Теоретическая интерпретация причастия второго в современном немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Заиченко, Елена Васильевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 172
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Заиченко, Елена Васильевна
ВВЕДЕНИЕ
0.1. Предмет исследования 4 0.2. Статус причастия II в грамматике немецкого языка: содержание проблемы в предварительной версии
0.3. Цель и задачи исследования
0.4. Метод и отбор материала
0.5. Положения, выносимые на защиту
0.6. Содержание работы
0.7. К термину вид
ГЛАВА I. Форма причастия второго и ее парадигматический статус
1.1. Историческая природа германского и немецкого причастия II
1.2. Немецкое причастие II как словообразовательный тип
1.3. Немецкое причастие II как глагольная форма, несводимая к категории имени
1.3.1. Именные свойства причастия II
1.3.2. Глагольные свойства причастия II
1.3.3. "Странности" немецкого причастия II в свете русского причастия прошедшего времени
1.3.4. Причастия, дефективные в системе глагола
1.3.5. Причастия, дефективные в системе имени 42 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I '
ГЛАВА II. Синтаксические свойства причастия второго 46 2.1. Причастие второе в составе аналитических форм глагола
2.1.1. haben + причастие II как перфект (и не-перфект)
2.1.2. sein + причастие II
2.1.3. Сверхсложные формы перфекта
2.1.4. werden+ причастие II
2.1.5. sein + причастие II как пассив '
2.1.6. sein + причастие II как результатов ф 2.2. Причастие второе в составе аналитических форм сказуемого
2.2.1. sein, bleiben, scheinen + причастие II
2.2.2. haben, halten, finden + причастие II
2.2.3. bekommen, erhalten, kriegen + причастие II
2.2.4. kommen, bringen + причастие II
2.2.5. gehören + причастие II
2.2.6. Сочетания с другими глаголами
2.2.6.1. sich fühlen + причастие II
2.2.6.2. sehen + причастие II
2.2.6.3. sich + причастие II + sehen
2.2.6.4. liegen (stehen, sitzen, hängen) + причастие II
2.2.6.5. glauben + причастие II
2.2.6.6. lassen + причастие II
2.3. "Свободное" причастие II и его "обороты"
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
ГЛАВА III. Объяснительные теории немецкого причастия второго
3.1. Традиционное историческое объяснение (М. М. Гухман и другие). Его неполнота
3.2. Теория результативности В.П. Литвинова и В.П. Недялкова. Её неполнота
3.3. Теория перфективности причастия II В. Абрахама. Ее неполнота 145 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III ' 148 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 151 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ »
• СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
0.1. Предмет исследования
Данная работа представляет собой системное описание формы причастия второго в современном немецком языке. При этом используется перечислительная система, то есть нами принимается некоторый порядок последовательного показа форм начиная с более часто употребляющихся и заканчивая более редкими.
Обращение к этой теме вызвано тем, что причастие II современного немецкого языка занимает особое место в грамматике благодаря своей многоплановости: трудно определимому сочетанию видовых и залоговых признаков и широким возможностям синтаксического употребления. Вернер Абрахам определяет проблему причастия II как не разрешенную современной германистикой (Abraham 2000: 141). Уточним, что объект исследования традиционен, это причастие II. Мы же хотим дать новое знание об объекте, так как по-новому формулируем предмет исследования. Предметом нашего исследования является проблема категоризации причастия II в германистике. В нашей работе дается описание форм и сочетаний причастия II современного немецкого языка вместе с их толкованиями у разных авторов. Наша задача заключается в том, чтобы предложить такую интерпретацию теоретического объекта, которая сделает понятными и разные возможности употребления и разные трактовки причастия II и различные варианты употребления причастия II авторами. Поясним, что теоретическая интерпретация - это теоретическое истолкование, то есть мы даем интерпретации авторов немецких грамматик, и способ их представления является интерпретацией ситуации в лингвистике.
0.2. Статус причастия II в грамматике немецкого языка: содержание проблемы в предварительной версии
Обычное определение причастия как именной формы глагола в самой формулировке заключает проблему внутренней согласованности теории частей речи. Если нечто может быть или именем, или глаголом, то, очевидно, что теоретическое истолкование причастия должно или отвергнуть или оправдать выражение "именная форма глагола" на серьезных основаниях. Между тем, обсуждение этой проблемы ( в литературе такой постановки вопроса не содержит.
Причастие часто определяют как класс слов, сочетающий в себе признаки глагола и имени прилагательного. Это вызвано тем, что, подобно глаголу, причастия способны выражать относительное время, часто они сохраняют глагольное управление, могут сохранять выражение залога (и вида у некоторых авторов). Подобно прилагательному, причастия выражают признак, свойство; эта близость к прилагательному определяет синтаксическое употребление причастий преимущественно в качестве определения. В этом случае причастия склоняются, ничем не отличаясь от прилагательного. Ирена Рапп (Яарр 1997: 1) замечает по этому поводу, что причастие II является фактом словообразования в одних грамматических контекстах и фактом словоизменения в других. Очевидно, адъективные свойства причастия имеют словообразовательную природу, глагольные свойства - словоизменительную. Необходима какая-то теория синкретных языковых объектов (типизированных языковых явлений, которые при данном состоянии лингвистического знания должны получить не менее двух отдельных и1 независимых категориальных определений), в частности таких, которые одновременно являются фактами словообразования и словоизменения. В этом актуальность и теоретическое значение темы.
0.3. Цель и задачи исследования
Целью нашего исследования является описание формы причастия II и определение парадигматического статуса причастия II в современном немецком языке. К задачам исследования относятся:
• описание причастия II как словообразовательного типа и его свойств;
• описание синтаксических свойств причастия II;
• критический анализ объяснительных теорий немецкого причастия II М.М. Гухман, В.П. Литвинова и В.П. Недялкова, В. Абрахама;
0.4. Метод и отбор материала
В нашем научном исследовании мы используем метод, концептуально-грамматического анализа. Этот анализ включает в себя:
1) характеристику языкового материала с реферированием научных работ, интерпретирующих этот материал; (
2) критическую оценку научных понятий и решений в реферируемых научных работах;
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Грамматический статус и семантика причастий современного немецкого языка1997 год, кандидат филологических наук Бударина, Татьяна Александровна
Категория номинализации действия в современном турецком языке2004 год, кандидат филологических наук Йылмаз, Озлем
Деривация узуальных словосочетаний в современном немецком языке1999 год, кандидат филологических наук Саломасова, Лада Александровна
Глагол табасаранского языка2005 год, доктор филологических наук Шихалиева, Сабрина Ханалиевна
Словообразование в каратинском языке2004 год, кандидат филологических наук Пахрудинова, Рашидат Омаровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теоретическая интерпретация причастия второго в современном немецком языке»
0.1. Предмет исследования Данная работа представляет собой системное описание формы причастия второго в современном немецком языке. При этом используется перечислительная система, то есть нами принимается некоторый порядок последовательного показа форм начиная с более часто употребляющихся и заканчивая более редкими. Обращение к этой теме вызвано тем, что причастие II современного немецкого языка занимает особое место в грамматике благодаря своей многоплановости: трудно определимому сочетанию видовых и залоговых признаков и широким возможностям синтаксического употребления. Вернер Абрахам определяет проблему причастия II как не разрешенную современной германистикой (Abraham 2000: 141). Уточним, что объект исследования традиционен, это причастие П. Мы же хотим дать новое знание об объекте, так как по-новому формулируем предмет исследования. Предметом нашего исследования является проблема категоризации причастия II в германистике. В нашей работе дается описание форм и сочетаний причастия II современного немецкого языка вместе с их толкованиями у разных авторов. Наша задача заключается в том, чтобы предложить такую интерпретацию теоретического объекта, которая сделает понятными и разные возможности употребления и разные трактовки причастия II и различные варианты употребления причастия II авторами. Поясним, что теоретическая интерпретация это теоретическое истолкование, то есть мы даем интерпретации авторов немецких грамматик, и способ их представления является интерпретацией ситуации в лингвистике. 0.2. Статус причастия II в грамматике содержание проблемы в предварительной версии Обычное определение причастия как именной формы глагола в самой формулировке заключает проблему внутренней согласованности теории немецкого языка: частей речи. Если нечто может быть или именем, или глаголом, то, очевидно, что теоретическое истолкование причастия должно или отвергнуть или оправдать выражение "именная форма глагола" на серьезных основаниях. Между тем, обсуждение этой проблемы, в литературе такой постановки вопроса не содержит. Причастие часто определяют как класс слов, сочетающий в себе признаки глагола и имени прилагательного. Это вызвано тем, что, подобно глаголу, причастия способны выражать относительное время, часто они сохраняют глагольное управление, могут сохранять выражение залога (и вида у некоторых авторов). Подобно прилагательному, причастия выражают признак, свойство; эта близость к прилагательному определяет синтаксическое употребление причастий преимущественно в качестве определения. В этом случае причастия склоняются, ничем не отличаясь от прилагательного. Ирена Рапп (Rapp 1997: 1) замечает по этому поводу, что причастие II является фактом словообразования в одних грамматических контекстах и фактом словоизменения в других. Очевидно, адъективные свойства причастия имеют словообразовательную природу, глагольные свойства словоизменительную. Необходима какая-то теория синкретных языковьгх: объектов (типизированных языковых явлений, которые при данном состоянии лингвистического знания должны получить не менее двух отдельных и независимых категориальных определений), в частности таких, которые одновременно являются фактами словообразования и словоизменения. В этом актуальность и теоретическое значение темы. 0.3. Цель и задачи исследования Целью нашего исследования является описание формы причастия II и определение парадигматического статуса причастия II в современном немецком языке. К задачам исследования относятся: описание причастия II как словообразовательного типа и его свойств; описание синтаксических свойств причастия II; критический анализ объяснительных теорий немецкого причастия II М.М. Гухман, В.П. Литвинова и В.П. Недялкова, В. Абрахама; 0.4. Метод и отбор материала В нашем научном исследовании мы используем метод, концептуальнограмматического анализа. Этот анализ включает в себя: 1) характеристику языкового материала с реферированием яаучаык работ, интерпретирующих этот материал; 2) критическую оценку научных понятий и решений в реферируемых научных работах; 3) заключение о достаточности недостаточности существующих интерпретаций с точки зрения полной совокупности свойств причастия II проявляющихся в языковых примерах. При этом принимается в качестве гипотезы, что словообразовательное и словоизменительное определения причастия II равнозначны и ни одно из них не является первичным. В целях удобства мы начинаем с рассмотрения причастия II как словообразовательного образца. Материалом исследования послужили научные тексты, посвященные проблеме причастия II, и языковой материал из этих работ вместе с его интерпретациями, данными авторами. Языковой материал, отобранный нами из других источников (художественной литературы) содержит выходные данные. Языковой материал привлекался нами в случаях, когда примеры авторов немецких грамматик были недостаточными. Полный список источников примеров приведен в одноименном пункте диссертации. 0.5. Положения, выносимые на защиту На защиту выносятся следующие положения: 1) Причастие II современного немецкого языка синкретный лингвистический объект (глагольно-именная форма грамматики и лексики). 2) Структурная модель причастия II дает возможность образования не только причастия как формы глагола, но и самостоятельного слова по той же самой модели. В лексике эта модель продуктивна.в составе аналитических форм 1;лагола причастие II теряет свое именное значение, служит для реализации временных и залоговых форм и значений и является чисто глагольной формой. Но некоторые из этих форм допускают альтернативные теоретические истолкования. 4) Существующие теории причастия II (М.М. Гухман, В.П. Литвинов и В,П. Недялков, толкований. 0.6. Содержание
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантика и функции немецкого пассива: В сопоставлении с русским и английским языками2000 год, кандидат филологических наук Некрасова, Ирина Михайловна
Категориальные свойства и синтаксическое употребление причастий в современном датском языке2004 год, кандидат филологических наук Красова, Ольга Евгеньевна
Дифференциация причастий и прилагательных отглагольного типа в английской грамматике второй половины XIX-начала XXI вв.2010 год, кандидат филологических наук Равдина, Наталья Владимировна
Глагольные словоизменение в турецком и карачаево-балкарском языках2010 год, кандидат филологических наук Ульмезова, Лейля Мурадиновна
Активные процессы в современном немецком письменном языке2001 год, доктор филологических наук Щербакова, Александра Васильевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Заиченко, Елена Васильевна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
Разные попытки построить общую теорию немецкого причастия II приводят к сходным, но нетождественным результатам. а. М. М. Гухман даёт историческое обобщение немецкого второго причастия как результата нейтрализации двух разных форм: краткой (предикативной) и полной (атрибутивной). Можно считать, что рассмотренные нами противоречия причастия II тем самым получают достаточное историческое обеспечение. Но этим не исчерпывается проблема их интерпретации в системе современного языка. Так, например, мы не находим здесь объяснения такого явления как псевдопричастие, которое нельзя отнести ни к группе собственно причастий (оно не образовано от глагольной основы), ни к глагольным прилагательным (оно не образовано от глагольного корня). При этом псевдопричастие тоже несет в себе признак результата действия. Автор строит свою теорию в основном на материале древних текстов, но необходимо учитывать и современное состояние языка. Богатство синтаксических функций, которое приобретает причастие II в современном немецком языке, возможность создания новых причастий, в том числе и сложных (притом, что словообразовательная модель сложных причастий очень стара), есть свидетельство того, что причастие II -развивающаяся категория.
Автор определяет причастия как "отглагольные прилагательные". Но на наш взгляд, необходимо учитывать все особенности этих единиц и четко различать собственно причастие и отглагольное прилагательное (см. стр. 29). Хотя, очень часто имеет место так называемое "двойное" употребление причастий, объединяющее в себе элементы причастия и отглагольного прилагательного, причем так, что провести между ними твердую границу оказывается затруднительным (ein geliebtes Kind, strahlende Augen). б. В. П. Литвинов и В. П. Недялков в рамках теории результативных конструкций интерпретируют причастие II как по сути результативное (в семантическом отношении), но, как и в первом случае, эта интерпретация охватывает только часть состава причастий II (причастия, образованные в основном от трансформативных непереходных глаголов) современного немецкого языка. Теория В. П. Литвинова и В. П. Недялкова представляет t причастия с точки зрения результативности. Остается неясным, как распространить ее на сочетания, где результативный признак исчезает. в. В. Абрахам в рамках общеморфологической теории немецкого глагола с использованием генеративной техники приходит к заключению, что перфективность, то есть аспектуальное (видовое) значение является инвариантным для немецкого причастия II. При этом автор не проводит чёткую границу между перфектными конструкциями со вспомогательными глаголами sein и haben, а рассматривает их в комплексе, хотя различия всё же быть должны.
И значение перфекта в разных индоевропейских языках, и понятие перфекта в грамматике имеют очень щирокий диапазон варьирования. Поэтому объяснить значение причастия II через значение, приписываемое перфекту, значит определить его неточно. Кроме того, В. Абрахам при сопоставлении немецкого причастия с русским хотел бы соединить его со значением русского совершенного вида (perfektiver Aspekt), а вопрос о том, можно ли применить эту категорию для описания немецкого причастия, до сих пор вызывает споры лингвистов.
Мы видим, что все три теории, представленные выше, не являются полными, в свете двух предшествующих глав, то есть они рассматривают причастия II современного немецкого язака'только с одной, определенной для авторов позиции. Чем, например, "результативность" В. П. Литвинова и В. П. Недялкова отличается от "перфективности" В. Абрахама, сказать трудно, поскольку теоретические системы различны. Напомним еще раз, что нашей задачей было показать многогранность причастия II современного немецкого языка, и именно для этого мы обращаемся к трем выше упомянутым теориям.
Мы хотим показать на материале этих теорий, как трудно охватить всю многогранность этого явления при существующем в настоящее время категориальном аппарате лингвистики.
Особая природа этой категории требует, видимо, другого подхода, с помощью которого можно будет дать такую характеристику причастия, которая позволит полностью исключить 'все минусы' при описании. Здесь необходимо учитывать как синтаксис, так и словообразование причастий II.
Для этого, видимо, нужно перенести два этих понятия в одну плоскость.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ i
Итак, причастия создаются сейчас не только как формы глагола, связанные с ним своими грамматическими значениями, но и как слова по уже известным моделям. И как слова они могут изменяться, переосмысливаться, развивать своё лексическое значение. Поэтому, говоря об образовании причастия II в современном немецком языке, нужно учитывать две стороны этого процесса: грамматическую и словообразовательную.
И проявляющаяся на всех стадиях развития языка тенденция к адъективации причастий - один из признаков, указывающих на процесс словообразования. Относительная лексическая независимость некоторых причастий II от соответствующих глаголов обуславливает и другое явление в V языке: создание новых причастий, не имеющих соответствующих глаголов. Речь идёт о таких отыменных причастиях (псевдопричастиях), как behaart, entfleischt, verweint. Ещё одним следствием существования причастий как относительно самостоятельных единиц является создание сложных причастий, например: hasserfullt, staatsfinanziert, kugelgelagert и многих других.
Одновременно причастие II следует признать категорией, отягощённой традицией, поскольку исторически поздние ' причастия типа gegangen и geholfen остаются дефективными в системе имени.
Употребление причастия II в составе аналитических форм морфологии приводит к решительному ослаблению его именных свойств. В предельном случае причастие II вообще не имеет именных свойств (geholfen, bestanden).
Сохранить исходное значение причастия II позволяют некоторые аналитические формы глагола, прежде всего со вспомогательным глаголом sein (Er ist und bleibt gestorben). Особенно это характерно для так называемого пассива состояния (объектного результатива), и этим , оправдываются сомнения грамматистов относительно принадлежности этой формы к морфологии глагола.
Аналитические формы сказуемого, как правило, сохраняют исходное именное значение причастия II, исключением являются сочетания с bekommen / erhalten / kriegen (так называемый косвенный пассив), gehören, а также специфическая конструкция kommen + (an)Partizip. i
Таким образом, мы видим, что на Partizip II современного немецкого языка пересеклись две взаимно независимые системы грамматических закономерностей, и это позволяет нам заключить, что приачстие II современного немецкого языка это ничто иное как синкретный лингвистический объект по сути. Поясним, что синкретный лингвистический объект — типизированное языковое явление, которое при данном состоянии лингвистического знания должно получить не менее двух отдельных и независимых категориальных определений (это понятие нельзя путать с омонимией, где имеют место два разных явления). Синкретность принадлежит i самому объекту в свете категориального устройства лингвистического знания.
В данном случае наше заключение аналогично теориям Н. Хомского после 1980 года (Chomsky 1981; 1986), где многие конструкции языков, например пассив, интерпретируются через встречу набора правил и принципов общей грамматики. В то же самое время наше утверждение означает возвращение к традиционной теории причастия II как "глагольно-именной формы", но на новом уровне анализа.
Традиционное определение предполагает, что причастие II есть форма глагола с именными свойствами (Шендельс 1954, Москальская 1956, Eisenberg 1998, Heibig, Buscha 1988, Braun 1998', Cate 1994, Darski 1999, Eicher 1989, Flämig 1991, Kröner 2000) Хотя, уже В. Юнг в своей грамматике по этому поводу пишет, что причастие следует относить иногда к части речи 'глагол', иногда к части речи 'прилагательное' (Jung 1968: 208).
Новизна нашего исследования заключается в том, что мы исходя из того, что понимаем под частью речи тип слова, под которым подводятся отдельные слова, рассматриваем причастие II как синкретный объект.
Таким образом, наше исследование показывает: а) Что есть такая модельная форма в парадигматическом устройстве немецкого языка, и большинству, но не всем, ее конкретных реализаций можно поставить в соответствие реальное или потенциальное слово, образованное по этой же форме. Подтверждением этому служит тот факт, что, например, большое количество причастий II, никогда не переходивших в прилагательные по данным словарей, употребляются в сравнительной и превосходной степени. Образуются слова в форме с • отрицательным префиксом un- не претендующие на статус словарной единицы, но многократно употребляющиеся в специальных синтаксических конструкциях. б) Что есть словообразовательная модель, такая, что большинству, но не всем из ее конкретных реализаций можно было поставить в соответствие глагольную форму, образованную точно так же (bemannt - bemannen). в) Это фактически означает, что о причастии II немецкого языка лучше не спрашивать по традиции, является ли оно словом или формой. Надо принять существование в парадигматическом устройстве немецкого языка формальной модели типа ge- + + -t\(e)n (с вариациями), которая с необходимостью получает двойную категоризацию как словообразование имени и как формообразование глагола. Поскольку ее конкретные манифестации получают естественное объяснение при допущении о таком синкретном объекте.
В свете вышеприведенных уточнений следует понимать следующие обобщающие выводы:
1) Причастие II современного немецкого языка - синкретный лингвистический объект и одновременно глагольно-именная форма.
2) Словообразовательная модель причастия II дает возможность образования не только причастия как формы глагола, но и самостоятельного слова по той же самой модели;
3) В составе аналитических форм глагола причастие II теряет свое словообразовательное значение, служит для реализации временных и залоговых форм и значений и является чисто глагольной формой;
4) Существующие теории причастия II (М.М. Гухман, В.П. Литвинов и В.П. Недялков, В. Абрахам) являются недостаточными (в свете первой и второй глав нашей работы, и не более того), поскольку не охватывают всех случаев и не учитывают всех противоречий этой формы.
Данная тема может быть источником дальнейших исследований в рамках не только германистики, но и типологии. Интересным для нас представляется исследование причастия II современного немецкого языка с соответствующими формами романской группы языков, например, испанского или французского языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Заиченко, Елена Васильевна, 2005 год
1. Источники, приведенные ниже, были использованы нами в случаях, когда примеры из лингвистических работ не были достаточны,
2. Aichinger, Ilse. Schlechte Wörter. F am1 Main, 1977
3. Bräunig, Werner. Unterwegs. // Erzähler der DDR. Band 2 Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1985
4. Fels, L. Ein Unding der Liebe. Gutenberg: Büchergilde Gutenberg, 1983
5. Hesse, Hermann. Narziß und Goldmund. Berlin: Aufbau-Verlag, 1957
6. Immermann, Karl L. Münchhausen. Berlin: Aufbau-Verlag, 1955
7. Kant, Herrmann. Dem Frieden das Wort reden. // Neue Deutsche Literatur 9\81
8. Lebert, Hans. Die Wolfshaut. Hamburg:Claassen, 1960 ,
9. Rilke, R. M. Ausgesetzt auf den Bergen des Herzens. Gedichte Stuttgart: Insel-Verlag, 1976
10. Rilke, R. M. Gedichte Moskau: Progress, 1981
11. Scharang, M. Bericht an das Stadtteilkomitee // Österreichische Erzählungen des 20. Jahrhunderts München: DTV, 1987
12. Strittmatter, Erwin. Der Wundertäter. 3. Band Berlin - Weimar: AufbauVerlag, 1980
13. Tralow, Johannes. Roxelane. 7. Aufl. Berlin: Verlag der Nation, 1980
14. Welskopf-Henrich, L. Das Wiedersehen. 2.Aufl. Berlin:.Tribüne, 19571. СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1
15. Багирова Г. А. Причастные конструкции и их место в развитии немецкого синтаксиса. // Проблемы внутренней и внешней лингвистики / МГЛУ Москва, 1978 - с. 53 - 61
16. Багирова Г. А. Функционирование и структурно-семантические особенности причастных конструкций в немецком литературном языке XVII -XVIII вв. Автореферат диссертации кандидата филологических наук — Москва, 1979
17. Бергман Н. А., Натанзон М. Д. Грамматика немецкого языка — Москва: Просвещение, 1960
18. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола — Москва: Просвещение, 1971
19. Бублик В. Н. Некоторые особенности формирования немецкого перфекта. // Вестник Киевского университета, вып. 12 Киев, 1978 - с. 70 - 73
20. Ванчицкий Р. Ю. Вербальность причастных предикативов в средневерхненемецком языке. // Вопросы диалектологии и истории немецкого языка / ОГПИ Омск, 1980 - с. 85 - 88
21. Ванчицкий Р. Ю. Причастное определение в группе существительного средневерхненемецкого периода. Автореферат кандидата филологических наук Ленинград, 1984
22. Власова Т. С. Структура комбинированных обстоятельственных групп, образованных причастием Курск: Курский пед. институт, 1978
23. Глушак Т., Залуцкая 3. Участие второпричастных структур в синтаксической реализации определенного смыслового содержания. // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та вып. 684, 1984 с. 35 - 41
24. Горностаев М. Н. Грамматическая семантика перфекта и его стилистические функции в немецкой художественной прозе Х1Х-ХХ вв.
25. Автореферат диссертации кандидата филологических наук Ленинград, 1981
26. Грамматика современного русского литературного языка Москва: Издательство Академии наук СССР, 1970
27. Гречко В. К. О семантике пассивных конструкций на материаленемецкой научной речи. // Вопросы языкознания № 4 с. 76 - 83
28. Грушевая И. JI. Функционально-синтаксический потенциал сложнопричастных образований в современном немецком языке. // Уч. зап. Тарт. гос. ун-та вып. 684, 1984 с. 42 - 47 1
29. Гухман М. М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках — Москва: Наука, 1964
30. Доманицкая JI.A. Словосочетание "глагол bekommen + существительное в винительном падеже + причастие II" в современном немецком языке. // Вопросы германской филологии Ленинград: ЛГУ, 1972 -с. 19-26I
31. Ефимова О. С. Явление "ПСЕВДО" в современном немецком языке. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. Москва, 1997
32. Жеребков В. А. Двойное причастие II как компонент сложных глагольных форм в современном немецком языке. // Седьмая научная конференция по вопросам германского языкознания — Москва: Академия Наук СССР, 1977 с. 38 - 42
33. Жеребков В. А. Грамматическая категория времени в системе немецкого глагола. Диссертация доктора филологических наук Ленинград, 1972t
34. Залуцкая 3. М. Вторично-предикативная роль причастия II в структуре немецкого предложения. // Романское и германское языкознание, вып. 10 Минск: МГУ, 1980 - с. 28 - 32
35. Историко-типологическая морфология германских языков. Именные формы глагола. Категория имени. Монофлексия. Москва: Наука, 1978
36. Калиущенко В. Д. Немецкие отсубстантивные глаголы. Автореферат кандидата филологических наук Ленинград, 1979
37. Кишкенебаев Ж. Переход причастий в разряд имен прилагательных в немецком языке. // Иностранный язык Алма-Ата: Каз.ГУ, 1972 - с. 22 - 25
38. Князев Ю. П. Значение "непроизводного состояния" у причастий на -н, -т (статив). // Грамматика и семантика предложения Москва: Академия наук СССР, 1984-с. 82-88
39. Коновалова Л. И. К вопросу о статальном пассиве. // Ученыезаписки, вып. 185 Казань: Казанский пед. институт, 1978 - с. '38 - 48i
40. Котина Л. Н. Причастие II от возвратных глаголов в атрибутивном употреблении в современном немецком языке // Романо-германская филология Смоленск: СГПИ, 1973 - с. 19 - 25
41. Лебакина Н. А. О десемантизации глаголов bekommen, erhalten, kriegen в сочетании с Partizip II. // Аспекты семантического изучения германских и романских языков Воронеж: ВГУ, 1983 - с. 92 - 97
42. Литвинов В. П. Движение теоретического понятия (на материале "перфекта"). // Методологические и философские проблемы языкознания и литературоведения Новосибирск: Наука, 1984 - с. 176 - 185I
43. Литвинов В. П., Халдояниди Н. Л. Рецензия на Н. Wegener (Hrsg.) Deutsch Kontrastiv. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 1999 // Вестник ПГЛУ №3, 2000 - с. 90 - 94
44. Литвинова H. В. Рецензия на книгу Р. Ackema «The Syntax of Morphology» Вестник ПГЛУ №4,1999 - с. 74 - 76
45. Мирзаханова А. Э. Прошедшие времена перфект и претерит в германских языках. Диссертация кандидата филологических наук Пятигорск, 2000
46. Монахов П. Ф. О некоторых аспектах причастий и отыменноIпричастных прилагательных современного немецкого языка. // Глагол в немецком языке Тула: ТГ11И, 1979 - с. 41 - 48
47. Москальская О. И. Грамматика немецкого языка Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1956
48. Недялков В. П. (ред.) Типология результативных конструкций -Ленинград: Наука, 1983
49. Недялков В. П., Яхонтов С.Е. Типология результативных конструкций // Типология результативных'конструкций Ленинград: Наука, 1983-с. 5-41
50. Новожилова О. В. Валентность псевдопричастий и их функционирование в предложении. // Сборник научных трудов, вып. 191 -Москва: Московский государственный педагогический институт иностранных языков, 1982-с. 120- 138
51. Ноженко П. Н. Причастие II в функции распространенногоIопределения. // Вопросы немецкой филологии Челябинск: ЧГПИ, 1971 - с. 105-116
52. Ноженко П. Н. Семантика и употребление причастия II в простом и распространенном определении. // Вопросы немецкой филологии Челябинск: ЧГПИ, 1972-с. 57-78
53. Попова С. Н. Отглагольные производные с префиксом Ье- в свете теории семантических падежей, вып. 1 // Проблемы лексической и категориальной семантики Симферополь: СГУ, 1980 - с. 91 - 96
54. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. T11 — II — Москва:t1. Учпедгиз, 1958
55. Приходько А. Н. Причастия, дублирующие финитный глагол в составе немецкого предложения. // Вопросы! лексики и грамматики славянских языков Днепропетровск: ДГУ, 1981 - с. 86 - 92
56. Радченко В. И. Двойные перфектные образования в немецком языке. Диссертация кандидата филологических наук Пятигорск, 1988
57. Розенталь Д. Э. Современный русский язык Москва: Высшая школа, 1984
58. Русская грамматика Том I Москва: Наука, 1982
59. Саттаров Р. Т. Агентивное дополнение в немецких атрибутивных и предикативных конструкциях с причастием II. // Структура и значение предложения Москва: Издательство АН СССР, 1982 - с. 212 - 222
60. Сохань A.A. Отыменные псевдопричасия в современном немецком языке. Диссертация кандидата филологических наук Пятигорск, 1999
61. Тираспольский Г. Н. Немецкие ' стативы. // Теория языка. Компаративистика. Германистика Архангельск: ПТУ, 2000 - с. 78 - 88
62. Шарина Е. В. Причастные обороты и их синонимы в современном немецком языке (на материале научно-технического и официально-делового стилей) Москва: Компания Спутник +, 2003
63. Шендельс Е. И. Грамматика немецкого языка Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1954
64. Шубик С. А. Аспектуальность и залоговость в немецком языке. // Теория грамматического значения Ленинград: Наука, 1984 - ,с. 166-174
65. Ярцева В. Н. Лингвистический Энциклопедический Словарь — Москва: Большая российская энциклопедия, 2002
66. Abraham, Werner. Typologisch-kontrastive Miszellen: Perfektivität ubiquiter Ergativität nusquam. // Heide Wegener (Hrsg.) Deutsch Kontrastiv — Tübingen: Stauffenburg Verlag, 1999 a - S. 1 - 32
67. Abraham, Werner. The Aspect Case Typology Correlation: Perfectivity and Burzio's Generalisation - Ms. Univ. of Groningen, 1999b
68. Abraham, Werner. Überlegungen zum Passiv im Deutschen und anderen Sprachen: 'Argumenthypothese' und 'Aspekthypothese' Groninger Arbeiten zur germanistischen Linguistik n. 42 (Ms) - Groningen, 1999d
69. Abraham, Werner. Das Perfektpartizip: seine angebliche Passivbedeutung im Deutschen // Zeitschrift für germanistische Linguistik Bd. 28, H. 2,2000 -S. 141-166
70. Ackema, Peter. Issues in morphosyntax Amsterdam: J. Benjamins, 1999 '
71. Admoni, Wladimir. Die Entwicklungstendenzen des deutschen Satzbaus -München: Hueber, 1973
72. Admoni, Wladimir. Der deutsche Sprachbau Moskau: Prosvescenie,1986
73. Admoni, Wladimir. Historische Syntax des Deutschen Tübingen: Niemeyer, 1990
74. Bartsch, R. Das Passiv im Deutschen und Finnischen. // Info DaF 12/4, 1985 S.315 - 316v
75. Bäuerle, Rainer. Tempus, Temporaladverb und die temporale Frage -Tübingen: Narr, 1977
76. Behaghel, Otto. Mittelhochdeutsche Grammatik Tübingen: Niemeyer,1900
77. Behaghel, Otto. Deutsche Syntax. Eine geschichtliche Darstellung. Band II: Die Wortklassen und Wortformen Heidelberg: C. Winter, 1924
78. Bergmann, Rolf. Rückläufiges morphologisches Wörterbuch des Althochdeutschen (RMWA) Tübingen: Niemeyer, 1991
79. Bernstein, Wolf Z. Pseudopartizipien im deutschen Sprachgebrauch -Heidelberg: Groos, 1992
80. Bierwisch, M. Grammatik des deutschen Verbs Berlin: Akad.-Verlag,1983
81. Bobillon, J.-M. (Hrsg.). Das Passiv im Deutschen Tübingen: Niemeyer,1987
82. Brandt, M. Zur Grammatik und Pragmatik von Partizipialattributen. // Rosengren, I. (Hrsg.). Satz und Illokution Tübingen: Niemeyer, 1993 - S. 193 -229
83. Braun, Peter. Tendenzen in der deutschen Gegenwartssprache Stuttgart, Berlin, Köln: Kohlhammer, 1998
84. Bresson, Daniel (Hrsg.). Partizip und Partizipialgruppen im Deutschen -Tübingen: Narr, 1994
85. Bresnan, Joan. Lexical Functional Syntax Oxford: Blackwell Publishers, 2001
86. Brinker, Klaus. Das Passiv im heutigen Deutsch. Form und Funktion -Düsseldorf: Hueber, 1971
87. Brinker, Klaus. Aktiv und Passiv in der deutschen Sprache der Gegenwart. // Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache, Bd. 100, 1990 S. 116-127
88. Brinkmann, Hennig. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung -Düsseldorf: Schwann, 1971
89. Büttner, U. Zu den bulgarischen Äquivalenten deutscher Vorgangspassivkonstruktionen. // Archiv für bulgarische Philologie, Bd. 1 S. 30 -41-Sofia, 1988
90. Cate, A. P. Handlungsaktionsart, Perfektivität und Zustandspassiv. // Beckmann, S.; Fülling, S. (Hrsg.). Satz, Text, Diskurs, Bd. 1 Tübingen: Niemeyer, 1994 -S. 9 -16
91. Chomsky, Noam. Lectures on Government and Binding Dordrecht: Foris, 1981
92. Chomsky, Noam. Knowledge of Language. Its Nature, Origin and Use -New York: Praeger, 1986
93. Czarnecki, Th. Das Passiv im Deutschen und im Polnischen. Form und Verwendung Warszawa: Wydawn. Uniw. Warszawskiego, 1985
94. Dieninghoff, J. Die Umschreibungen aktiver Vergangenheit mit dem Participium Praeteriti im Althochdeutschen. Diss Bonn, 1994
95. Dal, Ingerid. Kurze deutsche Syntax Tübingen: Niemeyer, 1955
96. Darski, J. Bildung der Verbformen im Standarddeutschen Tübingen: Stauffenburg, 1999
97. Donalies, Elke. Die Wortbildung des Deutschen Tübingen: Narr, 2002.
98. Dordevic, M. Vom Aspekt zum Tempus im Deutschen. // Deutsche Sprache № 22, 1994 S. 289 - 309
99. Drosdowski, Günther; Henne, Helmut. Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache. // Lexikon der Germanistischen Linguistik Tübingen: Niemeyer, 1980 - S. 619 - 632
100. Drosdowski, Günter (Hrsg.). DUDEN. Deutsches Universalwörterbuch -Mannheim, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1989
101. Drosdowski, Günter (Hrsg.). DUDEN. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut. Dudenverlag, 1995
102. Eichinger, L. M.; Leirbukt, O. (Hrsg.). Aspekte der Verbalgrammatik -Hildesheim: Olms, 2000
103. Eichler, Wolfgang. Deutsche Grammatik: Form, Leistung und Gebrauchin der Gegenwartssprache Berlin: Akademie Verlag, 1989j
104. Eichler, Wolfgang; Bünting, Karl-Dieter. Deutsche Grammatik: Form, Leistung und Gebrauch der Gegenwartssprache Weinheim: Beltz Athenäum , 1996
105. Eisenberg, Peter. Grundriß der deutschen Grammatik Stuttgart: Metzler, 1989
106. Eisenberg, Peter. Bibliographie zur deutschen Grammatik Tübingen: Stauffenburg Verlag, 1994
107. Eisenberg, Peter. Grundriß der deutschen Grammatik. Das Wort — Weimar: Metzler, 1995
108. Eisenberg, Peter. DUDEN. Grammatik der deutschen Gegenwartssprachei- Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1998
109. Eisenberg, Peter. Grundriß der deutschen Grammatik. Der SatzStuttgart, Weimar: Metzler, 1999
110. Engel, Ulrich. Deutsche Grammatik Heidelberg: Julius Groos, 1988
111. Engelhardt, Hiltraud. Realisiertes und nicht Realisiertes im System des deutschen Verbs. Das syntaktische Verhalten des zweiten Partizips // Göppinger Arbeiten zur Germanistik. Bd. 5. Göppingen: Kümmerle-Verlag, 1969
112. Erben, JohannesDeutsche Grammatik. Ein Abriß München: Hueber,1972
113. Erben, Johannes. Eiführung in die deutsche Worbildungslehre Berlin: Schmidt, 1983
114. Fabricius-Hansen, Catherine. Transformative, intransformative und kursive Verben. //Linguistische Arbeiten 26 Tübingen: Niemeyer, 1975
115. Fabricius-Hansen, Catherine. Transformative Verben. Präsupposition und Aktionsart. // Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik 2, 1975 -S. 115-127
116. Fabricius-Hansen, Catherine Tempus fugit Über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen Düsseldorf: Schwann, 1986
117. Flämig, Walter. Grammatik des Deutschen. Einfuhrung in Struktur- und Wirkungszusammenhänge Berlin: Akademie - Verlag, 1991
118. Fleischer, Wolfgang (Hrsg.) Wort, Satz und Text Braunschweig: Westermann, 1975
119. Fleischer, Wolfgang. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache — Leipzig: Bibliografisches Institut, 1983
120. Fleischer, Wolfgang. Sprachbau und Wortbildung // Wellmann, Hans (Hrsg.). Synchrone und diachrone Aspekte der Wortbildung im Deutschen -Heidelberg: Winter, 1993 S. 7 -17.
121. Folsom, Marvin H. The Syntax of Substantive and not-finite Sattelite to the finite Verb in German. (= Janua Linguarum. Series practica 30) The Hague, Paris: Mouton, 1966
122. Gärtner, E. Das Passiv im Deutschen, Portugiesischen und Spanischen. // Rovere, G. Studien zum romanisch-deutschen Sprachvergleich Tübingen: Niemeyer, 1993 - S. 285 - 301
123. Gassner-Koch, E. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache Berlin, New York: de Gruyter, 1992
124. Gelhaus, H.; Latzel, S. Studien zum Tempusgebrauch im Deutschen -Tübingen: Narr, 1974
125. Gersbach, Bernhard; Graf Rainer. Wortbildung in gesprochener Sprache. Bd. 2 Tübingen: Niemeyer, 1985
126. Götze, Lutz; Hess-Lüttich, Ernest "W.B. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache: Sprachsystem und Sprachgebrauch München: Droemer Knaur, 1989
127. Glinz, Hans. Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik Bern: Francke, 1952
128. Glinz, Hans. Deutsche Syntax Stuttgart: Metzler, 1969
129. Griesbach, H.; Uhlig, G. 4000 deutsche Verben. Ihre Formen und ihr Gebrauch München: Hueber, 1991
130. Grewendorf, G.; Hamm P.; Sternefeld W. Sprachliches Wissen -Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1987
131. Grimm, Jacob u. Wilhelm. Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Nachdruck der Erstausgabe 1854-München: dtv, 1984
132. Gronvik, Ottar. Über den Ursprung und die Entwicklung der aktiven Perfekt- und Plusquamperfektkonstruktionen des Hochdeutschen und ihre Eigenart innerhalb des germanischen Sprachraumes Oslo: Novus, 1986
133. Große, Rudolf. Entwicklungstendenzen in der deutschen Sprache derf
134. Gegenwart. //Probleme der Sprachwissenschaft. Beiträge zur Linguistik. Janua1.nguarum, Series Minor 118 The Hague, Paris: Mouton, 1971 - S. 9 - 26i
135. Haider, Hubert. Syntax in Contrast. // Wiener linguistische Gazette 17 -S. 45 64
136. Heidolph, Erich; Flämig, Walter; Mötsch, Wolfgang. Grundzüge einer deutschen Grammatik Berlin: Akademie Verlag, 1984
137. Heine, B. Bekommen, ohne etwas zu bekommen: zur Grammatikalisierung des Dativpassivs. // Sprache und Literatur in W schaft und Unterricht № 71,1993 S. 26 - 33 ; <
138. Heibig, Gerhard; Buscha, Joachim. Kurze deutsche matik für Ausländer Leipzig: Enzyklopädie Verlag, 1971
139. Heibig, G.; Heinrich, G. Das Vorgangspassiv Le VEB-Verl.t ? ~t1. Enzyklopädie, 1978 ;
140. Götze, Lutz; Hess-Lüttich, Ernest *W.B. Knaurs Grammatik der deutschen Sprache: Sprachsystem und Sprachgebrauch München: Droemer Knaur, 1989
141. Glinz, Hans. Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik Bern: Francke, 1952
142. Glinz, Hans. Deutsche Syntax Stuttgart: Metzler, 1969
143. Griesbach, H.; Uhlig, G. 4000 deutsche Verben. Ihre Formen und ihr Gebrauch München: Hueber, 1991
144. Grewendorf, G.; Hamm P.; Sternefeld W. Sprachliches Wissen -Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1987
145. Grimm, Jacob u. Wilhelm. Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Nachdruck der Erstausgabe 1854 7- München: dtv, 1984
146. Granvik, Ottar. Über den Ursprung und die Entwicklung der aktiven Perfekt- und Plusquamperfektkonstruktionen des Hochdeutschen und ihre Eigenart innerhalb des germanischen Sprachraumes Oslo: Novus, 1986
147. Große, Rudolf. Entwicklungstendenzen in der deutschen Sprache der Gegenwart. //Probleme der Sprachwissenschaft. Beiträge zur Linguistik. Janua1.nguarum, Series Minor 118 The Hague, Paris: Mouton, 1971 - S. 9 - 26f
148. Haider, Hubert. Syntax in Contrast. // Wiener linguistische Gazette 17 — S. 45-64
149. Heidolph, Erich; Flämig, Walter; Mötsch, Wolfgang. Grundzüge einer deutschen Grammatik-Berlin: Akademie Verlag, 1984
150. Heine, B. Bekommen, ohne etwas zu bekommen: zur Grammatikalisierung des Dativpassivs. // Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht № 71,1993 S. 26 - 33
151. Heibig, Gerhard; Buscha, Joachim. Kurze deutsche Grammatik für Ausländer Leipzig: Enzyklopädie Verlag, 1971
152. Heibig, G.; Heinrich, G. Das Vorgangspassiv Leipzig: VEB-Verl. Enzyklopädie, 1978
153. Heibig, Gerhard. Geschichte der neueren Sprachwissenschaft — Opladen: Westdeutscher Verlag, 1983
154. Heibig, Gerhard; Buscha, Joachim. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht Leipzig: Enzyklopädie Verlag, 1988
155. Heibig, G.; Kempter, F. Das Passiv München: Langenscheidt, 1996
156. Hentschel, E.; Weydt, H. Das leidige bekommen-Passiv // Popp, H. (Hrsg.). Deutsch als Fremdsprache (Festschrift f. G. Heibig) München: iudicium, 1995-S. 165-183
157. Heringer, Hans Jürgen; Samson, Gunhild; Kauffmann, Michel; Bader, Wolfgang (Hrsg.). Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache Tübingen: Niemeyer, 1994
158. Heringer, Hans Jürgen. Deutsche Syntax — Tübungen; Narr Berlin: de Gruyter, 1996
159. Hermann, U. Etymologiches Wörterbuch München: Knaur, 1992
160. Hirao, Kozo. Fügungen des Typs "kam gefahren" im Deutschen, Tübingen, 1965 S. 204 - 226 // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 87
161. Jude, Wilhelm K.; Schönhaar, Rainer F. Deutsche Grammatik. Neufassung Braunschweig: Westermann, 1975
162. Jung, Walter. Grammatik der deutschen Sprache Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1966
163. Jung, Walter. Grammatik der deutschen Sprache Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968
164. Kaliuscenko, Vladimir D. Deutsche denominale Verben. Tübingen: Gunter Narr, 1988 // Studien zur deutschen Grammatik, Bd. 30
165. Klappenbach, Ruth. Die deutsche Sprache der Gegenwart und ihre Entwicklungstendenzen. // Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie in zwei Bänden Leipzig: Bibliographisches Institut, Bd. 1,1969 - S. 263 — 283
166. Klappenbach, Ruth, Steinitz, Wolfgang. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Bd.l Berlin: Akademie Verlag, 1980
167. Klein, Wolfgang. Time in Language London: Routledge, 1994
168. Klein, Wolfgang. Wie sich das deutsche Perfekt zusammensetzt // Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 29/ 113, 1999 S. 52 - 85
169. Klein, Wolfgang. The argument-time structure of recipient constructions in German. // Issues in Formal German(ic) Typology Groningen: John Bengamins, 2002-S. 141 - 178
170. Kröner, Ludwig. Deutsche Grammatik' im Überblick Stuttgart: Klett,2000
171. Krammer, Günter. Das Partizip I alp Adjektiv und Adjektivkomponente. // Schildt, Joachim; Kettman, Gerhard (Hrsg.). Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache auf syntaktischer Ebene 1470 — 1730 Berlin: Akademie-Verlag, 1981 - S. 477 - 509
172. Kuroda, Susumu. Die historische Entwicklung der Perfektkonstruktionen im Deutschen Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1999
173. Kühlhold, I; Wellmann, H. Deutsche Wortbildung, Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. 1. Hauptteil: Das Verb Düsseldorf: Schwann, 1973.
174. Leirbukt, Oddleif. Gibt es ein ein bleiben-Passiv im heutigen Deutsch? // Tilegnet Carl Hj. Borgström. Et festskrift pä 60-ärsdagen 12. 10. 1969 fra hans elever. Oslo p. 73 - 82
175. Leirbukt, Oddleif. „Passivänliche" Konstruktionen mit haben + Partizip II im heutigen Deutsch. // Deutsche Sprache, Bd. 23, H.I., 1981 S. 77 - 86.
176. Leirbukt, Oddleif. Das bekommen-Passiv Tübingen: Staubfenburg,1997i
177. Leirbukt, Oddleif. Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutsch Tübingen: Niemeyer, 1997
178. Leiss, Elisabeth. Grammatische Kategorien und sprachlicher Wandel: Erklärung des Genitivschwunds im Deutschen. // Proceedings of the Fourteenth International Congress of Linguists Berlin: Akademie-Verlag, 1991
179. Lenz, Barbara. Probleme der Kategorisierung deutscher Partizipien. // Zeitschrift für Sprachwissenschaft, Bd. 12, H.l- Göttingen, 1993 S. 39 - 76
180. Litvinov, Viktor P., Nedjakov Vladimir P. Resultativkonstruktionen im Deutschen. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1988. Studien zur deutschen Grammatik, Bd. 34
181. Litvinov, Viktor P.; Radcenko, Vladimir I. Doppelte Perfektbildungen in der deutschen Literatursprache Tübingen: Stauffenburg -Verlag, 1998. Studien zur deutschen Grammatik, Bd. 55
182. Marcq, Philippe. Spatiale und temporale Präpositionen im heutigen Deutsch und Französisch Stuttgart: Heinz \ Akadem. Verlag, 1988
183. Maurer, Friedrich; Rupp Heinz. Deutsche Wortgeschichte Bd. 1-3 -Berlin, New York: de Gruyter, 1985
184. Moskalskaja, O. Grammatik der deutschen Sprache Moskau: „Hochschule", 1970
185. Mötsch, W. Deutsche Wortbildung in Grundzügen Berlin, New York: de Gruyter, 1999
186. Mugler, Alfred. Tempus und Aspekt als Zeitbeziehungen. // Studien zur Theoretischen Linguistik München: Wilchelm Fink, 1988
187. Paul, Hermann. Mittelhochdeutsche ' Grammatik Berlin: Julius Springer, 1905
188. Paul, Hermann. Deutsche Grammatik. Band 4 -Halle (Saale): Niemeyer,1958
189. Paul, Hermann. Deutsches Wörterbuch Tübingen: Niemeyer, 1992
190. Paul, Hilde. Partizipien und Partizipialsätze aus kontrastiver deutschrussischer Sicht Fr. am Main: Lang, 1999
191. Pümpel-Mader, Maria; Gassner-Koch Elsbeth; Wellmann Hans. Deutsche Wortbildung Berlin, New York: de Gruyter, 1992
192. Rall, Marlene; Engel, Ulrich; Rail, Dietrich. Dependenz-Verb-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache Heidelberg: Groos, 1985
193. Rapp, Irene. Partizipien und semantische Struktur. Zu passivischen Konstruktionen mit dem 3. Status Tübingen: Stauffenburg-Verlag, 1997. Studien zur deutschen Grammatik, Bd. 54
194. Reichenbach, Hans. Elements of Symbolic Logic New York: Mc Millan, 1952
195. Reiffenstein, Ingo; Rupp, Heinz; Polenz, Peter von; Korlen, Gustav.i
196. Riecke, J. Pseudopartizipien im Althochdeutschen. Ein Beitrag zur Geschichte eines Wortbildungstyps // Sprachwissenschaft, Bd. 24, H. 2 -Heidelberg, 1999 S. 157 - 193
197. Schendels E. Deutsche Grammatik Moskau: Vyssaja Skola, 1979
198. Schildt, J. Kurze Geschichte der deutschen Sprache Berlin: Volk und Wissen Verlag, 1991
199. Schoenthal, Gisela. Das Passiv in der deutschen Standartsprache -München: Hueber, 1976
200. Schulz, Dora; Griesbach, Heinz. Grammatik der deutschen Sprache -München: Hueber, 1981
201. Sommerfeldt, Karl-Ernst; Starke,- Günter. Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Tübingen: Niemeyer, 1998
202. Stickel, Gerhard (Hrsg.). Deutsche Gegenwartssprache. Tendenzen und Perspektiven Berlin, New York: de Gruyter, 1989
203. Suzuki, Seiichi. Attributives Partizip Präsens im Mittelhochdeutschen. //
204. Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Bd. 115 Tübingen, 1993
205. Thieroff, Rolf. Vorgangs- und Zustandspassiv in romanischen und germanischen Sprachen. // Sprachtypologische Universalforschung (STUF) 47-1, 1994-S. 37-54
206. Thieroff, Rolf. Das flnite Verb im Deutschen. Tempus Modus -Distanz. - Tübungen: Gunter Narr, 1992 / Studien zur Deutschen Grammatik 40
207. Thurmair, Maria. Langenscheidts Kurzgrammatik Deutsch Berlin: Langenscheidt, 2000i
208. Valentin, P. Zur Geschichte des deutschen Passivs. // Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice): Das Passiv im Deutschen -Tübingen: Niemeyer, 1986 S. 3 - 15
209. Vano-Cerdä, A. Das Überleben von "seyn" als Hilfsverb des Handlungspassivs im Frühneuhochdeutschen // Sprachwissenschaft, Bd. 20 -Heidelberg, 1995 S. 88 - 122
210. Vater, Heinz. Einführung in die Sprachwissenschaft München: W. Fink Verlag, 1994
211. Vater, Heinz. Zum Reflexiv-Passiv im Deutschen // Popp, H. (Hrsg.).i
212. Deutsch als Fremdsprache (Festschrift f. G. Heibig) München: iudicium, 1995 S. 185-193
213. Wandruszka, Mario. Interlinguistik. Umrisse einer neuen Sprachwissenschaft München: Piper, 1971
214. Weber, Heinrich. Das erweiterte Adjektiv- und Partizipialattribut im Deutschen München: Hueber, 1971
215. Weber, Heinrich. Das erweiterte Attribut in der deutschen Sprache der Gegenwart Bonn: DAAD, 1976
216. Weber, Heinrich. Typologische Zusammenhänge zwischen Wortstellung und analytischer Morphologie im Deutschen // Zeitschrift für germanistische Linguistik 18.1 -S. 13-30
217. Wegener, Heide (Hrsg). Typologisch-vergleichende Untersuchungen Zur deutschen Grammatik Tübingen: Stauffenburg Verlag, 1999
218. Weinrich, Harald. Textgrammatik der deutschen Sprache Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1993
219. Wermke, Matthias (Hrsg.). DUDEN. Die deutsche Rechtschreibung
220. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 2001i
221. Williams, Britt. On the development of the construction „kommen + perf. part" in German. // Lacus forum 7, 1980 S. 374 - 387
222. Wierzbicka, M. Passivierung und Ergativitätstests im Deutschen. Eine Untersuchung im Hinblick auf die syntaktische Relevanz von Eigenschaften der Argumentsstruktur. // studia linguistica № 21, 2002 S. 105 - 128
223. Wunderlich, Dieter. Tempus und Zeitreferenz im Deutschen — München: Hueber, 1970
224. Wunderlich, Dieter (Hrsg). Grammatik der deutschen Gegenwartssprache Tübingen: Niemeyer, 1992
225. Wunderlich, Dieter. Participle, perfect and passive in German -Düsseldorf: SFB 282, 1997
226. Zemb, Jean-Marie. Vergleichende1 Grammatik Französisch Deutsch. Comparaison de deux systemes. Teil 1 - Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut. Dudenverlag, 1978.V
227. Zerebkov, Vadim A. Das Verb Moskau: Prosvescenie, 1977
228. Zifonun, Gisela. Das Passiv im Deutschen: Agenten, Blockaden und (De-)Gradierungen. // Hoffmann, L. (Hrsg.). Deutsche Syntax. Ansichten und
229. Aussichten. (=IDS-Jahrbuch 1991) Berlin: de Gruyter, 1992 - S. 250 - 275i
230. Zifonun, Gisela; Hoffmann, Ludger; Stecker, Bruno. Grammatik der deutschen Sprache in 3 Bänden Berlin, New York: de Gruyter, 1997
231. Zimmermann, I. Die eingeschränkte Satzartigkeit modifikatorischer Partizip Ii-Konstruktionen. // Prosodie, Struktur, Interpretation Leipzig, 2002 - S. 211-228
232. Zybatow, T. Temporale Eigenschaften der Verben und das Perfekt. // Prosodie, Struktur, Interpretation Leipzig, 2000 - S. 229 - 248
233. Wahrig, Gerhard. Deutsches Wörterbuch Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1996 »
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.