Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, доктор филологических наук Барабаш, Виктор Владимирович

  • Барабаш, Виктор Владимирович
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2006, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.10
  • Количество страниц 425
Барабаш, Виктор Владимирович. Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России: дис. доктор филологических наук: 10.01.10 - Журналистика. Москва. 2006. 425 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Барабаш, Виктор Владимирович

Введение.С.3

Глава I. Теоретико-методологические основы изучения диалогических и коммуникативных принципов радиовещания

§1.Концептуальные основы развития государственного радиовещания как канала трансляции культуры.С.13

§2. Диалог как способ актуализации личностных характеристик коммуникаторов в передачах на темы культуры.С. 42

§3. Диалогизация радиоречи в контексте социальной коммуникации. С.80

§4. Особенности коммуникации с аудиторией в условиях технической эволюции радиовещания.С.118

Глава II. Жанрово-тематический анализ программ о культуре и художественного вещания на государственном радио России

§ 1 . Трансляция культуры в программах советского и российского радио: исторический аспект.С.134

§2. Культурно-просветительное и художественное вещание на государственных радиоканалах: структура, жанры, специфика.С.227

§ 3. Сравнительный анализ программ о культуре в государственном радиовещании советского и современного периодов.С.272

Глава III. Языковые и стилистические особенности сообщений культуры на государственном радио России

§1. Общие факторы, влияющие на языковые и функциональностилистические изменения в массмедийных радиотекстах.С. 291

§ 2. Функционально-стилевая специфика трансляции сообщений культуры на государственном радио России.С.324

§3. Языковые ресурсы трансляции культуры на государственном радио. С.338

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Тема культуры в эфире государственного радиовещания постсоветской России»

Актуальность исследования. В современном мире радиовещание, наряду с телевидением и печатными средствами массовой информации (СМИ), стало важнейшим источником коммуникации, влияющим на все стороны общественной жизни: духовное развитие, экономический рост, социальную и политическую стабильность, развитие институтов гражданского общества. Оно является также специфическим средством социализации, приобщения личности и целого поколения к культурным ценностям народа, нации, человечества.

Радиовещание представляет собой не только результат революционного развития технических средств передачи информации, но и феномен культуры, отвечающий на определенные социально-исторические запросы эпохи.

Если взглянуть на культуру любого народа в историческом плане, то можно увидеть зависимость ее глобальных изменений от способов передачи и фиксации информации. Сам феномен массовой коммуникации представляет собой объективно исторический процесс культуронаследия и передачи культурной информации внутри социума. В этом контексте правомерна постановка вопроса о специфике ретрансляции культуры, о формах ее хранения, передачи и усвоения.

Опираясь на теоретические представления, характеризующие позиции культуры в системе СМК (А.Моль -1974, В.Борев -1985), средства массовой коммуникации можно рассматривать одновременно как канал моментальной доставки тиражированной информации и формой консервации этой же информации. Такая специфика СМК является с одной стороны, условием массового общения в рамках социума, с другой - создает предпосылку для передачи фактов культуры от поколения к поколению.

Радиовещание, как одно из средств массовой коммуникации, функционирует, полностью подчиняясь сформулированным закономерностям.

Радио обладает огромными возможностями в распространении культурных ценностей и воспитании художественного вкуса аудитории. Но трансляция (доставка) сообщения культуры - лишь одна из форм воздействия на культурное развитие личности. Другой формой являются не репродуктивные, а собственно творческие аспекты радиожурналистики, также представляющие собой элементы культуры.

В структуре СМИ радиовещание занимает особое место, так как содержит сочетание компонентов, присущих либо только печатным СМИ, либо только телевидению. Это делает его отличным от других СМИ по формальным признакам и наделяет уникальными характеристиками.

Являясь составной частью культуры страны, радио влияет на сохранение языка, традиций, формирование шкалы материальных ценностей общества. Кроме того, радиовещание вносит большой вклад в развитие экономики страны, причем часть финансовых вложений осуществляет само население путем покупки радиоприемников и абонентской платы за радиоточку.

Сети радиовещания выполняют функцию одной из основных систем мобильного оповещения населения о чрезвычайных ситуациях, природных и техногенных катастрофах.

В России, с ее многонациональным составом, радиовещание служит мощным инструментом межнационального общения, диалога культур и религий, приобретая все большее значение в регионах, стимулируя развитие местных институтов культуры и образования, становясь составной частью муниципальных структур.

Широкое распространение получило в свое время советское радиовещание и за рубежом. Программы иновещания транслировались на 78 языках, имели большое воздействие на общественное мнение во многих странах и были важным инструментом внешнеполитического влияния. Работала мировая служба Московского радио на английском языке.

Большое внимание в то время уделялось подготовке и переподготовке профессиональных кадров для телевидения и радиовещания страны.

С распадом Советского Союза система радиовещания в стране претерпела существенные изменения. Появилось большое количество коммерческих радиовещательных станций (каналов) как в Москве, так и в регионах. Местные и государственные каналы стали пополнять свой бюджет с помощью рекламы, что привело к изменению содержания программ, вытеснению культурных, образовательных и детских передач, падению общего интеллектуального уровня радиовещания.

Радио не только стало ориентироваться на самый нетребовательный вкус, но и навязывать такой вкус населению.

Объем иновещания сократился в 2 раза, а количество языков, на которых оно осуществляется, до тридцати двух.

Российское радиовещание сегодня отстает от европейского в правовом, экономическом, техническом обеспечении. Реализация новых технологий радиовещания позволит России в сравнительно короткий срок преодолеть отставание без повторения тех ошибок, которые совершали зарубежные радиовещательные организации, внедряя цифровые технологии.

На встрече Президента России Владимира Путина и Президента Франции Жака Ширака в 2005 году была достигнута договоренность о сотрудничестве России и Франции во внедрении новых цифровых технологий в телерадиовещании.

Правительство России постановило принять европейский стандарт вещания Распоряжением от 25.05.04 г. № 706-р «О внедрении в Российской Федерации европейской системы цифрового телевизионного вещания DVB».) Уже сегодня не только Центральное радио, но и местные радиостудии оснащаются оборудованием, позволяющим вести республиканские, краевые и областные радиопередачи в новых форматах.

Модернизация технологической базы производства профессиональных и бытовых устройств в области массовых коммуникаций создают предпосылки для вхождения российского радиовещания в мировое информационное пространство на равных условиях с передовыми странами.

Вместе с тем, совершенствование материально-технического состояния государственного радиовещания должно сопровождаться реализацией принципиально нового формата и содержания радиопередач, соответствующего задачам национального социально-экономического роста и позиционированием России в мировом сообществе.

В этом контексте нам представляется особенно важным увеличение объема трансляции сообщений культуры в программах радиовещания.

Развитие цивилизации в целом и национальных сообществ в частности есть развитие, трансформация и взаимодействие культур на основе возрастающей социальной коммуникации и межкультурного обмена. Радиовещание, представляя собой один из основных каналов социальной коммуникации, является в то же время и одним из основных компонентов культуры общества, носителем и распространителем его ценностей, традиций и обычаев. Поэтому увеличение культурной составляющей в программах радиовещания представляется особенно важным, как с позиции гармонизации общественных отношений в российском обществе, так и с позиции выстраивания паритетных отношений в области межкультурного обмена в условиях глобализации социальной и культурной коммуникации.

Существует два подхода к трактовке понятия культура. В широком понимании культура - это некая духовная субстанция, лежащая в основе всей человеческой деятельности, «всесторонняя дискрипция», с помощью которой описываются все стороны жизни общества: его ценности, практики, символы, институты и взаимоотношения между людьми».1 В более узком

1 Культура имеет значение. Каким образом ценности способствуют общественному прогрессу. Под ред. Л.Харрисона и С.Хантингтона. (Lawrence Harrison, Samuel Huntington (eds.) Culture Matters: Haw Values Shape Humman Progress. - New York: Basic Books, 2000.) - M.: Московская школа политических исследований, 2002. - С. 11. понимании культура - это совокупность высших достижений человеческого духа и творчества (в искусстве, литературе, музыке и т.д.).

В данном исследовании, говоря о радиопередачах на темы культуры, мы будем исходить из второй, более узкой трактовки понятия «культура», что вызвано необходимостью ограничения круга рассматриваемых вопросов, в пределах которого возможен более детальный анализ «культурных» передач на радио.

Вместе с тем, в ряде случаев, касающихся проблематики межкультурного обмена и диалога, более продуктивным будет широкое понимание «культуры». Поскольку в философском и мировоззренческом плане это позволяет полнее осознать, что, в конечном счете, вся наша жизнь определяется культурой и, соответственно, жизнь страны и государства, его успешное развитие определяется различными аспектами проявления национальной культуры.

Цель данной диссертации - провести комплексное исследование каналов государственного радиовещания советского и постсоветского периодов, реализующих трансляцию культуры, рассмотреть возможные механизмы и тенденции его развития в данном контексте.

Для реализации поставленной цели предпринята попытка решить следующие задачи:

Проанализировать основные теоретические подходы к исследованию каналов СМИ и СМК.

Систематизировать представления о месте объекта изучения в общем информационном пространстве.

Обозначить особенности радиовещания как средства социальной коммуникации и компонента культуры.

Выявить типологические признаки, языковые и стилистические особенности сообщений культуры на радио.

Исследовать сложившуюся структуру трансляции культуры в российском радиовещании, ее содержательные компоненты.

Сформулировать концептуальные основы оптимизации трансляции культуры средствами радиовещания.

Проанализировать новые технические возможности реализации художественно-просветительской деятельности радио на фоне развития интернет-технологий.

Хронологические рамки исследования включают в себя период становления и развития радиовещания с двадцатых годов прошлого столетия по настоящее время.

Объектом исследования являются сообщения культуры в эфире российского государственного радиовещания, представленного каналами «Радио России», «Радио «Голос России», «Радио «Маяк», «Радио «Культура».

Предмет исследования - генезис, структурно-содержательные особенности, тематическая и жанровая специфика радиопередач, содержащих сообщения культуры.

Эмпирическая база исследования. Основу эмпирической базы диссертации составили программы российского радио, транслирующие сообщения культуры. Главными эмпирическими источниками анализа стали «Радио России», «Радио «Маяк», «Радио «Культура», «Голос России». В процессе исследования были использованы различные уровни анализа, включающие прослушивание эфира радиоканалов, просмотр их сайтов, систематический мониторинг с элементами контент-анализа. Автором изучен и проанализирован большой массив архивных материалов, представляющих собой программные сетки вещания и собственно радиотексты сообщений культуры за несколько десятилетий.

Важными источниками информации в контексте исследуемой темы стали документы, хранящиеся в фондах архива Гостелерадио, Центрального государственного архива Российской Федерации, а также материалы агентств социологических исследований (Gallup Media, Комкон-2, ТСН и др). Для решения задач диссертации использовались результаты вторичного анализа социологических исследований, а также статистические данные, экспертные оценки, представленные в научных статьях, отчетах отечественных и зарубежных авторов, и информация, содержащаяся в системах общего пользования (интернет-ресурсы).

Теоретико-методологическую базу исследования составили труды по теории и истории массовой коммуникации зарубежных и отечественных исследователей (Бергер П., .Гербнер Г., Гроссе Л., Клэппер Дж., Лазарсфелд П., Люмсдейн А., Маккомбс С., Прокоп Ф., Райли Дж., Райли М., Фостер X., Хипплер Ф., Ховленд С., Шеффилд Ф., Шоу Д., Алексеев А.Н., Березин В.М., Буданцев Ю.П., Грабельников А.А., Костенко Н.В., Макаров М.М., Манаев О.Т., Назаров М.М., Ружников В.Н., Федотова Л.Н., Цвик В.Л., Шерковин Ю.А., Энтин В.Л. и др.). Особую роль в анализе объекта и предмета исследования сыграло изучение автором фундаментальных работ в области философии СМК, психологии и социологии информационной деятельности (Бакулев Г.Т., фон Берталанфи Л., Бурдье П., Вооглайд Ю., Гегель, Гравитц М., Грачев Г.В., Грушин Б.А., Каган М.С., Конецкая В.Г., Маклюэн М., Манаев О.Т., Ноэль-Нойман Э., Пэнто Р., Смирнова М.Г., Стернин И.А., Тростников В.Н., Федотова Л.Н., Фирсов Б.Н., Фомичева И.Д., Шарков Ф.Ю., Шибутани Т.), по теории и методологии исследования СМИ (Бережной А.Ф., Корконосенко С.Г., Лысакова И.П., Прохоров Е.П., Свитич Л.Г., Шкондин М.В.) Важное значение для автора имело знакомство с трудами в области культурологии (Давыдов Ю.В., Адорно Т., Беньямин В., Борев В.Ю., Моль

A., Розин В.М., Рот Ю., Сапунов Б.М., Франко Г.Ю., Хоркхаймер М.,) психологии и философии языка (Бахтин М.М., Ван Дейк Т.А., Дридзе Т.М., Костенко Н.В., Лакан Ж., Леонтович О.Т., Лосев А.Ф., Маклюэн М., Мечковская Н.Б., Нестерова Н.Г., Смелкова З.С., Чепкина Э.В.). В основу диссертации легли также исследования ученых-филологов:

Буданова Т.А., Васильев А.Д., Вепрева И.Т., Горбаневский М.В., Грачёв М.А., Гусельникова М. В., Земская Е.А., Караулов Ю.Н., Костомаров

B.Г., Рождественский Ю.В., Шаклеин В.М.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые осуществлено комплексное исследование деятельности государственного российского радиовещания в области культурного просвещения и воспитания аудитории. В работе представлены значимые теоретические положения, связанные с методологией структурно-функционального анализа радиовещания, а также со специфическими задачами радио как канала информации в контексте СМК. В процессе исследования анализируются системные и содержательные изменения государственного радиовещания, которые произошли в постсоветское время. Кроме того, впервые в данной работе осуществлен сравнительный контент-анализ сообщений культуры на государственном радио советского и постсоветского периодов, а также выявлены особенности трансляции культуры средствами современного радиовещания. В едином комплексе рассматриваются новые тематические направления, жанровые и стилистические особенности этого раздела вещания. В диссертации впервые проводится анализ тенденций и перспектив трансляции культуры в контексте современных социальных, организационных, экономических и технических условий функционирования, а также путей включения российского радиовещания в мировое информационное пространство.

Практическая значимость работы заключается в том, что проанализированный, обобщенный и систематизированный в диссертационном исследовании материал, сделанные на его основе выводы, будут способствовать более полному и глубокому пониманию особенностей, закономерностей и тенденций, присущих процессам, происходящим в изучаемой сфере. Это дает возможность для расширения дальнейших научных исследований по данной проблематике. Разработанная автором методология анализа и классификация структурно-содержательных элементов исследуемого дискурса поможет решению задач, лежащих в практической плоскости радиожурналистики. Результаты исследования могут быть использованы также в учебном процессе в вузах, готовящих журналистов, а также при разработке научно - методических пособий по радиожурналистике.

На защиту выносятся следующие положения:

Современная система государственного радиовещания нуждается в кардинальной организационной и функциональной перестройке в соответствии с ролью, которую оно должно выполнять в современном обществе.

Любая модель культурной коммуникации и информационного взаимодействия между производителями культурной продукции и реципиентами объективно опирается на исторический опыт участников информационного обмена и по своей сути тоже является элементом культуры.

Формируя информационное поле культурной тематики, радиовещание выступает в роли моделирующей системы, взаимодействуя с аудиторией при помощи специфических знаков (тема, жанр, стиль, интонационный строй и т.д.).

Сообщения культуры на радио обладают собственным тезаурусом, словарным составом и ритмикой, что указывает на их принадлежность к особому дискурсу.

Радиотексты являются составной частью структуры текстов масс-медиа в целом и подвержены общим современным тенденциям в языке СМИ, что приводит к модификации существующих в журналистике жанров.

Одним из основных ресурсов оптимизации речевых средств является диалогизация текста.

Внедрение интерактивных методов коммуникации в контекст радиопередач способствует демократизации коммуникационного взаимодействия и ослаблению механизма манипулирования массовым сознанием.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации изложены автором в монографии, научных статьях и сообщениях. Материалы исследования используются в курсе «Основы радиовещания».

Результаты и выводы диссертации излагались автором на научных конференциях различного уровня.

Структура диссертации предопределена логикой научного исследования и включает введение, три главы, приложения, заключение и список литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Журналистика», Барабаш, Виктор Владимирович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Первая глава

Подводя итоги вышеизложенному, остановимся на основных выводах, касающихся проблематики нашего исследования главе.

Развитие государственного радиовещания в стране на ближайшую перспективу требует концептуальной перестройки его функционирования.

Необходимо выработать оптимальную концепцию его функционирования, соответствующую новой системе ценностей и приоритетам развития российского общества.

Решение этой задачи невозможно без учета общих основ исследований СМИ, существующих теорий классификации и определения характера их влияния на общество.

Из всего многообразия нормативных, общественно-научных и функциональных теорий, а также концепций здравого смысла мы выбрали наиболее соответствующие нашим научным представлениям. Они стали той основой, на которой будем базировать свои теоретические и логические построения. Это: 1.Теория социального обучения (Social leaning theory). 2. Теория культивирования (Cultiviation theory). 3. Теории социализации. 4. Теория использование и удовлетворения (Uses and gratification). 5. Теория навязывания повестки дня. 6. Когнитивная (конструктивистская) теория.

Сегодня нормативный подход к организации радиовещания на государственных каналах должен стать преобладающим с учетом российской специфики и традиций отечественного радиовещания. Необходимо не только восстановить всё лучшее, что было в советский период радиовещания, но дополнить этот десятилетиями накопленный опыт современными техническими средствами и новыми формами популяризации и пропаганды культуры, совершенствуя и повышая, тем самым, культурный уровень радиоаудитории. Радиопередачи на темы культуры будут особенно востребованы, поскольку культура является наиболее ярким и действенным фактором национальной идентификации и самоидентификации личности.

С позиции рассматриваемой проблематики важно отметить наличие трех составляющих информационного взаимодействия между СМИ и аудиторий. Во-первых, это - сила воздействия информационного потока, проявляющаяся не только в виде позитивно обучающей составляющей, но и негативной, характеризующейся тенденциозностью и ограниченностью информации. Во-вторых, это избирательное восприятие аудиторией информации. И, в-третьих, - активное влияние информационного и культурного уровня аудитории на соотношение первой и второй составляющей.

В этом контексте важна не только содержательная сторона передаваемой информации, но также форма её подачи, способы донесения до аудитории и вовлечения радиоаудитории в процесс информационного взаимодействия. Такое оценочное взаимодействие больше соответствует понятию диалога между источником информации и приемником, причем последний должен быть активным в плане её селективного потребления.

История возникновения, существования и развития человеческих сообществ и их культуры в широком смысле может быть представлена в виде различных форм взаимодействия, в основе которых лежат диалоговые отношения. Диалог пронизывает всю нашу жизнь. Он является не только средством осуществления коммуникационных связей и условием взаимопонимания людей, но и важным фактором социокультурных процессов. Понятие диалога особенно актуально для современной культуры. Сам процесс взаимодействия различных культур и есть диалог, а формы взаимодействия представляют собой различные виды диалогических отношений. Диалогические формы коммуникации на радио могут рассматриваться не только по линии источник - приемник информации, но в более широком культурологическом смысле, как форма межкультурного взаимодействия и обмена.

Мы придерживаемся мнения, что диалогичность радиоречи, как любого речевого и текстового сообщения, - является не просто стилистическим приемом, а её фундаментальным свойством, сущностной чертой, и является отражением и проявлением социальной природы коммуникации. Тем более, когда речь идет о диалогах на радио на темы культуры.

Вторая глава

Основными задачами и функциями культурного вещания на советском радио (помимо других функций социального управления обществом) были просветительная, образовательная и воспитательная, в меньшей степени -информационная и развлекательная. На современном государственном радио на первый план выдвигается информационная функция (особенно много специфических культурных информационных передач на радио «Культура»), аналитическая (анализ происходящих в культурной жизни событий, места культуры в обществе), коммерческая и развлекательная функции. Функции эстетические, познавательные, просветительские, безусловно, присутствуют, но в гораздо меньшей степени, а функции образовательные и воспитательные практически не реализуются.

В связи с этим есть опасность замыкания культуры «самой в себе», ее сугубой элитарности (то есть культурные достижения, культурные передачи на радио - только для культурных людей, интеллигенции). Это усложняет выполнение главной задачи - сплочения нации вокруг национальной культуры, ее самоидентификации, которая только одна и может помочь сохранить национальный суверенитет России в ее существующих границах.

Очевидно, что просветительные и образовательные передачи должны быть возвращены, прежде всего, на государственное радио. Это, в первую очередь, радиолекции о классической музыке, о художественной культуре и изобразительном искусстве, литературе (их явно недостаточно), детские (для всех возрастов) образовательно-воспитательные передачи, историко-культурные и страноведческо-культурные (особенно по родной стране) передачи. Необходимо существенно увеличить объем трансляций классического наследия как в музыке (оперы, оперетты), так и в драматическом искусстве (самостоятельные драматические спектакли и специальные радиопостановки и радиопьесы).

Определенные усилия должны быть направлены на развитие и расширение зоны вещания наиболее гармоничного и разнообразного в плане культурных передач и художественного радиовещания радио «Культура». Нельзя мириться с ситуацией, когда даже телеканал «Культура», существующий уже с 1997 года, до сих пор нормально не принимается во многих регионах страны.

Низкий культурный уровень населения проявляется не только в невосприимчивости и безразличии к высоким произведениям искусства и наивысшим проявлениям человеческого духа, но и в повседневной жизни, в быту, в обыденном межличностном общении. Поэтому, на наш взгляд, здесь было бы уместно учитывать широкое теоретическое определение и понимание культуры как сложившегося определенного способа поведения и деятельности людей и, исходя из него, образовывать и воспитывать в людях культуру вообще, культуру быта, взаимоотношений и т.д.

На государственном радио и телевидении должны появиться передачи образовательно-воспитательного характера о культуре быта, культуре человеческих взаимоотношений и повседневного общения, по этикету, политической культуре, культуре производства, культуре отдыха и т.д.

Сегодня многими обществоведами признано, что одним из основных препятствий на пути к процветанию многих стран (в том числе и России) являются именно культурные факторы (в широком понимании набора традиционных норм, установок, ценностей и представлений).

Мы считаем, что можно выстроить своебразную «иерархию культур», где в основе, в качестве базиса, будут культура быта и отдыха, экономическая культура и культура производства (нормы, представления, установки и ценности). На этой основе будут базироваться культура человеческих взаимоотношений и повседневного общения, социальная культура, политическая культура и на вершине «пирамиды» будет находиться духовная культура - то есть культура в смысле высочайших достижений человеческого духа и творчества.

Такая иерархия позволяет связать между собой широкое и узкое понимание культуры, позволяет понять, почему высокая духовная культура, ее производство и особенно восприятие невозможны без должного развития других, базисных уровней культуры, основополагающих норм и ценностей людей.

Но для того, чтобы преобразовать культуру и устранить в ней те черты и особенности, которые препятствуют движению к модернизации общества и всеобщему процветанию, необходимо воспитывать в людях прогрессивные ценности, и здесь ведущая роль принадлежит высокой духовной культуре и ее носителям, которые должны это делать на собственном примере.

Третья глава

Системное исследование передач о культуре на Государственном радио России не может быть законченным без рассмотрения их языковых особенностей, тем более что и в лингвистическом аспекте они представляют собой существенный интерес с точки зрения процессов современной массовой коммуникации.

Факты языка и феномены культуры взаимосвязаны. Язык - основное средство поддержки стабильности реалий культуры. Культура же объединяет общество.

Перестройка политической и экономической системы российского общества способствовали демократизации многих сторон общественной жизни, в том числе - и журналистики, функции и цели которой в целом остались неизменными, но задачи несколько видоизменились.

Язык чутко отражает изменения, происходящие в обществе, в частности смену ведущих социальных групп. Журналисты в поисках нового или точного слова активнее других подхватывают эти языковые новации и транслируют их на массовую аудиторию.

Вербальное воздействие на личностное и массовое сознание чрезвычайно велико. Во взаимоотношениях «журналисты - аудитория» происходит постоянное речевое взаимопроникновение: журналисты стремятся использовать особенности речи массовой аудитории, чтобы успешнее на нее воздействовать, а массовая аудитория стремится подражать речи журналистов.

Либерализация условий коммуникации постепенно разрушает границы языковой нормы и литературного стандарта. К незнанию языковых норм даже в журналистике стали относиться более лояльно. Представления о норме языка тоже меняются.

Передачи о культуре на Государственном радио России призваны быть двойным эталоном: как в эстетическом, так и в стилистическом смыслах. Их значимость в социо-культурной среде российского гражданского общества выходит далеко за рамки обычного информационного продукта.

Конечно, радиотексты являются составной частью структуры текстов масс-медиа в целом и подвержены общим современным тенденциям в языке СМИ. Это снижение пафосности, упрощение синтаксиса, увлечение языковой игрой, злоупотребление иноязычными заимствованиями, влияние особенностей компьютерных и сетевых технологий.

В последнее время масс-медиа тексты еще больше приблизились к текстам естественной разговорности. Радиожурналисты перестали говорить поставленными голосами, четко артикулировать, следить за интонацией. В моде языковая имитация естественной обстановки, которая, по мнению современных журналистов, создается сумбурностью тематики, обрывочностью высказываний, высокочастотным употреблением просторечных языковых конструкций и т.д.

В радиопередачах заметно усиливается иллюзия «сиюминутной актуальности», которая, характерна для коммуникативной среды.

В языке радиотекстов это усиление проявляется в поиске наиболее адекватных речевых средств, использование которых укрепляет контакт радиожурналистов со слушателями.

Привычное для журналистов навязывание информации, менторский тон диктора-наставника сменяет доброжелательно-личностная манера, формирующая иллюзию вовлеченности слушателя.

Эффект «реалити-шоу» проникает и в стиль радиопередач о культуре.

В текстах радиопередач о культуре разговорность выражена не так категорично и часто уступает место элементам книжности, что во многом обусловлено и объясняется тематикой соответствующих радиотекстов.

Известный контраст стандарта и экспрессии в языке СМИ (отражение борьбы книжности и разговорности в языке) получает свое развитие в языке современных радиопередач.

Радийные тексты представляют собой сочетание информационных (новости) и коммуникационных (мнения) элементов. Сообщение не только сопровождается шумовым и звуковым оформлением, но и часто прерывается отступлениями от темы, личными комментариями дикторов и ведущих.

В ситуации «сжатия» времени в роли экспрессивных элементов выступают музыкальные заставки, рекламные объявления, чередование мужских и женских голосов (рубрика - текст), слов и музыки и т.д.

Все меньше внимания обращается на связность, цельность, смысловую насыщенность информации. Главное - прямое вовлечение слушателя в коммуникативную ситуацию, созданную сию минуту.

В радиотекстах, посвященных новостям культуры, к вышеизложенным тенденциям прибавляется изложение высоким «штилем», его насыщение специальной терминологией.

Все функционально-стилистические изменения в языке радиотекстов связаны с общими тенденциями развития общества и массмедиа. Речь журналистов, формирующих информационное пространство передач о культуре на российском радио, с одной стороны, подвергается общим тенденциям, но с другой стороны, обладает специфическими стилистическими характеристиками, что позволяет говорить об их особенной нише.

В радиотекстах чрезвычайно важен фонетико-интонационный аспект. Живая, звучащая речь радиожурналистов воздействует на слушателя более прямолинейно, чем письменный текст. В момент восприятия радиоречи основное внимание рецепиента обращено на восприятие, но не на осмысление текста.

Звучащий текст сиюминутен по своей природе. Эффективность его воздействия на аудиторию и адекватность смыслового восприятия во многом зависит от тембра голоса, правильного паузирования и интонирования, высококачественной дикции. Анализ звучащих текстов показывает, что в целом современные радийные журналисты пренебрегают выполнением этих требований. Темп речи часто приближается к критическому для смыслового восприятия. При интонировании не соблюдаются правила русских интонационных конструкций, что также приводит к потере смысла высказывания. Среди орфоэпических проблем следует особенно выделить случаи неправильного ударения, произнесение мягкого согласного вместо твердого, подмена сочетаний /чн/ и /шн/, неверного произнесения аббревиатур, диалектного произношения и т.д.

В радиотекстах наблюдается отсутствие распространенных эпитетов, прослеживается четкая синтаксическая структура без осложненных конструкций, фактическая насыщенность. Сохраняется условие: одно предложение - одна мысль. С точки зрения логики изложения конструкция радиотекста обретает строгую форму: первое предложение, содержащее ответы на вопросы «где?», «что?», «кто?», за которым следует остальной текст с подробностями. Частое отсутствие в радиотекстах предполагаемого вопроса «когда» объясняется их одномоментностью (подразумевается, что все события маркируются сегодняшним днем).

Краткие разговорные реплики, характерные для диалога как жесткой, специфически разговорной синтаксической структуры, в радиотекстах на темы культуры приобретают более сглаженный, завершенный характер в жанре интервью.

На лексическом уровне, по сравнению с прессой, радиотексты меньше подвержены злоупотреблению так называемой «новоязовской» лексикой или иноязычными заимствованиями. Более частотно встречаются в радиотекстах внутренние заимствования из других функциональных стилей языка. Из нарушений лексической нормы наиболее часто встречаются непонимание значения слова или его коннотаций, нарушение лексической сочетаемости, семонимические нарушения, лексико-словообразовательные ошибки, ошибки при употреблении фразеологизмов, проникновение диалектизмов.

Вовлечение радиовещания в интернет-пространство определяет проникновение в радиотексты особенностей функционирования языка в Интернете. Мы выделяем в качестве концептуальных следующие доминанты языка радиотекстов в интернете: нарастание количества используемых в тексте компьютерно-сетевых лексем, аббревиатур и сокращений, сегментирование синтаксических конструкций, осложнение восприятия за счет сочетания звучащего текста и мультимедийных эффектов.

Таким образом, язык текстов, звучащих в передачах о культуре на Государственном радио России сочетает в себе ряд характеристик, которые позволяют говорить об их новой функции в масс-медийном пространстве. Во-первых, он соответствует общим языковым тенденциям в системе масс-медиа текстов, так как функционирует на речевом поле информационно-коммуникативного пространства. Во-вторых, тем не менее, тематика передач о культуре на Государственном радио способствует более внимательному отношению журналистов к языку своих текстов, что повышает их грамотность. На фоне других сегментов радиовещания передачи о культуре на Государственном радио представляют собой вполне устойчивый языковой и речевой континуум, являясь в то же время образцом использования новых языковых и речевых явлений в журналистской радийной практике.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Барабаш, Виктор Владимирович, 2006 год

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Изд. 5-е. М.: Просвещение, 1972.

2. Авербах Е.М. Рождение звукового образа. М., 1985.

3. Агапова С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык)/Серия «Высшее образование». Ростов н/Д.:Феникс, 2004.

4. Аксенов Н.Р. Социально-психологические проблемы изучения эффективности идеологического воздействия средствами радио. Автореф. канд. дис. Свердловск. 1973.

5. Алексеев А.Н. Массовая коммуникация как объект социологического исследования (Пути развития теории) // Массовая коммуникация в социалистическом обществе. Д.: Наука, 1979. С. 46-58.

6. Андреева Г. М. Социальная психология. М.: Изд-во МГУ, 1980.

7. Андреева М.К., Матвеева JI.B., Шкопоров Н.Б. Психологический анализ профессионально важных качеств творческих работников телевидения и радиовещания. М., 1991.

8. Андрианов А. Отдел дикторов Всесоюзного радио.// Музей радио и телевидения (www.tvmuseum.ru)

9. Андроников И. Слово написанное и сказанное.//Я хочу рассказать вам. М., 1965

10. Аркадьев Ал. Ежедневно в эфире. М.: Искусство, 1976.

11. Ахтырский А.И. Друзья звали его ЮрБор (к 90-летию со дня рождения диктора Всесоюзного радио, Народного артиста СССР, Левитана Ю.Б.).// Музей радио и телевидения (www.tvmuseum.ru)

12. Ахтырский А.И. Информационные программы Всесоюзного радио.// Музей радио и телевидения (www.tvmuseum.ru)

13. Ахтырский А.И. Общественно-политические программы Всесоюзного радио (история, содержание, основные рубрики). // Музей радио и телевидения (www.tvmuseum.ru)

14. Ахтырский А.И. Просветительские и научно-образовательные программы Всесоюзного радио.// Музей радио и телевидения (www.tvmuseum.ru)

15. Афанасьев Ю.Е. Современное международное вещание: проблемно-тематическая структура информационно-аналитических программ радио «Свобода» на русском языке. Автореф. канд. дис. СПб., 2005.

16. Бакулев Г.П. Конвергенция медиа и журналистики. М., 2002.

17. Бакулев Г.П.Массовая коммуникация: западные теории и концепции. Москва: Аспект-Пресс, 2005. 176 с.

18. Бакулев Г.П. Основные концепции массовой коммуникации. М., 2002.

19. Бакулев Г.П. Современные концепции и теории массовой коммуникации в контексте новых медиа: дис. . д-ра филол. наук : 10.01.10 М., 2003.

20. Барабаш В.В., Волкова И.И. Электронные средства журналистики. (Русско-английско-арабский словарь терминов радиожурналистики, тележурналистики и технических средств радиовещания). М.: Изд-во РУДН, 1993.

21. Барабаш Н.С. Ведущий радиопередач: творческая типология / Н.С. Барабаш.-М., 2003.- 101 с.28.31.32,33,34,35

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.