Теоретико-методологические основания исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат наук Тангалычева, Румия Кямильевна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 371
Оглавление диссертации кандидат наук Тангалычева, Румия Кямильевна
Введение......................................................4-25
Глава 1. Специфика межкультурной коммуникации в условиях глобализации
§ 1.1. Понятие межкультурной коммуникации..................26-44
§ 1.2. Факторы, определяющие межкультурную коммуникацию в
условиях глобализации....................................45-61
§ 1.3. Основные субъекты (акторы) межкультурной коммуникации в плюралистическом обществе..............................62-76
Глава 2. Теоретические аспекты изучения межкультурной коммуникации в условиях глобализации
§ 2.1. Межкультурная коммуникация в контексте парадигм
глобализации ..........................................77-98
§2.2. Теоретические источники изучения межкультурного
взаимодействия...........................................99-121
§2.3. Кейсы межкультурной коммуникации сквозь призму теорий структурации и структуралистского конструктивизма.........122-158
Глава 3. Методологические аспекты исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации
§3.1. Междисциплинарные основания исследования межкультурной
коммуникации.........................................159-180
§ 3.2. Соотношение кросскультурного и межкультурного
подходов..............................................181-206
§3.3. Потенциал качественных исследований в изучении межкультурной коммуникации............................207-235
Глава 4. Прикладные аспекты исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации
§ 4.1. Техника культурного ассимилятора как способ повышения
межкультурной компетентности.......................... 236-251
§ 4.2. Крупный город как место локализации межкультурного
разнообразия...........................................252-266
§ 4.3. Конструирование культурных ассимиляторов и их
верификация............................................267-293
Заключение................................................. 294-308
Литература................................................. 309-340
Приложение: Процедура и результаты сбора эмпирических данных. .341-371
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Межкультурные взаимодействия в сфере экономических отношений: опыт культурфилософского анализа2012 год, доктор философских наук Безуглова, Надежда Павловна
Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования2009 год, доктор культурологических наук Садохин, Александр Петрович
Символ в межкультурной коммуникации2008 год, доктор философских наук Тен, Юлия Павловна
Динамика межкультурной компетентности в моно- и поликультурных группах: на материале межкультурного тренинга2012 год, кандидат наук Корнилова, Мария Владимировна
Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно-цивилизационных трансформаций2018 год, кандидат наук Белякова, Ирина Геннадиевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теоретико-методологические основания исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. В современных условиях глобализации происходит значительное увеличение контактов между представителями разных культур: практически каждый человек имеет возможность или вынужден вступать во взаимодействия с инокультурными индивидами и группами. В настоящее время более 200 миллионов людей живут вне страны своего рождения. Появляются новые транснациональные акторы, играющие активную роль в социокультурных трансформациях. Среди них выделяются персонал международных корпораций, правительственных и неправительственных организаций, беженцы из зон экологических и политических катастроф, ищущие лучших условий жизни мигранты, международные туристы, студенты, ученые и другие категории профессионалов, участвующих в программах международного обмена. Вместе с тем в реальной жизни успешная коммуникация указанных категорий людей и групп остается до сих пор лишь неким прагматическим идеалом, от которого зависит как их комфортное сосуществование и/или интеграция в структуру принимающего общества, так и эффективная деятельность организаций и институтов.
В этих обстоятельствах особую актуальность получают исследования межкультурной коммуникации, теоретико-методологические основания которых заложены в культурной (социальной) антропологии, этнической психологии, лингвистике, коммуникативистике, семиотике, социологии и культурологии. В современных социогуманитарных науках исследования межкультурной коммуникации развиваются в двух направлениях: 1) кросскультурном, ориентированном на изучение заранее заданных культурных переменных для дальнейшего сопоставления и сравнения культурных паттернов поведения и организации социальной жизни разных народов мира; 2) межкультурном, направленном на изучение культурных
различий и аккультурации в непосредственных взаимодействиях между представителями разных культурных групп.
Самыми известными примерами кросскультурного направления исследований являются попытки создания так называемых параметрических моделей, благодаря которым стало возможно сравнивать ценностные ориентации разных культур. Например, антропологи Ф. Клакхон и Ф. Стродтбек предложили пять ценностных ориентаций: отношение к человеческой природе, взаимоотношения человека с природой, ощущение времени, тип человеческой активности, социальные отношения.
В 1980-е годы Г. Хофстеде, стремясь выявить влияние национальных культур на корпоративную культуру многонациональной компании IBM, проанализировал результаты опроса ее сотрудников. Одним из первых он использовал обширные статистические данные для анализа культурных ценностей представителей разных стран. В итоге Хофстеде выявил четыре основных параметра, определяющих особенности национальных культур: дистанция власти; индивидуализм - коллективизм; маскулинность -фемининность; боязнь (избегание) неопределенности.
Специалисты в области менеджмента применили типологии сравнительного изучения культур для сопоставления различных корпоративных (организационных) культур. Известны, к примеру, классификации Ф. Тромпенаарса, который сравнивал корпоративные культуры в зависимости от таких параметров, как ориентация культуры: 1) на личность или достижение цели; 2) на эгалитарность (равенство) или иерархию. На этой основе он выделил такие типы культур, как «инкубатор» (культура, ориентированная на достижение), «семья» (культура, ориентированная на власть), «управляемая ракета» (культура, ориентированная на цель, задачу) и «Эйфелева башня» (культура, ориентированная на роль).
Р. Инглхарт с группой ученых в рамках многолетнего проекта «Всемирные исследования ценностей», начатого еще в 1981 г. и
продолжающегося по сей день, изучает переход к постмодернистским ценностям, а также трансформацию норм, связанных с политикой, работой, воспитанием детей, экономическим поведением, тендерными ролями, сексуальной ориентацией, религией и защитой окружающей среды более чем в 100 странах.
Один из наиболее масштабных проектов, посвященных изучению ценностных ориентаций рассматриваемого рода, был реализован в 2000-е годы под руководством Р. Хауса, который вместе со своим научным коллективом организовал более 170 исследований в 62 странах, получивших общее название «Проект GLOBE» (Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness - Эффективность глобального лидерства и организационного поведения). Исследователи объединили уже имеющиеся, наиболее значимые, с их точки зрения, параметры сравнительного изучения культур и построили свою типологию для характеристики культурных различий.
В отличие от кросскультурного, межкультурное исследование затрагивает прежде всего непосредственные интеракции между представителями плюралистического общества. Поэтому оно тесно связано с изучением процессов аккультурации. Аккультурация - это взаимодействие, результатом которого является изменение исходных характеристик не только этнокультурных групп (групп меньшинств), но и принимающего общества. Согласно Дж. Берри существуют четыре основные стратегии принимающего общества: мультикультурализм, сегрегация, «плавильный котел» и исключение. «Плавильным котлом» именуют ассимиляцию, при которой лидирующие позиции занимает доминирующая группа. В случае если сепарация навязывается доминирующей группой, речь идет о сегрегации. Маргинализацию называют «исключением», а интеграцию - «взаимным приспособлением» (мультикультурализмом). В последнее десятилетие в западных странах осуществлены сотни исследований по аккультурации. В
большинстве из них наиболее предпочтительной стратегией аккультурации признается интеграция, а наименее успешной - маргинализация.
Основная масса исследований в области межкультурной коммуникации была выполнена на базе количественных методов исследования. Качественные исследования не получили широкого распространения. Отчасти это связано с тем, что в качественных исследованиях труднее проверить надежность полученных данных. В то же времся межкультурные контакты интенсифицировались только в последние десятилетия, поэтому стали появляться новые, ранее не имевшие аналогов практики и формы интеракций, в которых непосредственно задействованы носители разнообразных культур. Именно поэтому, как представляется, при межкультурном подходе ведущей исследовательской стратегией должна стать качественная.
Проблемой в исследованиях аккультурационных процессов является то, что они проводились в ограниченном числе стран - Австралии, Канаде, США. Вместе с тем значительные изменения имеют место в таких странах и регионах, как Китай, Индия, Африка, Европа, Южная Америка, и современная Россия.
Таким образом, актуальность выработки теоретико-методологических оснований исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации обусловлена следующими обстоятельствами:
• резким увеличением межкультурных контактов в структуре плюралистического общества в условиях глобализации - появлением новых субъектов (акторов) транснациональных изменений, среди которых особо выделяются иммигранты и «визитеры», люди приезжающие в другие страны с временными целями;
• усугублением противоречий, непонимания и даже конфронтации между представителями культурного большинства и инокультурными группами, вынужденными приспосабливаться к условиям доминирующего
общества на институциональном, групповом и индивидуальном уровнях аккультурации;
• необходимостью всестороннего описания и объяснения неявных правил, ролей, коллективных норм и ожиданий, в рамках которых формируются, реализуются и получают новые конфигурации такие культурные практики, как транснациональные бизнес-коммуникации, международная трудовая миграция, глобальный туризм, виртуальные сети коммуникации, студенческие обмены, смешанные браки, аккультурация детей в подобных браках и прочие.
• потребностью разработки механизмов социокультурного включения, интеграции инокультурных групп в структуру принимающего общества, в котором различные культурные и этнические группы сосуществуют в рамках единой социальной и политической организации, с учетом таких инструментов, как тренинги повышения межкультурной восприимчивости и компетентности.
В контексте перечисленных обстоятельств межкультурная коммуникация не изучалась и до настоящего времени не получила должного осмысления и обоснования. В соответствии с этим формулируются цель и конкретные задачи диссертационного исследования.
Степень научной разработанности проблемы. Термин «межкультурная коммуникация» был введен в научный обиход культурным антропологом Э. Холлом в 1954 г. Тогда же он обозначил межкультурную коммуникацию как особую, перспективную область научных исследований и учебную дисциплину. В 1959 г. основные положения и идеи межкультурной коммуникации были развиты им в работе «Безмолвный язык», в которой он доказательно проанализировал корреляцию культуры с коммуникацией. В этой книге Холл сформулировал тезис о необходимости обучения культурам («раз культуру можно изучать, значит ее можно и преподавать»). Эта идея основоположника межкультурной коммуникации открыла путь для конкретного, систематического и организованного
«обучения» чужим культурам. При этом Холл, опираясь на теорию Сепира -Уорфа о связи между мышлением и речью, представлял обучение культуре аналогично обучению иностранным языкам. Как язык изучается посредством его аналитического членения на элементы, так и культурные знания могут быть освоены обучающимися, если четко определить категории «культурной грамматики». Не менее важным было начатое им применение этнографических методов (наблюдение, описание, изложение пережитого и т. п.) и их адаптация к проведению научных исследований.
Постепенно, благодаря трудам целого ряда зарубежных специалистов по межкультурной коммуникации, новая область знания превратилась в самостоятельное направление научной и образовательной деятельности. Среди наиболее выдающихся зарубежных исследователей межкультурной коммуникации, помимо Э. Холла, необходимо назвать имена Дж. Трагера, А. Крёбера, К. Клакхона, Ф. Стродтбека, Г. Триандиса, Г. Хофстеде, М. Беннета, Р. Брислина, Д. Ландиса, У. Гудикунста, Я. Ким, К. Кушнера, Дж. Берри, Д. Мацумото, Р. Портера, Л. Самовара, Ф. Тромпенаарса, Р. Льюиса, Г. Малецки и многих других. В России вклад в становление межкультурной коммуникации как учебного и исследовательского направления внесли Т. Г. Грушевицкая, Г. В. Елизарова, С. Н. Иконникова, В. В. Кабакчи, Г. Коптельцева, О. А. Леонтович, А. В. Павловская, Т. Н. Персикова, Ю. Рот, Л. Г. Почебут, А. П. Садохин, 3. В. Сикевич, И. А. Стернин, Т. Г. Стефаненко, В.
A. Сухарев, С. Г. Тер-Минасова и др.
Основы культурологического изучения межкультурной коммуникации заложены в работах О. Н. Астафьевой, А. А. Велика, Б. С. Ерасова, С. Н. Иконниковой, М. С. Кагана, А. В. Каменеца, А. С. Кармина, Л. Н. Когана, И.
B. Кондакова, Т. Ф. Кузнецовой, Ю. М. Лотмана, А. Н. Марковой, Э. А. Орловой, Ю. Н. Солонина, Н. А. Хренова, А. Я. Флиера и др. Специальные культурологические аспекты межкультурной коммуникации рассматривались в исследованиях Н. П. Безугловой, Б. Р. Могилевич, О. А. Нестеровой, М. В. Соколовой, Ю. П. Тэн и др.
Междисциплинарные основы межкультурной коммуникации разрабатывались в таких науках, как культурная (социальная) антропология, теория коммуникации, лингвистика, этнология, культурология, социология и кросскультурная психология. Проблемы диалога и взаимодействия культур нашли отражение в работах Э. Тайлора, Ф. Боаса, Б. Малиновского, А. Радклифф-Брауна, Р. Бенедикт, М. Мид, М. Мосса, Л. Леви-Брюля, К. Леви-Стросса и др. В отечественной науке осмыслению вопросов культурной (социальной) антропологии посвятили свои работы Ю. В. Бромлей, А. А. Белик, Ю. Н. Емельянов, М. С. Куропятник, С. В. Лурье, Э. А. Орлова, Г. П. Отюцкий, А. П. Садохин, Н. Г. Скворцов и др.
Различные проблемы теории коммуникации исследованы в трудах Г. Лассуэла, М. Маклюэна, Г. Малецки, Т. Ньюкомбо, К. Осгуда, К. Шеннона, У. Уивера, В. Шрамма и др. В российской науке этой проблематике посвящены работы М. С. Андриановой, С. В. Борисневой, О. А. Гулевич, Д. П. Гавры, В. В. Васильковой, М. Ю. Коноваленко, В. А. Коноваленко, Г. Г. Почепцова, И. П. Яковлева, и др.
Роль языка в процессе человеческого общения стали изучать с начала Нового времени. Ее исследованием занимались Д. Вико, И. Гер дер, В. Гумбольдт, Э. Сепир и Б. Уорфом, Ф.де Соссюр, Л. Витгенштейн, Дж. Остин и другие ученые. Большой вклад в развитие исследований языка и культуры внесли отечественные специалисты - Е. М. Верещагин, В. В. Воробьев, А. С. Герд, В. Г. Костомаров, М. М. Копыленко, В. В. Красных, М. А. Кулинич, В. А. Маслова, О. В. Леонтович, В. Н. Телия, Н. И. Толстой, Г. Д. Томахин, В. И. Хайруллин и др.
Невербальная коммуникация стала предметом изучения таких зарубежных и российских исследователей, как Э. Холл, Н. А. Багдасарова, В. Биркенбил, Г. В. Бороздина, Р. Булл, В. П. Конецкая, Г. Е. Крейдлин, Е. П. Лабунская, Д. Мацумото, В. П. Морозов, П. Экман и др. Некоторые из этих авторов посвятили свои работы исследованию кросскультурной специфики невербального поведения.
Кросскультурная психология представлена именами таких известных зарубежных исследователей, как Дж. Берри, Г. Триандис, М. Сегалл, В. Лоннер, Д. Мацумото, Д. Ландис, Я. Ким, Р. Инглхарт и многих др. В российской науке кросскультурным исследованиям были посвящены работы Л. Г. Почебут, Д. Э. Понарина, Т. Г. Стефаненко, 3. В. Сикевич.
Этнографические и социологические подходы содержатся в трудах Б. Малиновского, А. Рэдклифф-Брауна, М. Мид, Р. Парка, Дж. Дьюи, Дж. Г. Мида и др. Стратегии кросскультурного и межкультурного подходов освещаются в работах Д. Мацумото, Д. Берри и др. Конкретные техники проведения межкультурного исследования и повышения уровня межкультурной компетентности разрабатывались Г. Триандисом, Д. Мацумото, Дж. Берри, Я. Ким, Р. Брислиным, К. Кушнером и другими.
Если в первой половине XX в. было распространено мнение, что культуру следует изучать главным образом антропологам, то во второй половине 1960-х гг., картина радикально изменилась. Этому способствовали относительно независимые научные события.
В августе 1972 г. в университете Гонконга состоялся первый съезд «Международной ассоциации кросскультурной психологии» ("International Association for Cross-Cultural Psychology", IACCP). С этого времени IACCP стала настоящим объединением ученых, со своим руководством, уставом и прочими формальными атрибутами. Как только кросскультурная психология получила законный статус и официальное признание, она стала ассоциироваться с журналами «Journal of Cross-Cultural Psychology» и «Cross-Cultural Psychology Bulletin», в которых публиковались избранные труды конгрессов IACCP, до сих пор проводимые раз в два года.
Кросскультурные исследования с самого начала были ориентированы на практическое применение. С этой целью в 1977 г. был создан журнал "International Journal of Intercultural Relations". Основатели журнала Д. Ландис и В. Василевский полагали, что межкультурное исследование сфокусировано прежде всего на приспособлении представителей одной
культуры к среде другой культуры; следовательно, оно более динамично, чем кросскультурное исследование. Сторонники этого научного направления также имеют свою организационную структуру - ассоциацию, получившую название «Международная академия межкультурных исследований». Конференции ассоциации тоже проводятся раз в два года.
В современной России межкультурной проблематикой заинтересовались преподаватели иностранных языков различных вузов, что было продиктовано необходимостью интеграции российского общества в международную систему сотрудничества на новом, относительно свободном от идеологических рамок, пространстве. Преподаватели иностранных языков осознали, что помимо лингвистических знаний и навыков владения языком, существует необходимость трансляции представлений о культурных различиях, традициях и привычках разных народов мира. В этой связи сформировалось новое научное направление «Лингвокультурология», в рамках которого уже издано значительное количество научной и учебной литературы.
Вместе с тем кросскультурные и межкультурные исследования в современной России до настоящего времени не получили должного развития, соответствующего зарубежным масштабам теоретической проработки и сравнения изучаемого материала. Многие издания носят учебный характер и содержат вводные в тематику материалы. Соответственно, в отечественной научной литературе ощущается существенный недостаток публикаций, сфокусированных на систематизации наук, которые являются фундаментальной базой междисциплинарных исследований в области межкультурной коммуникации и которые нацелены на прояснение теоретико-методологических и методических (прикладных) аспектов данной проблематики.
Исследования в области межкультурной коммуникации ориентированы как на построение теорий культурного развития, так и на практические
нужды: разработку техник и технологий эффективного взаимодействия участников международных и мультикультурных контактов.
Объектом работы является межкультурная коммуникация в условиях глобализации.
Предмет исследования - теоретико-методологические основания исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации.
Цель - выявление, систематизация и разработка теоретико-методологических оснований исследований межкультурной коммуникации в условиях глобализации на основе анализа различных научных подходов и понятий.
В соответствии с поставленной целью были определены четыре группы задач исследования.
1. Первая группа задач связана с выявлением специфики межкультурной коммуникации в условиях глобализации. Для ее решения было необходимо:
• проанализировать понятие «межкультурная коммуникация»;
• выявить и рассмотреть факторы, определяющие межкультурную коммуникацию в условиях глобализации;
• охарактеризовать основных субъектов (акторов) межкультурной коммуникации в плюралистическом обществе.
2. Вторая группа задач направлена на выявление и обоснование теоретических аспектов исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации. Реализация этой группы задач требовала:
• проанализировать межкультурную коммуникацию в контексте парадигм глобализации;
• охарактеризовать теоретические источники изучения межкультурного взаимодействия;
• рассмотреть кейсы межкультурной коммуникации сквозь призму теории структурации и структуралистского конструктивизма.
3. Третья группа задач связана с разработкой методологических аспектов исследования межкультурной коммуникации, для чего:
• анализируются междисциплинарные основания исследования межкультурной коммуникации;
• проводится соотношение кросскультурного и межкультурного походов к изучению межкультурной коммуникации;
• раскрывается потенциал качественных исследований в изучении межкультурной коммуникации;
• разрабатывается концептуальная схема исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации.
4. Четвертая группа задач нацелена на рассмотрение прикладных аспектов межкультурной коммуникации в условиях глобализации. Для их решения было необходимо:
• проанализировать технику культурного ассимилятора как способа повышения межкультурной компетентности;
• изучить крупный город как место локализации межкультурного разнообразия;
• провести работу по конструированию культурных ассимиляторов и их верификации, разработать тренинг повышения межкультурной восприимчивости.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что впервые на уровне диссертационного исследования был осуществлен культурологический анализ теоретических, методологических и прикладных аспектов исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации, не являвшихся ранее предметом научного анализа в изучаемой области знания. Авторский подход, построенный на обобщении и критическом анализе большого объема научной литературы по теории и практике межкультурной коммуникации, а также на разработке ключевых параметров исследования межкультурной коммуникации, позволяет
системно подойти к исследованию межкультурной коммуникации в условиях глобализации.
В работе обоснован тот факт, что на нынешнем этапе социокультурного развития процессы глобализации и межкультурной коммуникации неотделимы друг от друга. Эта неразрывная связь выявляется автором в процессе анализа факторов, обусловливающих межкультурную коммуникацию в условиях глобализации: изменение концепции пространства и времени; рост культурных взаимодействий; появление новых субъектов (акторов) транснациональных связей; увеличение взаимозависимости и взаимовлияния различных культур; расширение (релятивизация) идентичности человека. Специальный акцент сделан на том, что межкультурные контакты динамично развиваются в современном плюралистическом обществе, где выделяются индигенные группы, потомки ранних волн мигрантов, иммигранты и «визитеры», приехавшие в страну с временными целями. При этом доказано, что самую активную роль в процессе интеграции и формирования диалога культур играют такие важнейшие агенты социокультурных изменений, как студенты и профессиональные группы специалистов.
Новизна диссертационного исследования заключается также в авторской интерпретации теоретических аспектов межкультурной коммуникации в условиях глобализации, основанной, во-первых, на критическом анализе базовых макро- парадигм глобализации культуры (гиперглобалистской, скептической и трансформистской) и, во-вторых, на микро- концепций символического интеракционизма и социальной феноменологии. Объединение этих двух подходов и их анализ с точки зрения перспектив межкультурного исследования осуществляется сквозь призму оригинальных кейсов межкультурной коммуникации, разработанных автором в ходе проектной деятельности, с применением ключевых элементов теории структурации Э. Гидденса и структуралистского конструктивизма П. Бурдье.
В диссертации систематизированы методологические аспекты исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации с учетом теорий и подходов культурной (социальной) антропологии, теории коммуникации, изучения невербального поведения, лингвистики, кросскультурной психологии, а также соотношения кросскультурного и межкультурного подходов. Опираясь на эту систематизацию, автор разработала концептуальную схему исследования межкультурной коммуникации в условиях глобализации, берущую начало с постановки проблемы, определения цели исследования и завершающаяся оформлением отчета и комплексным анализом объекта исследования.
Прикладные аспекты исследования межкультурной коммуникации представлены оригинальной авторской методикой разработки тренинга повышения межкультурной восприимчивости с применением техники культурного ассимилятора. Эта техника была адаптирована автором к изучению межкультурных контактов жителей крупного российского города (на материалах Санкт-Петербурга) с инокультурными группами современного плюралистического общества. Методика разработки тренинга включает полный цикл изучения межкультурной коммуникации в крупном российском городе от сбора и обработки эмпирических данных, конструирования культурных ассимиляторов до их верификации и внедрения результатов с учетом потребностей современного развития мультикультурного социума. Благодаря этой методике был разработан тренинг адаптации к жизни в Санкт-Петербурге, нашедший применение в учебном процессе ряда российских и зарубежных вузов, а также в практике работы с мигрантами в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
Теоретическая и практическая значимость работы определяется тем, что она существенно дополняет современную теорию межкультурной коммуникации, позволяет выстроить методологию и проводить эмпирические исследования в этой области, а также способствует разработке
и внедрению в социальную реальность методов повышения межкультурной компетентности.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении, систематизации и разработке теоретико-методологических оснований исследования межкультурных контактов в условиях глобализации. В диссертации определяются ключевые понятия, факторы межкультурной коммуникации в условиях глобализации, а также ее основные субъекты в плюралистическом обществе. Впервые в российской науке теория межкультурной коммуникации анализируется в контексте макро-подходов глобализации культуры и микро-подходов символического интеракционизма и социальной феноменологии. Разрешение противоречий этих двух научных подходов осуществляется на материалах оригинальных авторских кейсов межкультурной коммуникации с применением категориального аппарата теории структурации и структуралистского конструктивизма.
Представленные в диссертации теоретико-методологические подходы позволяют детально изучить конкретные межкультурные взаимодействия: выявить их участников, определить их социокультурные характеристики, формы культурных и социальных различий между ними, стратегии аккультурации, трудности, мешающие эффективному взаимодействию, а также наметить пути преодоления этих трудностей и достижения социальной интеграции в обществе.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Лингвокультурная идентичность субъекта современной межкультурной коммуникации2009 год, кандидат культурологии Герман, Наталья Феликсовна
Личностные предикторы формирования межкультурной компетентности2021 год, кандидат наук Чигарькова Светлана Вячеславовна
Межкультурная коммуникация как социальный феномен2003 год, доктор философских наук Наместникова, Ирина Викторовна
Иммигранты в Германии: особенности социокультурной интеграции русскоязычной молодежи в немецкое общество2013 год, кандидат социологических наук Казарцева, Екатерина Витальевна
Межкультурная коммуникация таджиков Китая (философско-культурологический анализ)2021 год, кандидат наук Тоиров Эхсон Мирзоевич
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Тангалычева, Румия Кямильевна, 2015 год
Литература
1. Абушенко B.JI. Личность // Новейший философский словарь / сост. A.A. Грицанов. Мн.: Изд. В.М. Скакун, 1998. - 896 с.
2. Андреенков В. Г. Исследование сравнительное // Российская социологическая энциклопедия. М.: Норма-Инфра, 1998. С. 178-179.
3. Американская социологическая мысль. Тексты / под ред. В. И. Добренькова. М., МГУ, 1994. - 496 с.
4. Андреенков В. Г. Исследование сравнительное // Российская социологическая энциклопедия. М.: Норма-Инфра, 1998. С.178-179.
5. Астафьева О. Н., Грушевицкая Т. Г. , Садохин А. П. Культурология, Теория культуры. - 3-е изд. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. - 486 с.
6. Багдасарова Н. А. Невербальные формы выражения эмоций в контексте разных культур: универсальное и национальное // Материалы межвузовского семинара по лингвострановедению. М.: МГИМО-Университет, 2006.
7. Бауман 3. Глобализация: последствия для человека и общества / пер. с англ. М.: «Весь Мир», 2004. - 188 с.
8. Бауман 3. Индивидуализированное общество / пер. с англ. под ред. В. Л. Иноземцева. М.: Логос, 2005. - 390 с.
9. Бауман 3. Текучая современность / пер. с англ. под ред. Ю. В. Асочакова. СПб.: Питер, 2008. - 240 с.
10. Бек У. Общества риска. На пути к другому модерну. М.: Прогресс-Традиция, 2000. - 383 с.
11. Белик А. А. Культурная (социальная) антропология - область научных исследований и учебная дисциплина // Этнографическое обозрение, 2000, № 6. С. 2-15.
12.Белик А. А. Культурология: Антропологические теории культур. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2000. - 241 с.
13. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика: учебн. для вузов. М..: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2011. - 315 с.
14. Белинская Е. П., Тихомандрицкая О. А. Социальная психология. Хрестоматия: учебн. пособие для студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2003.-471 с.
15. Бенедикт Р. Модели культуры = Patterns of Culture. Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company, 1934. - 360 c.
16. Бенедикт P. Хризантема и меч: Модели японской культуры / пер. с англ. М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. -256 с.
17. Берри Дж., Пуртинга А., Сигал М., Дасен П. Кросскультурная психология. Исследования и применение / пер. с англ. Харьков: Изд-во Гуманитарный центр, 2007. - 560 с.
18. Биркенбил В. Язык интонации, мимики, жестов. СПб.: «Питер», 1997. -224 с.
19. Боас Ф. Ум первобытного человека. М., 1933.
20. Бромлей В. Современные проблемы этнографии (Очерки теории и истории). М.: Наука, 1981. - 393 с.
21 .Болотова А. К., Жуков Ю. М., Петровская Л. А. Социальные коммуникации: учебн. пособие. М.: Гардарики, 2008. - 279 с.
22. Бориснёв С. В. Социология коммуникации: учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 270 с.
23. Бороздина Г. В. Психология делового общения. М.: «Деловая книга»., 1998.-224 с.
24. Бурдье П. Начала. Choses dites: Пер. с фр./Pierre Bourdieu. Choses dites. Paris, Minuit, 1987. Пер. H. A. Шматко. M.: Socio-Logos, 1994. - 288 c.
25. Бурдье 77. Практический смысл / пер. с франц. СПб.: Алетейя, 2001. -562 с.
26. Бурдье П. Социология политики / пер. с фр.; сост., общ. ред. и предисл. Н. А. Шматко. M.: Socio-Logos, 1993. - 336 с.
27. Бурдье 77. Социология социального пространства. СПб.: Алетейя, 2005. -288 с.
28. Вайц Т. Антропология первобытных народов. СПб.: Типография А.И. Мамонтова. Армянский переулокъ, № 14, 1867 // Ьир://ш1гаскег.ог§/Гошш/у1еш1ор1с.р11р?1=3821083 (дата обращения: 08.04.2013).
29. Валлерстайн И. Конец знакомого мира: Социология XXI века / пер. с англ.; под ред. В. И. Иноземцева. М.: Логос, 2004. - 368 с.
30. Валлерстайн И. Миросистемный анализ: введение / пер. с англ. М.: Территория будущего, 2006. - 248 с.
31. Василъкоеа В. В. Социология коммуникации: изменение дисциплинарных границ и принципы междисциплинарного отбора // Междисциплинарный синтез в сравнительных социогуманитарных исследованиях. Рабочие тетради по компаративистике. Вып. 7. / под ред. Л. А. Вербицкой, В. В. Васильковой, В. В. Козловского, Н. Г. Скворцова. СПб.: Социол. общество им. Ковалевского. 2002.
32. Василъкоеа В. В. Социальная коммуникация: основные подходы к ее исследованию, сущность, структура // Социология: учебн. / под ред. Н. Г. Скворцова. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского госуниверситета, 2006.
33. Василъкоеа В. В. Эволюция исследовательских парадигм в теории коммуникаций // Коммуникативные практики в современном обществе/ под ред. В. В. Васильковой, И. Д. Демидовой. СПб.: Скифия-принт, 2008.
34. Ватолина Ю. Метод наблюдения в социологии. На основе опыта Вальтера Беньямина. СПб., Издат-во. С.-Петерб. ун-та, 2006. - 143 с.
35. Бахтин 77. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка: учебное пособие. СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2004.-291 с.
36. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческих коммуникаций: Изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия / пер. с англ. А. Суворовой. М.: Апрель-Пресс, Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - 320 с.
Ъ1.Вебер М. Избранное: Протестантская этика и дух капитализма. М.: «Российская политическая энциклопедия», 2006. - 688 с.
38. Вейцелъ К, Инглхарт Р., Александер Э., Понарин Э. Распутывание связей между культурой и институтами на примере эмансипации человека // Журн. социологии и социальной антропологии, 2012, № 4. С. 12-43.
39. Верещагин Е. М. Кирилло-Мефодиевское книжное наследие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания. С двумя приложениями. М.: «Индрик», 2012. - 520 с.
40. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Приметы времени и места в идиоматике речемыслительнной деятельности // Язык: система и функционирование: сб. научн. трудов. М.: Наука, 1988. С. 54-61.
41. Верещагин Е. М, Ротмайр Р., Ройтер Т. Речевые тактики «призыва к откровенности» еще одна попытка проникнуть в идиоматику речевого поведения и русско-немецкий контрастивный подход // Вопросы языкознания, 1992, № 6. С. 82-94.
42. Вико Д. Основания новой науки об общей природе наций. Л., 1940.
43. Виноградов В. А., Васильева Н. В., Шахнарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. М.: Русский язык, 1995. - 176 с.
44. Волков В. В., Хархордин О. В. Теория практик. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008. - 298 с.
45. Воробьев В. В. Лингвокультурология. М.: Изд-во рос. ун-та дружбы народов, 2008. - 336 с.
46. Гавра Д. 77. Основы теории коммуникации. 1-е изд. СПб.: Питер, 2011. -285 с.
47. Гайм Р. Гердер, его жизнь и сочинения: в 2 тт. М., 1888. (переиздано издательством «Наука» в серии «Слово о сущем» в 2011 г.).
48. Голофаст В. Б. Исследование социологическое // Российская социологическая энциклопедия. М.: Норма-Инфра, 1998. С. 176-178.
49. Ганжа А. О., Зотов А. А. Гуманистическая социология Флориана Знанецкого // Социологические исследования. 2002, № 3, С. 112-120.
50.Генетика человека. URL: http://nation.geoman.ru/demogr/item/f00/s00/e0000207/index.shtml (дата обращения: 05.04 2013).
51. Герд А. С. Лингвистическая типология древнеславянских текстов. СПб., 2008. - 145 с.
52. Герд А. С. (отв. ред.). Лексический атлас русских народных говоров. СПб., 2012.- 109 с.
53. Герд А. С. Лингвокультурное пространство современной Европы через призму малых и больших языков. К 70-летию проф. Александра Дмитриевича Дуличенко. Тарту, 2011.
54. Герд А. С. Социолингвистика: учебн. пособие. СПб., 2012. - 630 с.
55. Гидденс Э. Социология / пер. с англ. М.: Едиториал УРСС, 1999.-703 с.
56. Гидденс Э. Ускользающий мир: как глобализация меняет нашу жизнь / пер. с англ. М.: Весь мир, 2004. - 120 с.
57. Гидденс Э. Устроение общества: очерк теории структурации. 2-е изд. М., 2005.-528 с.
58. Голофаст В. Б. Исследование социологическое // Российская социологическая энциклопедия. М.: Норма-Инфра, 1998. С. 176-178.
59. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980.- 112 с.
60. Готлиб А. С. Введение в социологическое исследование. Качественный и количественный подходы. Методология. Исследовательские практики. М.: Флинта, 2005. - 320 с.
61. Гоффман Э. Представление себя другим в повседневной жизни. М.: КАНОН-ПРЕСС, 2002. - 304 с.
62. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.
63. Гулевич О. А. Психология коммуникации: учебн. пособие. М.: НОУ ВПО Московский психолого-социальный институт, 2008. - 512 с.
64. Гулыга А. В. Гердер. Изд. 2-е, доработ. М.: Мысль, 1975. - 184 с.
65. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000. - 400 с.
66. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1-4. М., 1978 (репринт изд. 1880-1884).
67. Дамберг С. В., Семенков В. Е. Провинциальный город Санкт-Петербург: символический капитал а мире искусства // Журн. социологии и социальной антропологии, 2000, № 3. С. 167—182.
68.Дмитриев А. В. Миграция: конфликтное измерение. М.: Альфа-М, 2007.-416 с.
69. Дука С. И. Скворцов Н. Г. Культура и культурное воспроизводство // Социология: учебн. / под ред. Н. Г. Скворцова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006.
70. Елизарова Г. В. Культурологическая лингвистика. Опыт исследования понятия в методических целях. СПб.: Бельведер, 2000. - 138 с.
71. Емельянов Ю. Н. Основы культурной антропологии. СПб., 1994. - 48 с.
72. Заславская Т. И. Социальная структура современного российского общества // Общественные науки и современность, 1997, № 2. С. 5 -23.
73. Иванов Д. В. Социология: теория и история: учебн. пособие. СПб.: Питер, 2006. - 360 с.
74. Иконникова С. Н. История культурологических теорий. - 2-е изд. СПб.: Питер, 2005. - 474 с.
75. Ильин В. И. Драматургия качественного полевого исследования. СПб.: Интерсоцис, 2006. - 256 с.
76. Инглхард Р. «Выступление на тему «Модернизация - ценности -счастье: Россия и мир» / http://www.cogita.ru/kolonki/andrei-alekseev-1 /г.-^ШаЛ-аЬпк^егшгаыуа^О13 -сеппозй-2013 -schaste-rossiya-i-mirbb (дата обращения: 05.05.2013).
77. Ионин Л. Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие: учебн. пособие. М.: Логос, 1996. - 431 с.
78. История мировой культуры: учебн. пособие / под ред. Т. Ф. Кузнецовой. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 607 с.
79. Кабакчи В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: учебное пособие. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. - 232 с.
80. Каган М. С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. М., 1988.-319 с.
81 .Каган М. С. Системный подход и гуманитарное знание: Избр. статьи. СПб., 1991.
82. Каган М. С. Град Петров в истории русской культуры. СПб., 1996.
83. Каган М. С. Философия культуры. СПб., 1996. 415 с.
84. Каган М. С. Философская теория ценности. СПб., 1997. - 205 с.
85. Каган М. С. Введение в историю мировой культуры. Кн. 1. СПб., 2000; Кн. 2. СПб., 2001.-368 с.
86. Каган М. С. Искусствознание и художественная критика: Избранные статьи. СПб., 2000. - 256 с.
87. Кармин А. С. Культурология - 2-е изд. СПб.: Лань, 2003. - 928 с.
88. Каменец А. В. Основы культурной политики: Учебник. М.: Перспектива, 2012. - 240 с.
Ю.Кондаков И. В., Соколов К. Б., Хренов Н. А. Цивилизационная идендичность в переходную эпоху: культурологический, социологический и искусствоведческий аспекты. М.: Прегресс-Традиция, 2011. - 1024 с.
90. Коркюф Ф. Новые социологии. СПб.: Алетейя, 2002. - 172 с.
91. Карпова Г. Г. Социальное поле культурной политики. М.: Вариант, 2011.-268 с.
92. Козер Л. А. Мастера социологической мысли. Идеи в историческом и социальном контексте / пер. с англ. М.: Норма, 2006. - 528 с.
93. Кон И. С. Личность // Большая советская энциклопедия. М., 1969-1978.
94. Конецкая В. П. Социология коммуникации. М.: МУБУ, 1997. - 167 с.
95. Коноваленко М. Ю., Коноваленко В. А. Теория коммуникации: учебн. для бакалавров. М.: Издательство Юрайт, 2012. - 415 с.
96. Количество туристов, посетивших Петербург за 2012 год, превысило число жителей города / Петербург сегодня. Городские новости. 15.04.2013. URL: www.sptoday.ru (дата обращения: 01.12.2013).
97. Коммуникативные практики в современном обществе. Сб. статей под ред. В. В. Васильковой, И. Д. Демидовой. СПб., 2008. - 344 с.
98. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки по общей фразеологии. Фразеосочетания в системе языка. М., Либроком. 2010.- 192 с.
99. Косвен М. О. Матриархат. История проблемы. М., 1948. - 329 с.
100. Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова (в соав.). М., 1979.-320 с.
101. Костомаров В. Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка как иностранного (в соавт.). М., 1984.
102. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999.
103. Костомаров В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. - 289 с.
104. Костомаров В. Г. Язык и культура (в соавт.). М., 1973, 1976, 1983, 1990.-269 с.
105. Костомаров В. Г. Русский язык среди других языков мира. М., 1976.
106. Костомаров В. Г. Рассуждения о формах текста в общении. М., 2010.-224 с.
107. Кравченко А. И. Культурология: словарь. М.: Академический проект, 2000. - 496 с.
108. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
109. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. Курс лекций. М.: «Гнозис», 2002. - 284 с.
110. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое литературное обозрение, 2004. - 581 с.
111. Кули Ч. Человеческая природа и социальный порядок. М: Идея-Пресс, 2000. - 320 с.
112. Кулинич М. А. Лингвокультурология юмора (на • материале английского языка). Самара: СамГПУ, 1999. - 180 с.
113. Культурная антропология : учеб. пособие / под ред. Ю. Н. Емельянова и Н. Г. Скворцова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.
114. Культурология. История мировой культуры / под ред. А. Н. Марковой - 2 е изд. М.: ЮНИТИ, 2000. - 600 с.
115. Культурология: учебник / под ред. Ю. Н. Солонина и М. С. Кагана. М.: Высшее образование, 2005. - 566 с.
116. Культурный ассимилятор. Тренинг адаптации к жизни в Санкт-Петербурге / отв. ред. Р. К. Тангалычева, Н. А. Головин. СПб.: Издательский дом «Петрополис», 2000. - 400 с.
117. Куропятник М. С. Культурные различия в контексте социального взаимодействия: социально-антропологическая перспектива. В кн.: Межкультурная коммуникация и проблемы аккультурации в крупном городе / под ред. Р. К. Тангалычевой, Н. А. Головина и М. С. Куропятник. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2010. С. 37-53.
118. Лабунская В. А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов-на-Дону: Феникс, 1988. - 246 с.
119. Ланъков А. Н. Корея: будни и праздники. М.: Международные отношения, 2000. - 473 с.
120. Леви-Брюлъ Л.Первобытное мышление // Психология мышления / под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер и В. В. Петухова. М.: Изд-во МГУ, 1980.
121. Леви-Стросс К. Структурная антропология: пер. с франц. В. В. Иванова. М., 2001. - 512 с.
122. Лейнг К., Стефан У. Дж. Социальная справедливость с точки зрения культуры / Психология и культура / под ред. Д. Мацумото. СПб.: Питер, 2003. С. 598- 655.
123. Леонтович О. А. Введение в межкультурную коммуникации: учебн. пособие. М.: Гнозис, 2007. - 341 с.
124. Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011.-224 с.
125. Леонтович О. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997.
126. Леонтович О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М.: Гнозис, 2005. - 435 с.
127. Летурно Ш. Социология по данным этнографии. М.: КомКнига, 2010.-376 с.
128. Лившиц М. Джамбаттиста Вико. URL: http://philosophy.ru/library/sci/jambattista_viko.html (дата обращения: 08.04.2013).
129. Лингвистический энциклопедический словарь/ URL: http://tapemark.narod.ru/les/597b.html (дата обращения: 28.03.2013).
130. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - 709 с.
131. Липпман У. Общественное мнение / пер. с англ. Т.В. Барчунова / под ред. К.А. Левинсон, К.В. Петренко. М., 2004. - 384 с.
132. Льгсикова О. В. Российский туризм: глобальное и локальное. Саратов: Сарат. Гос. техн. Ун-т, 2011. - 312 с.
133. Лурье С. В. Историческая этнология: учеб. пособие для вузов. М.: Аспект-Пресс, 1997. - 448 с.
134. Лурье Л. «Питерщики» в Петербурге. В кн.: Город и горожане в России XX века: Материалы российско-французского семинара. СПб., 2001. С. 86-91.
135. Ляпкина Т. Ф. Регион как предмет междисциплинарного анализа // Социально-гуманитарные знания, 2007, № 3. С. 242-251.
136. Макаров М. Л. Интерпретивный анализ дискусра в малой группе. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1998. - 200 с.
137. Мак-Люэн М. Галактика Гуттенберга. Сотворение человека печатной культуры. Киев, 2004. - 432 с.
138. Маклюэн М. Понимание медиа. М.: Кучково поле, 2007. - 464 с.
139. Малиновский Б. Аргонавты западной части Тихого океана = Argonauts of the Western Pacific / пер. с англ. В. Н. Поруса. М.: РОССПЭН, 2004. - 584 с.
140. Малиновский Б. Избранное: Динамика культуры / пер. И. Ж. Кожановской и др. М.: РОССПЭН, 2004. - 960 с.
141. Малиновский Б. Магия. Наука. Религия / пер.с англ. = Magic, Science, and Religion. M.: Рефл-бук, 1998. - 288 с.
142. Малиновский Б. Научная теория культуры = Scientific Theory of Culture / пер. И. В. Утехина. 2-е изд. испр. М.: ОГИ (Объединенное Гуманитарное Издательство), 2005. - 184 с.
143. Мальцева Д. Г. Германия: страна и язык: Лингвострановедческий словарь. М., 1995. - 272 с.
144. Марголис С. Феномен «коренного» петербуржца: мифы и реальность // Город и горожане в России XX века: Материалы российско-французского семинара. СПб., 2001. С. 92-101.
145. Марков Г. Е. Немецкая этнология. М.: Академический проект, Гаудеамус, 2004. - 576 с.
146. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. М.: ТетраСистемс, 2008. - 256 с.
147. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебн. пособие для студ. высш. учеб. заведений.М.: Издательский центр «Академия»,2001.-208 с.
148. Мацумото Д. Человек, культура, психология. Удивительные загадки, исследования и открытия.СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2008. -718 с.
149. Межкультурные взаимодействия и формирование единого научно-образовательного пространства / под ред. Л. А. Вербицкой, В. В. Васильковой. СПб., 2005. - 336 с.
150. Межкультурная коммуникация и проблемы аккультурации в крупном городе / отв. ред. Р. К. Тангалычева, Н. А. Головин, М. С. Куропятник. СПб.: Издательский дом С.-Петерб. ун-та, 2010. - 237 с.
151. Меринг Ф. Гердер. На философские и литературные темы. Мн., 1923.
152. Мертон Р. Явные и латентные функции // Американская социологическая мысль. Тексты. / под ред. В. И. Добренькова. М.: МГУ, 1999. С. 379-448.
153. Мертон Р., Фиске М., Кендалл 77. Фокусированное интервью / ред. С. А. Белановский. М.: Институт молодежи, 1991. - 106 с.
154. Mud М. Культура и мир детства. М.: Наука, 1988. - 429 с.
155. Многоликая глобализация: Культурное разнообразие в современном мире / под ред. П. Бергера и С. Хантингтона. М.: Аспект Пресс, 2004.-379 с.
156. Многонациональный Петербург. URL: http: //moikompas.ru/compass/etnopeterburg
157. Морган Л. Г. Дома и домашняя жизнь американских туземцев // Материалы по этнографии. Л.: Институт народов Севера ЦИК цивилизации. Л., 1933.
158. Морган Л. Г. Древнее общество или исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации //
Материалы по этнографии. Т. 1. JL: Институт народов Севера ЦИК СССР, 1934.-373 с.
159. Морган Я. Г. Лига ходеносауни, или ирокезов / пер. с англ. Бломквист Е. Э. М.: Наука, 1983.- 159 с.
160. Морозов В. П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. М.: ИП РАН; Центр «Искусство и наука», 1998. - 160 с.
161. Мосс М. Общество. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии / пер. с франц., послесл. и комм. А. Б. Гофмана. Отв. ред. И. С. Кон. М., 1996.-416 с.
162. Назарчук А. В. Теория коммуникации в современной философии. М.: Прогресс-Традиция, 2009. -336 с.
163. Национальные школы: гетто или диалог культур? URL: http ://www.narodru.ru/peoples 1297 .html/www.museum.ru/smi3 912 .html
( дата обращения: 04.04 2010).
164. Норденшёльд, Адольф Эрик // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. URL:
165. https://ru.wikisource.org/wiki/ЭCБE/Hopдeншëльд (дата обращения 08.04.2013).
166. Общество знания: от идеи к практике. Часть 2. Социальные коммуникации в обществе знания / под ред. В. В. Васильковой, Л. А. Вербицкой. СПб.: Скифия-принт, 2009. - 216 с.
167. Орлова Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию. М.: Изд-во МГИК, 1994. - 480 с.
168. Орлова Э. А. Культура: Теории и проблемы. М., 1995. - 374 с.
169. Орлова Э. А. Современная городская культура и человек. М., 1987.
170. Основы теории коммуникации / под ред. проф. М.А. Василика. М.: Гардарики, 2003. - 615 с.
171. От искусства оттепели к искусству распада империи: сборник статей / отв. ред.: Н. А. Хренов. М.: Гос. ин-т искусствознания : Канон+, 2013.-687 с.
172. Отюцкий Г. 77. История социальной (культурной) антропологии: учеб. пособие для вузов. М.: Академическая книга, 2003. - 228 с.
173. Парсонс Т. Система современных обществ / пер. с англ. М.: Аспект-Пресс, 1997. - 270 с.
174. Персикова Т. Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: учебн. пособие. М.: Логос, 2002. - 224 с.
175. Пигалев А. И. Культурология: учебн. Волгоград, 2000. - 420 с.
176. Почебут Л. Г. Взаимопонимание культур. Методология и методы этнической и кросс-культурной психологии. Психология межэтнической толерантности: учебн. пособие. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2005.-281 с.
177. Почебут Л. Г. Кросскультурная и этническая психология: учебн. пособие. Стандарт третьего поколения. СПб.: Питер, 2012. - 336 с.
178. Почещов Г. Г. Теория коммуникации. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001. - 656 с.
179. Пригожим А. И. Российский этос: обогащение или лечение? // Общественные науки и современность, 2006, № 3. С. 116-130.
180. Проблемы миграции. Материалы Комитета по труду и социальной защите населения. URL: http://www.vd-spb.ru/content/13.doc (дата обращения 20.10.2013).
181. Пронников В. А., Ладанов И. Д. Японцы. Этнопсихологические очерки. М.: Наука, 1985. - 348 с.
182. Психология и культура / под ред. Д. Мацумото. СПб.: Питер, 2003.-718 с.
183. Пыпин А. Гердер // «Вестник Европы». 1890. III—IV.
184. Ритцер Дж. Современные социологические теории. 5-е изд. СПб.: Питер, 2002.-688 с.
185. Рот Ю., Коптелъцева Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг: учебно-методич. Пособие. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006. -223 с.
186. Рубл Б. А. Стратегия большого города. Прагматический плюрализм в Чикаго «позолоченного века», Москве серебряного века и Осаке эпохи Мэйдзи. М., 2004. - 456 с.
187. Руднев В. П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1999. - 608 с.
188. Русские / отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. М.: Наука, 1999. - 828 с.
189. Рэдклифф-Браун А. Р. Структура и функция в примитивном обществе = Structure and Function in Primitive Society. M., 2001. - 304 c.
190. Садохин A. 77. Межкультурная компетентность // Журнал социологии и социальной антропологии. 2007. T. X. № 1. С. 125-139.
191. Садохин А. П. Этнология: учебник. М.: Гардарики, 2001. - 254 с.
192. Садохин А. П., Грушевицкая Т. Г. Этнология: учебн. для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2003. - 304 с.
193. Семенова В. Качественные методы в социологии. В кн.: Ядов В. А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. М., 1999. С. 387-449.
194. Семиотика: Антология / сост. Ю. С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический проект, 2001. - 702 с.
195. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
196. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 2001. - 656 с.
197. Сикевич 3. В. Влияние этнического фактора на современное общество и человека // Журнал социологии и социальной антропологии. 2011, т. 14, №2. С. 41-58.
198. Сикевич 3. В. Противоречия русской души (заметки социолога о русской идентичности). Изд-во О. Крылов Прага, 2011.
199. Сикевич 3. В. Русское самосознание в начале XXI века /в сб. Русский менталитет и вызовы современности. СПб.: Русское географическое общество, 2011.
200. Сикевич 3. В. Социальная психология этнических отношений СПб., 2008.- 130 с.
201. Сикевич 3. В. Этнические парадоксы и культурные конфликты в российском обществе. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2012. - 205 с.
202. Сикевич 3. В. Этнический фактор в российском обществе Изд-во Ламберт, ФРГ, 2011. - 216 с.
203. Скворцов Н. Г. Проблема этничности в социальной антропологии. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. - 198 с.
204. Слэйд Дж. Петербург - XXI век: портрет нового поколения. СПб., 2003. - 120 с.
205. Спенсер Г. Воспитание умственное, нравственное и физическое/ пер. с англ. Е. А. Сысоевой, 3-е изд. СПб., 1889. URL: http://heraclit.ru/spencer_vospitanie.html (дата обращения: 08.042013).
206. Спенсер Г. Изучение социологии / пер. с англ. М.Гольдсмит под общ. Ред. Н.А.Рубакина. СПб., 1899. URL: http://heraclit.ru/spencer_izuchenie_sociologii.html (дата обращения: 08.04.2013).
207. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический проект, 2001. - 250 с.
208. Стефаненко Т. Г. Психология развития: учебн. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Академия, 2005. - 282 с.
209. Стефаненко Т. Г. Социальные трансформации в России: теории, практики, сравнительный анализ. М.: Флинта, МПСИ, 2005. - 300 с.
210. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: Практикум. М.: Аспект Пресс, 2006; 2008. - 368 с.
211. Стефаненко Т. Г. Этнопсихология: учебн.; 4-е издание, испр. и доп. М.: Аспект Пресс, 2009. - 368 с.
212. Страны Соединенного Королевства: Лингвострановедческий справочник / сост. Г. Д. Томахина. М., 1999. - 78 с.
213. Тайлор Э. Б. Первобытная культура. М.: Издательство политической культуры, 1989. - 573 с.
214. Тэйлор Э. Б. Антропология: Введение к изучению человека и цивилизации. СПб.: Издание И. И. Билибина и Ко., 1882. - 437 с.
215. Тангалычева Р. К Культурные различия в российско-корейских смешанных браках // Вестн. С-Петерб. гос. ун-та. Сер. 12: Социология, психология, педагогика. 2011, № 3. С. 299-306.
216. Тангалычева Р. К. Преодоление стереотипов восприятия и поведения в российско-корейской межкультурной коммуникации // Журн. социологии и социальной антропологии, 2012, № 4. С. 127-143.
217. Тангалычева Р. К. Проблемы аккультурации временных мигрантов в крупном российском городе: культурные различия в невербальном поведении //Социологический журн., 2011, № 3. С. 24-39.
218. Тангалычева Р. К. Теории и кейсы межкультурной коммуникации в условиях глобализации. СПб.: Алетейя, 2012. - 248 с.
219. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания / Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. трудов. М.: РАН: Институт языкознания, 1996. С.7-22.
220. Телия В. Н. Что такое фразеология? М.: Наука, 1966. - 288 с.
221. Телия В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981. - 269 с.
222. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. - 141 с.
223. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
224. Тимашева О. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации: учебн. пособие. М. Изд-во УРФО, 2004. - 192 с.
225. Токеилъ Алексис де. Демократия в Америке / пер. с франц. М.: Прогресс, 1992.-554 с.
226. Толстой Н. И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988.-239 с.
227. Толстой Я И. Избранные труды. Т. 1-3. М.: 1998-1999.
228. Томахин Г. Д. Реалии - американизмы. Пособие по страноведению: учебн. пособие для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высш. школа, 1988. - 239 с.
229. Триандис Г. К. Культура и социальное поведение. М.: Форум, 2007.-384 с.
230. Трудовые мигранты в России - развенчание мифов. URL: http://inforr.ru/news_archive/total_news.php?id=33 (дата обращения: 12.11.2013).
231. Тумина Л. Е. Речевой акт / Эффективная коммуникации: история, теория, практика: Словарь-сравочник / отв. ред. М. И. Панов; сост. М. И. Панов, Л. Е. Тумина. М.: ООО «Агентство «КРПА Олимп», 2005.
232. Туризм в цифрах. СПб., 2007. - 63 с.
233. Туризм и гостиничный комплекс Санкт-Петербурга. Материалы Комитета по внешним связям и туризму. URL: www.kvs.spb.ru (дата обращения: 05.06.2011).
234. Тхорик В. И., Фанян Н. Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. М.: ГИС, 2005. - 260 с.
235. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960.
236. Флиер А. Я. Культурология для культурологов: учебное пособие для магистрантов, аспирантов и соискателей. М.: Академическая книга, 2003.-496 с.
237. Флиер А. Я. Очерки теории исторической динамики культуры, М.: Согласие, 2013.
238. Фолиева Т. А., Шинкарь О. А. Элементарные идеи Адольфа Бастиана // Вестник Волгогр. гос. ун-та. Серия 9: Исследования молодых ученых. 2007. № 6. URL: http://cyberleninka.rU/article/n/elementarnye-idei-adolfa-bastiana (дата обращения: 08.04.2013).
239. Фрэзер Дж. Золотая ветвь. Исследование магии и религии. М.: Эксмо, 2006. - 408 с.
240. Хайруллин В. И. Языковая избирательность и высказывание. М.: Либроком, 2011. - 144 с.
241. Хайруллин В. И. Перевод и фреймы. М.: Либрокм, 2010. - 144 с.
242. Шихарев П. Н. Стереотип социальный // Российская социологическая энциклопедия / под общ. ред. акад. РАН Г. В. Осипова. М., 1998.
243. Шматко Н. А. «Социальное пространство» Пьера Бурдье. В кн.: Бурдье П. Социальное пространство: поля и практики / пер. с франц. СПб.: Алетейя, 2005. С. 538.
244. Шютц А. Смысловая структура повседневного мира: очерки по феноменологической социологии. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2003. - 336 с.
245. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций / пер. с англ. М.: Аст, 2000. - 603 с.
246. Хелд Д., Макгрю Э., Гольдблатт В., Перратон Дж. Глобальные трансформации: экономика, политика и культура. М.: Праксис, 2004. -576 с.
247. Холл Э. Как понять иностранца без слов. М.: Вече-Аст, 1997. -429 с.
248. Хренов Н. А. Избранные работы по культурологии. М.: Согласие, 2014.-528 с.
249. Чижова Л. А. Понятия концепта системы концептов в теории коммуникации / Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник / отв. ред. М. И. Панов; сост. М. И. Панов, Л. Е. Тумина. М.: ООО «Агентство "КРПА Олимп"», 2005.
250. Шарков Ф. И. Коммуникология: основы теории коммуникации: учебн. М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2010. -592 с.
251. Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства / Маркс К., Энгельс Ф. Избранные произведения: в 3 т. Т. 3. М.: Политиздат, 1986. С. 28-178.
252. Ядов В. А. Современная теоретическая социология как концептуальная база исследования российских трансформаций: Курс лекций для студентов магистратуры по социологии. СПб.: Интерсоцис, 2009.- 138 с.
253. Ядов В. А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности. М: Добросвет, 1999. -323 с.
254. Яковлев И. 77. Ключи к общению. Основы теории коммуникаций. СПб.: «Авалон», «Азбука-классика», 2006. - 240 с.
255. UNWTO: в 2012 году международный турпоток в мире превысил 1 млрд, а в 2013 году вырастет ещё на 3% // http://www.tourprom.ru/news/19813/ (дата обращения: 08.04.2013).
256. Albrow M. Globalization, Knowledge and Society / Eds. M.Albrow and E.King. London, Sage Publ., 1990. - 288 p.
257. Ali A, Van der Zee K., Sanders G. Déterminants of Intercultural Adjustment among Expatriate Spouses // Intercultural Journal of Intercultural relations, 2003, vol. 27. P. 563-580.
258. Amir Y. Contact Hypothesis in Ethnie relations // Psychological Bulletin, 1969, vol. 71. P. 319-343.
259. Ataca B., Berry J. W. Sociocultural, psychological and marital adaptation of Turkish immigrant couples in Canada. International Journal of Psychology, 2002, vol. 37. P. 13-26.
260. Atkinson P., Hammersley M. Ethnography and Participant Observation. In: N. K. Denzin & Y.S. Lincoln (Eds.) Handbook of Qualitative Research. Thousand Oaks, CA: Sage, 1994. P. 248-261.
261. Bar-Tal R. Causes and consequences of delegitimization: Model of conflict and ethnocentrism // Journal of Social Issues, 1990, vol. 46. P. 6582.
262. Bennett Milton J. Toward Ethnorelativism. A Developmental Model of Intercultural Sensitivity // R. M. Paige (Eds.) Education for the Intercultural Experience. Yarmouth 1993. P. 21-72.
263. Berlo D. K. The process of communication. Holt, Rinehart, & Winston, New York, 1960. - 378 p.
264. Berry J. W. Acculturation as Varieties of Adaptation // A. Padilla (ed.), Acculturation: Theory, Models and Some New Findings. Boulder: Westview, 1980. P. 9-25.
265. Berry J. W. Conceptual Approaches to Acculturation. In K. Chun, P. Balls-Organista, G. Marin (eds.), Acculturation: Advances in Theory, Measurement and Applied Research. Washington: APA Books, 2003. P. 1737.
266. Berry J. W. Conceptual approaches to acculturation // The Cambridge Handbook of acculturation psychology / ed. by D.L. Sam, J.W. Berry. Cambridge, 2006. P. 43-57.
267. Berry J. W. Stress perspectives on acculturation. In: The Cambridge Handbook of Acculturation Psychology / Ed. by D. L. Sam and J. W. Berry. Cambridge, 2006. P. 43-57.
268. Berry, J. W., Phinney J. S., Sam D. L. & Vedder P. (eds.) Immigrant youth in cultural transition: acculturation, identity and adaptation across
national groups. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2006. P. 303332.
269. Berry J. W. Social and cultural change. In: H. C. Triandis & R. Brislin (eds.), Handbook of cross-cultural psychology (Vol. V). Boston: Allyn & Bacon, 1980. P. 211-279.
270. Berry J. W., Wells M. Attitudes toward Aboriginal peoples and Aboriginal self-government in Canada. In: J.H. Hylton (Ed.) Aboriginal self-government in Canada. Saskatchewan, Canada: Purich, 1994. P. 215-232.
271. Boas F. The Aims of Ethnology // Reprinted in: F. Boas, Race, Language, and Culture. New York: Macmillan, 1940. P. 628-638.
272. Bocher S. Sojourners. In: The Cambridge Handbook of Acculturation Psychology/ Edited by David L.Sam and John W. Berry. N.Y. Cambridge University press., 2006.
273. Boone R. T., Cunningham J. G. Children's decoding of emotion in expressive body movement: The development of cue attunement, 1988. P. 1007-1016.
274. Brislin R. W., Cushner K., Cherrie C., Yong M. Intercultural interactions: a practical guide. Beverly Hills, CA: Sage, 1986. - 289 p.
275. Brown P., Levinson S. C. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. - 303 p.
276. Bull P. E. Posture and gesture. Oxford: Pergamon Press., 1987.-134 p.
277. Campbell D. T. On the conflict between biological and social evolution and between psychology and the moral tradition // American Psychology, 1975, vol. 30. P. 1103-1126.
278. Carter K. The Place of a Story in the Study of Teaching and Teacher Education // Educational Researcher, 1993, 22. P. 5-22.
279. Casey K. The New Narrative Research in Education // Review of Research in Education, 1995/1996, vol. 21. P. 211-253.
280. Clandinin D. J, Connelly F. M. Narrative Inquiry: Exprerience and Story in Qualitative Research. San-Francisco: Jossey-Bass , 2000.
281. Charmaz K. Constructing Grounded Theory. London: Sage, 2006.
282. Connelly F. M., Clandinin D. J. Stories of Experiences and narrative Inquiry // Educational Researcher, 1990, vol. 19 (5). P. 2-14.
283. Chase S. Narrative Inquiry: Multiple Lenses, Approaches, Voices. In: N.K. Denzin & Y.S. Linkoln The Sage Handbook of Qualitative Research (3rd ed.) Thousand Oaks, CA: Sage, 2005. P. 651-680.
284. Cohen R., Kennedy P. Global Sociology. London: Palgrave Macmillan, 2007. - 584 p.
285. Coleman C. S. American Images of Korea. Korea and Koreans as Portrayed in Books, Magazines, Television, New Media, and Film. Seoul: Hollym, 1997.-298 p.
286. Collier M., Thomas M. Cultural Identity: An Interpretive Perspective // Y. Kim, W. Gudykunst (Eds.) Theories in Intercultural Communication. NewBury Park, 1988. P. 99-120.
287. Cook K. S., Messick D. M. Psychological and sociological perspective justice: Convergent, divergent, and parallel lines. In: D. M. Messick & K. S. Cook (Eds.) Equity theory: Psychological and Sociological perspectives. New York: Praeger, 1983. P. 1-12.
288. Cortazzi M. Narrative Analysis. London: Falmer Press, 1993.
289. Creswell J. W. Qualitative Inquiry and research Design: Choosing among five Approaches (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage, 2007. - 393 p.
290. Cross-Cultural Psychology. Research and Applications. Cambridge: University Press, 2002. - 637 p.
291. Cross-cultural psychology: A once and future discipline. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1998. - 386 p.
292. Cushner K., Brislin R. W. Intercultural Interactions: A Practical Quide (Second ed.) Beverly Hills, CA: Sage Publications, 1996. - 289 p.
293. Czarniawska B. Narratives in Social Science Research. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004. - 304 p.
294. Doi T. The anatomy of dependence. Tokyo: Kodansha, 1973. - 170 p.
295. Daiute C., Lightfood C. (Eds.) Narrative Analysis: Studying the Development of Individuals in Society. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.
296. Damen L. Culture Leaning: The Fifth Dimension in the Language Classroom. USA: Addison-Wesley Publishing Company, 1987. - 304 p.
297. Dance F. E. X., Larson C. E. Speech Communication: Concepts and Behavior. New York: Holt, Rinehart, and Winston, 1972. - 328 p.
298. De Mente Boye. NTC's Dictionary of Korean Business & Culture Code Words. Chicago: NTC Publishing Group, 1998. - 462 p.
299. Denzin N. K., Linkoln Y. S. The Sage Handbook of Qualitative Research (3rd ed.) Thousand Oaks, CA: Sage, 2005. - 1232 p.
300. Dodd C. H. Dynamicsof Intercultural Communication. Dubuque, 1977.
301. Dogan H. Forms of Adjustment: a Sociocultural Impact of Tourism // Annals of Tourism Research, 1989, vol. 16. P. 216-236.
302. Donsback W. The Identity of Communication Research // Journal of Communication (Blackwell Publishing Ltd.; International Communication Association). 2006, vol. 54 (4). P. 589-615.
303. Eapen N. M., Baron S., Street C. N. H., Richardson D. C. The bodily movements of liars. In: S. Ohlsson & R. Catrambone (Eds.) Proceedings of the 32nd Annual Conference of the Cognitive Science Society, Austin, TX: Cognitive Science Society, 2010. P. 2548-2553.
304. Ekman P. Emotions revealed: Recognizing faces and feelings to improve communication and emotional life. New York: Times Books, 2003.
305. Epstein S. From Russia with Love: Contemporary South Korean Images of Russia // 25th Biannual AKSE Conference. Moscow, June 17-20, 2011. P. 529-535.
306. Fast J. Body Language. The Essential Secrets of Non-verbal Communication. New York,NY: MJF Book, 1970. - 184 p.
307. Faulkner B., Tideswell C. A. Framework for Monitoring Community Impacts on Tourism // Journal of Sustainable Tourism, 1997, vol. 5. P. 3-28.
308. Ferrante J. Sociology: A Global Perspective. CA, Wadsworth Publishing Company, 1992. - 534 p.
309. Fetterman D. M. Ethnography: Step by Step (2nd ed.) Thousand Oaks, CA: Sage, 1998.-328 p.
310. Fischer C. S. The Urban Experience. New York, 1984. - 371 p.
311. Fons van de, Kwok Leung. Methods and Data Analysis for Cross-Cultural Research. Thousand Oaks, California: Sage, 1997. - 650 p.
312. Furnivall J. Colonial Policy and Practice. A Comparative Study of Burma and Netherlands India. New York, 1956. - 584 p.
313. Glaser B., Strauss A. Awareness of Dying. Chicago: Aldine, 1965.
314. Glaser B. G. Basics of Grounded Theory Analysis. Mill Valley, CA: Sociology Press, 1992. - 367 p.
315. Glaser B., Strauss A. Time for Dying. Chicago: Aldine, 1968.
316. Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life. N. Y., 1959.
317. Gudykunst W. B., Kim Y. Y. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication, 3rd ed. New York: McGraw-Hill, 1997.-385 p.
318. GumperzJ. Discourse Strategies. Cambridge Univ. Press, 1982.
319. Goffman E. The Presentation of Self in Everyday Life. N.Y., 1959.
320. Grafton E. S. The Diffusion of Culture. London: Watts, 1933.
321. Graves T. Psychological acculturation in a tri-ethnic community. South-Western Journal of Anthropology, 1967, vol. 23. P. 337-350.
322. Griffin E. A. A First Look at Communication Theory (6 ed.). McGraw-Hill. Retrieved January vol. 29, 2011.
323. Hall E. The Silent Language. New York: Doubleday, 1959. - 240 p.
324. Hall E. The Hidden Dimension. New York: Doubleday, 1966.- 366 p.
325. Hall E. Beyond Culture. New York: Doubleday, 1976. - 320 p.
326. Hall E. The Dance of Life, The Other Dimension of Time. New York: Doubleday, 1983.-356 p.
327. Hall S. Introduction to Media Studies at the Centre. In: Hall S. (eds.) Culture, Media, Language. London: Hutchinson, 1980. P. 117-121.
328. Handbook of International and Intercultural Communication / Edited by W. B. Gudykunst and B. Mody. Second edition. United Kingdom: Sage, 2002. - 367 p.
329. Handers U. Cultural Complexity: Studies in the Social Organization of Meaning. New York: Columbia University Press, 1992. P. 255-256.
330. Hamel J., Dufour S., Fortin D. Case Study Methods. Newbury Park, CA: Sage, 1993.-352 p.
331. Harvey D. The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Oxford: Blackwell, 1989. - 378 p.
332. Herskovits M. Acculturation in Seven Indian Tribes. Mit Ralph Linton. 1940.-389 p.
333. Herskovits M. Economic Anthropology. A Study in Comparative Economics. New York: Knopf, 1952. - 150 p.
334. Herskovits M. Cultural Relativism. Perspectives in Cultural Pluralism, hg. von Frances Herskovits. New York, 1972. - 333 p.
335. Hofstede G. Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations, 2nd ed. CA, Sage Publications, 2001. - 616 p.
336. Hofstede G. Culture and Organization: Software of the Mind. London, McGrow-Hill, 1991. - 436 p.
337. Hofstede G. Think Locally, Act Globally: Cultural Constrains in Personnel Management // Management International Review, 1998, vol. 38. P. 7-26.
338. Howe K., Eisenhardt M. Standards for Qualitative (and Quantitative) Research: A Prolegomenon // Educational Researcher, vol. 19 (4), 1990.
339. Jahoda G. Crossroads between culture and mind. Cambridge, MA: Harvard University Press., 1993. -682 p.
340. Jahoda G. Do we need a concept of culture? // Journal of Cross-Cultural Psychology, vol. 15, 1984.
341. JandtF. E. An Introduction to Intercultural Communication: Identities in a Global Community. CA: Sage Rublications, 2006. - 448 p.
342. Kardiner A. The Individual and His Society (with R. Linton). N. Y., 1939.-503 p.
343. Kardiner A. The Traumatic Neuroses of War. N.Y.; L., 1941. - 270 p.
344. Kavolis V. Contemporary Cultures and the "Return to Sacred" // Sociological Analysis, 1988, V. 49. P. 203-216.
345. Kim Y. Y. Intercultural Communication Competence: a System-theoretic View // Cross-cultural Interpersonal Communication. Newbury Park, CA: Sage, 1991.
346. Kim U., Triandis H. C., Choi S. C., Kagitgiba§i Q., & Yoon G. (Eds.) Individualism and collectivism: Theory, method, and applications. Thousand Oaks, CA: Sage, 1994. - 426 p.
347. Kluckhohn F. R., Strodtbeck F. L. Variations in Value Orientations. N.Y.: Row and Peterson, 1960. - 267 p.
348. Korean Anthropology: Contemporary Korean Culture in Flux/ Edited by Korean National Commission for UNESCO. Seoul: Hollym, 2010.-657 p.
349. Kosmitzki C. Lives across cultures: Cross-cultural human development. New York: Allyn & Bacon, 2004. - 368 p.
350. Kroeber A., Kluckhonn C. Culture. A Critical Review of Concepts and Definitions. Cambrige. Massachusets, 1952. - 90 p.
351. Lambert R. D. Some Minor Pathologies in the American Presence in India // Annals of the American Academy of Political and Social Science, 1966, vol. 368. P. 157-170.
352. Lasswell H. D. Propaganda Technique in the World War (1927; Reprinted with a new introduction, 1971). L.: MIT Press, 1971.-268 p.
353. Laswell H. D. The Structure and Function of Communication in Society. Lyman Bryson New York: Institute for Religious and Social Studies, Jewish Theological Seminary of America, 1948.
354. Laungani P. Understanding cross-cultural psychology: Eastern and Western perspectives. London: Sage, 2007. - 269 p.
355. LeCompte M. D., Schensul J. J. Designing and Conducting Ethnographic research (Ethnographer's toolkit, Vol.1) Walnut Creek, CA: AltaMira, 1999.-376 p.
356. Lind E. A. Procedural justice and culture: Evidence for ubiquitous process concerns / Zeitschrift Fur Rechtssoziologie, 1994, vol. 15. P. 24-36.
357. Lind E. A., Tyler T. R. The social psychology of procedural justice. New York: Plenum, 1988. - 567 p.
358. Linkoln Y. S. Emerging Criteria for Quality in Qualitative and Interpretive research // Qualitative Inquiry. Vol. 1, 1995. P. 275-289.
359. Lincoln Y. S., Cuba E. G. Naturalistic Inquiry. Beverly Hills, CA: Sage, 1985.-416 p.
360. Lipper J. Allgemeine Geschichte des Priesterthums. B., 1883.
361. Logan J. R., Molotch H. L. Urban Fortunes: The Political Economy of Place. Berkeley, 1987. - 307 p.
362. Lustig M., Koester J. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures. New York: Allyn & Bacon, 2010. - 388 p.
363. Lubbock J. Prehistoric times, L., 1865.
364. Lubbock J. The origin of civilization. L., 1870.
365. MacLennan J. Primitive marriage. An inquiry into the origin of the form of capture in marriage ceremonies. Edin., 1865. - 230 p.
366. MacLennan J. Studies in Ancient History. Vol. 1-2. L., 1876. - 428 p.
367. Madison D. S. Critical Ethnography: Methods, Ethics, and Performance. Thousand Oaks, CA: Sage, 2005. - 304 p.
368. Marshall C., Rossman G. B. Designing Qualitative Research (4th ed.) Thousand Oaks, CA: Sage, 2006. - 344 p.
369. Matsumoto D., Fletcher D. Cross-National Differences in Disease Rates for by Meaningful Psychological Dimensions of Culture Variability // Journal of Gender, Culture and Health, 1996, vol.1, № 1. P. 71-82.
370. Matsumoto D. Matsumoto and Ekman's Japanese and Caucasian Facial Expressions of Emotion (Jacfee): Reliability data and Cross-National Differences // Journal of Non-verbal Behavior, 1997, vol. 21(1). P. 3-19.
371. McGee W. J. Piratical acculturation // American Anthropologist. 1898. Vol. 11. P. 243-249.
372. Mead G. The Philosophy of the Present. Open Court Publishing, 1959.
373. Mikula G. Introduction: Main issues in the psychological research on justice. In: G.G. Mikula (Ed.) Justice and social interaction. New York: Springer-Verlag, 1980. - 218 p.
374. Miller K. Communication Theories: Perspectives, Processes, and Contexts (2 ed.). McGraw-Hill. Retrieved January, vol. 29, 2011.
375. Moustakas C. Phenomenological Research Methods. Thousand Oaks, CA: Sage, 1994.-375 p.
376. Oak S., Martin V. American/Korean Contrasts. Patterns and Expectations in the U.S. and Korea. Seoul: Hollym, 2001. - 294 p.
377. Opotow S. Moral exclusion and injustice: An introduction // Journal of Social Issues, 1990, vol. 46. P. 1-20.
378. Oyserman D. The lens of personhood: Viewing the self and others in a multicultural society// Journal of Personality and Social Psychology, 1993, vol. 65. P. 993-1009.
379. Park Myung-Seok. Communication Styles in Two Different Cultures: Korean and American. Seoul: Han Shin Publishing co., 1994. - 243.
380. Pease B., Pease A. The Definitive Book of Body Language. New York, NY: Bantam Books, 2004. - 400 p.
381. Pedersen P., Draguns J. G., Lonner W., Trimble J. Counseling across cultures: Fifth edition, Thousand Oaks, CA: SAGE; Cole, M., 2002. - 759 p.
382. Peters Talbott S. Analysis of Corporate Culture in the Global Marketplace: Case Study of McDonald's in Moscow // Paper presented at International Institute of Sociology Conference, Trieste, 1995. P. 3-21.
383. Pieterse Nederveen J. Globalization and Culture: Global mélange. USA: Rowman & Littlefield Publishes, 2004. -196 p.
384. Pinnegar S., Daynes J. G. Locating Narrative Inquiry Historically: Thematics in the Turn to Narrative. In: D.J. Clandinin (Ed.) Handbook of Narrative Inquiry. Thousand Oaks, CA: Sage, 2006. - 386 p.
385. Polkinghorne D. E. Narrative Configuration in Qualitative Analysis // Qualitative Studies in Education. 1995, № 8. P. 5-23.
386. Polkinghorne D. E. Phenomenological research Methods. In: R.S.Volle & S. Hailing (Eds.) Existential-phenomenological perspectives in Psychology. New York: Plenum Press, 1989. P. 41-60.
387. Radcliffe-Brown A. Structure and Function in Primitive Society. L., 1952.-237 p.
388. Redfield R., Linton R., Herskovits M. J. Memorandum for the study of acculturation// American Anthropologist, 1936, vol. 38. P. 149-152.
389. Ritzer G. The McDonaldization of Society. London: Sage, 1993.-430 p.
390. Rivers W. The history of Melanesian society, v. 1-2, Camb., 1914; Rivers W. Social Organisation, 3 éd., L. -N. Y., 1932.
391. Robertson R. Globalization: Social Theory and Global Culture. London: Sage, 1992. - 224 p.
392. Rudmin F. W. Catalogue of acculturation constructs: descriptions of 126 taxonomies, 1918-2003. URL: www.wwu.edu/~culture, Center for Cross-Cultural Research, Western Washington University, Bellingham, Washington.
393. Rubin D., Steward L. Communication and Human Behavior. Boston: Allyn and Bacon, 1998. - 408 p.
394. Samovar L. A., Porter R. E. Communication Between Cultures. UK: Thomson Wadsworth, 2004. - 432 p.
395. Samovar L. A., Porter R. E. Intercultural Communcation: A Reader. Seventh Edition. Belmont, California: A Division of Wadsworth, Inc., 2012.
396. Sassen S. The Global City: New York, London, Tokyo. Princeton, 1991.-480 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.