рядах).
4,4. Самым часто встречающимся дифференцирующим признаком текстовых и словарных рядов является количество членов (им от словарных рядов отличаются 23 текстовых ряда, или 76,67% текстовых серий, имеющих отличия от словарных рядов). Менее распространенными, чем неодинаковое количество членов, различительными признаками текстовых и словарных рядов, являются неодинаковый набор членов ряда и наличие-отсутствие в ряду полисемантов, синонимичных другим членам ряда только в отдельном значении. Набором членов противопоставляются словарным 14 текстовых рядов (46,67% текстовых рядов, имеющих отличия от словарных рядов). Наличием-отсутствием в ряду многозначных терминов, являющихся частичными синонимами другим членам ряда, отличаются от словарных 12 текстовых рядов (40% текстовых серий, имеющих отличия от словарных серий). Присутствие полисемантов в словарных рядах встречается значительно реже, чем в текстовых (это свойственно 4, или 10% словарных рядов).
198
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование является первым опытом системного изучения лингвистических терминов, используемых в исторической грамматике русского языка.
Термин исторической грамматики русского языка определяется как лингвистический термин, который обозначает понятие морфологии, синтаксиса или фонетики (в широком смысле), актуальное при характеристике эволюции русского языка. Соответственно, система лингвистических терминов, которые выражают понятия морфологии, синтаксиса и фонетики (в широком смысле), используемые при рассмотрении вопросов исторического развития русского языка, называется терминологией исторической грамматики русского языка. Основными терминами исторической грамматики русского языка являются те из терминов данной дисциплины, которые обозначают понятия, связанные с изучением истории и предыстории русского языка в отличие от современного этапа его эволюции.
Среди терминов исторической грамматики русского языка, функционирующих в обследованной учебной литературе, выявлено 330 единиц, относящихся к разряду основных для этой дисциплины.
Для каждого из основных терминов ИГРЯ установлено, в каком количестве обследованных учебных пособий он используется. Значительную часть (45%) основных терминов ИГРЯ составляют наименования, которые являются широкоупотребительными (используются в 9-11 источниках) и среднеупотребительными (используются в 4-8 источниках), что свидетельствует об их закрепленности в терминосистеме исторической грамматики русского языка (причем большинство этих терминов зафиксировано в обследованных справочниках по терминологии языкознания). Остальные термины (55%) относятся к разряду малоупотребительных, т.е. фиксируются лишь в 1—3 обследованных учебных пособиях. Для установления закрепленности в данной терминосистеме единиц, оказавшихся в обследованной учебной литературе малоупотребительными, требуется привлечение большего количества источников, отражающих функционирование терминов данной дисциплины.
В плане выражения абсолютное большинство основных терминов ИГРЯ являются составными, что согласуется с выводами других исследователей о характерном для терминологий разных сфер деятельности преобладании составных терминов над простыми.
Более половины основных терминов ИГРЯ употребляется в обследованной учебной литературе в разных формальных вариантах. У анализируемых терминов в обследованных пособиях преобладают варианты количественного, графического и позиционного макротипов, что обусловлено спецификой учебной литературы. Использование кратких вариантов терминов, а также графических модификаций, в структуре которых компонент-числительное обозначен цифрой, помогает сделать изложение информации в учебном тексте более компактным. Графическое варьирование термина или терминоэлемента, при котором он употребляется в кавычках, способствует привлечению к нему внимания читателя. Использование позиционных вариантов позволяет выделить в контексте тот или иной существенный признак понятия, обозначенного термином, посредством изменения места слова, его выражающего, в структуре словосочетания.
Простые основные термины ИГРЯ являются синхронически производными и непроизводными словами; среди первых представлены лексемы преимущественно суффиксального способа словообразования, а также других способов словообразования, продуктивных для терминологии языкознания: чистого сложения, сложно-флексийного, префиксального, суффиксально-префиксального (см.: Белый 1982, с. 13-16). Преобладание анализируемых терминов суффиксального способа словообразования обусловлено тем, что данный способ в современном русском языке является наиболее продуктивным при образовании имен существительных (см.: Белый 1982, с. 13). Основные термины ИГРЯ образованы преимущественно с помощью таких словообразовательных средств, которые широко используются не только при производстве терминов, но и при создании общеупотребительных слов (суффиксы -иц-, -к-, -ни/-, префиксы де-, не-, мета- и др.). В то же время среди анализируемых простых терминов имеются лексемы, образованные с помощью специфичных для терминологии языкознания словообразовательных средств - суффиксов -ем-(а), -ив- (см.: Белый 1982, с. 14): силлабема и детерминатив.
Грамматическая структура составных основных терминов ИГРЯ характеризуется разнообразием: ее отражают 24 модели полных вариантов терминов. Структуру кратких вариантов составных основных терминов ИГРЯ представляют 27 моделей, 6 из которых тождественны моделям полных вариантов исследуемых терминов. Самые распространенные модели анализируемых терминов: П<-согл С, П<-согл-(П<-согл-С), (П<-согл-С)^упр-(П<-согл,С), П<-согл С-»упр С, С-»упр-(П<-согл'С), а также модели С->упр"С, (П<-согл-С)->упр-(С->согл'П), отражающие структуру ряда анализируемых терминов, — отмечены среди наиболее продуктивных моделей составных терминов разных наук, в том числе языкознания (см.: Кобрин 1976 б, с.156; Лейчик 1981, с.69).
Группа однословных основных терминов ИГРЯ объединяет лексемы исконно русского и иноязычного происхождения, т.е. является этимологически смешанной, что также характерно для терминологии сравнительно-исторического языкознания (см.: Щербина 2003, с.З56) и для лингвистической терминологии в целом (см.: Белый 1982, с. 17—18). На основании данных лексикографических справочников, среди простых основных терминов ИГРЯ количество слов, имеющих основы латинского, греческого, старославянского происхождения, превышает количество слов с исконными общеславянскими и собственно русскими основами. Большинство простых основных терминов ИГРЯ - слова заимствованные (включая калькированные).
У большинства основных терминов ИГРЯ в обследованных учебных пособиях имеются дефиниции, предлагаемые авторами этих пособий. Определениями в лексикографических справочниках сопровождаются почти две трети основных терминов ИГРЯ, однако не у всех этих терминов словарные дефиниции отражают именно те значения, в которых термины используются в текстах учебных пособий. Словарные дефиниции, отражающие каждое или некоторые из свойственных термину текстовых значений, имеют немногим более половины исследуемых терминов. Частичная закрепленность текстовых значений анализируемых терминов в лексикографических справочниках, кроме отсутствия словарной фиксации многих основных терминов ИГРЯ, связана также с тем, что, во-первых, отдельные текстовые значения ряда полисемантичных терминов (23) не представлены в словарных дефинициях этих терминов; во-вторых, все текстовые значения ряда терминов (25) не соответствуют ни одному из словарных значений, зафиксированных у этих терминов.
Не определенными как в обследованных справочниках по терминологии языкознания, так и в учебных пособиях по исторической грамматике русского языка оказались 47 основных терминов ИГРЯ.
Значения, которые выявлены у основных терминов ИГРЯ в обследованной учебной литературе, получили отражение в дефинициях, сформулированных автором данной работы. Эти дефиниции приводятся в Приложении к диссертации (см. с.224-255).
В плане содержания основные термины ИГРЯ — это наименования понятий о разделах науки, связанных с изучением истории языка, о разноуровневых языковых единицах, об изменениях этих единиц и причинах, которые их вызывают. Основные термины ИГРЯ формируют 6 тематических групп, самые крупные из которых объединяют наименования понятий из области морфологии, фонетики и графики. Преобладание среди основных терминов ИГРЯ названий собственно фонетических и морфологических единиц и малочисленность терминов, обозначающих синтаксические единицы, обусловлена спецификой развития исторической грамматики русского языка. Наибольшие достижения этой науки связаны с исследованием эволюции фонетической и морфологической подсистем языка. Исторический синтаксис русского языка в настоящее время является наименее разработанным разделом исторической грамматики русского языка.
Типичным явлением для основных терминов ИГРЯ оказывается полисемия. Она характеризует преимущественно термины, которые относятся к числу средне- и широкоупотребительных в обследованной учебной литературе. Причинами многозначности анализируемых терминов являются, во-первых, метонимический перенос экспонента термина на новый денотат и понятие, во-вторых, существование в науке разных взглядов на понятийное содержание одного и того же термина.
Полисемантичные основные термины ИГРЯ, соотносящиеся в своих значениях с разными понятиями, преобладают над полисемантами, соотносящимися с одним понятием, содержание которого у разных авторов имеет общее смысловое ядро, но различается большим или меньшим количеством признаков.
Редкие значения (встретившиеся только в одном из обследованных учебных пособий) обнаружены преимущественно у терминов, многозначность которых вызвана разными взглядами ученых на семантику одного и того же термина.
Полисемия, свойственная анализируемым терминам в сфере их функционирования, в обследованных лексикографических справочниках отражена не полностью: только третья часть тех полисемантов, чьи текстовые значения зафиксированы более чем в одном из обследованных учебных пособий, а также один полисемант, имеющий редкие текстовые значения, характеризуются тем, что все значения, выявленные у них в учебных пособиях, описаны в словарных дефинициях.
Большинство анализируемых терминов связано синонимическими отношениями с другими элементами массива основных терминов ИГРЯ. Самые протяженные текстовые синонимические ряды объединяют от 5 до 9 терминов, принадлежащих к наиболее крупным тематическим группам — названий реалий, относящихся к областям морфологии, фонетики и графики. Это ряды, в которых представлены наименования разновидностей аориста (включают 5 и 6 терминов), имен прилагательных (включают 5 и 9 терминов), будущего времени (ряд из 5 терминов); гласных (ряд из 5 терминов), процессов качественного изменения заднеязычных согласных (ряды из 6 и 7 терминов), наименования алфавитов (ряд из 5 терминов). Средняя протяженность синонимического ряда, объединяющего основные термины ИГРЯ, составляет три члена.
И в учебной литературе по исторической грамматике русского языка, и в лексикографических справочниках нашла отражение только часть синонимов, выражающих то или иное понятие, актуальное для данной науки.
Среди текстовых синонимических рядов основных терминов ИГРЯ преобладают ряды, которые несопоставимы со словарными синонимическими рядами, поскольку не имеют с последними общих членов.
Наиболее распространенным различием между соотносящимися друг с другом текстовыми и словарными рядами является расхождение в количестве членов, при этом текстовые синонимические ряды обычно характеризуются меньшим количеством терминов, чем словарные. Реже различительными признаками текстовых и словарных рядов являются неодинаковый набор членов ряда и наличие-отсутствие в ряду полисемантов, синонимичных другим членам ряда только в отдельном значении.
Преобладание среди основных терминов ИГРЯ наименований, малоупотребительных в обследованных учебных пособиях, при небольшом количестве широкоупотребительных терминов, большое число варьирующихся и синонимичных единиц характеризует терминосистему исторической грамматики русского языка как активно развивающуюся.
Исследование основных терминов ИГРЯ в сфере их функционирования позволяет отметить такие обнаруженные в обследованных учебных пособиях недостатки терминоупотребления, как отсутствие дефиниций ряда терминов, нетождественность семантики одних и тех же терминов у разных авторов, порождающая нежелательную для терминов полисемию, использование многих терминов только в их кратких вариантах.
Представляется необходимым рекомендовать авторам учебных пособий, во-первых, приводить в тексте дефиниции используемых терминов, в особенности тех, которые выражают наиболее важные понятия курса (каковыми являются основные термины ИГРЯ); во-вторых, приводить в тексте учебного пособия и основной, и неосновной (неосновные) варианты термина, имеющего модификации в плане выражения.
Сравнение результатов, полученных при наблюдении основных терминов ИГРЯ в учебной литературе и в терминологических словарях и энциклопедиях, обнаружило неполноту отражения анализируемых терминов или их значений в сфере фиксации лингвистической терминологии. В связи с этим представляется необходимым создание как специального учебного словаря терминов исторической грамматики русского языка, так и нормативного словаря лингвистических терминов, включающего термины исторической грамматики русского языка, отсутствующие в современных терминологических справочниках.
Перспективы исследования терминологии исторической грамматики русского языка связаны с определением состава терминологии данной дисциплины в целом, с исследованием терминов с точки зрения соответствия использования их авторами требованиям к употреблению терминов, для чего необходимо расширение круга источников и привлечение в качестве таковых произведений не только научно-учебного, но и монографического характера. Дальнейшее изучение терминологии исторической грамматики русского языка предполагает выявление ее специфических особенностей по сравнению с терминологиями других областей языкознания.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шавлюк, Валентина Борисовна, 2009 год
1. Учебные пособия по исторической грамматике русского языка, послужившие материалом исследования (с условными обозначениями, используемыми в тексте диссертации)
2. БК Борковский, В.И. Историческая грамматика русского языка / В.Г. Борковский, П.С. Кузнецов. - 2-е изд., доп. — М.: Наука, 1965. - 555 с.
3. БСУ — Букатевич, Н.И. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. / Н.И. Букатевич, С.А. Савицкая, Л.Я. Усачева. Киев: Вища школа, 1974. -309 с.
4. ГХ Горшкова, К.В. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. / К.В. Горшкова, Г.А Хабургаев. - 2-е изд., испр. — М.: изд. МГУ, 1997. -382 с. - ISBN 5-211-03301-9.
5. ДОЛ — Дибров, А.А. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. / А.А. Дибров, B.C. Овчинникова, В.И. Левчук. — Ростов-на-Дону: изд. Рост, ун-та, 1968. 329 с.
6. Ив. Иванов, В.В. Историческая грамматика русского языка: учеб. / В.В. Иванов. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1990. - 399 с.
7. Павл. Павлович, А.И. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. /А.И. Павлович. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1977 —
8. Введение и фонетика. 1977. — 189 с.
9. Морфология. 1979. - 304 с.43. Синтаксис. 1981. - 160 с.
10. Прип. Припадчев, А.А. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. / А.А. Припадчев. - Воронеж: изд. Воронеж, ун-та, 1996. - 76 с. — ISBN 5-85813-050-Х.
11. Рус. Русинов, Н.Д. Древнерусский язык: учеб. пособ. / Н.Д. Русинов. - 2-е изд., стер. -М.: Высшая школа, 1997. - 207 с. - ISBN 5-06-003469-0.
12. Ян. Янович, Е.И. Историческая грамматика русского языка: учеб. пособ. / Е.И. Янович. - Минск; Университетское, 1986. - 319 с.1.. Лексикографические справочники (с условными обозначениями, используемыми в тексте диссертации)
13. Словари лингвистических терминов 1. СЛТ: Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахма-нова. 2-е изд., стереотип. — М.: Сов. энцикл., 1969. — 608 с.
14. ОИСРЛТ: Булахов, М.Г. «Опыт исторического словаря русской лингвистической терминологии»: в 5 т. / М.Г. Булахов. — Минск: БГПУ, 2002. -ISBN 985^35-466-0.
15. Т.1: Аббревиатура Йотованный. - 2002. - 428 с. - ISBN 985^35-467-9.
16. Т.2: Кавыка-Плюсквамперфект. 2003. - 418 с. - ISBN 985-435-468-7.
17. Т.З: По-аварски Сниженный стиль. - 2004. - 444 с. - ISBN 985-435469-0.
18. Т.4: Собеседник Чужой язык. - 2004. - 424 с. - ISBN 985^135-470-9.
19. Т.5: Ша Ять. Дополнения. - 2005. - 270 с. - ISBN 985^135-471-7.
20. ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с. - ISBN 5-85270-031-2.
21. ОПЛТ: Немченко, В.Н. Основные понятия лексикологии в терминах / В.Н. Немченко. Н.Новгород: ННГУ, 1995. - 248, 2. с. - ISBN 5- 230- 04337-7.
22. ОПМТ: Немченко, В.Н. Основные понятия морфемики в терминах / В.Н. Немченко. Красноярск: КГУ, 1985. — 216 с.
23. ОПСТ: Немченко, В.Н. Основные понятия словообразования в терминах / В.Н. Немченко. Красноярск: КГУ, 1985. - 208 с.
24. ОПФТ: Немченко, В.Н. Основные понятия фонетики в терминах: учеб. словарь-справочник / В.Н. Немченко. Н.Новгород: ННГУ, 1993. - 252 с. -ISBN 5-230-04234-6.
25. Подольская 1987: Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н.В. Подольская. М.: Наука, 1978. - 198 с.
26. ССЛТ: Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1976.-543 с.
27. РЯЭ-Ф: Русский язык. Энциклопедия. / гл. ред. Ф.П. Филин. — М.: Сов. энциклопедия, 1979. -431 с.
28. РЯЭ-К: Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. -703 с. - ISBN 5-85270-248-Х (БРЭ), ISBN 5-7107-1455-0 («Дрофа»).
29. УСЛТиП: Учебный словарь лингвистических терминов и понятий: учеб. пособ. / под ред. А.К. Карпова, Н.К. Фролова, Н.А. Шурыгина. Нижневартовск: НГПИ, 2002. - 375 с. - ISBN 5-89988-137-2.
30. Специализированные словари
31. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка / З.Е. Александрова. -М.: Сов. Энциклопедия, 1968. 600 с.
32. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. Т.1. / А.Н. Тихонов. -М.: Рус. яз., 1985. 856 с.
33. КЭС: Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь / Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. 2-е изд, испр. и доп. М.: Просвещение, 1971. - 542 с.
34. ИССРЯ: Черных, П.Я. Иеторико-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / П.Я. Черных. 2-е изд. стереот. - М.: Рус. яз., 1994.- ISBN 5-200-02282-7.
35. Т.1: А-Пантомима. 1994. - 623 с. - ISBN 5-200-02283-5.
36. ЭСРЯ-П: Преображенский, А.Г. Этимологический словарь русского языка / А.Г. Преображенский. — М.: Госуд. изд-во иностр. и нац. словарей, 1958.-144 с.
37. ЭСРЯ-Ф: Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер. М.: Прогресс, 1964.
38. Т.1: А-Д.-1964.-562 с. Т.2: Е Муж. - 1967. - 671 с. Т.З: Муза - Свят. - 1971. - 827 с. Т.4: Т - Ящур. - 1973. - 855 с.
39. ЭСРЯ-Ш: Этимологический словарь русского языка / гл. ред. Н.М. Шанский. М.: МГУ, 1963.
40. Т.1. Вып. 1: А.- 1963.- 196 с. Т.1. Вып.5: Д, Е, Ж. 1973. - 304 с. Т.2. Вып.6: 3. - 1975. - 124 с. Т.2. Вып. 9: Л. - 1999. - 240 с.
41. ТСИС: Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Кры-син. М.: Русский язык, 1998. - 848 с. - ISBN 5-200-02517-6.
42. ССИС 2000: Современный словарь иностранных слов. 3-е изд., стер.- М.: Русский язык, 2000. 742 с. - ISBN 5-200-02826^1.
43. БСИС: Булыко, А.Н. Большой словарь иностранных слов / А.Н. Булы-ко. М.: Мартин, 2006. - 704 с. - ISBN 5-8475-0361-Х.
44. Толковые словари русского языка
45. ССР ЛЯ: Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. 5. И-К. М. - Л.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1956. - 1918 с.
46. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. 9. П -Пнуть. М. - Л.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1956. - 1482 с.
47. БТСРЯ: Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с. - ISBN 5-7711-0015-3.
48. ТСЖВЯ: Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В.И. Даль. М.: Терра, 1995. - ISBN 5-85255-489-8.
49. Т.1: А 3. - 1995. - 800 с. - ISBN 5-85255-490-1. Т.З: П. - 1995. - 560 с. - ISBN 5-85255-492-8. Т.4: Р - V. - 688 с. - ISBN 5-85255-493-6.
50. Переводные словари 1. ДРС: Дворецкий, И.Х. Древнегреческо-русский словарь: в 2 т. / И.Х. Дворецкий. М.: ГИС, 1958.
51. Т.1: А-А.-1958.- 1043 с. Т.2: М-а- 1958. -860 с.
52. JIPC: Латинско-русский словарь. М.: ГИС, 1952. - 763 с.1.I. Научная литература
53. Авербух, К.Я. К определению основных понятий терминоведения / К.Я. Авербух // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода: тезисы докл. . конф. Омск, 1985. - С. 3-4.
54. Авербух 2006 б: Авербух, К.Я. Общая теория термина / К.Я. Авербух. -М.: МГОУ, 2006. 252 с. - ISBN 5-89729-059-8.
55. Алексеева, Л.М. Проблемы термина и терминообразования: учеб. пособ. по спецкурсу / Л.М. Алексеева. Пермь: ПТУ, 1998. - 120 с. - ISBN 5-79440054-4.
56. Арапова, Н.С. Этимон / Н.С.Арапова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. - С. 597.
57. Арнольд, И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учеб. пос. / И.В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1991. - 140 с. - ISBN 5-06-001499-1.
58. Арутюнова 1990 а: Арутюнова, Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.-С. 296-297.
59. Арутюнова 1990 б: Арутюнова, Н.Д. Метонимия / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.-С. 300-301.
60. Ахманова, О.С. Терминология лингвистическая / О.С. Ахманова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.-С.509.
61. Баженова, Е.А. Жанры научной литературы / Е.А.Баженова, М.П.Котюрова // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под. ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. - М,, 2006. — С. 57-67.
62. Барандеев, А.В. Основы научной терминологии: учеб. пос. / А.В. Ба-рандеев. М.: Мир книги, 1993. - 92 с. - ISBN 5-7043-0733-7.
63. Баскаков, Н.А. Современное состояние терминологии в языках народов СССР / Н.А. Баскаков // Вопросы терминологии. М., 1961. - С. 55-70.
64. Белоусова, А.С. Лексема / А.С.Белоусова // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997. — С. 207.
65. Бережан, С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии / С.Г. Бережан // Лексическая синонимия. М., 1967. - С. 43-56,
66. Бергер, М.Г. Об определениях терминов в геологических словарях / М.Г. Бергер, Н.Б. Вассоевич // Проблематика определений терминов в словарях разных типов.-Л., 1976.-С. 133-139.
67. Березин, Ф.М. Общее языкознание / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин — М.: Просвещение, 1979. 416 с.
68. Березникова, Р.Е. Подача номенов в словарях различных типов / Р.Е. Березникова // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л., 1976.-С. 83-91.
69. Булаховский, Л.А. Введение в языкознание: учеб. пособ. Ч. 2. / Л.А. Булаховский. -М.: Учпедгиз, 1953. 180 с.
70. Булыгина, Т.В. Денотат / Т.В. Булыгина, С.А. Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. - С. 128— 129.
71. Бурдин, С.М. Выступление на Всесоюзном терминологическом совещании 25-29 мая 1959 г. / С.М. Бурдин // Вопросы терминологии. М., 1961. -С. 106-107.
72. Варбот, Ж.Ж. Этимология / Ж.Ж.Варбот // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. -М., 1990. С. 596-597.
73. Васильева, Н.В. Термин / Н.В. Васильева // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. - С. 509.
74. Васильева, Н.В. Терминология лингвистическая / Н.В. Васильева // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и. доп. - М., 1997. - С. 560-562.
75. Введенская, Л.А. Этимология и ее виды / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1986. — 96 с.
76. Вейдемане, Р. О месте глагола в терминологических системах / Р. Вейдемане // Вопросы разработки научно-технической терминологии. -Рига, 1973.-С. 130- 139.
77. Вендина, Т.И. Введение в языкознание: учеб. пособ. / Т.И. Вендина. -М.: Высшая школа, 2003. 288 с. - ISBN 5-06-003700-2.
78. Верещака, М.В. Основные признаки составных терминов / М.В. Ве-рещака // Функциональный анализ языковых единиц. М., 1983. - С. 49-58.
79. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М. - Л.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.
80. Виноградов, В.В. Основные типы лексических значений слова / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977.-С. 162-189.
81. Винокур, Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии / Г.О. Винокур // Труды МИФ ЛИ. 1939. т. 5. - С. 3 - 54.
82. Винокур, Т.Г. Синонимы / Т.Г. Винокур // Русский язык. Энциклопедия. / гл. ред. Ф.П .Филин. -М., 1979. С. 286-288.
83. Войшвилло, Е.К. Понятие / Е.К. Войшвилло. -М.: МГУ, 1967. 286 с.
84. Володина, М.Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации / М.Н. Володина. М.: МГУ, 1993. — 112 с. — ISBN 03019-2.
85. Володина, М.Н. Термин как средство специальной информации / М.Н. Володина. -М.: МГУ, 1996. 80 с. - ISBN 5-211-03683-2.
86. Гак, В.Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии / В.Г. Гак // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. Ч. 1. - М., 1971. - С. 68-71.
87. Гак, В.Г. Субституция терминов в синтагматическом аспекте / В.Г. Гак, В.М. Лейчик // Терминология и культура речи. М., 1981. — С. 47—57.
88. Гак, В.Г. Лексическое значение / В.Г. Гак // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997. - С. 213-214.
89. Герд, А.С. Еще раз о значении термина / А.С. Герд // Лингвистические аспекты терминологии. — Воронеж, 1980. С. 3—9.
90. Головина, Э. Д. К типологии языковой вариантности / Э.Д. Головина // Вопросы языкознания. 1983. - № 2. - С. 58-63.
91. Головин, Б.Н. О некоторых проблемах изучения терминов / Б.Н. Головин // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики.-Ч. 1.-М., 1971.-С. 64-67.
92. Головин, Б.Н. О некоторых доказательствах терминированности словосочетаний / Б.Н. Головин // Лексика. Терминология. Стили. Вып.2. — Горький, 1973.-С. 60-69.
93. Головин, Б.Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи / Б.Н. Головин // Вопросы языкознания. 1976. - № 3. - С. 20-34.
94. Головин, Б.Н. Введение в языкознание: учеб. пособ. / Б.Н. Головин. -3-е изд. М.: Высшая школа, 1977. - 311 с.
95. Головин, Б.Н. Роль терминологии в научном и учебном общении / Б.Н. Головин // Термин и слово. Горький, 1979. - С. 14-24.
96. Головин, Б.Н. Термин и слово / Б.Н. Головин // Термин и слово. — Горький, 1980.-С. 3-12.
97. Головин, Б.Н. Проблема предметной и понятийной отнесенности лингвистических терминов (на материале терминов синтаксиса) / Б.Н. Головин // Термины в языке и речи. — Горький, 1985. — С. 3-13.
98. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. -М.: Высшая школа, 1987. 104 с.
99. Горбачевич, К.С. Вариантность слова и языковая норма / К.С. Горба-чевич. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1978. — 238 с.
100. Горбачевич, К.С. Варианты языковые / К.С. Горбачевич // Русский язык. Энциклопедия. / гл. ред. Ф.П. Филин. — М., 1979. С. 38 — 39.
101. Горшкова, Т.М. К вопросу о природе терминологического словосочетания / Т.М. Горшкова // Термин и слово. — Горький, 1983. С. 5459. 52. Горшкова, Т.М. Термины языка и речи / Т.М. Горшкова // Термины в языке и речи. ~ Горький, 1985. - С. 21-25.
102. Горшкова, Т.М. Терминологическое сочетание и синтагматика его компонентов / Т.М. Горшкова // Лингвистическая терминология в советском языкознании. Н.Новгород, 1991. - С. 21-22.
103. Грамматика современного русского литературного языка. — М.: Наука, 1970.-767 с.
104. Граудина, Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты / Л.К. Граудина. М.: Наука, 1980. — 288 с.
105. Граудина, Л.К. К истории нормализации вариантов в грамматиках (нач. XX в. 60-е годы) / Л.К. Граудина // Литературная норма и вариантность. М., 1981.-С. 39-69.
106. Гречко, В.А. Каким должен быть термин / В.А. Гречко // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. — Новосибирск, 1976. — С. 98-109.
107. Гречко, В.А. Теория языкознания: учеб. пособ. Ч. 2 / В.А. Гречко. -Н.Новгород: ННГУ, 1998. 306, 1. с. - ISBN 5-85746-125-1.
108. Гринев, С.В. Учет особенностей развития терминологии в образовании и заимствовании новых терминов /С.В. Гринев // Проблемы разработки и упорядочения терминологии в академиях наук союзных республик. — М., 1983.-С. 133-142.
109. Гринев, С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев. М.: Московский Лицей, 1993. - 309 с. - ISBN 5-88564-052-1.
110. Гринев, С.В. Введение в терминографию / С.В. Гринев. М.: МПУ, 1995. - 161 с. - ISBN 5-7017-0133-7.
111. Гумецкая, Л.Л. Заметки о терминологической синонимии в языке украинских грамот XIV в. / Л.Л. Гумецкая // Лексическая синонимия. М., 1967. - С. 174-177.
112. Даниленко, В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов / В.П. Даниленко // Исследования по русской терминологии. -М., 1971. -С. 7-67.
113. Даниленко, В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания / В.П. Даниленко. М.: Наука, 1977. - 246 с.
114. Даниленко, В.П. Актуальные направления лингвистического исследования русской терминологии / В.П. Даниленко // Современные проблемы русской терминологии. М., 1986. С. 5-23.
115. Даниленко, В.П. Терминологическая норма (к проблеме типологии терминов) / В.П. Даниленко, Л.И. Скворцов // Проблемы разработки и упорядочения терминологии в академиях наук союзных республик. М., 1983. — С. 90-97.
116. Земская, Е.А. Понятия производности, оформленности и членимости основ / Е.А. Земская // Развитие словообразования современного русского языка.-М., 1966.-С. 4-5.
117. Зиндер, Л.Р. Общая фонетика / Л.Р. Зиндер. -М.: Высшая школа, 1979. -312 с.
118. Зубченко, И.В. Синонимия и антонимия в терминологической лексике сахарного производства / И.В. Зубченко // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1976. - С. 42^46.
119. Иванова, Г.А. О принципах построения «Словаря вариантов лингвистических терминов» / Г.А. Иванова // Язык. Речь. Речевая деятельность: меж-вуз. сб. науч. тр. Вып.6. Н.Новгород, 2003. - С. 52-56. - ISBN 5-85839-063-3.
120. Иванова, Г.А. К проблеме синонимии и вариантности в терминологии / Г.А. Иванова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И.Лобачевского. Серия Филология. Вып. 1(6). Н.Новгород, 2005. - С. 104-109.
121. Ильина, С.В. Членимость терминологических сочетаний / С.В. Ильина // Термин и слово. Горький, 1983. С. 59-67.
122. Канделаки, Т.Л. Работа по упорядочению научно-технической терминологии и некоторые лингвистические проблемы, возникающие при этом / Т.Л. Канделаки // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. С. 40-52.
123. Канделаки, Т.Л. К вопросу о номенклатурных наименованиях / Т.Л. Канделаки // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига, 1973.-С. 60-70.
124. Канделаки, Т.Л. Семантика и мотивированность терминов / Т.Л. Канделаки. М.: Наука, 1977. - 167 с.
125. Капанадзе, Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» / Л.А. Капа-надзе // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. - С. 75-85.
126. Карпенко, М.А. М.А.Максимович в истории восточнославянского терминообразования и терминографии / М.А. Карпенко // Актуальные проблемы стилелогии и терминоведения: тезисы межгос. конф., поев. 80-летию проф. Б.Н. Головина. Н.Новгород, 1996. - С. 84-85.
127. Карпов, А.К. Этимологический анализ слова / А.К. Карпов // Учебный словарь лингвистических терминов и понятий. Нижневартовск, 2002. - С. 342-343.
128. Касаткин, Л.Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1991. - 383 с. - ISBN 5-06-001579-3.
129. Квитко, И.С. Термин в научном документе / И.С. Квитко. — Львов: Вища школа, 1976. 127 с.
130. Клименко, Л.П. Лексико-семантическая система древнерусского глагола и ее отражение в памятниках письменности XI-XIV вв. /Л.П. Клименко. — Горький: ГГУ, 1990. 84 с.
131. Климовицкий, Я.А. Некоторые методологические вопросы работы над терминологией науки и техники / Я.А. Климовицкий // Современные проблемы терминологии в науке и технике. — М., 1969. — С.32-61.
132. Кобрин, Р.Ю. О сопоставительном анализе свободных, фразеологических и терминологических словосочетаний / Р.Ю. Кобрин // Ученые зап./Горьк. ун-т., сер. лингвистическая. Материалы и исследования по русской грамматике. — № 99. 1970.-С. 15-28.
133. Кобрин 1976 а: Кобрин, Р.Ю. О формальных критериях терминоло-гичности и методологическом обосновании работ по унификации и стандартизации терминологии / Р.Ю. Кобрин // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL, 1976.-С. 174-181.
134. Кобрин 1976 б: Кобрин, Р.Ю. Лингво-статистический анализ терминологических систем / Р.Ю. Кобрин // Вычислительная лингвистика. М.: Наука, 1976, С. 144-158.
135. Коваленко, Л.Ф. Семантика составного термина в функциональном аспекте // Л.Ф. Коваленко, В.В. Тодорова // Функционирование терминов науки и техники в современном русском языке. Днепропетровск, 1986. - С. 37-^1.
136. Кожушко, С.П. некоторые аспекты функционирования научных и производственных терминов / С.П. Кожушко // Функционирование терминов науки и техники в современном русском языке. Днепропетровск, 1986. - С. 33-36.
137. Комарова, З.И. О сущности термина / З.И. Комарова // Термин и слово.-Горький, 1979.-С. 3-13.
138. Косова, М.В. Предметная и понятийная отнесенность термина «вид» в современном советском языкознании / М.В. Косова // Термины в языке и речи. -Горький, 1985.-С. 97-106.
139. Котелова, Н.З. К вопросу о специфике термина / Н.З. Котелова // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. - С. 122-136.
140. Кубрякова, Е.С. Словообразование / Е.С. Кубрякова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. - С. 467-469.
141. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка: учеб. пособ. / Э.В. Кузнецова. М.: Высшая школа, 1989. - 216 с. - ISBN 5-06-000192-Х.
142. Кузьмин, Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика / Н.П. Кузьмин // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.-М., 1970.-С. 68-81.
143. Кулебакин, B.C. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР и советская терминологическая школа / B.C. Кулебакин, Я.А. Климовицкий // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.-М., 1970.-С. 11-39.
144. Культура русской речи: учебник / под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М., Изд-во НОРМА (Издательская группа НОРМА -ИНФРА), 2000. - 560 с. - ISBN 5-89123-186-7 (НОРМА). - ISBN 5-86225705-5 (ИНФРА М).
145. Кутина, JI.JI. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем / Л.Л. Кутина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. С. 82- 94.
146. Лаврова, Н.Н. Антонимия лингвистических терминов / Н.Н. Лаврова // Термин и слово. Горький, 1979. - С. 54-65.
147. Лагутина, А.В. Абсолютные синонимы в синонимической системе языка / А.В. Лагутина // Лексическая синонимия. — М., 1967. С. 121—129.
148. Лаптева, О.А. Литературный язык / О.А. Лаптева // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997. — С.221-225.
149. Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала / К.А. Левковская. М.: Высшая школа, 1962.-296 с.
150. Лейчик, В.М. Об относительности существования термина / В.М. Лейчик // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики.-Ч. 2.-М., 1971.-С. 436-442.
151. Лейчик, В.М. Термины синонимы, дублеты, эквиваленты, варианты / В.М. Лейчик // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: межвуз. сб. - Новосибирск, 1973. — С. 103- 107.
152. Лейчик, В.М. Номенклатура — промежуточное звено между терминами и собственными именами // В.М. Лейчик // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. Воронеж, 1974. - С. 13 — 24.
153. Лейчик, В.М. Дифференциация терминов-синонимов, вариантов и эквивалентов как способ разграничения научных и технических понятий / В.М. Лейчик // Психолингвистические проблемы грамматики. М., 1979. — С. 86- 100.
154. Лейчик, В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина / В.М. Лейчик // Вопросы языкознания. М., 1981. № 2. - С. 63-73.
155. Лейчик, В.М. Лексическая вариантность и ее разрешение в системе, норме и речи / В.М. Лейчик // Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докл. Ч. 2. - М., 1982. - С. 140-142.
156. Лейчик, В.М. Терминология лингвистическая / В.М. Лейчик // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. -М., 1997.-С. 558-560.
157. Лемов, А.В. Система, структура и функционирование научного термина / А.В. Лемов. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2000. - 192 с. - ISBN 57103-0498-0.
158. Лингвистическая терминология в вузовских курсах: учеб. пособ. / А.В. Власов и др.. Гомель: ГГУ, 1984. - 89 с.
159. Лингвистический аспект стандартизации терминологии / В.П. Даниленко и др.. М.: Наука, 1993. - 127 с. - ISBN 5-02-011102-3.
160. Липатов, А.Т. Метаязык лингвистики и метатаксономия лингвистических терминов / А.Т. Липатов // Вопросы терминологии. — Н.Новгород, 1993.-С. 3-19.
161. Лопатин, В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания /В.В. Лопатин. — М.: Наука, 1977. — 315 с.
162. Лопатин, В.В. Универбация / В.В. Лопатин // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997. - С. 577.
163. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. / Д.С. Лотте. — М.: Наука, 1961. 158 с.
164. Лотте, Д.С. Как работать над терминологией / Д.С. Лотте. М.: Наука, 1968. - 76 с.
165. Макарихина, О.А. О терминах языка и терминах речи / О.А. Мака-рихина // Термины и их функционирование. Горький, 1987. - С. 4—12.
166. Маринова, Е.В. Термины «синоним» и «вариант слова» и их производные в специальной лингвистической литературе / Е.В. Маринова // Вопросы терминологии. Н.Новгород, 1993. - С. 93-102.
167. Маринова, Е.В. О принципах разграничения синонимии и вариантности в терминологии / Е.В. Маринова // Актуальные проблемы современной русистики: материалы конф. Ч. 2. Киров, 2000. - С. 3-4.
168. Мельников, Г.П. Основы терминоведения // Г.П. Мельников. — М.: Изд-во Унив. дружбы народов, 1991. 115 с. - ISBN 5- 209-00545-3.
169. Моисеев, А.И. О языковой природе термина /А.И. Моисеев // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. - С. 127-138.
170. Моисеев, А.И. К определению термина /А.И. Моисеев // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. Ч. 2. - М., 1971. -С. 336-338.
171. Моисеев, А.И. Словарная обработка составных терминов / А.И. Моисеев // Функционирование терминов в современном русском языке. — Горький, 1986. С. 56-64.
172. Молодец, В.Н. Особенности русско-немецкого словаря фонетических терминов / В.Н. Молодец // Термин и слово. Горький, 1980. - С. 48-64.
173. Молодец, В.Н. Некоторые проблемы терминологической синонимии / В.Н. Молодец // Термин и слово. Горький, 1983. - С. 11-21.
174. Немченко, В.Н. К определению понятия термина как объекта лексикографического описания / В.Н. Немченко // Термины в языке и речи. Горький, 1985.-С. 14-21.
175. Немченко, В.Н. Вариантность языковых единиц. Типология вариантов в современном русском языке: пос. по спецкурсу / В.Н. Немченко. — Красноярск: КГУ, 1990. 184 с. ISBN 5-7470-0068-3.
176. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Морфемика и словообразование: учебник / В.Н. Немченко. Н.Новгород: ННГУ, 1994. - 296 с.
177. Немченко, В.Н. О нормализации лингвистической терминологии /
178. B.Н. Немченко // Термин и слово: межвуз. сб. Н.Новгород, 1997. - С.27-34.
179. Немченко, В.Н. О множественности словообразовательной структуры слова в современном русском языке / В.Н. Немченко // Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы. — М., 2003. — С. 49—52.
180. Немченко, В.Н. Спорные вопросы вариантности слова (проблема семантической вариантности) / В.Н. Немченко // Вестник Нижегородского университета им. Н.И.Лобачевского. Серия Филология. Вып. 1(6). — Н.Новгород, 2005. — С.100—104.
181. Низовцева, С.А. Возможности и границы унификации научно-технической терминологии / С.А. Низовцева // Термины в языке и речи. — Горький, 1985.-С. 32-38.
182. Новиков, Л.А. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. — М.: Высшая школа, 1982. 272 с.
183. Новиков 1990 а: Новиков, Л.А. Синонимия / Л.А. Новиков // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990.1. C. 446-447.
184. Новиков 1990 б: Новиков, Л.А. Синонимы / Л.А. Новиков // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М., 1990. С.447.
185. Новиков, Л.А. Семантическая структура слова / Л.А. Новиков // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1997.-С. 455-457.
186. Овчаренко, В.М. Термин, аналитическое наименование и номинативное определение / В.М. Овчаренко // Современные проблемы терминологии в науке и технике. -М., 1969. С. 91-120.
187. Овчаренко, В.М. Концептуальная, семантическая и семиотическая целостность термина / В.М. Овчаренко // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. —С. 139—152.
188. Омельянович, Н.В. Вариативность и системы-варианты / Н.В. Омельянович // Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докл. — Ч. 2.-М., 1982.-С. 32-34.
189. Пекарская, Л.А. Разграничение терминов языка и терминов речи / Л.А. Пекарская // Термины в языке и речи. — Горький, 1984. — С. 10-16.
190. Перерва, В.М. О принципах и проблемах отбора терминов и составлении словника терминологических словарей / В.М. Перерва // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. - С. 190-204.
191. Полинская, М.С. Вариативность в сфере синтаксических конструкций / М.С. Полинская // Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докл. Ч. 2. - М., 1982. - С. 44-46.
192. Прохорова, В.Н. Синонимия в терминологии / В.Н. Прохорова // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. — М., 1971.-Ч. 2.-С. 471-473.
193. Прохорова, В.Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии: учеб.пособ. / В.Н. Прохорова. М.: МГУ, 1973. - 74 с.
194. Прохорова 1979 а: Прохорова, В.Н. Термин / В.Н. Прохорова // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ф.П. Филин. — М., 1979. С. 349.
195. Прохорова 1979 б: Прохорова, В.Н. Терминология / В.Н. Прохорова // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ф.П. Филин. -М., 1979. С. 350.
196. Прохорова, В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование) / В.Н. Прохорова. М.: Филологический факультет МГУ, 1996. — 125 с.
197. Рейцак, А. Терминология и номенклатура / А. Рейцак // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига, 1973. - С. 71 - 91.
198. Реформатский, А.А. Что такое термин и терминология / А.А. Реформатский // Вопросы терминологии. М., 1961. - С. 46—54.
199. Реформатский, А.А. Мысли о терминологии (по неопубликованным материалам) / А.А.Реформатский // Современные проблемы русской терминологии. -М., 1986.-С. 163-198.
200. Реформатский, А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. М.: Аспект Пресс, 1998. - 536 с. - ISBN 5-7567-0202-4.
201. Рогожникова, Р.П. Варианты предлогов и приставок / Р.П. Рогожни-кова // Русский язык в школе. 1964. - № 6. - С. 56-60.
202. Рогожникова, Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов / Р.П. Рогожникова // Лексическая синонимия. — М., 1967. С. 151-163.
203. Романова, Н.П. Лингвистическая терминология в системе и развитии: учеб. пос. / Н.П. Романова, М.И. Черемисина. Новосибирск: НГУ, 1987. - 92 с.
204. Русская грамматика: в 2 т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. -М.: Наука, 1980. 783 с.
205. Рустемов, О.Д. Проблема формування тематичних групп правничоТ терминологий кримськотатарckoi мови // Культура народов Причерноморья. -2006.-№92.-49-56.
206. Русинова, Л.Н. О некоторых вопросах упорядочения и стандартизации терминологии (терминологичекая синонимия) /Л.Н. Русинова // Термины в языке и речи. — Горький, 1985. С. 25-32.
207. Ручина, Л.И. Терминосложение двухсловных и трехсловных лингвистических терминов (предварительное наблюдение) / Л.И. Ручина // Термин и слово. Горький, 1982. - С. 66-70.
208. Самойлова, Г.С. Исторический курс русского языка: учеб. пос. / Г.С. Самойлова. -Н.Новгород: НГПУ, 1994. 134 с. -ISBN 5-85219-022-5.
209. Сергевнина, В.М. Принципы системного анализа терминов / В.М. Сергевнина // Термин и слово. — Горький, 1978. С. 65-74.
210. Сергевнина, В.М. О методике выделения терминов / В.М. Сергевнина // Термин и слово. Горький, 1982. - С. 46—53.
211. Современный русский язык: учебник / под ред. В.А. Белошапковой. — М.: Высшая школа, 1981. — 560 с.
212. Слюсарева, Н.А. Терминология лингвистики и метаязыковая функция языка / Н.А. Слюсарева // Вопросы языкознания. — 1979. № 4. — С. 69-76.
213. Скороходько, Э.Ф. Семантические сети и некоторые количественные характеристики терминологической лексики / Э.Ф. Скороходько // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. — С. 160—170.
214. Солнцев, В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы / В.М. Солнцев // Вариантность как свойство языковой системы: тезисы докл. — Ч.2.-М., 1982.-С. 71-73.
215. Солнцев, В.М. Вариантность // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. — С. 80-81.
216. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис: учеб. пос. 3-е изд. / Л.А. Новиков и др.. СПб: Лань, 2001. - 864 с. - ISBN 5-8114-0255-4.
217. Соловьев, В.П. Терминологические словосочетания как составная часть системы терминологии / В.П. Соловьев // Вопросы разработки научно-технической терминологии. Рига, 1973. - С. 161 - 170.
218. Сороколетов, В.П. Синтаксический способ образования английских полиграфических терминов / В.П. Сороколетов // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода: тезисы докл. . конф. — Омск, 1985.-С. 135-136.
219. Степанова, В.В. Форма слова в аспекте лексикологическом (лексико-системном) / В.В. Степанова // XXVI Герценовские чтения. Филологические науки. Лингвистика. Научные доклады. — Л., 1973. — С. 3—8.
220. Стилистика и литературное редактирование: учебник / под ред. В.И. Максимова. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Гардарики, 2007. - 653 с. - ISBN 58297-0146-4.
221. Суперанская, А.В. Терминология и номенклатура / А.В. Суперанская // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976. -С. 73-83.
222. Суперанская, А.В. Общая терминология: Вопросы теории // А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева, М.: Наука, 1989. - 246 с. - ISBN 5-02-010952-5.
223. Сухов, Н.К. Об основных направлениях современной терминологической работы в технике / Н.К. Сухов // Вопросы терминологии. — М., 1961. -С. 71-83.
224. Табанакова, В.Д. Понятие научно-технического термина и требования к его определению / В.Д. Табанакова // Термин и слово. — Горький, 1982. — С. 24—28.
225. Табанакова, В.Д. Идеографическое описание научной терминологии / В.Д. Табанакова-Тюмень: ТГУ, 1999. 200 с. - ISBN 5-88081-151-4.
226. Толикина, Е.Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина / Е.Н. Толикина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970. — С. 53—67.
227. Уфимцева, А.А. Опыт изучения лексики как системы / А.А. Уфим-цева. М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 287.
228. Уфимцева, А.А. Типы словесных знаков / А.А. Уфимцева. — М.: Наука, 1974.-206 с.
229. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Очерки по теории языкознания. М., 1982. — С. 227—239.
230. Фомина, М.И. Современный русский язык. Лексикология / М.И. Фомина. М.: Высшая школа, 1990. - 415 с. - ISBN 5-06-001577-7.
231. Цой, Т.В. К вопросу структурно-семантического анализа терминов научно-технической литературы в русском языке / Т.В. Цой // Исследования по литературоведению и языкознанию. — Ташкент, 1977. С. 52-67.
232. Чернов 1979 а: Чернов, В.М. К истории изучения составных терминов / В.М. Чернов // Вопросы лексикологии и фразеологии чувашского языка. — Чебоксары, 1979. С. 69-93.
233. Чернов 1979 б: Чернов, В.М. К вопросу о структурно-семантической классификации и образовании составных терминов современного чувашского языка / В.М. Чернов // Вопросы лексикологии и фразеологии чувашского языка. Чебоксары, 1979. - С. 93-125.
234. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский. М.: Просвещение, 1972. - 327 с.
235. Шарле, Д.Л. Не стандартизовать многословные термины / Д.Л .Шарле // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода: тезисы докл. . конф. — Омск, 1985. С. 162—163.
236. Шелов, С.Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (К проблеме классификации специальной лексики) /С.Д. Шелов // Вопросы языкознания. 1984. - № 5. - С. 76-87.
237. Шелов, С.Д. Терминология в ее отношении к другим классам специальной лексики / С.Д. Шелов // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода: тезисы докл. . конф. Омск, 1985. - С. 158160.
238. Шелов, С.Д. Терминология и характерная лексика (к постановке вопроса) / С.Д. Шелов // Термины и их функционирование. Горький, 1987. - С. 19-27.
239. Шелов, С.Д. Виды определений терминов в лингвистике / С.Д. Ше-лов // Лингвистическая терминология в советском языкознании. Н.Новгород, 1991.-С. 92-93.
240. Шелов, С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии / С.Д. Шелов. Спб.: Изд-во Спб. ун-та, 1998. - 234 с. - ISBN 5-28802007-8.
241. Шигуров, В.В. Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении: учеб. пособ. /В.В. Шигуров. Саранск: Изд-во Сарат. унта. Саран, фил., 1988. - 88 с. - ISBN 5-292-00505-3.
242. Шилова, Г.С. Составные лингвистические термины в русском, английском и немецком языках / Г.С. Шипова // Термины в языке и речи. Горький, 1984.-С. 72-76.
243. Ширяев 1997 а: Ширяев, Е.Н. Примыкание / Е.Н. Ширяев // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1997.-С. 380.
244. Ширяев 1997 б: Ширяев, Е.Н. Согласование / Е.Н. Ширяев // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1997.-С. 520-521.
245. Ширяев 1997 в: Ширяев, Е.Н. Управление / Е.Н. Ширяев // Русский язык. Энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 1997.-С. 577-578.
246. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973. - 280 с.
247. Шмелев, Д.Н. Полисемия / Д.Н.Шмелев // Русский язык. Энциклопедия. / гл. ред. Ф.П. Филин. -М., 1979. С. 216-217.
248. Шмелев, Д.Н. Полисемия / Д.Н. Шмелев // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. —М., 1990. С. 382.
249. Шувалова, Л.П. Термин или номен /Л.П. Шувалова // Дидактические основы использования средств обучения и воспитания. М., 1982. - С. 59-64.
250. Шурыгин, Н.А. Этимон / Н.А.Шурыгин // Учебный словарь лингвистических терминов и понятий. — Нижневартовск, 2002. — С. 344.
251. Щербина, С.И. Развитие русской терминологии сравнительно-исторического языкознания / С.И.Щербина. М.: МГОУ, 2003. - 386 с. - ISBN 5-7017-0614-1.
252. Якимова, С.А. Функционирование терминологических единиц и их вариантов на уровне предложения (на материале «Русской грамматики», М., 1980) / С.А. Якимова, М.В. Сорокина // Термин и слово. Н.Новгород, 1997. — С. 63-67.
253. Янко-Триницкая, Н.А. Процессы включения в лексике и словообразовании / Н.А. Янко-Триницкая // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. — М., 1964. — С. 18-35.
254. Terminology. Theoiy and Method. M.: MGU, 1974. - 205 p.1.. Авторефераты диссертаций
255. Белый, В.В. Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Валерий Владимирович Белый. — М.: б.и., 1982.-24 с.
256. Вайнштейн, М.А Сопоставительный анализ лексикографической терминологии в английском и русском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / Мария Александровна Вайнштейн. М.: б.и., 2000. - 27 с.
257. Василенко, Т.В. Терминология русских риторик XVIII начала XIX века: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Татьяна Владимировна Василенко. - М.: б.и., 1999. - 26 с.
258. Войлошникова, В.Э. Система современной лексикологической терминологии: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Валентина Эдуардовна Войлошникова. Ростов-на-Дону: б.и., 1985. —21 с.
259. Евлоева, З.И. Русская лингвистическая терминология в эволютивном аспекте: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Зулейхан Исраиловна Евлоева. Нальчик: б.и., 2006. - 24 с.
260. Егоршина, Н.В. Несколькословные термины в военном подъязыке (ономасиологический аспект): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Нина Владимировна Егоршина. М.: б.и., 1995. - 22 с.
261. Иванова, Е.Ю. Лингвистическая терминология и ее лексикографическая репрезентация: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Евгения Юрьевна Иванова. Л.: б.и., 1988. - 18 с.
262. Иванов, А.В. Метаязык фонетики и метрики: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19,10.02.20 / Андрей Владимирович Иванов. М.: б.и., 2005. - 44 с.
263. Кобрин, Р.Ю. Лингвистическое описание терминологии как база концептуального моделирования в информационных системах: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.21 / Рафаил Юрьевич Кобрин. Л.: б.и., 1989. - 42 с.
264. Косова, М.В. Микросистемы терминов «вид» и «залог» в современном советском языкознании: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Марина Владимировна Косова. Горький: б.и., 1986. — 20 с.
265. Ларина, Ю.Е. Прагматика термина как семиотическое свойство (на материале русской лингвистической терминологии): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Юлия Евгеньевна Ларина. Краснодар: б.и., 2007. - 18 с.
266. Лейчик, В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: автореф. дис. д-ра филол. наук: 10.02.19 / Владимир Моисеевич Лейчик. -М.: б.и., 1989. -47 с.
267. Лемов 2000 а: Лемов, А.В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии): автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Аркадий Владимирович Лемов. Н.Новгород: б.и., 2000.— 32 с.
268. Маркова, Т.Д. Отглагольная субстантивная деривация и синонимия (в языке и тексте): автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / Татьяна Дами-ровна Маркова. Н.Новгород: б.и., 1998. - 19 с.
269. Никитина, С.Е. Тезаурус как способ описания и представления языка науки (на материале лингвистической терминологии): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Серафима Евгеньевна Никитина. М.: б.и., 1983. - 22 с.
270. Павлов, В.А. Лексико-семантическая работа над лингвистическими терминами в IV VI классах как условие их актуализации в учебно-научной речи учащегося): автореф. дис. . канд. пед. наук: 13.00.02. / Валерий Алексеевич Павлов. - М.: б.и., 1983. - 16 с.
271. Панасянц, М.С. Формирование фонетических терминосистем русского и английского языков (к проблеме взаимодействия понятий и структурных факторов): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Марина Сергеевна Панасянц. Саратов: б.и., 1987. - 18 с.
272. Парижева, М.А. Особенности функционирования лингвистических терминов в профессиональной речи: автореф.дис. .канд.филол.наук : 10.02.01 / Мовлотхан Ахметовна Парижева. Ставрополь: б.и., 2005. - 28 с.
273. Петросянц, Э.Г. Лингвистическое терминополе: структура, семантика, деривация (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Элина Геннадьевна Петросянц. Пятигорск: б.и., 2004. - 20 с.
274. Попова, Л.В. Проблема качества лингвистического термина (еа материале авторских терминосистем функциональной грамматики): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Лариса Владимировна Попова. — Челябинск: б.и., 2004. 24 с.
275. Ребрушкина, И.А. Ориентирующие свойства терминов (на материале русской лингвистической терминологии): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Ирина Анатольевна Ребрушкина. Н. Новгород: б.и., 2005. - 18 с.
276. Ручина 1982 а: Ручина, Л.И. Опыт изучения сложения лингвистических терминов (на материале современного русского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Людмила Ивановна Ручина. Горький: б.и., 1982.-22 с.
277. Сейфи, Г.С. Вопросы сопоставительного исследования составных лингвистических терминов русского и английского языков: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.21 / Галина Семеновна Сейфи. Л.: б.и., 1979. - 26 с.
278. Сергевнина, В.М. Опыт системно-сопоставительного изучения лингвистической терминологии в современном русском и немецком языках: авто-реф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01; 10.02.04 / Валентина Михайловна Сергевнина. Горький: б.и., 1980. — 25 с.
279. Стехин, Ю.К. Словоупотребление в современной русской стихотворной речи: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Юрий Кириллович Стехин. Днепропетровск: б.и., 1980. - 36 с.
280. Чеботникова,Т.А. Опыт описания терминологических микросистем «синтаксис», «синтагматика», «синтагма»: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Татьяна Алексеевна Чеботникова. Горький: б.и., 1982. - 24 с.
281. Шурыгин, Н.А. Лексикологическая терминология современного русского литературного языка: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Николай Александрович Шурыгин. Л.: б.и., 1987. - 16 с.
282. Шурыгин, Н.А. Семасиологический и лексикографический аспекты таксономизации лингвистических терминов и терминопонятий / автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Николай Александрович Шурыгин. — Тюмень: б.и., 2005.-39 с.
283. Щербина, С.И. Развитие русской терминологии сравнительно-исторического языкознания: автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Сергей Иванович Щербина. М.: б.и., 2004. - 43 с.224
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.